Ананасы в шампанском
Эксклюзив: Русская классик
© ООО «Издательство АСТ», 2024
Громокипящий кубок
Поэзы
Эта книга, как и все мое Творчество,
посвящается мною Марии Волнянской,
моей тринадцатой и, как Тринадцатая, последней.
Игорь Северянин
Ф. Тютчев
- Ты скажешь: ветреная Геба,
- Кормя Зевесова орла,
- Громокипящий кубок с неба,
- Смеясь, на землю пролила.
Я – противник автопредисловий: мое дело – петь, дело критики и публики судить мое пение. Но мне хочется раз навсегда сказать, что я, очень строго по-своему, отношусь к своим стихам и печатаю только те поэзы, которые мною не уничтожены, т. е. жизненны. Работаю над стихом много, руководствуясь только интуицией; исправлять же старые стихи, сообразно с совершенствующимся все время вкусом, нахожу убийственным для них: ясно, в свое время они меня вполне удовлетворяли, если я тогда же их не сжег. Заменять же какое-либо неудачное, того периода, выражение «изыском сего дня» – неправильно: этим умерщвляется то, сокровенное, в чем зачастую нерв всей поэзы. Мертворожденное сжигается мною, а если живое иногда и не совсем прекрасно, – допускаю, даже уродливо, – я не могу его уничтожить: оно вызвано мною к жизни, оно мне мило, наконец, оно – мое!
Игорь Северянин
Одно из сладчайших утешений жизни – поэзия свободная, легкий, радостный дар небес. Появление поэта радует, и когда возникает новый поэт, душа бывает взволнована, как взволнована бывает она приходом весны.
- «Люблю грозу в начале мая!»
Люблю стихи Игоря Северянина. Пусть мне говорят, что в них то или другое неверно с правилами пиитики, раздражает и дразнит, – что мне до этого! Стихи могут быть лучше или хуже, но самое значительное то, чтобы они мне понравились. Я люблю их за их легкое, улыбчивое, вдохновенное происхождение. Люблю их потому, что они рождены в недрах дерзающей, пламенною волею упоенной души поэта. Он хочет, он дерзает не потому, что он поставил себе литературною задачею хотеть и дерзать, а только потому он хочет и дерзает, что хочет и дерзает. Воля к свободному творчеству составляет ненарочную и неотъемлемую стихию души его, и потому явление его – воистину нечаянная радость в серой мгле северного дня. Стихи его, такие капризные, легкие, сверкающие и звенящие, льются потому, что переполнен громокипящий кубок в легких руках нечаянно наклонившей его ветреной Гебы, небожительницы смеющейся и щедрой. Засмотрелась на Зевесова орла, которого кормила, и льются из кубка вскипающие струи, и смеется резвая, беспечно слушая, как «весенний первый гром, как бы резвяся и играя, грохочет в небе голубом».
- О, резвая! О, милая!
Федор Сологуб
Февраль 1913 г.
I. Сирень моей весны
Очам твоей души
- Очам твоей души – молитвы и печали,
- Моя болезнь, мой страх, плач совести моей,
- И всё, что здесь в конце, и всё, что здесь в начале, —
- Очам души твоей…
- Очам души твоей – сиренью упоенье
- И литургия – гимн жасминовым ночам;
- Всё – всё, что дорого, что будит вдохновенье, —
- Души твоей очам!
- Твоей души очам – видений страшных клиры…
- Казни меня! пытай! замучай! задуши! —
- Но ты должна принять!.. И плач, и хохот лиры —
- Очам твоей души!..
Солнце и море
- Море любит солнце, солнце любит море…
- Волны заласкают ясное светило
- И, любя, утопят, как мечту в амфоре;
- А проснешься утром, – солнце засветило!
- Солнце оправдает, солнце не осудит,
- Любящее море вновь в него поверит…
- Это вечно было, это вечно будет,
- Только силы солнца море не измерит!
Весенний день
Дорогому К. М. Фофанову
- Весенний день горяч и золот, —
- Весь город солнцем ослеплен!
- Я снова – я: я снова молод!
- Я снова весел и влюблен!
- Душа поет и рвется в поле.
- Я всех чужих зову на «ты»…
- Какой простор! какая воля!
- Какие песни и цветы!
- Скорей бы – в бричке по ухабам!
- Скорей бы – в юные луга!
- Смотреть в лицо румяным бабам,
- Как друга, целовать врага!
- Шумите, вешние дубравы!
- Расти, трава! цвети, сирень!
- Виновных нет: все люди правы
- В такой благословенный день!
В грехе – забвенье
Валерий Брюсов
- Ты – женщина, и этим ты права.
- Вся радость – в прошлом, в таком далеком
- и безвозвратном,
- А в настоящем – благополучье и безнадежность.
- Устало сердце и смутно жаждет, в огне закатном,
- Любви и страсти; – его пленяет неосторожность…
- Устало сердце от узких рамок благополучья,
- Оно в уныньи, оно в оковах, оно в томленьи…
- Отчаясь грезить, отчаясь верить, в немом безлучьи,
- Оно трепещет такою скорбью, всё в гипсе лени…
- А жизнь чарует и соблазняет, и переменой
- Всего уклада семейных будней влечет куда-то!
- В смущеньи сердце: оно боится своей изменой
- Благополучье свое нарушить в часы заката.
- Ему подвластны и верность другу, и материнство,
- Оно боится оставить близких, как жалких сирот…
- Но одиноко его биенье, и нет единства…
- А жизнь проходит, и склеп холодный, быть может,
- вырыт…
- О, сердце! сердце! твое спасенье – в твоем безумьи!
- Гореть и биться пока ты можешь, – гори и бейся!
- Греши отважней! – пусть добродетель – уделом мумий:
- В грехе – забвенье! а там – хоть пуля, а там —
- хоть рельсы!
- Ведь ты любимо, больное сердце! ведь ты любимо!
- Люби ответно! люби приветно! люби бездумно!
- И будь спокойно: живи, ты – право! сомненья, мимо!
- Ликуй же, сердце: еще ты юно! И бейся шумно!
В березовом коттэдже
- На северной форелевой реке
- Живете вы в березовом коттэдже.
- Как Богомать великого Коррэджи,
- Вы благостны. В сребристом парике
- Стряхает пыль с рельефов гобелена
- Дворецкий ваш. Вы грезите, Мадлена,
- Со страусовым веером в руке.
- Ваш хрупкий сын одиннадцати лет
- Пьет молоко на мраморной террасе;
- Он в землянике нос себе раскрасил;
- Как пошло вам! Вы кутаетесь в плэд
- И, с отвращеньем, хмуря чернобровье,
- Раздражена, теряя хладнокровье,
- Вдруг видите брильянтовый браслет,
- Как бракоцепь, повиснувший на кисти
- Своей руки: вам скоро… много лет,
- Вы замужем, вы мать… Вся радость – в прошлом,
- И будущее кажется вам пошлым…
- Чего же ждать? Но морфий – или выстрел?..
- Спасение – в безумьи! Загорись,
- Люби меня, дающего былое,
- Жена и мать! Коли себя иглою,
- Проснись любить! Смелее в свой каприз!
- Безгрешен грех – пожатие руки
- Тому, кто даст и молодость, и негу…
- Мои следы к тебе одной по снегу
- На берега форелевой реки!
Berceuse[1] осенний
- День ало-сиз. Лимонолистный лес
- Драприт стволы в туманную тунику.
- Я в глушь иду, под осени berceuse,
- Беру грибы и горькую бруснику.
- Кто мне сказал, что у меня есть муж
- И трижды овесененный ребенок?..
- Ведь это вздор! ведь это просто чушь!
- Ложусь в траву, теряя пять гребенок…
- Поет душа, под осени berceuse,
- Надежно ждет и сладко-больно верит,
- Что он придет, галантный мой Эксцесс,
- Меня возьмет и девственно озверит.
- И, утолив мой алчущий инстинкт,
- Вернет меня к моей бесцельной яви,
- Оставив мне незримый гиацинт,
- Святее верб и кризантэм лукавей…
- Иду, иду, под осени berceuse,
- Не находя нигде от грёзы места,
- Мне хочется, чтоб сгинул, чтоб исчез
- Тот дом, где я – замужняя невеста!..
Элементарная соната
- О, милая, как я печалюсь! о, милая, как я тоскую!
- Мне хочется тебя увидеть – печальную и голубую…
- Мне хочется тебя услышать, печальная и голубая,
- Мне хочется тебя коснуться, любимая и дорогая!
- Я чувствую, как угасаю, и близится мое молчанье;
- Я чувствую, что скоро – скоро окончится мое страданье…
- Но, Господи! с какою скорбью забуду я свое мученье!
- Но, Господи! с какою болью познаю я свое забвенье!
- Мне кажется, гораздо лучше надеяться, хоть безнадежно,
- Чем мертвому, в немом безгрёзьи, покоиться
- бесстрастно-нежно…
- О, призраки надежды – странной – и сладостной,
- и страстно-бóльной,
- О, светлые, не покидайте мечтателя с душою знойной!
- Не надо же тебя мне видеть, любимая и дорогая…
- Не надо же тебя мне слышать, печальная и голубая…
- Ах, встречею боюсь рассеять желанное свое страданье,
- Увидимся – оно исчезнет: чудесное – лишь
- в ожиданьи…
- Но все-таки свиданье лучше, чем вечное к нему
- стремленье,
- Но все-таки биенье мига прекраснее веков забвенья!..
Идиллия
- Милый мой, иди на ловлю
- Стерлядей, оставь соху…
- Как наловишь, приготовлю
- Переливную уху.
- Утомился ты на пашне, —
- Чай, и сам развлечься рад.
- День сегодня – как вчерашний,
- Новый день – как день назад.
- Захвати с собою лесы,
- Червяков и поплавки
- И ступай за мыс на плесы
- Замечтавшейся реки.
- Разведи костер у борозд,
- Где ковровые поля;
- Пусть потрескивает хворост,
- Согревается земля…
- А наловишь стерлядей ты
- И противно-узких щук,
- Поцелуй головку флейты, —
- И польется нежный звук.
- Засмеясь, я брошу кровлю
- И, волнуясь и спеша,
- Прибегу к тебе на ловлю,
- Так прерывисто дыша.
- Ты покажешь мне добычу
- (У меня ведь ты хвастун!),
- Скажешь мне: «Давно я кличу!» —
- И обнимешь, счастьем юн.
- И пока, змеяся гибкой,
- Стройной тальей у костра,
- Ужин лажу, – ты с улыбкой
- (А улыбка так остра!)
- Привлечешь меня, сжигая,
- Точно ветку – огонек,
- И прошепчешь: «Дорогая!» —
- Весь – желанье, весь – намек…
Это всё для ребенка
- О, моя дорогая! ведь теперь еще осень, ведь теперь
- еще осень…
- А увидеться с Вами я мечтаю весною, бирюзовой
- весною…
- Что ответить мне сердцу, безутешному сердцу,
- если сердце вдруг спросит,
- Если сердце простонет: «Грезишь мраком зеленым?
- грезишь глушью лесною?»
- До весны мы в разлуке. Повидаться не можем.
- Повидаться нельзя нам.
- Разве только случайно. Разве только в театре.
- Разве только в концерте.
- Да и то бессловесно. Да и то беспоклонно.
- Но зато – осиянным
- И брильянтовым взором обменяться успеем… –
- как и словом в конверте…
- Вы всегда под охраной. Вы всегда под надзором.
- Вы всегда под опекой.
- Это всё для ребенка… Это всё для ребенка…
- Это всё для ребенка…
- Я в Вас вижу подругу. Я в Вас женщину вижу.
- Вижу в Вас человека.
- И мне дорог Ваш крестик, как и Ваша слезинка,
- как и Ваша гребенка…
Янтарная элегия
А. Пушкин
- Деревня, где скучал Евгений,
- Была прелестный уголок.
- Вы помните прелестный уголок —
- Осенний парк в цвету янтарно-алом?
- И мрамор урн, поставленных бокалом
- На перекрестке палевых дорог?
- Вы помните студеное стекло
- Зеленых струй форелевой речонки?
- Вы помните комичные опенки
- Под кедрами, склонившими чело?
- Вы помните над речкою шалэ,
- Как я назвал трехкомнатную дачу,
- Где плакал я от счастья, и заплачу
- Еще не раз о ласке и тепле?
- Вы помните… О да! забыть нельзя
- Того, что даже нечего и помнить…
- Мне хочется Вас грёзами исполнить
- И попроситься робко к Вам в друзья…
Всё по-старому
- – Всё по-старому… – сказала нежно. —
- Всё по-старому…
- Но смотрел я в очи безнадежно —
- Всё по-старому…
- Улыбалась, мягко целовала —
- Всё по-старому.
- Но чего-то всё недоставало —
- Всё по-старому!..
Из письма
- Жду – не дождусь весны и мая,
- Цветов, улыбок и грозы,
- Когда потянутся, хромая,
- На дачу с мебелью возы!
- У старой мельницы, под горкой,
- На светлой даче, за столом,
- Простясь с своей столичной «норкой»
- Вы просветлеете челом.
- Как будет весело вам прыгать
- То к чахлой лавке, то к пруду,
- Детей к обеду звонко кликать,
- Шептать кому-то: «Я приду»…
- И как забавно до обеда,
- Когда так яростны лучи,
- Позвать мечтателя-соседа
- С собой на дальние ключи…
Посвящение
- Тебя не зная – всюду, всюду
- Тебя искал я, сердцем юн:
- То плыл на голубую Суду,
- То на нахмуренный Квантун…
- Мне много женских душ дарило
- Свою любовь, свою печаль…
- В них не найдя тебя, ветрило
- Я поднимал – и снова в даль!
- Так за второй встречалась третья…
- Но не было меж них тебя…
- Я не отчаивался встретить
- Тебя, владычица моя!
- Тогда, бесплотная доныне,
- Прияла ты земную плоть:
- Весной, в полях, под небом синим,
- С тобой нас съединил Господь.
- Твой первый взгляд явил мне чудо
- (Он – незабвенный амулет!):
- И ты меня искала всюду,
- Как я тебя, пятнадцать лет!
- Найти друг друга, вот – отрада!
- А жизнь вдвоем – предтеча тьмы…
- Нам больше ничего не надо:
- Лишь друг вне друга – вместе мы!
Романс
- О, знаю я, когда ночная тишь
- Овеет дом, глубоко усыпленный,
- О, знаю я, как страстно ты грустишь
- Своей душой, жестоко оскорбленной!..
- И я, и я в разлуке изнемог!
- И я – в тоске! я гнусь под тяжкой ношей.
- Теперь я спрячу счастье «под замок», —
- Вернись ко мне: я все-таки хороший…
- А ты – как в бурю снасть на корабле —
- Трепещешь мной, но не придешь ты снова:
- В твоей любви нет ничего земного, —
- Такой любви не место на земле!
Примитивный романс
- Моя ты или нет? Не знаю… не пойму…
- Но ты со мной всегда, сама того не зная.
- Я завтра напишу угрюмцу твоему,
- Чтоб он тебя пустил ко мне, моя родная!
- Боюсь, он не поймет; боюсь, осудит он;
- Боюсь, тебя чернить он станет подозреньем…
- Приди ж ко мне сама! Ты слышишь ли мой стон?
- Ты веришь ли тоске и поздним сожаленьям?
- Иль нет – не приходи! и не пиши в ответ!
- Лишь будь со мной и впредь, сама того не зная.
- Так лучше… так больней… Моя ты или нет?
- Но я… я твой всегда, всегда, моя родная!
Стансы
- Простишь ли ты мои упреки,
- Мои обидные слова?
- Любовью дышат эти строки,
- И снова ты во всём права!
- Мой лучший друг, моя святая!
- Не осуждай больных затей;
- Ведь я рыдаю, не рыдая.
- Я, человек не из людей!..
- Не от тоски, не для забавы
- Моя любовь полна огня:
- Ты для меня дороже славы!
- Ты – всё на свете для меня!
- Я соберу тебе фиалок
- И буду плакать об одном:
- Не покидай меня! – я жалок
- В своем величии больном…
Намеки жизни
- В вечерней комнате сидели мы втроем.
- Вы вспомнили безмолвно о четвертом.
- Пред первым, тем, кто презирался чертом,
- Четвертый встал с насмешливым лицом…
- Увидевший вскричал, а двое вас —
- Две женщины с девической душою —
- Зажгли огонь, пугаясь бледнотою
- Бессильного осмыслить свой рассказ…
- …Утрела комната. И не было троих.
- Все разбрелись по направленьям разным.
- Служанка Ваша, в любопытстве праздном,
- Сдувала пыль. И вдруг раздался крик:
- У письменного – скрытного – стола
- Увидела подгорничная в страхе,
- Что голова хозяина… на плахе!
- Всё через миг распалось, как вода.
- …А заденела комната, с письмом
- От Вашего врага пришел рассыльный.
- И в том письме, с отчаяньем бессильным
- Молили Вас прийти в презренный дом:
- Ребенок умирал. Писала мать.
- И Вы, как мать, пошли на голос муки,
- Забыв, что ни искусству, ни науке
- Власть не дана у смерти отнимать.
- …Вы вечером страдали за порыв,
- И призраки Вам что-то намекали…
- А жизнь пред Вами в траурном вуале
- Стояла, руки скорбно опустив.
- И показав ряд родственных гробов,
- Смертельный враг духовных одиночеств,
- Грозила Вам мечом своих пророчеств,
- Любовь! ты – жизнь, как жизнь – всегда любовь.
День на ферме
- Из лепестков цветущих розово-белых яблонь
- Чай подала на подносе девочка весен восьми.
- Шли на посев крестьяне. Бегало солнце по граблям.
- Псу указав на галку, баба сказала: «Возьми!»
- Было кругом раздольно! было повсюду майно!
- Как золотела зелень! воздух лазурно-крылат!
- Бросилась я с плотины, – как-то совсем случайно,
- Будто была нагая, вниз головой, в водопад!
- И потеряв сознанье от высоты паденья,
- Я через миг очнулась и забурлила на мыс…
- Я утопляла солнце! плавала целый день я!
- А на росе, на ферме, жадно пила я кумыс.
Лесофея
- Она читает зимой Евангелье,
- Она мечтает о вешнем ангеле.
- Душой поэта и аполлонца
- Всё ожидает литавров солнца!
- Умом ребенок, душою женщина,
- Всегда капризна, всегда изменчива,
- Она тоскует о предвесеньи,
- О незабудках, о росной сени…
- И часто в ложе, на пестрой опере,
- Когда ей сердце мечты отропили,
- Она кусает платок, бледнея, —
- Демимонденка и лесофея!..
Рондели
- Нарцисс Сарона – Соломон —
- Любил Балькис, царицу Юга.
- Она была его супруга.
- Был царь, как раб, в нее влюблен.
- В краю, где пальмы и лимон,
- Где грудь цветущая упруга,
- Нарцисс Сарона, Соломон,
- Любил Балькис, царицу Юга.
- Она цвела, как анемон,
- Под лаской царственного друга.
- Но часто плакал от испуга,
- Умом царицы ослеплен.
- Великолепный Соломон…
Письмо из усадьбы
В мои мечты неизреченные
Вплелась вечерняя печаль.
Мирра Лохвицкая
- Вчера читала я, – Тургенев
- Меня опять зачаровал.
- Закатный запад был сиренев
- И, всё в грядущем обесценив,
- Меня к былому призывал.
- Шел тихий снег; вдали долины
- Снежели, точно полотно;
- Глядели голые малины
- В мое любимое окно.
- Всегда всё то же, всё одно…
- Мне запечалилось. Я вышла
- В холодный омертвелый сад, —
- Он был от снега полосат.
- Пошла к каретнику; на дышло
- Облокотилась, постояв
- Минуты две; потом я в сани
- Присела мягко, крикнув Сане
- Свезти к реке меня. Твоя
- В то время я была, мой нежный,
- Тобой дышала в этот миг!
- А потому я напрямик,
- Окружена природой снежной,
- К тебе стремилася в мечте…
- (Вы, эти, тут, – далече те!..) —
- Мои мечты… О, знаешь их ты, —
- Они неясны, как намек…
- Их понимают только пихты.
- А человеку невдомек…
- Но ты не думай: я не буду
- Былого трогать, – где та кисть,
- Чтоб передать мою корысть
- К минувшим дням? Кто верит в Будду,
- Тому не нужен Магомет.
- Как миру страшен хвост комет,
- Так мне – столица: ведь концерты
- Тебя от поля отвлекли.
- И уж давно твои конверты
- Я не вскрываю… Заколи!
- Замучь меня! повесь! – но дай мне
- Хотя два слова о себе.
- Как в алфавите «а» и «б»,
- Так мы с тобою в нашей тайне.
- Я так люблю свои поля,
- Свои игольчатые рощи.
- Что может быть милей и проще
- Усадьбы нашей? Жизнь паля,
- Как хворост, в шелковых салонах,
- Я так измучилась, я так
- Истосковалась… За «пятак»
- Я не купила б опаленных
- Столичных душ с их пустотой,
- Задрапированных мишурно.
- А здесь-то, здесь-то! Как лазурно
- Сияет небо; простотой
- Здесь веет воздух. Посмотрел бы,
- Как я похорошела тут!
- Как розы алые, цветут
- Мои ланиты, – это вербы
- Рождают розы на лице!..
- Приди ко мне, забудь столицу, —
- Я быль даю за небылицу,
- Начало чувствую в конце…
- Не бойся «скуки деревенской»,
- Предай забвенью мишуру!
- С твоей душой, душой вселенской,
- Не место там, – «не ко двору»
- Пришелся ты; ты только вникни,
- Приди ко мне, ко мне приникни
- И позабудься на груди,
- Тобой трепещущей… Приди!..
Nocturne
- Я сидел на балконе, против заспанного парка,
- И смотрел на ограду из подстриженных ветвей.
- Мимо шел поселянин в рыжей шляпе из поярка.
- Вдалеке заливался невидимка-соловей.
- Ночь баюкала вечер, уложив его в деревья.
- В парке девушки пели, – без лица и без фигур.
- Точно маки сплетали новобрачной королеве,
- Точно встретился с ними коробейник-балагур…
- Может быть, это хоры позабывшихся монахинь?..
- Может быть, это нимфы обездоленных прудов?
- Сколько мук нестерпимых, целомудренных и ранних,
- И щемящего смеха опозоренных родов…
Ее монолог
- Не может быть! вы лжете мне, мечты!
- Ты не сумел забыть меня в разлуке…
- Я вспомнила, когда в приливе муки,
- Ты письма сжечь хотел мои… сжечь!.. ты!..
- Я знаю, жгут бесценные дары:
- Жжет молния надменные вершины,
- Поэт – из перлов бурные костры,
- И фабрикант – дубравы для машины;
- Бесчувственные люди жгут сердца,
- Забывшие для них про всё на свете;
- Разбойник жжет святилище дворца,
- Гордящегося пиршеством столетий;
- И гении сжигают мощь свою
- На алкоголе – символе бессилья…
- Но письма сжечь, – где я тебе пою
- Свою любовь! Где распускаю крылья!
- Их сжечь нельзя – как вечной красоты!
- Их сжечь нельзя – как солнечного неба!
- В них отзвуки Эдема и Эреба…
- Не может быть! Вы лжете мне, мечты!
И ты шел с женщиной
- И ты шел с женщиной – не отрекись.
- Я всё заметила – не говори.
- Блондинка. Хрупкая. Ее костюм был черный.
- Английский. На голове —
- Сквозная фетэрка. В левкоях вся. И в померанцевых
- лучах зари.
- Вы шли печальные. Как я. Как я! Журчали ландыши
- в сырой траве.
- Не испугалась я, – я поняла: она мгновенье,
- а вечность – я.
- И улыбнулась я под плач цветов, такая светлая.
- Избыток сил
- В душе почувствовав, я скрылась вглубь.
- Весь вечер пела я. Была – дитя,
- Да, ты шел с женщиной. И только ей ты
- неумышленно взор ослезил.
В очарованьи
- Быть может оттого, что ты не молода,
- Но как-то трогательно-больно моложава,
- Быть может оттого я так хочу всегда
- С тобою вместе быть; когда, смеясь лукаво,
- Раскроешь широко влекущие глаза
- И бледное лицо подставишь под лобзанья,
- Я чувствую, что ты – вся нега, вся гроза,
- Вся – молодость, вся – страсть; и чувства
- без названья
- Сжимают сердце мне пленительной тоской,
- И потерять тебя – боязнь моя безмерна…
- И ты, меня поняв, в тревоге, головой
- Прекрасною своей вдруг поникаешь нервно, —
- И вот другая ты: вся – осень, вся покой…
В кленах раскидистых
- В этих раскидистых кленах мы наживемся всё лето,
- В этой сиреневой даче мы разузорим уют!
- Как упоенно юниться! ждать от любви амулета!
- Верить, что нам в услажденье птицы и листья поют!
- В этих раскидистых кленах есть водопад вдохновенья.
- Солнце взаимного чувства, звёзды истомы ночной…
- Слушай, моя дорогая, лирного сердца биенье,
- Знай, что оно пожелало не разлучаться с тобой!
- Ты говоришь: «Я устала…» Ты умоляешь: «О, сжалься!
- Ласки меня истомляют, я от блаженства больна»…
- Разве же это возможно, если зеленые вальсы
- В этих раскидистых кленах бурно бравурит Весна?!
Эскиз вечерний
- Она идет тропинкой в гору.
- Закатный отблеск по лицу
- И по венчальному кольцу
- Скользит оранжево. Бел ворот
- Ее рубашечки сквозной.
- Завороженная весной,
- Она идет в лиловый домик,
- Задумавшийся над рекой.
- Ее душа теперь в истоме,
- В ее лице теперь покой.
- Озябший чай и булки с маслом
- Ее встречают на столе.
- И на лице ее угаслом
- К опрозаиченной земле
- Читаю нежное презренье,
- Слегка лукавую печаль.
- Она откидывает шаль
- И обдает меня сиренью.
Весенняя яблоня
Акварель
Перу И. И. Ясинского посвящаю
- Весенней яблони, в нетающем снегу,
- Без содрогания я видеть не могу:
- Горбатой девушкой – прекрасной, но немой —
- Трепещет дерево, туманя гений мой…
- Как будто в зеркало – смотрясь в широкий плёс,
- Она старается смахнуть росинки слёз,
- И ужасается, и стонет, как арба,
- Вняв отражению зловещего горба.
- Когда на озеро слетает сон стальной,
- Бываю с яблоней, как с девушкой больной,
- И, полный нежности и ласковой тоски,
- Благоуханные целую лепестки.
- Тогда доверчиво, не сдерживая слёз,
- Она касается слегка моих волос,
- Потом берет меня в ветвистое кольцо, —
- И я целую ей цветущее лицо…
На реке форелевой
- На реке форелевой, в северной губернии,
- В лодке сизым вечером, уток не расстреливай:
- Благостны осенние отблески вечерние
- В северной губернии, на реке форелевой.
- На реке форелевой в трепетной осиновке
- Хорошо мечтается над крутыми веслами.
- Вечереет холодно. Зябко спят малиновки.
- Скачет лодка скользкая камышами рослыми.
- На отложье берега лён расцвел мимозами,
- А форели шустрятся в речке грациозами.
Элегия
- Я ночь не сплю, и вереницей
- Мелькают прожитые дни.
- Теперь они,
- Как небылицы.
- В своих мечтах я вижу Суду
- И дом лиловый, как сирень.
- Осенний день
- Я вижу всюду.
- Когда так просто и правдиво
- Раскрыл я сердце, как окно…
- Как то давно!
- Как то красиво!
- Я не имею даже вести
- О той, которой полон май;
- Как ни страдай, —
- Не будем вместе.
- Я к ней писал, но не достоин
- Узнать – счастлива ли она.
- Прошла весна,
- Но я… спокоен.
- О, я не требую ответа,
- Ни сожаления, ни слёз,
- Царица грёз
- Елисавета!
- Биеньем сердца молодого,
- Стремленьем любящей души
- Хочу тиши
- Села родного.
- Я на мечте, своей гондоле,
- Плыву на Суду в милый дом,
- Где мы вдвоем
- Без нашей воли.
- Меня не видишь ты, царица,
- Мечтаешь ты не обо мне…
- В усталом сне
- Твои ресницы.
Январь
- Январь, старик в державном сане,
- Садится в ветровые сани, —
- И устремляется олень,
- Воздушней вальсовых касаний
- И упоительней, чем лень.
- Его разбег направлен к дебрям,
- Где режет он дорогу вепрям,
- Где глухо бродит пегий лось,
- Где быть поэту довелось…
- Чем выше кнут, – тем бег проворней,
- Тем бег резвее; всё узорней
- Пушистых кружев серебро.
- А сколько визга, сколько скрипа!
- То дуб повалится, то липа —
- Как обнаженное ребро.
- Он любит, этот царь-гуляка,
- С душой надменного поляка,
- Разгульно-дикую езду…
- Пусть душу грех влечет к продаже:
- Всех разжигает старец, – даже
- Небес полярную звезду!
Фиалка
Морозову-Гоголю
- Снежеет дружно, снежеет нежно,
- Над ручейками хрусталит хрупь.
- Куда ни взглянешь – повсюду снежно,
- И сердце хочет в лесную глубь.
- Мне больно-больно… Мне жалко-жалко…
- Зачем мне больно? Чего мне жаль?
- Ах, я не знаю, ах, я – фиалка,
- Так тихо-тихо ушла я в шаль.
- О ты, чье сердце крылит к раздолью,
- Ты, триумфатор, ты, властелин!
- Приди, любуйся моей фиолью —
- Моей печалью в снегах долин.
- О ты, чьи мысли всегда крылаты,
- Всегда победны, внемли, о ты:
- Возьми в ладони меня, как в латы,
- Моей фиолью святя мечты!..
Пляска мая
В могиле мрак, в объятьях рай,
Любовь – земли услада!..
Ал. Будищев
- Вдалеке от фабрик, вдалеке от станций,
- Не в лесу дремучем, но и не в селе —
- Старая плотина, на плотине танцы,
- В танцах поселяне, все навеселе.
- Покупают парни у торговки дули,
- Тыквенное семя, карие рожки.
- Тут бесполья свадьба, там кого-то вздули,
- Шепоты да взвизги, песни да смешки.
- Точно гул пчелиный – гутор на полянке:
- «Любишь ли, Акуля?..» – «Дьявол, не замай!..»
- И под звуки шустрой, удалой тальянки
- Пляшет на плотине сам царевич Май.
- Разошелся браво пламенный красавец,
- Зашумели липы, зацвела сирень!
- Ветерок целует в губы всех красавиц,
- Май пошел вприсядку в шапке набекрень.
- Но не видят люди молодого Мая,
- Чувствуя душою близость удальца,
- Весела деревня, смутно понимая,
- Что царевич бросит в пляске два кольца.
- Кто поднимет кольца – жизнь тому забава!
- Упоенье жизнью не для медных лбов!
- Слава Маю, слава! Слава Маю, слава!
- Да царят над миром Солнце и Любовь!
Русская
- Кружевеет, розовеет утром лес,
- Паучок по паутинке вверх полез.
- Бриллиантится веселая роса.
- Что за воздух! что за свет! что за краса!
- Хорошо гулять утрами по овсу,
- Видеть птичку, лягушонка и осу,
- Слушать сонного горлана-петуха,
- Обменяться с дальним эхо: «ха-ха-ха!»
- Ах, люблю бесцельно утром покричать,
- Ах, люблю в березках девку повстречать,
- Повстречать и, опираясь на плетень,
- Гнать с лица ее предутреннюю тень,
- Пробудить ее невыспавшийся сон,
- Ей поведать, как в мечтах я вознесен,
- Обхватить ее трепещущую грудь,
- Растолкать ее для жизни как-нибудь!
Chanson russe[2]
- Зашалила, загуляла по деревне молодуха.
- Было в поле, да на воле, было в день Святого духа.
- Муж-то старый, муж-то хмурый укатил в село
- под Тройцу.
- Хватит хмелю на неделю, – жди-пожди теперь
- пропойцу!
- Это что же? разве гоже от тоски сдыхать молодке?
- Надо парня, пошикарней, чтоб на зависть в околотке!
- Зашалила, загуляла! знай, лущит себе подсолнух!..
- Ходят груди, точно волны на морях, водою полных.
- Разжигает, соблазняет молодуха Ваньку-парня,
- Шум и хохот по деревне, будто бешеная псарня!..
- Все старухи взбеленились, расплевались, да –
- по хатам;
- Старикам от них влетело и метлою, и ухватом.
- Всполошились молодухи, всех мужей – мгновенно
- в избы!
- А звонарь на колокольне заорал: «Скорее вниз бы!»
- Поспешил, да так ретиво, что свалился с колокольни…
- А молодка всё гуляла, ветра буйного раздольней!
В парке плакала девочка
Всеволоду Светланову
- В парке плакала девочка: «Посмотри-ка ты, папочка,
- У хорошенькой ласточки переломлена лапочка, —
- Я возьму птицу бедную и в платочек укутаю»…
- И отец призадумался, потрясенный минутою,
- И простил все грядущие и капризы, и шалости
- Милой, маленькой дочери, зарыдавшей от жалости.
Пасхальный гимн
- Христос воскресе! Христос воскресе!
- Сон смерти – глуше, чем спит скала…
- Поют победу в огне экспрессий,
- Поют Бессмертье колокола.
- Светло целуйте уста друг другу,
- Последний нищий – сегодня Крёз…
- Дорогу сердцу к святому Югу! —
- Христос воскресе! Христос воскрес!
Канон св. Иосафу
Я сердце свое захотел обмануть,
А сердце меня обмануло.
К. Фофанов
- «Цветы любви и веры разбросав,
- Молю Тебя, святитель Иосаф:
- Посей в душе благие семена,
- Дай веру мне в златые времена!»
- Так пред Твоей иконой всеблагой
- Молился я и набожной рукой
- Не раз творил интуитивный крест.
- И слышал я, как вздрагивал окрест.
- Всё, всё, о чём Тебя я попросил,
- Исполнил Ты. Я жарко оросил
- Свои глаза и, к образу припав,
- Пою Тебя, святитель Иосаф!
Маргаритки
- О, посмотри! как много маргариток —
- И там, и тут…
- Они цветут; их много; их избыток;
- Они цветут.
- Их лепестки трехгранные – как крылья,
- Как белый шелк…
- Вы – лета мощь! Вы – радость изобилья!
- Вы – светлый полк!
- Готовь, земля, цветам из рос напиток,
- Дай сок стеблю…
- О, девушки! о, звёзды маргариток!
- Я вас люблю…
Маленькая элегия
- Она на пальчиках привстала
- И подарила губы мне,
- Я целовал ее устало
- В сырой осенней тишине.
- И слёзы капали беззвучно
- В сырой осенней тишине.
- Гас скучный день – и было скучно,
- Как всё, что только не во сне.
Чайная роза
Мирра Лохвицкая
- Если прихоти случайной
- И мечтам преграды нет, —
- Розой бледной, розой чайной
- Воплоти меня, поэт!
- Над тихо дремлющим прудом —
- Где тишина необычайная,
- Есть небольшой уютный дом
- И перед домом – роза чайная.
- Над нею веера́ стрекоз —
- Как опахала изумрудные;
- Вокруг цветы струят наркоз
- И сны лелеют непробудные.
- В пруде любуется фасад
- Своей отделкой прихотливою;
- И с ней кокетничает сад,
- Любуясь розою стыдливою.
- Но дни и ночи, ночи – дни —
- Приливы грусти необычные.
- И шепчет роза: «Мы – одни
- С тобою, сад мой, горемычные…»
- А между тем, с огней зари
- И до забвения закатного,
- В саду пигмеи, как цари,
- Живут в мечте невероятного.
- Они хохочут и шумят,
- Ловя так алчно впечатления;
- Под их ногами сад измят:
- Бессмертье – часто жертва тления!..
- Что станет с розой, если весть
- О ней дойдет до них случайная?..
- И не успевшая расцвесть,
- Спешит увянуть роза чайная…
Четкая поэза
- Разум мой бесстрастен. Сердце бьется четко.
- Вспомнилось мне лето давнее в лесу.
- Только что узнал я: у тебя чахотка, —
- Вскоре гроб твой белый к церкви понесу.
- Вспомнилось мне лето: мошки, незабудки,
- Грозы и туманы, вечера в луне.
- Силы были сильны, чувства были чутки;
- Ты была со мною, ты была при мне.
- Может быть, томилась вешнею ажурью,
- Может быть, любила чувственно и зло, —
- Только вся дышала знойною лазурью
- Или омрачалась девственно светло…
- Часто мы лежали в ландышах и в кашке,
- Точно брат с сестрою, телом к телу льня;
- Часто приходила ты в одной рубашке
- Ночью в кабинет мой, возжелав меня…
- Но когда тянулся я к тебе всем телом,
- Чтоб в тебя, как в омут, глубоко упасть,
- Ты, с лицом от муки страстной побледнелым,
- Грубою издевкой охлаждала страсть.
- То лазорьно-нежно, то кошмарно едко
- Говорила броско о каком-то «нем»;
- Тщетно я терзался: кто ты? амулетка,
- Верная обету? лилия с вином?..
- Всё я понял после. Хорошо и кротко
- На душе печальной. Слушай-ка, дитя!
- Твой удел – могила: у тебя чахотка.
- От тебя заразу я приму шутя.
На мотив Фофанова
- Я чувствую, как падают цветы
- Черемухи и яблони невинных…
- Я чувствую, как шепчутся в гостиных, —
- О чём? О ком?.. Не знаю, как и ты.
- Я чувствую, как тают облака
- В весенний день на небе бирюзовом,
- Как кто-то слух чарует полусловом…
- И чей-то вздох… И чья-то тень легка…
- Я чувствую, как угасает май,
- Томит июнь и золотятся жатвы…
- Но нет надежд, но бесполезны клятвы!
- Прощай, любовь! Мечта моя, прощай!
«Виктория Регия»
- Наша встреча – Виктория Регия:
- Редко, редко в цвету…
- До и после нее жизнь – элегия
- И надежда в мечту.
- Ты придешь – изнываю от неги я,
- Трепещу на лету.
- Наша встреча – Виктория Регия:
- Редко, редко в цвету!..
Стансы
- Ни доброго взгляда, ни нежного слова —
- Всего, что бесценно пустынным мечтам…
- А сердце… а сердце всё просит былого!
- А солнце… а солнце – надгробным крестам!
- И всё – невозможно! и всё – невозвратно!
- Несбыточней бывшего нет ничего…
- И ты, вся святая когда-то, развратна…
- Развратна! – не надо лица твоего!..
- Спуститесь, как флеры, туманы забвенья,
- Спасите, укройте обломки подков…
- Бывают и годы короче мгновенья,
- Но есть и мгновенья длиннее веков!
Ты ко мне не вернешься…
Злате
- Ты ко мне не вернешься даже ради Тамары,
- Ради нашей дочурки, крошки вроде крола:
- У тебя теперь дачи, за обедом – омары,
- Ты теперь под защитой вороного крыла…
- Ты ко мне не вернешься: на тебе теперь бархат;
- Он скрывает бескрылье утомленных плечей…
- Ты ко мне не вернешься: предсказатель на картах
- Погасил за целковый вспышки поздних лучей!..
- Ты ко мне не вернешься, даже… даже проститься,
- Но над гробом обидно ты намочишь платок…
- Ты ко мне не вернешься в тихом платье из ситца,
- В платье радостно-жалком, как грошовый цветок.
- Как цветок… Помнишь розы из кисейной бумаги?
- О живых ни полслова у могильной плиты!
- Ты ко мне не вернешься: грёзы больше не маги, —
- Я умру одиноким, понимаешь ли ты?!
Berceuse
Миньонет
- Пойте-пойте, бубенчики ландышей,
- Пойте-пойте вы мне —
- О весенней любви, тихо канувшей,
- О любовной весне;
- О улыбке лазоревой девичьей
- И – о, боль! – о луне…
- Пойте-пойте, мои королевичи,
- Пойте-пойте вы мне!
Сонет
- Любви возврата нет, и мне как будто жаль
- Бывалых радостей и дней любви бывалых;
- Мне не сияет взор очей твоих усталых,
- Не озаряет он таинственную даль.
- Любви возврата нет, – и на душе печаль,
- Как на снегах вокруг осевших, полуталых.
- – Тебе не возвратить любви мгновений алых:
- Любви возврата нет, – прошелестел февраль.
- И мириады звезд в безводном океане
- Мигали холодно в бессчетном караване,
- И оскорбителен был их холодный свет:
- В нем не было былых ни ласки, ни участья…
- И понял я, что нет мне больше в жизни счастья,
- Любви возврата нет!..
Душистый горошек
Сказка
- Прост и ласков, как помыслы крошек,
- У колонок веранды и тумб
- Распускался душистый горошек
- На взлелеянной пажити клумб.
- И нечаянно или нарочно,
- Но влюбился он в мрамор немой,
- Точно был очарован он, точно
- Одурачен любовью самой!
- Но напрасно с зарей розовел он,
- Обвивая бесчувственный стан:
- Не для счастия камень был сделан,
- И любить не умел истукан.
- Наступали осенние стужи,
- Угасал ароматный горох;
- И смотрелся в зеркальные лужи
- Грубый мрамор, закутанный в мох.
- – Мох идет мне, – подумал он важно:
- Но зачем я цветами обвит? —
- Услыхал это вихрь и отважно
- Порешил изменить его вид.
- Взял он в свиту песчинки с дорожек
- И шутливо на старца напал, —
- И опал разноцветный горошек,
- Алым снегом мечтаний опал!..
Ноктюрн
- Бледнел померанцевый запад,
- В горах голубели туманы,
- И гибко, и цепко сплетались
- В объятьях над вами лианы.
- Сквозь кружева листьев ажурных
- Всплывали дворцов арабески,
- Смеялись алмазы каскадов
- Под их пробужденные плески.
- Вам слышался говор природы,
- Призывы мечтательных веток,
- И вы восхищалися пляской
- Стрекоз, грациозных кокеток.
- Растенья дышали душисто
- Вечерним своим ароматом,
- И птицы, блаженствуя, пели —
- Как вы, восхищаясь закатом.
- Весь мир оживал при закате
- По странной какой-то причуде…
- И было так странно, так дивно
- Вам, жалкие темные люди!
- И было вам всё это чуждо,
- Но так упоительно ново,
- Что вы поспешили… проснуться,
- Боясь пробужденья иного…
Баллада
И. Д.
- У мельницы дряхлой, закутанной в мох
- Рукою веков престарелых,
- Где с шумом плотины сливается вздох
- Осенних ракит пожелтелых,
- Где пенятся воды при шуме колес,
- Дробя изумрудные брызги,
- Где стаи форелей в задумчивый плёс
- Заходят под влажные взвизги
- Рокочущих, страстных падучих валов,
- Где дремлет поселок пустынный, —
- Свидетель пирушек былых и балов, —
- Дворец приютился старинный.
- Преданье в безлистную книгу времен
- Навек занесло свои строки;
- Но ясную доблесть победных знамен
- Смущают всё чьи-то упреки.
- Нередко к часовне в полуночный час
- Бредут привиденья на паперть
- И стонут, в железные двери стучась,
- И лица их белы, как скатерть.
- К кому обращен их столетний упрек
- И что́ колыхает их тени?
- А в залах пирует надменный порок,
- И плачут в подполье ступени…
Октябрь
- Люблю октябрь, угрюмый месяц,
- Люблю обмершие леса,
- Когда хромает ветхий месяц,
- Как половина колеса.
- Люблю мгновенность: лодка… хобот…
- Серп… полумаска… леса шпиц…
- Но кто надтреснул лунный обод?
- Кто вор лучистых тонких спиц?
- Морозом выпитые лужи
- Хрустят и хрупки, как хрусталь;
- Дороги грязно-неуклюжи,
- И воздух сковывает сталь.
- Как бред земли больной, туманы
- Сердито ползают в полях,
- И отстраданные обманы
- Дымят при блеске лунных блях.
- И сколько смерти безнадежья
- В безлистном шелесте страниц!
- Душе не знать любви безбрежья,
- Не разрушать душе границ!
- Есть что-то хитрое в усмешке
- Седой улыбки октября,
- В его сухой, ехидной спешке,
- Когда он бродит, тьму храбря.
- Октябрь и Смерть – в законе пара,
- Слиянно-тесная чета…
- В полях – туман, как саван пара,
- В душе – обмершая мечта.
- Скелетом черным перелесец
- Пускай пугает: страх сожну.
- Люблю октябрь, предснежный месяц,
- И Смерть, развратную жену!..
Секстина
- Предчувствие – томительней кометы,
- Непознанной, но видимой везде.
- Послушаем, что говорят приметы
- О тягостной, мучительной звезде.
- Что знаешь ты, ученый! сам во тьме ты,
- Как и народ, светлеющий в нужде.
- Не каждому дано светлеть в нужде
- И измерять святую глубь кометы…
- Бодрись, народ: ведь не один во тьме ты, —
- Мы все во тьме – повсюду и везде.
- Но вдохновенна мысль твоя в звезде,
- И у тебя есть верные приметы.
- Не верить ли в заветные приметы,
- Добытые забитыми в нужде?
- Кончина мира, скрытая в звезде, —
- Предназначенье тайное кометы;
- И ты, мужик, твердишь везде, везде,
- Что близок час… Так предреши во тьме ты.
- Как просветлел божественно во тьме ты!
- Пророчески-туманные приметы;
- Они – костры, но те костры – везде…
- Народный гений, замкнутый в нужде,
- Один сумел познать мечту кометы
- И рассказать о мстительной звезде.
- Я вижу смерть, грядущую в звезде,
- И, если зло затерянной во тьме ты,
- Пророк-поэт языческой приметы,
- Мне говоришь об ужасах кометы,
- Сливаюсь я с тобой и о нужде
- Хочу забыть: к чему? ведь смерть везде!
- Она грядет, она уже везде!..
- Крылю привет карающей звезде —
- Она несет конец земной нужде…
- Как десять солнц, сверкай, звезда, во тьме ты,
- Жизнь ослепи и оправдай приметы
- Чарующей забвением кометы!
Земля и Солнце
Вселенская поэма
- Земля любит Солнце за то,
- Что Солнце горит и смеется.
- А Солнце за то любит Землю,
- Что плачет и мерзнет она.
- Не сблизиться им никогда,
- Они и далёки, и близки;
- Пока не остынет светило,
- Живет и страдает Земля.
- Хотя у них общего нет,
- Не могут прожить друг без друга:
- Земля для того и живет ведь,
- Чтоб только на Солнце смотреть.
- Оно для нее – идеал,
- Любимая, вечная грёза;
- А Солнце живет для того лишь,
- Чтоб Землю холодную греть.
- Они неизменны в любви,
- И, если не видятся долго,
- Виною – нелепые тучи,
- Которые их разлучают, —
- Разлука рождает тоску,
- И Солнце томится и страждет,
- И жаждет скорее свиданья
- С далекой, но милой Землей.
- Влюбленные видятся днем,
- Встречаясь всегда на рассвете;
- Но к часу вечернему Солнце
- Улыбно уходит домой.
- А если б оно не ушло
- В урочное время – от жара
- Земля бы блаженно зачахла,
- И было б виновно оно.
- А если б оно не ушло
- Три дня и три долгие ночи,
- Земля бы сама запылала
- И ярче, чем Солнце само!
- Тогда бы погибла любовь! —
- Когда бы увидело Солнце,
- Что больше Земля не тоскует…
- Пускай бы погибла любовь!
- Тогда бы погибла мечта! —
- Когда бы увидело Солнце
- Веселой и радостной Землю…
- Пускай бы погибла мечта!
- В своей всепобедной любви
- Светило готово на жертву —
- Отдать и сиянье, и пламя
- Для блага, для счастья Земли.
- Не хочет, боится Земля
- Сравняться с прекрасным светилом:
- Кому же тогда ей молиться?
- Кого же тогда ей любить?
- Страданье – природы закон…
- Нет равной любви на планете…
- – Тебя я люблю за бессилье,
- Ты любишь за силу меня!
Завет
Мирра Лохвицкая
- Не убивайте голубей.
- Целуйте искренней уста —
- Для вас раскрытые бутоны,
- Чтоб их не иссушили стоны,
- Чтоб не поблекла красота!
- С мечтой о благости Мадонны
- Целуйте искренней уста!
- Прощайте пламенней врагов,
- Вам причинивших горечь муки,
- Сковавших холодом разлуки,
- Топящих в зле без берегов.
- Дружней протягивайте руки,
- Прощайте пламенней врагов!
- Страдайте стойче и святей,
- Познав величие страданья.
- Да не смутят твои рыданья
- Покоя светлого детей!
- Своим потомкам в назиданье
- Страдайте стойче и святей!
- Любите глубже и верней —
- Как любят вас, не рассуждая,
- Своим порывом побуждая
- Гнать сонмы мертвенных теней…
- Бессмертен, кто любил, страдая, —
- Любите глубже и верней!
Надрубленная сирень
- Проснулся хутор.
- Весенний гутор
- Ворвался в окна… Пробуждены,
- Запели – юны —
- У лиры струны,
- И распустилась сирень весны.
- Запахло сеном.
- И с зимним пленом
- Земля простилась… Но – что за сны?!.
- Согнулись грабли…
- Сверкнули сабли
- И надрубили сирень весны!..
II. Мороженое из сирени
– Мороженое из сирени!
– Мороженое из сирени! Мороженое из сирени!
- Полпорции десять копеек, четыре копейки буше.
- Сударыни, судари, надо ль? – не дорого – можно
- без прений…
- Поешь деликатного, площадь: придется товар по душе!
- Я сливочного не имею, фисташковое всё распродал…
- Ах, граждане, да неужели вы требуете крэм-брюле?
- Пора популярить изыски, утончиться вкусам народа,
- На улицу специи кухонь, огимнив эксцесс в вирелэ!
- Сирень – сладострастья эмблема.
- В лилово-изнеженном крене
- Зальдись, водопадное сердце, в душистый
- и сладкий пушок…
- Мороженое из сирени, мороженое из сирени!
- Эй, мальчик со сбитнем, попробуй! Ей-богу,
- похвалишь, дружок!
Фиолетовый транс
- О, Лилия ликеров, – о, Crème de Violette![3]
- Я выпил грёз фиалок фиалковый фиал…
- Я приказал немедля подать кабриолет
- И сел на сером клене в атласный интервал.
- Затянут в черный бархат, шоффер – и мой клеврет —
- Коснулся рукоятки, и вздрогнувший мотор,
- Как жеребец заржавший, пошел на весь простор,
- А ветер восхищенный сорвал с меня берэт.
- Я приказал дать «полный». Я нагло приказал
- Околдовать природу и перепутать путь!
- Я выбросил шоффера, когда он отказал, —
- Взревел! и сквозь природу – вовсю и как-нибудь!
- Встречалась ли деревня, – ни голосов, ни изб!
- Врезался в чернолесье, – ни дерева, ни пня!
- Когда б мотор взорвался, я руки перегрыз б!..
- Я опьянел грозово, всё на пути пьяня!..
- И вдруг – безумным жестом остолблен кленоход:
- Я лилию заметил у ската в водопад.
- Я перед ней склонился, от радости горбат,
- Благодаря: за встречу, за благостный исход…
- Я упоен. Я вешний. Я тихий. Я грёзэр.
- И разве виноват я, что лилии колет
- Так редко можно встретить, что путь без лилий сер?…
- О, яд мечты фиалок, – о, Crème de Violette…
Качалка грёзэрки
Л. Д. Рындиной
- Как мечтать хорошо Вам
- В гамаке камышовом
- Над мистическим оком – над бестинным прудом!
- Как мечты сюрпризэрки
- Над качалкой грёзэрки
- Истомленно лунятся: то – Верлэн, то – Прюдом.
- Что за чудо и диво! —
- То Вы – лэди Годива,
- Через миг – Иоланта, через миг Вы – Сафо…
- Стоит Вам повертеться, —
- И загрезится сердце:
- Всё на свете возможно, всё для Вас ничего!
- Покачнетесь Вы влево, —
- Королев Королева,
- Властелинша планеты голубых антилоп,
- Где от вздохов левкоя
- Упоенье такое,
- Что загрезит порфирой заурядный холоп!
- Покачнетесь Вы вправо, —
- Улыбнется Вам Слава
- И дохнет Ваше имя, как цветы райских клумб;
- Прогремит Ваше имя,
- И в омолненном дыме
- Вы сойдете на Землю, – мирозданья Колумб!
- А качнетесь Вы к выси,
- Где мигающий бисер,
- Вы постигнете тайну: вечной жизни процесс,
- И мечты сюрпризэрки
- Над качалкой грёзэрки
- Воплотятся в капризный, но бессмертный эксцесс.
Боа из кризантэм
- Вы прислали с субреткою мне вчера кризантэмы —
- Бледновато-фиалковые, бледновато-фиалковые…
- Их головки закудрились, ароматом наталкивая
- Властелина Миррэлии на кудрявые темы…
- Я имею намеренье Вам сказать в интродукции,
- Что цветы мне напомнили о тропическом солнце,
- О спеленатых женщинах, о янтарном румянце.
- Но японец аляповат для моей репродукции.
- А потом мне припомнился – ах, не смейтесь! –
- констриктор,
- И боа мне понравилось из маркизных головок…
- Вы меня понимаете? Я сегодня неловок…
- О, в поэзах изысканных я строжайший редактор!
- Не имею намеренья, – в этот раз я намерен, —
- Вас одеть фиолетово, фиолетово-бархатно.
- И – прошу Вас утонченно! – прибегите Вы
- в парк одна,
- У ольхового домика тихо стукните в двери.
- Как боа кризантэмное бледно-бледно фиалково!
- Им Вы крепко затянете мне певучее горло…
- А наутро восторженно всем поведает Пулково,
- Что открыли ученые в небе новые перлы…
Шампанский полонез
- Шампанского в лилию! Шампанского в лилию!
- Ее целомудрием святеет оно.
- Mignon c Escamilio! Mignon c Escamilio!
- Шампанское в лилии – святое вино.
- Шампанское, в лилии журчащее искристо, —
- Вино, упоенное бокалом цветка.
- Я славлю восторженно Христа и Антихриста
- Душой, обожженною восторгом глотка!
- Голубку и ястреба! Рейхсдаг и Бастилию!
- Кокотку и схимника! Порывность и сон!
- В шампанское лилию! Шампанского в лилию!
- В морях Дисгармонии – маяк Унисон!
Поэзоконцерт
Мирра Лохвицкая
- Где свой алтарь воздвигли боги,
- Не место призракам земли!
- В Академии Поэзии – в озерзамке беломраморном —
- Ежегодно мая первого фиолетовый концерт,
- Посвященный вешним сумеркам, посвященный
- девам траурным…
- Тут – газэллы и рапсодии, тут – и глина, и мольберт.
- Офиалчен и олилиен озерзамок Мирры Лохвицкой.
- Лиловеют разнотонами станы тонких поэтесс,
- Не доносятся по озеру шумы города и вздох людской,
- Оттого, что груди женские – тут не груди, а дюшесс…
- Наполняется поэтами безбородыми, безусыми,
- Музыкально говорящими и поющими Любовь.
- Золот гордый замок строфами, золот девушками
- русыми,
- Золот юным вдохновением и отсутствием рабов!
- Гости ходят кулуарами, возлежат на софном бархате,
- Пьют вино, вдыхают лилии, цепят звенья пахитос…
- Проклинайте, люди трезвые! Громче, злей, воро́ны,
- каркайте! —
- Я, как ректор Академии, пью за озерзамок тост!
Это было у моря
Поэма-миньонет
- Это было у моря, где ажурная пена,
- Где встречается редко городской экипаж…
- Королева играла – в башне замка – Шопена,
- И, внимая Шопену, полюбил ее паж.
- Было всё очень просто, было всё очень мило:
- Королева просила перерезать гранат,
- И дала половину, и пажа истомила,
- И пажа полюбила, вся в мотивах сонат.
- А потом отдавалась, отдавалась грозово,
- До восхода рабыней проспала госпожа…
- Это было у моря, где волна бирюзова,
- Где ажурная пена и соната пажа.
Зизи
К. Фофанов
- Постигнуть сердцем всё возможно
- Непостижимое уму.
- Бесшумно шло моторное ландо
- По «островам» к зеленому «пуанту».
- И взор Зизи, певучее рондо,
- Скользя в лорнет, томил колени франту…
- Хрустит от шин заносчиво шоссе,
- И воздух полн весеннего удушья,
- В ее душе – осколки строф Мюссэ,
- А на лице – обидное бездушье.
- Зизи, Зизи! Тебе себя не жаль?
- Не жаль себя, бутончатой и кроткой?
- Иль, может быть, цела души скрижаль,
- И лилия не может быть кокоткой?
- Останови мотор! сними манто
- И шелк белья, бесчестья паутину,
- Разбей колье и, выйдя из ландо,
- Смой наготой муаровую тину!
- Что до того, что скажет Пустота
- Под шляпками, цилиндрами и кэпи!
- Что до того! – такая нагота
- Великолепней всех великолепий!
Кэнзели
- В шумном платье муаровом, в шумном платье муаровом
- По аллее олуненной Вы проходите морево…
- Ваше платье изысканно, Ваша тальма лазорева,
- А дорожка песочная от листвы разузорена —
- Точно лапы паучные, точно мех ягуаровый.
- Для утонченной женщины ночь всегда новобрачная…
- Упоенье любовное Вам судьбой предназначено…
- В шумном платье муаровом, в шумном платье
- муаровом —
- Вы такая эстетная, Вы такая изящная…
- Но кого же в любовники? и найдется ли пара Вам?
- Ножки плэдом закутайте дорогим, ягуаровым,
- И, садясь комфортабельно в ландолете бензиновом,
- Жизнь доверьте Вы мальчику, в макинтоше резиновом,
- И закройте глаза ему Вашим платьем жасминовым —
- Шумным платьем муаровым, шумным платьем
- муаровым!..
Воздушная яхта
Ивану Лукашу
- Я вскочила в Стокгольме на летучую яхту,
- На крылатую яхту из березы карельской.
- Капитан, мой любовник, встал с улыбкой на вахту, —
- Закружился пропеллер белой ночью апрельской.
- Опираясь на румпель, напевая из Грига,
- Обещал он мне страны, где в цвету абрикосы,
- Мы надменно следили эволюции брига,
- Я раскрыла, как парус, бронзоватые косы.
- Приставали к Венере, приставали к Сатурну,
- Два часа пробродили по ледяной Луне мы.
- Там в саду урны с негой; принесли мне в сад урну.
- На Луне все любезны, потому что все немы.
- Все миры облетели, все романсы пропели,
- Рады были с визитом к самому Палладину…
- А когда увидали, что поломан пропеллер,
- Наша яхта спустилась на плавучую льдину…
M-me Sans-Gêne
Рассказ путешественницы
- Это было в тропической Мексике, —
- Где еще не спускался биплан,
- Где так вкусны пушистые персики, —
- В белом ранчо у моста лиан.
- Далеко-далеко, за льяносами,
- Где цветы ядовитее змей,
- С индианками плоско-курносыми
- Повстречалась я в жизни моей.
- Я гостила у дикого племени,
- Кругозор был и ярок, и нов,
- Много-много уж этому времени!
- Много-много уж этому снов!
- С жаркой кровью, бурливее кратера,
- Краснокожий метал бумеранг,
- И нередко от выстрела скваттера
- Уносил его стройный мустанг.
- А бывало, пунцовыми ранами
- Пачкал в ранчо бамбуковый пол…
- Я кормила индейца бананами,
- Уважать заставляла свой пол…
- Задушите меня, зацарапайте, —
- Предпочтенье отдам дикарю,
- Потому что любила на Западе
- И за это себя не корю…
Июльский полдень
Синематограф
- Элегантная коляска, в электрическом биеньи,
- Эластично шелестела по шоссейному песку;
- В ней две девственные дамы, в быстро-темпном
- упоеньи,
- В ало-встречном устремленьи – это пчелки
- к лепестку.
- А кругом бежали сосны, идеалы равноправий,
- Плыло небо, пело солнце, кувыркался ветерок;
- И под шинами мотора пыль дымилась, прыгал гравий,
- Совпадала с ветром птичка на дороге без дорог…
- У ограды монастырской столбенел зловеще инок,
- Слыша в хрупоте коляски звуки «нравственных
- пропаж»…
- И с испугом отряхаясь от разбуженных песчинок,
- Проклинал безвредным взором шаловливый экипаж.
- Хохот, свежий точно море, хохот, жаркий точно
- кратер,
- Лился лавой из коляски, остывая в выси сфер,
- Шелестел молниеносно под колесами фарватер,
- И пьянел вином восторга поощряемый шоффер…
Хабанера III
- От грёз Кларета – в глазах рубины,
- Рубины страсти, фиалки нег.
- В хрустальных вазах коралл рябины
- И белопудрый, и сладкий снег.
- Струятся взоры… Лукавят серьги…
- Кострят экстазы… Струнят глаза…
- – Как он возможен, миражный берег… —
- В бокал шепнула синьора Za.
- О, бездна тайны! О, тайна бездны!
- Забвенье глуби… Гамак волны…
- Как мы подземны! Как мы надзвездны!
- Как мы бездонны! Как мы полны!
- Шуршат истомно муары влаги,
- Вино сверкает, как стих поэм…
- И закружились от чар малаги
- Головки женщин и кризантэм…
Каретка куртизанки
- Каретка куртизанки, в коричневую лошадь,
- По хвойному откосу спускается на пляж.
- Чтоб ножки не промокли, их надо окалошить, —
- Блюстителем здоровья назначен юный паж.
- Кудрявым музыкантам предложено исполнить
- Бравадную мазурку. Маэстро, за пюпитр!
- Удастся ль душу дамы восторженно омолнить
- Курортному оркестру из мелодичных цитр?
- Цилиндры солнцевеют, причесанные лоско,
- И дамьи туалеты пригодны для витрин.
- Смеется куртизанка. Ей вторит солнце броско.
- Как хорошо в буфете пить крем-де-мандарин!
- За чем же дело стало? – к буфету, черный кучер!
- Гарсон, сымпровизируй блестящий файф-о-клок…
- Каретка куртизанки опять всё круче, круче,
- И паж к ботинкам дамы, как фокстерьер, прилег…
Нелли
Константину Олимпову
- В будуаре тоскующей нарумяненной Нелли,
- Где под пудрой молитвенник, а на ней Поль де Кок,
- Где брюссельское кружево… на платке из фланели! —
- На кушетке загрезился молодой педагог.
- Познакомился в опере и влюбился, как юнкер.
- Он готов осупружиться, он решился на всё.
- Перед нею он держится, точно мальчик, на струнке,
- С нею в паре катается и играет в серсо.
- Он читает ей Шницлера, посвящает в коктэбли,
- Восхвалив авиацию, осуждает Китай
- И, в ревнивом неверии, тайно метит в констэбли…
- Нелли нехотя слушает. – «Лучше ты покатай».
- «Философия похоти!.. – Нелли думает едко. —
- Я в любви разуверилась, господин педагог…
- О, когда бы на „Блерио“ поместилась кушетка!
- Интродукция – Гауптман, а финал – Поль де Кок!»
Клуб дам
- Я в комфортабельной карете, на эллипсических
- рессорах,
- Люблю заехать в златополдень на чашку чая в женоклуб,
- Где вкусно сплетничают дамы о светских дрязгах
- и о ссорах,
- Где глупый вправе слыть не глупым, но умный
- непременно глуп…
- О, фешенебельные темы! от вас тоска моя развеется!
- Трепещут губы иронично, как земляничное желе…
- – Индейцы – точно ананасы, и ананасы –
- как индейцы…
- Острит креолка, вспоминая о экзотической земле.
- Градоначальница зевает, облокотясь на пианино,
- И смотрит в окна, где истомно бредет хмелеющий
- Июль.
- Вкруг золотеет паутина, как символ ленных пленов
- сплина,
- И я, сравнив себя со всеми, люблю клуб дам
- не потому ль?..
Эксцессерка
- Ты пришла в шоколадной шаплетке,
- Подняла золотую вуаль.
- И, смотря на паркетные клетки,
- Положила боа на рояль.
- Ты затихла на палевом кресле,
- Каблучком молоточа паркет…
- Отчего-то шепнула: «А если?..»
- И лицо окунула в букет.
- У окна альпорозы в корзине
- Чуть вздохнули, – их вздох витьеват.
- Я не видел кузины в кузине,
- И едва ли я в том виноват…
- Ты взглянула утонченно-пьяно,
- Прищемляя мне сердце зрачком…
- И вонзила стрелу, как Диана,
- Отточив острие язычком…
- И поплыл я, вдыхая сигару,
- Ткя седой и качелящий тюль, —
- Погрузиться в твою Ниагару,
- Сенокося твой спелый июль…
Chanson coquette[4]
- Над морем сидели они на веранде,
- Глаза устремив к горизонту.
- Виконт сомневался в своей виконтессе,
- Она доверяла виконту.
- Но пели веселые синие волны
- И вечера южного влага,
- И пела душа, танцевавшая в море:
- «Доверие – высшее благо»…
- И песнь поднималась легко на веранде,
- Смущение верилось зонту…
- Виконт целовал башмачок виконтессы,
- Она отдавалась виконту!
Юг на севере
- Я остановила у эскимосской юрты
- Пегого оленя, – он поглядел умно.
- А я достала фрукты
- И стала пить вино.
- И в тундре – вы понимаете? – стало южно…
- В щелчках мороза – дробь кастаньет…
- И захохотала я жемчужно,
- Наведя на эскимоса свой лорнет.
Фантазия восхода
- Утреет. В предутреннем лепете
- Льнет рыба к свинцовому грузику.
- На лилий похожи все лебеди,
- И солнце похоже на музыку!
- Светило над мраморной виллою
- Алеет румянцем свидания.
- Придворной певицей Сивиллою
- На башне пропета «Титания».
- У статуи Мирры паломники
- Цветками кадят, точно ладаном.
- Мечтатели – вечно бездомники…
- Мечтатели – в платье заплатанном.
- В лице, гениально изваянном,
- Богини краса несказанная!
- Гимн Солнцу исполнен хозяином,
- «Осанна!» гремит за «Осанною!».
- Коктэбли звучат за коктэблями,
- Поют их прекрасные женщины;
- Их станы колышатся стеблями,
- Их лица улыбкой увенчаны.
- Все гнезда в лопочущем хлопоте…
- Все травы в бриллиантовом трепете.
- Удало в ладони захлопайте, —
- И к солнцу поднимутся лебеди!
Полонез «Титания»
(“Mignon”, ария Филины)
- Зовусь Титанией, царицей фей,
- Я, лунокудрая нимфея – ночь!
- Мой паж, сообщник мой, немой Морфей,
- Соткал июнь,
- Вуаля лунь;
- Но только дунь, —
- Прочь!
- Благоуханная, как детский сон,
- И легковейная, как мотылек,
- Порхаю всюду я, и, вознесен
- Моим крылом,
- Мир стал орлом;
- Взмахну жезлом,
- Лёг!
- Со свитой эльфовой сажусь в челнок
- На хрупких крылышках, к Земле летя,
- Я из дурман-травы плету венок,
- И на лету
- Всю волю ту
- В него вплету
- Я!
Песенка Филины
(“Mignon”, А. Thomas)
- Лаэрт, Лаэрт, мой милый,
- Возлюбленный Лаэрт!
- Сейчас я получила
- Сиреневый конверт.
- Чего вы рот раскрыли,
- Как стофранко́вый клерк?
- Дает нам снова крылья
- Барон фон Розенберг!
- Зовет нас на гастроли
- В свой замок на концерт.
- Вы, право, точно кролик,
- Любимый мой Лаэрт!
- Послушайте, мой шельма,
- Покрасьте свой парик.
- Пускай зовет Вильгельма
- Капризный Фредерик.
- Ах, ужин за спектаклем
- На сто один куверт…
- Как весел он! – не так ли,
- Мой преданный Лаэрт?..
Диссона
Георгию Иванову
- В желтой гостиной, из серого клена, с обивкою
- шелковой,
- Ваше сиятельство любит по вторникам томный
- журфикс.
- В дамской венгерке комичного цвета,
- коричнево-белковой,
- Вы предлагаете тонкому обществу ирисный кэкс,
- Нежно вдыхая сигары Эрцгерцога абрис фиалковый…
- Ваше сиятельство к тридцатилетнему – модному –
- возрасту
- Тело имеете универсальное… как барельеф…
- Душу душистую, тщательно скрытую в шелковом
- шелесте,
- Очень удобную для проституток и для королев…
- Впрочем, простите мне, Ваше Сиятельство,
- алые шалости…
- Вашим супругом, послом в Арлекинии, ярко
- правительство:
- Ум и талант дипломата суть высшие качества…
- Но для меня, для безумца, его аристотельство,
- Как и поэзы мои для него, лишь чудачество…
- Самое ж лучшее в нем, это – Ваше Сиятельство!
Эпиталама
- Пою в помпезной эпиталаме
- – О, Златолира, воспламеней! —
- Пою Безумье твое и Пламя,
- Бог новобрачных, бог Гименей!
- Весенься вечно, бог пьяный слепо,
- Всегда весенься, наивный бог!
- Душа грёзэра, как рай, нелепа!..
- Вздох Гименея – Ивлиса вздох!
- Журчит в фиалах вино, как зелье,
- О, молодые, для вас одних!
- Цветы огрезят вам новоселье —
- Тебе, невеста! тебе, жених!
- Костер ветреет… Кто смеет в пламя?!
- Тот, кто пылает костра сильней!
- Пою в победной эпиталаме
- Тебя, бог свадьбы, бог Гименей!
В шалэ березовом
Поэметта
- В шалэ березовом, совсем игрушечном
- и комфортабельном,
- У зеркалозера, в лесу одебренном, в июне севера,
- Убила девушка, в смущеньи ревности, ударом сабельным
- Слепого юношу, в чье ослепление так слепо верила.
- Травой олуненной придя из ельника с охапкой хвороста,
- В шалэ березовом над Белолилией застала юного,
- Лицо склонившего к цветку молочному в порыве
- горести,
- Тепло шептавшего слова признания в тоске июневой…
- У лесоозера, в шалэ березовом, – березозебренном, —
- Над мертвой лилией, над трупом юноши, самоуверенно,
- Плескалась девушка рыданья хохотом темно-серебряным…
- – И было гибельно. – И было тундрово. – И было
- северно.
Сонет
- Мы познакомились с ней в опере, – в то время,
- Когда Филина пела полонез.
- И я с тех пор – в очарованья дреме,
- С тех пор она – в рядах моих принцесс.
- Став одалиской в грёзовом гареме,
- Она едва ли знает мой пароль…
- А я седлаю Память: ногу в стремя, —
- И еду к ней, непознанный король.
- Влюблен ли я, дрожит в руке перо ль,
- Мне всё равно; но вспоминать мне сладко
- Ту девушку и данную ей роль.
- Ее руки душистая перчатка
- И до сих пор устам моим верна…
- Но встречу вновь посеять – нет зерна!
Сонет
- Ее любовь проснулась в девять лет,
- Когда иной ребенок занят куклой.
- Дитя цвело, как томный персик пухлый,
- И кудри вились, точно триолет.
- Любовь дала малютке амулет:
- Ее пленил – как сказка – мальчик смуглый…
- Стал, через месяц, месяц дружбы – круглый.
- Где, виконтесса, наше трио лет?
- Ах, нет того, что так пленяло нас,
- Как нет детей с игрой в любовь невинной.
- Стремится смуглый мальчик на Парнас,
- А девочка прием дает в гостиной
- И, посыпая «пудрой» ананас,
- Ткет разговор, изысканный и длинный.
Сонет
- По вечерам графинин фаэтон
- Могли бы вы заметить у курзала.
- Она входила в зал, давая тон,
- Как капельмейстер, настроеньям зала.
- Раз навсегда графиня показала
- Красивый ум, прищуренный бутон
- Чуть зрелых губ, в глазах застывший стон,
- Как монумент неверности вассала…
- В ее очей фиалковую глубь
- Стремилось сердце каждого мужчины.
- Но окунать их не было причины, —
- Напрасно взоры ныли: приголубь…
- И охлаждал поклонников шедевра
- Сарказм ее сиятельства из сэвра.
Когда придет корабль
- Вы оделись вечером кисейно
- И в саду стоите у бассейна,
- Наблюдая, как лунеет мрамор
- И проток дрожит на нем муаром.
- Корабли оякорили бухты:
- Привезли тропические фрукты,
- Привезли узорчатые ткани,
- Привезли мечты об океане.
- А когда придет бразильский крейсер,
- Лейтенант расскажет Вам про гейзер.
- И сравнит… но это так интимно!..
- Напевая нечто вроде гимна.
- Он расскажет о лазори Ганга,
- О проказах злых орангутанга,
- О циничном африканском танце
- И о вечном летуне – «Голландце».
- Он покажет Вам альбом Камчатки,
- Где еще культура не в зачатке,
- Намекнет о нежной дружбе с гейшей,
- Умолчав о близости дальнейшей…
- За моря мечтой своей зареяв,
- Распустив павлиньево свой веер,
- Вы к нему прижметесь в теплой дрожи,
- Полюбив его еще дороже…
В госпитале
Елене Семеновой
- В незабудковом вуальном платье,
- С белорозой в блондных волосах,
- Навещаешь ты в седьмой палате
- Юношу, побитого в горах…
- И когда стеклянной галереей
- Ты идешь, улыбна и легка,
- Зацветают, весело пестрея,
- Под ногой цветы половика.
- Льется в окна ароматный рокот…
- Ты вздыхаешь с музыкой в лице
- Птичье пенье, – и смущенный доктор
- Мнет в руке написанный рецепт…
- А больной, разматывая марлю,
- Не умея чувств своих скрывать,
- Отставляя рюмку с Беникарло,
- Проклинает скучную кровать…
- И весенней девушкой омаен,
- Упоен девической весной,
- Талию твою слегка сжимая,
- Хочет жить больной!
Любить единственно…
- Любить пленительно одну и ту же,
- В полузабвении молить: «Приди!
- Пригубь уста мои, пригубь и туже
- Озёра страсти запруди!»
- И бронзой верности грудь окандалив,
- Ручьиться шелестно в извивах душ;
- И сочным вечером, когда он палев,
- Быть каждой женщине, как муж.
- Сметь смело чувствовать и труд пчелиный
- Светло опринципить в своем уме;
- То – сок из ландыша, то – из малины
- И в поцелуе, и в письме…
- Пускай же милая твоя не тужит
- И не устраивает слезоём:
- Любить единственно, одну и ту же, —
- Не надо вечно быть вдвоем!
В пяти верстах по полотну…
- Весело, весело сердцу! звонко, душа, освирелься! —
- Прогрохотал искрометно и эластично экспресс.
- Я загорелся восторгом! я загляделся на рельсы! —
- Дама в окне улыбалась, дама смотрела на лес.
- Ручкой меня целовала. Поздно! – но как же тут
- «раньше»?..
- Эти глаза… вы – фиалки! эти глаза… вы – огни!
- Солнце, закатное солнце! твой дирижабль оранжев!
- Сяду в него, – повинуйся, поезд любви обгони!
- Кто и куда? – не ответит. Если и хочет, не может.
- И не догнать, и не встретить. Грёза – сердечная моль.
- Всё, что находит, теряет сердце мое… Боже, Боже!
- Призрачный промельк экспресса дал мне чаруйную
- боль.
Nocturno
- Навевали смуть былого окарины
- Где-то в тихо вечеревшем далеке, —
- И сирены, водяные балерины,
- Заводили хороводы на реке.
- Пропитались все растенья соловьями
- И гудели, замирая, как струна.
- А в воде – в реке, в пруде, в озерах, в яме —
- Фонарями разбросалася луна.
- Засветились на танцующей сирене
- Водоро́сли под луной, как светляки.
- Захотелось белых лилий и сирени, —
- Но они друг другу странно далеки…
Сказка сиреневой кисти
Пастель
- Напевая лунные ноктюрны,
- Бредил Май о призрачной вакханке,
- Охлаждал свой жар росой из урны,
- И скользили ножки, точно санки,
- Порошею бело-яблоновой.
- Скованы желанья знойным хмелем…
- И блистая белизной слоновой
- Ровных зубок, шепчет ночь: «Постелем
- Свадебное ложе на поляне,
- Набросаем ландышей, азалий
- Там, где бродят вдумчивые лани,
- Там, где мы впервые рассказали
- Сердцем сердцу смутные волненья,
- Ожидая тщетно выполненья,
- Как шагов невыясненных в зале»…
- Тут луна скользнула в аметисте
- Глаз царицы, скрытой сонным тюлем, —
- И вспорхнули грёзы Мая ульем,
- И впились в сиреневые кисти…
Полярные пылы
Снеговая поэма
- Влюбленная в Северный Полюс Норвегия
- В гордой застыла дремоте.
- Ленивые лоси! вы серебро-пегие,
- Льдяное пламя поймете…
- И там, где сливается с снегом медведица,
- Грёза ее постоянна…
- Бледнея в экстазе, сомнамбулой светится
- Так же, как д’Арк Иоанна.
- Не быть Северянке любовницей Полюса:
- Полюс – бесплотен, как грёза…
- Стремленья об иглы лесов укололися…
- Гаснет ее ариозо…
- Морей привидения – глыбы ледя́ные —
- Точат насмешливо лязги…
- И марева сыплют пророчества рдяные
- Во́лнам в сердитой припляске…
- Дух Полюса чутко тревожит элегия, —
- Она воплощается в ноте…
- И гордо вздыхая обманом, Норвегия
- Вновь застывает в дремоте.
Квадрат квадратов
- Никогда ни о чём не хочу говорить…
- О поверь! – я устал, я совсем изнемог…
- Был года палачом, – палачу не парить…
- Точно зверь, заплутал меж поэм и тревог…
- Ни о чём никогда говорить не хочу…
- Я устал… О, поверь! изнемог я совсем…
- Палачом был года – не парить палачу…
- Заплутал, точно зверь, меж тревог и поэм…
- Не хочу говорить никогда ни о чём…
- Я совсем изнемог… О, поверь! я устал…
- Палачу не парить!.. был года палачом…
- Меж поэм и тревог, точно зверь, заплутал…
- Говорить не хочу ни о чём никогда!..
- Изнемог я совсем, я устал, о, поверь!..
- Не парить палачу!.. палачом был года!..
- Меж тревог и поэм заплутал, точно зверь!..
В предгрозье
Этюд
- Захрустели пухлые кайзэрки,
- Задымился ароматный чай,
- И княжна улыбкою грёзэрки
- Подарила графа невзначай.
- Золотая легкая соломка
- Заструила в грёзы алькермес.
- Оттого, что говорили громко,
- Колыхался в сердце траур месс.
- Пряное душистое предгрозье
- Задыхало груди. У реки,
- Погрузясь в бездумье и безгрёзье.
- Удили форелей старики.
- Ненавистник дождевых истерик —
- Вздрагивал и нервничал дубок.
- Я пошел проветриться на берег,
- И меня кололо в левый бок.
- Детонировал бесслухий тенор —
- На соседней даче лейтенант,
- Вспыливал нахохлившийся кенар —
- Божиею милостью талант.
- Небеса растерянно ослепли,
- Ветер зашарахался в листве,
- Дождевые капли хлестко крепли, —
- И душа заныла о родстве…
- Было жаль, что плачет сердце чье-то,
- Безотчетно к милому влекло.
- Я пошел, не дав себе отчета,
- Постучать в балконное стекло.
- Я один, – что может быть противней?
- Мне любовь, любовь ее нужна!
- А княжна рыдала перед ливнем,
- И звала, звала меня княжна!
- Молниями ярко озаряем,
- Домик погрузил меня в уют.
- Мы сердца друг другу поверяем,
- И они так грёзово поют.
- Снова – чай, хрустящие кайзэрки.
- И цветы, и фрукты, и ликер,
- И княжны, лазоревой грёзэрки,
- И любовь, и ласковый укор…
Грасильда
- Когда взвуалится фиоль,
- Офлеря ручеек,
- Берет Грасильда канифоль,
- И скрипку, и смычок.
- Потом идет на горный скат
- Запеть свои псалмы.
- Вокруг леса, вокруг закат,
- И нивы, и холмы.
- Прозрачна песня, как слюда,
- Как бриллиант в воде…
- И ни туда, и ни сюда, —
- И всюду, и везде!
- Я выхожу в вечерний сад,
- Утопленный в луне.
- Шагну вперед, шагну назад, —
- То к дубу, то к волне.
- Повсюду сон, везде туман,
- Как обруч – голоса…
- Струят чарующий обман
- Еловые леса.
- Грасильда песнь поет во тьме,
- Подобную звезде…
- И ни в груди, и ни в уме, —
- И всюду, и везде!
- Какая ночь! – и глушь, и тишь,
- И сонь, и лунь, и воль…
- Зачем же, сердце, ты грустишь?
- Откуда эта боль?
- Грасильда, пой. Грасильда, пой,
- Маячь пути ко сну.
- Твоей симфонией слепой
- Я сердце захлестну!
- Грасильда, пой!.. Уста к устам, —
- И мы уснем в воде…
- Любовь ни здесь, любовь ни там, —
- И всюду, и везде!
Июневый набросок
Мисс Лиль
- Взгляни-ка, девочка, взгляни-ка! —
- В лесу поспела земляника,
- И прифрантился мухомор —
- Объект насмешек и умор…
- О, поверни на речку глазы
- (Я не хочу сказать: глаза…):
- Там утки, точно водолазы,
- Ныряют прямо в небеса.
- Ты слышишь? – чьи-то голоса
- Звучат так весело-задорно
- Над обнебесенной рекой?
- Дитя, послушай, – успокой
- Свою печаль; пойми, всё вздорно
- Здесь, на земле… Своей тоской
- Ты ничего тут не изменишь,
- Как нищего ни обезденежь.
- Как полдня ты не олунишь…
- Взгляни вокруг себя, взгляни ж!
- Оно подобно мигу, лето…
- Дитя, ты только посмотри:
- Ведь мухомор – как Риголетто,
- Да не один еще, – их три!
Гурманка
Сонет
- Ты ласточек рисуешь на меню,
- Взбивая сливки к тертому каштану.
- За это я тебе не изменю
- И никогда любить не перестану.
- Всё жирное, что угрожает стану,
- В загоне у тебя. Я не виню,
- Что петуха ты знаешь по Ростану
- И вовсе ты не знаешь про свинью.
- Зато когда твой фаворит – арабчик
- Подаст с икрою паюсною рябчик,
- Кувшин Шабли и стерлядь из Шексны,
- Пикантно сжав утонченные ноздри,
- Ты вздрогнешь так, что улыбнутся сестры,
- Приняв ту дрожь за веянье весны…
Марионетка проказ
Новелла
- Чистокровные лошади распылились в припляске,
- Любопытством и трепетом вся толпа сражена.
- По столичному городу проезжает в коляске
- Кружевная, капризная властелина жена.
- Улыбаясь презрительно на крутые поклоны
- И считая холопами без различия всех,
- Вдруг заметила женщина – там, где храма колонны,
- Нечто красочно-резкое, задохнувшее смех.
- Оборванец, красивее всех любовников замка,
- Шевелил ее чувственность, раболепно застыв,
- И проснулась в ней женщина, и проснулась в ней
- самка,
- И она передернулась, как в оркестре мотив.
- Повелела капризница посадить оборванца
- На подушку атласную прямо рядом с собой.
- И толпа оскорбленная не сдержала румянца,
- Хоть наружно осталася безнадежной рабой.
- А когда перепуганный – очарованный – нищий
- Бессознательно выполнил гривуазный приказ,
- Утомленная женщина, отшвырнув голенищи,
- Растоптала коляскою марьонетку проказ…
Prélude I
- Я, белоснежный, печальноюный бубенчик-ландыш,
- Шуршу в свой чепчик
- Зефира легче
- Для птичек певчих…
- И тихо плачу белесой ночью, что миг мне дан лишь
- Для вдохновенья,
- Для упоенья
- Самозабвенья…
- О, Май душистый,
- Приляг на мшистый
- Ковер пушистый!
- Люблю, как утром мои коронки ты обрильянтишь!
- На луноструне
- Пою чаруний —
- Стрекоз ажурных… Я – милый, белый, улыбный ландыш —
- Усну в июне…
Virelai
- Я голоса ее не слышал,
- И имени ее не знал…
- …Она была в злофейном крэпе…
- …В ее глазах грустили степи…
- Когда она из церкви вышла
- И вздрогнула – я застонал…
- Но голоса ее не слышал,
- Но имени ее не знал.
Дель-Аква-Тор
Лирическая вуаль
- – Иди к цветку Виктории Регине,
- Иди в простор
- И передай привет от герцогини
- Дель-Аква-Тор.
- На том цветке созрело государство;
- Найди шалэ;
- У входа – страж, в руке у стража – астра,
- Звезда во мгле.
- Тогда скажи, застолбенея в дверцах:
- «Несу простор!
- Привет тебе, лилиесердный герцог
- Дель-Аква-Тор!
- Вставай на путь, по благости Богини
- Тоску забудь…
- Внемли послу грозо́вой герцогини —
- Вставай на путь!
- Довольно мук; ты долго пожил ало,
- Твой бред кровав;
- Она тебя увидеть пожелала,
- К себе призвав.
- Довольно мук – их искупило время…
- Твой взор смущен…
- Коня, коня! огнистей ногу в стремя, —
- Ведь ты прощен!»
- Ушел посол к Виктории Регине,
- Ушел в простор,
- Чтоб передать привет от герцогини
- Дель-Аква-Тор.
- Он долго брел в обетах ложных далей
- И – в щелях скал —
- Испепелил подошвы у сандалий,
- И всё искал.
- Искал страну и втайне думал: сгину, —
- Не поверну…
- Искал страну Викторию Регину,
- Искал страну.
- Лишь для него пчела будила струны
- Своих мандол;
- Лишь для него ломалось о буруны
- Весло гондол;
- Лишь для него провеерила воздух
- Слюда цикад.
- И шел гонец, и шел с гонцом сам Грёз-Дух —
- Все наугад.
- Он не пришел к Виктории Регине,
- Он не пришел;
- Не передал прощенья герцогини, —
- Он не нашел.
- Он не нашел такой страны цветковой
- И – между скал —
- Погиб посол, искать всегда готовый…
- Да, он искал!
- Прошли века, дымя свои седины,
- Свой прах сложив,
- В земле – рабы, и в склепах – паладины,
- Но герцог – жив.
- Он жив! Он жив! Он пьет очами сердца
- Пустой простор.
- И мира нет, – но где-то бьется герцог
- Дель-Аква-Тор…
Сонаты в шторм
- На Ваших эффектных нервах звучали всю ночь сонаты,
- А Вы возлежали на башне на ландышевом ковре…
- Трещала, палила буря, и якорные канаты,
- Как будто титаны-струны, озвучили весь корвет.
- Но разве Вам было дело, что где-то рыдают и стонут,
- Что бешеный шторм грохочет, бросая на скалы фрегат.
- Вы пили вино мятежно. Вы брали монбланную ноту!
- Сверкали агаты брошек, но ярче был взоров агат!
- Трещала, палила буря. Стонала дворцовая пристань.
- Кричали и гибли люди. Корабль набегал на корабль.
- А вы, семеня гранаты, смеясь, целовали артиста…
- Он сел за рояль, как гений, – окончил игру, как раб…
Балькис и Валтасар
Лириза (по Анатолю Франсу)
Мирра Лохвицкая
- Прекрасною зовут тебя поэты,
- Великою зовут тебя жрецы
- Повеял шумный аромат
- Цветов, забвенней, чем Нирвана.
- Конец пути для каравана:
- Вот и она, страна Сабат!
- Царь Эфиопский Валтасар
- Вскричал рабам: «Поторопитесь!
- О, маг мой мудрый, Сембобитис,
- Мы у Балькис, царицы чар!
- Снимайте пыльные тюки
- С присевших в устали верблюдов,
- И мирру, в грани изумрудов,
- И золотые пустяки».
- Гостей приветствует весна,
- Цветут струистые гранаты;
- Как птицы, девушки крылаты,
- Всё жаждет ласки и вина!
- Где золотеют купола —
- Фонтан, лук сабель влажно-певчих,
- Ракетит ароматный жемчуг
- И рассекает пополам!
- Волнуйно-теневый эскиз
- Скользнул по зубчикам дворцовым, —
- В наряде чувственно-пунцовом
- К гостям спускается Балькис.
- Цветет улыбка на губах,
- Разгоряченных соком пальмы, —
- И Валтасар, как раб опальный,
- Повержен долу при рабах…
- Улыбно светит с неба Син —
- Цветка эдемского тычинкой.
- Царь кипарисною лучинкой
- Разлепесточил апельсин.
- В углу распластан леопард,
- И – кобылицею на воле —
- Балькис, в гирляндах центифолий,
- На нем волшбит колоду карт.
- Ланитный алый бархат смугл,
- И губы алчущие пряны…
- Глаза – беспочвенные страны,
- Куда – ни слон, ни конь, ни мул…
- Омиррен палевый шатер,
- И царь, омгленный ароматом,
- От страсти судорожно-матов,
- К царице руки распростер…
- Менкера, евнух женофоб,
- Бледнеет желтою досадой…
- А в окна льется ночь из сада —
- Черна, как истый эфиоп.
- И вот несет уже кувшин
- С водой душистою Алави…
- И Суламифь, в истомной славе,
- Ждет жгучей бездны, как вершин…
- Олунен ленно-струйный Нил,
- И вечер, взяв свое кадило,
- Дымит чешуйкам крокодила, —
- Он сердце к сердцу заманил.
- Печален юный Валтасар.
- Трепещут грёзы к Суламите…
- На звёзды смотрит он: «Поймите
- Мою любовь к царице чар!»
- Он обращается к Кандас:
- «Пойми, Балькис меня отвергла,
- И прогнала меня, как негра.
- Насмешкою маслинных глаз!..»
- Тиха терраса у реки.
- Спят Сембобитис и Менкера.
- Завоет в роще пальм пантера,
- Завьются змеи в тростники, —
- И снова тишь. Тоской объят,
- Царь погружается в безгрёзье…
- Склонился ангел в нежной позе,
- Твердит, что вымышлен Сабат…
- Всё это – сон, мечта, каприз…
- Извечный вымысел вселенский…
- …В стране Сабат царь Комагенский
- Берет горящую Балькис!
Городская осень
- Как элегантна осень в городе,
- Где в ратуше дух моды внедрен!
- Куда вы только ни посмотрите —
- Везде на клумбах рододендрон…
- Как лоско матовы и дымчаты
- Пласты смолового асфальта,
- И как корректно-переливчаты
- Слова констэблевого альта!
- Маркизы, древья улиц стриженных,
- Блестят кокетливо и ало;
- В лиловом инее – их, выжженных
- Улыбкой солнца, тишь спаяла.
- Надменен вылощенный памятник
- (И глуповат! – прибавлю в скобках…)
- Из пыли летней вынут громотник
- Рукой детей, от лени робких.
- А в лиловеющие сумерки, —
- Торцами вздорного проспекта, —
- Зевают в фаэтонах грумики,
- Окукленные для эффекта…
- Костюм кокоток так аляповат…
- Картавый смех под блесткий веер…
- И Фантазер на пунце Запада
- Зовет в страну своих феерий!..
Оскар Уайльд
Ассо-сонет
- Его душа – заплеванный Грааль,
- Его уста – орозенная язва…
- Так: ядосмех сменяла скорби спазма,
- Без слёз рыдал иронящий Уайльд.
- У знатных дам, смакуя Ривезальт,
- Он ощущал, как едкая миазма
- Щекочет мозг, – щемящего сарказма
- Змея ползла в сигарную вуаль…
- Вселенец, заключенный в смокинг дэнди,
- Он тропик перенес на вечный ледник, —
- И солнечна была его тоска!
- Палач-эстет и фанатичный патер,
- По лабиринту шхер к морям фарватер,
- За Красоту покаранный Оскар!
Гюи да Мопассан
Сонет
- Трагичный юморист, юмористичный трагик,
- Лукавый гуманист, гуманный ловелас,
- На Францию смотря прищуром зорких глаз,
- Он тек по ней, как ключ – в одебренном овраге.
- Входил ли в форт Beaumonde[5], пред ним спускались
- флаги,
- Спускался ли в Разврат – дышал как водолаз,
- Смотрел, шутил, вздыхал и после вел рассказ
- Словами между букв, пером не по бумаге.
- Маркиза ль, нищая, кокотка ль, буржуа, —
- Но женщина его пленительно свежа,
- Незримой, изнутри, лазорью осиянна…
- Художник-ювелир сердец и тела дам,
- Садовник девьих грёз, он зрил в шантане храм,
- И в этом – творчество Гюи де Мопассана.
Памяти Амбруаза Тома
Сонет
- Его мотив – для сердца амулет,
- А мой сонет – его челу корона.
- Поют шаги: Офелия, Гамлет,
- Вильгельм, Раймонд, Филина и Миньона.
- И тени их баюкают мой сон
- В ночь летнюю, колдуя мозг певучий.
- Им флейтой сердце трелит в унисон,
- Лия лучи сверкающих созвучий.
- Слух пьет узор ньюансов увертюр.
- Крыла ажурной грацией амур
- Колышет грудь кокетливой Филины.
- А вот страна, где звонок аромат,
- Где персики влюбляются в гранат,
- Где взоры женщин сочны, как маслины.
На смерть Масснэ
- Я прикажу оркестру, где-нибудь в людном месте,
- В память Масснэ исполнить выпуклые попурри
- Из грациоз его же. Слушайте, капельмейстер:
- Будьте построже с темпом для партитур – “causerie”![6]
- Принцем Изящной Ноты умер седой композитор:
- Автор «Таис» учился у Амбруаза Тома,
- А прославитель Гёте, – как вы мне там ни грозите, —
- Это – король мелодий! Это – изящность сама!
- Хитрая смерть ошиблась и оказалась не хитрой, —
- Умер Масснэ, но «умер» тут прозвучало, как «жив».
- Палочку вверх, маэстро! Вы, господа, за пюпитры! —
- Мертвый живых озвучит, в творчество душу вложив!
III. За струнной изгородью лиры
Интродукция
Триолет
- За струнной изгородью лиры
- Живет неведомый паяц.
- Его палаццо из палацц —
- За струнной изгородью лиры…
- Как он смешит пигмеев мира,
- Как сотрясает хохот плац,
- Когда за изгородью лиры
- Рыдает царственный паяц!..
Нерон
- Поверяя пламенно золотой форминге
- Чувства потаенные и кляня свой трон,
- На коне задумчивом, по лесной тропинке,
- Проезжает сгорбленный, страждущий Нерон.
- Он – мучитель-мученик! Он – поэт-убийца!
- Он жесток неслыханно, нежен и тосклив…
- Как ему, мечтателю, в свой Эдем пробиться,
- Где так упоителен солнечный прилив?
- Мучают бездарные люди, опозорив
- Облик императора общим сходством с ним…
- Чужды люди кесарю: Клавдий так лазорев,
- Люди ж озабочены пошлым и земным.
- Разве удивительно, что сегодня в цирке,
- Подданных лорнируя и кляня свой трон,
- Вскочит с места в бешенстве, выместив в придирке
- К первому патрицию злость свою, Нерон?
- Разве удивительно, что из лож партера
- На урода рыжего, веря в свой каприз,
- Смотрят любопытные, жадные гетеры,
- Зная, что душа его – радостный Парис?
- Разве удивительно, что в амфитеатре
- Всё насторожилось и задохся стон,
- Только в ложе кесаря появился, на три
- Мига потрясающих, фьолевый хитон?
Сонет
- Я коронуюсь утром мая
- Под юным солнечным лучом.
- Весна, пришедшая из рая,
- Чело украсит мне венцом.
- Жасмин, ромашки, незабудки,
- Фиалки, ландыши, сирень
- Жизнь отдадут – цветы так чутки! —
- Мне для венца в счастливый день.
- Придет поэт, с неправдой воин,
- И скажет мне: «Ты быть достоин
- Моим наследником; хитон,
- Порфиру, скипетр – я, взволнован,
- Даю тебе… Взойди на трон,
- Благословен и коронован».
Из Анри де Ренье
- Во сне со мной беседовали боги:
- Один струился влагой водоро́слей,
- Другой блестел колосьями пшеницы
- И гроздьями тяжелыми шумел.
- Еще один – прекрасный и крылатый
- И – в наготе – далекий, недоступный;
- Еще один – с лицом полузакрытым;
- И пятый бог, который с тихой песней
- Берет омег, анютины глазенки
- И змеями двумя перевивает
- Свой золотой и драгоценный тирс.
- И снились мне еще другие боги…
- И я сказал: вот флейты и корзины,
- Вкусите от плодов моих простых,
- Внимайте пенью пчел, ловите шорох
- Смиренных ив и тихих тростников.
- И я сказал: – Прислушайся… Есть кто-то,
- Кто говорит устами эхо где-то,
- Кто одинок на страже шумной жизни,
- Кто в руки взял двойные лук и факел,
- Кто – так непостижимо – сами мы…
- О, тайный лик! Ведь я тебя чеканил
- В медалях из серебряной истомы,
- Из серебра, нежнее зорь осенних,
- Из золота, горячего, как солнце,
- Из меди, мрачной меди, точно ночь.
- Чеканил я тебя во всех металлах,
- Которые звенят светло, как радость,
- Которые звучат темно и глухо,
- Звучат – как слава, смерть или любовь.
- Но лучшие – я мастерил из глины,
- Из хрупкой глины, серой и сухой…
- С улыбкою вы станете считать их
- И, похвалив за тонкую работу,
- С улыбкою пройдете мимо них…
- Но как же так? но что же это значит?
- Ужель никто, никто из нас не видел,
- Как эти руки нежностью дрожали,
- Как весь великий сон земли вселился,
- Как жил во мне, чтоб в них воскреснуть вновь?
- Ужель никто, никто из нас не понял,
- Что из металлов благостных я делал
- Моих богов, и что все эти боги
- Имели лик того, всего святого,
- Что чувствуем, угадываем тайно
- В лесу, в траве, в морях, в ветрах и в розах,
- Во всех явленьях, даже в нашем теле,
- И что они – священно – сами мы!..
Поэза о солнце, в душе восходящем
- В моей душе восходит солнце,
- Гоня невзгодную зиму.
- В экстазе идолопоклонца
- Молюсь таланту своему.