Гранат Персефоны
Пролог
- Прекрасная дева жила в подземелье,
- И муж у красавицы был сам Аид.
- Любила варить там волшебные зелья.
- Летать на грифоне меж звезд золотых.
- Жизнь в тысячу лет ей наскучила очень.
- Всё в темных тонах, даже небо в тени.
- И было там мрачно, и скалы скрипели,
- Кричали там души в проклятой тиши.
- Ей вдруг захотелось тепла и веселья.
- Чтоб солнце светило, и розы цвели.
- И вырваться деве той вдруг захотелось.
- В портал улететь, где другие миры…
- Но что-то случилось,
- В том царстве Аида.
- Замерзло всё царство,
- Потух весь огонь.
- И царство вдруг стало холодным и
- белым.
- И мир изменился, проклятье пришло.
- И только гранат, что пылает как
- кровь,
- Поможет познать, что такое любовь.
***
Девушка сидела у большого окна, смотря вдаль. Ее глаза были печальны, в них отражался огненный свет, исходящий от неба. Оно переливалось то серым, то красным, а то и вовсе фиолетовым цветом, смешивая все краски сразу. В бездонном небе плыли черные, косматые облака, похожие на туман, тяжело стелясь по острым скалам, которые были такими высокими, что упирались в небо. Казалось, здесь стоял целый лес из скал, создавая преграду для любого существа. В небе мелькнуло темное крыло, и послышался душераздирающий свист, это был грифон, любимое существо девицы. Она выглянула из окна, потом отошла в сторону, раскрыв ставни настежь, в ожидании. Грифон знал, что хозяйка приглашает его к себе в комнату. Существо быстро опустилось, осторожно влетев в большой зал.
Красавица подошла к величественному животному, его туловище напоминало львиное, оно было золотистого цвета, и мощными лапами с острыми крепкими когтями. Его голова была орлиная, с коричневым оперением, как и огромные крылья за спиной, которые казались больше, чем сам грифон. Девушка подошла к своему любимому питомцу, как она его ласково называла «Золотой», обняв за мощную шею, прислонившись к ней щекой, почувствовав жар, идущий от тела животного. Погладив его и ласково похлопав по загривку, она подошла к большому овальному зеркалу, стоявшему у стены. Осмотрев себя со стороны. Ее черные волосы волной лежали на плечах, изящная шея, бледная кожа, карие миндалевидные глаза. На ней было красное бархатное платье, а на шее висело золотое ожерелье с жемчугом. Ее губы натянулись, длинные ресницы моргнули, она недовольно посмотрела на себя, сняв ожерелье. Быстро направляясь к платяному черному шкафу, раскрыв его, красавица осмотрела свои наряды, которые висели в ряд, и не было там им конца. Так как гардероб, казался бесконечным. Девушка вошла внутрь, осматривая наряды. Сняв фиолетовый костюм, это была длинная шелковая юбка и пиджак, она вышла из гардеробной. Бросив наряд на большую черную кровать с алым балдахином.
– Как же скучно. – сказала она, посмотрев на грифона, который, присев у серого камина, сложив крылья, с интересом взглянул на нее. – Просто нечем заняться. – Она взмахнула руками, очертив круг в воздухе, и появилось красное свечение. Подняв руки вверх, ее платье, как по волшебству, легко снялось с ее точеной фигуры, упав на пол. Взяв пиджак и без всякой магии она накинула его на себя, слегка подлетев вверх, надела длинную юбку. Покружившись вокруг, она осталась довольна своим внешним видом. Неожиданно воздух словно заколыхался в углу комнаты. Казалось, будто он начал плавиться, так как это место стало больше напоминать раскол лавы. Девушка встала, поставив руки на пояс в ожидании. Когда из огненного жерла вышел привлекательный мужчина, в черном костюме. Его темные волосы были зачесаны назад, а голову украшала шляпа цилиндр.
– Здравствуй, дорогая жена, – сказал он, подойдя к молодой женщине, все еще стоявшей в стороне. Она слегка улыбнулась.
– Аид, давненько я тебя не видела. – сказала она с иронией в голосе.
– Персефона, ты же понимаешь, что я всегда на работе. Разные сделки, контракты. Всё нужно подписать, а мои слуги в последнее время совсем не хотят работать. Многие подались в город, будто им в аду плохо. – Он улыбнулся, прищурив глаза.
Королева Ада смотрела на него с укором. В последнее время она стала очень редко с кем-либо общаться. И даже муж, со своей «работой», ее почти забросил.
– В город? А как там, в городе? Я так давно не выходила из своего царства. Из моего окна постоянно виден один и тот же пейзаж, это красное небо и кровавые скалы, с которых стекает кровь. А эти крики, – она подошла к окну, – их никак нельзя заглушить. И эта мертвая река с постоянным эхом забвения. Я скоро сойду с ума от всего этого. И если бы не мой грифон, – она посмотрела в сторону своего мистического животного, тот сейчас мирно спал, сложив огромные лапы под своей орлиной головой, – я бы, наверное, уже умерла от тоски. Персефона при этом громко топнула ногой, сверкнув глазами. Аид улыбнулся, он был всегда спокоен и невозмутим. Мужчина полез в свой карман и вытащил оттуда красивый гранатовый браслет. Он, словно кровь, сверкал при свете огня от камина.
– Дорогая, я привез тебе подарок. Это мне дали при очередной сделке. Я, когда его увидел, сразу подумал о тебе. – Мужчина протянул руку, застегивая на запястье жены эту красивую вещицу. Персефона вздохнула, посмотрев на него равнодушным взглядом. "Да, подарок был бесподобным, и лет сто назад, возможно, она бы прыгала от счастья. Но сейчас ее ничего не радовало, она хотела чего-то иного, настоящего". Но мужу она об этом не говорила, так как он был просто помешан на своей адской работе.
– Спасибо, любимый. – сказала Перси, поцеловав его в щечку. Аид преклонил перед ней голову, поцеловав ее в ручку. В его кармане зазвонил телефон, и он, взяв его, приложил к уху.
– Да, слушаю. – Сказал Аид, извиняющим взглядом посмотрев на жену. – Конечно, я буду у вас. Что? Почему раньше? – Король ада заходил из стороны в сторону, что-то быстро обсуждая.
«Наверное, этот мир очень необычен сейчас. Там такие интересные вещицы, этот светящийся экран, который звонит красивой музыкой и еще разговаривает», – думала Персефона, наблюдая за мужем.
– Дорогая, прости. – Он закончил разговор. – Опять срочная сделка, назревает очень интересное дело, возможно, я хорошо на этом заработаю. – Сказал Аид, целуя жену в губы, погладив ладонью ее по щеке.
– И на сколько ты опять уезжаешь? – спросила его жена.
– Милая, я не знаю, может, на два дня или немного больше. Я должен посетить Египет, а там другие правила. Но мне очень нужно встретиться с Анубисом, понимаешь?
– А меня нельзя взять с собой? Я уже сто лет никуда не выезжала. Раньше ты хоть изредка мог выводить меня в свет, и ты устраивал балы здесь, в нашей преисподней. А теперь я совсем одна, все, кто мог меня навестить из моих подруг, уже находятся на той стороне. – Она указала рукой на окно.
– Да, дорогая, как только я вернусь, мы устроим бал, и я возьму тебя в другой мир. И поверь, тебе там не понравится. Там слишком шумно, люди стали совершенно другими, они не такие, какими ты их привыкла себе представлять. Они уже не сочиняют поэм и песен, они стали жестокими и алчными. Для них продать собственную мать за свои желания проще простого. Но я обещаю отвезти тебя туда. Как только вернусь. – Всё это он говорил, смотря на прекрасную Персефону, в ее глазах сверкнула серебристая слезинка. Когда ее муж, подойдя к тому месту, откуда пришел, взмахнул рукой, и разлом в воздухе снова появился. Оранжевое пламя вырвалось оттуда, и он, обернувшись, посмотрел на свою жену, послав ей воздушный поцелуй, он шагнул в портал другого мира. Огонь вспыхнул и потух, будто его и не было. Аид исчез, оставив королеву в полном одиночестве.
Глава 1
Персефона подошла к грифону, погладив его по жесткому оперению. Он посмотрел на нее желтыми глазами, взмахнув крыльями. Животное знало, что его хозяйка хочет прокатиться на нем, как всегда это делала. Перекинув ногу через спину грифона, она обхватила его шею. И он, величественно подойдя к окну, вылетел из него, пулей направляясь в лиловое небо. Королева закрыла от удовольствия глаза, улыбнувшись. Ее длинные волосы развивались на ветру, в этот момент она была счастлива. Когда ее Золотой, так она звала своего питомца, перелетел через острые скалы Тартара, паря в свободном полете. Королева похлопала его по шее, давая понять, чтобы тот приземлился на ее любимую поляну. Здесь было огромное поле, где росли темные тюльпаны, их цвет был разный: фиолетовый, коричневый и даже почти черный. Это были любимые цветы Аида. И Персефона часто их рвала, вдыхая сладкий аромат цветов. Потом она приносила их в замок, расставляя по всем вазам, которые стояли в гостиной. Видимо поэтому король ада так полюбил эти тюльпаны.
Спрыгнув с грифона, Персефона нагнулась к одному из цветов, нежно взяв его в ладони, вдыхая яркий аромат. Срывать пока она их не хотела, решив вначале прогуляться по адскому саду. «Где-то есть райский сад, а у нас адский…» – подумала королева, улыбнувшись. Она шла по тропинке, касаясь пальцами цветов, смотря на лиловое небо. Здесь всегда было мрачно, и не было солнца, и лишь луна своей красотой иногда ее радовала, особенно когда было полнолуние. И Персефона его считала лунным солнцем, которое иногда заглядывало сюда. Девушка шла, размышляя, когда увидела перед собой большую гору. Она посмотрела наверх, видя там, ближе к серым облакам, человека. Мужчина был измучен, катя камень на самую вершину. Персефона улыбнулась, скрестив руки на груди. Она знала, что сейчас произойдет, отойдя немного подальше. Через минуту камень откатился в сторону и быстро понесся вниз, мужчина смотрел ему вдогонку, вытирая пот со лба. Огромный валун упал рядом с королевой, она даже не шелохнулась, зная, что тот ей не навредит. Девушка ждала, пока бедняга спустится за ним, она любила поговорить с Сизифом. Когда он подошел к королеве, преклонив голову.
– Приветствую тебя, о великая и несравненная Персефона! Наша самая справедливая королева. – Он прямо встал, посмотрев на валун, лежащий рядом. При падении камень сильно вмялся в землю, и теперь бедному Сизифу нужно было его еще выкатить из этой ямы, чтобы вновь начать толкать его в гору.
– Постой, Сизиф. Отдохни, я позволяю тебе. Мой муж пока уехал по делам, и поэтому я здесь хозяйка и вольна делать всё, что захочу. – Королева прошла мимо мученика, тот смотрел на нее изможденным взглядом, на нем была надета изорванная одежда. Девушка подошла к реке, посмотрев на него хитрым взглядом. Присев, она взяла глиняный кувшин, который лежал на земле, зачерпнув оттуда чистой, прозрачной воды, наполнив его до краев. Королева отдала его бедняге, чтобы тот напился. Сизиф стал жадно пить воду, ведь Персефона не всегда приходила сюда и поила его водой. Медленно красавица подошла к большой развесистой яблоне, на которой росло много сочных и спелых плодов. Ее руки потянулись к ним, и яблоня как по волшебству опустила свои ветви, сбрасывая яблоки на землю. Девушка улыбнулась, поклонившись прекрасному дереву, направляясь к Сизифу, который уже выпил всю воду, с благодарностью смотря на свою королеву.
– Всегда удивляюсь вам, как у вас это получается? Когда в очередной раз камень летит вниз, и я спускаюсь сюда. Я вижу эту прекрасную реку с прозрачной, как слеза, водой и эту яблоню с красными, наливными яблоками. Мне так хочется пить и есть, но, подойдя к реке, она вдруг быстро исчезает, как будто ее и не было. И, протянув руку хотя бы к одному яблоку, ветки дерева поднимаются так высоко, что до них невозможно достать. Сама яблоня вытягивается почти до самого неба. И только с вашей помощью я могу насытиться этими прекрасными плодами и напиться самой вкусной водой из волшебного источника. – Сизиф поклонился, откусывая яблоко, от которого исходил свежий аромат. – Он поклонился в почтении.
Персефона вздохнула: «Это всё уловки моего мужа, он любит так подшучивать над грешниками. Эта река и дерево были созданы для Тантала, даже не знаю, где он сейчас? Может, совсем сгинул в Лете». Она посмотрела назад, видя своего грифона, который парил в воздухе, пока его королева беседовала с Сизифом. Вдоволь наевшись сочных плодов и напившись водой, мужчина вытер губы рукой, посмотрев на гору. Ему опять нужно было катить камень наверх. Он так хотел освободиться из этого места. И даже лучше совсем исчезнуть, чем исполнять бесполезную работу. И сколько это будет еще продолжаться, грешник не знал. И в то же время он был благодарен, что Персефона приходила к нему и давала ему пищу. В этот момент он был счастлив как никогда. Глаза королевы сверкнули, словно серебро, в них стояла печаль.
– Что загрустила, моя королева? – спросил ее Сизиф, он размял руки и ноги, направляясь к огромному камню, надавив на него плечом. За тысячу лет мужчина стал настоящим атлетом, его мышцы стали словно камень. И валун без труда выкатился из ямы. Теперь он осторожно подкатил его к горе.
– А может, мне удастся когда-то закатить его на самый пик, кто знает? Может, там есть какая зацепка, и я буду свободен? – Он устало улыбнулся, смотря на девушку. Та кивнула, понимая, что это невозможно. И все же нужно было верить в чудо. И как ей хотелось уйти отсюда, отправиться в другой мир. Здесь ей было очень одиноко.
– Желаю тебе покорить эту вершину, Сизиф. Ты хороший друг, и за столько лет я к тебе уже привыкла. – Перси улыбнулась, поправив пышные волосы, которые волной лежали на плечах. – А мне пора лететь в замок. – Королева улыбнулась, махнув мужчине рукой, направляясь к грифону. Тот уже приземлился на землю, ожидая свою хозяйку.
– Если нужен какой совет, моя королева, то приходи, всегда рад помочь. – Вдруг сказал Сизиф, когда Перси ловко взобралась на своего питомца. Она сверкнула взглядом, задумавшись, ее брови сдвинулись. В ее голове роились мысли, она шепнула на ушко грифону, чтобы тот поднимался.
– Спасибо, Сизиф, у меня лишь одно желание, я хочу увидеть другой мир. – Она подлетела к мученику, который уже начал катить камень. Его взгляд лукаво посмотрел на нее, Сизиф был хитер. Ведь он в свое время перехитрил самих богов, за что и поплатился, попав в Тартар.
– Я могу дать тебе совет, по дружбе и по любви к вашему величеству. Я знаю, как попасть из этого мира в другой… – На его лбу промелькнуло несколько морщин, его брови вскинулись. Королева сделала небольшой круг вокруг горы Сизифа, кивнув. Королева знала, что он может обмануть, каким бы он хорошим не казался. Но это ее заинтриговало.
«И как?» – спросила она, держась за грифона.
– Прилетай завтра, моя королева. Я расскажу. А заодно поговорим и об условии… – Он улыбнулся вкось, чувствуя, что мышцы его сильно напряглись, камень вновь сорвался вниз. Сизиф только развел руками, плюнув от досады на землю, спускаясь обратно. Персефона звонко захохотала, ей было забавно наблюдать за этой картиной. Но всё же, что сказал ей Сизиф, ее заинтересовало. Она кивнула, и мужчина это заметил, грифон взмахнул большими крыльями, унося девушку вдаль. Через несколько минут они достигли острых скал, которые ограждали королевство Аида. Пролетая в пушистых лиловых облаках, Перси оглянулась, видя, как со скал стекают кровавые водопады. Королева летела, крепко держась за шею своего «золотого» грифона. Когда он приземлился на ее просторном балконе. Персефона поцеловала его в клюв, погладив по жесткому оперению, войдя в свою спальню.
Глава 2
Наступило ранее утро, из окна доносились истошные крики грешников. Персефона уже привыкла просыпаться под такую мрачную «музыку». Она потянулась, словно кошка, подняв руки вверх. Королева встала, посмотрев в сторону, слегка зевнув. Короля не было уже четвертый день, после того как он переместился через портал. Девушка поднялась с большой и мягкой кровати, подойдя к окну, смотря на фиолетовое небо, со скал струился кровавый водопад с переливом серебра. Это были потерянные души людей, которых бросали туда волшебные грифоны. Они не церемонились с душами, раскалывая их своим клювом пополам, закидывая их в самую гущу адских, горящих водопадов. А несчастным грешникам оставалось только кричать и молить о прощении. Персефона вздохнула, решив закрыть окно, чтобы было хоть немного тише в ее опочевальне. Затем она вошла в купель, только здесь она чувствовала себя комфортно. Ее ванна была сделана в виде серебристой морской раковины, а с потолка свисали несколько белых цветков лилий, из которых текла прозрачная, целебная вода. Вокруг на стенах были изображены золотые жар-птицы, от которых слышалось прекрасное пение. Королева вошла в комнату, подойдя к круглому зеркалу, обвитому золотыми змеями, посмотрев на свое отражение. Скинув с плеч синий, длинный пеньюар, она вошла в купель, взмахнув рукой, из цветов вдруг полилась ароматная вода, наполняясь жемчужной пеной, словно в море. Перси легла, закрыв глаза, слушая пение чудесных птиц. Все это ее очень расслабляло, через несколько минут девушка открыла глаза. Выходя из воды, она накинула на себя черный атласный халат, проходя в свою спальню Ее тело благоухало ароматами цветов после принятия ванны. Персефона взяла черепаховый гребень, медленно расчесывая длинные, черные волосы. Она открыла балкон, выйдя на него, к ней тут же спустился с небес ее любимый грифон. Он закивал головой, издав несколько резких звуков, так он приветствовал ее. Королева улыбнулась, погладив его по голове. Она знала, что сейчас ей нужно одеться и лететь к Сизифу. Уж больно он ее заинтриговал своим обещанием. Войдя в комнату, где находился огромный гардероб, Персефона, не раздумывая, решила сегодня надеть красное платье и короткие сапожки. Затем она подошла к зеркалу и, собрав волосы в пучок, улыбнулась себе. Пройдя по ворсистому, коричневому ковру, она схватила черный пиджак, накинув его себе на плечи, выходя на балкон, где ждал ее Золотой друг. Оседлав своего любимого питомца, королева, крикнув: «Эй!» Тот, взмахнув огромными крыльями, взлетел в темное с кровавыми прожилками небо, сегодня оно казалось очень зловещим. Перелетев через острые, высокие скалы, они опять оказались на поляне с тюльпанами. Девушка похлопала грифона по шее, и тот сразу начал снижаться, приземляясь на землю. Перси быстро спрыгнула с мягкой, бархатистой спины грифона, погладив его по блестящему оперению. Посмотрев на гору, которая предстала перед ней. Там вдалеке поднимался Сизиф, он, как всегда, катил камень и почти достиг своей цели. Перси наблюдала за ним, мило улыбаясь, зная, что через минуту камень покатится вниз. Через минуту так и случилось, когда сбитые в кровь ноги и руки мужчины не смогли справиться с таким напряжением, и камень сорвался вниз, с грохотом катясь и подпрыгивая по горе.
Королева сделала шаг в сторону, чтобы этот валун случайно не задел ее. Камень пролетел мимо нее, буквально в двух метрах, вновь упав на то же место, куда он обычно приземлялся. Оставив после себя еще большую яму, чем та была до этого. Сизиф был зол, он, конечно, ни на что не рассчитывал, но всегда надеялся на чудо. Он, размахивая руками, большими шагами побежал вниз с горы. Завидев Персефону, он сбавил темп, вздохнув. Девушка подошла к яблоне, протягивая к ней руку, набирая в плетеную корзину красные, сочные яблоки. Взяв одно, она понюхала его, аромат стоял потрясающий. Королева откусила кусочек яблока, из которого брызнул сладкий сок. Ее глаза закрылись от удовольствия. Когда Сизиф оказался напротив нее, его лоб был покрыт каплями пота, одежда прилипла к телу, руки кровоточили. Он тяжело вздохнул, но не забыл поклониться перед Богиней.
– Приветствую тебя, моя Богиня Персефона, королева ада. – Он взмахнул рукой, коснувшись ею земли. Красавица довольно прищурилась, улыбнувшись, еле заметно кивнув. Она поставила кувшин перед мужчиной, наполненный целебной водой из реки. Тот поднял его, сделав большой глоток живительной влаги, затем, налив воды себе в ладони, умыл лицо, руки почти сразу исцелились от ран. Парень был счастлив, когда взял из корзины сочный плод яблока, откусывая его. – Спасибо, моя королева, если бы не вы, я бы здесь давно умер. Хотя я уже давно мертв. Но с вашей добротой моя заблудшая душа еще лелеет надежду на спасение.
Персефона слушала его, улыбаясь, ей нравились его комплименты, как и любой женщине. – Ты хотел мне рассказать что-то очень интересное. Вот я и пришла. И очень внимательно тебя слушаю. – Она сложила на груди руки, сдвинув брови, сосредоточенно смотря. – Ты не думай, если я женщина, то слаба. Я богиня, не забывай, и королева ада. И если ты меня обманешь, я накажу тебя так, что тебе мало не покажется. Я нашлю на тебя такие ужасы, что даже моему мужу такого не придет в голову. – Сейчас она говорила очень серьезно, и мужчина заметил, что ее лицо приобрело бледный оттенок с переливом серебристого цвета. Сизиф такого в ней никогда не видел и решил поклониться еще раз, показывая свое почтение.
– Как я могу вас обманывать, о моя Богиня, моя королева, самая красивейшая из женщин. Я знаю, где есть портал, чтобы перебраться в другой мир. Но там нужна хорошая плата, да и вес в обществе. А у вас, моя Персефона, всё это есть. – Он улыбнулся, его глаза хитро прищурились. Он почесал макушку, стряхнув грязь с разорванной рубашки. Королева стояла, молча смотря на него.
– Ну и… Я жду. Говори. – Твердо сказала она.
– Конечно, ты знаешь Харона. Паромщика на реке Стикс… Здесь он сделал небольшую паузу, видя, как у Персефоны приподнимаются от удивления брови, а ее глаза сверкнули серебристым блеском, словно звезды в ночи.
– Ты про это мне хотел рассказать? – Она хлопнула в ладоши. – Ты знаешь, что Харон никогда не повезет меня через реку, потому что он друг моего мужа. Он очень любит меня, как сестру, как когда-то сказал он. Я не думала, Сизиф, что ты окажешься таким наивным и глупым. Так что кати свой камень на гору, а мне пора по делам. – Она повернулась к грешнику спиной, резко зашагав по направлению к своему грифону. Подойдя к «Золотому», королева похлопала его по спине, грифон привстал, расправляя огромные крылья.
– Зря ты не хочешь выслушать меня. – Вслед сказал Сизиф. Персефона остановилась, с недовольством взглянув на мужчину. – Что? Еще одну глупость?
Сизиф хитро улыбнулся, подходя к своему камню. – Я сказал, что расскажу всё. Но ты пообещай взять меня с собой и переправить через реку.
Королева отошла от грифона, направляясь к человеку. Она встала в решительную позу, поставив руки на бедра. – Я слушаю тебя! – Ее руки расправили волосы, которые плавно лежали на плечах.
– Ты обещаешь взять меня с собой? – Он все еще хитро смотрел на нее. Персефона знала, что этот парень может обмануть любого. Он и раньше сбегал из ада и обманывал богов. Но все же ей было очень любопытно узнать, что он ей скажет.
– Хорошо, обещаю тебя взять с собой. Но с одним условием, что у нас всё получится. Понял? – Ее брови сдвинулись, она ждала. Сизиф, не спеша, подошел к кувшину с водой, который поставила ему королева, сделав небольшой глоток. Теперь он внимательно посмотрел на нее. – Харон принимает плату, чтобы перевести грешников с той стороны берега. И он может принять плату и с этой стороны, но заплатить ему нужно особым камнем.
Девушка захлопала ресницами, все еще удивленно смотря на мужчину. – Интересно каким?
– Моя королева, я думаю, у тебя он есть, это гранат. Символ вашей любви с Аидом. Только этот камень раскроет перед Вами, Ваше величество… – в это время Сизиф в почтении поклонился, – откроет все дороги. Я сказал всё. И лишь поэтому прошу, чтобы вы мне помогли. Я никогда не закачу этот камень наверх. Боги посмеялись надо мной, как когда-то я посмеялся над ними. Я даже умереть не могу, потому что уже мертв. И несу это наказание уже много веков. – Он сложил руки в мольбе, его глаза были опечалены. Девушка стояла, задумавшись, она хорошо знала Харона. И раньше часто к нему летала на своем грифоне, просто поболтать, посмотреть на новые прибывшие души. Но в последнее время ей это занятие наскучило, ей надоело всё в этом мрачном царстве теней.
– Да, озадачил ты меня, Сизиф. Я подумаю сегодня над всем, что ты сказал, и, если мой муж не вернется до завтра, я вернусь сюда. И мы с тобой посетим Харона. Давненько я не видела этого костлявого старика. Она улыбнулась, направляясь снова к грифону, который уже ждал ее. Сизиф быстро сорвал несколько фиолетовых и бардовых тюльпанов, подбегая к королеве. Она уже устроилась на «Золотом», удивленно смотря на мужчину, тот протягивал ей букет диких цветов.
– Моя королева, вы забыли тюльпаны. Королева протянула руку, взяв их, и, взмахнув на прощание рукой, они с грифоном воспарили в небо. Сизиф махнул им в ответ рукой, идя вновь к своему проклятому камню. Напрягая мускулы, он выкатил его из ямы, толкая его к горе, зная, что всё равно скоро он покатится вниз. Но наказание было вечным, и он не мог этому противиться.
Глава 3
Персефона лежала на своей кровати, раскинув руки в стороны, смотря в потолок. В ее глазах стояла тоска, она посмотрела в сторону, встав. Девушка укуталась в свой любимый бархатный халатик, вечер сегодня выдался прохладным. Она решила закрыть окно, подойдя к нему, посмотрев в темное небо. Казалось, в нем образовалась черная космическая дыра, внутри которой вертелся смерч, засасывая туда все, что попадалось ему на пути. Королева впервые видела такое явление и не понимала, что это? Ей даже стало не по себе, когда она увидела, как одного из грифонов вдруг подхватило в воздухе, и он, цепляясь за скалы, попытался задержаться, чтобы не попасть в эту бурю. Но у него ничего не выходило, грифон, безуспешно сделав несколько попыток вырваться из урагана, цепляясь за камни, подлетев в воздух, попадая в черную воронку, с криком улетая вникуда. Богиня тут же выбежала на балкон, где обычно отдыхал ее «Золотой». Видя, как он спокойно лежит на полу, положив голову на львиные лапы, он спал, не подозревая об урагане. Королева подошла к нему, толкнув его в бок, грифон открыл глаза, посмотрев на хозяйку. Она жестом руки приказала ему немедленно войти в замок. Животное встало, быстро направляясь за королевой, его крылья плотно сложились за спиной. Когда они были внутри, Персефона плотно захлопнула двери, потом подбежала к окну, закрыв и его. Теперь девушка вздохнула с облегчением, посмотрев через шторы на ураган, который не на шутку разыгрался в царстве мертвых.
«Откуда он взялся?» – подумала она. Королева развела огонь в камине, и в комнате стало немного теплее. Расчесав длинные волосы черепаховым гребнем, Персефона заплела косу, подойдя к шкатулке с драгоценностями, которая стояла на резном столике. Взяв ее, она прошла по мягкому ворсистому ковру к кровати, положив ларец. Он был сделан из чистого золота, украшенный серебряными змеями вокруг. В глаза им были вставлены красные рубины, а острые зубы являлись замком для шкатулки. Они будто целовались, и, нажав на их головы, слегка соединив, те разжимали свои пасти, раскрывая острые клыки, ларец раскрывался. Богиня открыла крышку, рассматривая украшения, лежавшие там. Взяв золотую цепочку с белой жемчужиной забвения. Аид всегда дарил ей необычные подарки, они были не просто украшениями. Они являлись чем-то магическим. Как и эта жемчужина, надевая ее, Персефона забывала все свои печали и могла жить в аду, не думая о грустном. Но все же ей не нравилось постоянно носить ее и забывать, где она находится. Теперь Персефона взяла в руки кольцо с изумрудом, его ей подарил на балу ее друг Морфей. Девушка улыбнулась, в глазах сверкнула серебряная искорка. Тогда он ей сказал, что, если ей захочется хорошо выспаться, надеть это кольцо, посмотреть на камень, и прекрасные сны будут обеспечены. «Ты попадешь во сне, куда только пожелаешь. Только подумай об этом. А можно усыпить этим перстнем кого угодно, даже твоего мужа, если он тебе вдруг наскучит и тебе захочется просто отдохнуть от него», – сказал ей тогда бог сна. Перси улыбнулась, зная, о чем говорил Морфей. «Где он сейчас?» – подумала она. В ее замке так давно не проходили балы, ее друзья все разлетелись по земле кто куда. Возможно, они уже живут в других мирах. И лишь она застряла здесь навечно.
Богиню прервал от размышлений треск из камина, там развалилось пополам небольшое бревно, выбрасывая десятки мелких искр вверх. Королева улыбнулась, видя грифона, который тоже на мгновение проснулся от этого, но потом, поняв, что опасности никакой нет, вновь лёг на пол, закрыв глаза. Перси провела по украшениям пальцами, взяв гранатовый браслет, ради чего она открыла свою шкатулку. Посмотрев на него, дивясь, как он засверкал при свете огня кровавым оттенком. Это был символ любви Аида, он любил эти камни и часто дарил их своей жене. Она надела его на руку, вытянув вперёд руку, рассматривая его ювелирную работу. Настолько он был красив и необычен. Камни усеяли всю поверхность золотого изделия, они были вставлены в небольшие розы с тонкими лепестками. Девушка подивилась такой красивой работе. Аид так и не сказал, кто сделал такую красивую вещицу и какой он силой обладал. Перси в тот момент была так расстроена, что даже особо не рассмотрела этот подарок, почти сразу положив его в шкатулку.
Королева подошла к окну, посмотрев на улицу. Воронка, словно смерч, засасывала всё вокруг, грифоны спрятались по скалам, укрывшись большими крыльями. Персефона сдвинула брови, ее сердце тревожно забилось, ей действительно становилось страшно. «А вдруг этот смерч доберется и до ее замка, и тогда неизвестно, что произойдет? А возможно, этот ураган образовался неспроста? Может, это происки каких-то богов из других миров? И они решили вторгнуться на ее территорию?» – подумала богиня ада. И теперь ей пришла в голову мысль, ведь она хотела сбежать из преисподней. Вот как раз настал такой случай. И Аиду даже не нужно объясняться, почему она это сделала. – Во имя своего спасения я это и сделаю. – Сказала вслух Перси, посмотрев на себя в маленькое зеркало, лежавшее на подоконнике. Осмотревшись, королева решилась на то, чтобы лететь к Харону. И нужно было быстро собрать то, что ей понадобиться в дороге. Высыпав из шкатулки все свои драгоценности, Персефона побежала в гардеробную, быстро переодевшись в широкую синюю юбку и черную блузку, взяв еще одно зеленое платье и положив его в черную сумку через плечо, она вышла из комнаты. Видя, что у окна пролетело несколько серых субстанций, девушка понимала, что это души, которые засасывало в эту воронку. Открыв балкон, двери сильно хлопнули, нужно было еще захватить Сизифа, если его еще не втянуло в этот смерч. И сев на грифона, она прошептала ему на ушко, чтобы тот летел осторожно. Золотой взмахнул крыльями, подняв голову вверх, посмотрев на воронку, которая еще больше разошлась в небе. Его крылья взмахнули еще сильнее, и он взлетел. Быстро приближаясь к скалам, девушка крепко держалась за своего питомца, смотря вниз. Понимая, что всё это только начало. Золотой пролетел острые скалы, облетая множество преград, которые встали на пути после смерча. Теперь они вылетели на поляну с тюльпанами, там ничего уже не было, лишь сплошная черная земля, в некоторых местах виднелись цветы, они лежали, поникнув на сухой почве. Девушка в ужасе осмотрелась, не видя своего друга, камень лежал на земле, в том же самом месте, куда он обычно падал. «Может, его придавило?» – подумала Персефона, приземляясь, осматривая местность. Когда увидела прямо под горой молодого мужчину. Он спрятался между больших камней и пока держался за них, чтобы его не засосало в воронку. Ведь, по сути, он был тоже душой, очень легкой, словно перо. Девушка приказала грифону подойти ближе, так как боялась, что Сизифа может затянуть в эту воронку раньше, чем она будет рядом. Затем, протянув ему руку, он схватился за нее, девушка быстро побежала с ним к грифону.
– Держись за меня, мы летим к реке Стикс, крикнула она против ветра. Золотой вновь взмахнул своими сильными крыльями, улетая вдаль, где ураган еще не коснулся земли.
Персефона смотрела вниз, чем дальше они улетали от замка, тем становилось тише и спокойней. Перед ними возникла огромная черная гора, казалось, она упирается в небо, утопая в темно-фиолетовых облаках. Королева слезла с грифона, за ней последовал и Сизиф. Немного пройдя, они оказались перед темной пещерой, она вела к реке. Персефона завела грифона внутрь, приказав ему прилечь.
– Будь здесь и не выходи. – Сказала она, если получится, я заберу тебя. Но ни в коем случае не выходи наружу, там опасно, смерч может засосать тебя. – Она погладила Золотого по оперению, поцеловав его в клюв. Он был очень умным и понимал свою хозяйку, грифон прилег в углу пещеры, положив голову на мощные лапы. А Персефона направилась вглубь пещеры, за ней тенью следовал Сизиф. Здесь души умерших все казались тенями. Королева шла по черной каменной дороге, все больше углубляясь внутрь. Когда вдруг на ее пути возникла дева, ее глаза сверкали, словно огонь. Волосы черной волной лежали на плечах, а за спиной ее были сложены перепончатые крылья. Персефона остановилась, понимая, что перед ней стоит одна из сестер фурий Алекто.
– О! Кто к нам пожаловал! – сказала она шипящим голосом. – И что вас привело сюда, моя королева? – с почтением в голосе спросила она. Перси знала, что с этим существом нужно быть предельно осторожной. Ведь они могли не пощадить даже богов. Тартар стал для них домом и укрытием, и за тысячу лет эти чудовища совсем не изменились.
– Я иду к своему другу Харону. В царстве мёртвых что-то происходит, кто-то наслал на нас проклятие.
Фурия слушала внимательно, расставив костлявые пальцы в стороны. Казалось, она хочет напасть, или это была только видимость. – Проклятье, говоришь? Но кто мог посметь сделать такое? – Алекто уставилась на Персефону, прожигая ее своим взглядом.
– Вот я и решила дойти до Харона, он мудр и, может, что знает. Он же стоит на границе живых и мертвых.
Неожиданно фурия подошла к ней ближе, заглядывая ей за спину. В тени, она заметила незаметную фигуру Сизифа, который стоял, стараясь не привлекать к себе внимания.
– А это кто с тобой, заблудшая душа? Почему он не находится в реке Стикс и не несет свое наказание? – Фурия подошла совсем близко к грешнику, принюхиваясь. Тот, и так став тенью, от страха сейчас хотел совсем раствориться в воздухе.
– Алекто, не трогай его, он со мной. Я веду его к Харону. Его грех почти прощен, и Паромщик должен перевести его на другой берег забвения.
– Странно, никогда об этом не слышала. – сказала Алекто. Она, словно змея, ходила вокруг них, расставив свои перепончатые крылья, похожая на демона. А ведь к ней могли присоединиться две ее сестры: Тисифона и Мегера, тогда даже жене Аида было бы сложно от них сбежать. Королева думала, что ей предпринять, когда услышала со стороны скал шипение, понимая, что пожаловала еще одна сестра. Девушка повернулась, видя позади фурию, ее волосы были похожи больше на змей, словно у Медузы Горгоны, глаза светились красным цветом, раскрытые крылья были усеяны острыми когтями. Это пожаловала Мегера, которую Персефона точно больше всего не хотела видеть.
– И кто к нам пришел? – спросила чудовище, спрыгивая со стены. Ее крылья сложились за спиной, теперь она приняла человеческий облик. На вид девушка была даже очень привлекательной, если не считать ее тонких змеевидных волос. Мегера подошла ближе, посмотрев на Персефону.
– О! Моя королева, рада вас видеть! – сказала с сарказмом она, слегка склонив голову.
– Я тоже рада, но мне нужно спешить. – Богиня хотела двинуться с места, эти фурии ей изрядно надоели. Когда спиной она почувствовала сильный холод. Королева выдохнула пар, который обычно получался при сильном морозе. Перси повернулась, посмотрев на каменную дорожку, откуда они только что пришли, заметив в глубине пещеры белый иней, который начал пробираться ближе и покрывать шероховатые стены. Королева посмотрела на тень Сизифа, мужчина тоже это заметил. Он показывал ей глазами, что нужно спешить. – Мой Золотой, он там замерзнет. – Девушка ринулась назад, не слушая глухих криков своего спутника. Быстро оказавшись у выхода из пещеры, она увидела своего бедного грифона. Он был похож на ледяную статую, его голова лежала на больших лапах, крылья укрывали его тело, видимо, он хотел согреть себя таким способом. Персефона в ужасе подошла к нему, по щекам скатились две слезинки, которые вмиг превратились в ледышки. Королева почувствовала, как ее ноги немеют от холода, она не понимала, что происходит. И откуда в аду такой ледяной холод. Со стороны она услышала голос Сизифа, он звал ее на помощь. Королева понимала, что нужно бежать, чтобы самой не погибнуть. Быстро оказавшись на месте, где находились фурии, она увидела, что Мегера схватила бедную прозрачную душу мужчины и пыталась разорвать ее напополам. Она выпустила огромные когти, бешено смеясь. Перси влезла рукой в свою сумку, посмотрев на свои сокровища. Все они имели какую-то силу, на глаза ей попал перстень Морфея с изумрудом. Надев его себе на палец, она выставила руку вперед.
– Стойте, сестры мои. – Так она обратилась к фуриям, те обернулись, сверкая взглядом на королеву. Их лица были перекошены злобой.
– Посмотрите, какой прекрасный перстень, я могу подарить его вам. – Она улыбнулась. Мегера на время забыла о Сизифе, бросив его на землю, тот тенью сразу уполз к камням. Наблюдая за всем происходящим, заметив, что стены стали почти белые, они покрылись инеем и льдом. Фурии приблизились к девушке, она повернула камень по часовой стрелке, и он начал светиться зеленоватым светом. Внутри образовались крутящиеся круги, которые выходили за пределы камня. В глазах чудовищ тоже замелькали зеленые огоньки, которые стали бешено вращаться, гипнотизируя фурий. Алекто всем телом рухнула на камни, впадая в глубокий сон. Мегера замерла в полудреме, протягивая свои когтистые пальцы, она понимала, что этот волшебный камень привел ее в паралич. Но ничего уже не могла сделать. Персефона отступала от них вглубь пещеры, когда сверху спрыгнула еще одна сестра. Тесефона, она была очень мстительна и, заметив своих сестер, застывших в ступоре, злобно посмотрела на королеву. Ее крылья были расправлены, оскалившись, она медленно наступала. Фурия уже поняла, что смотреть на камень нельзя, и отвела взгляд в сторону. Когда ее фигура вдруг застыла и стала ледяной статуей. Видимо, мороз достиг пещеры уже здесь, постепенно превращая все вокруг в ледяные глыбы. Персефона схватила легкую тень Сизифа и понеслась вглубь пещеры, нужно было добраться до реки Стикс и найти Харона.
Глава 4
Королева бежала, не оглядываясь, зная, что нужно спешить. В глубине пещеры стало очень жарко, как и должно было быть в адовой пасти. Через несколько минут Персефона уже стояла на берегу реки Стикс, ее черные волны мягко ударялись о серые камни. Королева посмотрела назад, заметив, как появился белый налет инея, тянувшийся из глубины пещеры. Девушка сглотнула слюну, ей действительно стало страшно от всего происходящего. Посмотрев вдаль, она увидела большую лодку, ее нос был загнут в виде клюки, на которой висела гирлянда белых человеческих черепов. На берегу недалеко сидел паромщик Харон, он что-то рубил топором, его капюшон был надвинут на лицо. Девушка быстро направилась в его сторону. Сизиф темной тенью следовал за ней. Берег был очень крут, и особо сильно здесь было не разбежаться. И королева старалась осторожно продвигаться вперед, чтобы не поскользнуться об острые булыжники. Когда девушка оказалась напротив Харона, она кашлянула, решив отвлечь паромщика от дела. Жнец повернулся, услышав посторонний звук, его тонкие, костлявые руки потянулись вверх, снимая капюшон. Открывая старческое серое лицо, обтянутое кожей, его седые волосы косматой копной растрепались по плечам. Лишь глаза серо-голубые удивляли всегда Персефону, они были очень красивы, но холодны, словно лед. Он приподнял широкие брови, наморщив и так морщинистый лоб, в удивлении приоткрыв рот.
– Королева!? Какими судьбами тебя занесло в мою обитель, реку забвения? – спросил на удивление бодрым голосом Харон. В руках он держал человеческий череп, сделанный из белого камня. Видимо, его он так старательно мастерил.
Персефона улыбнулась, стараясь вложить в свою улыбку всё очарование.
– Приветствую тебя, мой друг. Да, давно я к тебе не заходила. Но сейчас к тебе дело особой важности. – Она посмотрела на воду, которая протекала сильным течением в этом месте. И было видно, как сотни серых душ проносятся вниз по реке. Их руки иногда всплывали из толщи воды, лица кричали в смертной агонии, но их судьбы были уже решены.
Персефона и раньше любила наблюдать за душами, а порой она могла зацепить одну душу за руку, да выбросить ее на берег. Как тогда кричал на нее Харон, ведь от ее забав душе становилось еще хуже, она хотела остаться на берегу, но паромщик вновь скидывал ее в реку.
– И что за дело у тебя ко мне? – спросил ее Жнец, тем самым выдергивая ее из воспоминаний.
– Да, дело особой важности. И я думаю, что ты не откажешь мне в моей просьбе. – Она поставила руки на пояс, слегка сдвинув брови.
– Слушаю тебя, моя королева. – С почтением в голосе сказал Харон.
– Мне нужно, чтобы ты меня перевез на ту сторону берега! – Ее глаза слегка расширились, тело немного наклонилось вперед. Харон удивленно посмотрел на нее, его глаза моргнули, в зрачках сверкнул холодный блеск.
– Я не ослышался? На тот берег? Персефона, что с тобой? Ты же знаешь, что я не перевожу никого на другую сторону. И это касается всех, даже тебя! – Он улыбнулся, что для паромщика было большой редкостью. – И еще, я хотел спросить, где Аид? Почему ты хочешь сбежать? – Харон это сразу понял. Он перевел взгляд на тень, которая незаметно стояла позади Богини. Недовольно покачав головой, проведя рукой по взлохмаченным волосам. – Да еще привела проклятую душу. Я вижу, ты совсем сошла с ума? – Харон мог говорить что угодно, если дело касалось закона царства мертвых. Когда-то Аид дал ему на это все полномочия.
– Харон, да, ты прав, и я сошла с ума. Но ты не знаешь, что творится там, за пределами твоего маленького мира. Все царство Аида поглотил холодный смерч. Если ты выйдешь наружу, то станешь ледяной глыбой, как и все, кто был там. – Она указала рукой на пещеру, откуда только пришла. И паромщик действительно заметил, что на стенах и на камнях появился белый иней. Холод уже прокрался ближе к реке, почти коснувшись своим ледяным дыханием воды. Харон удивленно посмотрел на королеву.
– Простите, Ваше высочество, что позволил так разговаривать с Вами. Но откуда это явление взялось здесь? И почему Аид сейчас не здесь? Ведь, как я понял, царство мёртвых погружается в ледяной плен? – Красноречию Харона не было предела, он был напуган и в то же время не хотел верить в увиденное им.
– Харон! – Перси даже прикрикнула, чтобы он немного помолчал. – Я не знаю, откуда это пришло, но, если ты не перевезешь меня и моего друга через реку, мы замерзнем. Мы превратимся в лед, и ты тоже вместе со своей рекой. А когда Аид придет, то, возможно, он уже не сможет спасти нас. Может, мы умрем и упадем уже не в наше царство мертвых, а, возможно, попадем в Царство Анубиса. Которое, я знаю, тебе совсем не нравится. И вот тогда этот шакал будет над тобой издеваться, в этом я не сомневаюсь. – Девушка сказала все это очень быстро и громко, пытаясь донести до паромщика истину. И еще она чувствовала, что холод уже коснулся реки, и она стала постепенно замерзать, превращаясь в лед. Харон был в шоке, он подошел к лодке, выталкивая ее дальше на воду. Потом он пригласил рукой королеву устроиться в лодке.
– Но его я не возьму. Мне не положено перевозить мертвых на тот берег. – Сказал Харон, смотря на тень Сизифа, которая приблизилась к королеве. В глазах души мерцал страх и мольба. Девушка кивнула ему, залезая в свою сумку, она вытащила золотой гранатовый браслет, зная слабость жнеца.
– Вот, я заплачу за душу, прошу, пусть он поедет с нами. Девушка нажала на камень, сдвинув его в сторону, и тот оказался у нее в ладони. Сверкая кровавым оттенком, Харон покачал головой, потом кивнул, соглашаясь. Сизиф был прав, что гранатовые камни, к удивлению Персефоны, действительно сделали свое дело. Душа переместилась в лодку, и теперь Сизиф стал немного виднее, принимая очертания человека. Харон оттолкнулся от берега, отплывая по течению. Он посмотрел в сторону, видя, как леденеет его река, покрываясь тонкой наледью. Души быстро плыли по течению, видимо, они почувствовали, что вода замерзает, а вместе с нею и они. Их руки вздымались вверх, пробираясь сквозь толщу холодной реки. Лица превращались в безмолвные гримасы, просящие помощи, они становились ледяными масками.
Харон постепенно приближался к середине реки, стараясь быстрее грести своим веслом. Почувствовав действительно наступающую опасность. Он знал, как пересечь этот портал, но боялся не успеть среди создавшегося хаоса в царстве мертвых. Когда вдруг десятки прозрачных рук вцепились в лодку Харона. Они пытались влезть к нему внутрь, почувствовав, что скоро замерзнут. Персефона в ужасе смотрела на них, иногда толкая души обратно в воду. Те с плеском улетали, и их подхватывало течение, унося под лед. Сизиф не мог сейчас даже помочь, потому что здесь он стал тоже бестелесным. Он сидел тихо, надеясь выбраться из этого ада. Харон бил по скользящим рукам душ, которые сильно раскачали лодку. Их крики со свистом звучали в ушах королевы. Она старалась не слушать их, но это у нее плохо получалось. Через некоторое время им все же удалось отбиться от этого кошмара, крики постепенно затихали. Перси выглянула из лодки, видя, как река почти вся покрылась льдом и из нее торчали тысячи замерзших рук и кричащих лиц. Это смотрелось ужасно жутко, девушка посмотрела на Харона, который причалил к берегу, он тоже очень устал, такого за все его существование никогда не было. Когда друзья ступили на каменный берег, паромщик направился в пещеру, позвав с собой королеву и Сизифа.
Все спешили, понимая, что и здесь скоро может появиться лед. Через несколько секунд в пещере послышался грозный рык, в темноте появились два красных огонька. Персефона знала, что это Цербер. Она любила этого пса, каким бы он грозным ни казался. И он знал ее, так как девушка часто брала его в свой дворец, когда он был немного меньше. Персефона всем приказала остановиться, она залезла в свою сумку, из которой вынула косточку, лакомство для грозного пса. Богиня вошла в темноту, зная, что пес стоит рядом, протянув ему еду. Стоя во тьме, она почувствовала его мокрый нос и шершавый язык, который прошелся ей по ладони. Королева улыбнулась, почесав его за ухом. Только теперь Харон зажег факел, который висел на стене. Цербер посмотрел на всех, оскалив огромные клыки, увидев Сизифа. Тот почти обрел человеческий облик, и его оболочка уже не была такой прозрачной. Это означало, что выход совсем был близко.
– Мой любимый пес, – Персефона поцеловала в мохнатую морду адского пса. И тот немного заскулил от удовольствия. Его уже не интересовали те, кто пришел с королевой. Харон подошел к стене, нащупав на ней рычаг, нажимая его вниз. Черный камень стал опускаться вниз, в пещеру постепенно стал просачиваться тусклый свет.
– Пока портал открывается, хочу вас предупредить. Выйдя за пределы этого места, мы не знаем, где окажемся. Мир изменился, он стал уже не тем, каким вы его себе представляете. Я даже не знаю, в каком уголке земного шара мы выйдем. И это будет не обязательно Греция. И еще, – он посмотрел на королеву. – Мы изменимся внешне, до неузнаваемости. Это происходит, чтобы в том мире нас никто не мог узнать. И я не знаю, как будет выглядеть моя Богиня. И уж тем более… я. Это мое первое путешествие через портал, я сделал это лишь потому, что боялся, что вы, моя королева, можете погибнуть. И я надеюсь, вы скажете об этом Аиду, когда увидите его.
Харон, по сути, был очень преданным поданным Аида и боялся его гнева. Зная, как он любил свою жену. Персефона согласно кивнула, смотря на портал, который все больше открывался. Она чувствовала, как крадется холод за ее спиной, и очень переживала, что они могут не успеть выйти отсюда, превратившись в ледяные статуи. Лицо королевы осветил дневной свет, портал почти открылся, но еще не до конца. Сизиф стоял рядом, он был готов прыгнуть в него сейчас, он понимал, что можно было разбиться о невидимые преграды, и тоже терпеливо ждал. Перси порылась в своей сумке, достав жемчужину забвения, ей в голову пришла интересная мысль. "А что, если положить ее на камни, то, возможно, лед прекратит продвигаться к ним хоть на какое-то время. Ведь забвение действовало на все, даже на смерч". Королева присела, смотря на подходящую ледяную лаву, и когда она подошла к ее ногам, неожиданно вдруг застыла. Поглощая жемчужину под корку льда и тем самым останавливаясь на этом месте. Портал был открыт, и Персефона со вздохом облегчения отвернулась от жемчужины, смотря на возникшую перед ней светлую, прозрачную субстанцию. Теперь нужно было шагнуть в нее. И тогда все окажутся на той стороне. Она посмотрела на Харона, потом на Сизифа, который уже был готов сделать шаг.
Перси взглянула на Цербера, тот глядел на нее преданными красными глазами, высунув язык. Она подозвала его к себе. – Я его возьму с собой, неизвестно, сколько моя жемчужина еще будет действовать. Я не хочу, чтобы он стал ледяной статуей. – Сказала Персефона, схватив пса за кожаный, усеянный шипами ошейник. Харон ничего не сказал, он был занят мыслями того, что будет там, за гранью. Переглянувшись, все вместе они решили сделать шаг вперед, проваливаясь в бездонный яркий свет. В глазах все побелело, казалось, на мгновение все ослепли, но потом вдруг все упали на землю. Девушка протерла глаза, посмотрев вокруг, перед ней была огромная черная скала, она на мгновение все еще горела белым светом открытого портала и затем за секунду закрылась. Оглядевшись, Персефона хотела встать, но пока у нее это плохо получалось. Голова сильно кружилась, в глазах мелькали яркие огни, и она потеряла сознание.
Глава 5
Перси очнулась, открыв глаза, не понимая, где находится. На нее смотрел очень красивый юноша. С правильными чертами лица, его слегка удлиненные волосы забавно топорщились во все стороны, а серые глаза с голубой окантовкой удивленно были расширены.
– С вами всё в порядке? – спросил незнакомец, озабоченно приподняв темные брови. Персефона моргнула пушистыми ресницами, подивившись такому привлекательному парню, который с волнением смотрел на нее. Но затем она действительно испугалась, оттолкнув руками незнакомца в грудь. Присев, девушка потерла рукой макушку, чувствуя боль.
– Простите… – сказала королева. – Вы не подскажите, где я? – Она посмотрела на незнакомца, тот почесал подбородок, поправив капюшон на плечах и слегка расправив длинный плащ. Он задумался, покачав головой.
– Я думал, это вы мне подскажите, где мы находимся. – проговорил незнакомец. Теперь вдруг Персефона начала понемногу понимать, что здесь происходит. Она удивленно вскинула брови, слегка покачав головой.
– Харон? – Неуверенно произнесла она. Молодой человек взглянул на девушку с рыжими длинными волосами, которые волной рассыпались по плечам.
– Персефона, это ты? – Он моргнул, не веря своим глазам. Девушка попыталась встать с земли, и парень протянул ей руку.
– Простите, моя королева, я не узнал вас в таком облике! – Воскликнул он. Королева испуганно влезла рукой в сумку, которая все еще висела у нее на плече, найдя там небольшое зеркало. В ее душе прокрался страх, ведь если Харон стал таким красивым и неотразимым в этом мире. Вдруг она и ее красота, наоборот, станут безобразными. Она с волнением выдохнула, все же решив открыть зеркало и осторожно взглянуть на себя.
– Что?.. У меня рыжие волосы? – сказала она, потрогав их пальцами, чувствуя их шелковистость. Персефона вновь посмотрела в зеркало, повернув лицо к солнцу, которое так приятно пригревало землю. – Мои глаза… зеленые? – Она моргнула пушистыми ресницами, дивясь изумрудному цвету глаз, улыбнувшись, сверкнув белозубой улыбкой. Покружившись вокруг на поляне, любуясь собой.
– Я не такая, как была раньше, но моя красота осталась. Возможно, я была похожа на королеву ада, а теперь я больше похожа на королеву Солнца! – сказала она, наморщив носик, подставив лицо к золотому светилу. Харон все еще молчал, он еще не видел себя в зеркале, но догадался, что тоже очень изменился.
– Королева, позволите мне взглянуть на себя? – спросил застенчиво парень. Перси протянула ему зеркало, покачав головой.
– Харон, только не удивляйся, ты прекрасен, как Аполлон. – Сказала она, когда юноша взял трясущимися руками зеркало из рук Богини. Осторожно посмотрев на свое отражение, его глаза сильно расширились, он потрогал пальцами прямой нос, губы, волосы. Харон не верил, что этот мир мог наградить его такой внешностью. Ведь паромщик привык быть страшным, костлявым старцем, которого все боялись. И при его приближении казалось, что приближалась сама смерть. Он поднял свои глаза на королеву, которая с любопытством следила за ним, на ее губах мелькала милая улыбка.
– Ну как? Тебе понравилась твоя новая оболочка? – спросила его Персефона.
– Честно? Я пока и сам не знаю, как себя вести с такой внешностью. Я паромщик, жнец, я Харон! И при виде меня все в страхе дрожали, а теперь? Что мне делать? – Он развел руками в стороны, надев на лицо черный капюшон. Казалось, он хотел скрыть себя от людских глаз. Девушка подошла к нему почти вплотную, потянувшись руками к капюшону, вновь скинув его. Ее зеленые глаза с прищуром посмотрели на него.
– Слушай, Харон, возможно, для тебя это подарок судьбы. Тебе не нужно больше прятать свое лицо под капюшоном, да и тело под старым тряпьем. Посмотри, как ты сложен, ты словно атлет из древней Греции. Твоей внешности позавидовал бы любой бог, даже Аид. – Харон застенчиво взглянул на нее. – Да, да. Конечно, мой муж хорош собой, но сейчас он бы точно позавидовал тебе. – Перси посмотрела по сторонам, видя недалеко дорогу, она, как гладкая лента, простиралась далеко к горизонту. Королева взглянула на черную скалу, откуда они недавно вышли. Портал был закрыт, и друзьям нужно было понять, куда они все-таки попали.
– Куда же подевался Сизиф? Почему я его не вижу? – спросила Персефона, продолжая осматриваться по сторонам.
– Возможно, он попал куда-то еще? Портал может закинуть человека куда угодно. Мы с тобой не люди, и поэтому, видимо, нам повезло, что нас выкинуло в одно место. – Проговорил Харон, смотря на склон с горы. – Нам нужно спуститься туда. – Он указал рукой к виднеющейся внизу дороге. Персефона посмотрела на скалу, откуда они явились, где еще слегка поблескивал белый свет. Девушка подошла ближе, положив руку на камень, почувствовав пронизывающий холод. Ее рука по инерции отдернулась в сторону.
– Ой… Как холодно, просто ледяное прикосновение. Мой бедный грифон, он остался там, по ту сторону. Он замерз, стал ледяной глыбой. По щекам королевы потекли слезы. А может, и Сизиф тоже остался там, кто его знает? Девушка шмыгнула носом, почесав его рукой, вытирая слезы с разрумянившихся щек.
– Персефона, я, конечно, понимаю твою печаль, но в аду всё замерзло. Это хорошо, что ты вовремя пришла ко мне. Ведь мы сейчас могли быть по ту сторону и выглядеть как ледяные статуи. Не знаю, что там случилось. И почему ад замерз, видимо, произошла какая-то черная магия.
– Магия? – Перси поставила большие глаза на своего спутника. – Это точно всё из-за Аида. Видимо, он опять пошел на какую-то сделку, он вечно связывается не с теми богами или сущностями. – Громко проговорила королева, при этом притопнув ножкой. Ее брови сдвинулись, в этот момент она смотрелась очень серьезной. – Он бросил не только меня, он бросил свое царство. Возложив всё на мои плечи!
Вдруг в этот момент из-за черного большого валуна, который находился рядом с порталом, кто-то тихо заскулил. Девушка взглянула туда, потом испуганно посмотрела на Харона, отойдя в сторону. «Там кто-то есть…» – шепотом произнесла она.
Паромщик приставил к губам палец, сделав тихое «т-ц-ц…». Он осторожно подошел к камню, а Персефона, наоборот, отошла в сторону, в ожидании, что будет дальше. Парень заглянул за валун, секунд пять он стоял, не двигаясь, видимо рассматривая что-то. Но потом его руки резко потянулись вниз, и он вытащил небольшую черную собачку. От неожиданности пес резко взвизгнул, пытаясь укусить того, кто ее схватил. Перси быстро подошла к парню, смотря на щенка. Тот был маленький, черный, с коричневой мордочкой, а на его шее был надет кожаный ошейник с металлическими шипами. Собачка оскалилась, пытаясь показать свои клыки, грозно зарычав. В ее глазах сверкала угроза, и Персефона засмеялась, прикрыв рот ладонью.
– Цербер? Это ты? – Ее глаза сузились от смеха, голос звучал звонко. Харон поставил собаку на землю, так как та все еще пыталась его укусить за руку, понимая, что королева совершенно права. Видимо, адскому псу удалось вырваться через портал и не замерзнуть, но его облик тоже поменялся. Характер остался тем же, но вот внешний вид очень отличался от прежнего грозного охранника ада.
Персефона полезла в свою сумку, ведь у нее еще осталось лакомство для собаки. Она протянула кусочек щенку, и тот, прижав свой тонкий маленький хвостик, медленно подошел к руке хозяйки. С удовольствием схватив лакомство, начал грызть его, прижав уши.
– Да, я не ожидала, что у Цербера получится выбраться. Ну, раз он с нами, теперь придется нам его охранять от внешнего мира. Уж больно он маленький получился. – Девушка погладила собачку, и та лизнула ее в ладонь. Королева взяла пса на руки, прижимая к груди.
– Ну что, нужно спускаться с этой горы и понять, куда мы попали. – Сказал Харон. Он вытащил из кармана камень граната, подойдя к большому валуну. Слегка надавив на него плечом, он отодвинул его немного в сторону. Присев, юноша положив в выемку кровавый карбункул, слегка присыпав его землей. Харон встал, снова задвинув валун на место, отряхнув ладони от грязи.
– Зачем ты это сделал? – спросила его Персефона, ее брови вскинулись, как крылья, глаза непонимающе уставились на него.
– Гранат укажет нам путь назад, если это понадобится. Я чувствую его, и лишь поэтому мне нравится этот камень. Сизиф сказал тебе правду, что я люблю его. Он дает мне какую-то мощь, моя кровь становится горячее даже в аду. Я будто согреваюсь изнутри, когда держу его в руках. И чтобы не потерять нам с тобой дорогу назад, на случай отступления, а я думаю, это может пригодиться. Пусть он будет указателем в подземный мир. Всё это Харон сказал, стоя у большого валуна, сделав серьезное лицо. Персефона его даже заслушалась на некоторое время. Королева взглянула на землю, где Цербер играючи дернул ее за длинную юбку. Девушка взяла его на руки, подойдя к склону, направляясь вниз.
Погода стояла теплая, белые облака тихо плыли вдаль по голубому небу. Золотое солнце ярко светило, пригревая землю. Когда парочка из потустороннего мира все дальше удалялась от своего портала. Теперь они приблизились к каким-то непонятным сооружениям. Эта конструкция что-то изображала, представляя собой отдельные буквы, так поняла Персефона. Девушка быстро подошла к ним, обойдя металлические сваи, удерживающие всю эту «непонятную конструкцию», так подумала королева. Обойдя ее вокруг, она посмотрела на нее со стороны, понимая, что это, видимо, какая-то надпись. Но слишком близко Перси никак не могла ее прочесть. Харон быстро побежал вниз, чтобы спуститься немного ниже по склону.
– HOLLYWOOD! – крикнул он, поставив ладони в виде рупора, чтобы докричаться до королевы. Она все еще спускалась по горе.
– Голливуд? Это город? – Она подошла к парню, посмотрев снизу вверх на эту огромную надпись. – Ну хорошо, пусть будет Голливуд. Интересно, а почему мы можем здесь читать на их местном языке? Ведь я даже не знаю, где мы находимся? – Спросила Персефона, спеша за паромщиком.
– Портал, через который мы прибыли, имеет свойства менять не только внешность. Он дает кое-какие знание этого мира и умение разговаривать на их языке. Так что не переживай, теперь нам нужно поменять наши настоящие имена, так как с нашими мы не можем здесь находится. Во-первых, их могут не понять, и нас могут просто рассекретить, кто мы такие. – Проговорил Харон, и друзья спустились к извилистой дороге, ступив на серый асфальт. Девушка прошла немного по дороге, удивившись, как она искусно была выложена, «такая ровная и гладкая», подумала королева.
– Имя? Да мне и думать не нужно. Я возьму свое второе – Кора! Мне его дала моя мама, и мне кажется, в этом мире оно будет слышаться нормально для местных жителей. – сказала Перси, проходя вперед по обочине. Мимо нее проехало две повозки на колесах, одна издала громкий, пищащий звук, девушка в испуге отпрыгнула в сторону, чуть не упав.
– Харон, что это за чудовище? – спросила она. Парень улыбнулся, он немного знал про внешний мир людей. Когда-то ему рассказывал сам Аид про свои путешествия в порталах.
– Это автомобили. Не бойся, Кора. – Сказал паромщик, это обычное средство передвижения людей в двадцать первом веке. Как ты там, – он указал пальцем на гору, где находился скрытый портал. – Летала на своем грифоне, а я передвигался на своей лодке. А люди здесь ездят на таких тачках. – Парень улыбнулся, наблюдая за девушкой, та постепенно всё усваивала, шагая вперед. Неся на руках милого щеночка Цербера.
Глава 6
Прошел час изнурительного пути, королева устала, пыль поднявшаяся с земли осела на ее лице и платье. Кора кинула взгляд на дорогу, по которой с сильным гулом ехали железные �
