Рэббит-Джон. Охота на монстров
Глава 1. Спасайтесь, кто может
– Спасайтесь! – в небе над Энималвиллем металась береговушка. – Прячьтесь быстрее! Они летят!
– Кто летит? Куда прятаться? – недоумённо вопрошали звери, выглядывая из окон. – От кого спасаться?
Береговушка продолжала поднимать тревогу. К ней направились вороны во главе с Бертрамом, чтобы узнать, что именно произошло. Они молча выслушали птичку и чёрными молниями разлетелись в разные стороны, будто ими выстрелили из ружья, а Бертрам стремглав помчался прямиком в полицейский участок.
– Граждане Энималвилля, зайдите в дома и не покидайте их ни в коем случае! Заприте двери, закройте окна, не выглядывайте не показывайтесь, чтобы вас никто не увидел снаружи.
Бертрам залетел в кабинет Берни через открытое окно. Главный полицейский Энималвилля усердно занимался важным делом – смачно хрумкал крекеры. Медведь от удовольствия прикрыл влажные глаза и в блаженстве сопел, как локомотив, выпускающий воздух.
– Закрой окно, Берни! – каркнул Бертрам, опускаясь на крышку стола. Ворон случайно смахнул на пол оранжевый пакетик с надписью «Мистер Крекер», тот упал на пол из неструганых досок и издал жалобный шуршащий звук.
Медведь резко дёрнулся и вскочил со стула, который отлетел и ударился о стену.
– Бертрам! Что случилось, мой пернатый друг?! А где Рэббит-Джон?!
– Берни, закрывай окно!
Медведь сначала выглянул наружу, оглядел окрестности с высоты второго этажа, а потом захлопнул створки. Обиженно звякнули стёкла.
– Сюда что – шаровая молния летит?
– Летит! Но не молния, а молнией!
Берни приступил к почёсыванию – он всегда так делал, когда ничего не понимал. Мишка начал с макушки, потом перешёл на ушки, а затем принялся скрести загривок.
– Поясни…
– Они вернулись!
– Кто?!
– Чудовища! Монстры!
– Какие чудовища?! Какие монстры?! Ты о ком говоришь?!
– Помнишь потеряшек – Грету, Хильду и Катарину?!
– Но с ними же всё в порядке!
– Грету чуть не сожрал монстр, который погубил Дэвида, то есть Рыжего Полоскуна!
– Насколько я помню, астронавты затащили его в клетку, усыпили, поместили в звездолёт и увезли на Глориану. Он вернулся с другой планеты?! Это возможно?!
– Их трое!
Берни подскочил к окну и с тревогой вгляделся в небо, ворочая огромной головой с маленькими ушками, а потом открыл массивную дверь кабинета и зарычал:
– Вирджил, немедленно собери полицейских!
Через минуту собрались бравые стражи порядка – псы Вирджил, Ленард, Джордан, Милтон, а также росомаха Глюк. Даже лис Полли бросил любимый спортивный зал и поднялся на второй этаж.
В команде появился новичок – кот по имени Виланд. Дымчато-серый с жёлтыми глазами, он важно носил чёрный мундир, подпоясанный ремнём с блестящей пряжкой, антрацитовый шлем с серебристой кокардой и крошечные белые перчатки, которые он время от времени с нежностью обнюхивал как величайшее сокровище.
– А Рэббит-Джон здесь?! – спросил Глюк шуршаще-хрюкающим голосом.
Берни повернулся к ворону.
– Бертрам! Кролик придёт?!
– Я не успел предупредить его, мчался к вам на всех парах!
– Лети за Рэббит-Джоном!
– Тогда приоткрой створки, только чуть-чуть.
Берни направился к окну, но мой голос остановил его.
– Не надо никуда лететь, я уже здесь!
Я зашёл в кабинет Берни под восторженные возгласы полицейских.
– А вот и мастер сыска – кролик Рэббит-Джон!
– Лучший детектив нашего мира!
– Не считая нас!
Только Виланд ничего не выкрикнул. Он с любопытством взглянул на меня, нежно погладил новые беленькие перчатки и приготовился внимательно слушать.
Я сердечно поприветствовал стражей порядка и плюхнулся на один из двенадцати стульев, стоявших вдоль длинного стола. На остальных восседали бравые полицейские города Энималвилль.
– Рассказывай, Бертрам, – произнёс медведь. – Обо всём, что знаешь.
– Мне известно немногое и то со слов береговушки – у нас появились три монстра, вроде того, что поймали глорианцы, когда мы с Рэббит-Джоном и Рыжим Полоскуном искали потеряшку Грету.
– Бедный енот, – вздохнул Глюк, – он помогал нам в поисках не за страх, а за совесть.
Маленький медведь (так иногда называют росомах) поднялся на задние лапы, осторожно положив шлем на стол, постоял немного, горестно вздохнул и сел обратно.
Полицейские псы заёрзали на стульях. Они знали Рыжего Полоскуна с другой стороны – не совсем приятной, но скромно промолчали.
– Да… – Берни дёрнул массивным чёрным носом. – Жаль беднягу, но теперь у нас дела почище – целых три монстра вместо одного. Откуда они только взялись!
– Это правда – то, о чём рассказала береговушка? – спросил я. – Может быть, ей показалось? Для начала стоит проверить её слова.
– Бертрам, ты ни с кем в небе не столкнулся? – мрачно глядя ворону в лицо спросил Вирджил. Но в его глазах плясали озорные искорки.
– Ха-ха-ха, очень смешно! – я вступился за Бертрама. – Береговушки не умеют шутить, чтобы ты знал, они слишком малы для этого. И какой смысл мчаться за десятки километров, чтобы напугать жителей Энималвилля.
– Она описала чудовищ, – сказал чернокрылый сыщик. – Огромные ящерицы с крыльями, как в деле с Гретой. Целых три монстра.
– Он вернулся и прихватил друзей, – усмехнулся Милфорд.
– Хватит! – неожиданно рявкнул Берни и даже хлопнул лапой по столу, отчего тот загудел от огорчения. – Весельчаки нашлись! Шутить будете в брюхе у монстра!
Псы мрачно замолчали.
– Мне тоже кажется, что это слухи, – мягким голоском пропел полицейский кот. – Пусть вороны выяснят, как обстоят дела взаправду.
– Здравая мысль, Виланд, – кивнул медведь, – так и поступим. Бертрам, сможешь собрать сородичей?
Ворон не успел ответить, потому что полицейские в ужасе спрыгнули со стульев, отскочили к стене, прилипли к ней спинами и душераздирающе закричали:
– Смотрите! Это он!
Я обернулся.
За окном маячил огромный жёлтый глаз.
Глава 2. Опасность со всех сторон
– Прячьтесь! – я вскочил со стула и нырнул под стол. – Берни, не стой на виду, скройся с глаз!
Полицейские замешкались, только кот Виланд не растерялся и юркнул ко мне в компанию, а Бертрам вспорхнул на шкаф.
– Куда прятаться? – развёл лапами Джордан. – Тоже под стол?!
Глюк дёрнул пса за пушистый хвост.
– Залезай!
Жёлтый глаз вращался то в одну сторону, то в другую, пытаясь уцепиться взглядом за кого-нибудь из нас.
– Хорошо, что я закрыл окно, – пробурчал Берни, которому явно не хватало места под столом.
– Не мог найти другой дом! – ворчал Милтон. – Чего он забыл в полицейском участке?! Что скажешь, Рэббит-Джон?!
– Большие окна привлекают внимание, – предположил я.
– И что будем делать?! – спросил Полли. – Сидеть под столом?! Предлагаю перебежать в спортзал!
– Скорее переползти, – буркнул Глюк.
– Давайте послушаем росомаху, – пропел Виланд. – Только не вставайте на лапы!
– А дальше что? – спросил я.
– Придумаем, – буркнул Берни. – Для начала повисим на стенке. – Шутник.
– Я пошёл, – Полли двинулся к двери.
Он выбрался из-под гостеприимного стола и оказался на виду. Внезапно оконная рама лопнула, и стёкла посыпались на пол, это монстр решил присмотреться к лису и надавил огромным носом на раму. Скорее всего, он не хотел этого делать, но получилось так, как получилось.
– Бежим! – крикнул Ленард. – Быстрее на первый этаж!
Чудовище попыталось просунуть морду внутрь, остатки рамы хрустнули и присоединились к обломкам.
– Нам лучше уйти! – крикнул я. – Зверюга чувствует тепло, а нас девять зверей и одна птица, и всем жарко от страха!
Монстр бурлил от негодования. Морда исчезла, но появилась огромная лапа с поперечными полосками и пятью растопыренными пальцами.
– Смотрите, что он делает! – заревел Берни, вскакивая на задние лапы. – Проклятая ящерица рушит лучший в мире участок!
Он бросился к монстру и вцепился клыками в средний палец.
Полицейские поспешили на помощь командиру.
– Бей его, парни!
Псы и росомаха принялись наскакивать на лапу и кусать где попало. Справедливости ради надо сказать, что медвежьи челюсти мощнее, они наносят больший урон, но и полицейские старались не зря. Мы с котом Виландом не принимали участия в схватке, но настороженно следил за происходящим. Бертрам вообще сидел на шкафу.
Лапа исчезла, и снова показался жёлтый глаз, крупное нижнее веко подёргивалось. Псы, росомаха и медведь отпрянули, а чудище негодовало.
– Бейте в глаз! – крикнул Бертрам со шкафа.
– Чем?!
– Тяжёлым предметом!
– Каким?!
– Молот или кувалда есть?!
Полицейские беспомощно озирались.
– Ничего нет…
– Когда отобьёмся от монстра, обязательно купим молот, кувалду и парочку больших инструментов! – заворчал Берни.
– Возьми стул! – крикнул я медведю.
– Что?!
– Попробуй отбиться!
Мои слова его не обрадовали, но Берни решил воспользоваться советом. Он схватил первый попавшийся стул, размахнулся и попал монстру по веку. Несчастный предмет мебели развалился на части, глаз закрылся, чудище издало громкий бурлящий звук и убрало голову. До нас донеслось шуршание огромных крыльев, мы бросились к проёму и увидели, как монстр исчезает вдали.
– Береговушка не соврала, – отряхивался Вирджил.
– Здорово Берни приложил его стулом, – с бескрайним уважением произнёс Глюк.
– Чудищу это точно не понравилось, – кивнул Ленард. – Глаз – дело нежное. Помню, мне так же прилетело, так я неделю слёзы лил.
– Хватит болтать, – проворчал Берни, – у нас такие беды, что и подумать страшно. Сколько всего монстров?
– Береговушка сказала, что три, – каркнул Бертрам. Он спорхнул со шкафа и теперь вышагивал по крышке стола, как двуногий на параде. – Число может увеличиться, так что надо готовиться.
И мы задумались.
Глава 3. Дневник профессора Тестрамо. Находка во льдах
Север встретил нас неприветливо – заунывным ветром, стреляющим морозом и слепящим солнцем.
Нас вызвали разведчики-искатели, они обнаружили во льдах интересную находку: яйца неизвестного животного. Мы прилетели на геликоптере и высадились на затоптанный грязный снег.
Меня зовут профессор Тестрамо, я – биолог и занимаюсь изучением различных видов живых существ, но и с вымершими познакомиться не прочь. Такая удача выпадает раз в жизни, так что я бросил все дела и вылетел на север.
Искатели занимались разведкой золота, его запасы заканчивались, и в поисках ценного металла они продвигались дальше на север, километр за километром. Разведчики брали породу, обрабатывали её, но золота не находили. Три дня назад искатели наткнулись на три больших яйца, вмёрзших в лёд.
Искатели позвонили в биоинститут, а директор предложил мне слетать в северный лагерь и посмотреть на месте, что за тайну скрывают ледники. Этой загадке тысячи лет, даже миллионы.
Я с восхищением смотрел на находку через экран ультразвукового прибора и не верил удаче – передо мной представала древняя история Глорианы. Теперь следовало доставить это богатство в лабораторию.
В леднике выпилили куб, поместили на квадратную металлическую платформу, прицепили к четырём углам плетёные тросы и прикрепили к геликоптеру.
Находку доставили на пароход, и мы направились в город, где находится институт. Лёд тает долго, и я не боялся того, что разморозка наступит раньше нужного времени.
Весть о древней форме жизни разнеслась мгновенно. В лаборатории института собрались как друзья, так и те, кто считал меня чудаком и мечтателем.
Одни восхищались находкой и строили догадки насчёт её происхождения, другие открыто насмехались над идеей оживить существ, спящих в природных контейнерах. Третьи решили подождать и посмотреть, что получится.
Я верил в то, что у меня получится пробудить жизнь, ожидавшую миллионы лет для выхода в свет. Добровольные помощники заразились идеей и настроились на то, чтобы потратить силы на возрождение неизвестных тварей.
Глава 4. Выхода нет?
– Есть идея! – воскликнул я.
– Что?! – хором спросили восемь зверей, включая лиса Полли.
– Надо вызвать астронавтов!
– Тогда бежим к Раймонду и попросим его послать сигнал! – воскликнул Вирджил. – Хотите, я это сделаю?!
И бросился к выходу.
– Стой! – рявкнул Берни.
Пёс остановился так резко, что шлем соскользнул с затылка и свалился на глаза. Полицейский медленно водрузил головной убор на место и повернулся к медведю.
– Что такое, Берни?! Насколько я понимаю, время не ждёт!
– Тебе кто приказал мчаться к филину-астроному?! Забыл, что у тебя есть начальник?!
– Извини, Берни, – пробормотал Вирджил, – я думал…
– Да не в этом дело! – махнул лапой медведь. – Сейчас нельзя выходить на улицу – попадёшься на глаза чудовищу и тебя можно вычёркивать из списка живых. Надо дождаться ночи – я не думаю, что летающие ящерицы хорошо видят в темноте. И нужно не бежать, а мчаться изо всех сил, так что на встречу с филином отправится Бертрам, и никто другой.
– Я пойду с ним! – заявил я.
– Нет!
– Это почему?!
– По той же причине, что и Вирджил не двинется с места. Ворон птица быстрая, сумеет ускользнуть от чудовища, а кролик не так скор, монстр настигнет тебя в два счёта. Раз и два! Ты меня понял?!
– Мы пойдём ночью!
Берни покачал огромной косматой головой.
– Мне только что пришло в голову: вдруг ящерица не обычная, а ночная?
– Подобные создания не будут летать днём, – произнёс Бертрам.
– Жрать захочешь – при солнечном свете полетишь, – буркнул Глюк. – Рычать – не молчать!
– А вдруг чудовище имеет ночное зрение вдобавок к дневному, – предположил я.
– Проверим, – каркнул Бертрам. – Если увидим, что монстр охотится при луне – будет над чем поразмыслить.
– Слушайте! – выпалил Полли. – Мы сидим и дрожим от страха, а за окнами творится непонятно что!
Берни выпрямился во весь медвежий рост и зарычал:
– Полицейские, слушайте мой приказ: из здания не выходить, наблюдать за окнами! Полли, Джордан – в спортзал! Глюк и Вирджил – в комнату отдыха! Ленард и Милфорд – к окнам второго этажа! Виланд! – медведь махнул лапой. – Выбирай любое место.
– А кто будет присматривать за дверью? – спросил я.
– Не открывать! – рявкнул Берни. – Ни под каким предлогом! Ты меня понял, Рэббит-Джон?!
– Хоть щёлочку приотворить! – взмолился я.
– Нет!
Я пожал плечами.
– Ну и ладно…
Берни пробуравил подчинённых взглядом.
– Вы ещё здесь?! Марш по местам!
Полицейские бросились выполнять приказ, но в жуткой суматохе сбились в бесформенную кучу и повалились с лестницы, ведущей на первый этаж.
– Я сейчас кого-то разорву на кусочки! – ругался Глюк. – Рычать – не молчать! Кто из вас подставил мне подножку?!
– Это не я! – подал голос Виланд с высоты второго этажа. – Я наверху!
– А я вообще упал первым, – выдохнул Полли, – а на меня повалились все остальные.
– Хватит возмущаться! – огрызнулся Ленард. – Вставайте к окнам!
Полицейские облокотились на подоконники и начали наблюдать.
– Что-нибудь видишь? – спросил Джордан лиса.
– Ничего, а ты?
– И я не замечаю.
Наступило тяжёлое безмолвие, все боялись говорить о происходящем. Облачка вереницей крутились на небе, сменяя друг друга, а на пустынных улицах гулял единственный неугомонный пешеход – тёплый ветерок.
– Все сюда! – подал голос Милфорд. Мы стремглав бросились на второй этаж и прильнули к мутному стеклу: два чудовища нарезали идеально ровные круги на высоте пятидесяти метров.
– Парочка, – прошептал Полли.
– А сколько их, по-твоему, должно быть?
– Троечка.
– Тогда где третий?
– Летает неподалёку…
Монстры напоминали орланов – не торопясь взмахивали крыльями, мягко планировали, а потом дразняще взмывали в небо.
– Улетели…
Мы ждали, но чудовища не появлялись, а в головы лезли навязчивые мысли.
– Всё, можно расслабиться…
И потекло липкое время, которое, как известно, никуда не торопится, но и стоять на месте не умеет.
Мы с Бертрамом слонялись по участку, подходили то к одному окну, то к другому, вполголоса беседовали с полицейскими, а потом, как-то само собой получилось, что мы очутились у входной двери.
– Куда направились?! – не вовремя послышался голос Вирджила. Он выглянул из комнаты отдыха и с подозрением уставился на нас. – Вы слышали приказ Берни?! До темноты из участка ни ногой!
– Ты хотел сказать – ни лапой. Ноги у людей.
– На улицу носа не совать!
– Да ладно! – произнёс я. – Мы же не собирались выходить!
– Ковыляйте отсюда без резких движений, – полицейский пёс как будто инструкцию читал.
Внезапно до моих длинных ушей дошёл до боли знакомый звук – мягкое шуршание и чуть слышное бурление. Я достаточно времени провёл в пещере росомахи Маркуса, вход в которую охраняла летающая ящерица, и наизусть выучил звуки, которые издавал монстр.
Мы осторожно сделали пять шагов от двери, и моя правая передняя лапа поднялась сама собой.
– Он там!
– Кто?! – не понял Вирджил.
– Монстр прямо за дверью!
Полицейский пёс замолчал, и в этот момент выглянул Глюк.
– Бросил меня одного, Вирджил?! И это ты называешь быть нашим товарищем?! – в хрюкающем голосе росомахи звучала издёвка.
– Тише!.. – зашипел полицейский пёс.
– Ты мне что – рот затыкаешь?!
– Молчи!.. – шикнули мы с Бертрамом.
Глюк замолк, только хлопал глазами и дёргал носом – маленький медведь, что с него взять.
Повисла густая, как кислое молоко, тишина, такую любят изнеженные кошки. Безмолвие привлекло внимание Джордана и Полли – они вышли из спортивного зала, но остановились как вкопанные, когда увидели, что я прижимаю палец к губам.
Я многозначительно посмотрел на друзей, указал на входную дверь и помахал лапами, словно крыльями. Джордан с Полли поняли и на цыпочках приблизились к нам.
Вирджил принюхался и вернулся к нам.
– Я учуял запах – тянет сыростью…
– Он что – за дверью?!. – прошептал Глюк.
– Собственной персоной!..
– А что делает?!.
– Нас поджидает!..
– Зачем?!.
Бертрам покрутил крылом у виска.
– Глупый вопрос! Чтобы сожрать нас!
На верхних ступеньках вырос ничего не подозревающий Виланд.
– У нас тихо, а у вас?!
Мы замахали лапами, давая понять коту, чтобы тот не шумел. Виланд мгновенно исчез, как делают фокусники в цирках, а потом появился в компании Берни, за которым сокрушённо тащились Ленард и Милфорд. Через минуту наша весёлая компания собралась внизу и устроила совет.
– Почему он здесь?!. – прошептал Берни. – Мы же прогнали его!..
– Этот злопамятный монстр решил отомстить нам!..
– И что делать?!.
– Ждать, пока уйдёт!..
– А если он не захочет уходить, будет торчать вечно?!
– Вообще-то, может, – сказал я. – Когда мы с Маркусом и Гретой сидели в пещере, чудище не собиралось исчезать – ждало, когда мы выйдем наружу. Другой бы на его месте улетел искать добычу, а тот сидел и не шевелился.
– Вот незадача… – Полли принялся чесать за ухом. – Мы в ловушке. А почему монстр задался мыслью, что в участке кто-то есть?
– Он чувствует наше тепло, – произнёс Бертрам.
– Да враньё это, – махнул когтистой лапой Глюк, – рычать не молчать.
– Не веришь – не надо!
– Пора выбираться, – зашептал Виланд.
– Каким образом?
– Откроем окно и вылезем потихонечку.
– Верно, – согласился Берни. – Ничего не остаётся.
– А куда пойдём? – спросил Милфорд.
– Разбежимся куда глаза глядят.
– Рванём домой, чего проще, – произнёс Ленард. – Если, конечно, успеем добраться.
И тут раздался такой удар в дверь, что мы чуть не оглохли. Полицейские подскочили на месте, заметались по этажу, а потом бросились к окнам и попытались открыть их, но, как назло, створки не поддавались.
– Что такое?! – возмущался Милфорд. – Я когти обломал!
– Рассохлись, наверное!
– Парни! – крикнул я. – Я знаю, что делать!
Через минуту массивная дверь слетела с петель, и голова монстра просунулась в дверной проход. Чудовище обвело взглядом жёлтых глаз помещение первого этажа, мельком взглянуло на второй, резко принюхалось и медленно убрало голову.
Полицейский участок опустел.
Глава 5. Дневник профессора Тестрамо. Открытие века
Яйца освобождались ото льда три дня, мы не стали ускорять разморозку, боясь навредить находке. Когда яйца нагрелись до комнатной температуры, я поместил зародыши в инкубатор, чтобы на них воздействовало тепло. Никто не знал, что за существа прятались за скорлупой, и нам хотелось выяснить это как можно скорее, но пришлось набраться безграничного терпения.
С помощью ультразвука и мощного монитора мы увидели, что у существ тупые мордочки, короткие лапки и хвосты.
– Что это? – спросила моя помощница Хаста. Стройная девушка двадцати пяти лет с песочными волосами, расчёсанными на прямой пробор и схваченными изумрудной заколкой на затылке. Уголки синих глаз тянулись чуть вверх, тонкие светлые брови изящно загибались у краёв. Нижняя губа отличалась от верхней заметной припухлостью, на подбородке виднелась ямочка. – Ящеры?
– Скорее всего, драконы, – ответил второй помощник Бетлеми, высокий худощавый молодой человек в очках с чёрной оправой.
– А где крылья? – с ироний произнесла Хаста.
– Включи воображение! Те штуки, о которых ты спросила, незаметны, пока прижаты к телу, только головы и хвосты хорошо различимы. Подождём две недели, и тогда точно определим, кто у нас родится.
Прошёл месяц, и новорождённые существа начали прощаться с оболочкой. Они походили на драконов отдалённо – четыре самостоятельных лапы, голова без наростов, и крылья без вросших передних конечностей.
– А чем мы будем их кормить? – спросила Хаста. – Они млекопитающие или травоядные?
– Драконы – хищники, – тоном знатока произнёс Бетлеми. – Понадобится мясо.
– Мы попробуем все виды кормления, но белок пока давать не будем, рановато для малышей, – сказал я. – Вы согласны со мной?
Эксперимент прошёл удачно, и весь институт собрался, чтобы поздравить нас. Одни восторженно щебетали, вторые снисходительно кивали, а третьи сдержанно аплодировали и вежливо улыбались.
Лопнувшую скорлупу мы собрали, аккуратно склеили и передали в музей института в качестве экспонатов. Оставалось загадкой, что за существо задумалось о потомстве в ледяных широтах, а потом попросту исчезло. Но что заставило его так поступить? Птицы летят в тёплые края, чтобы вырастить потомство, а потом вернуться домой во главе разросшейся стаи. Значит, это существо – холоднокровное, и не боится морозов. А быть может, мерзлота наступила внезапно? Тайна укрыта льдами.
Мы порылись в справочниках, чтобы определить вид, и в одном из томов нашли описание наших детёнышей.
– Это пронтоврас, летающий ящер, он вымер двести миллионов лет назад, – сказал Бетлеми.
– Мы возродили древнюю форму жизни, такое случается раз в жизни! – радовался я.
– Как думаете, они вырастут большими? – поинтересовалась Хаста.
– Этого нельзя исключать.
– А где их содержать? В институте нет таких помещений. И чем кормить хищников?
– Вопрос, – задумался я. – Надо посоветоваться с директором.
Глава 6. Спасительная нора
– Выходите, парни, всё спокойно.
Полицейские по одному выползали из комнаты задержанных нарушителей, точнее – из подвала. Яма пряталась за тяжёлой плотной дверью, почувствовать через неё тепло собачьих тел – задача непростая. Мы рисковали, потому что вход – он же выход. Нам повезло, что комната располагалась в стороне и не бросалась в глаза.
– Я почувствовал себя задержанным, – буркнул Ленард, – время тянулось бесконечно, будто полгода прошло.
– В подвале жуткий запах, – пожаловался Виланд, – недолго испортить обоняние.
– Молчи, кот, – отозвался Полли, – в сравнении с нюхом Берни у тебя заложен нос.
– А как же я тогда почуял зловоние?
Ночь вступила в законные права, тьма опустилась на Энималвилль, скрывая за густой завесой неприятности дня. Вирджил осторожно выглянул, принюхался, повертел головой и вернулся к нам.
– Что там? – спросил Берни.
– Чисто, командир, можно разбегаться, как договаривались.
Командир недовольно покачал головой.
– Проклятый монстр сорвал с петель дверь! Что за дела – то окно разобьют, то калитку вынесут!
– Во второй раз, – с невинным видом заметил Полли.
Медведь настороженно прищурил маленькие глазки.
– А когда был первый?
– Когда рысь Детрит и пёс Куно решили сбежать от нас, хотя мы порядком надрали им бока, – засмеялся Полли.
– Намяли, дружище, – поправил лиса Бертрам.
– Что?! – не понял полицейский тренер.
– Намяли бока, но надрали уши, учись говорить правильно.
– Да ладно, – отмахнулся обескураженный Полли, – какая разница!
Берни ухватил выломанную дверь, повертел в лапах и попытался приладить.
– Нужны гвозди, – произнёс Джордан, – и петли, а лучше всего – новая калитка.
– Где взять её среди ночи? – бурчал медведь, прикидывая, как закрывать на ночь полицейский участок. – Полли, останешься за главного, пока нас не будет.
– Как, опять?! – начал возмущаться лис. – В прошлый раз я полгода торчал в участке, пока вы усмиряли бунтовщиков! Снова я буду один, как луна в небе?!
– Полли, мы будем навещать тебя, – пообещал Бертрам. – И, кстати, луна в небе не одна, там целая куча планет.
– Пора навестить Раймонда, – сказал я, – необходимо сегодня же связаться с астронавтами.
У нас язык не поворачивался называть глорианцев инопланетянами. Астронавты – лучшее слово.
Как назло, та самая луна, что стала предметом недавних насмешек, два дня назад отметила полнолуние и не торопилась уменьшаться в размерах, а потому светила предательски ярко
– Парни, незаметно расходимся по домам, предупреждаем соседей об опасности, и, главное! – изо всех сил стараемся остаться в живых, – отдал приказ Берни. – Вперёд!
Мы разговаривали шёпотом, потому что боялись, что у монстров острый слух.
– Минуточку! – подал голос Вирджил. – Кому-то придётся охранять Рэббит-Джона и Бертрама!
– Не надо, парни, мы справимся, – возразил я, – идите домой!
– Прекрасный совет, – захрюкал Глюк, – особенно когда луна светит в спину.
– Парни, мы теряем время, – зашипел ворон. – Приятно, когда о тебе заботятся, но нельзя рисковать ради двух бравых ребят, которых зовут Рэббит-Джон и Бертрам.
– Вы слышали приказ?! – рычащим шёпотом произнёс медведь. – Быстро по домам! Стоп! Снимите со шлемов кокарды и спрячьте под кителями ремни, чтобы не блестели под лунным светом и не привлекали внимание чудовищ.
Я не успел сделать десяти шагов по улице, как нас окликнули. Я вздрогнул от неожиданности, потому что любой звук напоминал о том, что враг неподалёку.
– Господа сыщики! Скажите, что происходит, – в соседнем доме приоткрылось окно, и высунулся козерог по имени Седрик, – что за чудище рвалось в полицейский участок?! Мы до смерти испугались!
– К нам явились кровожадные монстры, так что сидите дома и не высовывайте носы, – Бертрам подлетел прямо к окну Седрика, чтобы не кричать на всю улицу.
– А как же уроки?! – заволновался козерог. – Дети посещают школу!
– Занятия отменяются, – сказал я. – Заприте двери и не подходите к проёмам.
– Да что вы говорите! – окно тотчас захлопнулось.
– Побежали к Раймонду, – настаивал Бертрам, – время не ждёт!
Напомню, что дом филина-астронома находился на холме у леса, так что нам предстояло выйти из города и пересечь открытое пространство.
По ночам достопочтенные жители Энималвилля сидят по домам, они могут не спать, но на улицу не выходят, потому что полицейским это не нравится.
Бертрам полетел вперёд, а ваш покорный слуга осторожно крался вдоль улочек, внимательно осматривался и старался не выдавать себя. Интересно, монстры спят по ночам или охотятся?
Мы вышли из города. Бертрам исчезал, возвращался ко мне, успокаивал и опять летел вперёд.
На полпути к дому Раймонда луна исчезла! Только что торчала на виду у всего мира, как белое пятно на лбу котёнка, а теперь скрылась в тени!
Я задрал голову и замер: прямо надо мной зависло чудовище.
Бертрам исчез: или он успел спрятаться, или его сожрал монстр. Первый вариант меня устраивал больше.
Я застыл на месте, пытаясь понять, что чудовище будет делать – нападёт на меня или улетит прочь. Теперь меня устраивал второй вариант.
Монстры ведут ночной образ жизни и видят во тьме? Круглосуточные животные – и днём летают, и ночью не спят?
Я старался не шевелиться, справедливо полагая, что чудовище может заметить движение и напасть, даже пытался не дышать, что было нелегко, ведь от страха дыхание участилось.
Внезапно монстр коршуном упал на меня.
Я опустился на четыре лапы и бросился прочь, постоянно меняя направление: зайцы с кроликами так и делают, спасаясь от преследователей, – мечутся то вправо, то влево. Иногда это выручает, но в моём случае это вряд ли поможет, потому что чудище летает быстро.
Внезапно я провалился в яму, которая оказалась брошенной норой – кто-то оставил её много лет назад и перебрался в уютный домик в славном городе Энималвилль.
Я заработал лапами и начал двигаться вдоль по тоннелю в неизвестном направлении, если что – выкопаюсь, ведь нора для кролика – дом родной.
Я услышал звук лап, тяжело толкающих землю, и громкое сопение. Чудовище ещё и принюхивается – пытается найти меня по запаху!
Потом ещё хуже: я почувствовал, как монстр ожесточённо роет землю, чтобы добраться до меня и сожрать, как конфетку на десерт.
Я заработал лапами изо всех сил, и вдруг нора ушла вниз. Углубление оказалось небольшим, но я наткнулся на три ответвления: нору выкопали по всем правилам – с уютными запасными комнатами и удобными отходными путями.
Я подумал, что нора принадлежала барсукам, именно они копают так, что можно заблудиться, как в лабиринте Минотавра.
Я затих и прислушался – чудовище продолжало царапать поверхность, пытаясь раскопать тоннели и добраться до меня, а мне даже воевать нечем! Единственное, что я могу сделать – укусить врага за нос, но при этом открыто заявляю, что монстр ничего не почувствует, а размахнуться левой задней лапой – не вариант, места маловато.
Шум раздавался ближе, я слышал, как осыпается и проседает земля, и чувствовал запах чудовища.
Внезапно монстр остановился, замер и захлопал крыльями.
Я кинулся в первый попавшийся тоннель и пополз к выходу из норы, в ноздри ворвался бодрящий ночной воздух, и я, отфыркиваясь и отплёвываясь, вылез наружу. Чудище удалялось в противоположную сторону от жилища Раймонда. Неожиданно.
Я помчался к дому с плоской крышей, на которой прочно занял место телескоп. Когда-то небесная труба помогла Раймонду заметить глорианский звездолёт.
Я подскочил к дверям и забарабанил со скоростью пятьсот ударов в минуту, чего не мог сделать ни один кролик в мире, даже волшебный.
– Кто там? – послышался встревоженный голос Раймонда.
– Это я, Рэббит-Джон! Открывай скорее!
Астроном втащил меня внутрь, молниеносно захлопнул дверь, а вот навесить засов никак не получалось.
– Да что же это такое! – возмущался Раймонд, пытаясь запереть дверь.
– Дай-ка мне порулить, – произнёс я и через секунду засов оказался на месте, хотя вряд ли дверь остановит монстра, если тот разгонится.
– Слышал про чудовищ? – голос Раймонда дрожал.
– Не только слышал, но и видел.
– Да ты что!
– Еле удрал.
– Везунчик!
– Один монстр побывал в полицейском участке, разнёс дверь, теперь Полли сидит и трясётся от страха.
– А как же вы спаслись?!
– Залезли в подвал.
– А где полицейские?!
– Разбежались по домам. Но завтра встречаемся, чтобы придумать, как будем воевать.
– Шутишь?! – ужаснулся филин.
– А что ты предлагаешь? Пока глорианцы летят к нам, надо сопротивляться.
– Они в пути?!
– Ещё нет! Посылай сигнал и быстрее!
– Ты хочешь, чтобы я включил связной прожектор?
– Конечно! Нам нужны Альконе, Вистелло, Саратти и десяток вооружённых до зубов глорианцев.
– Извини, Рэббит-Джон, но я не выйду из дома!
– Что за дела!
– Не хочу, чтобы меня съели!
– Если ты не вызовешь астронавтов, то сожрут всех нас! Учти, что чудовища ненасытны!
– А сколько их?!
– Трое, но это число может увеличиться в сотни раз!
Внезапно я почувствовал шёрсткой: чего-то не хватает, а чего – непонятно.
– Что замер, Рэббит-Джон?!
Я догадался, почему мне стало неуютно.
– А где Бертрам?! Он летел к тебе!
– Твой друг не появлялся! Ты первый, кто барабанил в мою дверь.
Неужели ворон попал в пасть чудовища?
В окно постучали. Раймонд вздрогнул, как будто его ударило молнией, голова филина мгновенно развернулась на сто восемьдесят градусов, а глаза распахнулись шире, чем звёздное небо.
– Бертрам! – я подскочил к чёрному окну и попытался открыть его.
– Что ты делаешь! – закричал маленький астроном. – А вдруг это…
Я распахнул непослушные створки и принял в жаркие объятия чернокрылого друга.
– Дружище, ты живой!
– Закрывай окно! – заухал беспокойный филин.
– Молодец, что добрался до Раймонда невредимым, – произнёс ворон. – Прямо камень с души!
– А ты чего опоздал?! Я места себе не нахожу!
– Я хотел увести монстра как можно дальше, а обратный путь неблизкий.
Глава 7. Удар током
Я захлопал глазами.
– Так это ты отвлёк чудовище, когда оно пыталось добраться до меня?!
– Пришлось стукнуть крылом по его носу, чтобы обратить на себя внимание.
– Ты непомерно рисковал ради меня, дружище!
– Вспомни, что говорит Эмиль – сам умирай, а товарища спасай. Только это не он придумал, а русский полководец Суворов. После того как мы избавимся от монстров, я расскажу про него подробно.
– Спасибо тебе, друг мой, – я прижал к себе ворона и ласково погладил взъерошенные пёрышки, – я перед тобой в неоплатном долгу. Представляешь, этот бояка филин не хочет подавать сигнал астронавтам.
– Я не трус! – завопил Раймонд. – Я не желаю, чтобы меня съела летающая ящерица!
– К этому не стремится никто, – процедил Бертрам, – но промедление смерти подобно, как сказал царь Дарий Первый.
Сегодня ночь исторических цитат.
– Ладно, пошли, – сдался Раймонд. – Нас трое, поэтому не страшно, а ты, Рэббит-Джон, никогда больше не называй меня трусом, а то…
– Если не будешь бояться, то не собираюсь, – сказал я. – Учти, мне тоже страшно, у Бертрама кровь стынет в жилах, но он нашёл в себе храбрость, чтобы увести монстра в сторону и тем самым спасти меня.
– Да ладно, я всё понял! – буркнул астроном. – Пошли посылать сигнал.
Астронавты установили сигнальный прожектор у дома Раймонда, чтобы далеко ходить.
Огромное светило состояло из нескольких сотен мощных ламп, которые включались одновременно. Приборы разместили на решётке и подвели к ней электрический кабель. Сооружение построили с наклоном в сторону Глорианы, где стояли наготове всесильные радары.
– Какой сигнал подавать? – спросил Раймонд.
– Они что – разные?
– Конечно! Мы с Альконе, Саратти и Вистелло договорились, что если я включаю прожектор три раза – это просто приглашение, шесть – нужна срочная помощь, девять – мы в смертельной опасности. Я использовал девятикратный сигнал во время вторжения двуногих.
– Именно такой и подавай!
– Включаю!
Раймонд открыл щитовой шкафчик и нажал пусковую кнопку.
Но прожектор не зажёгся!
Астроном попробовал ещё, но тщетно!
– В чём дело, Раймонд, почему нет сигнала?
Тот развёл крыльями.
– Ничего не понимаю, механизм всегда работал как часы, прожектор включался мгновенно!
– Обрыв кабеля, не иначе, – произнёс Бертрам, – давайте проверять.
Мы осторожно, оглядываясь по сторонам, шли вдоль столбов и посматривали наверх. Провода тянулись от железной дороги, мы не дошли пятисот метров до рельсов, когда увидели, что провод действительно оборван, и его витиеватый хвост валяется на земле. Два оголённых конца поблёскивали под луной, как кошачьи глаза.
– Сорвали… – посетовал Раймонд.
В своё время мы попросили астронавтов подсоединить провода чем проще, тем лучше: вникать в инопланетные штучки некогда, да и мозгов не хватит. Мастера предлагали диковинные приспособления для крепления кабелей, но мы сказали: сделайте как у двуногих за порталом – скрутите провода друг с другом, чтобы мы смогли восстановить линию без чужой помощи. Кто мог предполагать, что звери окажутся правы.
– Как ты думаешь, кто это сделал?
– Монстры, кто же ещё!
– Скорее всего, провод задели случайно, – сказал Бертрам, – и он отцепился. Не думаю, что у летающей ящерицы достаточно мозгов, чтобы проделать такой трюк нарочно.
– Что предпримем? – спросил я.
– Надо вернуть провод на место.
– Кто полезет наверх?
– Кроме тебя некому, Рэббит-Джон.
Я замахал лапами.
– Вы с ума сошли, я не способен на это! Надо найти того, кто обладает талантом карабкаться на столбы!
– Пока будем искать, ночь пройдёт, и мы не успеем послать сигнал, – сокрушался Бертрам.
– Это полбеды, Рэббит-Джон, – сказал Раймонд, – тебя может ударить током, если дотронешься до провода. Долбанёт так, что от тебя ничего не останется – напряжение такое, что только держись. Как посыплются искры в разные стороны – будет светло как днём.
– Спасибо, обрадовал! – зашипел я. – Больше нечего сказать?! Ты откуда об этом знаешь?!
– Саратти предупредил, что оголённые провода крайне опасны.
– Хватит каркать! – отрезал ворон. – Надо отключить напряжение, и ты, Раймонд, должен знать, где находится щиток.
– Но я понятия об этом не имею!
– Думай, – настаивал я. – И быстрее, время тикает!
Астроном мотал головой.
– Медведи, которые дежурят на электростанции, знают, но слишком долго добираться, не успеем до утра.
Наше молчание по тяжести превосходило планету Земля.
– Бруно может знать! – осенило меня. – Эти провода снабжают электричеством рельсовую дорогу, а там главный – наш рыжик кабан.
– Я полечу на станцию и спрошу, – кивнул Раймонд.
– Ты уверен, что застанешь Бруно в кабинете?
– Тогда я полечу к нему домой. А вдруг он смотрит сны?
– Вряд ли кто-нибудь спит этой ночью, – вздохнул Бертрам, – все ожидают нападения монстров. Будь осторожен…
– Вообще-то, совы летают бесшумно, – неуверенно произнёс филин.
– Тогда отправляйся.
Раймонд долго осматривался, вздрагивал от каждого шороха и вздыхал.
– Я полетел? – филин выглядел жалким.
– Действуй аккуратно.
Раймонд нервно кивнул, тяжко вздохнул, а потом скрылся из виду.
– Бертрам, нам нужен тот, кто умеет лазить по столбам, – сказал я. – Ты знаешь такого?
Ворон провёл крылом по гладкой поверхности.
– Скользкий покров, трудно подниматься. На деревянный шест любой кот заберётся в два счёта, ты и глазом не успеешь моргнуть, а тут металл.
– Виланд! – воскликнул я. – Вот кто нам нужен!
– Тише!.. – зашипел ворон. – Всех монстров соберёшь!..
– Надо сбегать за новичком, пусть покажет себя в деле!
– Ты хотел сказать – слетать!
Бертрам исчез в ночи, а я остался в тоскливом одиночестве.
И тут появился монстр.
Я приник к столбу и затаил дыхание, хотя вряд ли это поможет.
Чудовище летело на юг от Энималвилля, но вдруг замедлило полёт над тем местом, где я подпирал столб. Не знаю, что привлекло его внимание, но монстр опускался прямо ко мне.
Внезапно я понял, что любопытство чудища привлёк блеск оголённых концов: лунный свет падал на них и отсвечивал.
Монстр опустился на землю, подошёл к проводу, принюхался, обнаружил, что съестным не пахнет, и поднял голову.
Я понял, что не смогу дальше задерживать дыхание и с шумом вдохнул добрую порцию бодрящего ночного воздуха. Чудовище услышало меня и повернуло голову. Мы стояли и смотрели друг на друга – маленький кролик и огромный монстр.
Чудище медленно развернулось и направилось ко мне, оно приблизило сетчато-морщинистую морду и принюхалось. Вот тут-то и запахло едой, только порция оказалась слишком маленькой для такого огромного зверя.
Монстр начал медленно открывать пасть, и я увидел бескровные губы и багровый язык. Я мысленно прощался с друзьями, список которых был внушительным: на первом месте Бертрам, затем шли Берни, Энди Чёрный Глаз, лис Полли, полицейские, включая росомаху Глюка и кота Виланда, и ещё пара сотен знакомых зверей. Странно, но в этот момент я почему-то не подумал про родных, о которых я вам до сих пор не рассказал. Останусь в живых – обязательно поболтаем.
Забыл про Раймонда!
Минуточку, что филин говорил про напряжение?! «…тебя может ударить током, если дотронешься до провода. Долбанёт так, что ничего не останется – напряжение такое, что только держись. Как посыплются искры в разные стороны – будет светло, как днём».
Я не стал дожидаться, когда чудовище проглотит меня, – схватил провод и встал наизготовку.
– Послушай, приятель, – примирительно произнёс я, – не хочу делать тебе больно, но в моих лапах штука, которая сильно кусается. На себе не проверял, но судя по отзывам, так оно и есть. Уходи по-хорошему, отправляйся домой, наверняка там тепло и уютно, но никого не трогай.
Монстр внимательно слушал, а потом схватил провод кровавой пастью.
– Что ты делаешь?! – пронзительно закричал я. – Зачем ты прикасаешься к оголённым концам?!
Всё произошло так, как предупреждал Раймонд: искры, величиной с яблоки, посыпались в стороны, стало светло как днём, монстр затрясся в бесчисленных конвульсиях и тяжело рухнул на землю. Я почувствовал резкий удар по лапам, и несчастного кролика отшвырнуло прочь.
Я пролетел три метра, перевернулся в воздухе и шлёпнулся на живот.
Глава 8. Схватка продолжается
– Рэббит-Джон, что произошло?!
Я открыл глаза и увидел Бертрама, Раймонда, а ещё Бруно, Берни и Виланда, потом ощупал себя и убедился, что жив и вроде бы цел.
– Сколько времени я был без сознания?
– Ты как себя чувствуешь, дружок? – спросил мишка и поднял меня с земли. – Где болит?
– Пока не знаю, – ответил я, – опусти меня.
– Это ты уложил чудовище? – поинтересовался Раймонд. – Как умудрился?
– У него мощная задняя левая лапа, – пошутил Бертрам.
– А если серьёзно? – спросил кабан Бруно.
Отгадайте загадку: мохнатые тёмно-бурые уши, преданно смотрящие глазки, приподнятые брови, шапка торчащих кверху волос, коричнево-серый пятачок с широкими круглыми ноздрями, рыжеватая шёрстка по всему телу и серебристый окрас морды от пятачка до ушей. Правильно, это бессменный начальник станции Энималвилля!
– Он хотел сожрать оборванный провод.
– Судя по всему, монстру это не понравилось, – фыркнул Берни.
Раймонд начал задавать вопросы:
– Искры возникли?
– Множество.
– Они сыпались в разные стороны?
– Водопадом.
– Было светло как днём?
– Солнечным.
Раймонд сложил крылья на груди, встал в позу профессора, дёрнул клювом и выдал:
– Образцовый удар током, друзья! Я подтверждаю!
Мы хотели поаплодировать, но на это не осталось времени.
– Я отключил напряжение, – сказал Бруно, – можно работать.
– Давай, Виланд, – скомандовал Берни.
Кот подскочил к столбу и полез наверх, но когти предательски скользили по металлической поверхности, и полицейский-новичок каждый раз оказывался внизу.
– Не могу зацепиться.
– Пробуй ещё.
Виланд отошёл, разбежался, прыгнул, зацарапал когтями, но сполз на землю.
– Давайте забросим его наверх! – предложил Раймонд. – Если сорвётся, то в любом случае опустится на лапы, это же кот!
Берни вступился за подчинённого:
– Не будем рисковать. Не хочу, чтобы Виланд сломал лапу, высота не маленькая.
– Нужна лестница, – вздохнул Бертрам. – Бруно, у тебя на станции есть такая?
– Нет, – замотал рыжей копной кабан.
– Тогда у нас ничего не получится.
– Досадно.
– Верно подметил, Бруно.
Мы стояли и молчали, а потом смущённый Виланд стал извиняться:
– Простите, парни, невыносимо скользкая поверхность! Чего не поставили деревянные столбы?! Тогда бы я забрался в два счёта!
– Мы не сомневаемся в тебе, Виланд, просто металлические мачты долговечнее, а деревья нужно беречь.
– А что, если дать Виланду трамплин? – предложил я.
– Что ты имеешь в виду? – насторожился Бертрам.
– Пусть наш друг разгонится, вскочит на медведя, а потом допрыгнет до верхушки.
– Пробуй, котик, – не стал спорить Берни, – только скажи, куда мне встать.
– Не близко к столбу, иначе я врежусь головой.
– Покажи лапой.
Виланд так долго мерил расстояние кошачьими шагами, что мы потеряли терпение.
– Давай быстрее, скоро ночь пройдёт!
– Не мешайте, я хочу, чтобы всё получилось!
Наконец, он указал Берни точку.
– Вставай здесь.
Медведь подчинился, и создалось впечатление, что начальником был Виланд, а подчинённым – Берни. Луна сместилась вправо и теперь смотрела на нас с юга.
Главный полицейский пригнулся и встал, держа в лапе головной убор.
– Минуточку! – воскликнул Бертрам. – Виланд, цепляйся за провода, подтягивайся и залезай на столб. Я думаю, так будет лучше.
Кот подумал секунду-другую и кивнул.
– Да, я так и сделаю!
Виланд молнией пробежался по медведю, подпрыгнул и ухватился передними лапами за провода, затем извернулся и залез на столб. Берни даже не шелохнулся.
– Ну что?! – крикнул Раймонд.
– Получилось!
– Это мы видим! Бери провод!
Виланд смотрел на нас неподвижными глазами:
– Он на земле!
– Сейчас подтянем!
Кабель-то мы ухватили, даже дотащили до столба, но так и встали с открытыми ртами.
– И как же мы дотянем его до верха?
Попробовал Берни, но огромного медвежьего роста не хватило.
– Слезай, Виланд, ничего не получается.
– А потом что – опять прыгать на провода?!
– Пока мы придумаем, что делать, ты свалишься!
– Я три дня могу сидеть!
Луна сместилась ещё на пару сантиметров вправо.
– Нужна верёвка, – сказал я. – Зацепим провод, перекинем через верхушку и подтянем. У кого есть верёвка?
– У меня точно нет, – сказал Бруно.
– Что ж у тебя за станция такая? – бурчал Раймонд. – Этого нет, того нет!
– Зато у меня есть рубильник, который отключает напряжение.
– В участке найдётся кусок, – вспомнил Берни, – но идти далеко.
– Мы могли бы помочь, – сказал Бертрам. – Шнур Стефана так и валяется у нас в приёмной, только он превратился в запутанный ком, неделю будем разматывать.
– Целая вечность, – засмеялся я.
Чего не повеселиться перед тем, как тебя сожрут вместе с одеждой.
– Сколько надо? – спросил Раймонд.
– Метров десять. А почему ты спрашиваешь?
– Дома хранится небольшой кусок.
– Что же ты раньше молчал?!
– Вы мне слова не даёте сказать!
Наши морды приняли скучающее выражение – говори сколько хочешь, мы не будем возражать.
– Полетели вместе, – предложил Бертрам.
– Тогда вперёд!
Филин и ворон вспорхнули, развернулись, исчезли в ночи, а мы приготовились ждать.
– Послушайте, я не узнал главное – как крепить кабель, – подал голос Виланд.
Хороший вопрос.
– Я ничего не понимаю в проводах, – буркнул Берни.
– Мне тоже не приходилось этого делать, – покачал рыжей головой Бруно. – Зато знаю, где отключать рубильник.
– Зацепи как получится! – воскликнул я. – Главное, подать сигнал глорианцам!
Внезапно Виланд поднял голову.
– Парни, у нас гости…
Лунная тень летящего монстра плыла по земле.
– Сколько их?.. – шептал Берни. – Первый рвался в участок, другого обезвредил Рэббит-Джон, это что – ещё один?
– Бьюсь об заклад, перед нами тот, которого ты ударил стулом, – произнёс я, – решил найти тебя и отомстить.
– Вечно ты шутишь, ушастик, – пробормотал медведь.
– Парни, давайте спрячемся, – с тоской в голосе произнёс кабан, – у меня нет желания очутиться в животе у монстра.
Мы как по команде сорвались с места и забегали вокруг столба.
– Всё пропало! – сетовал Берни. – До ближайших деревьев километр!
Чудовище заметило медведя, кабана и кролика, а Виланда не увидел: тот предусмотрительно прильнул к металлической поверхности и затаился.
– Монстр летит к нам! – начал паниковать Бруно. – Бежим отсюда!
– Не вздумай! – взревел Берни. – Он нагонит тебя в два счёта!
– А что делать?
У меня в голове фейерверком заискрила идея.
– Лезем под громадину! – крикнул я.
– Что?!
– Спрячемся под крылом павшего зверя!
Я первым кинулся к лежащему чудовищу и забрался под трёхметровое крыло. Следом залез Берни, а Бруно прискакал последним.
– Сидим тихо! – произнёс медведь. – Что бы ни случилось – не выдаём себя!
Главной фигурой в шахматной игре стал Берни, а мы приклеились к нему со всех сторон и старались не дышать.
Чудище приземлилось, пошуршало крыльями, а потом начало бродить вокруг тела. Оно шумно передвигалось, издавало бурлящие звуки и поднимало огромным хвостом тучи вездесущей пыли, которая беспрепятственно проникала под крыло, где дрожали от страха мы.
Короче, Бруно не выдержал и чихнул.
Спохватившись, он зажал пасть копытом, а глазки забегали из стороны в сторону.
Пленники обстоятельств замерли. Монстр остановился и застыл, а мы молили Вселенную, чтобы он убрался восвояси и навсегда забыл про нас.
Незваный гость толкнул тушу, та качнулась, а крыло дёрнулось.
– Слушай, кролик, – едва шевеля губами прошептал Берни, – его нос – чувствительное место?
– Не знаю… Ты что собрался делать?
– А горло? Там нежная кожа, как считаешь?
– Возможно… Не вздумай бросаться на него – сожрёт в два счёта.
– А если ничего другого не останется?! – голос Берни дрожал.
– Горло уязвимо, но не факт.
Чудовище застыло, оно услышало голоса и пыталось понять, откуда они исходят.
А потом случилось то, чего мы так боялись, – монстр засунул голову под крыло, где прятались трое перепуганных зверушек.
Берни молниеносно вцепился клыками в место, где заканчивалась голова, а чудовище вытащило мишку из-под крыла. Оно замотало головой в попытке сбросить отважного полицейского, а потом сделало то, чего мы не ожидали: перевернулось на спину и ударило Берни задними лапами.
Глава 9. Есть сигнал!
Мишку отбросило далеко в сторону, он рухнул на землю, перевернулся пять раз и затих.
Чудище взмахнуло крыльями и поднялось в воздух, а мы бросились к другу.
– Берни!
– Ты живой?!
– Не молчи!
Мы тормошили медведя, но тот не подавал признаков жизни.
Я поднял голову и с ненавистью смотрел вслед монстру. Тот улетал прочь, но при этом кренился на левый бок.
– Чтоб тебе пусто было! – изо всех кроличьих сил я крикнул вслед чудовищу и погрозил кулаком.
Вряд ли монстру посчастливилось слышать меня. На моё проклятье он точно не ответил, а я стоял и смотрел, как чудовище уносилось прочь, и ждал, что оно сделает разворот и вернётся. Луна в небе словно сочувствовала, а может, наоборот, злорадствовала.
Появились Раймонд с Бертрамом и сбросили на землю белёсую верёвку.
– Что произошло?! – воскликнул ворон.
– Что случилось с мишкой?! – в тон Бертраму вскричал Раймонд.
– Он храбро сражался с чудовищем, – вздохнул Бруно и вытер горькие слёзы.
Виланд спустился со столба, стоял рядом и водил туда-сюда мутным взглядом.
– На минуту нельзя вас оставить, – покачал головой ворон.
– Он появился внезапно. Мы спрятались, но чудовище обнаружило нас, – произнёс кабан.
Бертрам подскочил к Берни, приложил голову, послушал, а потом обратился к нам.
– Сердце бьётся, мишка живой! Не могли проверить?!
– Мы так горевали, что не подумали. Он очнётся?
– Будем приводить в чувство. Делайте то, что я скажу, и не задавайте ненужных вопросов.
Берни лежал на спине, раскинув передние лапы, как будто ловил преступника с закрытыми глазами.
– Мы готовы! – заявил кот.
– Бруно, растирай его левое ухо, а правым займутся Рэббит-Джон с Виландом! Приступайте!
– А мне что делать? – спросил Раймонд.
– Стой на месте и не мешай.
Астроном не обиделся, потому что речь шла о жизни друга.
– Ты мне ухо оторвёшь! – внезапно зарычал главный полицейский Энималвилля и резко сел.
– Берни! – радостно воскликнули мы.
Медведь открыл глаза.
– Чем вы занимаетесь?!
– Приводим тебя в чувство!
Берни ощупывал шею. Он делал это основательно и посматривал на нас влажными глазками.
– Я не знал, что у монстра такие длинные лапы.
– Теперь знаешь.
– Кто-то обещал принести верёвку.
– Вот она, – Раймонд сердито пнул лапой кусок прочного шнура.
– Давайте прикручивать провод.
Берни попытался подняться во весь рост, но охнул от боли и сел.
– Что с тобой?! – я бросился к медведю.
– Грудь болит… Но я встану.
Берни осторожно поднялся.
– Как ты себя чувствуешь? – участливо спросил Бруно.
– Дай-ка обопрусь о тебя.
– Конечно, дружище! – и кабан подставил плечо.
С помощью Бруно Берни доковылял до точки, которую отметил Виланд, а мы привязали верёвку к концу кабеля.
– Надо было монстра тем же проводом прижечь.
– Бруно отключил напряжение!
– Ах да, я забыл…
– Можно лезть на столб! – ободряюще крикнул я коту-полицейскому.
Виланд крепко зажал конец верёвки зубами, разогнался, пробежался по Берни и прыгнул.
Медведь скривился от боли, зажмурил глаза и долго не открывал их, а потом я увидел слезу. Она стремглав скатилась по бурой шерсти и вонзилась в землю.
Полицейский кот закинул заднюю лапу, подтянулся, сел и перебросил конец верёвки через поперечину.
Мы ухватились и начали тянуть. Провод зашевелился и пополз, пока не дошёл до верхушки столба. Луна коснулась горизонта и собралась скрыться из виду. Через тридцать минут свет уйдёт, и останется рассчитывать лишь на кошачье зрение. Тянули все – я, Бруно, Бертрам и Раймонд. Потом к нам присоединился Берни, крепко стиснув зубы.
Виланд как смог прикрутил оголённые концы, осмотрелся и произнёс:
– Надеюсь, что всё в порядке
– Подёргай провод! – каркнул Бертрам.
– Зачем?
– Проверь прочность!
Полицейский кот не заставил себя долго ждать.
– Можно спускаться?
– Давай!
Через три секунды Виланд очутился на земле.
– Что теперь?
– Бруно включит свет, а Раймонд подаст сигнал. Филин, лети как молния!
Мы остались и ждали. Через минуту в небо выстрелили плотные лучи яркого света.
– Раз!
– Два!
– Три!
– Четыре!
– Пять!
– Шесть!
– Семь!
– Десять!
Я повернулся к Виланду.
– Восемь! Ты что – считать не умеешь?
– Я почему-то подумал, что после семи идёт десять.
Сигналы прошли, оставалось надеяться, что глорианские радары приняли их.
Внезапно мы услышали шорох и обернулись: любитель кусать провода приподнял голову, поднялся на лапы и встряхнулся. Ни говоря ни слова, мы юркнули за столб, только Берни не успел: тяжело переваливаясь он медленно пятился назад. Мы ожидали нападения, но монстр даже не посмотрел в нашу сторону, он неуклюже потащился прочь, поднимая клубы чёрной пыли огромным хвостом, а потом скрылся из виду.
– Нелегко нам будет, – я сокрушённо покачал головой.
– Поживём – увидим, – произнёс Бертрам.
Глава 10. Дневник профессора Тестрамо. Судьба древнезавров
Моих подопечных поместили в просторный высокий террариум со всеми удобствами: камешки, песочек, искусственные кустики с массивными закрученными ветвями и бесшумный миниатюрный фонтанчик.
Учёный совет собрался на следующий день. Приглашённые профессора внимательно рассматривали детёнышей, копались в справочниках и делали фотографии.
– С научной точки зрения, это замечательное открытие, мы как будто вернулись в прошлое на двести миллионов лет, – произнёс директор института профессор Делькано – высокий худощавый человек с гладким лицом, светлыми волосами и заострённым носом. – Но что приобретает Глориана в целом?
Слово взял профессор Летретти.
– Мы понаблюдаем, подробно опишем зверей и выпустим объёмный научный труд. Это шаг вперёд в биологии древних видов, но не более того. Сделаем нужные исследования, а потом от существ придётся избавиться раз и навсегда.
Детёныши пронтоврасов не обращали внимания на разговор взрослых, они лазили по веткам, подставляли мордочки под влажные струйки и тыкали друг друга носами.
– Это как прикажете понимать?! – оскорблённо возмутился я. – У нас в руках живые представители древнего вида, а мы хотим покончить с ними?!
– А что вы предлагаете? – спросил профессор Эрделло. – Как следует поступить с невинными зверушками?
– Передать древнезавров в зоопарк! Глорианцы несказанно обрадуются!
Директор института смело встал на мою защиту.
– Неплохая идея, – кивнул Делькано. – Я свяжусь с зоологическими садами и предложу им занять пару вольеров нашими милашками. А вы занимайтесь исследованиями.
Глава 11. Рискуют все
До прилёта астронавтов осталось шестьдесят дней, запустился часовой механизм и начался отсчёт. Дождёмся ли мы защитников, или наш волшебный мир захватят зловещие летающие ящерицы?
День первый (из шестидесяти возможных). Голубое небо, резвый ветерок и настойчивое солнышко.
Короткими перебежками, прижимаясь к стенам домов и беспрестанно задирая голову, представители Совета Зверей собрались в кабинете Берни. Место героического медведя за столом заняли мы с Бертрамом, полицейские псы приглядывали за окнами, росомаха Глюк охранял вход, а кот Виланд торчал на крыше и наблюдал за небом.
Первым делом звери спросили:
– А где главный полицейский?
Ответил Глюк, которому взбрело в голову, что в отсутствие медведя командовать может только росомаха.
– Берни пострадал в ночной схватке с монстром.
Совет Зверей собрался в неизменном составе:
Сурок Реджинальд;
Кабан Эберхард;
Бобр Эвбир;
Чёрная крыса Ульрих;
Лис Фило;
Ворон Корбиниан;
Белолобый гусь Хунфрит;
Белохвостый орлан Стенли;
Беркут Рикардо;
Серый журавль Юрген;
Ушастая сова Готлиб;
Чёрный пёс Энди, наш друг и наставник.
Шесть зверей и столько же птиц.
– Наш мир снова в опасности, – начал собрание Энди, – объявились летучие чудовища.
– Сколько их? – осведомился Ульрих. – Откуда летят?
– Три зверюги появились со стороны Гебирга.
– Что мы знаем об этих созданиях? – спросил Фило.
Говорить пришлось мне, потому что ворон внезапно вылетел в окно и скрылся из виду.
– Будем надеяться, что он не попадёт в пасть монстру, – вздохнул Корбиниан.
Я начал рассказывать.
– Мы сталкивались с похожим чудищем, когда искали пропавших козочек. Оно похоже на ящерицу с крыльями, быстро летает, молниеносно падает. Зверюга терпелива, её легко перепутать с огромным камнем, если не присматриваться. В тот раз нас спасли астронавты – поймали монстра и забрали на Глориану. Возможно, эти чудовища прошли через портал в Гебирге.
– Инопланетные друзья помогут нам? – спросил грозный беркут Рикардо.
– Ночью мы подали астронавтам сигнал, месяца через два они должны прибыть, если ничего не помешает в пути.
– А как нам спасаться от монстров в течение этого времени? – поинтересовался Эберхард. – Мы, кабаны, лакомые кусочки для чудовищ.
Хороший вопрос.
– Надо прятаться, другого выхода нет, – сказал я, – дождёмся астронавтов, и всё закончится.
– Каким образом?
– У них есть оружие
– Два месяца – это целая вечность, – покачал головой Корбиниан, – за это время нас пожрут. А если обратиться к Эмилю?
– Шварцман-младший нам не поможет, – сказал я.
– Почему?
– С охотничьим ружьём против монстра не выстоять, а боевое оружие ему никто не даст.
– А купить? Мы заплатим золотом!
Я задумался.
– Можно попробовать. Кто полетит к Эмилю?
– Бертрам. Кстати, где его носит?
– Я здесь!
Мой черноклювый друг вернулся.
– Ты где летаешь? – сверкнул глазами Энди.
– Я нашёл того монстра, с которым боролся Берни, – произнёс ворон.
Звери и птицы вскочили со стульев, в глазах заплясал страх.
– И где он?
– Сидит на берегу реки в невменяемом состоянии, Берни серьёзно поранил его.
– Значит, этих чудовищ можно победить! – торжествующе воскликнул сурок Реджинальд.
Я покачал головой.
– Что не так, Рэббит-Джон? – спросил Энди. – Ты считаешь, что их нельзя одолеть?
Я молчал.
– Тогда всё пропало! – чуть не взвыл лис Фило. – Мы умрём с голоду, если вечно прятаться! Кто будет приносить нам рыбу?!
– Любопытно взглянуть на монстра, – Энди уставился на меня. – Хорошо бы сходить на берег и посмотреть.
– А если он придёт в себя?!
– Рискнём, – настаивал седошёрстный пёс. – Кто пойдёт со мной?
– Я откажусь, – взмахнул короткими лапками Реджинальд. – Такие как я слишком медленно ходят.
– А я не успею удрать, – произнёс белолобый гусь Хунфрит, – лапчатые летают неторопливо.
– Мы не уступаем вам в медлительности, – заявил серый журавль Юрген, – к тому же я заметный.
И начался звериный гвалт, каждый пытался доказать, что он рискует.
– Стоп! – крикнул крысак Ульрих. – Мы Совет Зверей или команда глупых животных?! Поднимите лапы или крылья те, кто боится идти на бой с монстрами!
Странно, но никто не стал признаваться, что струсил.
– Тогда чего мы ждём?! Идём смотреть на чудище! – щёлкнул клювом Рикардо.
– Всем оставаться на местах! – зарычал Вирджил. – Мы долго слушали вас, теперь смекайте, что скажем мы: прячемся и ждём астронавтов, два месяца не кажем носа наружу, если хотим выжить!
– А как насчёт пищи?
– Кормёжку устроим в тёмное время суток.
– Минуточку! – ехидно процедил орлан. – Приключения прошлой ночи показывают, что монстры летают во тьме.
– Любое существо слепо, если на небе нет звёзд, – я старался успокоить зверей.
– Дожили! – усмехнулся бобр Эвбир. – Чтобы поесть, нужно ждать безлунную ночь!
Внезапно в кабинет заскочил полицейский кот Виланд: он соскользнул с крыши, спрыгнул на подоконник и свалился на пол.
– Ещё одно чудовище летит, прячьтесь!
Поднялась суматоха, положение спас Энди.
– Чего суетитесь?! На втором этаже есть комнаты без окон! Следуйте за нами!
– И ведите себя с достоинством, – добавил Вирджил.
Зверей вывели из кабинета, но беркут задержался.
– Я хочу взглянуть, куда полетит монстр, – произнёс Рикардо.
– Зачем?
– Попробую изучить повадки врага.
– Не боишься?! – спросил я.
– Умереть с голоду страшнее.
– Тогда вперёд…
Рикардо вскочил на подоконник и взмахнул крыльями.
– Я присмотрю за храбрецом, – сказал Бертрам и последовал за отважным беркутом, а Виланд снова полез на крышу.
Мы закрыли окно и присоединились к полицейским, наблюдавшим за небом.
– Ящер направляется к реке! – воскликнул Милфорд.
– Обманщик, к нам не заглянул!
– Вчера надоел!
– То был другой!
– Откуда ты знаешь?
– Звериная интуиция.
Внезапно Джордан заметил беркута, тот летел за чудовищем на расстоянии в триста метров.
– Погодите, а Рикардо куда направляется?
– Следом, – объяснил я.
– Зачем?! У него крыша поехала?!
– А Бертрам летит? – спросил я.
Полицейский оглянулся.
– А должен?
Ворон появился внезапно, и я выдохнул с облегчением.
– Рассказывай.
– Монстр спустился на берег.
– А Рикардо?
– Парит на огромной высоте.
– А чудовище?
– Не поверите – пожирает соплеменника!
Полицейских вывернуло наизнанку.
– Какой кошмар!
– Они поедают себе подобных!
– Это отвратительно!
Энди усмехнулся.
– Правильно делает! Нашим стервятникам только время терять, а этот справится за пять минут.
Внезапно послышался голос Берни:
– Что за выставку вы здесь устроили?
Глава 12. Дневник профессора Тестрамо. Нападение
Через неделю прибыли представители зоопарков, чтобы посмотреть на зверушек. В небе собрались непроглядные тучи, в воздухе стоял запах приближающейся грозы.
– Потрясающе! – директор зоопарка из города Омала, молодой человек в ярко-синем костюме, целых три раза произнёс это слово, до того обрадовался воскрешению древних животных. – Это самый необычный экспонат, от посетителей отбоя не будет! Мы забираем всех!