Смертоведы

Размер шрифта:   13
Смертоведы

© Олег Пряников, 2023

ISBN 978-5-0062-0306-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

СМЕРТОВЕДЫ

С чего все началось

  • У Раона древний род,
  • А земли – наплакал кот:
  • Чем фамилия древнее,
  • Тем наследнику вернее
  • Светит маленький надел.
  • Граф смириться не хотел.
  • Одолела графа дума,
  • Брови сдвинуты угрюмо,
  • Ни охоты, ни пиров,
  • Ни картин иных миров,
  • Что покажут звездочеты,
  • Он не хочет отчего-то.
  • А желает он земли,
  • Чтоб рекою потекли
  • В замок золото, рубины,
  • Пряности, меха и вина…
  • Но мала у графа рать.
  • Как тут войны начинать?
  • Был советник у Раона —
  • Звездочет и сын дракона
  • (Оттого большой хитрец),
  • Главный во дворце мудрец.
  • Испросил себе он слово,
  • Молвил вкрадчиво-сурово:
  • «Как царя не прогневить,
  • Кровью землю не залить,
  • Рыцарей не изничтожить
  • И владения умножить,
  • Смею молвить, господин,
  • Знаю способ я один:
  • Плодородны земли юга,
  • А притом не знают плуга,
  • Их и надо заселить,
  • Край Неведомый обжить,
  • Там леса полны пушнины,
  • В недрах – золото, рубины,
  • Вьется в скалах виноград,
  • От пчелы поля звенят —
  • Много пряностей и меда,
  • Главное же – там свобода,
  • Кто ту землю покорит,
  • Царь тому благоволит
  • И за тем ее оставит,
  • Кто корону там прославит.
  • В том краю, что ныне дик,
  • Выше всех других владык
  • Будешь ты богат и славен
  • И правитель полноправен».
  • И прибавил хитрый дед:
  • «У тебя невесты нет,
  • Пусть неблизко от столицы,
  • Но с тобою породниться
  • Там захочет каждый дом,
  • Сможешь выбрать ты потом».
  • В сердце те слова проникли,
  • Сладкие мечты возникли,
  • Граф задумался всерьез
  • И неспешно произнес:
  • «Мне слова твои по нраву,
  • Но кому свою державу
  • Я доверю охранять?
  • И кого на юг послать?» —
  • «Смею я сказать по-свойски:
  • Нет нужды в огромном войске,
  • Требует на юг поход
  • Несколько иных забот —
  • При себе оставь дружину,
  • Ведь тебе, как властелину,
  • Графство нужно защищать,
  • А на юг изволь послать
  • Только воинов бывалых
  • Да жрецов в халатах алых,
  • Что из Ордена Зари,
  • Их боятся упыри.
  • Против монстров меч железный —
  • Не всегда предмет полезный,
  • Здесь нужны огонь и свет —
  • В этом весь залог побед.
  • Чтобы с чудищами биться,
  • Небольшой отряд сгодится.
  • Я составил карту вот,
  • Где какая тварь живет.
  • Ни одна душа живая
  • Этой местности не знает,
  • Мне же в юности моей
  • Довелось ходить по ней.
  • Я для почестей и злата
  • Монстров убивал когда-то».
  • Свиток с картою возник.
  • Развернул его старик.
  • «Это Пустошь скорпионов,
  • Это – кладбище драконов,
  • Там лежит и мой отец», —
  • Упредил вопрос мудрец
  • И продолжил: «Здесь, под кручей,
  • Лес раскинулся паучий,
  • Скорпионы, пауки —
  • Все огромны, как быки.
  • И одной их каплей яда
  • Половину Чернограда
  • Можно было б отравить,
  • Если чудище словить.
  • Тут растут холмы живые,
  • В норах – черви лучевые,
  • Что способы щит и меч
  • Вместе с латами прожечь.
  • Жар земли они вбирают
  • И из глаза выпускают.
  • Дальше – нежити края,
  • В них бывал недолго я.
  • А еще южней – болота,
  • Твари там кишат без счета,
  • Без названий, без имен
  • С незапамятных времен.
  • Имя дать, узнать их свойства —
  • Где найти на то геройства?
  • Дальше к морю, говорят,
  • Страны разные лежат,
  • Там живут как будто люди,
  • Но загадывать не будем:
  • Ни оттуда, ни туда
  • Не пройти ведь, вот беда,
  • Через южную преграду».
  • «Как же малому отряду,
  • Как ты начал говорить,
  • Край Зловещий покорить?» —
  • «Я сказал то неслучайно.
  • Здесь одна простая тайна:
  • Обитателей его
  • Породило колдовство
  • Юга бедствия картина —
  • Только следствие, причина —
  • Здесь, владыка, посмотри:
  • Это смерти алтари.
  • Если их теперь разрушить —
  • Все освободятся души,
  • Что ввиду былой вины
  • В чудищах заключены.
  • Сгинут все они бесследно —
  • Обратятся в прах безвредный,
  • И тогда Зловещий край
  • Станет не земля, а рай.
  • Но у капищ есть охрана —
  • Это люди злого клана.
  • Но у них доспехов нет —
  • Меч, копье и арбалет
  • Или лук в руке умелой
  • Быстренько уладят дело».
  • Легкий путь нарисовав,
  • Видя, что увлекся граф,
  • Продолжал не без злорадства:
  • «Недобитки злого братства!
  • Ходят в черных колпаках
  • И перчатки на руках,
  • Им названье – смертоведы,
  • Вот от них идут и беды.
  • Солнца свет и свет луны
  • Этим людям не нужны,
  • Сила смерти и болезней
  • Им милее и полезней,
  • И они ее берут
  • В свой магический сосуд:
  • Их ведет зловещий гений —
  • Ходят на поля сражений
  • И туда, где мор и глад,
  • Свой выискивая клад —
  • Сгустки черного тумана.
  • Говорят, то – смерти мана.
  • Тут и там они снуют,
  • Людям зелья продают,
  • Ходят в земли обжитые
  • Словно лекари простые».
  • «Почему же сам народ
  • К ним за помощью идет?»
  • «В этом хитрость и коварство:
  • Заплати – дадут лекарство,
  • Обыщи – найдешь и яд.
  • Скажут: это концентрат.
  • Но известно всем на свете —
  • Для убийства зелья эти.
  • В том, что шастают сюда,
  • Нет особого вреда,
  • Зло от алтарей исходит,
  • Нужно в будущем походе
  • Их разрушить – и без них
  • Станет юг навеки тих.
  • Проложил я стрелкой красной
  • Путь простой и безопасный,
  • Чтобы монстров по пути
  • Без сражений обойти,
  • Сил и времени не тратя,
  • Без потерь для малой рати,
  • Выйти сразу к алтарям,
  • Истребить охрану там,
  • Их разбить и возвращаться,
  • Чтоб о деле отчитаться,
  • Ты же во дворце сиди
  • И победы легкой жди».

Подготовка

  • Для отправки в злые дали
  • Лучших воинов созвали.
  • В графстве рассуждал народ
  • Лишь про будущий поход.
  • «Видно, графу земли тесны!» —
  • «Слава и богатство лестны!» —
  • «Лучше юг не ворошить!» —
  • «Завоюем – будем жить!» —
  • «Это южное злодейство,
  • Знамо, не без чародейства!» —
  • «Вряд ли лучше станет нам —
  • Есть оброк поди и там».
  • Наступили перемены,
  • Чтобы не было измены
  • И к отступникам на юг
  • Не дошел о деле слух,
  • Врачевателей с дороги
  • Начали сажать в остроги.
  • Как задумал звездочет,
  • Граф приказы отдает:
  • Будь ты травник или лекарь,
  • Хоть гадалка, хоть аптекарь
  • Или лечишь огурцом —
  • Всех зовет казенный дом.
  • Что ни день кого-то ловят,
  • Одновременно готовят
  • Игры в замке для бойцов,
  • Чтобы выбрать молодцов
  • Из воителей феода
  • Для опасного похода.
  • И отдельно граф гонца
  • Выслал к северным жрецам —
  • В деле против смертоведа
  • Ордену нужна победа,
  • А отряду нужен тот,
  • Кто от монстров сбережет.
  • Южные заставы сразу
  • Перекрыли по приказу,
  • Но монет волшебный звон
  • Помогал пройти кордон.
  • И о странной заварухе
  • Донеслись до юга слухи.
  • «Северяне нас опять
  • В тюрьмы начали сажать». —
  • «Дело это нам не ново,
  • После каждого отлова
  • Путь единый – отпустить:
  • Хворь в темнице не закрыть». —
  • «Говорят еще, коллега,
  • Наподобие набега
  • Там готовит юный граф». —
  • «У него горячий нрав,
  • Скипетр им недавно принят.
  • Повзрослеет и остынет.
  • Даже если поведет
  • Он большую рать в поход,
  • Далеко ли заберутся?
  • Поплутают и вернутся.
  • Так бывало много раз.
  • Что бояться нам сейчас?
  • Через пустошь скорпионов,
  • Лес Паучий и драконов
  • Даже если и пройдут —
  • Упыри их после ждут.
  • Это страшное соседство
  • Нам самим защиты средство».
  • Обстановку обсудив,
  • Цель похода не раскрыв,
  • Расходились смертоведы,
  • Даром думая, что беды
  • Не пройдут через барьер,
  • И не принимали мер…
  • …Наступили в замке сборы:
  • Кто по праву носит шпоры —
  • Тем устроили турнир,
  • Для стрелков открыли тир,
  • И еще один при храме,
  • Чтобы пострелять лучами,
  • Там почтенные отцы,
  • Раскрасневшись, как юнцы,
  • От вина и от азарта,
  • Палят по флажкам и картам.
  • Треск, веселье, ругань, дым —
  • Как не стать тут молодым!
  • Равных нет жрецу Радиву,
  • Что седую носит гриву.
  • Хоть и жбан вина внутри,
  • Стелет, только посмотри —
  • Карточки, флажки, бойницы —
  • В пепел все! Аж сам дымится.
  • На турнире топот, гром —
  • В латы и щиты копьем
  • Попадают так порою,
  • Что не всякому герою
  • Удается усидеть —
  • Из седла не улететь.
  • В сшибке конной виртуозной,
  • В схватке пешей несерьезной
  • На затупленных мечах
  • Лучшим стал воитель Влах,
  • И его, как чемпиона,
  • Сесть зовут за стол Раона.
  • Что до лучников – из них
  • Отобрали семерых,
  • Что попасть сумели метко
  • Трижды в мелкую монетку.
  • Так наметился отряд,
  • Как задумал Шаурат
  • (Тот, который сын дракона).
  • Он глядел на все с балкона,
  • Воспевая свой гипноз,
  • Что его и превознес,
  • И посмеивался втайне,
  • Замыслом доволен крайне —
  • Скоро, скоро в добрый путь,
  • Чтобы мир перевернуть,
  • Воины пойдут тупые,
  • Как орудия слепые,
  • Волю выполнят его,
  • И начнется торжество…
  • После шумных состязаний,
  • После дружных возлияний
  • Спать пошли богатыри
  • И служители Зари.
  • Кто в кровати, кто на лавке
  • Кто-то запросто на травке.
  • В Чернограде в эти дни
  • Суеты и беготни
  • Появился странный житель —
  • Проповедник-обличитель.
  • Звали странника Айлас.
  • Говорил он: «Мир погряз
  • В ненасытной жажде злата,
  • В бездне пьянства и разврата,
  • В войнах, играх и пирах.
  • Возлюбили тлен и прах!
  • И забыли неба выси,
  • От блаженства отреклися!»
  • Граф его, конечно, мог
  • Моментально под замок
  • Или даже сразу на кол,
  • Только пламенный оракул
  • Был полезен богачам,
  • Хоть наживу обличал.
  • «Отрекитесь от земного
  • Ради неба голубого!» —
  • Был рецепт его один.
  • Так пускай простолюдин
  • О блаженстве грезит сладко
  • И не требует достатка.
  • Торгаши-ростовщики
  • (Что набив себе кульки,
  • Справедливо опасались,
  • Как бы люди не собрались
  • Их мошну порастрясти)
  • Рады этому пути.
  • Мужиков Айлас направит,
  • Гнев смирением разбавит.
  • То бедняк в голодный день
  • Брался было за кистень —
  • А доверившись пророку,
  • Рад нужде и рад оброку.
  • Власти, главное, ничьей
  • Нет вреда от тех речей.
  • А еще подвижник страстный
  • Одобрял поход опасный,
  • Смертоведов не любил,
  • Так о юге говорил:
  • «С давних пор идет оттуда
  • Все, что пагубно и худо.
  • Рассуждают колпаки:
  • «Северяне – дураки,
  • Мы заразы им напустим
  • И реки отравим устье,
  • А они заплатят нам
  • За настойку и бальзам!»
  • Их прижмет владыка вскоре —
  • Поглядите, сгинут хвори!»
  • Как такому запретить
  • На базарах говорить?..
  • По ночам у звездочета
  • Сложная была работа:
  • По движению светил
  • В башне он определил
  • День отбытия отряда
  • И когда добраться надо
  • До заветных алтарей.
  • Говорил Раону змей:
  • «Будет праздник у злодеев,
  • И к утру они, слабея,
  • Разойдутся, будут спать,
  • И твоя, владыка, рать
  • Враз расправится со скверной!
  • Говорит об этом верно
  • Ход созвездий и планет,
  • И луны багряный цвет
  • Будет в небе накануне —
  • Все способствует фортуне».

Каким был праздник смертоведов

  • Чтоб понять, какой канун
  • Выбрал опытный колдун,
  • Нам за княжества границы
  • Надо бы переместиться,
  • А по времени – вперед,
  • Пропустив сперва поход.
  • В день, когда в преступном клане
  • Будет время для гуляний,
  • Как советник говорил,
  • У служителей могил
  • Шла и правда подготовка.
  • Но была и нестыковка:
  • Несмотря на суету,
  • Одеяний пестроту,
  • Хоть на улицах и пели
  • И фонарики горели,
  • Ждали люди слободы
  • Приближения беды.
  • В теплом воздухе висела
  • Тень нерадостного дела:
  • Будет красная луна,
  • Приведет с собой она
  • Черных тварей безобразных
  • Из тоннелей непролазных.
  • На курганы жди набег.
  • Девяносто человек —
  • Все окрестные мужчины —
  • Собрались в отряд единый,
  • Чтобы ратью до зари
  • Постоять за алтари.
  • Бой подлунный будет труден.
  • Опрокидывают люди
  • Против страха пузырьки.
  • Покрываются клинки
  • Специфической заточки
  • Мазью из открытой бочки.
  • Старший лекарь, дед Румил
  • Воинов благословил.
  • Дети, женщины, старухи
  • Просят, чтоб титанов духи
  • Помогли в ночи отцам,
  • И супругам, и сынам.
  • Против чудищ сталь доспеха —
  • Не защита, а помеха:
  • Весит много, а клыком
  • Пробивается легко.
  • Плоть у тварей зарастает —
  • Не страшна ей сталь простая,
  • Чтобы нежить унялась,
  • На клинки наносят мазь.
  • …Обнимались и прощались,
  • Быть наутро обещались,
  • Только многим все равно
  • Быть к утру не суждено.
  • В поле три больших кургана.
  • Словно волны океана,
  • Травы плещут на ветру
  • И закатному костру
  • С золотыми облакам
  • Кланяются колосками.
  • На курганах алтари —
  • Круг булыжников, внутри —
  • Ровный, как таблетка, камень,
  • Весь покрытый письменами.
  • Что написано на нем,
  • Мы едва ли разберем.
  • Вот наверх идут по склону,
  • Занимая оборону,
  • Смертоведы-вожаки
  • И бойцы-ученики.
  • Требуют посильной лепты
  • В деле старшие адепты:
  • Кто слабее – пусть поет,
  • Кто сильнее – создает
  • При достатке твердой воли
  • В небе силовое поле.
  • Под багряною луной
  • Нет защиты здесь иной.
  • Стала почва под холмами
  • Надуваться волдырями —
  • С жутким хрипом из нее
  • Нежить черная встает.
  • Потому подобный жребий,
  • Что луна красна на небе.
  • Это значит, будет бой
  • С древней силой корневой —
  • Тварями пещер ветвистых
  • И могильников нечистых.
  • Важно, чтобы эта грязь
  • К алтарям не пробралась.
  • Вот на трех холмах дозоры,
  • Головные сняв уборы,
  • Встав спиною к алтарям
  • И глазами к упырям,
  • Взявшись за руки цепочкой,
  • Наизусть читают строчки:
  • «Словом первенцев земли,
  • От которых мы пошли,
  • Именами тех титанов,
  • Что лежат внутри курганов,
  • Светом, что пронзает высь, —
  • Купол, над землей замкнись!»
  • Сила хаоса слепая
  • К смертоведам подступает,
  • Поднимаясь, как прибой,
  • Шевелясь, как черный рой,
  • Тысячами в этом дегте —
  • Бельма, зубья, крючья, когти.
  • Из курганов в этот миг
  • Бьет невидимый родник —
  • Слышно только, как от пенья
  • Будто бы в костре поленья
  • Лопаются над землей.
  • Вот готов защитный слой —
  • Купола из волн белесых —
  • Плод стихов многоголосых —
  • Словно прочная броня,
  • Заклинателей хранят,
  • И прорвать барьер пытаясь,
  • Нежить гибнет, рассыпаясь.
  • Но не шутка, не игра —
  • Продержаться до утра.
  • Кто-то сбился в общем хоре,
  • Кто-то пение ускорил,
  • Кто-то волю потерял —
  • Слой защитный задрожал,
  • Появляться дыры стали
  • В белом дивном покрывале.
  • И закрыв глаза, вожак
  • Делает особый знак,
  • Чтоб титан призыв услышал —
  • Духом на подмогу вышел.
  • Бой под красною луной.
  • Лязг и скрежет, хрип и вой.
  • Рвутся коконы защиты.
  • Человеческой покрыты
  • Кровью когти и клыки,
  • И в ответ разят клинки.
  • Должен свет зари забрезжить,
  • В бегство обращая нежить.
  • Павших братьев поутру
  • Смертоведы соберут,
  • Их сожгут, развеют пепел
  • В ветре неоглядной степи
  • (Чтоб от праха не через год
  • Не был нечисти приплод)
  • И пойдут в свои пределы.
  • Главное, что камни целы.
  • Отдохнуть теперь пора.
  • Солнце светит, как вчера.
  • В слободе дымятся трубы,
  • Заговоры шепчут губы —
  • Надо вывести скорей
  • Яд проклятых упырей.
  • Мазь прикладывают к ранам.
  • Разбредаются всем кланом
  • По домам скорей уснуть,
  • Позабыть ночную жуть.
  • Кушанья готовят жены.
  • Вдов слышны глухие стоны.
  • Будет тризна ввечеру.
  • Дети бросили игру,
  • Вышли в поле до обеда
  • Во главе с Румилом дедом,
  • Чтобы травы собирать.
  • «Что вам, дети рассказать?» —
  • «Про курганы! Про могилы!
  • Про борьбу с подземной силой!» —
  • «Соберете по мешку,
  • Покурю я табачку —
  • Вот тогда про это лихо,
  • Расскажу, но слушать тихо!»
  • Деда древнего рассказ
  • Вы услышите сейчас:
  • «Камни на холмах священны —
  • Для земли они бесценны.
  • Раз в полгода или в год
  • Красная луна встает —
  • Все ночное злое племя
  • В бой выходит в это время.
  • Держат алтари в степи
  • Чудищ словно на цепи,
  • Нежить издревле стремиться
  • От цепей освободиться,
  • Так случись – пойдет волной
  • По земле весь черный рой,
  • С ним гиганты-скорпионы,
  • Встанут мертвые драконы,
  • Что на кладбище лежат,
  • Каждый злой болотный гад,
  • Даже черви лучевые,
  • Хищные холмы живые —
  • Все обрушатся тогда
  • На людские города.
  • В этом заповедь титанов,
  • Уходя во тьму курганов,
  • Дали камни нам они —
  • С той поры мы их храним…»

Поход

  • Для Радива сын дракона —
  • Неприятная персона,
  • В том войны давнишней след.
  • Но не лучше смертовед,
  • Тот, который и целитель
  • И коварный отравитель,
  • С ними в ордене давно
  • Разобраться решено.
  • В соответствии с законом
  • Разрешается ученым
  • Силу брать из света звезд,
  • А не выйдя на погост.
  • Раньше те же дракониды
  • На ядро имели виды,
  • Мол, сокрыта там звезда,
  • И война была тогда.
  • С той поры такое право:
  • Все энергии расплава,
  • И распада, и смертей —
  • Вне закона для людей.
  • Только свет луны и солнца
  • Для заклятий остается,
  • Звезд далеких и планет —
  • Если знаешь их секрет…
  • После краткого парада
  • По мосту из Чернограда
  • Выдвигается отряд.
  • В блеске шлемов, в блеске лат
  • Движутся первопроходцы:
  • Влах на черном иноходце,
  • Жаждой подвига гоним;
  • С копьями бойцы за ним,
  • Лучники в зеленых шапках
  • На игреневых лошадках.
  • Их приветствует народ
  • Вдоль домов и у ворот.
  • Жрец Радив от духовенства
  • Принял на себя главенство.
  • С ним его ученики,
  • Бритые у всех виски,
  • С камнем жезлы боевые,
  • Лошади у них гнедые.
  • Путь на юг сначала шел
  • Мимо пастбищ, мимо сел,
  • После порубежных башен —
  • Ни избушек нет, ни пашен,
  • Ни колодцев, ни дорог —
  • Только пустоши песок.
  • Где на карте стрелкой красной
  • Путь простой и безопасный
  • Им начертан, едут там —
  • По обрывистым хребтам.
  • А в пустыне – скорпионы!
  • Все огромны, как бизоны.
  • «Глянь, какая сила тут!
  • А представь, они попрут
  • На людские если царства!..»
  • Шауратово коварство
  • Заключалось ровно в том,
  • Чтоб напали всем гуртом.
  • Средь костей хрустят копыта.
  • Степь скелетами покрыта —
  • Белый жуткий бурелом.
  • Каждый череп словно дом.
  • В пасть открытую дракона
  • Без труда въезжает конный.
  • Вот из челюсти одной
  • Зубы вырвали долой —
  • По клыку на память взяли.
  • В это время в дальней дали
  • Шаурат лицо скривил —
  • То его родитель был.
  • «А представь теперь, братишка,
  • Если с огненной отрыжкой
  • Тварь такая нападет
  • На расслабленный народ!..» —
  • «Все бы так в огне и пали…» —
  • «Наши деды их гоняли!»
  • Подбоченился Радив,
  • Хоть и жрец, а горделив.
  • Про Войну Вторую Змея
  • Всем напомнил, пламенея:
  • Кабы не жрецы-отцы,
  • Все бы отдали концы.
  • Едут дальше. Вот под кручей
  • Лес раскинулся паучий.
  • «Глянь, сидят они внизу!» —
  • «Только сунься – загрызут!»
  • На деревьях паутина —
  • Как в тумане вся долина.
  • Хорошо, что есть обход,
  • А иначе было б вот —
  • На ветвях соседней ели
  • В коконе скелет газели.
  • Впрочем, можно лес спалить…
  • Должен это граф решить.
  • Сам Радив не очень верил,
  • Что диковинные звери
  • Распадутся без затей
  • С поврежденьем алтарей,
  • Но рассчитывал разведать,
  • Где таятся смертоведы.
  • Что до Лаха, тот хотел,
  • Дикий покорив предел,
  • Стать легко с победой скорой
  • Трона нового опорой,
  • Чтоб довольный сюзерен
  • Дал ему богатый лен.
  • Остальных мечты попроще —
  • Пикничок с девицей в роще…
  • Иль товарищей в трактир
  • Пригласить на славный пир…
  • Отпуска добиться в храме —
  • И прибыть к отцу и маме…
  • Стали мягкими холмы,
  • А из нор идут дымы.
  • Поскорее съехать надо
  • Под завесу водопада.
  • Посреди надежных скал
  • Люди сделали привал.
  • Воду пьют из речки кони,
  • На вечернем небосклоне
  • Звезды первые горят,
  • На кострах котлы дымят.
  • А холмы-то шевелятся!..
  • Как в бреду галлюцинаций
  • Их меняются черты,
  • Двигаются, словно рты,
  • Входы в норы земляные.
  • Вот и черви лучевые
  • Выползают, и в ночи
  • Режут темень их лучи.
  • Для охоты ль то зверюгам,
  • Или борются друг с другом,
  • Или делают ходы
  • В толще земляной гряды —
  • Можно только догадаться
  • (Склонных нет и дознаваться).
  • Поутру – в седло и в путь,
  • Лишь осталось обогнуть
  • Земли нежити проклятой.
  • Ехать даже днем чревато
  • Между склепов и руин —
  • Западни среди равнин:
  • Можно живо провалиться
  • К обитателям гробницы,
  • Где не выжить ни бойцу,
  • Ни кобыле, ни жрецу.
  • Солнцу воздавая славу,
  • Держат путь через дубраву.
  • Почему идут по ней? —
  • Нет ловушек средь корней.
  • Вот и степь… Над ней высоко
  • В синеве летает сокол,
  • Хор кузнечиков поет,
  • Дух цветочный обдает.
  • Три холма на горизонте.
  • «Нет, ребята, не шпионьте, —
  • Говорит отважный Влах. —
  • Позади остался страх,
  • Пауки и скорпионы
  • Нежить, черви и драконы…
  • Если есть охрана там,
  • Будет честь в бою и нам!»
  • Поскакали прямо к цели.
  • Что же вскорости узрели?
  • Дети на холмах стоят
  • И на воинов глядят…
  • …Травами мешки набиты,
  • Из цветов веночки свиты,
  • Искупалась ребятня
  • В водоеме у плетня.
  • Просят деда-смертоведа:
  • «Отпусти нас до обеда
  • На курганы погулять —
  • Темноту пособирать!»
  • В этом таинство простое:
  • После гибельного боя
  • Нужно землю залечить —
  • Сгустки злые удалить.
  • Пламя ярости и схватки
  • Оставляет отпечатки
  • Небольшой величины,
  • Но не всем они видны.
  • Словно слизни или пиявки,
  • Ползают, прося добавки,
  • Капли черные в дыму,
  • Отравляя твердь саму.
  • Смертоведы, словно пчелы,
  • Что берут не мед, а смолы,
  • Эту призрачную слизь
  • Устранять и нанялись.
  • Собирать в бутылки надо
  • Капли сумрачного яда.
  • И в лекарствах иногда
  • Эта значится беда,
  • Чтоб от смеси без отказа
  • Гибла всякая зараза.
  • Так случилось, что Румил
  • Ребятишек отпустил.
  • Но пошел за ними следом —
  • Вдруг явился страх неведом,
  • Сердце чуяло беду.
  • «Лучше с ними я пойду».

Мана смерти

  • …Вот курганы с алтарями,
  • Чуть вдали, в особой яме,
  • Теплые еще угли.
  • Здесь тела людей сожгли.
  • Копоть на траве; светило
  • Нежить тут испепелило,
  • Хоть и много, но не всю.
  • И спасая плоть свою,
  • Скрылись твари под землею.
  • Сгустки черною росою
  • Облепили колоски,
  • Как большие слизняки.
  • Не касаясь зыбкой тени,
  • Встали дети на колени,
  • Помолились небесам,
  • Помянув по именам
  • Тех, кто утром не вернулся,
  • Легким пеплом обернулся.
  • А погибли от клыков
  • Ночью десять новичков,
  • Что совсем недавно в клане
  • Оказались – все южане,
  • Кто за знанием пришел,
  • Кто любовь в селе обрел.
  • После искренней молитвы
  • Осветили место битвы
  • С неба белые лучи.
  • Нужно почву излечить.
  • Дети ходят с пузырьками,
  • Собирая слизь руками,
  • Без перчаток, без сапог —
  • Через кожу рук и ног
  • Темень в кровь не проникает
  • И души не отравляет.
  • И от слизи им не вред,
  • А сплошной иммунитет.
  • Вот наполнены сосуды,
  • Сгустки собраны повсюду,
  • Стала чистою земля,
  • От сверчков звенят поля.
  • Отряхнулись ребятишки,
  • Плотно завинтили крышки,
  • В полные травы мешки
  • Опустили пузырьки.
  • Вот теперь готово дело!
  • За мешок с травою целый
  • И за полный пузырек
  • Ждет ореховый пирог.
  • Вдруг раздался топот громкий!
  • Наземь опустив котомки,
  • Смотрят дети: через степь
  • Всадников несется цепь.
  • Тут забудешь об орехах:
  • Скачут рыцари в доспехах,
  • Пики острые держа.
  • И гудит земля, дрожа.
  • Про таких слыхали в сказках!
  • А за всадниками в касках
  • С посохом какой-то дед,
  • В красный балахон одет;
  • В шапках и плащах зеленых
  • С луками еще семь конных;
  • В алых робах ездоки,
  • Бритые у них виски,
  • В жезлах будто по рубину!
  • Дополняет всю картину
  • Лорд на черном скакуне,
  • В черно-золотой броне.
  • Вот так гости в землях юга!
  • Подивились друг на друга
  • Ребятишки на холмах
  • И пришельцы на конях.
  • Незнакомый голос лорда
  • Холодно звучал и гордо,
  • Но язык его вполне
  • Был понятен ребятне:
  • «Для чего взобрались, дети,
  • Вы на три кургана эти?»
  • Конопатый молвил Вит,
  • Старше остальных на вид
  • (Потянуть пытаясь время
  • И перемигнувшись с теми,
  • Кто в поселок побежит,
  • О гостях предупредит):
  • «Мы искали на просторе
  • Травы от заразной хвори,
  • А на этих склонах вот —
  • Разная трава растет». —
  • «Ты не верь ему, воитель!
  • Это – маленький вредитель,
  • Я же вижу по глазам:
  • В мыслях яд, а не бальзам!»
  • Выслушал Радива витязь.
  • «Ладно, сами разберитесь».
  • Жрец качает головой.
  • «Покажи мешочек свой!»
  • «Покажу им только травы,
  • А магической отравы
  • Им показывать не след».
  • Знает каждый смертовед:
  • Верят люди-северяне
  • В россказни о черной мане,
  • Что у слабых от нее
  • Прекращается житье,
  • А у тех, кто посильнее,
  • Будто разум цепенеет —
  • Видят призраков они
  • И теряются в тени.
  • Держат потому адепты
  • В тайне все свои рецепты,
  • Что клиенты их, узнав
  • Сильных снадобий состав,
  • Ни за что таких не купят
  • Да еще дубьем отлупят.
  • Начал Вит перечислять:
  • «Не особенная кладь:
  • Это стебли волчехвостки,
  • Это пламенки отростки,
  • Сухолист, драконий мак
  • И русалочий табак». —
  • «Что ж, Радив? Для яда это?» —
  • «Тут дары благие лета.
  • А теперь туда взгляни,
  • С тем, что на холме, сравни!
  • Есть ли между этим сором
  • И целебным редким сбором
  • Что-то общее? Едва ль.
  • Перед нами просто враль.
  • Будет день, душа слепая,
  • К свету обращу тебя я.
  • А пока что, паренек,
  • Выворачивай мешок…»
  • Кто-то в этот миг заметил,
  • Что уходят тихо дети.
  • «Ты куда? А ну стоять!» —
  • «Не давайте им удрать!»
  • В поле началась охота
  • Вот уже попался кто-то,
  • Тех, кому не повезло, —
  • За загривок и в седло.
  • Но смогли иные скрыться
  • И к поселку припуститься.
  • Восклицает жрец Зари:
  • «Рыцарь, вот оно! Смотри!»
  • На траву упала склянка.
  • «Вот лечения изнанка!
  • Здесь сама рождает твердь
  • Эту сжиженную смерть!
  • Вот что дети добывают
  • И в бутылки собирают!
  • Видишь, Влах, с сопливых лет
  • Им дорога – ложь и вред.
  • Разберемся с алтарями —
  • Дам работу им при храме!»
  • Словно молния без туч,
  • С посоха сорвался луч.
  • Лопнуло стекло, пылая,
  • Вспыхнула трава сухая,
  • Словно черное желе
  • Разбросало по земле.
  • Жрец ученикам вещает:
  • «Это, если кто не знает,
  • Мана смерти! Те из вас,
  • Кто смеялся на весь класс,
  • Про нее читая книги,
  • Полюбуйтесь, забулдыги:
  • Вот как выглядит она —
  • И прозрачна, и черна.
  • Все бутылки соберите
  • И в один мешок кладите.
  • Мы их в орден отвезем
  • Как улики пред судом!
  • Вот вам магия надгробья!»
  • Рыжий смотрит исподлобья…
  • …Мчатся дети что есть сил,
  • А навстречу им Румил.
  • Рассказали, что случилось.
  • «Вот нежданная немилость!
  • От людей беда пришла!
  • Вы бегите до села!»
  • «Как же раненым, уставшим,
  • До утра провоевавшим
  • В бой идти при свете дня?» —
  • «Есть задумка у меня!
  • Вы отцов не торопите,
  • Просто их предупредите.
  • Я же друга позову!»
  • Смотрит старец в синеву —
  • В чистых небесах высоко
  • Кружится над степью сокол.
  • Машет дед ему рукой.
  • «Выручи, приятель мой!»
  • Хищная большая птица
  • Старцу на плечо садится,
  • Слушает, что молвит тот,
  • К лапе привязать дает
  • На шнурке свисток из глины,
  • Мчится в сторону трясины.

Архалот

  • На краю Больших болот
  • Жил лиловый архалот,
  • Был зубаст он, но не злобен.
  • В хижине большой из бревен
  • Жили с ним его жена,
  • Словно ягода красна,
  • И дочурка-хохотушка,
  • Розовая, словно хрюшка.
  • Без забот жила семья.
  • Пили воду из ручья,
  • Мясо тех существ жевали,
  • Что в болоте проживали.
  • Гарг охотился на них,
  • Гарга делала шашлых,
  • И Гаргыля не скучала
  • Все с костяшками играла.
  • Но настиг ее недуг —
  • Заболела дочка вдруг.
  • Что тут делать? Архалоты —
  • Доки в области охоты,
  • А лечение больных —
  • Дело чуждое для них.
  • Гарг и Гарга горевали,
  • Посерели от печали,
  • В лихорадке бредит дочь.
  • Кто сумеет тут помочь?
  • Мимо дома архалота
  • Путник шел через болота.
  • Пахнет травами мешок,
  • На шнурке висит свисток,
  • Держит шест рука в перчатке,
  • Тут и там седые прядки
  • Из-под колпака торчат,
  • Странник худ и бородат.
  • Гарг и Гарга рады встрече:
  • Это ж лекарь человечий!
  • «Помоги нам, добрый друг!
  • Дочку одолел недуг!»
  • Путник вряд ли понимает,
  • Но не трусит и кивает.
  • Жестам следуя, спешит,
  • К хижине, где дочь лежит.
  • Подошел к огромной койке
  • Дал ребеночку настойки,
  • Влил спасительный отвар,
  • Дочку вмиг оставил жар.
  • Спит дитя на черной шкуре
  • И блаженно глазки жмурит.
  • Гарг плясал и хохотал,
  • В небо лекаря бросал,
  • Бережно на землю ставил,
  • Батул-Кыра громко славил
  • (Это архалотов бог),
  • Радость выражал как мог.
  • Клялся: «Коль нужда настанет
  • Или вдруг беда нагрянет,
  • Помогу тебе всегда,
  • Друг-колпак и борода!»
  • Тот кивал и улыбался,
  • Дав настойки, попрощался.
  • Десять лет прошло с тех пор.
  • Помнит Гарг про уговор.
  • А Гаргыля уж невеста,
  • К свадьбе Гарга месит тесто.
  • Вдруг на крышу сокол сел.
  • На шнурке свисток висел.
  • …Был Радив весьма доволен.
  • Вот, его послушен воле,
  • На траве огонь потух.
  • Рассуждал наставник вслух:
  • «А детишек по завету
  • Обратить бы надо к свету…»
  • «Нам сейчас не до того!» —
  • Урезонил Влах его.
  • «Алтари сначала надо
  • Расколоть, потом и стадо
  • Без огня, словами лишь,
  • Ты ко свету обратишь».
  • Был Радив хотя упрямый
  • И в отряде старший самый,
  • Речь понравилась ему.
  • «Рассудил ты по уму!
  • Но позволь потом, воитель,
  • К ним наведаться в обитель!
  • Пусть готовятся встречать
  • Светлого Раона рать!
  • А найти к селу дорогу
  • Ребятишки нам помогут!»
  • Тут явился дед Румил,
  • Градом пот с него катил.
  • Подвели его к Радиву.
  • «Ты их учишь, дед плешивый?
  • Отвечай, губитель душ,
  • Много ль вас в такую глушь
  • Убежало от закона?
  • Что для нашего урона
  • Вы способны сотворить?
  • Что, не хочешь говорить?
  • Ладно, подождет беседа.
  • Обездвижьте смертоведа!
  • Ты же стой себе смотри,
  • Как мы рушим алтари!» —
  • «Стойте, люди-северяне!
  • Каждый камень на кургане,
  • Письмена священных плит —
  • Это все от зла хранит!
  • В глубине титаны дремлют —
  • Те, кто заселили землю,
  • Все разумные пошли
  • Существа от них земли:
  • Минхвы, люди, архалоты…» —
  • «Ну и ну, старик! Да что ты!
  • Архалот – тупая тварь,
  • Мы их перебили встарь». —
  • «Без камней умрут титаны!
  • А без них драконы встанут!
  • Ты опомнись, светлый жрец!» —
  • «Сказки прекращай, глупец!
  • Ты, приятель, вне закона!»
  • Но услышав о драконах,
  • Был Радив слегка смущен.
  • «Вдруг вещает правду он?»
  • Ощутив драконьи сети,
  • Вдруг в ином увидел свете
  • Триумфальный он поход —
  • В этом деле все идет
  • По задумке Шаурата,
  • А от злой змеи проклятой
  • Глупо людям ждать добра.
  • «Нам дела вершить пора», —
  • Холодно промолвил рыцарь.
  • Как сомненьем с ним делиться?
  • «Алтари заждались нас
  • Нужно выполнить приказ».
  • Жрец кивнул, дает отмашку,
  • И ученики врастяжку
  • Гимны грозные поют,
  • Алтари колоть идут.
  • Мыслями далек от шума,
  • Дед Румил стоял и думал:
  • «Кто привел сюда толпу?
  • Ведь про тайную тропу
  • Знают только смертоведы.
  • Неужели кто-то предал?»

Был когда-то здесь давно

Воин в черном кимоно,

Не снимал с лица он маску

О себе озвучил сказку,

Что из клана он убийц

Пауков и кровопийц.

С севера чужак притопал,

Пару пауков ухлопал,

Скорпиона поразил,

Жала взял да и отбыл.

Перед этим с ним беседа

Состоялась смертоведа.

Глупыми считая всех,

Воин славил свой успех

С неким торжеством змеиным.

А Румилу сквозь личину

Получилось поглядеть,

Облик гостя рассмотреть:

Желтые скрывают губы

Острые, как гвозди, зубы,

Глаз янтарных огоньки

Делят тонкие зрачки.

Продолжить чтение