Путешествие по Среднему Поволжью и Северу России

Предисловие
Эта книга написана в позапрошлом веке, когда в культуре романтизма сложился образ дикого, нетронутого и самобытного Севера1, и является частью обширного корпуса сочинений, посвященных этому региону. Таинственные, холодные земли издавна (в частности, в Европе – со времен древнегреческого поэта и путешественника Аристея Проконесского)2 привлекали внимание людей в силу своей инаковости3 и даже, начиная с Ж. С. Байи (XVIII в.), рассматривались (а в определенных кругах иногда и до сих пор слывут) в качестве прародины человечества4.
В своих записках французский травелограф5 Шарль Рабо рассказывает о поездке к восточно–финским народам России6, которая состоялась с 19 июня по 27 сентября 1890 г. Его книга – это своеобразное «медленное чтение» географического и социального пространства Северного Урала, медленное еще и потому, что путешественник преодолевал его на лодках, на нанятых вместе с кучером лошадях7, а то и вовсе пешком. Конечно, многочисленные предшественники и последователи Рабо могли «читать» эти места еще медленнее, дольше и основательнее: ту часть России, где он побывал, и до, и после него посещали десятки исследователей8. Однако впервые публикуемая сейчас на русском языке эта книга обладает для современного исследователя очень важным преимуществом – она позволяет увидеть, как представляли эту часть России, а в конечном счете и всю Россию наши зарубежные гости, какую конструкцию ее социального пространства они предлагали западному читателю по возвращению на родину.
Ш. Рабо родился 26 июня 1856 г. в городе Невер, что в центральной Франции. Свою карьеру он начинал как альпинист, а с 1880 г. проводил географические и этнографические исследования в Финляндии, Норвегии, Кольском полуострое и на Шпицбергене, внес большой вклад в изучение гидрографии, гляциологии, метеорологии, магнетизма и геологии этих территорий. Рабо вел активную популяризаторскую деятельность, публикуя в иллюстрированных журналах статьи об Арктике. Он также перевел с норвежского на французский язык ряд сочинений выдающихся полярных исследователей (в 1889 г. был удостоен за это награды Французской академии). Кроме Арктики, Рабо интересовался этнографией народов Поволжья и Северного Урала. Он являлся членом Лондонского королевского географического общества, рыцарем ордена Почетного легиона, за вклад в изучение Арктики имел шведские и норвежские награды. Скончался путешественник 1 февраля 1944 г. в д. Мартинье – Фершо в Бретани и был похоронен на кладбище Пер – Лашез в Париже9. Его именем в Европе названы несколько географических объектов – в частности, в России мыс на северо–западной оконечности острова Ли–Смита в архипелаге Земля Франца–Иосифа и гора в городском округе Апатиты (Мурманская обл.) на Кольском полуострове.
Как уже стало ясно читателю, Рабо был типичным представителем многочисленной когорты тех ученых, путешественников и просто любопытных, которые в XIX в. стремились попасть в места, которые еще не затронула цивилизация. Он побывал там, где не было железных дорог и почти не ходили пароходы. «Трудность пути – постоянное и неотъемлемое свойство;
двигаться по пути, преодолевать его уже есть подвиг, подвижничество со стороны идущего подвижника, путника»10, поэтому об этой стороне своей поездки Рабо рассказывает неохотно, маскируя тяготы похода описанием природы, мелких бытовых приключений и веселых сценок, и лишь случайно проговаривается о своем режиме работы в те дни: «В экспедиции исследователю отдыхать некогда: в пути нужно отмечать свой маршрут на карте, фиксировать особенности хозяйства посещаемых мест, а на привалах – собирать всевозможные коллекции, закупать предметы быта и записывать рассказы туземцев». Но француз был опытным вояжером, и если другой в его ситуации, когда «все оказывается проблемой: и перемена лошадей, и удовлетворение потребности в отдыхе/сне, и удовлетворение голода», «не испытывает радости путешествия»11, то Рабо не нуждался в ритмичности пространства, тишь да гладь только вредили бы его работе, ведь «зов неизведанного нового мира – не пугающие, а самые желанные звуки для Путешественника»12. Книга Рабо обладает всеми необходимыми признаками травелога – автор лично присутствует в своем сочинении, у него есть реализаторы маршрута: способные к корректировке пути перевозчики, проводники/экскурсоводы, функцией которых является интерпретация локального текста, исполняющие роль случайного фактора в реализации поездки друзья–«попутчики», и, наконец, автохтоны (информанты из разных слоев общества) – творцы и хранители локальных мифов13.
Рассказывая об увиденном, Рабо не ограничивается своими полевыми материалами, а органично дополняет их географическими, политическими, историческими и лингвистическими сведениями, почерпнутыми из специальной литературы, – травелоги часто соединяют все виды повествования и дискурсов14. Важное место в его сочинении занимает экзотика (как неизменный атрибут романтизма), а характеристики российских ландшафтов близки привычным западным стереотипам, что, впрочем, неудивительно – Рабо путешествовал по северу страны. Его текст является частью большой библиотеки аналогичных сочинений, стиль которых по аналогии с «ориентализмом» с недавних пор стали называть бореализмом15 (от греч. borealis, «северный») – пронизанным соответствующими клише европейским восприятием северных областей земного шара16. А эти области в сознании западноевропейцев ассоциировались преимущественно с Сибирью – находящейся вдали от дорог и благ цивилизации стране тайги и болот, изобилующей пушниной, таящей в недрах несметные сокровища и населенной людьми крепкого («сибирского») здоровья и спокойного мужества17.
Повествование Рабо не является художественным произведением, но во многом, как и сама его экспедиция, глубоко мифологично, обильно насыщено предметами и образами, присущими фольклорным текстам – дремучими лесами, горы, бесконечными реками, топкими болотами, языческими богами и диковинными обычаями, т. е. обладает признаками мифопоэтического описания. Возможно, именно неумышленное обращение путешественников к архетипическим пластам сознания всегда вызывало большой интерес читателей к этому жанру.
«Вдоль берегов Северного Ледовитого океана тянется бескрайняя тундра – большие, безлесные заболоченные пространства, своеобразным продолжением которых являются окаймляющие их мрачные воды. Затем начинаются обширные лесные пространства Русского Севера – раскинувшийся на тысячи километров строевой лес. Хмурую утомительную для глаз тундру сменяет не менее печальное и скорбное зеленое однообразие» – таким предстает у Рабо пространство, которое он пытается познать18. Чтобы побороть эту скуку ландшафта, автор прибегает к испытанному приему всех травелографов – торможению, «роль которого выполняют этнографизмы, жанровые сцены из народной жизни, наблюдения/размышления внешне непространственного характера…»19: «Уральские горы – отмечает Рабо, – поражают своей красотой, но за ними опять лежит равнина с лесами и большими реками. Приобье и земли Печоры очень похожи: по ним можно проехать сотни километров и не почувствовать этого, поэтому интерес для путешественника представляют лишь здешние жители».
Однако архаичные культуры марийцев, мордвы, коми–зырян, хантов и манси, которые вынуждены ежедневно выживать в условиях суровой природной среды, – это отнюдь не наличие проспектов, бульваров, театров, музеев и литературных салонов. Дикость, грязь, грубость нравов, примитивизм во всем, невежество в европейском понимании – вот, по Рабо, главные маркеры того мира, в котором он побывал летом и осенью 1890 г. Причины такого состояния изученных им территорий французский ученый объясняет в характерном для многих гуманистов его времени чисто руссоистском духе: «Всякий раз, рассуждая о колониальной политике, мы твердим о долге высших рас нести свет цивилизации примитивным народам, но это всего лишь пустая болтовня, ибо в результате общения с нами дикари перенимают все наши пороки и не приобретают ни одного из наших достоинств». Естественно, Рабо не мог свести содержание своих записок к рассказам о том, что могло вызвать только отвращение у читающей публики и поставило бы вопрос о целесообразности такой поездки вообще. Поэтому для снятия потенциально негативного восприятия того или иного культурного явления автор часто прибегает к юмору, и в этом он был не одинок – «анекдотами полны в обязательном порядке все травелоги иностранцев (быть в варварской России и не увидеть ничего замечательно смешного просто невозможно)»20.
Одним из важнейших элементов повествования в настоящей книге является Путь – основной инструмент познания автором пространства не только вширь, но и вглубь. «В мифологеме пути, – отмечал академик В. Н. Топоров, – акцент ставится на его негомогенности, на том, что он строится по линии все возрастающих трудностей и опасностей, угрожающих мифологическому герою–путнику и даже его жизни»21. Наиболее удобным видом транспорта для передвижения по Северному Уралу была тогда лодка. Как известно, в космологических описаниях она аналогична шаманскому бубну – инструменту, с помощью которого те, кому это положено, могут перемещаться через миры. У многих народов древности, начиная с египтян, существовало поверье о том, что путь в загробный мир преграждает подземная река или море и что души умерших переправляются туда на корабле или лодке. Особенно наглядно это поверье отразилось в похоронном обряде древних кельтов, славян и викингов. Поэтому лодки, которые использовала экспедиция Рабо, в какой–то мере являлись медиаторами между миром живых и миром мертвых, между европейской цивилизацией и первобытными культурами Севера22, являли собой одновременно центр мира23 и его пограничный знак, воздвигнутый на рубеже иных миров24.
«Движение по быстрой реке, зажатой с обеих сторон высокими скалистыми берегами, обостряет ощущение вертикали, направленной вниз – к подземным глубинам»25. Река, задавая структуру местного пространства, в какой–то мере приобретает у Рабо характеристики Мирового древа26. С мифопоэтической точки зрения продвижение французского ученого к своей цели происходит не только по горизонтали, но и по вертикали и изоморфно путешествию шамана по мирам Вселенной, поскольку, как и в шаманских мифологиях, является перемещением из Верхнего мира (в данном случае – из цивилизованного, окультуренного западноевропейского пространства) в нижние слои мироздания27, туда, где находятся бореальные культуры.
Травелог – «это всегда личный сюжет, диалог авторского “я” или героя с местом, с городом, со своим прошлым, со своим настоящим, со своей историей, культурой. Это не только хронология поездки, но и рефлексия и переживания увиденного»28. Не зря один современный историк охарактеризовал путешествие как экзистенциальный излом – «переступив порог, человек выпадает из своей привычной колеи, оказывается один на один с огромным неведомым миром»29. Именно с этим и столкнулся в ходе своего путешествия французский исследователь. В процессе его реального перемещения происходило нарастание энтропии в виде сокращения территории Цивилизации (в первую очередь, в качестве привычной для Рабо культуры и численности населения) и расширения пространства Хаоса, характеризующегося примитивизацией социумов, лесами и болотами (в мифопоэтических описаниях эти объекты находятся на пути в иное царство30, поэтому у автора они совершенно безжизненны, безлюдны, безвременны, мрачны и загадочны).
Почти на всем протяжении маршрута Рабо подстерегали опасности как природного, так и социального характера. С каждым проведенным в экспедиции днем французский «шаман» все глубже погружался «в царство все возрастающей неопределенности, негарантированности, опасности… незапланированных препятствий, импровизированных угроз, неожиданностей разного рода»31, в Нижний мир, от страницы к странице в его тексте нарастает ощущение затаившейся где–то рядом смерти (ср.: «На вершине этого перевала была большая торфяная топь, напоминавшая набухшую от воды губку, в которой вязли наши лошади. Земля вокруг была безжизненной, из нее, словно скелеты, торчали мертвые березы с застывшими белесыми ветвями. Всюду на этом кладбище природы ощущалось дыхание смерти», «от мрачного пейзажа веяло смертью»). Вертикальный путь проделывает шаман, а горизонтальный – герой32. Француз сочетал в себе их обоих.
Фактически текст Рабо напоминает сказку, поскольку в его повествовании «изображается возрастание энтропии и ужаса по мере развертывания пути: дом → двор → поле → лес, болото, теснина → яма, дыра, колодец, пещера → иное царство». Конец странствий Рабо по Уралу расположен в «чужой периферии»33, откуда путешественник, достигнув целей своего многодневного вояжа, быстро эвакуируется («утром 12 сентября я добрался до Перми и сразу же отбыл в Петербург, 27–го был уже в Або, что на западной границе Финляндии…») в привычную ему атмосферу (в прямом и переносном смысле) цивилизованного мира: «И вот я уже плыву по Балтийскому морю, жадно вдыхая его терпкий, свежий воздух, которого мне так не хватало в эти месяцы! В Сибири он казался мне спертым и нездоровым словно побывавшим в тысячах легких. Прохладный морской бриз вернул мне силы…».
В тексте Рабо, как и у многих других европейских путешественников34, странствующих по чужим землям, обращает на себя внимание тщательная фиксация не только географических точек маршрута, но и точное, вплоть до четверти часа, обозначение нахождения в той или иной точке пространства35. Разумеется, это было не случайно. В России даже в «цивилизованной» ее части время у большинства населения в основном измерялось посредством природных циклов36, а то, которое использовалось северными аборигенами, было для западноевропейца либо непригодно37, либо вообще не существовало38, однако демонстрировало связь с пространством гораздо глубже и прочнее, чем в европейской культуре39. Огромные расстояния (но только не для России: «300 км – для русских это вообще пустяк», – замечает француз), отсутствие точных карт местности40 и, главное, европейской хронологической системы таили в себе опасность почти полного растворения европейца в чужом для него мире, несли угрозу «одичания», что отчасти и произошло: через некоторое время Рабо под влиянием окружающей среды подвергся архаизации, его европейскость ужалась, и он отчасти перенял местные привычки: «Мы… постепенно научились есть пальцами, перестали умываться и быстро одичали, отчасти превратившись в черемисов. Оказалось, что культура – это всего лишь тонкий и недолговечный поверхностный слой, который при определенных обстоятельствах легко смывается».
В дальнейшем архаичная среда не раз влияла на Рабо – например, плывя по Щугору, он незаметно для себя начал отсчитывать расстояние по – зырянски, а именно в чумкостах: в этом «Нижнем мире» европейская метрология уже не работала, а местная позволяла глубже проникнуть в чужое пространство и помочь понять его. Менее явственно, но более глубоко явления архаизации и культурной гибридизации проявляются у автора книги, когда он, попав в культуры, которые ориентированы на прошлое41, углубляется в поиски свидетельств ранних этапов истории собственной цивилизации42 (что, впрочем, не исключает его замечаний относительно современного состояния исследуемых им обществ) – собственно, это и было задачей его экспедиции. Поэтому привычная нам система метрологии (время, выражаемое в часах и минутах, чуть реже упоминаемые температура воздуха по Цельсию и давление в миллиметрах ртутного столба) разграничивает у автора космологический и исторический способы описания, является одним из важнейших маркеров цивилизации, служит защитой собственной идентичности и ограждает путешественника от деевропеизации в условиях чужой культурной среды.
В записках Рабо вообще звучат кантовские нотки его подхода к пониманию связи пространства и времени. Двигаясь по реальному и мифическому универсуму одновременно горизонтально и вертикально43, автор не только погружается в другую культуру, но и в далекое прошлое европейской цивилизации, во время ее «творения». Несмотря на успехи археологии и зарождение палеоантропологии, во второй половине XIX в. основным источником представлений о первобытном обществе и его развитии по – прежнему оставалась этнография. Сторонники господствующего тогда эволюционного направления в историографии первобытности, идеи которого, судя по всему, разделял Рабо, предполагали существование универсального закона общественного развития, заключающегося в эволюции культуры от низших форм к высшим, от дикости к цивилизации и были убеждены в полном тождестве исторических путей разных народов. Судя по всему, французский ученый хотел доказать правоту этих воззрений на примере малоизученного тогда аборигенного населения Северного Урала. «Образ жизни находящихся вдали от цивилизации обитателей этих мест, – пишет он в начале своего повествования, – ничем не отличается от наших доисторических предков. Их костяные наконечники похожи на те, что находят у нас при раскопках, поэтому позволяют понять назначение вещей каменного века. Чтобы узнать о жизни первобытных людей, нужно побывать у печорских зырян и уральских остяков. В природе меняется все – животные, камни, растения, но только не дикари». Эти слова, кстати, свидетельствуют о том, что, оперируя на страницах своих записок понятиями «цивилизация» и «дикость», автор не выступает как расист, а просто – напросто использует широко распространенную в его время периодизацию истории человечества, терминология которой восходит к шотландскому историку и философу А. Фергюссону.
Чтобы попасть в далекое прошлое, не пришлось отправляться на край света. «Доисторическая», по словам Рабо, эпоха обнаружилась почти рядом с европейской высокой культурой – в Казанской губернии, а именно в марийской д. Параты, но автору показалось, «что за считанные часы мы преодолели сотни льё и уже находимся вне России, во всяком случае, не в Европе». Хронотоп книги Рабо – это фактически пространство Минковского с его четырехмерным измерением44, в котором, правда, отсутствуют замкнутые времениподобные кривые, поэтому повернуть время вспять нельзя. Но, поскольку в мифопоэтическом мире не действуют законы физики, Рабо в ходе своей поездки мог проигнорировать гипотезу о защищенности хронологии Хокинга, математически не допускающую попадания в прошлое, указанный тип пространства дополнился вселенной Гёделя, в которой это возможно.
«Выехав из Казани, – пишет Рабо, – мы как бы стали листать страницы истории цивилизации, ибо смогли воочию наблюдать процесс эволюции человечества. В Поволжье благодаря финнам – язычникам мы познакомились с образом жизни первобытных земледельцев, на Печоре охотники – зыряне продемонстрировали нам еще более древний период развития общества, а остяки – охотники и рыболовы, вооруженные стрелами и луками, подлинные представители зари цивилизации – олицетворяли самое начало человеческой истории. Спускаясь по склонам Уральских гор, мы как бы на сотни веков окунулись в глубь истории, увидели своих далеких и не знавших железа предков». Анализ увиденного, в частности, у коми – зырян, позволил автору, пусть и в полушутливой манере, дополнить имевшуюся в тогдашней науке периодизацию истории человечества «деревянным веком», что, если подойти к этому серьезно, должно было закрепить место в ней эпохи этнографической современности. Метафизические пространства Рабо вернулись в привычную для большинства людей конца XIX в. геометрию Евклида и механику Ньютона 12 сентября 1890 г. в Перми, где северный вояж француза завершился.
Репрезентуя собранные материалы, Рабо пытается деконструировать веками складывавшийся на Западе образ если уж не всей, то во всяком случае Северной России, убеждая читателя в том, что «несмотря на расхожие представления, Сибирь вовсе не является бескрайней заснеженной пустыней – напротив, она удивительно плодородна. Это один из самых прекрасных земледельческих регионов планеты, но из – за отсутствия коммуникаций его продукция пока не доходит до потребителя». Россия Рабо – это сложная в культурном, социальном и географическом отношениях территория, природная среда, которая для европейского обывателя того времени вообще была за гранью здравого смысла – выяснялось, что в невероятно холодной Сибири лето может быть очень жарким.
Современный исследователь истории ментальной репрезентации Русского Севера отмечает, что этот регион России в конце XIX в. (когда по нему путешествовал Рабо) «был все еще плохо описан (гораздо хуже, чем Сибирь к тому моменту)» (разумеется, не столько иностранными, сколько отечественными авторами), более того, «народы, проживавшие на этих бескрайних просторах, не вписывались в те рамки, которым должны бы соответствовать "европейские народности". По данным переписи 1897 г. … в Печорском крае, проживало несколько тысяч кочевых самоедов. И если финны еще могли претендовать на более высокий статус в иерархии российских народов как лояльные по отношению к государю и правящей династии, имеющие собственную элиту, и исповедующие христианство, то… самоеды Печорского края, безусловно, оказывались в самом низу всех возможных иерархий, будучи не только язычниками, но еще и кочевниками»45. Но с конца XIX в. в русской науке и культуре начались глубокие сдвиги в осмыслении образа Европейской и Азиатской России, Урала и Сибири, иначе стали восприниматься их географические и культурные границы46.
Конечно, сторонний наблюдатель Рабо не участвовал в этих внутрироссийских дискуссиях, хотя иногда высказывает в своей книге отношение к тем или иным спорным вопросам науки и экономики – например, о целесообразности разделения обских угров на остяков (хантов) и вогулов (манси)47, перспективах хозяйственного освоения отдельных территорий России и особенностях ее колониальной политики (которую он оценивал амбивалентно: отрицательно касательно северных народов и положительно – казанских татар). Заслуга французского путешественника была в другом. Создавая на страницах своего труда «сложноподчиненный синтаксис природного и культурного пространства и многомерной системы ориентиров»48, Рабо демонстрировал западному читателю, как сегодня сказали бы, мультикультурный характер Российской империи, которая представлена автором не как целостная и замкнутая в себе, а состоящая из множества разнообразных компонентов цивилизация. Тем самым французский исследователь пытался разрушить господствующий на Западе образ России как сугубо русского монокультурного государства (впоследствии этот концепт свелся к таким отличительным маркерам, как медведь, водка и балалайка и только в последние десятилетия подвергся определенной, но далеко не полной и весьма поверхностной деконструкции), и его травелог свидетельствует о том, что западное восприятие российского общества далеко не всегда характеризовалось наличием одних только примитивных и исторически неверных стереотипов.
Рабо редко оценивает российское социальное пространство с точки зрения своих представлений о подлинной Цивилизации – он просто его наблюдает и относительно беспристрастно описывает49. Ученый стремился попасть в российский Хаос, чтобы его исследовать. В настоящей книге наша страна выступает не только в качестве Другого, но и Чужого, которое для нас, читателей XXI в. и в большинстве своем представителей европейской культуры, тоже является Другим. При этом мы смотрим на это самое Другое опосредованно, глазами иностранца, который по отношению к нам тоже является Другим, т. е. объект рассмотрения – в данном случае, локальные культуры Северного Урала – является как бы Другим Других, чем – то напоминая сложное движение точки в физике.
Рабо изучал Россию в канун заключения в 1891 г. франко – русских соглашений, выступая своеобразным предтечей последовавшего за ними активного сотрудничества двух стран в области культуры. Его страстное, искреннее желание познать и понять чужую цивилизацию, наладить с ней диалог актуально и сегодня50.
И. В. Кучумов, кандидат исторических наук.
Шарль Рабо в дорожном костюме
Глава I
Из Петербурга в Казань
Пути к Печоре. – Волга. – Судоходство по ней. – Ярославль. – Вологда. – Нижний Новгород. – Финское население Волги. – Булгары. – Сопротивление финнов русской колонизации. – Славянская колонизация. – Татары.
«Пьяница всегда будет пить», – свидетельствует поговорка. Аналогично можно сказать: «Путешественника всегда будет тянуть в поход». Вернувшись десять месяцев назад из Гренландии, я никак не мог забыть Север, его безлюдные горы и безмолвные леса – поражающие разнообразием оттенков, они настолько прекрасны и безбрежны, что запоминаются на всю жизнь.
Исследуя Лапландию, я в 1885 г. оказался на берегах Белого моря, но мои естественнонаучные и этнографические интересы требовали побывать еще восточнее, а именно в бассейне Печоры, на Северном Урале и в Сибири. Но прежде чем рассказать об этом, я вкратце опишу те места.
Печора, по которой я предполагал достичь Северного полярного круга – одна из крупнейших рек Европы. Ее протяженность оценивают в 1483 км51, а площадь бассейна составляет 2/3 территории Франции. Эту реку превосходят только Волга, Дон и Днепр. Сия обширная территория, как и вся северная часть Старого Света, состоит из двух неодинаковых зон. Вдоль берегов Северного Ледовитого океана тянется бескрайняя тундра – большие, безлесные заболоченные пространства, своеобразным продолжением которых являются окаймляющие их мрачные воды. Затем начинаются обширные лесные пространства Русского Севера – раскинувшийся на тысячи километров строевой лес. Хмурую утомительную для глаз тундру сменяет не менее печальное и скорбное зеленое однообразие. По своим природным условиям бассейн Печоры относится к Северной Азии, так что не зря один английский натуралист назвал эти места «Сибирью в Европе»52. Уральские горы поражают своей красотой, но за ними опять лежит равнина с лесами и большими реками. Приобье и земли Печоры очень похожи: по ним можно проехать сотни километров и не почувствовать этого, поэтому интерес для путешественника представляют лишь здешние жители.
Образ жизни находящихся вдали от цивилизации обитателей этих мест ничем не отличается от наших доисторических предков. Их костяные наконечники похожи на те, что находят у нас при раскопках, поэтому позволяют понять назначение вещей каменного века. Чтобы узнать о жизни первобытных людей, нужно побывать у печорских зырян и уральских остяков53. В природе меняется все – животные, камни, растения, но только не дикари.
Получив одобрение плана моих исследований у министра народного просвещения Франции54, я стал добиваться рекомендаций у русских властей. Успех экспедиции в России целиком зависит от этих бумаг. Имея их на руках, вы избавляете себя от всех проблем, в противном случае о поездке можете даже не мечтать. Откликнувшись на просьбу французской стороны, русское правительство согласилось мне помочь. Одновременно я заручился поддержкой Императорского Русского географического общества, за что глубоко признателен господам Семенову55 и Григорьеву56 – соответственно, вице–председателю и секретарю этой влиятельной научной ассоциации. Моя исследовательская программа не смогла бы реализоваться без их дружеских советов и помощи.
До Печоры можно добраться тремя путями. Первый начинается в Архангельске, проходит через Пинегу, Мезень и приводит к Печоре в Усть–Цильме. Здешние ландшафт и люди не представляют большого интереса, кроме того, чтобы достичь Урала, от Усть – Цильмы придется вновь подняться вверх по Печоре, а это утомительно и займет уйму времени. Второй путь идет из Вологды по Суконе, затем по Вычегде до Усть–Сысольска57, а потом по болотистой местности. Поскольку у нас с собой был тяжелый багаж, этот вариант отпал. Третий маршрут идет по Волге, Каме и ее притокам до Чердыни, по которым легко преодолеть три сотни километров до верховьев Печоры. Сначала нужно плыть по реке, а потом тащиться по волоку. Этот путь наиболее удобный и одновременно наиболее интересный из всех перечисленных. Начав его с очень похожей на Европу местности, вы вскоре попадаете в мире далекого прошлого, где население носит старинную одежду, соблюдает древние обычаи и даже языческие ритуалы. До знакомства с зырянами и остяками мне предстояло побывать у их двоюродных братьев черемисов, к которым можно было попасть по Волге. 19 июня 1890 г. я выехал по Московской железной дороге из Санкт–Петербурга и спустя почти сутки прибыл в Рыбинск.
Вокзал окружала широкая унылая равнина и ничего не говорило о наличии поблизости реки. Сев в повозку, я галопом пересек город и оказался на берегу заполненного водой огромного котлована – это была Волга. Она была испещрена сотнями мачт огромных шаланд и напоминала торчащие из воды стволы деревьев. После того, как мой пароход отчалил, количество судов вокруг стало постепенно уменьшаться, но потом перед глазами появились буксиры, тащившие тяжелые и неповоротливые баржи и длинные плоты с маленькими домиками и многочисленными людишками – этакие плывущие по реке и напоминающие Ноев ковчег хутора. Круглосуточно они тянутся вверх по Волге, везя зерно из центральной России, каспийские соль и рыбу, уральское железо, сибирскую и персидскую продукцию, товары с севера и юга. Ежегодно за шесть месяцев навигации по этой реке проходит примерно 14 тыс. судов с 300 тыс. пассажиров. По Волге Азия проникает внутрь России на три сотни километров —до самого Петербурга. Нам, уроженцам Запада, кажется, что это другая часть света, где–то у границ Азии.
Через несколько часов после отбытия из Рыбинска я сошел на берег в Ярославле и на следующий день отправился в Вологду. Так как мне предстоял путь по восточной части огромной Вологодской губернии, нужно было посетить ее губернатора. От Ярославля до Вологды 300 км – для русских это вообще пустяк. Ехать туда нужно по узкоколейке, причем единственный поезд ходит раз в день туда и обратно со скоростью 19 км/час, – ну что тут еще можно сказать!58
Через почти половину суток пребывания в вагоне передо мной вдалеке неожиданно появились несколько десятков башен, куполов и минаретов, возникших из–под земли, яко со дна морского – это была Вологда. На 18 тыс. ее жителей приходится 54 церкви – кажется, такого в России больше нигде нет. На русские города лучше всегда смотреть издали: благодаря многоцветью церквей они кажутся невероятно прекрасными, а на самом деле являются большими селами.
Вологда стоит на берегах одноименной реки, впадающей в Сукону, которая, в свою очередь, впадает в Северную Двину. От Вологды до Архангельска по ним в период навигации идут пароходы. Обмеление рек часто препятствует навигации, поэтому ездить нужно не позднее середины июля.
Вологодский губернатор59 принял меня очень тепло, вручил так называемый «открытый лист» (рекомендательное письмо для местных властей) и распорядился, чтобы на Печоре ко мне приставили урядника (так в России называют сельского жандарма) в качестве охранника.
Вернувшись в Ярославль, я отправился по Волге в Нижний Новгород, путь до которого занимает 35 часов. Ландшафт здесь вполне заурядный, но можно стать свидетелем забавной сценки, встретить что – то колоритное или необычное. При заходе солнца на фоне пурпурного неба взметаются разбросанные по окрестностям церкви. Их позолоченные купола горят огнем, сквозь колокольни виднеется красное небо, делая их похожими на прикрепленные к белым стенам огромные зажженные свечи.
Утром 23 июня я увидел Нижний Новгород – замечательный город, одно упоминание которого вызывает в сознании фантасмагорию ярких сцен. Огненное солнце, ярко – голубое небо, ослепительная белизна вокруг… Впереди возвышался холм с крепостными стенами, башнями, колокольнями и минаретами. Справа располагалась равнина с низкими домишками, над которой вздымался огромный красный, сверкающий золотом и отблесками металла собор, а вокруг – заполненные судами реки Волга и Ока, каждая из них была шириной с километр.
Улицы в порту грязные, вымощены плохо, кирпичные здания побелены известкой. Здесь нет приличных магазинов, а вместо завлекательных ресторанов – одни лавки да кабаки, поэтому Нижний Новгород больше напоминает предместье. За исключением Петербурга и Москвы магазины в России гораздо хуже, чем в наших самых захудалых провинциальных городишках, однако в неказистых русских лавчонках представлены товары на сотни тысяч франков.
Всюду царило большое оживление. Люди здесь носят преимущественно фуражки, а не шляпы. Всюду сновали торговцы в черных широких кафтанах, мужики в красных рубахах, татары в овчинных шапках, продавцы сушеной рыбы и пирогов, нищие, монашки, непрерывно носились туда–сюда дрожки и необычные повозки – русские при первой возможности стараются воспользоваться таким транспортом.
На полуострове между Волгой и Окой расположен ярмарочный городок. Ярмарка обычно ассоциируется с колоритным хаосом бараков, лавок и шапито, но в Нижнем Новгороде она являет собой обычный поселок, состоящий из низких домишек с магазинами в подвалах, церквей, гостиниц, ресторанов, театров, кабаре и т. д. Оживает он лишь на несколько дней, а остальное время пребывает в запустении.
Ярмарка начинается 25 июля с богослужения и продолжается до 6 сентября, однако товары вывозят примерно до 20 сентября. Ее годовой товарооборот составляет 625–750 млн франков. Ярмарка – главное событие в экономической жизни России. В западносибирском Ирбите в феврале проводится второе, менее значительное, но не менее известное такое же мероприятие.
В Нижнем сходятся водные маршруты по Волге и ее притокам. Четыре пароходные компании доставляют пассажиров отсюда до Астрахани, три – до Перми по Каме, одна – в Уфу по Каме и Белой, и одна – в г. Вятка по Каме и Вятке, из Нижнего же суда идут по Оке до Рязани. Все эти реки обеспечивают жизнь на территории, площадь которой в три раза превышает Францию. Без Волги Россию нельзя было бы освоить.
Все пароходы, идущие по Волге и Каме, делают остановку в Казани, где можно выбрать наиболее удобную транспортную компанию, но лучшей считается «Кавказ и Меркурий»60. Ее американского типа пароходы отличаются роскошью и комфортабельностью. Мне сказали, что ими командуют опытные морские офицеры – это важно, так как осенью Волга сильно мелеет, что приводит к кораблекрушениям с человеческими жертвами.
Пароходство «Самолет»61 доставило меня от Нижнего до Казани, а это четыреста километров, всего за 6 руб. Купив билет сразу на два места, я получил в свое распоряжение устроенную на мостике просторную каюту. В России проезд очень дешевый, и его стоимость обратно пропорциональна расстоянию. Так что путь от Нижнего до Перми, т. е. на расстояние в 1700 км, обошелся мне в третьем классе всего в 3 руб. (9 франков по тогдашнему курсу).
Начиная с Нижнего окружающий пейзаж становится унылым. В этих местах ширина Волги составляет 1–1,5 км, а вода приобретает грязно – желтый оттенок. Правый берег обычно крутой, а левый представляет собой песчаные острова, лужайки и ложбины. Отсюда начинаются земли финнов. Среднее Поволжье – это смесь народностей. Волга связала центр России с Азией, по этой реке одни народы шли на Запад, а другие – на Восток. Многочисленные нашествия оставляли на этих землях новое население, поэтому здесь проживают финны, татары и русские, причем не изолировано, а по соседству. Подобно мощным лавинам, великие нашествия стерли с лица земли компактные группы первоначального населения, от которого в степях сохранились лишь одинокие курганы.
Исконными обитателями этих мест были финны и булгары. Последние сегодня уже исчезли, но их роль в этих местах была велика, а влияние на местное население – долгим. Именно с ними связано появление первого очага цивилизации на востоке России.
Булгары жили на территории нынешней Казанской губернии – скорее всего, в низовьях Камы. Развалины Булгара, их столицы, находятся вблизи с. Успенское, на левом берегу Волги, в семи километрах от реки, чуть выше устья Камы. Монах Нестор62, этакий Григорий Турский русских63, булгар лишь упоминает, более подробные сведения о них оставили арабы, общавшиеся с ними с X в. Булгары были посредниками в торговле между Европой и Центральной Азией (сегодня эту роль играют русские), доставляли арабам товары с севера, а финнам – с юга, которые те отправляли на Запад.
От булгар восточные товары попадали в Западную Европу двумя путями. Первый путь шел по Каме, затем, при помощи пермяков, продолжался по Северной Двине или Печоре и достигал Северного Ледовитого океана, откуда норманны64 везли грузы морем на Запад. Находки сасанидских, индо–бактрийских, куфических, англо–саксонских и германских монет, а также индусских и китайских предметов в Прикамье говорят о значении этого древнего торгового пути между Западом и Востоком. Второй маршрут проходил по верховьям Волги – по нему мерь (предки нынешних черемисов) доставляли азиатские товары в Великий Новгород.
Норманны доходили до Булгара. В. Хейд65 однозначно видит в спускавшихся на кораблях по Волге русских купцах скандинавов66. Следы скандинавского влияния, как мы увидим далее, до сих пор сохраняются у черемисов. Следовательно, древние норманны проникали гораздо восточнее, чем считается.
Булгары продавали арабам рогожи из лыка (их до сих пор делают в Поволжье), мед и воск (финны являются искусными пчеловодами), получаемый с берегов Балтийского моря через скандинавов и мерю янтарь, бивни мамонта и добываемые пермяками меха. Последний товар стал пользоваться огромным спросом после того, как Зубейда67, жена Харуна ар–Рашида68, ввела на Востоке моду на собольи и горностаевые шубы. Кроме того, арабы покупали здесь шкурки выдр, бобров, куниц и черно – бурых лисиц и поставляли их вплоть до Испании), а взамен привозили в Булгар драгоценности, стеклянные бусы, шелк, различные безделушки и, вероятно, раковины–каури (Cyprœa moneta), привозимые караванами из Индии и до сих пор служащие украшениями у поволжских финнов69. Наконец, Среднее Поволжье поставляло на северо–запад России зерно, и в 1229 г. булгары даже спасли суздальскую Русь от голодной смерти.
Но Волга привлекала не только арабов. Многих привлекали сюда отсутствующие на Востоке летние белые ночи, которые упоминаются всеми арабскими авторами70. В связи с этим ученый полковник Г. Юль71 остроумно заметил, что Булгар был для арабов тем же, чем Хаммерфест для путешественников XIX в.72
Испытывая восхищение от арабской цивилизации, булгарский правитель Алмуш, сын Шилки–хана73, в 921 г. отправил в Багдад своих послов, чтобы они привезли знатоков Корана и архитекторов для постройки мечетей и крепостей. Халиф74 откликнулся на его просьбу и направил туда Сусана ар–Раси и Ахмеда ибн Фадлана75, который оставил ценные сведения о Булгаре76. Алмуш принял ислам77, вслед за ним это сделали его подданные, и до 1573 г. Среднее Поволжье являлось частью магометанского мира, являясь самой северной окраиной арабского влияния. Булгары пытались приобщить к исламу и славян путем обращения в него князя Владимира, но тот предпочел византийское христианство.
Согласно арабским историкам, первоначально Булгар являлся небольшим селением, напоминавшим кочевую ставку78, но с 1236 г., т. е. после захвата татарами во главе с Субудаем–багатуром79, в его истории начался татарский период. Это было время наивысшего расцвета Булгара – вероятно, тогда были возведены здания, от которых сейчас остались одни развалины. Культурный уровень булгар, видимо, был выше, чем у русских – у арабов они переняли архитектурные навыки, и поэтому строили суздальским князьям дворцы и церкви. В 1300 г. татары вновь захватили Булгар. Чтобы наказать жителей, подзабывших заповеди Корана, они разорили город и истребили часть его населения. С тех пор Булгар уступил свое место Казани, основанной в середине XIII в. племянником Чингисхана80.
Кто по происхождению были булгары? Точного ответа на этот вопрос нет. Согласно одним авторам, они являлись финнами, поскольку множество их до сих пор живут в этих местах, другие считают булгар предками славян: черепа, обнаруженные при раскопках в Булгаре, очень похожи на черепа из славянских курганов VIII–X вв. в Московской губернии81. В свою очередь, месье Шпилевский82 полагает булгар предками казанских татар и чувашей, относя первых к туркам, а вторых – к финнам83.
Влияние, оказанное булгарами на финское население, было весьма значительным. Они научили финских аборигенов строить дома, пахать землю и разводить скот, став фактически первыми учителями черемисов. Но если на сегодняшний день булгары исчезли, растворились в других народностях, то финны здесь сохранились и насчитывают примерно 1,5 млн человек, из которых 594 тыс. живут в Казанской губернии. Чтобы отличать их от балтийских сородичей и пермяков, их называют поволжскими. Это мордва, черемисы и чуваши, правда, последние в той или иной степени бывают смешаны с соседними народностями.
На правобережье Волги, т. е. в Нижегородской, Пензенской, Симбирской и Саратовской губерниях, обитает мордва. Риттих83 оценивает ее численность в 791 954, а Майнов84 – в 1 148 800 человек. Она подверглась сильному русскому влиянию: по свидетельству Майнова, сейчас не менее 300 тыс. мордвинов говорят только по–русски85.
Севернее и северо – восточнее мордвы живут черемисы. Их насчитывают от 259 74587 до 329 364 душ88, но я полагаю, что их примерно 300 тыс. чел. Черемисы делятся на три группы. На высоком правобережье Волги, в окрестностях Козьмодемьянска и Чебоксар, вблизи чуваш проживают горные черемисы, насчитывающие 42 тыс. чел.89 На пологом левобережье обитают луговые черемисы. На стыке Казанской, Костромской и Вятской губерний, т. е. в треугольнике, образованном Волгой, Ветлугой и Вяткой, их численность составляет приблизительно 183 тыс. чел.90, еще 5460 чел. живут в Нижегородской губернии. Третья группа черемисов проживает восточнее, отдельно от остальных – на Урале и в Уфимской губернии, и насчитывает 50–70 тыс. чел.
Такое размещение черемисов обусловлено их продвижением на северо–восток со своей прародины – среднего течения Оки и правобережья Волги до Суры91. На западе они расселены в Суздальском уезде Владимирской губернии92, а многочисленные черемисские названия местностей в Нижегородской губернии свидетельствуют, что вплоть до XVI в. черемисы проживали там. Теснимые мордвой, они ушли с Оки и Суры. Одна группа черемисов, перейдя Волгу, поднявшись по Ветлуге, направилась к Вятке, а другая со временем осела на севере Казанской губернии.
В конце XV в. черемисы пришли в нынешние места своего обитания, оставив на правом берегу Волги маленькую группу своих соплеменников. Они шли на новое место долго и с остановками. Уроженцы Царевококшайского уезда рассказывают, что пришли с берегов Суры, а в Козьмодемьянском уезде помнят о своей прародине в Нижегородской губернии к западу от этой реки. В одной из молитв костромские черемисы просят богов дать им столько же зерна, сколько в Волге песка, что, несомненно, указывает на место их первоначального обитания93. В XVII в. от черемисов Северного Поволжья отделилась многочисленная группа, отправленная русским правительством заселять башкирские земли, – так в Уфимской губернии возник черемисский анклав.
На правобережье Волги рядом с черемисами живут чуваши. У исследователей нет единого мнения о них: одни считают чувашей финнизированными турками94, а другие – отатаренными финнами. У чувашей, живущих вокруг Цивильска95, сохраняются финские черты, а у более южных – турецкие. Численность чувашей Казанской, Симбирской и Саратовской губерниях оценивается в 550 тыс. чел., большинство их – приблизительно 430 тыс. душ – живет вокруг Цивильска.
Общую численность поволжских финнов сегодня оценивают в 1,5 млн человек, но если добавить к ним пермскую группу (вотяки, пермяки и зыряне), карелов и лапландцев96 Архангельской губернии, а также финнов Финляндии и Прибалтики, то эта цифра достигает 4,5 млн. Российские финны ныне представляют собой островки в славянском океане, этакие остатки исчезнувшего ныне массива, но когда–то составляли единую сплошную общность от Урала до Балтийского моря.
На севере чудь заволочская (предки нынешних карелов97) служила связующим звеном между пермскими и финляндскими финнами. Финны Верхнего Поволжья взаимодействовали со своими прибалтийскими собратьями – ныне исчезнувшими весью, муромой и мерью, финское происхождение которых было установлено в результате исследований русских ученых, особенно, графа Уварова. Весь проживала вокруг Белозера, откуда шел путь в Поволжье и на Северную Двину. Мурома, по имени которой назван г. Муром, занимала долину Оки. Между весью и муромой, вокруг Ростовского и Переславского озер (соответственно, в Ярославской и Владимирской губерниях) жила меря – предки черемисов98, позднее она проникла в нынешние Московскую, Тверскую, Костромскую, Нижегородскую, Рязанскую и Тульскую губернии. Таким образом, вся северная и большая часть центральной России, а именно земли по соседству с Москвой, еще недавно были заселены финскими народностями99.
Но в итоге с ними произошло то же самое, что и с растворившихся в немцах славянами Бранденбурга и Пруссии на севере Германии – финны в этой части России исчезли под натиском славян. Долгое время считалось, что этот процесс был естественным, но старинные источники свидетельствуют, что на первых порах финны отчаянно сопротивлялись славянам. На землях чуди заволочской новгородцы встретили яростный отпор со стороны аборигенов, от рук которых в 1078 г. даже пал новгородский князь Глеб Святославович100. Память о тех днях до сих пор сохраняется в народе101.
Новгородцам противилась и меря, о чем свидетельствуют «военные» названия населенных пунктов в некогда заселенных ею местах. Ее наследники черемисы – ныне миролюбивая и подвергшаяся татаризации народность, а тогда она отчаянно боролось с русскими. После падения Казани черемисы покорились Москве, правда, уже в 1572 г. восстали против нее, за что были сурово наказаны, потом опять взбунтовались и только полвека спустя окончательно подчинились русским, но периодически вновь восставали: в частности, в 1609 г. они сожгли г. Цивильск102.
Покорив финнов, русские заселили их земли, в результате чего инородцы стали исчезать и ассимилироваться. Этому благоприятствовали два обстоятельства. Во–первых, жители равнин утрачивают свою культуру быстрее населения гор, во–вторых, русский крестьянин оказался неприхотлив, не считал туземцев людьми второго сорта, не презирал их и мало отличался от них по социальному статусу. О том, как происходила колонизация финских земель, свидетельствует мордовская легенда. Однажды основатель Нижнего Новгорода великий суздальский князь Георгий Второй103 спускался по Волге и увидел на правом берегу местных жителей, которые приносили жертву свои богам. Заметив княжеский кортеж, мордовские старцы послали молодых людей к господину с приношениями мяса и пива. Но по дороге посланники съели и выпили эти дары, и поэтому вручили князю землю и воду. Георгий решил, что тем самым они принимают подданство и продолжил свой путь. Там, где он бросал щепотку этой земли, возникало русское селение, там, где метал пригоршню, вырастал город. Так мордовская земля стала русской104.
Финны сильно повлияли на русских физически и духовно. Согласно профессору Богданову105, предки славян скифы были длинноголовыми, но со временем форма их черепа изменилась, поэтому сегодня у русских преобладает короткоголовость. Согласно итальянскому ученому и путешественнику месье Соммье, знаменитого своими работами по этнографии России, это отчасти обусловлено слиянием славян с финнами106. Все наблюдатели сходятся во мнении, что финны очень упрямы. Если они скажут «нет», их уже не переубедишь107, и эта черта их характера проявляется у славян на поле боя.
Наряду с финнами значительную часть населения Казанской губернии составляют татары – так русские называют различные турецкие племена и магометан европейской части империи. В настоящее время магометан там насчитывается приблизительно 2,5 млн человек, из них 1,5 млн живут в Поволжье, а остальные – в Крыму.
Татары – это потомки монгольских завоевателей, оставшихся в России. Исповедующие ислам и обладающие иной семейной организацией, они не слились со своими новыми хозяевами и не повлияли на русских в такой степени, как финны. Конечно, татары в определенной мере оказали воздействие на русских, однако на поволжских финнов оно было сильнее. Первоначально татары несли культуру местным финнам подобно тому, как в нынешней Африке магометане превращают языческие племена в довольно цивилизованные общества.
Турецкие племена России имеют различное происхождение, поэтому, чтобы избежать путаницы, к слову «татары» обычно добавляют название мест их проживания: например, «рязанские татары», «астраханские татары», «казанские татары» и т. д. Казанские татары – это турки с монгольской примесью. Их простолюдины отличаются раскосыми глазами и выступающими скулами, зажиточные же благодаря бракам с бухарскими единоверцами обладают ярко выраженным арийским типом108. Все они называют себя булгарлар109, полагая, что происходят от древних булгар. В большинстве случаев это умные, сдержанные, честные, рачительные и надежные, физически сильные люди (о татарских грузчиках ходят легенды). Они носят тяжелые овчинные шапки, поэтому уши у них сильно оттопырены. В Казанской губернии, особенно на ее северо–востоке, проживают не менее 638 тыс. татар, а в Мамадышском, Тетюшском и Царевококшайском уездах они даже превосходят по численности русских. Статистика лучше всяческих описаний показывает сложный состав населения Казанской губернии. Наряду с татарами в ней имеется 850 тыс. русских, 594,4 тыс. финнов и несколько тысяч немцев, поляков и евреев.
Таков вкратце состав большей части населения Российской империи.
Глава II
Казань
Азия в Европе. – Показ успехов русской промышленности. – Климат Казани. – Татарская слобода. – Одежда татар. – Русская политика в отношении магометан и ее результаты.
После отбытия из Нижнего наш пароход восемнадцать часов бороздил Волгу. Справа от нас непрерывно сновали суда, слева знойное марево покрывало утопавшие в зелени берега, и вот уже вдалеке показалась Казань.
Казанская пристань – это настоящий кусочек Азии. На берегу суетились грузчики – татары, нищие, бабы в розовых, желтых или зеленых юбках. Кого тут только не было! Вокруг прилавков с разложенными на открытом воздухе яркими плодами, у странных транспортных средств с разноцветными дугами – диадемами над головами лошадей, у понтонов, перед магазинами, вблизи кабаков копошились люди – кто в овчинных шапках, кто в черных и синих кафтанах, в серых от грязи тулупах, да еще в тюбетейках или фуражках.
Едва мы сошли на берег, как в наш багаж вцепились с десяток носильщиков. Отбиваясь от этих нахалов, мы попали в толпу нищих, которые совершали глубокие поклоны и осеняли себя крестными знамениями, прося милостыню. Пробившись сквозь них, мы быстренько плюхнулись в экипаж.
…Мои дрожки, едва тащившиеся по ужасно пыльной дороге, свернули за угол, проехали по множеству луж и достигли холма с торчащими на нем колокольнями, башнями, минаретами и куполами – белыми и блестящими, словно это кусочки сахара на фоне голубого неба. Было ощущение, что я попал в восточный город.
Казань от Волги отделяют семь километров городских окраин, пригородных селений и луж. То поднимаясь, то опускаясь, дорога петляла вдоль р. Казанка, и в итоге привела в город, к отелю «Франция»110, принадлежащему радушной мадам Виёй.
На следующий день меня принял профессор медицинского факультета местного университета месье Миславским111, благодаря которому мое пребывание в Казани значительно облегчилось. Я нуждался в человеке, знающем французский и русский языки, чтобы через него общаться с местным населением, и месье Миславский предложил мне молодого студента университета месье Алексея Карловича Боянуса112. Благодаря его энергии, уму, расторопности, трудолюбию и прекрасному воспитанию моя экспедиция увенчалась успехом. Мы провели вместе три месяца и расстались друзьями.
Казань – крупнейший город на востоке России, в нем проживает 142 тыс. чел.113, имеются развитые кожевенное и мыловаренное производства и большой университет. Город состоит из трех частей: русских кварталов, Кремля и Татарской слободы114. Главная улица – Воскресенская115. Она широкая, с низкими домишками по обеим сторонам, а в конце ее находится университет – великолепное научное учреждение, лабораториям которого могут позавидовать европейские ученые. Не менее прекрасен и его административный корпус. В университете работают известные на Западе профессора и издаются авторитетные «Труды Общества естествоиспытателей при Императорском Казанском университете».
Сценка на улице Казани
В красивом деревянном здании русского типа расположена удивительнейшая выставка116. Сейчас российские губернии поочередно проводят такие мероприятия. Бродя по залам и знакомясь с экспонатами, я получил представление о нынешней русской промышленности. В последние годы она сделала резкий рывок, особенно в производстве предметов роскоши. Россия сейчас самодостаточна и уже теснит другие страны, к тому же в ней низкая стоимость рабочей силы. Однако проникновение западной культуры наносит ущерб русским традициям: распространение в России французской ювелирной моды привело к сокращению выпуска столь ценимых в Париже русских чайных ложечек, ушли в прошлое и некогда радовавшие глаз колоритные, с изумительной расцветкой и узорами ткани, и теперь московские ткачи попросту копируют банальные сценки наших дешевеньких обоев.
Я намеревался посвятить этой выставке целый день, но в ее помещении было слишком душно, хотя на улице температура была всего +27℃, а внутри здания она не превышала +20℃. В этой стране, где зимой бывают жестокие морозы, люди защищают себя от холода, а не от зноя. Двойные окна номера моего отеля были наглухо закрыты, а для проветривания служила маленькая форточка. Поскольку жалюзи не было, в комнате всегда стояла жара. Вдобавок крыши больших домов здесь покрывают листовым железом, что тоже не способствует прохладе в жилищах.
Летом эти места представляет собой настоящее пекло. Через месяц температура воздуха в тени достигала уже +37,6℃, и даже утром составляла +30,2℃. В июле 1890 г. средняя температура была +24℃. В такую погоду лучше всего сидеть в бане, тем более, что в России эти заведения невероятно комфортны: вам предоставляют две комнаты, парилку с ванной, душевую и салон с диванами, напитки, еду и т. д. По сути, бани – это русские кафе, они открыты круглосуточно, в них можно чуть ли не жить, и при этом никто не сделает замечания.
Главной достопримечательностью Казани является Кремль. Многие думают, что Кремль – это царский дворец в Москве, не подозревая, что у него имеются собратья во всех крупных русских городах. Будучи оборонительными сооружениями, они, естественно, всегда возводились на холмах, чтобы укрывать за своими стенами наиболее ценное – церкви, казну и правительственные учреждения. Казанский кремль – это своеобразный город в городе со своими соборами, монастырями и дворцами. Его укрепления состоят из покрытой известкой кирпичной стены с башнями и зубцами, позади которой виднеется хаотичное нагромождение куполов, колоколен и прочих прекрасных зданий, а над всем этим возвышается странный минарет, напоминающий гигантский колпак колдуна или стоящую вертикально огромную подзорную трубу. Это так называемая башня Сююмбеке, построенная вроде бы во времена магометанских ханов117. Согласно легенде, татарская княжна Сююмбеке118, не желая видеть захват города русскими, бросилась вниз с этого минарета119. На самом деле она умерла за три года до этого, однако местные жители до сих пор верят в эту красивую легенду. Как несправедлива бывает история: она всегда стремится опровергнуть прекрасные сказания!
Крутой склон ведет от Кремля и русской части города в Татарскую слободу – потомки хозяев этих земель сегодня вытеснены в имеющий восточный облик пригород. На улицах сновало множество людей в длинных ярких одеждах, повсюду виднелись вывески с арабскими надписями. Минареты мечетей усиливали азиатский облик этой местности, но в целом она неказиста по причине своих безыскусных кирпичных домов. Что касается мечетей, то они показались мне довольно убогими – погруженные в полутьму, эти сооружения с голыми стенами, высокой деревянной кафедрой напоминали протестантские храмы.
Опыт политики царских властей в отношении казанских татар с успехом можно применить в Алжире. Сейчас во Франции все мнят себя алжироведами и наперебой предлагают проекты реформирования этой нашей африканской колонии – одни полагают, что нужно активнее заселять ее европейцами, лишить арабов всего, а затем и вовсе изгнать их, по мнению других, для усмирения этой территории нужно интегрировать Алжир во французскую политическую систему, для начала предоставив туземцам избирательные права, чего сами они, правда, не жаждут. Но для Алжира все это как корове седло. Если собрать эти прожекты вместе, то получится забавная смесь всякого вздора, ведь наши горе – реформаторы судят о об арабах с точки зрения своей культуры и европейской политической традиции.
Но вернемся к казанским татарам. Одни их них занимаются землепашеством, а другие – торговлей, причем, как мне показалось, их приемы земледелия ничем не отличаются от русских. Татары – опытнейшие торговцы и широко представлены среди странствующих коммерсантов, снующих на улицах и в портах поволжских городов. Обладая деловой хваткой, они дали миру несколько известных купцов, обладающих огромными состояниями, а благодаря своему трудолюбию смогли стать цивилизованными. Они успешно приобщаются к нашей культуре, особенно там, где требуется ум: сыновья нескольких богатых торговцев учатся в университете, где все ассистенты являются татарами – их трудолюбие единодушно признают русские профессора.