Эмма и лягушки
Благодарность
Моим родным и близким; счастливым летним белгородским дням;
Александру Эммануиловичу Бородянскому;
Ольге Валентиновне Шевченко;
ВГИК им. С. А. Герасимова
© Щербакова К. В., текст, 2024
© Дьяченко А. А., иллюстрации, 2024
© Издательство «Союз писателей», оформление, 2024
© ИП Соседко М. В., издание, 2024
Предисловие
Здравствуй, дорогой читатель! Прежде чем ты приступишь к чтению книги, я бы хотела немного рассказать тебе о том, как она появилась. Так вот… Идея написания «Эммы» пришла ко мне летом 2021 года, когда я, мама и мои младшие брат Владик и сестра Настя находились в деревне у бабушки и дедушки. А началось всё с того, что в один из летних дней Настя, по обычаю своему, вылавливала из пруда лягушек, после чего с одной из них она в скором времени отправилась во двор. До Настиного же прихода во дворе происходило следующее: я и мама наблюдали за тем, как Владик реставрировал песочный город. Вскоре, однако, наблюдения наши и беседа с Владиком были прерваны, так как во дворе появилась Настя, которая, увидев нас, сразу же принялась показывать пойманную лягушку. Понятное дело, что разговор наш тут же переменился – теперь мы все вчетвером беседовали о лягушках. Тут-то я и произнесла – будто бы даже ни с того ни с сего – следующие слова: «Настя, я про тебя книгу напишу!..» Эта фраза и положила начало созданию «Эммы». Разговор о лягушках тут же перешёл в обсуждение будущей книги. Осенью я приступила к её написанию. Так и появилась «Эмма»…
Пролог
Эмма – совершенно обычная девочка. Совершенно обычная, но со странным интересом к природе, из-за которого у неё была совершенно необычная привычка вылавливать из пруда лягушек сачком.
«Где она брала такой пруд, что из него можно вытаскивать лягушек целыми сачками?» – спросите вы. Отвечаю. Во-первых, не целыми, а по одной, если это будет удачный для Эммы день. А во-вторых, этот пруд – в деревне у дедушки и бабушки Эммы в Белгородской области.
Прямо на участке? Да, прямо на участке. Но дело в том, что пруд этот образовался по совершенно неожиданной причине.
Всё началось с того, что было решено обзавестись собственным водоёмом для купания в летний сезон. Итак, такой день настал. Но когда он настал, всё пошло совершенно не так, как было спланировано.
Тот, кому принадлежал экскаватор (на котором предстояло вырыть водоём), оказался весьма упрямым. А всё его упрямство состояло в том, что он не послушал предупреждения и совета Эмминого дедушки, что вблизи определённого места, которое имеет болотный характер, рыть не следует.
Автор «будущей работы» словами Эмминого дедушки пренебрёг и сделал так, как делать не следовало, а именно всё наоборот. Предупреждение не было принято во внимание, и произошло то, что впоследствии посодействовало Эмминому занятию – ловить несчастных лягушек… Хотя кто был несчастней – это ещё вопрос времени, ответ на который можно составить, только прочитав книгу…
Долго писать об этом событии не буду, а скажу лишь результат: экскаватор пришлось вытаскивать собственными силами, а вместо чудесного пляжа на участке был получен… пруд с лягушками и прочими его обитателями. Правда, позже было принято одно «приятное решение» завести в нём рыбок.
Рыбки получали ежедневную порцию корма и, само собой разумеется, много места, а потому, умей они говорить на нашем языке, жаловаться им бы не приходилось.
Единственное, чего рыбкам пришлось остерегаться несколько лет спустя, – это рыбалки. Да и то, по правде сказать, и её не следовало, так как брат Эммы (и изредка и другие члены семьи, приезжающие в эти места на лето) занимался лишь спортивной рыбалкой, что означало, что рыбкам лишь приходилось пережить несколько минут в ведре, восхищение ими всего семейства и, что случалось не так уж часто, лишь пару-тройку фотографий. А дальше – счастливое возвращение домой по всем правилам выпускания из ведра.
Лягушки в целом проходили то же самое, только за несколько большее количество времени и в другом месте.
Теперь лишь остаётся сказать, что Эмме на момент действий, происходящих в книге, было восемь лет, её брату Ивану – девять лет (их разница была год и два месяца), а их старшей сестре Кларе, которая всё лето только и была занята тем, что без конца читала книги, было шестнадцать.
Папа же Эммы на момент этого приключения находился в городе на работе. А мама (у неё был отпуск), бабушка и дедушка были заняты «ежедневными житейскими делами»…
К слову, в добрый путь!
Глава 1
Одно обычное утро
Это был обычный солнечный день. На завтрак была овсяная каша, а к чаю были бутерброды с маслом и сыром. Стрелки часов показывали восемь.
Бабушка и дедушка завтракали раньше, а мама – позже, поэтому за столом сидело только трое детей: Эмма, Иван и Клара.
Не прошло и двадцати минут, как трапеза была окончена и все трое, поблагодарив, вышли из-за стола. Помыв за собой посуду, дети разошлись, каждый по своим делам: Клара – читать, а Ваня с Эммой направились к песочнице. Дойдя до неё, Иван сказал:
– Ну, ты как хочешь, а я быстро помогу дедушке и приду поправлять здания в нашем городе.
Он имел в виду песочный город.
– Отлично! – ответила Эмма. – Ая пошла ловить лягушек. Может, удастся поймать Леопардовую Королеву или Чёрного Короля.
Эти названия дети выдумали сами. Леопардовой Королевой была именована «наижирнейшая (но не самая жирная) и наикрасивейшая лягушка». А Чёрным Королём – «самая бешеная жаба в пруду». Также в условном обозначении ребят были ещё и Зелёный Король, или же Король Всего Пруда (самый жирный), и разные заместители: Леопардовый, Зелёный и Чёрный, а также множество «принцев», «принцесс» и так далее.
Итак, наша Эмма пошла к пруду. Дойдя до него, она сняла с сучка дерева сачок и принялась высматривать лягушек. «Все маленькие, вот досада!» – подумала Эмма, продолжая оглядывать пруд.
– Ах! – воскликнула девочка. – Да это же…
Эмма тихо наклонилась, взмахнула сачком – лягушка попалась, и девочка аккуратно вытащила её вместе с сачком. Это была не самая большая лягушка из тех, кого ловили Эмма с братом, но всё же! И девочка помчалась во двор.
– О! Кларка, смотри, какую я жабу поймала!
– О боже, Эмма! Ты опять?!
– Конечно опять! Неужели не видно?! Да ну тебя! Ничего ты не понимаешь. Смотри, какая пучеглазая жирняшка.
– Вечно ты их мучаешь. Я даже не…
– Никого я не мучаю! Эт-ё-й милашке нравится! Правда, моя пучеглазая прелесть? – спросила девочка, бережно поглаживая лягушку.
– Да ну тебя! – отозвалась её сестра и пошла дальше, держа в руках «Униженных и оскорблённых» Фёдора Михайловича Достоевского, при этом зажимая палец между прочитанными и оставшимися страницами. А сама Эмма тем временем дальше помчалась во двор.
– Ну вот, моя жабочка. Подожди чуть-чуть, – обращаясь к лягушке, произнесла она и закричала на весь двор: – Ваня, ты где? Иди сюда! Скорее! Я жабу жирную поймала.
– Чего? – так же громко отозвался брат.
– Я говорю: я поймала жабу! – снова крикнула девочка.
– Ну и что? Не отвлекай! Я рыбу хочу половить. Сейчас только доделаем…
– Ну блин! – возмутилась его сестра.
– Что те надо, Эмма? – крикнул на этот раз уже дедушка. – Ваня у меня, он сейчас занят.
– Ничего… Просто я жабу поймала…
– Господи! Опять со своими лягушками, что ли? Заняться, кроме этого, нечем? Иди вон бабушке помоги! Вынеси ведро на компост'…
– Я уже отнесла! – послышался ответ. – Так ты идёшь, Ваня?
– Да иду, иду!
– Ладно, иди, ты и так уже хорошо помог, – прислушавшись, разобрала слова дедушки Эмма.
Через пару минут Иван, действительно, подошёл.
– Ну, чего? – сразу спросил брат.
– Смотри, кого я поймала.
Ваня от удивления так и выпучил глаза.
– Это ты поймала?..
– Ну а кто? Не Клара же!
– Вот это да! Это же Зелёная принцесса! Или… принц… Хотя нет-нет – принцесса; принц должен больше быть, наверное. Круто! Молодец!
– Угу! – подтвердила девочка. – Налей, пожалуйста, ей воды в таз.
– Из пруда?
– А откуда же ещё! Конечно, из пруда! Она же прудиная жаба!… И ещё водоросли. Чтобы ей уютнее было.
– Ладно, – согласился мальчик. И через пять минут большой круглый таз красовался в песочнице, имея вокруг «жабий» пляжик с тенистой и солнечной стороной.
– Вот так! – по окончании работы сказала Эмма, в то время как Ваня отряхивался от песка.
– Сухого точно хватит? – спросил он.
– Да, ты и так много насыпал. А то будет песочница, а не пляж.
– Ну так это и есть песочница!
– Да ты что, не понял? Я же про лягушку говорю! Ей нужен пляж! А не какая-то песочница!
– Ладно-ладно, понял! Хочешь, я лишний песок уберу?
– Нет, не надо. И так хорошо.
– Ну как хочешь!
Эмма кивнула и произнесла:
– Ну вот, Ваше Высочество! Это ваш пруд! – Она посадила лягушку около тазика. – Желаете ли вы отправиться на экскурсию по здешним окрестностям?
Лягушка прыгнула в специально сделанный для неё пруд.
– Не желает, – чуть погрустнев, сказал Иван. – Ну что ж, зато у меня есть больше времени, чтобы отреставрировать город.
– Да. Ну вот и реставрируй… тогда…
– А ты её не спрашивала, может, она есть хочет? Может, она ещё сегодня позавтракать не успела.
– Тогда нужны мухи. А я их ещё не ловила.
– Ничего страшного, я наловлю.
– О! Хорошо.
Как только мальчик принёс мух, они сразу были поданы Её Высочеству. Её Высочество не оказалась чересчур привередливой и съела одну или две мухи.
– Всё, уноси, – распорядилась Эмма. – Принцесса наелась – больше она не будет.
– Хорошо… Знаешь, Эмма, если она не пойдёт на экскурсию, я…
– Конечно, она пойдёт, – не успела договорить девочка, как лягушка уже поскакала в нужную сторону. И пока эта «экскурсия» проходила, дети исполняли должности экскурсоводов, сопровождая каждую фразу нужным количеством объяснений и обращаясь к лягушке «Ваше Высочество».
– Ну, я пошёл. Я и так уже тут долго. Иначе не успею рыбу до обеда половить – скоро жарко будет.
– Иди! – отозвалась девочка, бережно держа лягушку.
Глава 2
Внезапное уменьшение
– Ну вот, почти пришли, – оповещала принцессу-лягушку по пути к пруду Эмма. – Вот и куст йошты прошли, – сказала она, когда они подходили к пруду.
Не прошло и двух минут, как девочка уже сидела на корточках возле пруда.
– Ну вот, можешь идти, – слегка грустным голосом произнесла Эмма и аккуратно посадила лягушку на землю. – Эх, жаль, мне нельзя в пруд. Мне бы так хотелось!.. – сказала она, но, заметив, что та всё ещё остаётся на прежнем месте, добавила, обращаясь к ней: – Чего ж ты не идёшь? Я же тебя отпустила!.. Ну же, иди! Я отпустила тебя – ты можешь идти, возвращаться к себе в пруд, домой, – говорила ей девочка, но лягушка уходить будто бы вовсе и не собиралась, а вместо этого всё продолжала сидеть на том же месте, смотря на Эмму, и, кажется, очень внимательно её слушала. – А вот я не могу, – грустным тоном заключила девочка. – Хотя мне бы очень хотелось. Жаль, я не могу с тобой…
Лягушка в то же мгновенье моргнула и квакнула что-то странное. Эмма тут же уменьшилась.
– Ну вот, теперь можешь! – произнесла лягушка.
– Правда?! – поразилась девочка и стала оглядывать себя. – Вот это да!.. Здорово! Спасибо большое, Ваше Высочество'… Я даже не знаю, как вас отблагодарить… Хотите, я…
– Ваше Высочество?! – удивилась лягушка. – А я-то думала, вы просто так играете…
Она расхохоталась.
– В смысле – «просто играем». Разве вы не принцесса? – не поняла Эмма.
– Я принцесса?! – расхохоталась пуще прежнего лягушка. – Ну вы… конечно… даёте!
– Но вы похожи на принцессу! – только и смогла ответить девочка, чуть покраснев.
– Я похожа на принцессу? – уже спокойным тоном, улыбаясь, переспросила лягушка.
– Ну да! – подтвердила Эмма. – А разве вы не принцесса?
– Нет, – так же улыбаясь, ответила лягушка и помотала головой.
– Ну а кто вы тогда, если не принцесса? – спросила, не зная, что и предположить, девочка.
– Слуга Короля и Королевы, – спокойно пояснила лягушка.
– Как это – слуга? – совсем растерялась, не понимая ничего, Эмма.
– Просто, – непринужденно ответила слуга Короля и Королевы.
– А-а-а… – не совсем ещё понимая смысл всего, но немного начиная вникать, протянула девочка. – А как вас зовут?
– Аделаида. И можешь ко мне обращаться на «ты», как к другу.
– Хорошо. Аделаида, а можно с тобой? Ты… ты сейчас в замок пойдёшь?
– Если хочешь, пойдём. Только я сейчас плыву не в замок, а заканчивать дела, порученные с утра Королём и Королевой. Времени у меня, по правде сказать, не так уж и много, поэтому нужно поторопиться.
– Правда? Здорово, я с тобой!
Лягушка в последний раз взглянула на Эмму на суше и в два прыжка прыгнула в пруд. Девочка, разбежавшись, прыгнула за ней.
Глава 3
То, каким был пруд
Пруд оказался местом довольно-таки загадочным, но очень красивым.
Всюду здесь росли водоросли, которые только на первый взгляд казались одинаковыми, но на самом же деле они были совершенно разные. Оттенки зелёного, закруглённость, форма, размер и множество других нюансов – всё это их очень отличало. Но, увы, не каждый заметит это сразу. Да и не сразу, по правде сказать, заметит не каждый. Ведь чтобы всё это заметить, нужно не только внимательно приглядываться и вглядываться в малейшие детали, но и нужно по-настоящему, искренне, от всей души и от всего сердца этого захотеть.
Ещё в пруду было большое количество домиков. И возможно даже, что слово «большое» было не самым подходящим словом для этого случая, ведь домиков действительно было очень и очень много.
Сделаны они были (эти домики) из самых обычных камушков и закреплены были между собой тиной и землёй. Но камушки эти, каким-то неведомым образом находясь в качестве строительного материала, очень напоминали кирпичики. Но только более плоские и закруглённые. Тина же с землёй, как ни странно, отлично выполняла функцию скрепляющей массы.
Ещё всюду здесь плавали лягушки и рыбы. Многие рыбы были раза в два-три больше лягушек.
Кроме них, тут, разумеется, обитали и другие существа, такие как жуки-плавунцы, пиявки, водяные пауки, водомерки и тритоны.
Всюду были прекрасные улицы. Состояли эти улицы из домиков, дорожек, различных камушков, расположенных для отдыха, красиво и очень «уютно» растущих водорослей и прочих растений.
В общем, место это было действительно волшебным, сказочно красивым и уютным.
Вода же тут каким-то волшебным и загадочным способом умудрялась быть одновременно и болотной, и совершенно прозрачной, и в то же время бирюзовой и слегка изумрудной. Короче говоря, для ценителей таких мелочей и чудес, она была чем-то действительно прекрасным и завораживающим.
Лягушки же и рыбки, упоминаемые ранее, тоже не были такими уж простыми, какими кажутся на первый взгляд. Во-первых, скажу, что у лягушек в этом месте, если уж они по какой-то причине не плыли, а шли по дорожкам здешних мест, было принято перемещаться лишь на задних лапах, а не так, как они перемещаются на суше при нас – на всех четырёх. Рыбы, однако, всё же плавали в здешних краях именно так, как мы это привыкли представлять и видеть. А спать они, как оказалось, любили на мягкой тине в уютном и укромном месте.
А вот лягушки в здешних местах были похожи на нас в какой-то степени ещё и тем, что имели некоторые виды оружия.
Имели их, конечно, не все, а лишь те, кто следил за порядком города, служил у Короля или занимался охраной каких-то особенно значимых объектов и заведений в этих местах.
Распространены более всего были алебарды, сделанные из веточек и заточенных под нужную форму камней. Закупалось всё оружие на суше, так как производилось именно там. Главным образом оружие лягушкам было необходимо для защиты от ужей и некоторых других «прожор», которые решали на них повадиться.
Были тут и культурные места: театры, магазины (которые тоже были «культурными местами»), парки и так далее.
В общем… много ещё чего интересного было, но, пожалуй, пора уже вернуться к Эмме.
Глава 4
Сбор земли
Долгое время Эмма и лягушка плыли молча. Но когда они прибыли в то место, где находилось дело, которое не закончила слуга Короля и Королевы, их разговор был возобновлён.
– Ну вот, приплыли, – сказала лягушка.
– Здорово. А… а что мы будем делать? Где это мы сейчас? – отозвалась девочка, оглядываясь вокруг.
Место, в котором они сейчас находились, было очень отделено от жилых улиц. Здесь росло небольшое количество водорослей, но зато сюда проникало большое количество солнечного света.
– Пока ты меня не выловила, я собирала осыпавшуюся с берега землю (она нам необходима для укрепления замка) – это моё сегодняшнее задание, и до окончания времени, которое мне на него дали, осталось совсем чуть-чуть, поэтому нужно поторопиться.
– Поторопиться? Хорошо! То есть нужно просто собирать осыпавшуюся землю, верно?
– Да. Собирай её вон на тот листик, – Аделаида указала на вытянутой формы лист от какого-то фруктового дерева.
– Хорошо, – отозвалась Эмма, и обе принялись за работу.
Суть работы заключалась в том, что и девочка, и лягушка поднимали упавшие с берега кусочки земли (да-да, именно «кусочки», а не что-то иное, так как там, где жила Эмма, земля часто очень сильно пересыхала, в результате чего трескалась, и образовывалось большое количество земельных кусочков), а после переносили их на фруктовый лист.
Так за работой прошло несколько минут. Когда же всё было закончено, обе трудившиеся вновь вернулись к беседе.
– А что теперь? – первой спросила девочка у лягушки. – Мы понесём её в замок?
– Нет, мы не понесём – у меня ещё есть поручения, которые нужно исполнить вне замка. Понесут двое жабов.
– Жабов? – удивилась Эмма, первый раз услышав такое странное слово. – Ты хотела сказать «две жабы»… или «две лягушки»?
– Нет, – уверенно произнесла Аделаида, – именно «двое жабов»!
– Но ведь нет такого слова, – ответила между тем девочка.
– У нас есть, – коротко пояснила лягушка и чуть отошла от девочки в сторону города.
– «Двое жабов» – надо же! – произнесла себе под нос Эмма, смотря на дно пруда. Но не прошло и тридцати секунд, как она заметила, что лягушка отошла от неё в сторону, и потому Эмма подбежала к ней.
Аделаида в тот момент, как подошла девочка смотрела вдаль, на город. Эмма, приблизившись, сначала посмотрела на неё, а после, как и лягушка, принялась смотреть вдаль.
Минуты через полторы стало видно, что кто-то шёл в их сторону. Оказалось, что это были две лягушки, посланные Королём для того, чтобы забрать собранную его слугой землю.
На обоих из них были надеты портупеи, которые представляли собой перекинутые через плечо ленты, прикреплённые к ремню. Сделаны портупеи были следующим образом: две скреплённые между собой ветки, одна из которой была нужна для перекидывания через плечо, а другая использовалась в качестве ремня, были сверху обшиты водорослями разного цвета. При этом на одном из жабов, том, который был ростом чуть выше второго и светло-зелёного цвета (звали его Жасуром), она была тёмного и более болотного цвета, а на втором (Зиане), который был чуть ниже, толще и темнее первого, она была, напротив, светло-зелёного цвета, почти как первый жаб. Зависело это у лягушек от чина (или же, иными словами, от степени служебного положения). В портупеи лезвием вниз были вставлены мечи.
– А это ещё кто? – спросил один из жабов (тот, который был выше второго), подойдя к девочке и лягушке. Видно было, что оба пришедших были удивлены, увидев Эмму. Голос жаба во время вопроса был требовательным, но не грубым – в общем, говорил он тоном, который вполне соответствовал его служебному положению.
– Эм… Девочка… Ребёнок… В общем, неважно; она мне тут помогала землю собирать, поэтому ничего плохого не сделает, я ручаюсь… Берите землю.
– Ты уверена? – спросил второй.
– Давайте, несите! – в ответ распорядилась Аделаида.
– Ладно, – согласились оба жаба и взялись за ношу. Они пошли вперёд, а за ними пошли и Эмма с лягушкой.
Глава 5
Общий разговор
Все четверо шли по городу. Хотя… Вернее сказать, лягушки плыли, а Эмма шла.
– Ну?! – приподняв лист с землёй чуть выше, чем раньше, и шагая впереди, произнёс Жасур (лист с землёй был для лягушек грузом нелёгким, поэтому необходимо было его нести, держа с двух сторон: спереди и сзади). – Так что-нибудь рассказывать будете; как она здесь оказалась? – Под «она» говорящий жаб имел не кого иного, как девочку.