Пробудившая огонь

Размер шрифта:   13
Пробудившая огонь

Пролог

Парни воинственно стояли друг против друга, их глаза возбужденно блестели в полумраке факелов. Безмолвные тени призраками притаились по углам, будто окружая собравшихся.

– Начинайте! – я отдаю сухой приказ, в нетерпении наблюдая за их действиями.

Вот на руках одного вспыхнуло яркое пламя, улыбка предвкушения набежала на суровое лицо. Он делает маленький шаг, прежде чем напасть на своего противника.

Темноволосый парень, что противостоит ему, играючи уклоняется. По его рукам ползут струи тьмы. Словно живое существо, она ластиться к его ногам. В глазах его горят кровавые искры.

Глядя на них, внутри меня поднимается гордость.

«Это я их создал! Вылепил из ничего! И теперь, в скором времени, я смогу, наконец, собрать долгожданный урожай!»

Я стоял и едва не потирал руки. Никогда еще я не подбирался к исполнению своей цели так близко!

Поединок все продолжался. Стихии столкнулись в настоящей жестокой борьбе. Я внимательно наблюдал, впрочем, не вмешиваясь.

«Я достаточно хорошо натренировал каждого из них, а потому их силы должны составить так необходимый мне баланс, без него не осуществима моя цель. Поединок – лишь способ утвердиться в том, что на ритуале все пройдет так, как надо!» – особенное ни с чем несравнимое удовольствие приятной волной гуляло по телу.

Тьма яростно и неумолимо гасила огонь, но я нисколько не сомневался в их силах.

«Он должен сейчас с легкостью отбросить его назад, чтобы затем послать в след огненный удар, который даст ему немного времени, чтобы перевести дух», —думал я, зная все их приемы до мелочей.

Но в следующий миг случилось то, чего я никак не мог предвидеть.

Тьма вдруг жадно коснулась незащищенной плоти, стремительно поглощая руки, на которых некогда пылал огонь. Пещеру наполнили страшные крики чистого страдания.

В следующую секунду я был уже рядом, магией оттолкнув парней в разные стороны, я вмиг подскочил к пострадавшему.

Слезы быстро катились из его светло-карих глаз, заливая бледные щеки.

– Прекрати это, прошу! Она внутри, где-то внутри! Она под кожей! – парень рухнул на колени. В его глазах была паника. Тот самый бесконтрольный ужас на грани безумия.

Он в кровь ногтями раздирал себе обожженные тьмой руки.

– Тихо-тихо, – я успокаивающе коснулся его склоненной головы. – Все уже закончилось.

Его голова медленно поднялась. Он смотрел на меня пустыми глазами, в которых все еще стояли слезы.

– Его больше нет, – едва слышно прошептал он, дрожа губами.

Я не понял, о чем он.

– Моего огня. Его больше нет, внутри меня пустота, – он теперь смотрел куда-то сквозь меня. Из переполненных глаз медленно скатилось по слезинке.

Я не мог поверить. Я ведь был так близко. Так чертовски близко!

Мои руки гирями легли на его ссутуленные плечи, отчаянно встряхнули. Я заглядывал в его глаза и вновь и вновь переспрашивал, уверен ли он?

– Теперь я никто. Никто…, – как заведенный повторял он.

Я оставил несчастного парня, стремительно покинул пещеру. Нужно было срочно начинать поиски. Я никак не мог предположить потерю одного элемента. Проклятье!

«Наверное, если бы я не витал в своих мечтах. Я бы успел вовремя вмешаться». – рассеяно думал я. Собственно было немного обидно, что вышел такой вот казус. На парня мне было совершенно наплевать.

Внутри все закипало от ярости и злости. Но я не давал им выхода. Пока.

«Сейчас не время!» – так я думал, приближаясь к королевским архивам.

Я методично с остервенением рылся в старинных книгах. Мне нужны были подробные родословные одаренных, в ком передавалась по наследству стихия огня. Нужная книга, наконец, легла передо мной. Ответ, который был мне так нужен, звучал как имя.

Я обвел пальцами изящные буквы. Один из сильнейших огненных стихийников, что оставили свой след в государственной службе. Мне нужны были его наследники. Кто ж знал, что у Святозара есть еще и дочь?

Глава 1

Очередной вечер в Парадайз. Вот только я бы никогда не назвала это место раем.

Стою в полной темноте, и до меня, как сквозь слой ваты, доносятся неясным гулом голоса.

За два года здесь я успела привыкнуть к этому месту, но все равно каждый раз перед выступлением чувствовала мандраж.

– Эй, Ярика, – меня окликнул один из участников нашего "шоу".

Трев быстрым шагом приближался ко мне, прекрасно Ориентируясь в кромешной тьме. Его глаза сверкали, как у всех оборотней, яркими зелеными огоньками.

– Что ты здесь делаешь? Разве сейчас не твой выход? – спросила я вместо приветствия.

– Ты права, – хмыкнул он. – Я достал тут кое-что.

Из потайного кармана он извлек маленькие круглые таблетки и протянул их мне.

– Возьми, я знаю, как тебе непросто. Это суперская штука, никто не заметит, что ты приняла, она не оставляет никаких следов, разве что в крови. Поможет пережить сегодняшний вечер, – его улыбка осветила лицо и сгладила грубые черты парня.

На секунду я всерьез задумалась над его предложением, но в конечном итоге лишь покачала головой.

– Спасибо, Трев, я это ценю, правда, но я справлюсь. – Я видела, как он обиженно поджал губы.

– Зря ты так. Я не посоветую тебе плохого.

– Я не в тебе сомневаюсь, а в себе, – пояснила я. Я мельком оглядела его мощную фигуру. – И я переживаю за тебя. Не увлекайся ими, ладно?

Трев помялся, убирая таблетки, он так ничего мне не ответил.

– Ладно, я пошел, удачи, Ярика.

Он скрылся в темноте. Я снова была одна. Стоя в подвале, где гулял сквозняк, я обхватила себя руками. На мне был лишь тонкий плащик, накинутый поверх вульгарного наряда для шоу.

Оно должно уже вот-вот начаться. Множество людей и не только приезжали в маленький неприметный городок Берк, чтобы посетить Парадайз. Одно из лучших заведений своего рода.

Здесь можно было снять хорошую комнату на любое время, посещать ресторан три раза в день, а по вечерам наслаждаться увлекательным и экзотическим шоу. Некоторые уважаемые гости могли также доплатить за оказание различных дополнительных услуг.

Холодок в очередной раз прошелся вдоль позвоночника. Я слышала, как заиграла призывно музыка, как смолкли разговоры в большом зале, и сейчас все гости смотрели, как появляются разодетые в разноцветные тряпки участники.

Нас в Парадайзе около двадцати, в основном это подростки от семнадцати до двадцати пяти лет. Количество часто меняется, потому как некоторых, не представляющих особую ценность, Хозяин мог продать за хорошую цену своим клиентам.

К сожалению, во всем королевстве Тариния работорговля считалась лишь хорошей сделкой, а потому не запрещалась. Не сказать, что она была распространена, но во многом это был способ бороться с безработицей.

Весь мир после продолжительных войн был, наконец, поделен на части. И королевством людей правил Король Зарий Седьмой вот уже свой сорок восьмой год. По соседству с нашим королевством, отделенные Туманным лесом и недосягаемыми горными вершинами лежало королевство темных дроу.

О них детям рассказывали жуткие сказки, будто бы темнота оживает в их руках, а их красные кровавые глаза способны прожигает человека насквозь! Народ этот предпочитал не контактировать с людьми, потому как считал, что люди настолько слабы, что недостойны и взгляда в свою сторону.

Были еще и фейри – лесной народ, но после того, как дроу объявили им войну, они бесследно исчезли. Поговаривали, будто дроу наслали на фейри темный мор. Но все это были лишь сплетни маленького городка Берка, в котором я жила вот уже второй год.

В королевстве Тариния больше всего ценились одаренные. Люди, которые имели власть над стихиями. Они рождались преимущественно в дворянских семьях, потому как первые одаренные были все членами особой дворянской общины. Со временем кровь одаренных смешалась с простыми людьми, и сила дара значительно ослабла. Но и по сей день рождались дети, в которых просыпались первородные стихии.

Были в королевстве и оборотни. Люди, в которых жила звериная сущность. Такие ценились в качестве рабочей силы, из-за своей выносливости и физической мощи.

Странным считалось, когда одаренные попадали в такие заведения, как это. Как правило, если ребенок рождался одаренным, его отправляли в специальную школу в столице, где его обучали пользоваться своим даром, после чего направляли на службу государству. Но бывали случаи, например, такие, как мой собственный.

В нашем роду передавался по наследству огненный дар. Моя мама не была одаренной. Она была невероятно светлой и доброй женщиной. В ней было нечто особенное, что смогло навсегда покорить сердце могучего огненного мага Святозара.

Он был невероятно сильным стихийником, считался одним из приближенных самого короля и очень гордился своим высоким положением. А затем после своей службы он ушел в отставку, и дела его пошли не слишком гладко. Ему не хватало былой занятости. Не было того сладкого чувства значимости, когда в тебе нуждаются, когда, просыпаясь каждое утро у тебя уже есть план действий наперед. Его увлечения азартными играми не принесло нашей семье ничего хорошего. Со временем отец отдалился, стал мрачен и редко ночевал дома.

Затем на свет появился Ориен, отец был несказанно счастлив, он стал уделять много времени своему одаренному сыну, позабыв обо всех своих долгах. Его первенец унаследовал всю мощь отца. Дар слушался его еще с пеленок. Отец не мог нарадоваться на своего сына. Он сулил ему великое будущее и блестящую карьеру.

А следом появилась я. В отличие от брата, мой дар будто находился в глубокой спячке. Поначалу, отец старался не расстраиваться раньше времени, он усердно занимался со мной, учил чувствовать энергию вокруг и старался разбудить во мне наш семейный огонь.

Но вот мне уже исполнилось пять, и никаких признаков присутствия дара не было. Тогда он принялся пробовать различные методы, начиная от ласковых слов и до грубой ругани.

Я с каждым днем разочаровывала его все больше. В конечном итоге он просто перестал тратить свое время, пытаясь выдавить из меня хоть что-то, и едва-ли вообще замечал в доме.

Тогда от обиды и злости я вспыхнула впервые. Но тот краткий неуловимый миг уже повторить не смогла. Дар меня не слушал, он будто жил своей жизнью. Проявлялся лишь изредка и часто не зависел от моей на то воли.

Но я все равно старалась, повторяла за братом упражнения, когда он ненадолго возвращался из школы. А он успокаивал меня, когда я расстроено надувала губы, в очередной раз, потерпев неудачу.

Маленькая и слабая не по годам, я не представляла тогда никакой ценности для отца. Мой дар был совсем слабым да к тому же и не управляемым, в отличие от брата, и на учебу меня не отправили, так как отец считал, что это бессмысленно.

В глубине души я надеялась, что дар подчинится мне рано или поздно, и я стану такой же сильной, как мой старший брат.

Я тренировалась в своей комнате в одиночестве, всегда и везде, в надежде, что смогу заставить отца увидеть во мне хоть что-то.

Нежданно пришло время возвращать все долги, а таких денег в нашей семье не было. Тогда-то Святозар и обратился за помощью к своему хорошему другу – Велору, хозяину престижного клуба развлечений Парадайз. Полагаю, именно этот момент и положил начало конца их дружбы. Велор мгновенно обеспечил отца необходимой суммой, чтобы рассчитаться со всеми долгами разом.

Был составлен официальный договор с определенным сроком, по его истечению отец должен был вернуть Велору весь долг с процентами. Однако чуда не произошло, и Хозяин потребовал возмещения своих потерь.

У отца не было ничего ценного на продажу. Его старший сын, соответственно, мой брат – Ориен, подающий большие надежды одаренный, еще только учился в школе и пока не мог приносить доходов.

В конечном итоге, именно мной отец решил откупиться. Помню, как стояла посреди такой родной комнаты в нашем доме, а передо мной в кресле сидел Хозяин, который на предложение отца лишь раздраженно поджал полные губы.

Моя мама в истерике просила отца не отдавать меня ему, умоляла, ползала на коленях и заверяла, что я выучусь, и вместе с братом буду усердно работать, чтобы выплатить все до последней монетки.

Но Святозар был непреклонен. Он решительно подписал нужные бумаги, и, не оборачиваясь, вышел из комнаты. Тогда я видела его последний раз. Смотрела на его высокую статную спину, исчезающую в коридоре. Мне едва исполнилось семнадцать, чувство беспомощности буквально раздирало меня на части.

Хозяин тогда подошел ко мне, и, взяв за руку, молча вывел из дома. Бессильные слезы бесконечными потоками катились по моим щекам, тогда я еще не представляла себе жизни где-то вне дома, без семьи.

Оглядываясь назад, я все еще вижу ту маленькую хрупкую девочку, которая избавила папу от крупного долга, которая плакала, оборачиваясь на двери своего дома, держась за руку незнакомца, ведущего ее неизвестно куда.

Глава 2

Аплодисменты заглушили музыку, доносясь в подвал приглушенными хлопками.

Ко мне спустился крепкий мускулистый охранник, чтобы подготовить к эффектному появлению. Время пришло, другие участники стремительно покидают зал, чтобы все внимание публики досталось мне одной.

Новые постояльцы, кто пришел сюда впервые, вероятно, думают, что шоу подошло к концу, ведь музыка смолкла, а участники представления разбежались.

Тем удивительнее им будет увидеть неожиданное продолжение.

Я скидываю на пол плащ, кожа тут же покрывается пупырышками от холодного воздуха, но я почти не замечаю этого.

Охранник открывает золотую дверцу и впускает меня внутрь, закрывая дверь на замок. Это всего лишь золоченая клетка с тонкими прутиками, в ней крайне мало места, но я уже привыкла к такому стесненному пространству.

Меня греет сама мысль, что я хоть и отчасти, но отгорожена от всех.

Охранник берется за рычаг, и клетка начинает свой неторопливый подъем. Скрипит толстая цепь, а надо мной открывается люк. Сверху виден свет, и я стараюсь быстрее привыкнуть к нему после темноты подвала.

Слышу, как доносятся удивленные возгласы. Из раза в раз одно и то же, одинаковая реакция безвкусно разодетой публики. Но я представляю, какая картина предстает перед ними.

Тонкая девушка с ярко рыжими, словно огненными волосами, забранными в высокий хвост, одетая в откровенный наряд из красных и оранжевых лоскутов, покрытых блестками и монетками, замерла в позе перед танцем.

Золотая клетка медленно проплывает мимо гостей и, наконец, замирает, возвышаясь над их головами.

Все пораженно застыли в полной тишине, буквально пожирая меня глазами. Тишина почти ощутимо давит, настолько она оглушительна.

Кажется, будто мое дыхание слышит каждый присутствующий. Тошнота неприятной волной подкатывает к горлу. Я быстро пробегаю глазами по разноцветным маскам, что наполовину закрывают лица собравшихся мужчин и женщин.

«Они все смотрят, смотрят на меня!» – проноситься в голове.

Я беру свое волнение в кулак и зажимаю крепко-крепко, чтобы не дать ему возобладать над собой. Я отгораживаюсь от самой себя, надеваю сверху совсем другую личность. Это почти так же, как надеть на себя новое платье. С одной стороны никаких изменений, а с другой ощущение, будто стала другим человеком.

Вот я медленно поднимаю руки, небрежно касаясь бедер, веду выше груди, дохожу до шеи, и, запрокинув голову, звонко ударяю толстыми браслетами на руках над головой. Звук разносится по залу – это сигнал для музыкантов, что сидят в зале. Они начинают новую чувственную и тонкую мелодию.

Я, подчиняясь ей, начинаю свой танец. Медленно и уверенно, отбросив стеснение и страх, я качаю бедрами, изгибаюсь в талии, гипнотизирую взглядом каждого присутствующего. Я внимательно смотрю на их реакцию, улавливаю их настроение.

Это легко, когда ты слышишь ритм, чувствуешь вибрацию в воздухе, и просто воспроизводишь ее в своем движении, соединяешь один танцевальный элемент с другим. Ты будто ткешь невидимое полотно из ощущений и эмоций. Зрители, завороженные этой негласной магией, не сводят с меня глаз.

Монетки на короткой юбке и на руках мягко позвякивают, дополняя мелодию. Свет мерцает в моих волосах и на коже. Я, как пойманная жар-птица, танцую в своей клетке, а каждый в этом большом зале стремиться сдержать рвущийся с губ восхищенный вздох.

Я встречаюсь глазами с мужчиной, который, не сдержавшись, придушенно выдыхает: «Богиня!», а окружающие его гости тут же шипят, чтобы он заткнулся.

Я не прерываюсь, просто перестаю гулять глазами по публике, вместо этого прикрываю их, стараясь расслабиться и довериться музыке, отбросив все лишнее.

Вновь звякаю браслетами, и музыканты начинают играть чуть живее. Темп и характер мелодии меняются с медлительного и чувственного, на яркий и живой.

Я двигаюсь с той же пластичностью, отбивая новый ритм босыми ногами, делаю резкие повороты, отчего волосы развеваются за моей спиной как огненные крылья.

Наконец, настало время кульминации! Сосредоточившись, я мимолетно касаюсь рукой губ, а затем, посылаю в зал воздушный поцелуй. С моей ладони взлетает маленькая светящаяся, будто бы огненная бабочка, за которой тянется нежный золотой шлейф. Зрители восторженно ахают. Она приковывает к себе некоторые взгляды, но остальные продолжают ловить каждое мое движение.

Я касаюсь себя от бедер до груди вновь, и с кончиков пальцев срываются яркие искры. Они слетают и щедро сыпятся за пределы клетки, некоторые продолжают гореть, зацепившись за волосы и костюм. Они мигают, не причиняя мне никакого вреда, ведь это не совсем огонь.

Все это лишь иллюзия, игра света, которую я оживляю. Пусть мой огонь все так же спит, зато я сама своими силами научилась дарить людям свет!

Огненная бабочка продолжает кружить по залу, пролетая над головами гостей. Один из зрителей грубо хватает ее, зажимая в кулаке, но открыв его вновь, он не видит ничего. Она бесследно исчезает, не оставляя после себя никакого следа.

Глядя на это, я подумала про себя, что, наверное, однажды мой свет угаснет так же, как угасла эта бабочка. В большом кулаке, кого-нибудь из этих разодетых искателей роскоши и удовольствий.

Время заканчивать! Музыка переходит в ритуальный ритм. Слышны лишь ударные. И я выпускаю из рук огненных птиц, они слетают и весело чирикают, пикируя на головы гостей.

Все в восторге пытаются коснуться их рукой, но они взмахивают крыльями и вновь взлетают под самый потолок.

Напряжение от такого количества использования дара давит на меня. Но я не хочу оборвать все веселье!

В виске стучит пульс, я изо всех сил взываю к себе, заставляю дар слушаться меня. Хлопаю в ладоши. С моих рук слетает ослепительная комета. Ее огненный хвост извергает искры, она стремительно летит по кругу, а затем, достигнув центра, взрывается золотым каскадом, погружая все пространство под дождь из сияющих брызг. Зал охватывают восторженные крики.

Этот трюк я сделала впервые. Раньше я с трудом выпускала даже трех птиц, и они не пели, лишь пролетали три метра, а затем пропадали, будто их и не было.

Теперь же я покоряла свой новый рубеж. Я хотела, чтобы Хозяин был мной доволен, хотела удивить его. Я должна всегда быть ценной, должна приносить ему много денег.

Когда он увел меня из родительского дома, у нас с ним состоялся разговор. Он посадил меня тогда в большое кресло в своем кабинете и сказал, заглядывая в мои глаза:

– Давай мы с тобой договоримся, Ярика, тебя никто и пальцем, не тронет ни за какие деньги, если ты будешь приносить мне популярность и прибыль, уговор?

– Что я должна делать? – спросила я тогда.

– О, все очень просто. Сделай так, чтобы все восхищались тобой, чтобы хотели смотреть на тебя, не моргая, понятно?

– Но как это сделать? – я непонимающе смотрела на него, хлопая глазами.

– Хм, что думаешь насчет танцев?

– Танцев? – непонимающе спросила я.

– Да, танцев, в красивом наряде, – улыбнулся он, гладя меня по голове.

– Ну, я училась танцевать, но я стесняюсь. У меня плохо получается, —призналась я смущенно. Я боялась, что он будет ругаться и кричать на меня, как, бывало, делал отец.

– Ничего страшного. Запомни, стеснение отныне твой главный враг!

Я накрепко запомнила те его слова. И с того времени старательно училась всему новому. Хозяин нанял мне профессиональных учительниц, которые обучили меня чувственным танцам, а также языку музыки, научили, как правильно пользоваться всеми своими достоинствами и скрывать недостатки.

Они научили меня использовать косметику, чтобы подчеркнуть красоту, и лучшие способы ухода за волосами, а также показали разные прически, какие можно из них сделать. Словом, я старалась не разочаровать Хозяина изо всех сил.

Я тренировалась сама, работая со своим даром, чтобы во время шоу показывать новые и новые трюки. Я меняла образы и никогда не танцевала один и тот же танец, все время комбинируя и во многом импровизируя, чтобы не надоедать постоянным зрителям.

И после выступлений Хозяин всегда хвалил меня, покупал новые наряды, украшения и косметику. Он честно исполнял свое условие, и какие бы деньги ему не предлагали, он всегда отказывал клиентам, кто желал купить меня на ночь.

Пребывание в Парадайз сделало меня другой. Из маленькой и неуверенной в себе девочки я стала той, кто я есть сейчас. И пусть отец считал меня бесполезной и бездарной, сейчас, чувствуя успех, который произвела моя золотая комета, меня переполнял чистый восторг.

Глава 3

Отовсюду слышались крики радости и восторга. Зал купался в золоте, оставленном моей кометой.

Ее создание, а тем более воплощение, отняло у меня оставшиеся силы. Я почувствовала, как по виску струйкой потек пот от напряжения. Мои ноги дрожали, но я изо всех сил старался еще продержаться, чтобы мои прекрасные птички еще полетали, радуя гостей, а не банально растворились в воздухе.

Я не хотела показывать, чего мне стоят такие фокусы. Я не хотела быть слабой. Но, очевидно, я не рассчитала своих возможностей. Мне удалось согнать всех птиц на люстру, где они, замерев в разных позах, рассыпались на искры.

Последние силы оставили меня, и я медленно осела на пол клетки. Перед глазами было колышущееся серое море. Люди стали шептаться, возбужденно обсуждая выступление и его концовку.

Я знала, что нужно встать, и дежурно улыбнувшись, поклониться.

«Я не должна разочаровывать!» – с этой мыслью я не без труда поднялась на ноги.

На моих губах расцвела улыбка, а затем я, восстановив равновесие и прогнав пелену с глаз, поклонилась, низко опуская голову.

Зал снова взорвался аплодисментами. Клетка тронулась, и начала плавно спускаться на уровень гостей.

Я мимолетно оттерла пот со лба, нельзя было не чувствовать на себе липкие и неприятные взгляды. И вот сейчас начиналась самая ужасная часть вечера.

Я чувствовала себя зверенышем. Гости обступили клетку, и я боролась с собой, чтобы не начать метаться от одной ее стенки к другой. Их жаркое дыхание было совсем близко.

Мое сердце стучало как сумасшедшее. И я думала только о том, чтобы Хозяин пришел поскорее.

Именно эта часть вечера заставляла меня желать волшебных пилюль Трева. Они бы помогли унять бешеную панику, в которую вгоняли меня собравшиеся.

Они, не стесняясь, комментировали мои достоинства, будто я не понимаю их слов, или же меня вовсе здесь нет. Они оценивали меня, делали ставки, за сколько Хозяин готов меня продать.

Все удовольствие от выступления и моего триумфа улетучилось без следа. Остались лишь ужас и паника, что судорогой сжимали горло.

Я стояла, подняв подбородок, руки свободно покоятся по швам. Я медленно считала про себя, чтобы не слушать все то, что обсуждают между собой гости.

Мужчины в предвкушении потирали руки и облизывали губы, женщины громко смеялись. Музыканты вновь завели непринужденную мелодию, как будто ничего не происходит.

К такому невозможно привыкнуть! Из раза в раз, меня обступают незнакомцы! Те, кто посещает Парадайз не первый раз, обычно стоят в стороне, а кто пришел впервые скалят зубы и шепчутся, а то и кричат друг на друга, споря о том, кому же я достанусь.

Я стоически терпела, ждала и медленно считала про себя.

«Еще немного и я смогу выплакаться у себя в комнате, потерпи, еще немного!» – умоляла я саму себя.

Но вот я досчитала до пятидесяти, а Хозяина все не было. Обычно, не успевала я дойти до сорока, как он спускался со своего балкона по изящной лестнице и разгонял толпу, занимая место рядом со мной.

Его отсутствие добавило мне нервозности. Я сжала кулаки, ногти впились в ладони, оставляя следы.

Публика все распалялась, я стояла будто в эпицентре вулкана. Неожиданно какой-то мужчина, просунув руку сквозь прутья, резко дернул меня за локоть. От неожиданности я не устояла на ногах и впечаталась в решетку.

Толпа не растерялась. Кто-то принялся хватать меня за волосы, оттягивая хвост. Кто-то тащил за юбку, обрывая монеты, грозя разорвать ее в клочья.

От ужаса я взывала к своему дару, но он молчал. Все ушло в красивые фокусы, которые не нужны никому. Я так хотела обжечь их руки, хотела ударить, укусить, сделать хоть что-нибудь.

Крик птицей вылетел из горла. И неожиданно все прекратилось так же быстро, как и началось.

Сквозь слезы в глазах, я увидела, как Хозяин сбежал по лестнице, прыгая сразу через три ступени. Он буквально растолкал собравшихся, а затем без промедления со всего размаху врезал в лицо мужчине, что первым коснулся меня.

Остальные, возмущенно ропща, разошлись в стороны, освобождая место. Я осела на пол своей клетки, пряча голову в коленях.

«Хочу быть невидимкой!» – единственная мысль, что билась у меня в голове.

Я слышала глухие удары, кажется, Хозяин ударил мужчину еще пару раз. Гость простонал что-то, но я ничего не разобрала.

– Я предупреждал вас всех! – голос непривычно полный ярости, наполнил помещение. – Она только для того, чтобы смотреть, а не трогать!

Тишина окутала зал, стихли перешептывания. Я подняла голову, чтобы понять, что происходит.

Мужчина в маске, что первый схватил меня, стоял на коленях, зажимая рукой разбитый нос. Над ним спиной ко мне нависал Хозяин, его руки были крепко сжаты в кулаки.

Тишину нарушил другой мужчина, тот, что выдохнул: «Богиня!», во время моего танца.

– Велор, я отдам любые деньги, чтобы провести с ней ночь! – его запальчивый голос резанул мне уши.

Хозяин медленно обернулся, выискивая взглядом говорившего. Он неторопливо смерил гостя презрительным взглядом из-под темных бровей. Его губы исказила однобокая улыбка, и он сказал:

– Уважаемый, эта птичка никогда не окажется в руках у вас и вам подобных. Ее участь вечно просидеть в золотой клетке, сохраняя свой прекрасный товарный вид. Если же я позволю, кому бы то ни было пересчитать ей перышки, будет ли она потом также хороша? – речь Хозяина вызвала новый поток шепотков, а затем кто-то громко рассмеялся, и его смех был подхвачен.

Я не удержалась и плотно прижала ладони к ушам. Они всё смеялись и смеялись, бурно сотрясаясь от хохота.

Затем Хозяин махнул рукой, и клетка тронулась вниз, вновь погружаясь в темный подвал. И как только люк закрылся, а меня окутала благословенная тьма, я дала волю слезам, которые так отчаянно требовали выхода.

Глава 4

Темнота подвала успокаивающе окружила меня, оставляя позади громкий смех толпы гостей.

Охранник, молча, отпер дверцу клетки и протянул мне плащ. Я накинула его на плечи, по моим щекам мокрыми дорожками сбегали слезы.

– Ярика! – Трев кинулся ко мне, обхватывая за плечи и прижимая к своему телу. – Это было просто ужасно! Идем! – он буквально поволок меня, ныряя в темный переход, и увлекая меня к комнатам, где жили все, кто был собственностью Парадайз.

Мы жили, как правило, по два или три человека. Комнаты были скромно обставлены всеми предметами необходимости, а в особой роскоши мы и не нуждались.

Трев уверенно вел меня по коридорам, ковер скрадывал звук наших шагов. На меня накатила апатия, и я просто машинально переставляла ноги, полностью доверившись оборотню.

Наконец, он остановился перед темно-серой дверью, и, повозившись с ключами, втолкнул меня внутрь, тут же запершись изнутри. Я рассеяно скользила взглядом по скупой обстановке.

Две узкие кровати, шкаф, дверь, ведущая в санузел, а также столик и маленькие кресла около него. Все это в темных тонах, а мебель из тусклого темного дерева.

Я замерла в центре его комнаты и громко шмыгнула носом. Слезы высохли, и я чувствовала себя бесконечно пустой. Усталость и напряжение накатывали волнами, заставляя раз за разом проигрывать в голове сцены прошедшего вечера.

– Ярика, ты только не молчи! – Трев обхватил меня за плечи и посадил в одно из маленьких кресел, опустившись передо мной на колени.

Плащ слегка соскользнул с плеча, открывая вид на то, что осталось от костюма. Я успела заметить, как Трев смущенно отвел взгляд, прежде чем я вновь запахнулась.

– Спасибо, – хрипло сказала я.

– Глупая, – ответил Трев и встал.

На нем были свободные черные брюки и рубашка, видимо, успел переодеться после шоу.

Он прошел к шкафу и, покопавшись там, извлек на свет пузатую бутылку из темного стекла. Невозможно было предположить какого цвета жидкость в ней.

– Вот, поможет немного успокоиться, а то тебя всю трясет, – только после его слов я поняла, что тело и вправду сотрясает нервная дрожь, я послушно вытянула руку и приняла бутыль.

После минутного колебания, я все же вынула пробку и приложилась к горлышку губами. Жидкость лавой влилась в горло, и я закашлялась, однако проглотила крепкий напиток.

– Молодец, а теперь еще один глоток, – Трев сел в соседнее кресло и смотрел на меня, подперев голову руками.

Я кивнула и глотнула вновь. В этот раз я была готова, и напиток скользнул в желудок горячей лавиной. Я протянула Треву бутылку.

– Как у вас прошло? – спросила я, так как не могла наблюдать шоу, ведь пока оно шло, я выжидала в подвале своего выхода.

Обычно сперва участники начинали развлекательную программу с того, что по очереди, либо парами, появлялись на своего рода сцене, где выполняли разные трюки. Это могли быть акробатические номера, как в случае Трева, или какие-либо демонстрации дара.

У каждого был свой цвет одежды, чтобы гостям было проще запомнить понравившегося участника, но я с трудом могу называть наши обрезки одеждой. Они не скрывают, а скорее демонстрируют то, чем нас одарили родители.

После короткого выступления, все спускаются к гостям, где должны продолжать развлекать публику. Все ребята доступны для контакта, и как по мне, нет ничего хуже этого. Ведь, по сути, все мы рабы и принадлежим Парадайз, а значит, не имеем своего мнения, что в свою очередь означает, что в обмен на наше содержание мы обязаны делать то, чего хотят гости.

Если кто-нибудь попросит тебя спеть, ты запоешь, скажут станцевать, станцуешь, и все в таком духе. Лишь мне крупно повезло, и Хозяин, чтобы выполнить свое обещание о неприкосновенности, придумал выпускать меня в зал в клетке.

Трев также приложился к бутылке, делая большие глотки.

– Не так плохо, Дилану какая-то сумасшедшая прокусила губу, Рику лапали все, кто мог до нее дотянуться, а вот меня по ходу Хозяин решил продать.

– Что?! – я прямо-таки подпрыгнула на месте.

Трев кивнул и вновь жадно припал к горлышку.

– Но почему? Кому продать? – голова стала невероятно тяжелой. Очевидно, не стоило мне пить на пустой желудок.

– Ну, я ведь не одаренный! Если бы я был леопардом, тигром, хоть кем-нибудь значимым, у меня было бы больше шансов. Но я всего лишь волк, да к тому же серый, таких как я миллионы! – он широко махнул рукой.

Я не знала, как подбодрить его. Трев всегда был мне другом. Он появился у Хозяина, спустя три месяца, как я начала работать. Как-то незаметно мы стали проводить вместе свободное время. Он поддерживал меня, а я его. И сейчас, услышав о его продаже, мое сердце тоскливо щемило.

– А может оно и к лучшему? – с надеждой в голосе спросила я.

Трев хмуро глянул на меня, и я подавленно замолчала.

Мы пили в полной тишине, передавая бутылку друг другу. Внутри меня горел огонь, или же это все крепкий напиток. Перед глазами стояла пьяная муть, и меня нещадно клонило в сон.

– Трев?

– М? – глухо отозвался он.

– А что нас ждет там … после смерти? – вдруг задала я вопрос. Он сорвался с языка помимо моей воли.

– Ха-ха-ха, кажется, тебе уже хватит, – Трев рассмеялся, бросая на меня лукавый взгляд. – Не хочу я, чтоб меня продали, – вздохнул он. – Как же я оставлю тебя тут, совсем одну.

Я попыталась улыбнуться, что, вероятно, выглядело жалко.

– Знаешь, я пойду к Хозяину и убежду… Нет, и переубежду… Да как же там, переубедю… – я окончательно запуталась, а Трев разразился диким хохотом.

– Переубедишь? – подсказал он, вытирая выступившие на глаза слезы.

– Ага, точно! – я встала, и пол подо мной накренился, как будто я стояла на палубе корабля.

– Да, ты совсеем пьяная! – протянул Трев, улыбаясь от уха до уха. Погодите, уха?!

Я потерла руками глаза, так как не совсем им доверяла. У Трева из макушки торчали серые волчьи уши.

– Ушки! – сказала я, тыча в него пальцем.

– Чего? – не понял он, и провел рукой по голове. – А, и, правда, контроль теряю от пьянства, – сказал он и прилег на стол.

Я не стала больше колебаться, и, шатаясь, вышла в коридор. Я точно не знала, что я вообще собиралась говорить Хозяину, но внутри меня все кипело и требовало выхода. Сидеть на месте было просто невозможно!

Я смело направилась в сторону лестницы, чтобы подняться на этаж, где проживал Хозяин Парадайз.

Глава 5

Я шагала по лестнице, пытаясь мысленно продумать будущий разговор с Хозяином. Но, как назло, ничего путного не приходило в голову! Мысли беспомощно спотыкались друг о друга. Я бросила эти бессмысленные потуги и решила довериться случаю.

Наконец, я замерла перед нужной дверью. Рука нерешительно застыла в воздухе, и я сама не могла себе объяснить, отчего вдруг, уже дойдя до места, засомневалась. Но отступать было уже поздно!

Я постучала и прислушалась в ожидании разрешения войти.

– Входите, – послышался приглушенный голос Хозяина, и я дернула за позолоченную дверную ручку.

Комнаты Хозяина были по сравнению с нашими просто королевскими. Дорогая лакированная мебель и ковер на полу! Картины на стенах, и бархатные шторы.

Дверь, что я открыла, вела в рабочий кабинет Хозяина. Он сидел за столом, напряженно сложив руки в замок, и опустив на них темноволосую голову.

Хозяин клуба Парадайз Велор, его имя означало состоятельность, и как нельзя лучше подходило ему, при моем приближении даже не поднял головы. Когда мы находились в неформальной обстановке, мне было разрешено звать его по имени в честь того, что когда-то он был другом нашей семьи.

Ему было около тридцати, возможно, в его родословной когда-то были фейри – древний лесной народ. От них ему достался необычайно высокий рост и довольно крупные черты лица, которые нисколько не портили его привлекательности. Я внимательно смотрела на него, мучительно пытаясь подобрать нужные слова.

– П-почему… Почему ты опоздал?! – мой голос ощутимо дрожал, я не хотела произносить то, что так назойливо вертелось на уме, однако крепкий напиток Трева развязывал мне язык. Велор устало поднял голову, и по его лицу скользнула жалость и досада.

– Ярика, это ты, проходи, – он махнул мне рукой, указывая на низкий пуфик рядом с собой.

Поколебавшись, я все же села и искоса посмотрела на его величественный профиль.

– Я нарушил наше обещание, я знаю, – тихо произнес он. – Я просто не мог прийти раньше, меня задержали.

Я низко опустила голову, почувствовала, как внутри меня вдруг неожиданно заворочался дар, требуя выместить накопившуюся обиду и стресс. Я судорожно сглотнула, пытаясь хоть как-то успокоиться.

«Почему, когда мне нужно было постоять за себя, дар не проявлялся от слова совсем, зато сейчас, готов вырваться без моего на то желания!» – подумала я с досадой.

– Твое сегодняшнее выступление было изумительным! – Велор, казалось, даже не замечал моего наряженного состояния. – Однако я переживал, что ты взвалила на себя слишком много. Твоих птиц было достаточно, с кометой ты перестаралась! – пожурил меня он, кончиками пальцев приподнимая мой подбородок.

Мои глаза встретились с его темно-карими.

– Я…

– Ярика, послушай, то, что сегодня произошло, может повториться вновь, – сухо сказал он, поджимая полные губы.

После его слов, неприятный холодок пробежал по спине. Я уже догадывалась, что именно он хочет мне сказать.

– Я не смогу все время прятать тебя в золотой клетке, да думаю, и ты сама не захочешь сидеть в ней вечно. Найди в Парадайз себе клиента, который сможет по достоинству оценить тебя. Каждое его слово было равнозначно пощечине. Мне все труднее было сдерживаться! Как он мог говорить такое!

«Найти себе клиента, чтобы он использовал меня, как ему будет угодно!»

– Знаю, я обещал тебе полную неприкосновенность, но ты теперь совсем взрослая, а значит, вполне можешь уже расправить крылья.

– Я приношу мало прибыли? – едва слышно выдохнула я. – Кто-то предложил вам сумму, от которой вы не смогли отказаться? – я отшатнулась и вскочила на ноги.

Вернее сказать, попыталась вскочить, а на деле я опасно покачнулась. Велор вовремя перехватил меня за талию, не давая упасть.

– Ты пьяна?! – казалось, он был удивлен.

– Что с того?! – дерзко ответила я, отстраняя его руки. – Так что?! С чего вдруг, ты решил изменить нашему договору?

Велор рукой взъерошил волосы, но взгляда не отвел.

– Да, ты права. Последнее время, я получаю разные предложения на огромную сумму! А всего то и нужно, что отдать тебя всего на одну ночь! Если подумать, то может тебе даже понравится, почему бы и нет! – черты его лица ожесточились, пропало без следа выражение усталости и грусти.

Я едва не зашипела от его слов.

– В твоих глазах пылает огонь, что такое?! Я разозлил тебя? Может ты не такая тихая девчонка, какой была раньше?! Если хочешь, я могу быть твоим первым, обещаю, я буду с тобой нежен.

Не успел он договорить, как мой дар рванул со всем отчаянием, со всей накопленной яростью. Это было подобно взрыву! Жар лился из ладоней неконтролируемой волной, он обжигал даже меня, оставляя на коже воспаленные волдыри. Вокруг воцарился настоящий хаос!

Велор быстро переместился, заслоняясь столом из крепкого дерева. Все мое существо буквально выворачивалось наизнанку, я тщетно пыталась взять дар под контроль!

Он, словно дикий зверь, впервые вырвавшийся из неволи, разрушал все, до чего мог дотянуться. Я просто не знала, что делать!

«Пусть это закончиться! Пусть прекратиться!» – отчаянно кричала я про себя, не в силах выдавить ни слова вслух от давящего напряжения.

На краю сознания я услышала, как резко распахнулась входная дверь. Порыв воздуха окутал мои босые ноги. Одежда на мне горела, стремительно превращаясь в пепел, из глаз сбегали слезы от боли.

Я увидела смазанное движение сбоку, а затем у самого уха раздался хриплый голос незнакомца:

– Свих тер исшь1! – повеяло холодом и мраком. Мои веки отяжелели, а тело сделалось слабым и безвольным. Мой дар ослабевал вместе с телом, руки обвисли, а пламя обратилось в белесый дым.

Я покачнулась, а затем почувствовала, как чьи-то руки смыкаются на моей талии, а затем и вовсе поднимают меня, прижимая к крупному телу.

Резинка, что держала хвост собранным, давно сгорела, и теперь мои волосы огненной волной окутывали меня, мешая видеть.

Незнакомец что-то гневно кричал, однако для меня каждый звук был равнозначен далекому гулу. Я медленно, но, верно, теряла сознание. Еще напоследок я успела прошептать:

– Не продавай, – или же мне это только приснилось.

Глава 6

До меня доносились голоса. Даже особо не прислушиваясь, я могла с уверенность сказать, что между говорившими идет суровый спор.

Я медленно разлепила глаза, тело на мои попытки подняться отозвалось ноющей болью. Мои руки были покрыты воспаленными волдырями – последствиями неконтролируемого огня, который рвался из меня без моего на то желания. Лежала я на узком диване, судя по всему, в гостиной Хозяина. Полумрак комнаты освещала лишь одна зажженная свеча.

Из-под двери кабинета Хозяина лился свет, и именно оттуда доносились голоса на повышенных тонах. Собрав волю в кулак, я медленно поднялась на ноги, которые стоило перенести на них вес, неловко подогнулись. Я больно стукнулась коленями об пол и глухо простонала.

Спор в соседней комнате моментально стих, а следом послышались уверенные шаги. Я спешно огляделась. На мне не было ничего из одежды! Даже обуви! Ведь после того, как Трев напоил меня, я даже не подумала о том, чтобы сходить к себе и переодеться в простую одежду!

Пока я лежала в беспамятстве, я была укрыта тонким пледом. Я поспешно стянула его с дивана, заворачиваясь в него как в кокон.

Дверь резко распахнулась, и на пороге появился Велор. Он хмуро осмотрел меня, сидящую на полу, укутавшуюся в плед до самого носа.

– Ярика, этот… Он хочет поговорить с тобой, – меня сразу же насторожило, что Хозяин не сказал слова человек, ограничившись упоминанием «этот».

Велор нехотя вернулся в свой кабинет. Спустя мгновение в комнату вошел мужчина в темном плаще. Он закрыл за собой дверь, а затем медленно пересек комнату, сел на один из стульев, деловито закинув ногу на ногу.

Свет одной единственной горящей свечи создавал полумрак и мешал мне рассмотреть вошедшего, я силилась разглядеть черты его лица.

– Зажги свет, если любопытство не дает тебе покоя, – сухо сказал он. Его грудной голос вибрацией прошелся по телу. Я отчетливо поняла, что уже слышала его.

– Это ты остановил меня! – когда мой дар вырвался из-под контроля, кто-то вошел в кабинет, и прекратил то безумие. Я помнила, что, кажется, слышала слова какого-то заклинания прежде, чем потеряла сознание.

На мой удивленный возглас он лишь медленно кивнул.

– Ты Ярика, дочь Святозара и младшая сестра Ориен? – спросил он.

Услышав от незнакомца имена своих отца и брата, я насторожилась. Вот уже два года как я ничего не слышала о своей семье. Все, что я знала, так это то, что Ориен успешно окончил школу год назад и получил великолепный контракт у какого-то состоятельного магистра!

Такие предложение дорогого стоят! Я искренне радовалась за него. Брат действительно достоин служить Великим, ведь его дар поистине огромен.

– Откуда вы знаете эти имена? Вы пришли за мной? – я медленно поднялась с пола, крепко сжимая плед у груди, не давая ему соскальзывать.

Я подошла к подсвечнику, поколебавшись, все же несмело протянула руку, взывая к дару. Сперва я не почувствовала ничего, а затем мне удалось пустить маленькую едва заметную искру, благодаря которой свечи зашлись трепетным слабым огоньком.

В комнате стало значительно светлей и я, наконец, обернулась. Мой удивленный вздох сорвался с губ прежде, чем я успела его сдержать.

Незнакомец действительно не был человеком. Его кожа была бледного какого-то сероватого оттенка. Резкие черты лица добавляли ему особенную опасную привлекательность. Острые скулы, прямой нос и чуть квадратный подбородок, темные волосы, короткие на затылке, но с длинной челкой, отбрасывающей тени на его глаза, а также чуть вытянутые уши.

По такой характерной внешности я сделала вывод, что он, возможно, дроу. Я никогда не видела представителей этой расы, но слышала о них достаточно. Их сильная сторона заключалась во владении темной магии, магии тьмы. Самой опасной во всем мире.

Когда он только вошел, я подумала, что имею дело с взрослым мужчиной, однако сейчас, при свете, я бы сказала, что мы почти ровесники. Черты его лица пусть и были грубоватыми, однако они были далеки от черт лица зрелого мужчины.

– Рассмотрела?! – чуть насмешливо спросил он, хотя в его лице не было и намека на улыбку.

Стоя босиком на паркете, я почувствовала, как мои ноги немеют от холода. Я все так же медленно вернулась к дивану, села, подвернув их под себя.

Он не сводил с меня взгляда, наблюдал, чуть наклонив голову. От него веяло какой-то опасностью.

– Я пришел, чтобы забрать тебя из этого… заведения, – небрежно бросил он, не обращая внимания на мои округлившиеся глаза, он продолжил. – Мой господин поручил мне привезти тебя в поместье. Он в тебе заинтересован. Мое имя Кейр, у тебя есть какие-нибудь вопросы?

Их было множество, и я просто не знала, с чего мне начать.

– Кто твой господин?

– Можно сказать наш господин, – тут же поправил меня Кейр. – Он является правой рукой короля Зария, Великий магистр Лавр Закариус.

Упоминание короля заставило напрячься еще сильнее, а вот имя магистра мне ни о чем не сказало. Я задумалась.

– Какой интерес во мне? Я не владею своим даром, от меня не будет никакой пользы, – сказала я, оголяя свои недостатки. Лучше пусть он все узнает сейчас, прежде чем поймет, что ошибся с кандидатурой.

– Знаю, но я всего лишь выполняю приказ. Мне все равно на то, что твой дар контролирует тебя, а не ты его. Магистр сказал мне привезти Ярику, дочь Святозара, и я просто выполняю его приказ, – бесстрастно сказал он.

– Не понимаю, – вдохнула я. Зачем бы Великому магистру такой неполноценный одаренный как я. Ведь, по сути, Кейр сказал правильно, мой дар контролирует меня, а не я его. Ранее я не задумывалась над этим, но теперь из уст стороннего наблюдателя, это оголенная правда ранила сердце.

– Тогда с разговорами покончено! – Кейр решительно встал, и я в очередной раз поразилась его высокой мускулистой фигуре. – Собирайся, у тебя десять минут, бери только самое необходимое, мы поедем верхом.

– Постой! – окликнула я его, тоже вскакивая на ноги.

Кейр раздраженно обернулся. Длинная темная челка съехала в сторону, и я, наконец, сумела рассмотреть его глаза. Они были серыми с какими-то красными вкраплениями! В них застыло нечто острое и жесткое, и от этого мороз пробегал по коже.

– Ну что еще? – спросил он, так как я продолжала молчать и пялится на него, открыв рот.

– У меня здесь ничего нет, – из своего дома я не забрала ни единой вещи, а все, чем обзавелась здесь, не хотела брать с собой! Пусть все, что было останется тут! – Ты сказал, мы поедем верхом?

Признаться честно, ездить на лошади я не умела. В детстве часто каталась вместе с Ориеном. Он правил лошадью, посылая ее в свободный галоп, а я смеялась от того, как быстро мы мчались по полю, как ветер играл с моими волосами. Воспоминания сжали в тиски мое сердце.

– Тем лучше, оденься во что-нибудь удобное. Я буду ждать внизу. И да, мы поедем верхом, – сказал он, после чего вышел из комнаты, оставляя меня стоять в недоумении.

Глава 7

Я проследила взглядом за удаляющейся спиной Кейра. Он сказал одеться во что-нибудь удобное. В моем шкафу в комнате было много разной одежды, но, чтобы туда попасть, надо было найти что-то поприличней тонкого пледа, что сейчас прикрывал мою наготу.

Я окинула взглядом гостиную, заметив дверь сбоку, вошла туда и оказалась в гардеробной Хозяина. Минутное колебание, и вот я уже вовсю роюсь в его вещах, выбирая то, в чем я смогу дойти до своей комнаты. Откинув плед в сторону, я надела черную рубашку и свободные штаны. Все это было мне чертовски велико, поэтому я принялась подворачивать рукава и штанины.

В таком вот чудном виде я вышла в кабинет. На дорогой некогда блестящей мебели и ковре остались темные следы, что оставила вспышка моего дара. Теперь кабинет не выглядел столь роскошно.

Я натолкнулась на два удивленных и очень внимательных взгляда.

– Что?! – спросила я, переводя взгляд с одного на другого. Я появилась в тот момент, когда Хозяин возражал Кейру по поводу моей покупки. Затем они вновь враждебно посмотрели друг на друга и продолжили прерванное занятие.

– Она поедет со мной! Мне плевать какую цену ты заломишь за нее, она поедет в любом случае, – повысил голос Кейр, сверкая своими жуткими глазами.

– Нет! Она не продается! И она останется здесь! – в ответ возмущался Велор, скрестив руки на груди.

– Ярика едет со мной!

– Ярика остается здесь!

Это могло продолжаться, вероятно, еще долго.

– Я поеду с Кейром, – твердо сказала я, прерывая их спор. Они оба перевели взгляды на меня. – Хозяин, отпустите меня с ним, – я сама была шокирована, как убийственно спокойно звучал мой голос.

– Что?! – Велор зло сузил глаза. – Поправь меня, если я ошибаюсь, но, кажется, ты не хотела, чтобы я продавал тебя кому-либо!

– Я выслушала Кейра, и решила идти с ним, – до этого момента я не думала об этом всерьез, но перспектива остаться здесь и «искать себе клиента», как выразился Велор, меня нисколько не радовала.

– Ты все равно не можешь контролировать ее! Ее дар опасен для твоего клуба! – внес веский аргумент Кейр, победно ухмыляясь.

– Что за вздор! Ее дар слаб! Она способна лишь на жалкие фокусы и как раз годится, чтобы развлекать моих клиентов.

Было больно слышать все это, хоть я отчасти и понимала, что он прав.

– Не городи чепухи! – Кейр выразительно указал рукой на причиненный мной ущерб. – Это ты называешь жалким фокусом?! Да эта малышка чуть не спалила здесь все к чертям! А что было бы, если бы я не появился?! Ты бы так и продолжал сидеть там под столом, пока она не потухнет сама?! – Кейр с каждым словом повышал голос. Было видно, что его терпение стремительно подходит к концу. После его слов Велор едва заметно побледнел, но собравшись, вновь покачал головой.

– Я не могу ее отпустить! Ее долг еще не отработан, – неожиданно выдал он.

– Ты лжешь! – уверенно заключил Кейр. – Она уже все отработала сполна!

Я в шоке уставилась на Хозяина в ожидании того, что он на это ответит, но он промолчал!

– Это правда? – спросила, я, и мой голос предательски дрогнул.

– Правда. Ярика, а теперь быстро вышла отсюда, и помни, у тебя десять минут! – сказал Кейр, даже не глядя на меня. Его взгляд все еще был прикован к Велору.

Я прошла мимо них, задержавшись взглядом на Хозяине, а затем проскользнула в темный коридор. Я сделала пару медленных шагов, а затем припустила бегом.

Женские комнаты располагались на четвертом этаже, а я находилась на третьем этаже Хозяина. Я быстро преодолела пролет, промчалась по коридору и постучала в дверь своей комнаты. Мне открыла заспанная соседка по комнате, проклиная меня всеми возможными способами, она завалилась обратно спать.

Эта девушка появилась в Парадайз совсем недавно, и я еще не успела с ней подружиться, да и особо желания на то не было. Здесь так часто менялись люди, что заводить дружбу с кем бы то ни было, не имело никакого смысла.

Я подошла к своему шкафу и принялась искать необходимую одежду. Было неудобно делать это в темноте, но выбора особо не было.

Сейчас стоял конец лета, часто моросил неприятный дождь, предвещая скорую холодную осень. Нужно было найти что-то более или менее теплое.

Мой выбор пал на плотные штаны, которые сидели на мне словно вторая кожа, и кофту на теплой подкладке. Я надела самое простое белье из того, что было, оставляя груды кружевных тряпок покоиться в Парадайз. Так же я подхватила темно-коричневый плащ с капюшоном, а второй комплект одежды завернула на подобии узелка.

С трельяжа я взяла новую резинку для волос, взамен той, что сгорела, и наскоро заплела легкую косу, чтобы длинные волосы не лезли в лицо.

Последний раз окинув комнату взглядом, я вновь вышла в коридор. Недолго думая, я быстро спустилась по лестнице и зашла на второй этаж, который был отведен под комнаты для парней.

Я подошла к темно-серой двери. Комната Трева была не заперта, видимо, он так и не просыпался с того момента, как я оставила его спать на столе, после нашей импровизированной пьянки. Я тихо вошла. Трев мирно посапывал, удобно устроив голову на скрещенных на столе руках. Я подошла и аккуратно положила руку на его плечо.

– Трев, – тихо шепнула я, однако чуткий слух оборотня, услышал мой голос.

– Ярика, прости, я что, уснул? – он недоуменно поморгал, осматривая мой походный облик. – Ты куда-то собралась?

– Я ухожу, Трев. Заскочила попрощаться, – слабо улыбнулась я.

– Уходишь? – он все еще не мог согнать дрему, но на его лице уже проступало смутное понимание. – Тебя что тоже продают?! Быть такого не может! – воскликнул он.

– Может! У Хозяина нет выбора. Трев, я зашла попрощаться, мне нужно торопиться, – сказала я, обнимая своего единственного друга. Сперва он опешил, но затем его сильные руки сомкнулись, крепче прижимая меня.

– Не верю, что ты первая покидаешь Парадайз! Но я рад, безумно рад за тебя! Обещай мне быть счастливой, ладно? – хитро прищурился он, я вернула ему улыбку и подмигнула. – А вот еще что, возьми, вдруг когда-нибудь понадобятся, вспомнишь обо мне, – на его вытянутой руке лежал маленький пакетик с круглыми таблетками.

– Трев, я никогда… – начала было я.

– Знаю, просто возьми, мне будет приятно, – сказал он, всовывая его мне в ладонь. Я кивнула, и сжала пакетик в кулаке, а затем убрала во внутренний карман плаща.

– Я надеюсь, что когда-нибудь мы снова увидимся, – сказала я, поворачиваясь к двери.

– Я тоже, я тоже… – тихо сказал он мне вслед.

Точно во сне я шла по коридору. Сердце колотилось где-то в горле.

«Неужели я действительно покидаю это место?!»

После двух лет, проведенных здесь, мне сложно было представить, что ждало меня впереди. Но сейчас, в последний раз проходя по этим коридорам, я всем своим существом старалась запомнить этот момент.

Глава 8

Я вышла к главной лестнице, где практически нос к носу столкнулась с Велором. Мой бывший Хозяин выступил из тени. Я отшатнулась, когда он протянул ко мне руку.

– Ярика, послушай, не совершай ошибку, о которой будешь потом жалеть в будущем! Разве тебе плохо жилось здесь?! Разве я не покупал для тебя лучшую одежду, косметику и побрякушки? Разве я плохо кормил или как-то обижал тебя?! – в истеричности, с которой он выдавал фразу за фразой, крылось нечто большее, чем просто сожаление от потери ценного товара.

То, как его глаза мерцали в полумраке коридора, пугало меня. Он вновь протянул ко мне раскрытые руки, и я уже было подумывала воззвать к дару, однако кое-что меня останавливало. Внутри меня поселился смутный страх, что то, что случилось в кабинете Хозяина повториться вновь.

Я боялась той беспомощности, которую ощутила тогда, той боли, которую почувствовала, когда мой же собственный огонь болезненно опалял ладони.

Поэтому сейчас я неловко попятилась, судорожно думая, как мне сбежать от него. Но не успела я ничего предпринять, как на лестнице показался Кейр. Его черный плащ развевался в стороны, открывая мощные стройные ноги в дорожных сапогах.

– Я так и знал, что ты не отпустишь ее просто так! – в ярости прошипел он. – Я думал, что мы сошлись в цене, и я отдал тебе за нее больше, чем достаточно!

Сейчас Кейр излучал неприкрытую ненависть и злобу! На месте Велора, я бы уже давно забаррикадировалась в своем кабинете, чтобы просто уцелеть и не попасть под его горячую руку! Но Велор, очевидно, обладал недюжинным бесстрашием или глупостью. Он не сдвинулся с места.

Пользуясь моментом, я медленно двинулась в обход его бочком. Кейр перевел на меня взгляд, и в этот момент Велор кинулся на него. Он в мгновение ока оказался рядом с Кейром, и в его руках блеснул тонкий кинжал.

Стоять, и взвешивать решения было некогда, а потому я на всей скорости влетела в Хозяина, сбивая его с ног. Он, видимо, не ожидал удара с моей стороны, и так как все это происходило на краю ступеней, он стал заваливаться, теряя равновесие.

Я успела увидеть панику в его глазах, а потом его рука ухватилась за мой плащ, утягивая меня за собой. Пол буквально ушел из-под ног. Я успела зажмурить глаза, предчувствуя ужасное падение. Однако прошел бесконечно долгий миг, но ничего не происходило.

Я нерешительно открыла глаза. На середине лестницы прямо на ягодицах сидел Велор. Его глаза были изумленно вытаращены, а в кулаке он зажимал кусок моего плаща.

Я же все также была на втором этаже, стояла на самом краю, поперек моей талии лежала рука Кейра, которая и предотвратила мое падение.

– Как это мой плащ порвался? – жалко прошептала я.

– Магия, – на ухо шепнул мне Кейр, опаляя горячим дыханием. От напряжения или недавнего испуга, а может от его близости, тело покрылось мурашками.

«Значит, чтобы я не упала вслед за Хозяином, Кейр призвал свой дар тьмы, и разорвал плащ!» – я испытала разочарование оттого, что зажмурилась и не увидела его дар в действии. Велор все продолжал сидеть на ступенях, рядом с ним лежал кинжал, которым он не успел воспользоваться.

Кейр отстранился, а затем, махнув мне рукой, начал спускаться, смотря на Хозяина сверху вниз. Лицо Велора исказилось от едва сдерживаемой ярости. Когда я проходила мимо него, я не решилась посмотреть ему прямо в глаза. Нам в спину неслись его проклятия.

Мы спустились и вышли через главный вход. Я оглянулась на яркую арку клуба Парадайз.

–Пошли, хватит оглядываться! Или ты все же хочешь вернуться?! – я передернулась и покачала головой.

–Тебе не нужно было вмешиваться. Это было очень глупо. Ты могла пострадать. Магистру это не понравилось бы, – сказал он, искоса смотря на меня.

Я беспечно пожала плечами. На его благодарность я не надеялась.

– Велор бы мне ничего не смог сделать, —продолжил он, теперь уже не глядя на меня. – Я не нуждаюсь в чьей-либо защите, так что на будущее предупреждаю, чтобы ты ни во что не лезла, – сухо проговорил он.

Я хотела было возмутиться, но отчего-то спорить с ним совсем не хотелось. Мы перешли дорогу и свернули за угол.

Была глухая ночь, и все улочки и узкие переулки пустовали. Постояльцы и разные уличные шайки прятались кто в гостиницах, а кто в своих укромных притонах или заброшенных старых домах.

Мы находились в городе Берке. Маленький и унылый городок не имел никаких достопримечательностей. Самым злачным и достойным местом считался именно Парадайз. Только там была самая лучшая еда, лучшие комнаты, а также самые увлекательные развлечения.

Ночами же Берк напоминал город призрак, пугая всех и каждого пустотой улиц и мрачным видом зданий. Было в этом городе что-то убогое. Оно бросалось в глаза именно по ночам, будто темнота вдруг открывала все самое грязное и отвратительное, что при свете надежно скрыто от глаз. Я неосознанно старалась держаться поближе к дроу.

Пока мы жили в Парадайз, нам иногда разрешалось выходить в город, но то были краткие прогулки за сладостями в сопровождении мощных охранников, которые буквально дышали нам в затылок. Да и при всем желании в этом городе было просто некуда идти. Мы свернули еще пару раз, прежде чем вышли к неприглядной гостинице.

– Накинь капюшон и не высовывайся, жди меня у входа, – сухо проинструктировал меня Кейр.

Он вошел в здание, где сразу же подошел к дежурившему за стойкой владельцу. По словам, доносившимся до меня, я поняла, что он рассчитывается за постой и еду, а также платит за свежую лошадь. Небрежно бросив на стол монеты, он развернулся, и мы вместе направились в сторону конюшен.

– Я думала мы поедем с утра, – протянула я, пока мы проходили мимо стоил, где уютно посапывали усталые лошади.

– Отдохнем, когда выйдем из города, здесь небезопасно оставаться. Тебя могут узнать, а Велор не умеет так просто сдаваться, он запросто может послать наемников для твоей поимки. Мне ни к чему неприятности, и думаю, тебе тоже.

Признаться честно, я даже как-то не задумывалась об этом. Я согласно кивнула и не стала ничего говорить вслух.

Кейр замер перед красивым мощным конем вороной масти. Стоило ему сделать шаг к коню, как тот испуганно заржал и зафыркал.

– Что происходит? – спросила я, наблюдая за тем, как конь нервно бьет копытом.

– Он чувствует тьму, и она ему не нравится. Я плохо лажу с животными, —признал Кейр, аккуратно протягивая руку к лошади. Конь настороженно понюхал протянутую ладонь, а затем недоверчиво ткнулся в нее носом. Кейр, действуя невероятно быстро, принялся надевать необходимое снаряжение. Было видно, что он умеет обращаться с лошадьми.

Я молча стояла в сторонке, в открытую наблюдая за собранными и точными действиями дроу.

– Мы поедем вместе? – вдруг осенило меня, на мой вопрос Кейр насмешливо поднял бровь.

– Не ты ли говорила, что не умеешь ездить верхом?

– Говорила, – подтвердила я.

– Неужели ты ждала от меня карету? Может, еще запряженную четверкой белоснежных лошадей, – протянул он, и его губы разъехались в скупой улыбке.

– Нет, совсем не ждала, – насупилась я.

Наконец, он закончил, проверил еще раз надежность ремней и подозвал меня ближе. Я медленно приблизилась, протягивая руку, чтобы конь почувствовал и мой запах, когда контакт был налажен, я погладила его по бархатной морде.

– Ну, хватит нежностей, иди сюда, я подсажу, – Кейр встал позади меня, а затем, приподняв за талию, помог сесть в седло.

Он взял коня под уздцы и повел прочь из тесной конюшни. Мышцы коня перекатывались, демонстрируя крепкую мощь, и я испытывала забытые с детства ощущения единения с чем-то сильным и живым.

Миновав конюшню, Кейр одним ловким движением взлетел в седло, плотно прижавшись ко мне сзади. Его бедра вплотную прилегали к моим. От такой непривычной близости мне стало слегка не по себе. Я порадовалась про себя, что Кейр не видит мое покрасневшее от смущения лицо!

– Расслабься, чего ты так напряглась? Я же не кусаюсь, – проговорил Кейр, его голос вибрировал, я чувствовала его всей своей спиной.

– Легко сказать, – пробормотала я.

– Ты не упадешь, я поймаю, если что, – успокоил он.

«Хорошо, что он списал мое напряжение за страх падения!» – подумала я.

Кейр прицокнул и пустил коня бодрой рысью. Мы ехали по направлению к главным воротам, которые обозначали въезд и выезд из города. И как только мы их миновали, казалось, что с моей души свалилась целая глыба невидимых камней, что все это время осложняли мне жизнь!

Глава 9

Рассвет мы встретили в седле. Кейр неутомимо уводил нас все дальше от маленького и неуютного городка Берка, и в душе я испытывала огромную благодарность за то, что мне выпал шанс изменить свою жизнь.

Мы мчались вперед, и вскоре достигли густого темного леса, который встречал нас сплошной неприступной стеной. Кейр спешился, а затем помог и мне выбраться из седла. За время нашей скачки, я будто приросла к спине лошади. У меня болело абсолютно все! Мышцы натужно ныли с непривычки, и каждое движение будто раскалывало меня на части.

Почувствовав под ногами твердую почву, я слегка качнулась вперед, восстанавливая кровообращение и утраченное чувство равновесия.

Кейр успокаивающе похлопал коня по боку и взял под уздцы. Всю дорогу мы молчали. Кейр был холоден и невозмутим. Он все также молча шагнул по направлению к чаще и оглянулся на меня. Я кисло улыбнулась ему и пошагала следом.

– Как мы выберемся из этого леса? – неуверенно спросила я Кейра, напряженно вглядываясь в едва мелькающее над нами небо, которое заслоняли ветки и плотная листва деревьев. Честно говоря, я очень смутно представляла себе ориентирование в нем.

– Не волнуйся, я смогу вывести нас в любом случае, – мой желудок неожиданно издал громкий страдальческий стон, кажется, что этим звуком можно было разбудить всех обитателей этой непроходимой чащи! Я тут же покраснела от стыда.

– Сейчас найдем подходящую полянку и устроим привал, – утешил меня Кейр.

– Хорошо бы, – вздохнула я, перешагивая через поваленное дерево.

Путешествовать пешком по труднопроходимой местности оказалось тем еще удовольствием! Я все время зацеплялась за сухие ветки, шарахалась от резких звуков, издаваемых лесными птицами и много еще чего! Кейр шел буквально напролом, уверенно ведя коня, который тоже не особо радовался, оказавшись в довольно тесном для него пространстве.

Когда я уже думала просто повалиться в первые попавшиеся кусты от усталости, мы вышли на округлую и довольно милую поляну. Со всех сторон ее обступали деревья, в основном хвойные. От их множества в воздухе разливался характерный приятный запах. Я буквально опустилась на траву, чувствуя, как гудят и пульсируют ноги от усталости.

Кейр расседлал коня, и, вбив колышек в землю, привязал его на свободной веревке, давая ему возможность отдохнуть и попастись.

– Никуда не отходи, я пойду, поохочусь, – бросил Кейр, прежде чем скрыться в чаще.

Я подложила под голову свой узелок с одеждой, и сама не заметила, как уснула. Разбудил меня приятный запах еды, и дружелюбный треск костерка. Открыв глаза, я увидела Кейра, который деловито жарил на костре пойманную дичь.

Я села и потянулась, разминая затекшие мышцы, которые на мои движения отозвались ноющей болью. Кейр тут же всунул мне в руки палочку, на которой была зажарена, судя по всему, куропатка. Она была мастерски разделана и напоминала маленькую курицу, также он протянул мне небольшой кусок зернового хлеба и флягу с водой. Жажда меня мучила уже давно, поэтому я сделала маленький глоток.

– Пей, сколько хочется, я нашел ручей, а потому запас воды мы сможем пополнить, – сказал Кейр, внимательно наблюдая за мной. После его слов я отпила, наверное, половину фляги.

Куропатка оказалась невероятно вкусной, несмотря на отсутствие соли. От нее исходил запах какой-то знакомой пряности, но я никак не могла определить, что же это.

– Какую траву ты использовал? – пытливо спросила я, облизывая губы.

– Нашел листья тимьяна, – пояснил Кейр, откусывая большой кусок от своей порции. Он сидел, скрестив ноги по другую сторону костра.

– Точно! Не зря вкус и запах показались знакомыми, – улыбнулась я. —Это очень вкусно, спасибо тебе, поблагодарила я Кейра, на что он только пожал плечами.

Я первая расправилась с едой, и у меня было очень много вопросов к Кейру, но я все не решалась начать расспросы.

– Ну, спрашивай, надоела уже вертеться, – проворчал Кейр, бросая на меня недовольный взгляд.

– Что это было за заклинание? – я имела в виду момент, когда Кейр остановил мой вырвавшийся из-под контроля дар. Конечно же, Кейр сразу понял, о чем именно я спрашивала.

– Древний язык дроу, простое заклинание сна, – сухо пояснил он. Я понимающе кивнула.

– Чем занимается твой…, то есть наш господин? – Кейр чуть задумался, после чего ответил:

– Раньше, когда еще была война между фейри и темными дроу, магистр Закариус не оставлял короля ни на миг. Он все время проводил в столице по просьбе Зария, который опасался возможного покушения на его королевскую голову. Но сейчас, когда мир более-менее укреплен, а войны и волнения остались позади, господин в основном проводит время в Летнем.

– Летнем? – переспросила я.

– Да, это поместье господина, которое находится в удалении от столицы, —разъяснил Кейр.

Конечно, я немногое знала о той затяжной войне прошлого. О темных временах кровопролитий и битв. В той войне не были замешаны люди и одаренные.

Темные дроу и фейри воевали только друг с другом, пытаясь поделить власть и земли между собой. В конечном счете, был созван военный совет, где произошло установление новых границ. По слухам, Фейри потерпели сокрушительное поражение, потому как в их королевстве вспыхнула страшная болезнь.

Они уступили свои территории темным дроу. Те, кто перенес болезнь, превратились в кочевой, странствующий народ, что нашел укрытия в далеких Потерянных пустошах. Теперь, не обладая более своими территориями, они больше не могли претендовать на былое могущество.

С тех пор в королевстве установился мир, и все расы сосуществовали друг с другом без конфликтов. Высшими считались именно темные дроу, их дар тьмы был силен, все как один были аристократами с голубой кровью.

Их король не проявлял интереса к землям людей, но часто шептались между собой старики, что настанет тот день, когда он пересечет Белые вершины, проведет свою темную армию через Туманный лес, чтобы поработить людей и захватить мир.

Король Зарий Седьмой, насколько мне известно, нисколько не переживал о таком соседстве. Он верил, что одаренные – те, кто имели власть стихии смогут защитить королевство людей, а потому школ, где обучались особенные дети становилось все больше и больше. Издревле в королевской семье из поколения в поколения передавался дар водной стихии. Однако нынешний правитель дара не имел, хотя считался единственным законным наследником. Именно этот фактор когда-то осложнил его восхождение на престол.

– У короля до сих пор нет наследников? – вдруг спросила я Кейра. На секунду показалось, что он был несколько удивлен моим вопросом. Он неуверенно качнул головой:

– Нет, у Его величества сейчас нет наследников, если бы не мой господин и его влияние, у нынешнего короля не было бы ничего! – вдруг запальчиво воскликнул Кейр. От такого внезапного всплеска эмоций, я слегка опешила.

– Что ты имеешь в виду? Что такого особенного в твоем господине… то есть в нашем? – Кейр презрительно смерил меня взглядом.

– Ты что, не знаешь магистра Закариуса? Что особенного?! Мой господин-феникс!

Я уставилась на Кейра, но тот продолжал яростно сверлить меня глазами, и я поняла, что его слова вовсе не шутка.

Фениксы – невероятно древняя раса, которая сейчас едва-ли продолжала существовать, настолько мало их осталось. Как правило, фениксы жили поодиночке, потому, как их магия обладала такой мощью, что не позволяла таким существам находиться вблизи друг друга.

Самое непреложное, что касалось этой расы – это обязательное перерождение. В момент, который невозможно было предсказать заранее, феникс сгорал в своем же пламени, а затем возрождался вновь, теряя при этом свои воспоминание и умения, превращаясь вновь в дитя, которое начинает заново познавать мир.

Смерть для феникса имела место быть лишь тогда, когда он по своей воле жертвовал жизнью ради кого-то, только тогда он не перерождался, а бесследно исчезал. О них было сложено множество красивых легенд и сказок, а уж встретить феникса вживую считалось, чуть ли не благословением!

– Значит, магистр Закариус опекает короля, и именно поэтому подданные верно служат нынешнему неодаренному правителю? – спросила я, чтобы окончательно разобрать в этой непростой паутине.

Кейр хмуро кивнул.

– Только держи язык за зубами! Если кто-нибудь услышит от тебя такие речи, мигом отправишься на виселицу! – я пристыжено покраснела.

– Нам нужно двигаться дальше, – сказал он, гася костер.

– Разве ты не устал? Не хочешь подремать? – спросила я, поражаясь его выносливости.

– Нет, я хочу успеть преодолеть лес, там мы выйдем к маленькой деревушке, где сможем нормально передохнуть.

Я поразмыслила над его словами. Он вел нас так, словно хорошо знал местность.

– Мы едем тем же путем, каким ехал ты, чтобы выкупить меня из Парадайз? – Кейр бросил на меня взгляд из-за плеча и кивнул.

Мы вновь углублялись в лес, сон и еда значительно подняли настроение и восстановили силы. Лес теперь не казался таким уж непобедимым испытанием!

Глава 10

Благодаря тому, что Кейр заранее спланировал маршрут нашего путешествия, мы успели преодолеть лес до наступления темноты. Если бы я не была в кампании темного дроу, то наверняка бы сразу же заблудилась в густой чаще.

Кейр вывел нас на опушку, когда уже начало смеркаться. На небе неторопливо появлялись первые звезды, а воздух становился все холоднее с наступлением ночи. Я куталась в свой оборванный плащ, спасибо бывшему Хозяину, и ежилась при каждом порыве ветра.

Как только мы вышли из чащи Кейр подсадил меня на коня, запрыгнул сам, и мы поехали вдоль опушки, в поисках деревни, где могли бы остаться переночевать.

Хоть мне и удалось немного вздремнуть на поляне во время краткого привала, я все еще чувствовала себя ужасно уставшей. Сначала я стоически терпела и вздрагивала каждый раз, когда в состоянии дремоты касалась спиной груди Кейра. Но затем усталость взяла свое, и я уснула от мерной качки в седле, чувствуя спиной спокойный стук сердца дроу.

Проснулась я от приглушенных звуков мужских голосов. Я буквально лежала на коне, обхватив руками его мощную шею. Кейр стоял ко мне спиной и держал коня под уздцы. Он переговаривался с высоким мужчиной в простой потертой одежде.

– Нам нужна комната, горячая вода и что-нибудь перекусить, – в своей манере сухо перечислял он.

– Я помню тебя, угрюмый парень, что, нашел себе красотку? – понимающе гикнул мужчина, кидая на меня заинтересованные взгляды. Я же сочла за благо притвориться спящей.

Кейр как обычно промолчал.

– Ну-с, будет тебе комната, коня я сам поставлю, коли ты мне доверишь такого красавца, – сказал мужчина, оглаживая черный лошадиный бок.

Кейр подошел и осторожно снял меня с лошади, я подумывала подать знак, что уже не сплю, но Кейр поднял меня на руки, подхватив под колени.

Носом я уткнулась в грудь дроу и почувствовала его запах. От этого меня предательски залила краска, и я понадеялась, что ночь надежно спрячет ее от ненужных глаз.

Кейр внес меня в помещение, смутно напоминавшее таверну, поднялся по деревянной лестнице и отпер дверь, которая, открываясь, натужно заскрипела. Полы вторили скрипу двери и застонали, когда Кейр проходил вглубь комнаты. Он спустил меня на ноги, хмуро сверля своими жуткими глазами.

«Кажется, он прекрасно знал, что я не сплю», – в который раз мне стало стыдно.

– Если знал, что я не сплю, зачем на руках донес? – спросила я, поднимая бровь.

Кейр неопределенно пожал плечами.

– Так тебя было сложнее разглядеть, меньше проблем, – флегматично бросил он.

В дверь тихонько постучали, и я отвернулась лицом к маленькому грязному окошку. В комнате была довольно узкая кровать, маленькая тумбочка, камин и стопка дров сбоку, а также железная купель, приставленная к дальней стенке.

Служанка принесла ведра с горячей водой. Стесняясь повышенного внимания со стороны Кейра, она едва не расплескала всю воду, пока несла ее в овальную купель.

Кейр хмурил брови, а я едва не рассмеялась, до того нелепо выглядела девушка, которая выливала воду, стараясь не отрывать глаз от дроу. Наконец, она ушла, тихо прикрыв за собой дверь.

– Бедняжка, ты совсем свел ее с ума, – хихикнула я. Ожидаемо, Кейр не понял моего юмора и просто промолчал.

– Иди мыться первая, – сказал он, бросая на меня косой взгляд.

Я непроизвольно посмотрела на свои только-только заживающие волдыри на руках. Я уже представляла, как болезненно будет соприкосновение травмированной кожи с горячей водой.

Кейр проследил за моим взглядом и неожиданно выдал:

– Я мог бы помочь, – от его слов я просто онемела.

Мы простояли в неловкой тишине, прежде чем я вернула себе дар речи.

– Вот уж нет, спасибо, я и сама справлюсь, – Кейр удовлетворенно кивнул и принялся разводить огонь в камине. Я хотела было подойти и помочь, но тут же откинула эту мысль, видя, как дроу ловко разводит огонь.

«По возможности не буду пока пользоваться даром». Когда я использовала его по крупицам, я не испытывала никакого страха. Но вот идея попробовать сделать что-то вроде той кометы, которую я создала на своем последнем выступлении в Парадайз, бросала меня в паническую дрожь. Я стянула резинку с волос и сделала высокий пучок.

«Волосы еще не успели испачкаться всего за один день пути, вдобавок, я не смогу их нормально вымыть в таких условиях!» – я покосилась на овальную купель. Никакой ширмы или чего-то на подобии не было.

«Ну и ладно, спасибо, что хоть воду горячую принесли». – подумала я.

Подойдя к кровати, на которой лежали сложенными две простыни, я взяла одну. Не хотелось чистой потом вновь надевать пыльную дорожную одежду. Кейр сидел у огня, изредка вороша поленья кочергой. Мысленно я умоляла его не оборачиваться. Я разделась и медленно опустилась в горячую воду.

«Боже! Это реально блаженство!» – я и не отдавала себе отчета, насколько я замерзла. Зато сейчас тело аж покалывало от приятной теплоты.

Я опустила руки в воду и зашипела сквозь зубы. Это оказалось действительно очень больно! Стиснув зубы, я подхватила жесткую мочалку, и маленький кусочек белого мыла, которые лежали на бортике ванны.

Купель была довольно тесной, но со своим небольшим ростом я спокойно помещалась в ней с согнутыми коленями. До красноты растерев тело и быстро ополоснувшись, я смыла мыльную пену, вылезла из купели, надела белье и как следует замоталась в чистую простынку.

– Ты всегда заматываешься в какие-то тряпки? – спросил Кейр, окидывая меня взглядом.

– Просто так теплее, – невинно пожала плечами я.

– Ты что не можешь контролировать температуру своего тела? – удивленно спросил он.

Я же просто глупо моргнула пару раз.

– В каком смысле контролировать температуру? – переспросила, присаживаясь рядом.

– Ну, ты же владеешь даром огня, разве не логично, что ты никогда не испытываешь холода? Ты ведь всегда можешь согреть себя своим же даром, – на его слова я промолчала, отворачиваясь к огню.

– Я никогда не училась им пользоваться по-настоящему. В детстве отец пытался заниматься со мной, но все было без толку. Я пробовала делать разные упражнения вместе со своим братом, когда Ориен ненадолго возвращался погостить дома, но результаты если и были, то совсем крохотные, – мы немного помолчали.

– Ну, я видел твое выступление в Парадайз и тот взрыв, который ты учинила в кабинете, ты всерьез считаешь себя бездарной? – серьезно спросил он. Я лишь пожала плечами.

Кейр встал, и я услышала шорох скидываемой одежды. Мне было ужасно неловко, что ему придется мыться в уже использованной мной воде. Я услышала плеск и боролась с желанием обернуться. Как и в первый раз, в дверь тихонько постучали, и я, стараясь не коситься в сторону купели, пошла открывать.

На пороге стояла все та же девушка, которая приносила воду, увидев меня, она скривилась, но услужливо протянула поднос, уставленный глиняными горшочками с горячей едой.

Она смешно вытягивала шею, пытаясь увидеть Кейра, но я ногой закрыла дверь перед самым ее носом.

Удовлетворенно улыбнувшись, я повернулась, и поднос едва не выпал у меня из рук. Кейр сидел спиной ко мне, намыливая руки. Через всю его спину тянулся отвратительный зигзагообразный шрам. Белесой молнией он выделялся на фоне ровной светлой кожи.

«Такое ощущение, что его хотели разрубить пополам». – подумала я, судорожно сглатывая.

Я бы, наверное, еще долго так стояла, но Кейр неожиданно замер и резко обернулся.

Глава 11

Кейр резко обернулся, его глаза обожгли меня холодом.

– Что это? – выдохнула я, имея в виду ужасный шрам, который расчеркивал всю спину дроу. Кейр мрачно улыбнулся, отворачиваясь от меня.

– Ты как будто не понимаешь, – хрипло отозвался он.

Я вернулась к огню, и, опустив поднос прямо на пол, села спиной к Кейру.

– Ты получил его в какой-то битве? – несмело предположила я, на что Кейр грубо расхохотался.

– Ты что, не видишь, кто я?! – в его голосе слышалось непонятное мне отчаяние.

–Я подумала, что ты – дроу, разве нет? – мой голос в противовес его становился все тише и тише.

– Я смесок! Всего-навсего полукровка! Ошибка, у которой не было права жить. Чистокровных дроу выглядят иначе. У них чуть смугловатая кожа, красные глаза и светлые белоснежные волосы, – перечислил он, и я поежилась, представив себе такой вот образ.

– Откуда мне вообще это знать! Дроу не бывают в краях людей, они не выходят за пределы своих границ.

– Верно, – уже спокойней отозвался Кейр. – Они очень ревностно охраняют свои территории. Самое ужасное, что может случиться с чистокровной семьей дроу – это рождение смеска. Дроу свирепо следят за чистотой крови и не терпят измен, в особенности с людьми.

Честно, я хотела оставить эту тему, но любопытство не давало мне покоя.

– Твой отец был дроу? – осторожно спросила я.

Кейр очень долго молчал, видимо, мои расспросы окончательно ему надоели. Я уже и не надеялась получить ответ, как он тихо проговорил:

– Нет, моя мать из благородной и очень древней семьи чистокровных дроу изменила своему мужу с человеческим мужчиной, – я слышала в голосе Кейра не столько боль, сколько злую досаду.

– И какое это имеет отношение к твоему шраму? – спросила я, нарушая вновь повисшую тишину.

– Смесков убивают, потому как они – свидетельства пороков и позор всему роду темных дроу. Мать всячески старалась спасти меня от такой участи. Но я всегда мозолил отчиму глаза, а потому постоянно попадал под горячую руку. Мне никогда не забыть ярости в его глазах, которая непременно вспыхивала, когда он замахивался на меня перед очередной трепкой. Мой отчим оставил тот шрам своим мечом. Если бы мать не закрыла меня своим телом, он бы разрубил меня на части в приступе ярости.

Мне было сложно представить, насколько тяжело ему пришлось.

– Но ведь у тебя сильный дар? – полувопросительно сказала я. – Неужели для твоего отчима это ничего не значило?

– Мой дар один из сильнейших среди дроу нашего рода несмотря на то, что я смесок. Он проявился еще с детства. Но отчиму, конечно, было на него плевать! Ведь у него было много родных и чистокровных сыновей, лишь я портил всю картину. Неудивительно, что он так хотел избавиться от меня. Дар тьмы полностью передался мне от матери, а благодаря господину Закариусу я сумел многократно увеличить свои возможности.

Я услышала, как Кейр вылез из воды. Он прошлепал до кровати и обтерся простыней по моему примеру. Когда он сел рядом со мной, на нем были дорожные штаны и расстегнутая на груди темная рубашка. Я молчала, переваривая новую информацию.

– Как же ты спасся из того кошмара? – этого я действительно понять не могла.

Кейр тяжело вздохнул и уставился на меня, хмуря брови.

– Твое любопытство когда-нибудь тебя погубит! – на это я только пожала плечами и смущенно улыбнулась.

– Господин спас меня. Тогда он был в нашем городе и искал себе помощника. Кого-нибудь достаточно юного, чтобы он мог выучить и вырастить его для себя, – Кейр открыл глиняный горшочек, выпуская в воздух приятный аромат вареного картофеля и тушеного мяса.

– И что было дальше? Из всех он выбрал именно тебя? – не унималась я.

– Он заходил в каждый дом, и когда дошел до нашего, увидел меня. Тогда мне едва ли исполнилось пять, я выполнял разную грязную работу, и в семье считался хуже скотины, – он ухмыльнулся, откусывая кусок зернового хлеба.

– И он забрал тебя, – я тоже потянулась к горшочку, однако мне очень хотелось услышать историю Кейра до конца.

– Да, он предложил отчиму достойный выкуп за меня, это считалось невероятно почетным – служить фениксу, ведь их магия считается самой древней и могущественной. Но отчим тогда рассмеялся и отдал меня господину даром.

Я задумчиво смотрела на огонь.

– Наш род вновь обрел утраченное влияние, ведь, по сути, сбылось самое сокровенное желание отчима, – глухо продолжил он. – Во-первых, я навсегда пропал из родных краев, а во-вторых, род обрел почет, так как милостиво предоставил господину Закариусу работящего слугу.

Я отставила в сторону почти не тронутую еду. Аппетит как-то резко пропал. Все мои мысли были только о Кейре и его непростой судьбе.

– То есть тебя, можно сказать, вырастил господин? – Кейр кивнул, отставляя свою пустую посуду. Он нахмурился, глядя на мою отставленную порцию, и сказал:

– Зря ты не ешь. Нужно пользоваться любой возможностью поесть горячей еды. Я не хочу всю оставшуюся ночь слушать песни твоего голодного желудка, – проворчал он, вновь пододвигая ко мне, отставленный горшочек. Я улыбнулась на его ворчание и взялась за вилку.

Расспросы остались позади, я зареклась вновь ворошить его прошлое. Когда с едой было покончено, мы улеглись спина к спине на невероятно узкой кровати.

От сытости клонило в сон, и отсутствие места нисколько не помешало мне быстро отключиться. Мне снились жуткие темные дроу, которые все как один, замахивались на меня мечами.

Я проснулась, и не сразу поняла, где именно я нахожусь. При свете солнца комната выглядела еще более жалкой. Кругом была потрескавшаяся древесина и густая паутина по углам.

Кейра не было в комнате, зато был еще теплый завтрак! Яичница и сладкий хлеб, вроде гренок, а также ароматный травяной чай.

Я блаженно потянулась, разминая мышцы и окончательно прогоняя сонливость. Быстро перекусив и одевшись, я выскользнула в коридор.

Кейра я заметила у главного стола, он разговаривал с мужчиной, что встречал нас накануне. Я не знала, могу ли я спуститься к ним или мне стоит вернуться в нашу комнату. В нерешительности я замерла перед самыми ступенями.

Не знаю каким образом, но Кейр словно почувствовал мое присутствие. Он обернулся, сразу же находя меня взглядом. Он незаметно махнул мне рукой, давая понять, чтобы я ушла обратно.

Я сделала, как он велел, и вернулась в комнату. От нечего делать я устроилась на полу и прикрыла глаза, сосредотачиваясь. Я аккуратно подняла руки и позвала дар. Мне нужна была лишь его частичка. Будучи в Парадайз, чтобы развлекать гостей, я создавала разные иллюзии света, а для этого мне всегда была необходима тренировка.

Начинала с простых искр, постепенно усложняя и оживляя свои объекты. Мои творения были скорее светом, чем огнем, а потому не обжигали гостей. Огонь же, видимо, жил где-то глубоко во мне и слушаться совершенно не желал.

На моей ладони вспыхнул светлячок. Я изобразила все детали от узорчатых крылышек до усиков и тонких лапок. Я заставила его немного полетать по комнате, прежде чем ослабила контроль, и он исчез.

Довольная эффектом, я вновь закрыла глаза. Одна за другой из моих ладоней выскальзывали бабочки. Каждая новая была непохожей на предыдущую. Они летали по всей комнате, садились мне на волосы, взмахивали тонкими крылышками.

Я слышала, как позади меня скрипнула дверь.

– Нам пора двигаться дальше, – сказал Кейр, рассматривая моих бабочек. Было что-то особенно в его взгляде, но, прежде чем я смогла понять, что это, Кейр отвернулся.

Я кивнула, отпуская дар и поднимаясь с пола.

– На что похож твой дар? – спросила я, пока мы спускались по ступеням. Кейр набросил капюшон мне на голову и ответил в своей обычной манере:

– На пустоту.

Вновь мы стремительно мчались вперед. Мелькали поля и маленькие деревушки. Кейр хотел успеть добраться до темноты до следующего городка – Мирска.

Как он сказал: «Это наша последняя остановка перед тем, как мы прибудем в Летний – загородное поместье господина Закариуса».

– Кейр, скажи, а сколько тебе лет? – я предполагала, что мы ровесники, но не была в этом так уж уверена.

– Мне около тридцати, если считать по меркам людей, но по отчислению дроу мне только исполнился двадцать один.

Я кивнула самой себе.

– И ты всегда жил с господином? Тебе не было одиноко? – в голове было столько разных мыслей, и мне было почти физически трудно просто молчать.

– Нет, мне не было одиноко. Господин всегда был очень добр и терпелив ко мне, – голос Кейра всегда звучал довольно безразлично, но, всякий раз, когда речь заходила о господине в нем ясно слышались почитание и уважение.

Возможно, мне наконец-то повезло, и я буду учиться, и служить достойному господину, который поможет мне понять саму себя и раскроет мой потенциал. Я больше не буду никем! Я наконец-то обрету свое место в этом мире.

Глава 12

До следующего городка Мирска мы добрались только к рассвету следующего дня. Во время пути мы пару раз останавливались, чтобы размять затекшие ноги, устроить маленький перекус, из того, что нам дал в дорогу мужчина, в таверне которого мы ночевали накануне, а также чтобы справить нужду и дать коню немного передохнуть.

Кейр не хотел ночевать в открытом поле, а потому гнал коня вперед, сокращая расстояние до города. Я, как и в прошлый раз, уснула, облокотившись о грудь дроу. Когда мы, наконец, прибыли в город Мирск, рассвет чертил по небу розоватые полосы.

Я бросала любопытные взгляды по сторонам. Еще только начало светать, но горожане уже вовсю открывали лавочки и расставляли различные товары на витринах. Откуда-то доносился аппетитный запах свежеиспеченного хлеба, и мой живот страдальчески заурчал. Этот город был больше Берка, и в разы приятней, хотя, наверное, не стоит судить по первому впечатлению.

Кейр подъехал к первой попавшейся гостинице и быстро договорился о комнате и еде. Он помог мне спешиться, и мы вместе поднялись по лестнице, минуя главный зал, где постоянные посетители рассаживались, чтобы позавтракать.

Эта комната оказалась гораздо опрятней и чище, чем наше предыдущее пристанище. Меня сразу же привлекла довольно широкая кровать, я уже предчувствовала прекрасный сон, вместо жалкой и неудобной дремоты в седле.

Я тут же скинула плащ и со стоном рухнула на кровать, обнимая подушку и блаженно вытягивая тело.

Кейр молча вышел из комнаты, скорее всего, чтобы забрать нашу еду самому. Я чувствовала, что если продолжу так лежать, то непременно усну. Но в конце концов, так и не нашла в себе сил подняться.

Когда я проснулась, уже вечерело, выглянув в окно, я застала прекрасный огненный закат. Небо завораживало, сочетая в себе все оттенки оранжевого и красного.

Я огляделась и только успела подумать о том, что Кейр снова куда-то пропал, как он сам вошел в комнату.

– Вот, держи, я купил это в городе, думаю, тебе пригодится, – сказал он, протягивая мне обвязанный желтой лентой бумажный пакет.

– Спасибо, – сказала я, принимая сверток и шурша бумагой.

В моих руках оказался изящный гребень с красивой резной ручкой. В его основании блестел необычный красный камень, и вся она была украшена причудливой растительностью, мелкими листочками и цветками. Я не сумела сдержать восхищенного вздоха!

Помимо гребешка, там была маленькая бутылочка. По краткой записочке, прикрепленной к ней, я поняла, что это средство для мытья волос.

– Я подумал, что тебе это может пригодится, ведь ты не взяла ничего из Парадайз, – пояснил Кейр. – Мне позвать служанку, чтобы принесла горячую воду? Или хочешь сперва поужинать? – спросил он, замирая у порога.

Я мимолетно погладила гребень по рукоятке и улыбнулась.

– Наверное, сперва поужинать, – Кейр кивнул, и мы спустились в главный зал.

Кругом, куда ни глянь, были люди. Они заполонили все свободные места, а некоторые оккупировали даже столы. Запахи пива и горячей еды пропитывали воздух. От всех столов раздавались бурные всплески смеха.

Зал освещался большой люстрой, все свечи которой ярко пылали. На стенах висели картины и оружие. А в центре, даруя тепло, в камине горел огонь.

Служанки ловко сновали между столами, разнося уставленные различной едой подносы.

Видимо, мы отъехали достаточно далеко от Берка, где мой бывший Хозяин еще мог нас достать, и Кейр больше не просил меня надевать капюшон. Мы с трудом протискивались между занятыми столами в поисках свободных мест.

– Эй, парни, гляньте-ка на этого счастливчика! – задорно присвистнул один из мужчин, что сидели за центральным столом. – Где это ты такую красавицу отыскал? – сказал он, сально мне подмигивая.

Я мысленно напряглась. Я не знала, как может повести себя Кейр. Мне не хотелось доставлять ему неприятностей. Кейр обернулся и смерил мужчину раздраженным ледяным взглядом.

– Да ладно, чего ты такой мрачный? Садитесь-ка к нам! Расскажешь, в чем твоя беда? – кивнул он на узкое расстояние между своими сотрапезниками, которые тоже бросали в нашу сторону заинтересованные взгляды.

– Благодарю, но, пожалуй, откажусь. Не хочу напрасно беспокоить вас своими делами, – сказал дроу, натянуто улыбаясь.

– Да ладно, чего уж! А так хотелось полюбоваться на твою птичку! До чего красива! – его глаза знакомо заблестели, и по моей спине пробежали мурашки.

Кейр быстро оказался рядом, и предупреждающе сжал мне предплечье.

– Любуйся издалека, кто ж запрещает, – отбрил он, разворачивая меня в сторону удаленных столиков. Один из них как раз освобождался, и Кейр подтолкнул меня по направлению к нему. Нам в спину понеслись разочарованные вздохи и недовольное ворчание. Я села, и потупив глаза, сказала:

– Прости, может, стоило просто забрать еду в комнату? – на мой вопрос Кейр только отмахнулся.

– Меня больше беспокоит твой дар. Каждый раз, когда ты начинаешь нервничать, он будто готов вырваться. Я буквально вижу, как пламя вспыхивает внутри тебя и отражается в глазах. Тебе необходимо умение контролировать себя и свои эмоции.

Я удивленно вытаращилась на Кейра. Конечно, он был полностью прав.

– Ты весь день был в городе? – сменила я тему. Кейр неопределенно пожал плечами.

– Я не мог оставлять тебя одну надолго. Я ходил только отправить послание господину о том, что мы прибудет завтра ближе к вечеру, а также зашел в лавку за гребнем для тебя, – сухо пояснил он.

Служанка поставила перед нами поднос с полными тарелками и тут же ускользнула к другому столику. Я пододвинула к себе горячее овощное рагу, от запаха которого мгновенно потекли слюнки.

Ужин прошел по большей части в молчании. Каждый был занят невероятно вкусным ужином. Слова Кейра не выходили у меня из головы, и чем больше я думала о них, тем сильнее испытывала неясное беспокойство.

«Что, если я никогда не научусь сдерживать свой дар? В мире не будет места для такого опасного одаренного! Я ведь и правда могу неосознанно навредить людям! Что же происходит с теми, кто не обладает контролем над своим даром?»

Как только с ужином было покончено, Кейр попросил служанку наполнить купель водой. Я ушла в комнату, чтобы как следует отмыться от дорожной пыли, а Кейр решил еще задержаться в зале, чтобы не смущать меня своим присутствием.

Купель была уже наполнена, когда я вошла в нашу комнату, и от воды шел густой пар, закрыв дверь изнутри, я подошла к кровати. Вновь коснувшись гребня, я потянулась к бутылочке, купленной Кейром, и вынула пробку. Меня окутал запах ванили и еще какой-то душистой травы.

Я распутала волосы, которые густой волной спустились ниже поясницы. Было приятно осознавать, что пока Кейр был в городе, он подумал и обо мне.

Раздевшись, я окунулась в горячую воду, не спеша вымыла волосы и тело, наслаждаясь душистыми ароматами мыла и необычной жидкости для волос. Волдыри на руках меня почти не беспокоили, кожа успела немного затянуться, но, чтобы не травмировать ее еще больше, я решила не задерживаться в воде надолго.

Я вытиралась большим полотенцем, оставленным на краю купели, когда в дверь требовательно постучали.

Глава 13

В дверь вновь забарабанили, да так, что она едва держалась на хлипких петлях, и я всерьез испугалась.

«Вряд ли Кейр стал бы так ломиться. А значит это не он!» – тут же сообразила я. Завязав потуже полотенце вокруг себя, я решительно подняла руки, готовясь защищаться. От адреналина и испуга дар во мне уже готов был дать отпор любому.

Я сразу подумала, что это мог бы быть какой-нибудь наемник, которого все-таки нанял мой бывший Хозяин. Что даже, несмотря на большое расстояние, он как-то сумел выследить и отыскать нас.

Но, когда замок на двери был банально сорван, и передо мной оказался тот самый мужчина, который предлагал нам с Кейром подсесть к его компании, я растерянно опустила руки. Этот верзила не был одаренным. Возможно, он был просто воином, о чем можно было предполагать по его крупным натренированным мышцам.

– А вот и наша красавица, – довольно улыбнулся он, подмигивая еще двоим товарищам, стоящим за его спиной. – Девочка, у нас к тебе заманчивое предложение! Мы будем платить в десять раз больше твоего нищего дружка. Идем с нами, обещаем, скучно тебе не будет!

Его слова привели меня в ступор. Мужчины понимающе хмыкали между собой, пьяно хихикая.

Я застыла столбом, отказываясь понимать, к чему ведет этот громила.

– Ну, чего застыла? Нам уже пора, – и он протянул ко мне свою ручищу.

Я моментально шарахнулась назад, уперлась спиной в стену, и покосилась на окно, но то было закрыто, да и со второго этажа прыгать в одном полотенце не самая лучшая идея. Мужчина перехватил мой косой взгляд в поисках спасения и довольно осклабился:

– А ты пугливая, птичка! Да не бойся, я же тебя не обижу. Мы ребята добрые! – увещевал меня он, медленно подбираясь ближе.

«Конечно, так я и поверила!» – я судорожно искала любые пути отступления. Проход в коридор загораживали два мужика, а на меня надвигался третий. Выход, который я так безуспешно искала, просто отсутствовал!

– Ну же, идем! Проведем время с удовольствием и пользой для всех, – и он схватил меня за руку, крепко сжимая запястье.

Внутри что-то треснуло, и я не стала этому препятствовать.

– Аааааа, тварь! – заорал он, и в следующую секунду моя правая щека вспыхнула чистой болью, а голова мотнулась в сторону с такой силой, что я врезалась плечом в стену, и, не удержавшись на ногах, осела на пол.

Сквозь завесу мокрых волос я видела, как мужчина трясет обожженной рукой. След от его пощечины на щеке горел и жарко пульсировал, помимо него болело еще плечо, которым я врезалась в стену. Я подтянула колени и кое-как приняла вертикальное положение. Мне было не сдержать слез, которые быстрыми ручейками сбегали из глаз.

– Что это с тобой?! – мужики гудели над своим пострадавшим товарищем.

– Эта девчонка – одаренка! Схватите ее! – тыча на меня здоровой рукой, приказал он им. Те неуверенно переглянулись, а затем стали приближаться ко мне, окружая с двух сторон. Я снова подняла руки. Что было бы дальше – вопрос, ответа на который нет, потому как в дверях появился Кейр.

Комната погрузилась в немую тишину. Все замерли кто где, как будто это могло сделать их невидимыми. На лицах мужчин читалось непонимание и легкий испуг, словно они были уверены, что он здесь точно не появится.

Кейр стоял на месте где-то с секунду. А затем воцарился настоящий кошмар. Из его ладоней мгновенно выползли щупальца мрака, которые плавно, но в то же время стремительно заскользили по полу, неумолимо приближаясь к опешившим мужикам. Они испуганно зароптали, отступая подальше от распространяющейся тьмы.

Я бросила взгляд на Кейра и ужаснулась. Его глаза стали полностью красными, поглотив былой серый цвет, в них жила лишь жестокость и ничего более. Черты его лица стали еще острее, а на губах застыла мрачная полуулыбка, не предвещающая ничего хорошего.

Тьма Кейра быстро достигла своих жертв, и когда щупальце мягко обхватило ногу ближайшего из них, он упал на пол, вопя во все горло и безуспешно пытаясь отцепить от себя тьму. К первому присоединись еще два. Теперь все они катались по полу и громко кричали. От их душераздирающих криков буквально стыла кровь! Кейр возвышался над ними и наблюдал со своим обычным бесстрастным выражением лица.

Я стояла дальше всех от дроу, и его тьма не потянулась ко мне, она мягко колыхалась у его ног, бесконечной лентой выползала из ладоней.

Сказать, что я впала в ступор, не сказать ничего. Это была словно сцена из кошмара, вот только я знала, что не сплю, и от этого становилось еще страшнее!

Тьма плотными кольцами обвилась вокруг шеи каждого и стала сжиматься, отчего лица мужчин начали синеть. Они больше не кричали, просто конвульсивно дергались. Были слышны лишь глухие удары их тел о пол.

И вот тут я, наконец, опомнилась.

– Кейр! Кейр, прекрати! – мой голос звучал слишком высоко от испуга, напоминая жалкий писк.

– Кейр! – я всхлипнула, и сделала шаг вперед. Его тьма обожгла меня, как только я коснулась ее голой ступней. Казалось, будто в мою ногу впились тысячи маленьких иголок, а затем каждая из них повернулась, чтобы войти глубже в плоть, а потом сместилась в бок, чтобы вновь погрузиться.

– Кейр, прошу, – прошептала я, отчаянно желая, чтобы он услышал.

Я сделала еще шаг, прежде чем рухнула на колени перед ним. Горло сжала судорога, не давая произнести ни слова. Сквозь слезы я увидела, как Кейр рассеяно перевел на меня взгляд, а потом я моргнула и уже была у него на руках, а его губы быстро-быстро шевелились, но, к сожалению, совершенно беззвучно.

Я не видела ничего и никого, кроме него. В ушах стояла звенящая тишина, но вот судорога, что сжимала горло, пропала, и я вновь попыталась издать хоть звук:

– Не убивай их, прошу, – я не знала, сказала ли я это в итоге, или же только подумала. Но лицо Кейра изменилось, а потому я сделала вывод, что все же сказала. Мне очень хотелось спать. Боль, наконец, отступила полностью, и я блаженно закрыла глаза.

Я проснулась и медленно пропутешествовала взглядом по потолку, огляделась, чтобы понять, что я все в той же комнате, в гостинице города Мирска.

Я прекрасно помнила события, что произошли накануне. Я даже не пыталась подняться, просто лежала и тупо разглядывала потолок.

«Неужели я действительно рискнула остановить Кейра, когда он чуть не убил тех мужчин? Интересно, успела ли я, или же его тьма меня опередила, и теперь они все мертвы?»

Я коснулась рукой горячей правой щеки, а затем, опираясь на локти, приподнялась с кровати. Я коротко простонала, когда ушибленное плечо прострелил спазм.

Выглянув в окно, я поняла, что уже настало утро. Я оглянулась на потухший камин, и увидела Кейра, который сидел на стуле, смотря на меня своим излюбленным невозмутимым взглядом.

Глава 14

Кейр холодно смотрел прямо на меня. Я мысленно порадовалась, что его глаза были серого цвета, а не те жуткие красные глазищи, будто налитые кровью.

«Интересно, как давно он вот так вот сидит и смотрит?» – рассеяно подумала я про себя.

– Эмм, ты никого не убил? – я не знала, как лучше нарушить это гнетущее молчание, и в итоге спросила первое, что пришло в голову.

Кейр никак не изменился в лице. Но откуда-то я знала, что он очень зол. А еще я знала, что мы в комнате одни. А значит его злость будет направлена именно на меня.

– Тебя всерьез волнует это?! – почти прошипел он, метая в меня молнии глазами.

Я подумала, что мне не стоит перед ним робеть, и смело пошла в атаку.

– Ну да, ты ведь их душил. На моих глазах люди буквально синели! Так что? – спросила я, медленно спуская ноги с кровати.

На мне было длинное белое платье для сна, которого, насколько я помню, не было при мне раньше. Видимо, мое недоумение было вполне читаемо, и Кейр пояснил:

– Я попросил служанку переодеть тебя, эту рубаху тоже она принесла.

Я кивнула сама себе. И принялась внимательно разглядывать колени и ступни на предмет повреждений тьмой, лишь бы не встречаться глазами с Кейром. Но, как я ни всматривалась, ничего особенного не увидела.

– Ярика, ты хоть понимаешь, что могла умереть? – почти ласково спросил Кейр. – Чем ты вообще думала, когда полезла ко мне?! – теперь терпение ему явно изменило, и он так резко вскочил со стула, что тот с грохотом опрокинулся на спинку.

– Ты рискнула собой и ради кого?! Ради каких-то подонков, которые хотели тебя…– он резко прервался, шумно выдохнул и принялся резко мерить шагами комнату. Я непроизвольно следила за его рваными движениями.

– Ну, они ведь люди, они не знали, с кем связались, – флегматично проговорила я. – Тем более они приняли тебя за бедного странника, ведь ты сам сказал, что ты полукровка и твоя внешность отличается от облика чистокровных темных дроу.

– Ты что же, пытаешься их оправдать, после того что они сделали?! – свистяще выдохнул он. Я покачала головой.

– Я была так рада видеть тебя, Кейр, – честно призналась я, наблюдая, как удивление медленно расползается по его лицу.

– Как ты понял, что у меня неприятности? – с любопытством спросила я.

Кейр нахмурился, но все же ответил:

– Я заметил, что эта компания уж как-то слишком быстро покинула общий зал, да и потом, они, видимо, заплатили одной из служанок, чтобы она меня задержала. Все это показалось мне странным, и я сразу поспешил к тебе.

Я понимающе кивнула.

– Я рад, что успел вовремя. Если бы что-то случилось, это была бы полностью моя вина, – он смотрел на меня еще с минуту. – Я пойду, принесу тебе завтрак, – бросил он, направляясь к выходу.

– Погоди, ты не ответил, выжили ли они? – крикнула ему в спину я.

Он обернулся и смерил меня своим холодным взглядом.

– Да, все трое, – сухо проговорил он, закрывая дверь.

Пока Кейр ходил за завтраком, я успела переодеться в дорожную одежду и рассмотреть в маленьком зеркале около купели впечатляющий синяк, что уже разливался на моей правой щеке. Должно пройти много времени, прежде чем я смогу спокойно смотреться в зеркало!

После завтрака, который мне лично принес Кейр, мы спустились в главный зал, где Кейр быстро рассчитался за все. А затем мы перешли в конюшню за конем, который при виде нас радостно зафыркал.

У меня не было никакой сумки, а складывать дорогой мне гребень и остатки жидкости для волос в узелок с запасной одеждой, казалось ненадежным. Поэтому я убрала все в широкий внутренний карман своего потрепанного плаща, где еще лежали в тонком пакетике круглые таблетки, которые отдал мне Трев на прощание. Вспомнив о друге, на лице сама собой появилась грустная улыбка.

«А ведь я так и не узнала, кто же выкупил его!» – с отчаянием подумала я.

Мы быстро двигались в общем потоке, заполнившем улицы, приближаясь прямо к выезду из города.

«А дальше будет Летний! Неужели дорога осталась позади, и я наконец встречусь с господином, о котором так много рассказывал Кейр!» – меня переполняло предвкушение.

– Хватит ерзать, не то пойдешь пешком! – ворчливо пробурчал Кейр мне на ухо.

Он вел себя еще холодней и по большей части молчал. Я не обращала на него внимания и старалась вести себя как обычно. Хоть в глубине меня и поселился необъяснимый страх перед тем Кейром, которого я видела тогда в комнате.

Весь его облик будто сотканный из тьмы и красные, словно налитые кровью глаза. Дрожь непроизвольно пробежала по телу. И я решительно откинула подобные мысли.

Как только город остался позади, перед нами вновь раскинулся бесконечный простор. Дорога вела прямо за горизонт, и я наслаждалась нашей свободной и быстрой скачкой.

Иногда нам встречались груженые продовольствием и другими товарами возы, которые держали путь в город на торговлю. Мы без проблем огибали их, чтобы вновь продолжить путь, который с каждым часом езды приближал нас к загородному поместью феникса!

Когда окончательно догорел закат, а на небе вспыхнули звезды, копыта коня звонко зацокали по каменной дорожке, которая вела в поместье. Я с любопытством разглядывала вид, который мне открывался. Само здание было просто огромно! Это был будто настоящий дворец. В темноте мне было сложно судить об изысканности архитектуры, но я не сомневалась, что при свете дня, смогу как следует насладиться ее красотой. Мы продвигались вдоль просторного парка, где деревья и кусты были подстрижены в различные причудливые формы. Краем глаза я заметила небольшую уютную беседку, увитую плющом. Ее резные дверцы были чуть приоткрыты.

В самом доме было много окон, где все еще ярко горел свет, несмотря на поздний час. Очевидно, что обитатели этого огромного поместья еще не собирались спать. Я видела, как горничные быстро передвигались по коридорам, переговариваясь между собой. Что происходило в комнатах, с улицы было просто невозможно увидеть из-за плотных штор.

Кейр остановился прямо перед главным входом и ссадил меня с коня. К нам уже спешил, откуда-то сбоку конюшенный.

– Добрый вечер, Керрейен, очень рады вашему прибытию! Надеюсь, дорога вас не слишком утомила! – слуга низко поклонился. Присмотревшись к немолодому мужчине, я поняла, что тот явно оборотень. Его глаза имели характерную форму зрачка, что не оставляло никаких сомнений в его расе.

Кейр кивнул и молча передал мужчине поводья.

– Багодарю. Идем, красавец – сказал он с любовью оглаживая коня по шее, а затем повел его, удаляясь дальше по дорожке.

– Керрейен? – тихо пробормотала я, пробуя выговорить его полное имя. За что удостоилась очередного холодного взгляда.

Так же, не говоря ни слова, он стал подниматься по главной лестнице, и я, помедлив, последовала за ним.

Глава 15

Кейр распахнул массивные двери и прошел внутрь. Меня охватил восторг от богато обставленной приемной. Комната была восьмиугольной! От нее, словно лучи от солнца, расходились коридоры.

В центре была еще огромная парадная лестница, которая вела куда-то на верхние этажи. Лестница была покрыта толстым слоем ковра, который даже на вид выглядел очень мягким. Везде были расставлены декоративные растения. От простых округлых туй, до причудливых цветов в кадках вроде пятнистых орхидей. Кругом ярко горели свечи, добавляя блеска всем поверхностям. Я застыла не в силах сделать ни шагу от восторга.

Кейр прошел в правый коридор, даже не оборачиваясь, чтобы удостовериться следую ли я за ним, а потому я поторопилась догнать дроу.

Мы оказались в просторной гостиной, которая была отделана в салатные с бежевым тона. Диванчики и кресла были расставлены повсюду. Ярко горел растопленный камин, а в центре стоял стол. Я замерла на входе, разглядывая собравшуюся за ним компанию.

– Оооо, да это же Кейри! Как дела? – радостно воскликнул очень красивый юноша, который сидел в самом центре.

Мое внимание сразу же привлекла его необычная внешность. У него были прямые светлые волосы до плеч, а также удивительные голубые с синим глаза. Его черты лица были такими идеальными, что если бы его немного накрасили и переодели, я бы запросто приняла его за девушку.

Кейр неопределенно пожал плечами на его приветствие и обернулся на меня, привлекая внимание и других.

– Оу, да ты не один вернулся, – протянул блондин как-то разочарованно. Будто бы он ждал какого-то другого исхода. – И кто же это у нас?! Смотри-ка, Шелли, это наша новая огненная подружка?! – в его голосе было столько сарказма и какого-то яда, что он напрочь растворил все приятное первое впечатление.

Названная им Шелли – девушка с длинными пепельными волосами и какими-то пустыми глазами, кинула на меня любопытный взгляд. У нее были резковатые черты лица, но они не портили ее, а добавляли ей какой-то специфический шарм.

– Что с ее лицом? – скривилась она, отворачиваясь от меня и переводя взгляд на Кейра.

– Ну, ничего. Немного страшненькая. Если смотреть на нее мельком и не приглядываться, то терпимо, – покивал блондин.

Я поджала губы от злости, сдерживаясь, чтобы не подойти и не вмазать по его смазливой физиономии.

«Я бы посмотрела, как бы выглядел он сам, после нескольких дней в дороге, да еще если бы ему как следует залепили по лицу!»

Кейр ничего не упоминал ни о каких других жителях поместья, но тогда мне не показалось это странным, и уж тем более я не спрашивала его об этом сама. Сейчас Кейр просто молчал, не пытаясь как-то влиять на ситуацию, и этим бесил меня еще больше!

– Кейри, я оставил тебе ужин, он ждет тебя в твоей комнате, – улыбнулся блондин, искоса наблюдая за моей реакцией. – Прости, милая, но мы тебя не особо ждали, если хочешь, можешь угоститься со стола, мы как раз закончили, – он встал и шутливо поклонился мне, отчего его челка сместилась, открывая прямой благородный лоб.

Мои нервы сдали окончательно. Оттого, что этот выскочка в открытую издевался надо мной, хотя я ничем не заслужила подобного обращения! Я была напугана таким откровенно недружелюбным приемом, а Кейр просто холодно наблюдал за всем этим!

– Кейри, чуть не забыл! Господин ждет тебя в своем кабинете, поспеши, —сказал блондин, уже отвернувшись от меня, и полностью игнорируя.

Я мгновенно соединила ладони, и на них ожила маленькая пчелка, в которую я щедро вложила уже порядком накипевший огонь. Она весело вспорхнула крылышками, тихонько подлетела к блондину, села ему на щеку и ужалила во всю силу своего маленького, но чертовски огненного жала!

Я бросила косой взгляд, чтобы оценить реакцию Кейра. Но к моему разочарованию, он лишь удивленно приподнял брови и ничего более.

Визг этого придурка блаженной музыкой заиграл в моих ушах, и я довольно улыбнулась. Моя улыбка сперва превратилась в неуверенную, а после и вовсе сползла, когда блондин в мгновение ока оказался рядом со мной, а его глаза полыхнули бездонной синевой. В них горела такая необузданная сила, что я уже испугалась всерьез. Он крепко сжал кулак, но, чтобы он там не хотел сделать, его остановил окрик Кейра:

– Риен, полегче с ней.

Блондин растеряно замер, а затем шумно выдохнул мне в лицо. Его щека уже начала опухать и крайне неприятно покраснела. Он окатил меня таким ледяным презрением, что у меня затряслись поджилки.

– Молись, девчонка! Вот если нас поставят в поединок… Когда это случиться, я размажу тебя тонким слоем по стенам пещеры, – пошептал он мне, приблизив свое лицо вплотную. Он был выше меня на голову, а потому сейчас буквально нависал. От него так и веяло неприкрытой угрозой!

Он отстранился, и я смогла, наконец, нормально вдохнуть.

– Шелли, идем отсюда, а то от нее такой запах… Он меня уже доконал, —сказал он девушке, и она встала еще раз окидывая меня презрительным взглядом.

Я же всерьез задумывалась создать еще парочку таких пчелок.

– Ее братец был гораздо лучше, ведь правда? – добавил блондин, и на лице его появилась особенно жестокая улыбка. Услышав о брате, я онемела и удивленно вытаращилась на Кейра.

– Ориен?! Он что, был здесь? – спросила я, в первую очередь, обращаясь к Кейру. Тот сухо кивнул, не собираясь, впрочем, ничего мне разъяснять.

«Этот вечер просто не может быть еще хуже!» – с отчаянием подумала я.

– Ориен, провалился на испытаниях, – с притворной печалью в голосе выдохнул Риен. – Он пришел к нам с такой уверенностью в своих силах и таким талантом, но уже через полгода выползал отсюда весь в слезах. Посмотрим, сколько протянешь здесь ты, – хихикнул он, и взял Шелли под локоть.

Как только за ними закрылась дверь, я обессилено осела на диван. Ноги меня просто не держали. Вот уж точно я не могла предугадать такого!

«Да что не так с этим Риеном?» – раздраженно думала я про себя.

Кейр еще какое-то время наблюдал за мной со стороны, а потом все также молча скрылся в одном из коридоров. Я слышала его глухие удаляющиеся шаги. Он просто оставил меня здесь! В незнакомом доме совсем одну!

На меня накатило какое-то безразличие ко всему. Я не ожидала такого вот приема.

«Значит тот прекрасный контракт, который получил Ориен после выпуска, был от самого магистра Закариуса?» – у меня мурашки пробежали по спине от воспоминаний о последних словах Риена, которые продолжали звучать в моей голове.

Вновь открылась дверь, и в комнату вошла девушка с длинной туго заплетенной косой. Ее темно каштановые волосы переливались в свете свечей. Увидев меня, сидящую в одиночестве, она удивленно вытаращила свои огромные зеленые глаза.

– Ты, должно быть Ярика? – неуверенно спросила она, тепло и по-доброму улыбаясь.

Я кивнула, робко отвечая на ее улыбку.

– Меня зовут Диара, приятно познакомиться, – протянула она мне узкую ладонь. – Полагаю, ты уже встретилась с остальными, они не умеют нормально себя вести, мне жаль, что так вышло. – расстроено сказала она. – Идем, прогуляемся на кухню, уверена, ты голодна с дороги.

Она легко подхватила меня под руку и увлекла в боковой коридор, из которого вышла сама. После того, как Кейр оставил меня, я поняла, как сильно на него рассчитывала все это время, и теперь, когда меня уверенно вела по коридорам поместья девушка с зелеными глазами, я испытывала к ней необъяснимую признательность и симпатию, хотя толком не знала, что она за человек.

Глава 16

Диара привела меня в просторную и светлую кухню, где довольно молодая женщина быстро накрыла для меня скромный, но очень вкусный ужин.

Кухня располагалась в самом конце крыла, и была очень уютным помещением с высокими окнами. Пока я ела, меня так и подмывало начать задавать Диаре свои многочисленные вопросы, но каждый раз девушка упрямо мотала головой, отказываясь меня слушать, пока я не закончу с ужином.

Отставив пустую тарелку, я только и успела открыть рот, как она подскочила ко мне, и, подхватив под руку, буквально поволокла меня обратно в сторону гостиной, а оттуда уже к парадной лестнице.

Поместье и вправду было просто огромным! Если бы не моя провожатая, я бы уже давно заблудилась в длинных нескончаемых коридорах.

Мы поднялись на второй этаж и свернули налево. Диара открыла передо мной белую с позолотой дверь и впустила внутрь. Это была светлая и уютная комнатка. В ней преобладал светло-зеленый нежный цвет. Широкая кровать, трельяж с зеркалами, шкаф для одежды и обуви. Все было до невозможного роскошным. На полу был расстелен ковер, и я сняла свои сапоги прямо у входа, боясь запачкать его грязью с дороги.

Диара улыбнулась и прошла вглубь комнаты, где устроилась с ногами на кровати. Она приглашающе махнула мне рукой.

Я покосилась на свой пыльный плащ, и сняла его тоже, оставив сложенным на стуле у двери.

– Вот теперь можешь спрашивать, – кивнула она мне. Я немного помолчала, не зная с чего именно стоит начать. Вопросов было уж как-то слишком много. Диара мелодично рассмеялась, и я невольно залюбовалась ее мягкими и нежными чертами лица.

– Давай по порядку, – дипломатично предложила она.

– Вы все на службе у господина Закариуса? – начала я. Диара кивнула и добавила:

– Да, все заключали с ним контракт после обучения в школе одаренных.

Я еще немного подумала.

– Расскажи, пожалуйста, об Ориене? Почему тот псих сказал, что он провалился? И что еще за испытания? – пожалуй, эти вопросы тревожили меня больше всего. Я искренне любила своего брата, и его судьба волновала меня.

– Псих? – переспросила Диара, и в ее глазах появились смешинки, а губы растянулись в понимающей улыбке. – Это ты так Риена? – я хмуро кивнула в качестве подтверждения.

Диара потупила глаза:

– Понимаешь, мы все здесь для определенной цели и должны выполнять все требования господина. Он исследует древнейшую магию и готовит нас для особого важного события, – сказала она, не глядя на меня.

Я помотала головой, не понимая, к чему она клонит.

– Как то, что ты сейчас сказала, связано с Ориеном? – Диара прикусила губу и на этот раз посмотрела мне прямо в глаза.

– Понимаешь, произошел несчастный случай, и Ориен сильно пострадал, – на этих словах я невольно ахнула, предполагая страшное.

– Он теперь больше не одаренный, он навсегда утратил свой дар, – припечатала она.

Я опустила голову, пытаясь хоть как-то справиться с шоком.

«Мой брат теперь обычный человек?! Брат, который с детства только и жил своими способностями?» – мне стало почти физически больно от этой мысли.

– Его контракт с господином был расторгнут. Ему выплатили компенсацию за нанесенный ущерб, и отправили домой, насколько я знаю, – тихо добавила она, успокаивающе кладя руку мне на плечо.

– Нанесенный ущерб? – непонимающе переспросила я.

– Да, у него останутся шрамы и серьезные ожоги на руках на всю жизнь.

В комнате воцарилась тишина.

«Почему же тогда он не нашел меня? Почему никак не дал о себе знать?» – грусть и непонятная тоска наполнили мое сердце. Глаза нестерпимо защипало.

– Ну же, тише. Все хорошо, – Диара успокаивающе погладила меня по спине, и через несколько мгновений мне удалось совладать с собой.

– Как это случилось? – спросила я, впрочем, боясь получить ответ.

– Не думаю, что сейчас тебе стоит это слушать, – словно почувствовав мои колебания, покачала головой она. Я кивнула, нехотя соглашаясь с ней.

– Тогда расскажи, почему этот Риен так взъелся на меня. Не успела я войти в комнату, как он принялся оскорблять и унижать меня! – даже сейчас от одного воспоминания об этом, мои руки зачесались от желания сделать ему еще какую-нибудь пакость.

1 *Спи крепко – перевод с древнего языка дроу.
Продолжить чтение