Выбирая свой путь

Размер шрифта:   13
Выбирая свой путь

Глава 1

***

Когда мне задают вопрос по поводу моего хобби, не устаю ли я от него, что остается отвечать на такое? Правильно – Нет! Все хорошо. Мне все это в радость.

А в радость ли? Розы я, конечно, люблю, но так, чтобы посвятить им всю свою жизнь…нет, пожалуй, на такой героический поступок я не пойду. Помимо роз у меня в жизни есть много увлечений и хобби, да и работу у меня никто не отменял. Так как в онлайн-кабинете моего банковского счета отсутствует галочка «Автоматическое пополнение». Нет у меня богатого поклонника, готового все мои «хотелки» погашать с помощью своего банковского счета. Поклонник! Если даже мужем и детьми я так и не обзавелась! Нет, конечно, в студенческие годы было пару поклонников, но как-то не подходили они что-ли для меня. Один слишком мал по росту, второй слишком напорист в своих ухаживаниях до испуга с моей стороны, а третий все пытался по поводу и без выпить для согрева, что покрепче чая с кофе. Так что семья для меня состояла из престарелой мамы и двух кошек. Их я обожала и безмерно баловала. А после в какую-то зиму пересмотрев все видео по садоводству решила на свои сорок с лишним лет обзавестись средством по выкачиванию денег – дачу купила! Все как у всех, в первый год приезжала только в баньку сходить, да полежать позагорать. Ну и присматривалась, куда если что тепличку ставить. Перед вторым сезоном начинающего землевладельца зимой, совместно с мамой-пенсионеркой, накопили деньги и приобрели поликарбонатную тепличку. Так необходимую каждому уважающему себя дачнику, и уже весной, пританцовывая, садила в данную совместно приобретённую, конструкцию рассаду, лично на подоконнике выращенную. И понеслось. Оглянуться не успела, как уже с лопатой под указания мамы перекапывала поле для посадки земляники да капусты. Про зелень не стоит и вспоминать. Как теплица появилась, в которой росли помидоры с огурцами, так грядка с зеленью по соседству образовалась. Иначе никак! Не положено огород держать без так необходимой при поедании шашлыков как грядки с зеленью! Пару лет, года два-три, я была просто огородником. Но настал момент, когда ранней весной в магазине приметила на полках картонные коробки с яркими этикетками, на которых были изображены прекрасные цветы. И все. Я пропала. Даже рассада с овощами отошла на второй план. Нет, даже не так. Зелень с овощами отошла в руки моей деятельной мамы. Она, старушка-божий одуванчик, с ранней весны занималась рассадой и после высаживала это все на огород. И после, под восхищенные возгласы соседок по даче, собирала урожай, приговаривая, что вовсе ничего существенного не делала. Только водичкой поливала. А у самой улыбка от уха до уха была! Тогда, ради развлечения я сняла одно видео, потом второе и понеслось. Создав на известной площадке свой канал, мы чередовали с мамой видеоконтент овощей и цветов. Появились подписчики, которые спрашивали, как выращиваете да чем кормите свою зелень. А по цветам так и вовсе заинтересованность зашкаливала. В период цветения роз просмотры превышали миллионы просмотров одного видео! После, на меня с мамой обратило внимание телевидение: от утренних эфиров в объеме времени на пару минут, до целой передачи на сорок минут. Даже работа на время забылась. А я – воспитатель! Да, своих детей как говорят – Бог не дал, да и не от кого им появиться было, так за чужими смотрела.

А сейчас, эта журналистка, вместо того чтобы просто молча восхищаться моим садом разбитым на двадцати сотках, на котором росли разнообразные сорта роз спрашивала не устала ли я от своего хобби, и не жалею ли я, что у меня нет детей!

– Еще раз простите мне мою назойливость, просто я в таком восхищении от вашего сада, но не могли бы вы все же уточнить по поводу вашей жизни вне вашего хобби? Мне кажется, что не стоит посвящать свою жизнь только саду. – Задавая такой бестактный и неуместный вопрос, журналистка лет двадцати пяти от силы заглядывала в глаза пожилой женщине. Которая, возможно и вложила всю свою душу в свой сад, но оставалась одинокой по жизни. Еще сегодня утром в редакции она получила задание объездить всех знаменитых садовников-любителей и сделать репортаж про их жизнь вне хобби. А первой попалась эта старуха! Да еще к ней в придачу входила ее седовласая мать, постоянно отвлекающая съемочную группу своими предложениями и вопросами! В раздражении, прихлопнув на своей руке комара, журналистка, сдув несуществующий локон со своего лица натягивала улыбку на камеру и просто заставляла ответить на свой вопрос эту женщину, подставляя той под нос свой микрофон.

–Да! Мне нравится то, что я делаю! И не переживайте так за мою жизнь вне этой земли! У меня достаточно насыщенная жизнь и я не устаю от своего хобби! А сейчас позвольте остановить съемку! Я более не намерена продолжать с вами интервью!

Отмахнувшись от микрофона, подставленного почти под самый нос, женщина, развернувшись на сто восемьдесят градусов поспешила прочь от съемочной группы. Заставив журналистку, немного как говорит молодежь «подвиснуть» от такого ответа. А после, завернув за угол бани, женщина поспешила привести свое сердцебиение в норму. Так ее все это довело «до ручки». Но стоило только ей сделать шаг, как перед глазами появились цветные мушки и рябь в глазах. А после, она не помнила, как упала и что с ней произошло позже. Нет не так. Она четко осознала, что ее заставило открыть глаза – это были детские слезы!

***

«Дорогой дневник,

Я пишу это сейчас в полном смятении чувств! Мой отец, ушедший от нас пару лет назад, передал все земли и хозяйство моему старшему брату. Вместе с женой и двумя сыновьями они приняли наследство и позволили нам с матушкой остаться на этих землях. Тогда я еще не оставляла надежды, что смогу выйти замуж. Но вот сейчас, по истечении трех лет, тогда, когда я думала, что смогу снять с себя траурный наряд, произошло горе. В течении пары месяцев в нашем поместье свирепствовала неизвестная болезнь, унесшая не только наших арендаторов земель! Но также сначала она унесла мою невестку – жену моего брата, после, через пару недель, не стало моей матушки. А вот сейчас ушел в мир иной и мой брат. Оставив меня одну со своими детьми. Поместье, когда-то процветающее, теперь находится в упадке, и я просто не знаю, что делать! У меня за душой ни осталось ни мешочка золота, да и магией я не владею! Было бы, конечно, замечательно, если бы даже после стольких лет я все же открыла в себе талант к магии. Но он, этот талант, настолько редок в мире, что обладающие им находятся все на пересчете у власти. И, как говорят, работают на королевскую семью. Не имея личной жизни, они посвящают себя полностью служению государству. Не знаю, хотела бы я такого для себя, но, пожалуй, это лучше, чем сейчас мы просто будем умирать от голода! Тогда бы была работа и какая-то гарантия на дальнейшую безбедную жизнь. А сейчас? Да, и чепчик я уже не сниму. Так как наступил снова траур, а после мне уже исполнится тридцать два года!

И эти племянники! Я просто не знаю, что с ними делать! Они никогда не слушали меня, конечно, сейчас они притихли. Но как мне, старой деве, воспитывать двух мальчиков? Конечно, им сейчас не так много лет. Но они будут расти, и где мне найти на них столько золота? Нет, сейчас, конечно, не стоит об этом думать. Лучше задуматься о том, что приготовить на ужин. Моему брату уже не нужна еда, в отличие от нас – живых. Да, и завтра нужно решить вопрос с поставками зерна арендаторам! На этом, мой дорогой дневник, я пока перестану писать. Как жаль, что я не владею магией земли либо магией света.»

На этой последней строчке девушка, старательно выводящая буквы на бумаге, надолго задумалась. Она, еще совсем не старая, даже по меркам их светского общества, теперь точно обречена на жизнь в статусе старой девы. Но не только это ее тревожило. Голод, болезнь и просто нищета ее земель – вот о чем сейчас болело ее сердце. Постоянно плакать ни сможет не одно существо, как в прочем и она. Смерть собрала свой налог с этих земель в виде многих душ. Сначала она ревела, а когда умер и ее брат, у нее просто не осталось слез.

Думать больше о своем положение ей не позволила реальность, в виде вошедшей в хозяйский кабинет экономки Эммы. С осуждением посмотрев на замершую в кресле у стола девушку, Эмма поспешила убрать раскиданные вокруг листы бумаги.

– Моя госпожа, не стоит раскидывать повсюду такую дорогую бумагу. Лучше пойдемте есть. Наш садовник выловил в протекающей неподалеку реке рыбу. Ее даже хватило на похлебку! Да и хлеб я испекла.

С тяжелым вздохом девушка, встав с кресла посмотрела на то, как деловито ее верная экономка собирает по полу непонятно по какой причине раскиданную бумагу. Она точно помнила, что не доставала ее из стола и даже не трогала то место. Но не желая и дальше думать про это девушка поспешила взять из рук старухи бумагу.

– Эмма, я думаю ты права! Нам стоит пойти и поесть похлебку с приготовленным тобой хлебом. Мальчиков ты уже позвала к столу?

–А как же, госпожа. Эти пострелы в рост пошли, что бы не закидывали они в свои желудки, через пару часов словно и не ели целый день. так что не знаю даже, как получится прокормить их. – в какой-то печали и задумчивости повариха Эмма склонила голову набок и еще подперла щеку ладонью.

Более не смотря на нее, девушка прошла к выходу из этого, такого родного, но уже холодного кабинета. Раннее ей так нравилось посещать в данном месте своего отца. Тогда, в детстве, она врывалась в кабинет и со смехом бежала в распахнутые для нее руки отца.

«Вот тут, – переведя взгляд с ряда книг, расположенных около входа, на каминную полку девушка с грустью заметила на ней пыль. – Тут стояли когда-то золотые подсвечники. Теперь же их нет. Еще Анна продала их в уплату карточных долгов моего брата! Все же не знаю, что делать! Брат, успевший выплатить свои карточные долги, сейчас лежит в земле. Но денег после этого в поместье нет.»

С печалью девушка потрясла головой из стороны в сторону и спохватившись, что так не пристало делать воспитанной девушке, подняв повыше подбородок, поспешила выйти из кабинета. Правда, окружающая ее обстановка тоже не располагала к весёлым думам. Но поспешив через коридор спустится на первый этаж, девушка оказалась в просторной комнате, по середине которой стоял больших размеров деревянный стол. Над которым весела большая люстра с пустыми подсвечниками. Вот уже какое-то время в них не стояли свечи. Вместо этого комнату освещали свечи, стоящие на самом столе. Конечно этого света едва хватало для освещения, но как говориться – что есть и тому рады.

Расправив плечи, девушка чинно прошла к своему месту, попутно поправив осанку одного из своих племянников. Эти мальчики – погодки, семи и шести лет, сейчас сидели в глубоком молчании склонив низко к пустым тарелкам свои головы. Еще раз посмотрев на них и тяжело вздохнув, девушка расправила на своих коленях тканевую салфетку, лежащую до этого на столе.

– Сегодня у нас похлебка из рыбы. Наш садовник Фрэд ее сам выловил в речке. – И с вымученной улыбкой посмотрев на вскинувшие от ее речи головы мальчиков продолжила: – После, я надеюсь, что в своих комнатах вы прочитаете немного свои книги.

Так как уже стало быстро темнеть, то необходимо с пользой проводить оставшиеся светлые часы суток. Поэтому, могу я узнать, какие книги вы намерены сегодня прочитать Артур и Альберт?

До этого с интересом смотрящие на нее мальчики, при упоминании о необходимости что-либо прочитать с печалью склонили обратно свои головы. Старший из них, набрав побольше в легкие воздуха, выговорил, словно скороговорку:

– В этот вечер мы с Берти будем читать книгу об открытии одного острова нашими моряками. А после, тетя Флоренс, мы хотели…

В этот момент мальчик не смог дальше сказать и слова словно воздухом подавился. Тогда за него продолжил младший:

– Мы хотели пойти в Храм и получить благословение! Говорят, что все, кто сегодня придут к Храму и попросят от всей души что-либо, то точно это исполнится! Так можно? – С какой-то надеждой мальчики смотрели во все глаза за реакцией их тети. Но Флоренс, смотря на них и вовсе отвлеклась от их диалога.

Она вспомнила благодаря мальчикам, что сегодня можно загадать у Божеств одно самое заветное желание, которое те смогут выполнить. Этот день выпадал только раз в пять лет, в день, которого нет в календаре на протяжении четырёх лет. И сегодня именно этот день!

Резко встав девушка поспешила выйти из столовой. Только уже у входа вспомнив, что нужно что-то ответить мальчикам придерживаясь рукой об косяк двери сказала им, стоя в пол-оборота:

– Сейчас вы вдвоем идете к себе в комнаты и читаете книги. И не слушайте о таких бабушкиных сказках, как исполнение желаний у Храма! Мы сами в ответе за свои действия. Так что на этом все, а я кое-что забыла сделать.

И сказав так девушка быстрым шагом, почти бегом преодолела расстояние между столовой и входной зоной. Оставаясь никем не замеченной около входной двери, схватив висевший плащ Эммы от дождя и накинув его на себя выбежала на улицу.

Про такое время, между днем и ночью, в самый час сумерек местные верили, что появляются маленькие феи и начинают вредничать путникам. Поэтому местные жители старались в такие часы не покидать свои дома, а тем более выходить куда-либо в дорогу. В связи с чем Флоренс никого не встретив по пути, спокойно дошла до ближайшего Храма. И никем не узнанная, вошла, под его крышу. Нанеся на себя знак благословения, девушка прошла вглубь храма. Как до этого и на дороге, в этот час Храм стоял пустой. Даже священнослужители отсутствовали. И приклонив колени перед женской статуей, Флоренс взмолилась по себя:

«Я прошу тебя, защитница детей и матерей, помоги мне! У нас осталось так мало еды и золота, что вскоре мы все можем оказаться на улице! Я так хочу уже спокойствия и сытости! Услышь меня, Великая Мать! На мои плечи легло столько ответственности и забот в виде детей, стариков и дома с землей! В молодости у меня не нашли магических способностей, а сейчас и тем более! Но как же они сейчас, эти способности, нам пригодились бы!»

При последних мысленно произнесенных словах Флоренс склонила свою голову в низком поклоне, так, что ее лоб встретился с холодными плитами пола. Но при этом она не заметила, что ее мольба была услышана. Так как статуя женщины словно посмотрела в ее сторону и даже слегка улыбнулась.

Со склонённой головой девушка пробыла пару минут и только почувствовав, как ее ноги и руки начали замерзать, встала с колен. Немного еще постояв и не спеша растирая свои руки, она все же решила уйти. Еще раз с надеждой посмотрев на статую перед самым выходом, Флоренс вышла в густую темноту.

Спускаясь с лесенок, она случайно столкнулась с поднимающимся в этот момент по ним мужчиной, и начала терять равновесие. Этот мужчина, не ожидая, что в его руках окажется представительница прекрасного пола сильнее ее притянул к себе, во избежание ее падения, просто действуя на инстинктах. Но та, не издав и писка просто каким-то чудом выкрутилась из его рук, и не дожидаясь его извинений убежала в темноту.

Флоренс так испугалась, оказавшись в мужских руках, да еще ночью что, не открывая капюшон бежала по тропинке дальше. Не разбирая дороги по которой бежала, так как ее этой дороги не было видно. Только когда ее дыхание окончательно сбилось из-за корсета, благодаря небесам не так сильно затянутого, она остановилась. И начала жадно хватать воздух ртом. Не обращая внимания на приличия, так как была абсолютно уверена, что в этот момент находится одна.

– Какая странная женщина! Ты посмотри на этот плащ, да ещё ее волосы растрепались на ветру!

Флоренс только хотела сделать вдох как на таких словах, произнесенных тонким чуть-ли не детским голоском, подавилась им. В испуге откинув свой капюшон с головы, девушка огляделась. Только сейчас она поняла, что ноги ее привели на склон обрыва. А под ее ногами бушевало море. Но не это было удивительное и страшное, а то, что вокруг нее собрались волшебные создания! Которые напоминали собой маленьких девушек, ростом с ладонь Флоренс, и у них были светящиеся в ночи крылья! Перед носом девушки сейчас порхали две воспетые в легендах феи!

От такого потрясения девушка сделала пару шагов в сторону от этих фей и почувствовала, что летит вниз в море. Смотря со стороны, как вот стояла девушка и вот она уже падает, две феи ринулись ей помогать, но что-то их остановило. Перед их глазами размахивающая руками и ногами девушка замерла в паре сантиметрах от волн и скал. А после что-то ее подняло обратно на склон, но не опустило сразу. Феи в испуге наблюдали, как девушка, замерев на пару минут упала на траву.

– Послушай, Лия. Нужно искать кого-либо. Эта человечка же упала из-за нас, а сейчас лежит тут на траве, и слава Матери, дышит!

– Нет! Это не наша забота! Да еще причем она оказалась без магии! Полетели с этого места, Рут!

Сказав так фея по имени Лия улетела. Но вот ее подруга не спешила этого сделать. И немного оглядевшись решила привлечь внимание только что вышедшего из Храма мужчины. Они с подругой только хотели слегка указать этой девушке на ее внешний вид, причем решив, раз она вышла из Храма тогда, когда прочие боятся выходить даже из дома, то она, явно не боится их – фей! Но ошиблась.

Через пару часов с помощью того привлеченного феей мужчины девушку доставили в дом. И уложив ее в кровать стали ждать. Только она все не приходила в себя.

***

В это время, где-то и далеко и близко стояли две женские души. Между ними находилась та самая женщина, статуе которой возносила молитвы Флоренс. Только сейчас она была высокой и словно светилась изнутри. В глубокой тишине та женщина положила свою ладони на макушки голов женских душ и произнесла:

– Даю вам шанс жить свободно и достигать того, что так желаете! Флоренс, дитя данного мира, тебе я желаю найти в том мире свою судьбу. Не думай, что ты там стара. Нет. Тебе там только сорок. Ты встретишь своего мужчину и найдешь счастье в браке с ним. А ты, Александра, дитя другого мира даю шанс показать себя в данном мире. Та, что любит трудности преодолей их и тебе будет даровано счастье и покой, о котором грезила ты.

После этих слов женские души стали исчезать, а светящаяся женщина только улыбнулась.

– Даю тебе так же, Александра, в мире этом магию земли, и немного магии света. Осуществи свою мечту.

Глава 2

«Как же тяжело думать! А от поворота головой в сторону мозг словно иглой протыкают! Что же у меня такое произошло, что так плохо сейчас? Вроде только поговорила с журналисткой, а после, что было после? Думай же Сашка! – От легкой попытки слегка сдвинуть брови вместе пришла снова эта страшная боль в голове. Немного расслабив мышцы лица Александра попыталась просто лежать и ни о чем не думать. – Сейчас, хоть сарай, не так давно построенный, пусть горит и пальцем не пошевелю!»

Приняв такое решение, женщина постаралась лечь поудобней и просто лежать, но до ее слуха дошел детский плачь! Плачь ребенка, наличие которого у женщины не наблюдалось никогда! Не обращая внимания на боль, Саша постаралась открыть глаза и почти ослепла от яркого света, в этот момент направленного прямо на ее глаза.

– Не стоит беспокоится сэр Баррэл! Это просто нервы. Я выпишу леди Флоренс успокаивающий настой и пусть она его попьет пару дней два раза в день по три чайных ложечки!

На этих словах Саша отчетливо услышала чье-то оханье, и явно женское.

Снова сделав попытку еще раз открыть глаза, Саше наконец это удалось. И вся боль в ее голове просто отошла в сторону от того, что она увидела перед собой. А посмотреть было на что. Перед ней сидел седовласый старичок с аккуратной бородкой и закрученными к верху усами. На его переносице восседали круглые без душек очки. А одет он был в строгий серый пиджак, из-под которого виднелся стоячий накрахмаленный белый воротник рубашки! Ах, да. Еще был одет жилет. Промолчим про штаны, которые просто по определению должны были присутствовать на основании увиденного Сашей верха костюма.

Смотря на этого старичка, Саша просто хлопала глазами! Осознав себя лежачей на постели, а не на земле возле стены бани, Саша моргнула. Около кровати, на которой она сейчас расположилась, сидел старик, словно сошедший с фотографий девятнадцатого века! Сейчас, сидя к ней в пол-оборота у прикроватной тумбочки, старик что-то писал на бумаге металлической перьевой ручкой! Посчитав, что это просто ее разыгравшаяся фантазия, Саша перевела взгляд со старика на окружающее ее пространство. И совсем ничего не понимая, молча переводила взгляд с присутствующих вокруг нее людей! И тогда-то она и увидела источник детских слез!

На нее смотрели стоя у изножья кровати, на которой она сейчас лежала, двое мальчиков. Как раз один из них и плакал, тот, кто был ростом поменьше. Оба они были светловолосые и кудрявые. Волосы их были где-то до плеч. Как и старик, они были так же одеты в костюмы девятнадцатого века! Что-то еще разглядеть ей не удалось по причине склонившегося к ней лица мужчины. Саше пришлось перевести взгляд с детей на него, и она слегка обомлела. На нее смотрел вроде и красивый мужчина, но одновременно и пугающий! Его лицо было пересечено от правого виска к левой щеке глубоким шрамом. От чего его кожа на том месте была красного цвета. Осознав, что она смотрит на него пристально мужчина резко выпрямился и обратился с вопросом к старику:

– Осмотрите ее еще раз, прошу Вас мистер Лоуренс. Она как раз пришла в себя.

– Ах, правда? Тогда конечно! – Вскинув голову, старик резко развернулся к лежащей в немом ступоре Саше и взяв ту за запястье произнес: – Как Ваше здоровье? В глазах не двоится?

Саша хотела ответить, но ее язык не слушался ее и тогда она просто покачала головой в знак отрицания.

– Что ж, хорошо. – И, положив ее руку на одеяло, старик уже смотрел на противоположную сторону от себя. – Миссис Вилсон, я все же рекомендую вам не позволять ей вставать с кровати неделю. Надо заметить, что на улице и так стоит плохая погода.

– Хорошо мистер Лоуренс. И она обязательно будет пить тот настой, я сама прослежу за этим. – Саша, переведя взгляд со старика, теперь смотрела на женщину в годах, стоящую на противоположной стороне от ее временного ложа. Эта дама была немного полной, одетая в серое, в вертикальную полоску, платье, поверх которого был надет накрахмаленный фартук! Белый фартук!

Еще раз оглядевшись вокруг, Саша моргнула. Все здесь присутствующие были одеты как актеры исторической постановки. Даже тот мужчина, который совсем недавно склонился над ней и показал в близи свой заживающий шрам через лицо, был одет по моде девятнадцатого века! Строгий костюм тройка с белой накрахмаленной рубашкой, и с красиво завязанным шарфом вместо галстука. Честно, все равно, что они тут играли, но страшило ее то, что одной из актрис данной постановки видимо являлась и она сама! Раз все тут смотрят на нее, лежащую в постели, прикрытую толстым одеялом. Стараясь не думать о своей головной боли, которая, слава всем богам, начала проходить, Саша подняла свою руку, чтобы убрать щекочущую прядь волос со своей щеки. А прикоснувшись к лицу замерла.

Смотря на то, как лежащая перед ним на кровати женщина начала в панике ощупывать свое лицо, Альберт только покачал головой и, сделав знак доктору, своему давнему другу, поспешил выйти из комнаты. Вслед за ним вышел из комнаты и доктор – мистер Лоуренс. Прикрыв за ним дверь, Альберт, слегка нахмурившись, спросил того.

– Это правда, что с ней все будет хорошо? Просто сейчас она не выглядит здоровой?

– Дорогой мой друг Берти, просто она, как и все леди в сложившейся ситуации в легком нервном расстройстве. Вот увидите, через пару минут она с помощью своей слуги придёт в себя и только посмеется над своим состоянием. – И став спускаться с лестницы, доктор, постоянно оглядывался на спускающегося позади него сэра Альберта Баррэла. Продолжая при этом говорить: – Вообще, мне удивительно, как вы оказалась там и в нужный для нее момент?

– Порой, мистер Лоуренс мир нам преподносит сюрпризы, о которых мы даже не подозревали. Скорее всего сама Богиня захотела, чтобы я присмотрел за ней в тот миг.

Покачав в согласие на это головой, доктор направился вдоль коридора на первом этаже к выходу. А шедший за ним следом, стараясь опираться не так заметно на свою трость, мужчина по имени Альберт в голове закончил свою мысль: «Пока нужно молчать, что именно тогда на том поле произошло. Я четко слышал, как меня окликнул кто-то женским голосом. А когда я поспешил на зов, то увидел лежащую без чувств женщину. Так что это все провидение богов и магии»

Так же, как и доктор до него, Алберт, спустившись с лестницы, пошел вдоль коридора к выходу. Да, слуг в этом месте очень мало! А проходя через коридор мужчина заметил, что большинство комнат были закрыты, а те, которые открыты, были очень скромно обставлены.

Надев свои цилиндры и выйдя из дома, мужчины поспешили к ожидающему их экипажу – Брум. Повозку, рассчитанную на трех пассажиров (два на сидении и один на козлах рядом с извозчиком). Кучер, спрыгнув с козел, уважительно наклонившись к подошедшим мужчинам, открыл тем дверь экипажа. Доктор пропустил вперед своего друга и так же пристально наблюдал, как тот забирался в экипаж.

– Прошу вас, мистер Лоуренс, не стоит так пристально смотреть на мои движения. Ваш взгляд меня смущает. – Сказав так, Альберт сел на сиденье, и посмотрел через окно двери экипажа на улицу.

– Никак не думал Берти, что вас сможет смутить мой взгляд на то, как вы забираетесь со своей больной ногой в экипаж. И как вы все же смогли доставить леди к ней домой? – Усевшись поудобней возле своего молодого друга, врач посмотрел более внимательно на лицо Альберта. – Прошел всего месяц с той страшной ночи. Я помню, что тогда вас еле спасли. И вот, отправленный на отдых верный рыцарь Ордена Клинка – сэр Альберт Баррэл носит на своих руках девушку, хоть и леди в обмороке. Вы могли просто спровоцировать снова открытие своей раны!

– Хватит Даг! Я не маленький ребенок, и как вы, секунду назад, заметили, я рыцарь! Возможно и в отставке, но это не так важно! А уж помочь леди я смогу в любом состоянии! – Альберт, не державшись даже на последних своих словах, стукнул по своей коленке сжатой в кулак ладонью. И, стукнув по стенке экипажа, крикнул возничему: – Трогай!

Слегка дернувшись экипаж начал медленно отъезжать от входной зоны особняка. Молча посмотрев на друга, доктор только тяжело вздохнул и перевел разговор на другую тему, смотря при этом в свое окно:

– Жаль эту семью. Некогда богатый род сейчас просто погряз в долгах. Да и несчастья словно сыпятся как из рога изобилия на них. Сначала умер отец семейства, за ним его жена. Думали, что их сын станет достойным продолжателем своего отца, но нет. Он, несмотря на то, что на его попечении находилась не только своя семья, но и еще младшая сестра, проиграл очень много денег. А после и его жена ушла в мир иной. Теперь же, некогда богатое семейство видимо доживает свой век. Старая дева, да двое малых детей.

– А чем они занимались?

– Чем? Насколько я знаю, сдавали в аренду свои обширные земельные участки. Но прошедшая болезнь унесла очень много душ. Не обошла она и их земли. Так что сейчас они просто бедные люди. Даже мой прием оплатил ты мой друг. Не думаю, что у них найдутся деньги продолжать лечить нервы леди Флоренс.

Покачав головой из стороны в сторону доктор с сожалением вздохнул и посмотрел на своего друга:

– Если мы не затрагиваем твое состояние здоровья, то чем решил заниматься на отдыхе?

– Если это отдых, Даг. – Посмотрев снова на пейзаж через окно, он заметил, что все эти земли когда-то были обработаны. Только совсем рядом с домом существовал сад, а все луга заросли высокой травой. Которая сейчас склонялась под ветром, словно волны на морской поверхности. И, в задумчивости, посмотрев снова на доктора, ответил: – Жить. Просто жить. Сейчас я никому не нужный в отставке рыцарь, у которого, слава всем богам, хватает денег для вызова врача незнакомым леди.

– Да, я спросил с тебя за нее. Так как кормить мою семью никто кроме меня не сможет. Жаль, что у меня нет целительской силы, тогда я зарабатывал бы больше и мог заниматься благотворительностью.

– А я выгорел. Так что мы с тобой просто обычные люди.

И дав знак другу, что хочет побыть в тишине, Альберт молча смотрел на это травяное море, над которым поднималось солнце, неся с собой новый день.

***

Смотря на то, как двое мужчин, в этих смешных головных уборах, выходят на порог дома той женщины, юная фея немного задумалась. И, посмотрела на свет, льющийся из окна на втором этаже. Немного сведя вместе брови, она, зависнув в воздухе, положила подбородок на сложенные вместе кулачки.

«И зачем я тут все это время наблюдаю за ней? Но, это правда, что я посчитала ее за магичку! Иначе, зачем она так безбоязненно пришла в Храм в наш час? Да еще тогда я точно уловила отзвуки силы Богини. Странно! После она так испугалась нас, что была готова даже упасть в море. И всего-то я хотела указать на ее одежду! Не пойму я этих людишек!»

Заметив, что один из мужчин смотрит в ее сторону из окна трогающегося экипажа, фея быстро спряталась в ветках кустарника. Вот этот мужчина со шрамом на лице и немного опирающийся на трость, как раз и мог ее почувствовать. Тот, пожилой со смешными усиками, ничем не отличался от простых людишек. А с тростью… От него шла еле заметная волна магии. Хотя она не была ни магией земли, ни света. Скорее той, боевой – магией огня! Настолько редкая, что все носители данной магии состояли в небольшом по численности Ордене. Со всей страны еще в детстве таких детей находили и привозили в Эдинбург, а потом делали из них преданных королевской семье воинами. Вот только из Ордена, как знали все феи, так просто не отпускали. А тут целый мужчина!

В задумчивости фея проследила за отъезжающим экипажем. И, дождавшись, когда борта данного транспорта скроются за поворотом, поспешила подлететь к окну второго этажа. В мыслях поблагодарив старого садовника, что, не успевая обрабатывать весь сад, оставил лианы дикого винограда плестись по стене двухэтажного особняка, который заполнял собой все пространство. Есть где спрятаться и понаблюдать за людишками. Хихикнув, фея, спрятавшись в листве винограда, сейчас смотрела в окно и не знала как себя вести. Хоть сейчас к Лии обратно в сад не лети! Эта женщина, которая сейчас лежала на кровати и прикрывалась чуть ли не до ушей от другой женщины, державшую ложку в руках, – излучала магию!

Она, в отличие от подруги была права! Эта женщина не простая, она явно магичка! Как же давно она не общалась с такими! Хоть сейчас к ней в окно не залетай! Но останавливало наличие в комнате этой старой женщины, своим присутствием не дававшая ей поговорить с женщиной, лежащей в кровати. Что оставалось делать феи? Конечно подслушать их разговор! А послушать было что, ту магичку заставляли выпить странно пахнущий настой.

– Я еще раз повторяю, я не буду это пить!

– Хватит, леди Флоренс! Вы и так порядком меня напугали! Со вчерашней ночи не приходили в себя! Да еще принес вас в дом чужой для семьи мужчина! На своих руках! Как хорошо, что вас никто не видел! – На этих словах старая женщина, положив руку на грудь, выдохнула с облегчением. А после, снова посмотрев на свою леди строгим голосом сказала:

– Мальчики ушли к себе. Вы не представляете, как за вас переживал младший! Даже плакал всю эту ночь! Не стоит так пугать тех, кто переживает за вас! Так что не сопротивляемся, и пьем успокаивающий настой!

Лежащая в постели женщина сильнее натянула на себя одеяло и почти в щелку сказала старой женщине:

– Я просто хочу выспаться! А утром все станет на свои места! И, сейчас настой я пить никакой не буду! Итак кожа вся у меня странно сухая! Так что пока я не пойму, из чего сделан этот настой – пить не буду! И все тут!

– Леди Флоренс! Хватит вести себя словно ребенок какой! Мне еще нужно посмотреть, как устроились на сон у себя в комнатах ваши племянники – Уильям и Питер! И я не уйду, пока вы, леди, не выпьете этот настой!

Помолчав немного и резко скинув со своего лица одеяло, женщина почти прошипела:

–Хорошо! Давай свой настой! И иди уже из комнаты!

Цокнув языком в знак недовольства именно в таком тоне ответом своей леди, старая женщина, молча протянула той ложку с настоем. Женщина зажмурившись, быстро отрыла рот, и, дождавшись, когда эта жидкость вольется в ее рот, так же быстро его закрыла.

Одобрительно кивнув на такое решение своей леди, старая женщина вздохнула, и, положив ложку на прикроватную тумбочку, вышла из комнаты. Пожелав перед этим Флоренс спокойных снов.

Старая женщина не обманывала, когда сообщила, что ей нужно еще позаботиться о мальчиках. А завтра с утра она снова приготовит своей леди ванну. Слава всем богам, леди Фроленс, последний взрослый член семьи, не умерла либо пострадала.

Как же она испугалась за свою леди вчера! Да и сама чуть чувства не потеряла, когда на пороге их дома обнаружила мужчину, на руках которого лежала без чувств ее леди! Была глубокая ночь, поэтому свидетелей такого нарушения этикета не было! Леди Флоренс, пребывающую в глубоком обмороке, держал в руках мужчина, не так давно ставшим их соседом! Он не просто принес в дом ее леди, но еще и за свой счет вызвал врача, чтобы помочь той! С опаской смотря сначала на новоявленного соседа, а после и на врача Эмма успокоилась только после того, как понаблюдала за ними. Надеясь в душе, что врач не из болтливых, как заверил ее в этом странный сосед – сэр Баррэл. И только она выдохнула по одной проблеме, связанной с честью ее леди, как очень серьезно забеспокоилась уже из-за фактического состояния здоровья леди Флоренс. Не через полчаса, не через пару часов ее леди не подавала ярких признаков жизни! Только слабое дыхание давало понять окружающим, что она жива! А после, через пару нервных часов леди дернулась всем телом и начала спокойно и глубоко дышать! Наблюдая за такой картиной, врач сказал, что все будет хорошо и это просто нервное потрясение!

С такими мыслями, старая женщина, экономка дома – Эмма зашла в комнаты мальчиков. И посмотрев на них с легкой грустью улыбнулась. Про себя подумав, что бедные сиротки, куда им теперь? Их тетя сама еще ребенок, да и без мужа! Как она сможет их вырастить в одиночку?

В комнате же, оставшись одна, женщина резко отбросив с себя одеяло, вскочила на ноги, и почти бегом пробежалась от кровати до окна. Резко распахнув створки, выплюнула содержимое своего рта на улицу.

– Ах, ты не благодарная! Зачем в меня всякими помоями плеваться!

На испуганную женщину, прикрывшую ладонью свой рот, смотрела со злостью фея. Трепыхая перед самым носом женщины своими крыльями, так похожими на бабочкины. Отчего бедная женщина, глупо моргнув и икнув, села на пол возле распахнутого окна.

Глава 3.1.

Бедная Саша. Она, сидя на холодном полу, испугано смотрела на это странное создание с крыльями. Причем, это оно еще ругалось! Вот тут у бедной женщины снова заболела голова, а возможно еще и немного поехала. Зажмурившись снова резко открыла глаза, но это крикливое создание, вида бабочек, так и не исчезла. Медленно выдохнув воздух через нос, и закрыв до этого открытый от удивления рот, встала на ноги. Стараясь не отвлекать это странное создание от ругательств в ее сторону, и не привлекая к себе излишнего внимания, подошла снова вплотную к окну, и резко ухватившись за ручки ставень, потянула их на себя. Тем самым оставив со стороны улицы в полном замешательстве это странное создание. Которое не знало, как на такое поведение реагировать, и просто зависло в воздухе.

Тем временем женщина, схватившись руками за свои волосы, резко повернулась в сторону кровати, и, успокаивая себя мыслями вслух, снова укрылась с головой в одеяло, свернувшись в позе эмбриона.

– Не переживай, Александра! Завтра встанешь и как всегда будешь продумывать свой план съемок. Как раз нужно показывать, как выкапывать пион для размножения! Запросов от зрителей уже и так очень много по этому поводу. А то, что видишь ты сейчас перед собой это какой-то сюр! Да, и не просто так, скорее всего та женщина, дала мне настой. Кто знает, на чем он там намешан! Нет, Саша! Возможно, и сама женщина, и дети, и мужчины все это плод моего разыгравшегося воображения! А сейчас, я просто лежу где-нибудь в больнице с высоким давлением, под действием забористых лекарств! Сколько раз меня мой доктор предупреждала, что давление в любом возрасте это не шутки.

В этот момент фея, оставшаяся в замешательстве перед закрытым окном, теперь яростно начала кричать и летать от одного угла рамы окна к другому.

– Эй! Магичка! Ты осмеливаешься меня игнорировать, и даже перед моим носом закрыть створки окна? Вот я доберусь до тебя! Хм. – В задумчивости, фея смотрела через стекло на то, как женщина, даже не оглянувшись в ее сторону, поспешила улечься снова кровать. Тогда, уже тише почти прошипела в самую щель между створками: – Ты не боишься, магичка? Я могу тебе так набезобразничать, что не рада будешь! Вот я сейчас…

И попытавшись магией открыть створки окна фея по имени Рут получила какой-то удар по своей попе. Не поняв, откуда он идет она оглянулась, и, не заметив никого, снова принялась магией прорываться в комнату этой магички! Но вот снова по ее попе кто-то словно стукнул. Резко развернувшись, готовая ответить ударом обидчику, она так и не увидела никого. И прислушавшись к этой женщине, которая лежа на кровати о чем-то говорила сама с собой, замерла. Та говорила, что такое существо нужно выпороть, чтобы не мешала добрым людям спать! Стоп! Что она только что сказала? Существо? Это она, фея цветочного сада – дитя магии земли, она посчитала каким-то существом?

– Ах, ты! Значит у тебя магия действия? Так не пойдет! Я просто хотела с тобой поговорить, а ты!… Ну и ладно! Постигай свою магию сама! Я обиделась!

И притопнув ножкой в воздухе, фея, надув щеки полетела от этого места в свое укрытие – заросший сад данного особняка.

А Сашу, все причитающую и словно жалующуюся на саму себя наконец-то сморил сон. Она, не посмотревшись в зеркало даже не поняла, что сейчас находится совсем в другом теле, и у нее совсем другое лицо. Но про это она узнает утром.

– Милая моя леди, пора вставать! – Этот бодрый голос вчерашней пожилой женщины ворвался в сонное сознание Саши. Но она только на него поморщилась. А когда почувствовала, что с нее начали стягивать одеяло, резко вскочила.

– Вы что себе позволяете? Не видите, что койка эта занята? Спросите медсестру, где ваша и попросите у нее одеяло! Не стоит с меня стягивать хоть и государственное, но на непродолжительное время мое одеяло!

После этих слов Саши, две женщины, смотревшие друг на друга: одна с кровати, другая с изножья на пару мгновений замерли. Саша, моргнув и даже прищурившись, присмотрелась внимательно к женщине. И вправду та самая, вчерашняя!

– Так, хватит леди Флоренс непонятными словами говорить! Время уже позднее. Не прилично леди лежать в кровати, когда уже и петухи пропели! Я вам уже приготовила ванную, и в столовую через час уже мальчики спустятся. Нужно всем позавтракать!

Молча смотря на эту деятельную пожилую женщину, Саша только покачала головой. В мыслях думая, что вот как же сильно на нее подействовали лекарства. И решив не сопротивляться своей буйной фантазии, позволила силами этой женщины вытащить себя из вороха одеял. Только сейчас присмотревшись к тому месту, где спала, призадумалась. Кровать была сделана из тяжелого крепкого дерева. Изголовье кровати было все покрыто красивыми вырезанными из дерева узорами в виде различных цветов и диковинных птиц. На самой же кровати было множество подушек в белых наволочках, по кроям которых были пришиты кружева. А вот одеял, оказывается, тут было три! Точнее не так. Основное, под которым всю ночь и спала Саша, представляла собой толстое и тяжелое стеганое одеяло в белом пододеяльнике. Малое, лежащее в ногах, скорее играло роль покрывало на ночь, которое лежало отогнутым в изножье кровати. А третье, так и вовсе непонятно зачем тут находилось. От него защиты от холода никакого. Оно было почти, что обычным легким пододеяльником. В задумчивости Саша посмотрела на матрасы.

–Хм…

– Так хватит уже стоять, да и всякие недостойные леди звуки издавать! Итак, сегодня прохладно! Не слышите разве, как холод по полу гуляет? Сейчас же в ванную!

И не дав далее разглядывать Саше свое ложе, пожилая женщина, ну не знала Саша, как ее зовут, повела ее в смежную с этим помещением комнату. От представшей картины у Саши чуть челюсть не отвисла. Ее взору предстала огромная ванная, расположенная посередине комнаты с окном от пола до потолка. За окном же был такой прекрасный вид на деревья! Эта царская, другими словами и не скажешь, ванная была фарфорового белого цвета. Стоящая на четырех позолоченных ножках, сделанных под лапы льва. Саша, позволив пройти вперед в комнату женщине, сама оглядывала весь интерьер. Кроме ванной, в одном углу стояла тумба с таким же фарфоровым, как и ванная тазом. Рядом с которым стоял серебряный кувшин. В противоположной стороне от тумбы стоял стул без ручек с крышкой, и ночной вазой под ним. А рядом с ним стоял деревянный комод с большим круглым зеркалом. На столешнице которого были расставлены всевозможные цветные стеклянные баночки различных размеров.

Прищелкнув языком, Эмма, ухватив за руку, отчего-то замершую леди, повела ее сначала к комоду и попросила ту поднять руки вверх, так как нужно было снять ночную сорочку. Та, посмотрев на нее растерянным взглядом подчинилась, и, подняв руки, снова начала смотреть по сторонам. Не забивая голову странным поведением своей леди, и помня про нервное расстройство Эмма сняв сорочку с леди повернула ту к ванне лицом.

– Все хорошая моя леди? Хватит мечтать. Пора принимать ванную и кушать!

– Хорошо! – Саша, находясь под впечатлением от таких видов данной комнаты, только сейчас поняла разницу между простой ванной и ванной комнатой. Именно сейчас она находилась в ванной комнате!

Подняв ногу, она опустила ее в воду и вздрогнула. А после, посмотрела с испугом на пожилую женщину:

– Это что такое?

Глава 3.2.

Вода под пальцами ноги Саши была чуть теплая! А эта, еще смотрит на нее и улыбается!

– Хватит, леди Флоренс! Это, вода приготовлена вам как всегда с утра, и сейчас вы искупаетесь. Так что давайте, а я пока пойду уберу вашу кровать. Оставляю вас одну.

Но вот ее действия никак не сходились с речью. Она, сложив руки вместе под грудью, над этим своим белым фартуком выжидательное смотрела, пока ее леди не сядет в воду. Сглотнув от страха, Саша смотрела, не мигая на женщину, и в ее голове просто красной лампочкой моргала одна мысль: «Что это? Куда я попала?!». И, заметив, что пожилая женщина начала терять терпение, от греха подальше, сжав зубы, резко села в прохладную воду, и, не сдержавшись, бросилась крепким словцом в отношении температуры воды. Отчего бедная, пожилая женщина, вскрикнув и прикрыв рот ладонью с осуждением посмотрела на нее и наконец-то вышла.

Оставшись одна, Саша расслабилась. Ее мысль, что все это просто действие лекарств никак не связывалась с реальными ощущениями вокруг. А сейчас ей было весьма холодно, хотя и был бонус в виде чудесного вида, простирающегося из окна. Но ей становилось холодно, и, одернув себя же, Саша резко выскочила из воды!

– Хватит! Вот еще свою попу я не морозила в такой ванне! Сама ванная комната шикарная и теплая, и что: так лень было согреть воду!? Так и до воспаления почек можно дойти! И где вообще тут полотенце?

Оглядывая теперь более пристально комнату, Саша наконец нашла искомое. Висящую около деревянного комода белую длинную ткань. Скорее всего, именно ей и нужно было после принятия ванны вытереться. Во всяком случае так подумала Саша. И, потянувшись за ней она, замерла, оказавшись прямо напротив зеркала. На нее смотрела молодая женщина с каштановыми кудрявыми волосами и зеленными глазами. Тогда как у реальной Саши были светло-русые волосы и карие глаза. Не веря в отражение зеркала, женщина почти вплотную прижалась носом к гладкой поверхности, но нет. Кожа лица женщины в отражении была сухая и очень бледного цвета. Так, что на ней едва заметно проступавшие веснушки были плохо видны. Даже складывалось ощущение, что от этих самых веснушек пытались неоднократно избавиться. Просто именно на тех местах, где было слабое напоминание про них, кожа вся была в ужасном состоянии.

– Кто ты? – Положив пальцы на холодную гладкую поверхность зеркала, Саша провела ей по контуру лица отражения. А после, посмотрев вниз, слегка отвела в стороны руки с белой тканью. Тело, представшее перед ее взором и вовсе не видело солнце. Такой белой кожи у самой Саши возможно были только те, самые укрытые от лишних взоров части тела. А тут все, от кончиков пальцев ног и до шеи, тело излучало чуть ли не какое-то ледяное свечение. – Просто какой-то кошмар. Иначе не скажешь. И явно, это происходит в реальности. Тогда и эта ночь, со странным существом в виде нашей классической феи, оказалась реальностью?

Положив одну ладонь на плотно сжатые губы, Саша вторую руку положила на столешницу комода и прислонилась лбом к зеркалу. «Дыши, просто дыши и может это все пройдет? Это, возможно, кошмар и скоро все исчезнет?»

Но, немного прикусив нижнюю губу зубами, она почувствовала боль. А если ты ощущаешь боль, значит это реально. И вот на этой мысли Саша еще раз испугано посмотрела на свое отражение в зеркале. Но чем больше она смотрела, тем становилось изображение более размыто. Только чуть погодя она сообразила, что размытость – это слезы, собирающиеся на ее глазах. Положив голову на руки, она замерла на пару секунд в таком положении, а после резко выдохнула. И вытерев резким движением ладони стекающие слезы со своих щек, посмотрела с какой-то мрачной решительностью на вновь приобретённую внешность.

«Хорошо. Не важно, как я тут оказалась, но в данный момент я живу здесь, и от этого никуда не деться! Нужно в первую очередь понять, куда именно меня забросило! – Слабо усмехнувшись своему отражению, Саша продолжила свою мысль: – Не так давно Сашка, ты зачитывалась книгами про паподанок в другие миры! Радуйся, сейчас ты словно одна из тех героинь! А возможно, как героиня из сериала попала в прошлое нашего мира? Там она, кстати, встретила свою любовь – шотландца! Забавно будет узнать, если я сейчас где-то на туманном Альбионе прошлого. Ну, судя по интерьеру комнаты конечно. Хотя, такой интерьер был и в других частях Европы, не говоря уж про Российскую Империю. Нет, постой! Эту женщину в зеркале, постоянно Леди кличут! А это значит, что я где-то в Европе!»

– Леди Фроренс, у вас все хорошо? – Легкий стук в дверь и заботливый шепот пожилой женщины отвлек Сашу от своих дум.

– Да, все замечательно. Я сейчас выйду! Просто решила немного еще полежать в воде. Так приятно!

– Хм, странно! Наконец вы полюбили принимать бодрящие ванну по утрам! Я сейчас вниз спущусь, проверю, как обстоят дела с кашей. А вы, пока одевайте нижнее белье. Я скоро подойду и помогу вам надеть платье.

От таких слов Саша замерла, и посмотрев на свои руки, покрытые гусиной кожей, только покачала головой. Эта старая лиса, значит, обвела свою хозяйку! Посмотрев на дверь, Саша только слабо улыбнулась, и перевела свой взгляд обратно на зеркало.

– Леди Флоренс, приятно с вами познакомиться! А меня Александрой кличут. Не обижайтесь, но пока я поживу в вашем теле. И нужно что-то решать с кожей мадам. Вы ее полностью испортили! Не смотрите, что белая.

Высказав такие мысли отражению вслух, и напоследок показав этой женщине с каштановыми волосами язык, Саша с улыбкой вошла в комнату. А там, ее на кровати ждал набор нижнего белья. И вот, смотря на эту белоснежную стопку, Саша грустно вздохнула. Да, не думала она, что бывает и такое количество белья, которое необходимо натянуть на себя одновременно. И, переведя взгляд с кровати на окно, она даже призадумалась, неужели так и холодно, чтобы столько на себя одевать? Вроде солнце вышло снова из-за туч.

Глава 3.3

«Хотя, кто их знает, этих жителей прошлого?» При этой мысли Саша даже хмыкнула. Покачав головой, она легкой походкой прошла через комнату к кровати, придерживая все так же простыню у груди. И остановившись вплотную к кровати, протянула к стопке белья руку. Первой лежала белая нижняя юбка с пришитым ажурным кружевом по краю. Передвинув двумя пальцами ее в сторону, Саша увидела следующей чуть застиранную сорочку. Она так же, как и юбка была с вставками из кружев. Особенно красивый узор был вдоль горловины. На пару минут Саша замерла, разглядывая данный узор, проводя по нему кончиками пальцев. Ткань данного изделия была легкая и струящаяся. «Эта сорочка была явно любима своей хозяйкой.» Почему-то именно так подумалось в этот момент Саше. С улыбкой, она подняла эту вещь за лямки и прислонив ее поверх намотанной на себя ткани, чуть погодя отложила ее в сторону. Далее лежали чулки с кружевами и снова нижняя юбка. Переведя взгляд с только что отложенной вещи, Саша вздрогнула. А под юбкой лежала вещь, о которой в ее время рассказывали всякие страшилки. Это был корсет. С недовольством, она постаралась поскорее отложить его чуть подальше от себя в отличие от других вещей. Все эти вещи кроме корсета, разумеется, были сделаны из тонкого хлопка, приятного телу. А последняя часть данной стопки белья привела женщину в ступор. На кровати лежали панталоны. «Снесла курочка яичко, не простое – золотое», – вспомнилось ей одно изречение из сказки, рассматривая их. Просто одна деталь данного изделия очень смущала Сашу. Вроде есть две штанины с кружевом понизу, и вроде соединены они вместе. Но дальше нет. Не так Саша представляла себе эту деталь гардероба! Все современные люди знают конечно, что носили женщины прошлых эпох. Но вот такую деталь изделия не часто можно было услышать, либо увидеть. Эти панталоны были с изюминкой! Две штанины были соединены между собой только с лицевой части изделия. А дальше нет! Конечно, ткань никуда не делась, и были даже тесемки для завязывания их на поясе. Это изделие одевалось, словно юбка с запахом.

Покрутив эту странную часть гардероба, и приложив ее к себе, Саша, с каким-то злорадством подумала: «Значит, стринги – это очень откровенное нижнее белье? Да это явно шутка, по сравнению с ТАКИМИ панталонами! Не зря, в девятнадцатом веке так полюбился мужчинам канкан!»

Легкий стук ветки в окно заставил слегка вздрогнуть Сашу, и, встрепенувшись, все же приступила к облачению в данное нижнее белье. Сначала пошли панталоны, от вида которых она еще раз посмеялась и возблагодарила небеса, что их за таким слоем юбок не один мужчина не увидит. После, надела ту самую слегка застиранную сорочку. И скривив губы, взяла в руки корсет. Тяжело вздохнув и посмотрев внимательно на него, Саша все же решила попытаться надеть его самостоятельно. Вроде как он выглядел так же, как приобретённый ей когда-то для одной вечеринки современный корсет. Крючки и того и это корсета были расположены спереди, а вот завязки были сзади. Но присмотревшись, Саша решила, что тянуть его она сильно не будет. Так как вместо таких знакомых всем металлических люверсов отверстия для шнуровки на этом корсете были обшиты просто нитками. Кто их знает, выдержит ли ткань сильного натяжения?

И вот, слегка повозившись, она все же застегнула этот корсет на своей талии, а шнуровки только слегка подтянула. Оставшись довольна полученным результатом, сдула упавший на лоб темный локон.

– Так! Первая часть Мерлезонского балета окончена. Приступим ко второй? – И, посмотрев еще на дополнительную нижнюю юбку и какую-то кофточку призадумалась. А переведя взгляд на кровать спохватилась: – Вот же я дурная! А эти чулки кто на меня наденет, как не я?

И, временно отложив свою проблему с добавочными изделиями своего гардероба, Саша, присев на краешек кровати принялась надевать чулки.

– А в твое доме, леди Флоренс зеркало только в ванной комнате имеется? Или тут найдем? – Задаваясь таким вопросом, Саша, оглянувшись вокруг себя, так и не нашла искомое. Только маленькое зеркальце лежало на прикроватной тумбочке. И отчего-то, посмотрев на него, Саша испытало какое-то волнение. Подойдя к нему, она провела рукой по изысканной латунной ручке и состоящего из такого же металла задней части зеркала.

Смотря на него, Саша почему-то вспомнила того склонённого к ней мужчину. Его изуродованное шрамом лицо сейчас как живое стояло перед ней. Тряхнув головой, прогоняя воспоминания, Саша резко прошла к окну.

– Если подумать, то я вчера видела ни только того мужчину, но и фею. Странно, что в этом мире она выглядит так же, как принято изображать этих волшебных существ в нашем. Постой! Это значит, что в данном мире есть волшебство? Тогда я попала не в прошлое, а в другой мир? Но как же этот мир похож на мой даже в таких мелочах, как одежда?..

Легкий стук в дверь отвлек Сашу от мыслей вслух. И, развернувшись лицом в сторону открывающейся двери Саша сделала себе мысленную заметку узнать невзначай, как все же зовут эту пожилую женщину. Которая, в данный момент, с недовольством посмотрев в ее сторону, поспешила, попутно ворча себе под нос подойти к ней.

– Да что ж это такое? Сегодня, леди Флоренс, вы совсем не желаете ни мыться, ни одеваться! Словно маленькая стали. А нужно уже спускаться вниз. Ребятки заждались!

– Странно, ты же сама мне сказала обождать тебя. Так как поможешь с платьем. Так в чем вопрос? Я стою тут и жду, когда ты поможешь мне одеться. А ты ворчишь!

После таких слов пожилая женщина с изумлением и более внимательно посмотрела на стоящую в нижнем белье женщину. Которая после таких речей еще и слегка вскинула подбородок вверх.

– Так, а почему до конца не оделись? Как платье сразу на корсет-то одевать? Вот еще удумали. Итак, денег не слишком много, чтобы добавочно новый корсет покупать!

– Хм. – В задумчивости, Саша смотрела на то, как пожилая женщина, подняв с кровати вторую нижнюю юбку, подошла к ней снова.

Дождавшись, пока Саша поднимет руки вверх, одела на нее и юбку, и кофту поверх корсета. А после, при виде того, что держала в руках женщина, Саша чуть не прыснула от смеха. В руках она держала маленькую подушечку с завязочками! Развернув тихо смеющуюся Сашу к себе спиной, она обвязала вокруг ее талии эту самую подушечку. И, наконец, надела на женщину платье из черного плотного хлопка.

– Черный цвет? – Саша, рассматривала рукава данного платья, пока пожилая женщина ходила за туфлями.

– Конечно, леди Флоренс. Как же жаль, что такая трагедия происходит с вашей семьей. Отец, мать, невестка, а теперь еще и брат. Со всеми этими траурами, да простите меня леди Флоренс, жаль, что вы вышли из брачного возраста. И теперь вам придется надеть чепчик старой девы.

Молча наблюдая за дальнейшими действиями этой женщины, которая усадив Сашу на стул, стоящий возле кровати принялась за прическу, Саша мысленно размышляла: «Значит, старая дева. Причем в трауре по своим родным. Ах, еще есть дети! Но скорее всего не мои. Значит брата. С этим решили. Не страшно, что я являюсь и тут незамужней женщиной в возрасте. Что еще бы мне узнать у нее? Ах, да. Как зовут ее саму!»

Глава 4.1.

– Напомни мне, пожалуйста, что у нас на завтрак? – Слегка сморщившись от болезненного дерганья Эммой ее волос вверх, Саша с нетерпением ждала ответ.

Делая какой-то замысловатый узел из волос, пожилая женщина не спешила с ответом. Удостоверившись же в том, что у нее получилось то, что она задумала на голове леди, ответила наконец-то на вопрос.

– Жаренные яйца, шотландский салат и овсяная каша. А на сладкое груши. Наконец-то они созрели. И садовник Фрэд очень был рад, когда увидел зрелый фрукт на ветке. Ах, да. Нам так же удалось купить мед. Так что нужно поспешить!

– Хорошо!

Согласно кивнув, Саша встала и направилась к выходу из комнаты. Но опомнившись, что не знает куда идти, решила пропустить вперед пожилую женщину, и воспользоваться возможностью позадавать различные вопросы.

– Не подскажите, а кто к нам приходил сегодня ночью?

– Да это наш новый сосед! Не так давно въехавший в соседнее поместье. Говорят, по его земле не прошла мором та страшная болезнь, а причиной этого является то, что он маг!

– Да ты что! – Слегка приподняв одну бровь, Саша продолжила выспрашивать оказавшуюся говорливой женщину. – И много у нас магов в стране?

Резко развернувшись к Саше лицом, пожилая женщина положила свою ладонь на ее лоб и, постояв так пару секунд, выдохнула с облегчением, после пояснив свои действия:

– Думала, что у вас поднялась температура и вы бредить решили. Так как вы странные вопросы задаете. А потом вспомнила, что при нервном расстройстве порой бывает помутнение рассудка. Видимо это произошло и с вами, леди Флоренс. – Даже не позволив вставить и слова в свою защиту по вменяемости, пожилая женщина продолжила: – Таких магов, как он в стране наберется только человек тридцать. Боевая магия очень редкий тип магии. Она встречается реже чем магия света. Конечно, не берем в сравнение магов земли, их больше, чем если сложить магов огня и магов света вместе. Но, не всем нуждающимся помогают маги. Первым делом, все они, не зависимо от ее типа, на службе у королевской семьи. Вы же сами, леди Флоренс, подавали надежды в магии земли. Но жаль, что она у вас затухла. Я в то время все себе говорила: «Эмма, леди вырастет и станет очень известным человеком!». И так жаль, что все ваши надежды не реализовались. А все из-за того выгорания.

– Ага. – Мотнув головой в знак согласия, Саша улыбнулась. Она узнала наконец, как зовут эту пожилую женщину. И более не прислушиваясь к ее словам, стала рассматривать дом и его интерьер. И, чем больше смотрела на окружающую ее обстановку, тем ей становилась все грустней. Бедность и разорение чувствовалась в каждой вещи. Нет, былое величие местами просматривалось. Но все вещи были либо сильно потерты в части обивки, либо затянуты тенетами, например, как та люстра, висящая в одной из комнат.

– Да уж, Флоренс. Домик так себе.

– Вы что-то сказали леди?

– Нет. Ничего такого Эмма.

И не привлекая больше внимания, Саша спустилась с лестницы на первый этаж, в одну из открытых и просторных комнат. Незаметно обведя взглядом все помещение, сморщила нос. Да, стены требуют либо покраски, либо обновления тканевых обоев. Которые сейчас просто все выцвели и, кажется, даже местами изъедены молью. Так же местами были видны следы от весящих когда-то картин на стене. Под ногами был выложен замечательный деревянный паркет. Пластины которого состояли из различных пород дерев, а выложенный узор напоминал пестрый цветочный ковер. Переведя взгляд с красивого паркета наверх Саша увидела большую люстру, с настоящими свечами! Даже видны были восковые подтеки на малых подсвечниках. Ясное дело, в это время суток лампу никто не зажигал. В одном из углов комнаты располагался большой камин. А вот насчет мебели тут была беда. Только небольшая софа и пианино, да пара стульев с высокой спинкой.

Покачав с сожалением головой, все так же молча, Саша прошла за пожилой женщиной из этой комнаты в соседнюю. Если предыдущая комната напоминала гостиную, то эта, судя по всему, была столовая. Как и все столовые, она имела в наличии большой деревянный стол с массивными резными ножками и, такими же по стилю, стульями. С одной стороны комнаты, от одного угла к другому, простиралось большое окно в пол, не задрапированное никакими шторами. Вдоль противоположной стены, от оконной, стоял большой буфет, В котором скрывалось явно столовое серебро этой семьи. А так столовая выглядела холодной. Зябко поежившись, Саша даже обняла себя за плечи.

– Давайте. Садитесь скорей. Сейчас и мальчики спустятся.

На этих словах Эммы послышался бой часов, раздававшийся откуда-то из холла особняка. Посчитав сколько же сейчас времени, Саша только покачала головой. Часы пробили восемь! И это, по мнению Эммы, позднее время для сна?! Саша, не успев даже рта раскрыть с легкой критикой в адрес Эммы, как в столовую вошли два мальчика. Те самые, которых она видела ночью возле изножья кровати.

Вежливо поклонившись по очереди Саше, они заняли свои места за столом. Оглянувшись на пожилую женщину, Саша с удивлением заметила, что та ушла из столовой. Слегка замешкавшись, женщина тоже, как и до этого мальчики, села за стол. Села так, что оказалась прямо рядом с ними, отчего они очень сильно удивились, но, переглянувшись и пожав плечами, продолжили просто молча сидеть, обратив свои взоры на столешницу.

Сидящая рядом с ними Саша только пожала плечами на такое поведение, и, вместо обдумывания их поведения, решила рассмотреть их получше. Сегодняшняя ночь не располагала для пристального разглядывания, судя по всему, ее племянников.

Один, который выглядел постарше, был одет в черный сюртук, под которым был виден ворот белой накрахмаленной сорочки. Впрочем, переведя взгляд на второго, который был помладше, Саша не нашла отличия в их одежде. И, как успела заметить до этого, на обоих был одеты короткие штаны, чуть-ли не шорты.

В какой-то напряженной тишине, при которой было слышно тиканье напольных часов в холле, Саша с мальчиками просидели пару минут. А после, дверь, спрятанная так изящно в стене столовой, отварилась и перед ними предстала Эмма. Она, с легкой улыбкой на губах направилась к ним, впереди себя катив сервировочный столик. На котором были разложены те самые продукты, о которых еще совсем недавно говорила леди Флоренс.

В полной тишине на стол начали раскладываться тарелки с кашей и прочей снедью. Даже обещанные груши были. Когда последняя тарелка с салатом была поставлена на стол, поклонившись, Эмма выкатила из столовой свой сервировочный столик на колесах и более не появлялась. Оставив снова, в воцарившейся тишине, Сашу с детьми.

Как-то тяжело выдохнув, младший, взяв с права от себя ложку приступил к еде. И тут же получил от старшего под столом толчок в ногу. Резко вскинув голову в его сторону младший, словно опомнившись, снова положил прибор на стол и оба устремили свои взоры на сидящую рядом с ними женщину.

«И что мне прикажите делать?», – подумав так и глупо похлопав ресницами, Саша взяла ложку и приступила к еде. Видя, что старший их по возрасту человек стал есть, и ребята приступили к своему завтраку. Задумавшись, Саша поняла одно. «Я, в отличие даже от детей, не помню про этикет, от слова совсем! А они, в данный момент руководствуются только моими действиями? Засада!» Пронеслось в голове Саши. И, проглотив вязкую овсяную кашу, она незаметно стала наблюдать за ними.

Глава 4.2.

Ребята, тщательно смотря за своим поведением за столом, порой бросали взгляды друг на друга. А после и вовсе словно окаменели, когда в окно с силой ударил ветер. Так же, как и они, Саша перевела взгляд на окно. За стеклами которого сейчас в саду ветки деревьев пригибались от сильных порывов ветра. И складывалось ощущение, что вот-вот и сломается какая-либо из веток, например того, стоящего в отделении старого и большого дерева. Слегка сведя вместе брови, Саша присмотрелась к прочим растениям сада за окном. В мыслях, на чем ругая садовника, она рассматривала полностью заросший сад. А эти лианы виноградника? За ним кто-нибудь смотрит? Того и гляди проникнет в комнаты, через наверняка существующие щели между рамой и стеной. Не просто же так, сейчас, она почувствовала дуновения ветра со стороны окна, прошедшего по ее ногам?

– Тетя, мы все. Можно ли покинуть Вас?

– Что? – В растерянности, Саша перевела взгляд с сада на ребятишек и сообразив, о чем они говорили дала свое разрешение на то, чтобы они покинули столовую.

Оставшись в комнате одна и более не желая есть еще одну ложку этой странной вязкой каши. Да, и салат этот шотландский, ей пока не захотелось есть. Плотный больно. Это надо придумать, на завтрак подавать слабосолёную рыбу, нарезанную кубиками с варенной картошкой, так же нарезанную как рыба и лук репчатый в придачу. А заправкой всему этому послужило простое подсолнечное масло. Да она в жизни ни разу столько на завтрак не ела! Новогодние празднества длинной в пару дней не в счёт. Каша, салат, жаренные яйца, к которым никто из них троих так и не прикоснулся. Просто перевод денег какой-то! Саша, поднявшись из-за стола подошла к самому окну и посмотрела на пейзаж за стеклом. Наметанным взглядом она уже понимала, что все это запущеннее потребует от нее уборки сроком на пару дней, если не больше. Эта женщина – Эмма говорила что-то про садовника Фреда? И, чем интересно он занимается, если в таком плачевном состоянии даже сад, который виден из хозяйской столовой!

«А в прошлом сады большие были? Да, а какие цветы в нем росли?», – с такими вопросами к себе Саша, развернувшись решила найти Эмму и узнать все у нее. Помня, что пожилая женщина выходила из искусно спрятанной двери в стене, она без труда ее обнаружив потянула на себя. Поддавшись, дверь открылась легко и без скрипа. Похвалив местных жителей хотя бы за то, что смазывали петли у дверей дома, она зашла в светлое и прогретое помещение – кухню.

Просторная и с окнами, расположенными на двух побеленных стенах, кухня была словно срисована с картинок из Pinterest. Точнее, возможно картинки были сделаны на основе моды и жизни данной эпохи, кто знает. В середине комнаты стоял массивный деревянный стол с заставленной на нем баночками с крупами. В углу, по правую руку от Саши, стоял большой камин, внутри которого стояла железная дровяная печь, состоящая из двух железных отделений со створками, а на верху печи была расположена плита. В нижнем отделении сейчас был разведен огонь, а на плите стоял чайник, готовый закипать. Дальше, по левую руку Саши, вдоль одной побеленной стены висела, местами начищенная до блеска, медная утварь, в виде сковородок различных диаметров. Так же, вдоль этой стены, стояли массивные буфеты, заполненные тоже какой-то глиняной, медной и стеклянной посудой. В дальнему углу этой стены, почти в стыке между другой стеной с окнами, так же была дверь, которая по предположению Саши вела на задний двор. Переведя взгляд уже на другую стену, прямо напротив себя, Саша увидела на уровне подоконника длинную столешницу в виде буквы «Г», переходящую под девяносто градусов на соседнюю стену и продолжающуюся так же вровень с подоконником. Мельком посмотрев в сторону этой столешницы, на которой была установлена раковина с краном, Саша про себя сделала заметку про наличие в этом мире водоснабжения. Значит и канализация тоже уже существовала такая, к какой она привыкла.

И как раз около этой столешницы, сидели, как в баре у барной стойки, Эмма с довольно пожилым человеком. Он был со сгорбленной спиной и натруженными руками. Волосы его были все седые и торчали торчком, словно прическа у такого ученного как Эйнштейн. На его лице выделялся острый закрученный к низу нос. Они с Эммой были заняты принятием такой же пищи, которую еще совсем недавно ела Саша с детьми. Заметив и эту деталь быта, Саша записала для себя мысленно следующее: «Денег нет, раз то, что едят господа, ест и прислуга.»

Встав и расправив передник Эмма посмотрела на вошедшую, и с какой-то ноткой застенчивости уточнила:

– Вы уже позавтракали? Нужно было позвонить в колокольчик, и я бы просто собрала грязную посуду…

Подняв ладонь в останавливающем движении, Саша перебила ее:

– Не переживай, просто там было настолько холодно, что я решила сама пройтись до кухни.

– Так это не положено же? – Просто почти что-прокаркал пожилой мужчина. И, откашлявшись, продолжил. – Это, нужно всего дернуть за шнурок. А господам заходить в рабочую зону, – и, задумавшись, продолжил: – Я даже не видывал такого!

– Молчи, старый дурак! – Эмма, отдернув мужчину, поспешила к чайнику, который к этому времени уже начал заливисто свистеть на всю кухню. – Вам, леди Флоренс никто не запрещает ходить там, куда вы желаете, раз вы хозяйка. Просто Фред имел ввиду, что не так часто в рабочие комнаты вы раньше, да, как и, впрочем, ваша маменька до вас, не заходили. Только и всего.

– Вот оно как.

Глава 4.3.

Посмотрев на то, как тут уютно и по семейному тепло, Саша, обернувшись и ухватив какую-то кружку со стола, расположенного по середине кухни, присела рядом с сидящими. И даже бровью не повела, когда посмотрев с немым вопросом на Эмму по поводу чая, и даже отсалютовав этой кружкой перед ней, увидела растерянные взгляды в ее сторону от нее и садовника. Один: сидя, чуть рот не открыл в изумлении, а вторая: стоя, так растерялась, что не сразу и сообразила про значение подаваемых знаков Саши про чай.

– К-хм, – садовник, прочистив горло, и немного склонившись к Саше спросил: – Вы меня конечно, старика, за бестактный вопрос простите, но что вам в столовой не пьется чаю?

– Фрэд! Ты что такое говоришь? Немедленно извинись. А вы, леди Флоренс, не слушайте этого старика.

При этом Эмма так красноречиво посмотрела на этого старика, что Саша еле сдержала улыбку. В мыслях так же ставя себе отметку об отсутствии контакта прислуги с господами в период принятия пищи. Хотела ли она такого и дальше разграничения, нужно подумать. На земле, она с коллегами часто обедала вместе, а обедал ли с ними их директор? Это надо еще вспомнить. Конечно, там не было такого социального разграничения как тут – госпоба и слуги, но все же. Этикет, как- никак! Но пока она так хотела чаю, что не важны ей стали и эти их социальные разграничения и этикеты.

–Эмма, не стоит так переживать. Я не в обиде. – И, повернувшись лицом к этому забавному старику, с милой улыбкой сказала: – Порой, так хочется прогуляется по СВОЕМУ дому, – она даже выделила интонацией слово "своему": – И, зайти туда, куда порой и не ступала моя нога. Вы со мной согласны, Фрэд? Скорее всего, вы в своем доме тоже можете ходить куда угодно, не думая про то, куда следует идти, а куда нельзя?

Еще раз, мило улыбнувшись немного покрасневшему и старающемуся что—то сказать, подыскивая для этого слова Фрэду, Саша, повернувшись с кружкой наперевес к Эмме, наконец-то дождалась от нее того, о чем она молча просила.

Чай был налит в кружку, и в него также добавили чуть ли не чайную ложку молока. Смотря на получившийся напиток, Саша с грустью вспомнила, как обычно она пила чай либо кофе. Тогда никто не жалел ей нормального объема, в полкружки, молока для горячего чая либо кофе. Но так же понимая, что тут видимо, принято пить именно так, то просто закрыла на такую ситуацию глаза.

Сидя на стуле и смотря в окно, попивая этот, на удивление, вкусный чай Сашу стало угнетать такая тишина. Еще и садовник начал медленными движениями слазить со стула. Отчего тяжело вздохнув, и склонив слегка голову к чашке, Саша тихо произнесла:

– Прошу не уходить. Нужно у вас, Фрэд мне все же кое-что узнать. Хотя, возможно когда-либо я спрашивала у вас об этом, но все же.

– Да, я слушаю вас, леди Флоренс. – Старик, перестав вертеться на месте, сел ровнее и Саше даже показалось, что он, как говорят: весь обратился в слух.

– Подскажите, как так получилось, что у нас все тут заросло? Возможно, меня все всегда устраивало, а вот сегодня я проснулась и ужаснулась, даже от вида зарослей винограда! Он сейчас, словно гангстер, прорывается в дом.

–Простите, как кто прорывается? И куда? В дом? О, нет! Виноград просто всегда таким был. И вам это нравилось сколько лет! Вашему же отцу даже пришлось по вашей же просьбе пригласить мага земли и наколдовать такой виноградник, чтобы он полностью покрыл стены особняка.

– Правда? Странно, значит, как-то вылетела из головы такая подробность про этот виноград. И что, вы не сможете его успокоить сейчас садовыми ножницами?

Отрицательно покачав головой, садовник только развел руками, а Эмма продолжила за него:

– Этим занимался маг, а его магия не рассеивается лет пятнадцать, уж точно. Тогда, вы конечно были не столь взрослыми как сейчас, вот и запросили то, что однажды в соседнем имении увидели. Правда там виноградником была обвита полностью только беседка. Но уж больно вы хотели жить под сенью винограда. Вашему отцу пришлось очень много денег отдать за такую работу. Конечно, магию можно развеять двумя способами: либо подождать от пятнадцати до двадцати лет, либо необходимо пригласить и так редкого и дорогого, в нашем случае, мага земли до истечения этого срока. Да и то, не всегда они – маги, приходят по прихоти таких, не слишком знатных аристократов. Вы уже меня извините за слова – не слишком знатных.

– Ясно, – в задумчивости отпив немного чаю, Саша мысленно отругала эту Флоренс. Попросить полностью оплести дом виноградом! И теперь у них просто рассадник всяких букашек и прочей живности! Нисколько Саша не удивится, если там еще гнезда птиц есть. Да еще оказывается, не получится с ним совладать по причине наличия магии! Либо же ждать неизвестно сколько времени. Странно все это конечно. А вот насчет не слишком знатного положения семьи, про это нужно выяснить, но чуть погодя. «Да, если бы сейчас у меня был бы ежедневник, то он начал просто молниеносно заполняться! Главное сейчас в отсутствие оного не забыть, что мне нужно будет выяснять в будущем»

– Тогда Фрэд, сегодня мы с вами вдвоем идем в сад и смотрим на прочие растения! Из окна я заметила проблемы не только с виноградом.

– Э… хорошо…

– Нет! Ничего не хорошо! – Перебив замявшегося садовника, Эмма, встав со своего стула и подойдя к Саше, так строго на нее посмотрела, что та даже кружку на стол поставила. Саше сейчас показалась на месте Эммы самая строгая учительница ее молодости – учительница алгебры Алла Валерьевна! И, смотрела она именно таким взглядом как у Эммы сейчас, когда видела, что кто-то списывает на контрольной. – Вы сегодня, леди Флоренс, должны наконец-то встретиться с торговцем!

– Платье что ли купить нужно мне? – Саша брякнула первое, что ей пришло в голову при упоминании торговца. В книгах про попаданок, часто же торговцы приходят в дома господ, и предлагают свои товары, например платья? Либо она сюжет спутала?

– Отменный у вас юмор, но нет! И так эта страшная болезнь унесла много жизней арендаторов, в том числе и почти всю вашу семью. Но сейчас торговец зерном нам очень нужен! Без него нам не прожить зиму! Весна прошла, урожай не посажен. И нужно договориться на поставку зерна к зиме всем арендаторам!

– Ничего себе! И как часто я таким занималась? – Саша, в душе вздрогнув от испуга, внешне старалась не показать этого. Это сейчас во что она попала? Нужно, получается, договориться с торговцем, который, скорее всего ушлый на обман слабых женщин, и купить зерна на неизвестное число арендаторов! А сколько у нее золота тогда?

– Так, хватит! Вы уже и так старались уйти от решения данного вопроса все две недели, после смерти вашего брата! Ой! – Эмма, захлопнув свой рот ладонью, со страхом посмотрела на Сашу. А та, тоже молча смотрела на Эмму, и что глупо хлопала ресницами.

Глава 5.1.

Смотря на то, как Эмма стала бледнеть, до Саши наконец-то дошло: что было позволительно в отношениях между людьми ее мира и времени, то непозволительно для людей прежних эпох. А сейчас, просто ее, хозяйку данных мест, с землей сровняли как садовник, так и сама эта Эмма. И если вспомнить, то существующие аристократы ее времени не позволяли с собой такого отношения прислуги. Да что там! Даже в классических произведениях, на вроде Джейн Эйр, такого тоже не было!

«Да! Опустили тебя – леди Флоренс, просто весьма эффектно. Да что там тебя, меня саму опустили эти два кадра!»

Немного подсобравшись и выпрямив спину, Саша с гордо поднятой головой встала со своего места, и, посмотрев сначала на Эмму, а после и на Фрэда, произнесла, стараясь добавить своему голосу холода:

– Эмма, у меня горе в семье! Мой брат умер так же, как и прочие мои близкие! И мне позволительно по ним погоревать, хотя бы и больше двух недель! – Слегка развернув голову в сторону садовника, продолжила: – Сад, Фрэд! Я желаю после пройтись с Вами по нему и оценить степень запущенности именно сегодня! – Выдохнув через нос, Саша продолжила, теперь обращаясь ко всем сразу: – В связи с тем, что я осталась одна взрослым представителем моей фамилии, пусть и не очень знатного рода. Но, я еще раз повторю, что отныне в этом доме я желаю ходить где угодно, не оглядываясь на этикет и порядки. Так же, раз в этом доме кроме меня и мальчиков живете только вы, то и работать будем все МЫ вместе. Не смотря на разницу в социальном положении!

Сказав такие слова, и мысленно надеясь, что она, верно, сказала про количество живущих в этом доме домочадцев плавно, словно пава, пошла из кухни в сторону столовой. Но уже около двери остановилась, и, оглянувшись на замершую пожилую женщину промолвила:

– Идемте, Эмма! Раз мне нужно встретиться с торговцем, еще раз напомните мне все детали этой встречи. От горя и нервного потрясения у меня все вылетело из головы. Но, – при этом Саша подняла указательный палец вверх: – Это не значит, что я не буду заниматься своими прямыми обязанностями хозяйки!

Немного задумавшись, Саша продолжила, скорректировав свои до этого сказанные слова:

– Но сейчас, я Вам дам пару минут Эмма. Так как мне нужно немного времени в тишине наедине со своими мыслями. Поэтому, я жду Вас Эмма в гостиной через пять минут! Допивайте чай!

И вот после таких слов, Саша с гордо поднятой головой, наконец вышла из кухни. Закрыв за собой плотно дверь. А чуть отойдя от двери, с каким-то выдохом, уперлась о стену рукой, положив на нее голову.

«Господи! Надеюсь, я хорошо сказала! Как же я волновалась! Еще ни разу так себя не чувствовала! Даже при сьемках на телевидении я не волновалась, а тут! Так! Нужно собраться, и вспомнить хоть что-нибудь про экономику! Нет, не так. Первым делом нужно найти документы, в которых прописано все финансовое состояние семьи! Настолько же они бедны, либо не так все уж и плохо. Да, какое у них в стране соотношение цен? А, за сколько можно купить хлеб, и то же зерно? И, какая зарплата, например у той же Эммы, и у Фрэда? Да, еще так же нужно понять какая в их мире либо стране валюта!» Думая про все это, Саша просто физически почувствовала, как у нее от всех этих мыслей закружилась голова. Но, она должна была понять минимум этого мира.

Она так бы и простояла, оперившись рукой об стену. Но услышав, что Эмма начала быстро ходить по кухне, и что дверь на улицу открылась и закрылась, сопровождая все это шарканьем старых ног и покашливанием, говорило, что Фрэд вышел на улицу. Быстро выпрямившись, Саша поспешила из столовой, в которой было значительней холоднее, чем на кухне, в гостиную. Сев на софу, Саша постаралась разложить свои юбки вокруг бедер очень аккуратно. Но, скорее всего это ей не удалось сделать, так как вошедшая из кухни Эмма с неудовольствием посмотрела на открытые лодыжки своей хозяйки. Но тут же спохватившись, убрала эту эмоцию со своего лица.

– Я хочу извиниться, леди Флоренс. Никогда не думала, что смогу такое наговорить Вам прямо в лицо. Но все несчастья свалилось на нас, и вот…

Разведя руки в стороны, Эмма не знала, как дальше продолжить свои извинения. На что Саша только подняла в останавливающем знаке руку.

– Я все сказала еще на кухне Эмма! Так что не стоит сейчас про это. И я рада, что Вы услышали меня. А сейчас, идем в кабинет, – произнеся эти слова, Саша даже глаза прикрыла, боясь услышать, что такой комнаты в этом доме отродясь не было. Но, посмотрев из под ресниц на Эмму, увидела, что та, подхватив юбки уже спешила к лестнице. Тогда Саша, тоже резко встав и подхватив юбки, поспешила за Эммой. А то чего доброго она-то уйдет наверх, а вот где ее потом искать? В какие комнаты заглядывать?

И поднимаясь за Эммой, Саша вспомнила про мальчиков:

– Эмма, а мои племянники после завтрака, чем обычно занимаются?

– Так они сейчас в комнатах своих отдыхают. Раньше, при наличии денег они учились в школе. А после, уже, когда денег на оплату не стало хватать, их забрали домой. Тогда уже их обучал приходящий учитель. Это, еще ваша невестка – леди Анна, с ним договаривалась. Когда же совсем мало денег осталось, тогда они полностью перешли на домашнее обучение. И, сейчас они должны читать. Так это вы и сами знаете. Уже через час, вы же и ждете мальчиков: Уильяма и Питера, в кабинете с книгами по арифметике!

«Да, весело! Еще обучать детей! А как тут обстоит дело со знаниями? Боже! Это словно какой-то снежный ком. Проблем становится все больше и больше! Как горит моя знакомая: Земля остановись, я сойду!»

– Вот и пришли. Сейчас я вам открою дверь и займусь как раз мальчиками.

– Хорошо! – Бросив в спину удаляющейся Эммы это слово, Саша посмотрела на убранство кабинета, находясь в проеме комнаты. И, с каким-то обречением зашла в него, подхватив подол юбки.

Глава 5.2.

С легким волнением Саша переступила порог кабинета, и стала его рассматривать. Даже тут бедность не обошла стороной интерьер. По стене у входа в кабинет располагались от пола до потолка полки с книгами. Эти самые книги были разных размеров и дизайна. В вперемешку стояли: старинные тома с золотым теснением в кожаных переплетах и книги современного издания. Пройдясь от края до края этой библиотеки, Саша с любовью провела пальцами по корешкам таких различных книг.

Прямо напротив входа стоял большой деревянный стол. Столешница которого была обита темно-вишневого цвета кожей. На ней располагалась подставка с ложементом для ручки с пером, пресс-папье, карандашница в виде высокого стакана, бронзовый подсвечник с восковой свечой. Рядом со столом стояло кресло, которое было обито такого же темно-вишневого цвета кожей в районе спинки, сидения и подлокотников. Этот массивный стол стоял прямо между двумя окнами в пол, из которых так же, как из ванной комнаты, были видны деревья сада с простирающимися за ним полями. Как и в прочих комнатах штор либо портьер на окнах не было. Отчего помещение становилось строгим и холодным. Если вдоль одной стены стояли пара простых деревянных стульев, то на противоположной стороне располагался незаженный камин. Каминная же полка была абсолютно пустая, не считая пыли. Хотя нет, над камином весел большой портрет, с изображенным на ней мужчиной в средневековом костюме.

Подойдя к этому портрету, Саша увидела на нем табличку, на которой было выгравировано следующее: «Сэр Дарион Альберт Александр Картер, Первый Маг Земли при короле Якове». Прочитав это имя вслух, Саша будто почувствовала, что от портрета к ее пальцам потянулось тепло.

– Рада с Вами познакомится, Сэр Дарион. – Почему-то, после таких слов, Саше захотелось склонить голову, что она и сделала: – Ваши потомки, ну я думаю, вы их предок, живут сейчас не очень хорошо. Жаль, что они не смогли избежать бедности. Хм. Зачем я заранее их бедняками делаю? Где тут расходные книги? Дебет и кредит интересно посмотреть.

Оглянувшись на стол, Саша слегка нахмурила брови, и после перевела взгляд со стола на дверной проем. «Эта Эмма, так хотела мне все тут рассказать и показать, а сама как говорит наша молодежь – слилась! Хотя, скорее всего и она не так четко могла мне все тут объяснить. Да, скорее всего это так. Саша, самой тебе нужно будет со всем разбираться. Благо, какое-никакое высшее образование имеешь!»

Сев за стол, и осмотревшись еще раз вокруг, женщина почувствовала себя могущественной что ли. Хотя как это возможно было?

– Так, давай посмотрим, где лежат все бумаги? – Проведя ладонью по этой столешнице, обтянутой кожей Саша перевела взгляд на фасады ящиков. Прямо под столешницей по всему ее расстоянию располагались три выдвижных ящика с резными фасадами и коваными ручками-скобами. Так же с обеих сторон от ее ног располагались тумбы с такими же выдвижными ящиками, как над столешницей. Взявшись за ручку-скобу ящика, расположенного посередине, прямо под ее руками, и потянув его на себя, она успешно его открыла. В нем лежали многочисленные письменные принадлежности: хрустальная многогранная чернильница, различные металлические перьевые ручки разных расцветок и стилей, нож для разрезания бумаг и даже спичечница. Так же, в ящике лежали элегантные женские карманные часы с крышкой на цепочке. Взяв в руки часы, Саша увидела на крышке реалистичное изображение красивой стрекозы. Засмотревшись на нее, сделанную из золота и драгоценных камней, Саша не сразу смогла оторваться на дальнейшие поиски книги расходов. Но, все же отложив часы на столешницу, решила посмотреть, что находится в других.

В этих многочисленных ящиках хранились различные бумаги, написанные от руки. Некоторые листы были полностью исписаны витиеватым почерком. А другие, хранили на себе какие-то расчеты. Даже чертежи были! На некоторых листах попадались каких-то планы конструкций. Смотря на эти различные бумаги и читая этот витиеватый почерк, Саша поняла одно, она наконец-то знает английский! Именно его сейчас она читала. И самое главное, она его понимала! Ну, не совсем конечно. Рассмотрев все бумаги в ящиках, Саша дернула последний правый нижний ящик и наконец-то нашла искомое. В зеленном кожаном переплёте лежала книга, толщиной в три сантиметра, а размером как современный формат бумаги А4.

Открыв эту книгу, Саша увидела разлинованные записи по расходу и доходу. На первой странице запись начиналась от 18 октября 1870 года. Текст был написан твердой мужской рукой. И тогда, с расходами на свечи, на транспорт, на продукты и прочие был так же указан и доход от арендаторов. В конце каждого месяца был произведен итог расходов и доходов. Получалось, что в то время хватало получаемой прибыли на нужды семьи. Но, перелистывая страницу за страницей, Саша приходила в тихий ужас. Рука, пишущая в этом журнале сменилась. И теперь там был не очень разборчивый почерк, весь с завитками! Тогда, статьи доходов уже не могли покрывать статьи расходов. Поначалу, в книге записи, сделанные красными чернилами, обозначающие суммы ссуд и займа от карточного долга, были не многочисленные. Но со временем, таких записей становилось все больше, и вот уже при подведение итогов в конце марта 1871 года доход не смог покрыть сумму расхода. А причиной всему были ссуды и азартные игры хозяина данных записей – брата Флоренс!

«Флоренс! Твой брат решил вас по миру пустить что ли? Он только и делал, что играл, да брал в долг. Вот сейчас мне будет не до смеху, если кредиторы еще к нам в дверь постучат! Стой! Я же имею права владения этими землями после его смерти? Раз его дети малолетние?»

Почувствовав, что голова у нее стала по ощущениям квадратной, и в ней словно рой пчел поселился, Саша резко закрыла эту мрачную, на информацию, зеленную книгу. С каким-то отчаянием она откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза. Отчего со временем, через сомкнутые веки, она почувствовала на своем лице солнечный свет. И открыв веки, ей пришлось зажмуриться. Солнце, поднявшееся повыше, теперь светило из окна ровно в кресло, где сидела с закрытыми глазами Саша. Поморщившись, и прикрыв глаза, ей пришлось сесть прямо, и с недовольством перевести взгляд на окно. А, когда она увидела, как за ним преобразился сад и луга, в ее душе что-то заныло. Встав на ноги и подойдя вплотную к стеклу, она с любовью смотрела на открывающийся ей пейзаж.

– Александра, для всех являющаяся Флоренс, а что, если ты поднимешь эту землю? И не просто разберёшься с этим садом, но так же привлечешь сюда инвестиции? Только, какие есть богатства тут, кроме самой земли?

От дальнейших мыслей вслух ее отвлек голос Эммы, звучащий от порога в кабинет.

– Леди Флоренс, я привела к вам мальчиков. А через час я предлагаю Вам вместе со мной заняться, наконец, подсчетом денег, которые необходимы для покупки зерна. Стойте! Вы все это время были тут? Ой, правда? Цвет вашего лица же будет серым!

Посмотрев строго на вошедшую Эмму, Саша, отойдя от окна, теперь смотрела на стоящих чуть за спиной пожилой женщины мальчиков.

– И что стоим, Уильям и Питер?– При этом Саша еще приподняла бровь, и с улыбкой посмотрела на мальчиков: – Проходите, и садитесь около стола. Займемся арифметикой!

После своих слов Саша, довольная, села обратно за стол, а вот мальчики смотрели на нее во все глаза и даже словно не дышали. Эмма же вышла, прикрыв за собой дверь.

Глава 6.1.

Мальчики, когда за Эммой закрылась дверь, так и продолжили стоять. Никто из них не сделал шагу в сторону стола. Саша, снова посмотрев на них, уже с тревожной улыбкой на губах задумалась. «Странно, и что они там замерли? Словно что-то их настораживает. Смотря на них, удивляешься. Как дети могут быть так похожи? Только рост и выдает, что они не близнецы, да у младшего волосы чуть кудрявее. И эти короткие штаны! Им не холодно в них ходить? Так, стоп! А кто из них Питер, а кто Уильям?»

– Кхм, – кашлянув в кулак, Саше пришлось встать с кресла и самой подойти к ребятам. А после, присев рядом с ними на корточки, постаралась заглянуть каждому в глаз.– Ребята, мы с вами так не сможем позаниматься, если вы не пройдете дальше в комнату и не сядете за стол. Арифметика, это точная наука, и она любит четкость в действиях.

Младший, после слов Саши, чуть зашел за спину старшего. А тот сглотнул, когда на него Саша посмотрела с немым вопросом.

– Тетя Флоренс, вы на нас обиделись? Мы вам сделали что-то не так, раз вы называете нас не так, как обычно?

От такого вопроса, сидящая на корточках Саша, чуть и вовсе пятой точкой с полом не встретилась. Резко встав и проведя рукой по волосам сначала старшего, а затем и младшего, быстро проговорила:

– Нет, мои хорошие. Я на вас не обиделась, просто…– Задумавшись, Саша, наконец, поняла, что, скорее всего, настоящая их тетя называла ребят как-то по-другому. А, она просто повторила имена, которые услышала от Эммы!

«Боже! Что делать-то! Как теперь выкрутиться? Что сказать?» В отчаяние, Саша, отойдя от ребят, подошла к каминной полке и просто бесцельно сейчас смотрела на раму портрета. И, с удивлением увидела, что табличка стала, словно подсвечена. Да, и имена сейчас были другими.

И, потом просто на автомате произнесла:

– Альберт Артур. – Помня, что до этого имя Артура не было, а было имя Александр, она потянулась к светящейся табличке. В это время услышав за своей спиной, как старший из детей, подойдя к ней поближе, спросил:

– Да, тетя?

Развернувшись и посмотрев на ребенка, Саша, слегка нахмурив брови, уточнила у него:

– Разве я тебя звала?

Услышав этот вопрос, старший ребенок побледнел, и видно было, что он даже прикусил свою нижнюю губу.

– Это неправильно, тетя! Вы только что назвали нас так, как зовете всегда! А потом и переспрашиваете. – Вот сейчас не вытерпел уже младший. Он, сжав кулаки, решительно сделав пару шагов в ее сторону остановился, и, задрав голову с каким-то вызовом спросил: – Значит, правильно в деревне шептались, что вы отдадите нас дальнему родственнику мужского пола, а сами будете жить без нас!

– Ты такие слова слышал в деревне? И что еще там про меня говорили? – Саше только и оставалось, что слушать и запоминать. И, до нее, наконец, кое-что дошло. Имена! У них, как и на картине было не одно имя! Она же это знала! В Европе же называют детей двойным именем: первое раньше давалось на основании церковных святцев, а второе давалось в честь близкого человека. Боже, да даже если вспомнить таких ярких представителей аристократии, как Британские монархи! У них же у всех есть по несколько имен. И, явно одно официальное, а второе домашнее.

– Не нужно, Артур! – Старший, постарался остановить младшего, да только тот уже не слышал его.

– Вы, тетя все время проводите в этом кабинете! А в деревне говорили, что наш папа все имущество семьи куда-то дел! А, раз вы старая дева, да еще в трауре, то ни при каких условиях не оставите с собой двух малолетних детей! А, лучше отдадите нас тому -вредному и старому дядьке! Он, как говорят, спит и видит, как получает все наши земли из ваших рук – тетя!

– Правда? Интересно-то как. Все в деревне там такие умные, и словно Ванга дают свое предсказание чужим жизням?

–Нет, не все. – Старший, тяжело вздохнув, посмотрел с каким-то обречением на младшего и перевел свой грустный взгляд на Сашу: – Но, многие о таком говорят. С их слов, вы не знаете, как даже за собой ухаживать. За вас все делает экономка Эмма! Так куда вам еще и дети на плечи? А тот дядька хоть и дальний, но родственник. И поэтому, вы позволите ему усыновить нас, а сами договоритесь с ним о вашем пожизненном обеспечении! Мы же так старались! Старались показать вам, что мы не помешаем вам! Мы же слушались все это время! А теперь вы решили от нас отказаться? Сначала дедушка, потом мама, бабушка и папа от нас ушли, и теперь и вы?

С тяжелым сердцем, Саша на каком-то подсознательном уровне схватила этих двух сирот в свои объятия. Сначала они стояли просто истуканами в ее руках. А после, когда она еще и расцеловала их в макушки, начали плакать.

Чувство одиночества и страх стать ненужными, у этих ребят лежало тяжелым бременем на душах. «Узнаю, кто такие слухи в деревне распускает, надаю ему лещей!» – думала в это время Саша.

– А теперь, послушайте меня, мои милые! Никто от вас не желает избавиться! Особенно Я! – Сейчас, абсолютно не важно, что думала по этому поводу настоящая Флоренс. Но, Саша решила для себя, что и эти малые дети пойдут под ее крыло. Там и так уже Эмма, которая оказалась не просто горничной, а экономкой. И еще садовник Фрэд. Подумаешь, на два человека больше! – Просто, я где-то прочитала в газете, что в период обучения лучше вести себя с вами отстранено. Вот и назвала я вас по вашим другим именам, ребята!

Чувствуя, как эти два маленьких и не созревших ребенка жмутся к ней с каким-то отчаянием и слезами, она и сама не заметила, как по ее щеке потекла слеза.

– Мы, Картеры, своих не сдаем и не отдаем! – После таких своих слов, она еще крепче обняла детей, и перевела взгляд на портрет. С легкой улыбкой, она слегка склонила голову, в знак благодарности и на краткий миг ей показалось, что человек, изображенный на картине, улыбнулся ей в ответ.

Раз, мальчики не стали отрицать фамилию, которую она назвала. Саша правильно поняла, что на картине их предок. Постояв в молчании и обнимая ребят еще пару минут, Саша встряхнула мальчиков, и смотря в их заплаканные глаза четко, с расстановкой сказала:

– Запомните, молодые люди. Наша семья сейчас хоть и маленькая, но самая сильная и крепкая!

– А кто в нее входит, тетя? Только вы и мы с братом? – Младший, задавая этот вопрос, с таким любопытством смотрел на нее, что Саша, снова притянув его к себе и поцеловав в макушку, ответила:

– Нет. Наша семья состоит из меня, вас – двух замечательных джентльменов, и еще двух людей: это Эмма и Фрэд.

– Но они же слуги? Люди, которым мы платим за их верность? – Старший, произнеся эти слова с таким удивлением воззрился на Сашу, что та еле сдержала улыбку. Она так хотела при разговоре оставаться серьезной.

– Порой, дорогой, самые верные люди – те, кому ты платишь жалование! Так, все! На сегодня мы уже с вами годовой запас слез израсходовали. Так что, пока давайте просто отдохнем. Арифметика никуда не денется. И если честно, так голова заболела, что очень хочется на улицу.

– Там же сегодня ветрено, тетя?– Младший, которого, как поняла сейчас Саша, звали Артуром, перевел взгляд на окно.

– Артур, не так! Если леди говорит, что хочет пройтись погулять, то ты, как джентльмен, должен с этим согласиться и составить ей компанию! Леди Флоренс, я – Альберт, готов вас сопроводить. – Поправил младшего старший.

«Значит, старшего зовут Альберт, а младшего – Артур. Как и те имена, которые словно светились на табличке» И сейчас, смотря в эти детские глаза старшего ребенка, полные надеж, Саша утвердительно кивнула и протянула тому руку.

–Тогда, дорогой сэр Альберт, составите ли мне компанию!

– Охотно, леди Флоренс!

И когда, Саша удалялась из кабинета под руку со старшим своим племянником, то младший, подхватив ее за другую руку, с легкой обидой сказал:

– Нечестно, Эл! Леди Флоренс на прогулку пойдет не только с тобой, я так же составлю ей компанию!

Глава 6.2.

Уже на улице в саду, находясь на некотором расстоянии от детей и сидя на стволе поваленного старого дерева, Саша с любопытством рассматривала мальчиков. Как внешне они были похожи на себя, так же внутренне различимы. Если старший – Альберт, казался немного нагловатым и серьезным, тогда как младший – Артур, отличался какой-то внутренней ранимостью и заботой о других.

Вся жизнь Саши, кроме блога о садоводстве, была посвящена воспитанию дошкольников. Она любила своих воспитанников, и они отвечали ей тем же. И смотря сейчас на то, как дети – эти мальчики, просто степенно ходили по тропинке, и собирали упавшие с деревьев зеленные листья, у нее от такой картины сердце обливалось кровью. Хотя в кабинете они, возможно, проявили свои настоящие эмоции, этот момент длился недолго. Вбитые в их юные головы правила дворянского воспитания вновь включили в них режим: «Я дворянин, мне нельзя!»

Саша смотрела на мальчиков и решила для себя, что в меру своих сил подарит им тепло, способное растопить их души, закованные в ледяные тиски воспитания, диктуемого обществом. Конечно, она понимала, что в разные времена существовали свои нормы и правила, но даже в таких условиях можно вырастить здорового и главное счастливого ребенка. Что же касается учебы, то ее знаний должно было хватить для домашнего обучения этих детей. Во всяком случае, она так думала.

С такими мыслями в голове, Саша захотела подняться с этого ствола, как резкий порыв ветра заставил ее снова присесть на него обратно.

– Да что же это такое? Просто какое-то наказание, а не погода! Откуда такой ветер? Случайно метеослужба не обещала прохождения по этой местности урагана?

Сделав вторую попытку встать, Саша, наконец, смогла подняться. Отряхнув юбки, она поспешила за мальчиками. Её собственная идея прогуляться по саду теперь казалась столь же неудачной, как и до этого младшему Артуру! Ее стремительные шаги замедлились, и она осмотрелась вокруг себя. Да, как и думалось ей еще в доме – сад был заросшим! Чего стоит это самое поваленное дерево, на котором она сидела? Нет, конечно, местами сад представлял собой ухоженную территорию, особенно у самого дома. Но дальше, идя по тропинке, она ощущала себя словно в лесу. Либо Саша ничего не понимала в садах, либо это была банальная лень садовника Фрэда!

– Мальчики, я думаю нам пора обратно в дом. – На этот окрик дети повернули головы в ее сторону: – Есть предложение: по возвращению в дом выпить чай с вкусняшками! Как вам такая идея?

Переглянувшись между собой и пожав плечами, братья молча, снова посмотрели на нее. Так и не дождавшись от них ответа, Саша проговорила:

– Хорошо! Я приняла решение, – мы все идем обратно в дом! Там Эмма нальет нам чай, и мы вместе попросим у нее вкусняшек. Согласны?

– Разве дворянину подобает клянчить у прислуги эти самые вкусняшки? Мы просто прикажем их принести к нам в столовую, и все! – Эл, как называл младший брат старшего, даже немного выпятил грудь, предлагая такой сценарий действий.

– Нет, мои милые. Приказывать не стоит, все же вы не принцы. Просто воспользуемся волшебным словом, и вкусняшки будут наши! Итак, кто из вас обгонит меня? Бежим до входной двери!

Крикнув такие слова, Саша, резко развернувшись, побежала, даже не удостоверившись, бегут ли мальчики за ней. Но, через какое-то время она поняла, что идея это была такой же «замечательной», как и прогулка по саду. Она абсолютно забыла, что на ней был надет корсет и тонна одежды. А так же, что это тело просто не знало даже таких простых физических нагрузок! Ей пришлось остановиться.

Схватившись за колющий бок и пытаясь восстановить дыхание, Саша даже слегка согнулась. А оглянувшись, поняла, что мальчики даже не сделали попытки побежать. Лишь стояли и смотрели в растерянности на нее. Ах, да! Еще же появился один зритель ее, такого фееричного, забега.

Эмма, увидев из окна, как Саша побежала, вся переполошилась. И, выбежав на порог особняка, попутно вытирая руки об фартук, уже готова была что-то про поведение сказать Саше. Только вот и Саша, заметив стремление Эммы высказаться по ее поводу, быстро подняла в останавливающем движении руку.

– Не стоит Эмма и начинать. Лучше приготовь нам чай, – и еще раз оглянувшись на мальчиков, продолжила: – Да, и пожалуйста, принеси к чаю какие – нибудь вкусняшки.

– Вкусняшки? Вы имеете в виду десерты? Это конечно можно сделать! Где Вам накрыть? В столовой?

Отрицательно покачав головой на это предложение, Саша, взглянув прямо в глаза Эммы, сказала:

– Размести все это там, где я сегодня пила чай в компании таких замечательных людей, как вы с Фрэдом.

На это Эмма слегка побледнела, и, поджав губы, только кивнула. После, так же молча, она удалилась исполнять просьбу своей леди Флоренс. Саша же, в это время, выпрямившись и резко выдохнув через нос воздух, поспешила вернуться за мальчиками. Которые сейчас все так же оставались недвижны.

– Вот, скажите мне, почему не побежали? Я же вроде предложила вам меня обогнать и тем самым выиграть этот забег?

– Но леди нельзя бегать! И джентльмены, так же как и леди, ходят степенно и не бегают! – С некоторым пренебрежением в голосе ответил Эл на вопрос своей тети. Словно она вообще о таких нормах поведения вперед них должна знать. Возможно, и должна была это знать леди Флоренс, но не Александра Григорьевна!

Скрестив руки на груди, Саша строго посмотрела на мальчиков, и ответила с той же, как и у Эла интонацией в голосе:

– Физическая нагрузка положена как мужчинам, так и женщинам. Это я тоже в одном журнале вычитала. Так что, не стоит тут мне показывать, какие вы джентльмены! Быстро бегом до входной двери!

Что оставалось мальчикам? Правильно, подчиниться и побежать. Смотря на то, как они бежали, Саша лишь закусила губу. Неужели так можно бегать? Упасть же можно, споткнувшись о собственную ногу! И слегка посмеиваясь, Саша тоже направилась к двери.

Она уже собиралась закрыть входную дверь, когда заметила приближающийся от ворот подъездной дороги черный экипаж.

От испуга, она со всей силы своих легких крикнула:

– Эмма! Кто-то к нам едет!

Глава 7.1

На такой зов только ленивый не обратил бы внимания. Эмма, услышав громкий крик леди Флоренс, бросила все, чем занималась. Как раз в этот момент она обкатывала кипятком заварочный чайник. И, подхватив свои юбки, она поспешила на зов леди. Когда Эмма подошла к ней, то посмотрела в ту сторону, куда указывала, слегка подрагивая, взволнованная женская рука. Присмотревшись слегка подслеповатыми глазами, она всплеснула руками от волнения. Инстинктивно схватившись одной рукой за горловину своего платья, словно пытаясь успокоить свои чувства.

– Боже, у нас же не было времени даже обсудить с Вами, леди Флоренс, стоимость зерна! А теперь и некогда будет, так как сейчас к нам приближается тот самый торговец, о котором я Вам говорила!

Говоря все это, Эмма неотрывно смотрела на приближающийся экипаж.

– Что? Но разве мы его не ждала позже? – И, тоже смотря на экипаж, который уже сворачивал на подъездную аллею их поместья, Саша с волнением прикусила ноготь указательного пальца.

Увидев краем глаза такое действие со стороны леди, Эмма только покачала головой. Но не шлепать же за такое действие уже взрослую женщину?

Мальчики, которые тоже поспешили появиться в проходе входной зоны особняка, были отправлены обратно в свои комнаты Эммой. Тем временем этот черный экипаж все приближался, как в фильме ужасов, создавая атмосферу напряжения и ожидания. И, до Саши дошло одно:

– Эмма, быстро говори, сколько в среднем на рынке стоит мешок зерна!

– Зерно? Ах, фунт зерна стоит где-то в среднем 6-8 пенсов.

Быстро вспомнив в мыслях последнюю строчку про остаток денежных средств, Саша слегка выдохнула.

– Ну, вроде нормально. Деньги есть…

– Только нам не один фунт зерна нужно. – Эмма схватив за руку Сашу потянула ее в дом. И на ходу ей начала рассказывать про севооборот! – Запоминайте, леди Флоренс. Этот торговец, как говорят на юге, очень любит продавать свое зерно по завышенным ценам! Но, и нам, слава небесам, не полностью необходимо обеспечить арендаторов. А, приобрести только часть зерна. Где-то на полторы тысячи акров. – Словно предупреждая вопрос от леди Флоренс, Эмма быстро и деловито произнесла: – Я убрала уже из расчета земли занятые лесами и реками.

– Э, хорошо. Тогда задам еще один вопрос, а потом ты идешь его встречать и провожать ко мне в кабинет. Фунт это по объему сколько?

Эмма резко остановилась, почти столкнувшись со спиной Саши. Затем она с прищуром повернулась к ней.

– Это как? Что вы имеете в виду? Или совсем позабыли, что фунт это вес буханки?

– Нервы Эмма! Я сейчас вообще плохо соображаю! Вот как открыла сегодня утром глаза, так и голова все кругом! Так что не придавай моему вопросу значения. Лучше иди торговца встречай. Да, а зовут его как?

– Месье Жуль Дюпон. Он не так давно приехал из Франции. Сейчас ведет дело с южными землями. Там почва более плодородна, не то, что наша – одни сорняки, да камни. А тут на севере решил тоже попробовать торговать. Можно сказать мы первые, кто пригласил его по делу.

– Я поняла.

Эмма, оставив Сашу одну с ее мыслями, покинула кабинет. Поспешив встретить этого французского торговца зерном. А Саша, поспешила сесть за стол и начать производить мысленные расчеты.

«Так, фунт в среднем равен весу буханки, значит где-то полкилограмма. Стоимость фунта зерна, если брать максимум той цены, которую назвала Эмма это 8 пенсов. Но для такого объема земли, как у нас приобретение зерна выйдет мне в копеечку! Что еще она говорила? Да, земля. Она менее плодородна… Из школьной программе я помню, что в одном акре сорок с половиной соток. А у меня сейчас во владении полторы тысячи акров. Получается, это где-то шестьдесят тысяч семьсот пять соток! Не маленький такой огородик! Если фунт равен полкилограмму, то…»

Стук в дверь помешал дальнейшим мыслительным расчетам Саши. Приняв непринужденную позу в кресле, она сказала громко:

– Входите!

Дверь отварилась и рядом с Эммой Саша увидела мужчину средних лет. Он не был полным, лишь слегка небольшой животик, который виднелся под его сюртуком. А так он обладал весьма смазливыми чертами лица: закрученные вверх небольшие усики и аккуратно зачесанные назад темного цвета волосы. Он возвышался над Эммой на целую голову.

Саша, не торопясь, поднявшись с кресла, медленной походкой и с улыбкой на лице подошла к этому мужчине. А после, как много раз видела в фильмах, протянула ему для поцелуя свою ладонь. Только тот не взял ее ладонь для приветствия. А лишь слегка наклонил голову в поклоне, и произнес.

– Прошу прощения за мою грубость, леди Флоренс. Но в моей стране не принято целовать непокрытую тканью ладонь леди. Давайте лишь уважительным приветствием головы. Меня зовут месье Дюпон, я являюсь директором торгового дома «Дюпон и сыновья». Наш торговый дом предлагает лучшие сорта зерна.

На эти слова Эмма ойкнула, явно мысленно ругая себя за оплошность в гардеробе своей леди. А, Саша, слегка растерявшись, быстро убрала свою не облаченную в перчатку ладонь за спину, другой же рукой указала своему гостю в сторону рабочего стола.

– Рада с вами познакомиться месье Дюпон. Мое имя вам известно. Давайте обговорим детали сделки.

– Да, насколько я знаю, со слов вашей экономки Эммы, вы хотите приобрести у меня зерно. Но, так же я знаю, что ваших арендаторов мало. Эта ужасная болезнь унесла жизни не только в данной местности. Я очень хорошо наслышан про нее. И мое предложение следующее – я продам вам зерно за десять тысяч пятьсот фунтов!

Присев, Саша посмотрела сначала на мужчину, а после перевела взгляд на Эмму, присевшую у входа в кабинет на стул, она с благодарностью на нее посмотрела. Саша была рада, что данный разговор происходит не в уединении. Снова переведя взгляд на лицо мужчины, у Саши в голове четко появилась мысль: зерно столько не стоит! Смотря, как он умело расхваливает свое зерно, Саша взяла перьевую ручку и чернильницу и начала производить при нем расчеты. Но, заметив, как он жадно изучает ее столбики с цифрами, прикрыла данный лист бумаги рукой, спросив:

– Месье Дюпон, скажите мне, почему именно у вас я должна приобрести зерно? Вы, как я понимаю, желаете его нам поставить по завышенной цене. На рынке я могу найти и по более приемлемой стоимости зерно.

– Нет, леди Флоренс. Как и говорил до этого, на такой объем площади в данный момент только я могу вам обеспечить необходимый посевной материал!

В задумчивости Саша вертела в руках перьевую ручку, краем глаза наблюдая, как Эмма становилась все бледнее. Они обе понимали, что в семье не было столько денег сразу! Все проиграл брат Флоренс! Немного подумав, вспоминая, сколько у них сейчас денег Саша улыбнулась, смотря прямо в глаза этого месье Дюпона.

– Как я знаю, вы торговали у нас в стране только на юге? А до этого ваша торговля шла во Франции? Но, увы, моя земля в этом году не сможет дать урожай, соизмеримый вложенных в нее средств. Давайте обсудим это вместе, месье Дюпон. По климату эта земля севернее и на ней схожесть ниже, это бесспорно. Да и почва тут не как в южных регионах. Но я прошу у вас на продажу не элитное и самое лучшее ваше зерно. А на категорию ниже. Скорее всего присутствует логистика через море. Но кто дает гарантию, что даже ваше элитное зерно будет безупречного качества, а не отсыреет в пути? Да, и где будет оно храниться после морской перевозки? Давайте заключим с вами двухстороннее соглашение, которое удовлетворит обе стороны. На северных землях мы первые, кто готов купить у вас зерно. Все знают, что мне необходимо обеспечить зерном арендаторов. А я, бедная старая дева, которая с помощью вас смогла поднять урожайность своей земли, разве не лучшая реклама вашего товара? Итак, предлагаю за не элитный сорт зерна сумму в четыре тысячи с половиной фунтов!

От такой наглости месье Дюпон даже рот открыл, и так и сидел, забыв его закрыть. Чуть погодя стал багроветь от злости. Саша, явно видела, что сделку она проигрывает. И просто не знала, что ей предпринять, что бы этот месье не ушел, и все же продал за нормальную сумму это зерно, которое ей было так необходимо! Да как же тогда у этих попаданок получалось всех склонить в свою сторону?

Мужчина, вскочив на ноги, уже было собрался вон из кабинета. Как его что-то остановило, перегородив путь. А стоящие рядом с ним женщины, так же как и мужчина, смотрели на это, перегородившее путь мужчины из комнаты, с большим удивлением!

Глава 7.2.

На удивленного и, в тоже время испуганного, торговца смотрело что-то эфемерное и светящиеся слабо-голубым светом. Но уже через пару мгновений это что-то, наконец, приобрело более-менее четкие черты. Все, находящиеся в этот момент в кабинете, от осознавания, КТО именно перед ними стоит, присели снова на свои места.

Напротив них, подбочившись и расставив ноги пошире стоял призрак мужчины, изображенного на портрете! Почему именно Саша так решила? Да он, призрак этот, стоял прямо напротив своего портрета и сходство было абсолютное!

– Вы! Дети этого дома совсем с арифметикой не дружите? Эмма! Откуда у тебя такие познания насчет нашей земли? Неужели ты думаешь, что мы засаживаем все эти полторы тысячи акров пшеницей? Побойся богов женщина! Да там еще луга есть для скотины, да и не только они! – Прокричав это в лицо женщины, каким-то скрежешащим, почти заупокойным голосом данную информацию, призрак воззрился теперь на торговца: – Эй, лягушатник! Раз решил начать на севере торговать с нас – семьи магов Картеров, то будь любезен отдать зерно с большей скидкой, чем об этом просит моя «пра» в множественном поколении внучка! Я вас, лягушатников, еще при Столетней войне бил! Поэтому, раз тела моего нет, то могу хоть весь отведенный тебе век находиться подле! И маги меня от тебя не спасут, я сам маг – Первый, среди магов при короле Якове!

От таких перспектив, всю жизнь жить бок о бок с призраком, торговцу явно поплохело. Если учесть, что он просто упал в обморок. Смотря на то, как тело месье Дюпона оседает в кресле, призрак только зловеще усмехнулся. И посмотрев на Сашу, подмигнул:

– Эх, я! Могу же, даже после смерти, у французов чувство страха вызывать! – Счастливо потерев ладони, этот призрак снова строго посмотрел на Эмму: – Так что ты там, моя дорогая, не так давно поставленная на должность экономки – Эмма, говорила про землю?

– Так я, это… – Эмма, растерявшись смотрела на призрака, и не знала как ей ответить на заданный вопрос. Видя, что еще чуть-чуть и пожилая женщина потеряет сознание следом за торговцем, Саша выступила вперед. Нет, она, конечно, боялась его до одури. Но как в своих мыслях посчитала Саша: раз сейчас она попала в неизвестный мир, то в нем все возможно, вплоть до возможного существования призраков. Фею же она видела еще совсем недавно своими глазами. Так что, слегка вздернув подбородок, она произнесла за женщину:

– Толку от того, что вы ее ругаете по поводу земли, если все равно денег нет!

– Тогда почему сама такую сумму предложила? Или еще не разобралась в остатках былого богатства? Та сумма, которую и ты озвучила – неподъемна для семьи! Только если дом продавать, да еще как раз и эту землю, в полтора тысячи акров! Женщины, дай вам править балом, так по миру с притянутой рукой пойдешь! Еще надежда была на мою жену, ну а дальнейшие женщины семьи … эх! Благо, что я на свой портрет магию навел еще при жизни. И вот в таких, сложных случаях и появляюсь! Я поднял свою семью из простых крестьян в аристократы, служа верой и правдой своему королю! А вы?

У Саши даже глаз задергался. И более не сдерживаясь, она тоже решила высказать все этому призраку – мужлану:

– Раз сам такой шибко умный, что не остановил братца от растрат? Если не хватило магии появиться из портрета тогда, мог бы сидеть в картине и сегодня! А то, что сумму не правильную сказала, так по незнанию!

– По незнанию она ее, сумму эту, назвала! Такую сказала, что я даже проснулся! А вот про старшенького Картера, пусть земля ему будет пухом, говори хорошо, либо никак! Ну не рассчитал чуток парнишка в карточных играх, с кем не бывает?! Сам порой заигрывался, но все снова отыгрывал! Благо, что отдавать долги не нужно.

– Это еще как посмотреть! Возможно, кредиторы в скором времени к нашему порогу особняка придут!

– Нет. Не придут. А, появиться я при нем, да и при отце твоем, и деде не мог. Не владели они магией! А сейчас эта вертихвостка в тебе обитает. Да мала она, сила твоя. Вот приходивший в эту ночь мужчина – нет. Видно, по нему, что сила немереная в нем была, да истлела вся. Только на разжигание свечей и осталось, что у него.

В задумчивости, призрак проплыл около дрожащей всем телом Эммы и обогнув Сашу проговорил, потирая подбородок.

– Вот скажи мне, в тебе же тоже не сильно много от рождения магии, а однако разбудить меня смогла. Только не долго я тут пробуду. Сколько магии вольешь в портрет, на столько я в этом мире и останусь. А твоей магии сейчас на пару минут для меня еще и хватит. – Вскинув руку в жесте молчания призрак строго посмотрел на Сашу: – Молчи женщина, и слушай меня! В семье денег нет! Кредиторов тоже не должно быть. Этим бы, – кивнув на Эмму, призрак продолжил: – Хватило на жалование. Арендаторам своим скажи, что зерно будет. И собери их, людей, в более крупные деревни. А то и так постоянно твой отец получал письма с жалобами на дороги, да дикое зверье. Не переживай, лягушатник отдаст тебе за бесценки свое зерно. У него есть оно в запасах, не очень отменного качества, конечно, но пшеница! Ее то и отдаст. Сейчас, же женщины, я его в сознание приведу и побеседую, как мужчина с мужчиной наедине. А вы пока выйдете из кабинета.

И только Саша с Эммой, подхватив подолы своих юбок, направились вон из помещения, как услышали окрик в спину:

– Послушай меня, внучка. На этой неделе будет проходить фестиваль в одном городе. Я бы тебе посоветовал на него пойти, может с кем познакомишься. Не гоже в старых девках сидеть!

На это Саша только головой покачала, и закрывая с улыбкой дверь услышала:

– Ведь красивая девка получилась! Жаль, что старой девой кличится, да и эти постоянные трауры. Лягу -шат -ник…

Протянул призрак, поле чего Саша уже ничего не слышала. Поскорее подхватив под руки еле стоящую Эмму, поспешила спуститься с ней на первый этаж, отпаивать чаем с десертами как свои, так и пожилой женщины, нервы. На ходу бубня себе под нос:

– Вот еще кого я не слушала! Мне идти на этот фестиваль? Совсем призрак в портрете одичал! В доме разруха и нищета. Зерно нужно, и вообще, сад заросший. Не время по праздникам ходить!

Ну это она думала про это предложение призрака пока так. Но как говорит старое поколение: не зарекайтесь.

Глава 8.1

«Я в этом мире уже дня три, и какие это три дня! То с Эммой смотрели весь наш запас еды в погребе. То, спорила с садовником по поводу сада. Он доказывал мне, что сад и должен быть заросшим! Ага, сейчас! В моем мире, конечно, допускаются естественные сады. Но в том то и идея, что они должны быть а-ля заросшими! Все естественное. Но тут явно другое. А объяснение причины: это лень, старость и нежелание заниматься таким обширным садовым комплексом в одиночку! Да, это оказался не просто сад, а комплекс из четырех. А, Фрэд один! И все эти сады плавно перетекали один из другого через арку из вечно зеленной живой изгороди. Я, когда впервые выскочила на улицу гулять с мальчиками, даже не сообразила про это. Но теперь… Если вспоминать устройство садов, то выходя из служебного выходя на улицу я сначала попадаю в так называемый кухонный сад. Там растут мне хорошо знакомые огородные культуры, и еще лечебные травы. Я, скорее всего, ожидала увидеть в роли стен камни, но нет. В этой роли были большие живые изгороди состоящие из боярышника, бирючины и самшита, присутствующие во всех этих садах! Такие разные, но шикарные растения создавали видимость уединения и закрытости. В первом саду такую роль играет боярышник. Листья которого, кстати, можно использовать в заваривании чая, а из ягод делать вино. Если пройти по выстланной речной галькой тропинке дальше, через арку, я попадаю в следующий сад. Живая стена данного сада состояла из бирючины. Да, в первый раз, когда я выходила из арки кухонного сада дальше, то просто ощутила себя Алисой в стране чудес. Так вот, в этом саду росли растения, такие как: самшит, боярышник, а так же падуб из которых были сделаны различные фигурные живые скульптуры! Так же в центре этого небольшого сада, был выстрижен из группы небольших самшитов, в высоту где-то пятьдесят-шестьдесят сантиметров, – герб. Он был в виде геральдического шиповника с пятью звездами над ним. И все это великолепие зарастает! Никто не стриг эти скульптуры как минимум три года! Следующий сад, живой изгородью которого был самшит, тянулся вдоль двух стен особняка. Тут росли такие цветы, как: лилии, купены, колокольчики и лаванда. Конечно, куда же этому месту без винограда? Это зеленная масса обвила своими лианами всю стену особняка, и честно, порой я видела, как в него влетали птицы с чем-то в клювах! Этот сад является парадным садом, так как именно в нем располагается центральный вход в особняк. А далее попадаешь в самый заросший сад: он засажен тем же самым падубом, гортензиями и бересклетами. Все они кустарники, в ногах которых растут разные полевые и не только цветы. И какое же было мое удивление, что в этом саду я встретила пару кустов вечнозеленых роз! Такие сильнорослые почвопокровные розы, имеющие полумахровые цветки но, к сожалению не имеющие аромата! Вот этот сад, словно исчезал в прочих фруктовых деревьях и кустарниках, которые сами перетекали в луг с длинной травой, простирающийся вдоль дороги к особняку. Честно, мое сердце просто обливается кровь всякий раз, как я задумываюсь либо гуляю, поэтому заросшему комплексу из садов!»

– Тетя Флоренс! Тетя Флоренс! – С криками, два племянника вбежали в полупустую гостиную, где сейчас за столом сидела Саша. В кабинет, после того случая с призраком ни она, ни Эмма более не пожелали заходить. Нет, конечно один раз, после того как торговец просто вылетел из него, пообещав на ходу послать к ним пару телег с зерном через пару дней, Саше все же пришлось зайти туда. Там, как никак, находились расходные книги! Постоянно оглядываясь и вздрагивая от любого шороха, Саша почти бегом схватила книги и более не вошла туда. Так что есть ли еще там призрак, они не знали.

– Тетя Флоренс! А, вы знаете, что нам сказали? Завтра будет проходить фестиваль воздушных змеев! – Эл, схватив за ладонь Сашу, вглядывался в ее в лицо, при этом излучал такое волнение и предчувствие чего-то хорошего, что Саша засмотрелась на эти его горящие глаза. Два дня она убила, прорываясь через стену ледяной отчужденности детей. И вроде трещины пошли, ну если смотреть сейчас на эти эмоции ребенка. Такие же эмоции транслировал и младший – Артур.

Так же как и старший, ухватив другую ладонь тети, он заглядывал ей в глаза и улыбался.

– Да, тетя Флоренс! Этот фестиваль устраивается в ближайшем городке под руководством нашего нового соседа! Он, представляете отставной рыцарь королевской семьи! Говорят, что он маг! Мы сможем впервые увидеть такого легендарного мага!

Остановив детей, которые забывшись, теперь раскачивали ее руки из стороны в сторону, Саша, заставив их сесть на софу рядом с собой, уточнила:

– И почему это он такой легендарный, этот отставной маг?

– Да нет! Не он сам легендарный. А отряд Королевских рыцарей легендарный! – Эл с жаром сжал руку своей тети, и мечтательно продолжил: – Рыцари это защитники нашей страны! Они все могут управлять огнем, а так же все они богаты!

– Да не только это про них известно! Лично этот рыцарь долгое время путешествовал по миру и повидал различные странны, куда нужно очень долго плыть! Говорят, он был в королевстве волшебного огня, а так же королевстве специй!

– Какой он оказывается путешественник! – Саша решила поддержать в таком приподнятом и воодушевлённом состоянии беседу с мальчиками: – И откуда вы все это знаете, если не выходите из дома? Или его лично знаете?

– Так это мистер Ойрин сказал! Он местный поставщик продуктов, Эмма же постоянно у него покупает продукты! И мы его не видели. По словам мистера Ойрина, у нас в соседях поселились два джентльмена. Один обычный аристократ, а вот второй – рыцарь – маг!

– Да? Ни разу не видела его здесь – этого Ойрина, если честно!

– Это правда, тетя! Просто в то время, когда он приезжает, вы всегда принимаете утреннюю ванну. – Сказав такое, Артур перевел разговор снова на интересующую их с братом тему, тем самым не дав опомниться слегка «зависшей» Саше – Так вот, этот рыцарь придумал интересную забаву – соревнование воздушных змеев! А со слов мистера Ойрина, мэром того городка совместно с рыцарем решено провести не только соревнование, но и организовать ярмарку! На которой можно найти все, что душе угодно! Так что, может, мы поедем на него, на этот фестиваль?

Тяжело вздохнув, и понимая, что сейчас, своими словами она превратит в пепел надежду детей на поездку, Саша тихо, с расстановкой произнесла:

– К сожалению, у нас не так много денег, чтобы ехать на какой-то фестиваль. И, поэтому нет! Мы не посетим его, мальчики. Мне очень жаль.

И отпустив руки своих, она уже их считала своими, племянников Саша поднялась с софы для того, что бы снова сесть за стол над подсчетом денег. Она уже себя ощущала Кощеем, который над златом чахнет с этой книгой расходов.

– Но там дают выигрыш в 20 шиллингов! А я как раз очень хорошо управляю воздушным змеем! Так как, тетя?

На такое замечание из уст Эла Саша развернулась и мысленно прокрутила эту сумму. «Этой суммы может хватить на еду в течение пары недель. Нет, денег на еду у нас хватает, но…»

С прищуром Саша посмотрела на этих улыбающихся мальчиков и думала про себя, что возможно и можно съездить в этот городок. Да и торговцев, с их товарами, посмотреть можно.

Глава 8.2.

Но Саша, как вспомнила обо всем объеме работы, который требовался для ухода за особняком и прилегающими землями, то просто мысленно дала себе пощечину. И, с сожалением посмотрев на мальчиков, произнесла:

– Дорогие мои, но мы с вами не можем поехать куда- либо сейчас. Проблем очень много, – и видя собирающиеся слезы в уголках глаз ребят, мысленно искала более существенную проблему. И она была! Это был траур по их отцу! Снова поспешив присесть около софы, на которой сидели ребята, Саша с мягкой улыбкой попыталась воззвать к их воспитанию: – Я же в трауре по вашему родителю! Мне не положено веселиться и ходить куда-либо из дома!

Ну, во всяком случае, говоря такое, она и правда надеялась на это. Мальчики же, особенно старший, посмотрели на нее с таким выражением, что сердце Саши дрогнуло. А вот разум. Он не позволил ей поддаться эмоциям. С сожалением покачав головой, Саша только молча развела руками, давая понять, что от нее мало что в этом случае зависит.

И надо было именно в этот момент в комнату войти Эмме? Она прямо с порога как давай тараторить, что будет фестиваль и на него им стоит поехать, даже не смотря на траур по усопшему! Мальчики, погружённые в свои печальные мысли, после слов Эммы оживились и с энтузиазмом принялись кивать на ее слова в знак согласия.

Саша, резко встав и повернувшись к Эмме, так посмотрела на нее, надеясь, что ее строгий взгляд остановит этот поток восторженных речей. Но Эмма, не смотря на такой строгий взгляд своей леди, лишь махнула рукой и снова начала быстро говорить:

– Да вы что, леди Флоренс! В этом году проходит фестиваль вне всяких поводов! Да, конечно, в скором времени будет урожай яблок в округе. Но только через пару месяцев мужчины смогут угостить всех желающих своим яблочным сидром! Угощают, конечно, бесплатно небольшим количеством напитка, но куда деваться. Зато потом этот сидр отлично продается у местных. – Немного призадумавшись и слегка поправив на стоящей напротив нее Саше чепец, продолжила: – Носить этот чепец нужно немного ниже, натягивая его на лоб, леди Флоренс. А так, словно шляпку носите. – Затем, вернувшись к теме разговора, она продолжила: – В этом году, интересно, на такой спонтанный фестиваль снова приедет этот шарлатан со своей дьявольской машиной?

Произнеся эти слова, Эмма внимательно посмотрела на мальчиков, и, заметя на их лицах еле заметные разводы грязи, принялась вытирать их своим белым платком. Саша же в этот момент смотрела на нее с интересом.

– А с этого места можно подробней? Что за дьявольская такая машина?

Все так же, оттирая нежелающее исчезать грязное пятно с щеки Артура, Эмма ответила:

– Так это же тот самый мистер Корт! – Воскликнула она. – Его еще в прошлом году, на пробе сидра, вся округа высмеяла во главе с вашим братом! Этот шарлатан предлагает услуги своей машины в очистке зерен от колосьев.

– И что в этом такого шарлатанского? – Задавая такой вопрос, Саша мысленно думала, до какой степени тут развита промышленность. Что-то об этой стороне жизни она пока не догадалась разузнать. Водопровод видела, а может, и электричество тут есть уже? Хотя в этом доме его явно нет.

Наконец, поборов грязь на лицах детей и выпрямившись, смотря на Сашу, Эмма ответила:

– У нас бедняки – ребята же этим занимаются! Наши арендаторы, перед продажей зерна в город постоянно их зовут, и они вручную зерно и молотят. Долгий конечно процесс, но зато у всех работа есть. А этот, тьфу на него – Корт, предлагает услуги своей машины. Так она даже работает не на силе лошадей, а от, как его …. Ах, да! От пара! Так он говорит. Ему только и нужно для своей машины что уголь. Которого у нас, впрочем, как и соседей северней нас в достатке. А земли, что в низине богаты торфом.

Попытавшись сложить всю эту информацию в логичную цыпочку, Саша даже положила на плечо Эммы ладонь и немного ее сжала, чем вызвала молчания с ее стороны.

– Получается, у нас в регионе есть уголь и торф, верно? – И, получив утвердительный кивок от Эммы продолжила, выдохнув: – Но мы – все местные, не доверяем этому мистеру Корту. Так как из-за его машины низкооплачиваемые рабочие не будут иметь заработок, верно?

– Получается так. – Эмма с задумчивостью так же внимательно смотрела на лицо Саши, как и она на нее.

– Хорошо. И сейчас, местные все так же не желают его видеть снова у себя? А, людей, тех же самых низкооплачиваемых рабочих в регионе не так и много осталось? Из-за той самой болезни, или я ошибаюсь?

– Да, нет. Эта треклятая болезнь унесла много жизней арендаторов. Так вы и сами это знаете. И прочих людей, которые на этих арендаторов работали, тоже болезнь унесла.

– Говоришь, на фестивале и он, возможно, будет, этот мистер Корт? – Саша так вцепилась теперь в плечо пожилой женщины, что та слегка поморщилась, но не убрала Сашину ладонь со своего плеча.

– Да! Мне это мистер Ойрин рассказал. Тогда еще весь плевался! Мужики даже ставки делают, приедет ли он снова к нам со своей машиной, после прошлого года.

– Хорошо. – И, немного помолчав, Саша громко проговорила: – Несмотря на мой траур, я считаю, что нам необходимо побывать на данном фестивале! И, на это есть пару причин! Во-первых, наши мальчики мастерски могут управляться с воздушным змеем, и скорее всего, выиграют денежную награду. Во-вторых, ты, Эмма, вместе со своим знакомым мистером Ойрином, представишь меня этому мистеру Корту. Если он, конечно появится. И прошу вас, в моем присутствии пока не называйте его шарлатаном. Может быть, он действительно сможет нам помочь.

– В чем? У наших арендаторов нет же зерна в большом количестве, чтобы его молотить той машиной! – Возразила Эмма.

– Да, сейчас, в этом году, действительно нет, – согласилась Саша. – Но в следующем году будет! И я хочу обсудить с ним не только эту машину.

На такие слова своей леди Эмма побледнела, и даже осенила себя каким-то знаком, явно охранным.

– Боги! Не стоит о таком думать, леди! – Воскликнула Эмма. – Этим должен всем заниматься мужчина!

– Ты так шутишь Эмма? Посмотри вокруг! Кто еще, кроме нас с тобой, может помочь арендаторам? Мальчики еще слишком юны, а Фрэд стар.

Замявшись, и прикусив нижнюю губу, Эмма неуверенно предложила:

– Так, может Вам снять чепец и найти мужа?

Саша, услышав такое, подумала, кто из них живет в этом странном и да боли знакомом чопорном мире – она или Эмма? И тихо ответила:

– Траур же, Эмма! Бог с тобой!

– Можно просто не афишировать это? Ну, что вы замуж выйдете! – Предложила Эмма.

– Предлагаешь мужа по подвалам прятать весь период траура? Давай, лучше подумаем, какое у меня платье есть, более подходящее для фестиваля, чем это. А то все я в одном и том же хожу.

– У вас оно одно и есть. Только я на платье меняю кружева на рукавах и горловине. – Чуть слышно ответила Эмма, и теперь смотрела уже на свою юбку.

От такого ответа Саше хотелось только закатить глаза и мысленно схватиться за голову. Хоть, как героиня фильма, не шей из портьер платье! Вот только и портьер необходимых нет в этом доме.

Затем, посмотрев на притихших мальчиков, Саша, повысив голос и подняв брови, спросила:

– Вы все еще здесь? Быстро в свои комнаты и достали своих воздушных змеев! Завтра, будете доказывать мне свое мастерство!

На это ребята с восторгом на лицах побежали в свои комнаты. А Саша, провожая их взглядом, размышляла, куда же делось их осознание себя высшим слоем общества и эта чопорность?

– Что-то в вас изменилось леди Флоренс, после недавнего нервного срыва. Теперь вы кажетесь более взрослее, и надежнее.

– Прости?

– Ах, нет. Ничего. – Эмма поспешила покинуть гостиную и, уже около дверей, оглянувшись на свою леди с улыбкой сказала: – Мне нравится такая вы, леди Флоренс!

Саша, оставшись одна в гостиной, думала, не перегибает ли она палку в своих новаторствах? «Саша, ты еще ничего не сделала! Вперед за расчеты раб, солнце еще высоко!»

Сев обратно за стол, Саша только таинственно улыбнулась. У нее была большая надежда на этого мистера Корта.

Глава 8.3

Уже вечером, находясь в своей комнате, Саша, наконец смогла выдохнуть. Читая в книгах, как героини – попаданки могут с легкостью разобраться в «подводных камнях» финансовых документов, сейчас, находясь сама в таком же положении, Саша только с горечью улыбнулась. Как она устала от этих цифр, и этого почерка с вензелями! Благо автора данных записей уже нет в живых, иначе она сама что-нибудь бы с ним сделала.

Зная, что Эмма сейчас крепко спит в своей комнате, расположенной наверху под крышей, Саша с чувством облегчения распустила шнуровку корсета. А, это, черного цвета, платье уже лежало у ее ног.

– Так, не стоит раскисать! – Сказала себе Саша, растирая лицо ладонями. Окончательно расстегнув корсет, она занялась остальной одеждой. – Вот всем хорош этот мир! И чистый воздух, и вода без масляных разводов, и земля не отравлена пестицидами. Но, боже, как же холодно!

Забравшись в кровать, перед этим, конечно, натянув на себя длинную до пят ночную сорочку, Саша подтянула одеяло до самого подбородка, и, не мигая уставилась на потолок. Пролежав так непродолжительное время, она перевернулась на бок, лицом к окну, в котором была видная поднимающаяся полна Луна. Смотря на этот серебристый свет, который проникал в ее комнату, Саша закрыла глаза, а из- под закрытых ресниц по щеке скатилась слеза.

– Я домой хочу! Маму обнять и выпить, такое вкусно приготовленное, ее какао! – прошептала Саша. Не выдержав, она уткнулась в перьевую подушку. В комнате были слышны только тихие всхлипы и редкое шмыганье носом. Саша не знала, кого ей «благодарить» за такой подарок в виде попадания в другое время и в другой мир. Тут, в отличие от ее мира присутствовала так же магия.

Сашин характер не позволял долго лежать и продолжать себя жалеть. Она резко села на колени на матрасе, и вытерев рукавом сорочки свои слезы, посмотрела на Луну.

«Вдох – выдох, и медленное открывание глаз, как учат на уроках йоги.» Затем, не обращая внимания на холод в комнате, хотя, за окном было лето, она сбросила одеяло в сторону и поднялась на ноги. Босые ступни почувствовали холод, и немного помявшись на месте, она подошла к окну. Ее, словно что-то в этом спутнике Земли манило, и, распахнув створки окна, Саша замерла, раскинув руки в сторону. Словно этот лунный свет мог взять ее печаль и принести, наконец, в ее душу покой и тепло. Облокотившись на подоконник, Саша, словно барыня из сказки, подперла одной рукой подбородок, а вторую оставила на подоконнике.

Где-то в другом месте, около гладкой поверхности озера стоял мужчина с тростью. Он так же запрокинул голову и смотрел на Луну, спрашивал ее мысленно, почему ему была сохранена жизнь? Уже какое время, он не мог спать без принятия сонных настоев сделанных с небольшим количеством морфия? Но даже так, когда его веки закрывались под действием этих настоев, он снова видел их – лица своих друзей и сослуживцев. Их последние мгновения, до того как все они попали в ловушку сикхов. Тогда, под предлогом мира, небольшую группу магов ордена пригласил к себе один из тех воинов. Ему доверяли все маги ордена, но не стоило это делать! И сейчас, в напоминание о доверчивости к магам других стран, у мужчины остался этот незаживающий и ужасающий шрам, и так же покалеченная нога.

Вскинув руку и сделав какое-то движение пальцами, на ладони мужчины образовался маленький огонек. Но, сколько бы он не старался, во что-то большее этот огонек не переходил.

– Да, как тебе сказали, Берти? Магия твоя сгорела – Ты выгорел, сынок! Осталось только ее маленькое напоминание о твоем когда-то величии! – с горечью усмехнувшись, мужчина сжал ладонь с огоньком в кулак, тем самым погасив его. – В память о тебе, мой друг Барт, я устраиваю завтра фестиваль воздушных змеев. Надеюсь, видя вокруг улыбки, я почувствовать себя лучше. Но, – его ладонь снова, неосознанно, как и до этого бесчисленное количество раз, прикоснулась к шраму. – Я стал уродом, Барт!

Переведя взгляд с кулака на Луну, которая отражалась в водной глади, мужчина развернулся в сторону своего дома. Там ждал его только единственный верный слуга. Действительно, присмотревшись, Берти увидел мужскую фигуру у калитки в сад с зажжённой свечой.

Помотав головой и с грустной улыбкой мужчина, припадая на здоровую ногу, поспешил к ожидающему его слуге. Сегодня, покалеченная нога очень сильно болела и не давала покоя.

– Мой господин, вам стоит в этот волшебный час загадать на лунный свет, отраженный в данной Чаше. – Старый слуга указал рукой на каменную чашу с водой, стоящую в середине сада. – Ее когда-то доставили по просьбе вашей матушки в сад. А раньше, она использовалась в церемониях.

Только усмехнувшись и зная, что его слуга не отстанет от него мужчина, прихрамывая, подошел к указанной Чаше.

– И что мне у нее попросить? Деньги? Мне положена хорошая пенсия от королевской семьи, да и моя земля приносит мне прибыль. Друзей? К сожалению, их не поднять из могил, да и не стоит тревожить их души. Здоровья? Посмотри на меня, меня лечили самые лучшие маги Света, но пользы почти нет. Так что мне пожелать в эту ночь?

Старый слуга, слегка покряхтывая, подошел к своему господину ближе и, немного задумавшись, ответил:

– Попросите для себя мира в душе и тепла. Порой, после сильных потрясений нам это очень нужно.

Только хмыкнув на это, сэр Альберт Баррэл, в угоду своему слуге, сложив ладони в форму лодочки, зачерпнул воду с лунным отражением и твердым голосом произнес:

– Желаю себе и окружающим обрести мир и тепло. – После сказанного, выпил до последней капли данную воду. Подмигнув своему верному слуге, он, опираясь на его руку, пошел в дом спать, не оглядываясь более на Чашу. В саду же внезапно смолкли насекомые и лягушки. Вода в Чаше, отражающая Луну, засветилась серебром. Затем над водой появились мельчайшие серебряные капельки, которые были подхвачены ветром и унесены из этого сада в виде тумана.

Тем временем Саша, стоявшая у окна, наконец, продрогла до такой степени, что решила закрыть створки. Быстро пробежав по холодному полу, она залезла с головой под одеяло. Чуть погодя, слегка согревшись, она немного высунула лицо на воздух. Ее сморил сон, и она не заметила серебряные капельки воды, так похожие на туман, которые проникли в комнату через щель в окне и зависли над ней.

В это время во сне она снова увидела того самого мужчину со шрамом, который склонился над ней в ее первую ночь в этом мире.

Глава 9.1.

Смотря на свое отражение в зеркале, Саша с сожалением провела по щеке ладонью. Мысленно ругая всех этих создателей кремов и косметики этого времени и мира. Она подозревала, что такое плачевное состояние кожи Флоренс связано больше не с избеганием солнца, а наличием какого-то вредного продукта в составе кремов. Еще тогда, утром первого дня, она решила для себя больше не применять странный по запаху крем в баночке, который лежал на комоде.

– Моя леди, вы уже готовы? – Голос Эммы, слышимый через дверь комнаты и ванной, заставил Сашу поспешить.

Не желая больше являться подопытным кроликом модных веяний этого мира, Саша запретила Эмме входить в ванную вместе с собой. Так как, она уж больно с энтузиазмом начинала испытывать на Саше все, что она: либо услышала, либо прочитала. Так же это произошло и в пример с холодной водой! Где она только это нашла, что благородная леди, чтобы усмирить свои мысли должна купаться в остывшей воде! Ага, сейчас! Саше вполне хватило одного такого купания. На большее она не была способна.

– Моя леди! – Снова послышался голос Эммы за несколькими дверями.

– Да сейчас. Уже иду! Вот же! – И, надев на себя халат, Саша поспешила из ванной комнаты в спальню, а после резко открыла двери. – Ты, Эмма, кричишь так в связи с пожаром или что?

– Ну, как же моя леди! Сегодня мы с вами, и мальчиками наконец-то съездим в город! А там ярмарка и фестиваль! – С азартом в глазах, Эмма стремительно вошла в комнату, чуть подвинув в сторону при этом Сашу. Той же оставалось только смотреть на такую энергию своей помощницы. И удивляться, как может человек, ради своих желаний забыть, что их дом в трауре. – Вот, я тут нашла вполне красивые кружева к платью. Их наденете и будете у меня самой красивой!

Развернувшись к леди лицом, Эмма лучезарно улыбнулась, от чего Саше даже подумалось: «Вот и солнце выглянуло из-за туч». А после, прогнав такую мысль из своей головы, немного нахмурила брови для строгости.

Улыбка тихонько сползала с лица пожилой женщины. Эмма, близоруко щурясь, посмотрела на лицо Саши более пристально.

– Простите заранее мою дерзость, леди Флоренс. Но, я, конечно, понимаю, когда, находясь дома в трауре можно не красить свое лицо. Но сейчас то мы едем на фестиваль! И вам нужно подвести свои очаровательные глаза и немного припудрить личико.

Слегка вздернув подбородок, Саша, сложив руки в замок, только ответила на это:

– Нет!

И, не вдаваясь в объяснения своих слов принялась облачаться в платье. Эмма, при цокнув языком и не сказав ни слова, только смотрела на нее неодобрительно пыхтя, помогая одеться.

– Хотела у тебя уточнить один вопрос: кто нас на фестиваль повезет? – Саша, разглядывая свое платье, недовольно морщилась. Конечно, в своем мире она носила, не снимая один и тот же наряд хоть целый месяц. Но вот это черное платье приводило ее в большое уныние. Она любила что-то светлых оттенков. Нет, конечно, она понимала слово «траур», но можно же платье сшить лучше и из другой ткани?

– Садовник Фрэд сейчас запрягает последнюю оставшуюся лошадь в двуколку. Управлять ей снова вы будете?

– Ты сейчас про живой вид транспорта меня спросила?

– Ну, двуколку живой не назовешь, а так да.

– Я про лошадь, Эмма! И нет! Напомни мне, сколько мест в этой двуколке? – Саша, по памяти своей помнила, что в таких видах экипажа существует только два места, впрочем, что даже следует из самого названия данного транспорта. Причем возничим являлся один из пассажиров данного экипажа.

Слегка замявшись и на мгновение замерев, Эмма хлопнула себя полбу.

– Вот же, ж я! Там же только два места, а нам всем нужно на фестиваль! Еще и этот ворчун – Фрэд увязался! Сказал, что мы с вами должны быть под мужской охранной в дороге! Тьфу, ты! – И, быстро посмотрев на начинающую хмуриться Сашу, Эмма протараторила: – Дороги абсолютно спокойны! Это он от вредности с нами едет. Так-то до этого, никогда не изъявлял желания на посещение городов!

– Хм, – чуть подумав, Саша сказала: – Фрэд с нами тоже едет! Так что думай, Эмма, есть ли еще какой вид транспорта на колесах в данном поместье? Либо мы все с вами пешком пойдем?

– Ну, – протянула в задумчивости Эмма, и посмотрела внимательно на Сашу. – Только пожалуйста выслушайте меня спокойно до конца. Я знаю про ваш с мальчиками статус. Но и вы сами помнить должны, что колесо более просторного экипажа на замену давно нужно было отдать, но так и не отдали. А во дворе сейчас на ходу только и есть, что телега, да и то скрипучая.

Последние слова Эмма почти прошептала. А Саше, услышав такое, пришлось присесть на краешек своей кровати и схватится за сердце.

– Получается, сейчас мы всей гурьбой поедем на фестиваль на скрипящей телеге?

– Да, – Эмма кивнула головой в знак согласия и начала теребить свой фартук. Увидев это движение своей экономки, Саша, закатив глаза, чуть ли не прорычала:

– Говори, до конца все новости Эмма!

– Просто, моя леди, лошадь-то – чистокровная скаковая! А она в телегу будет запряжена.

Представив полностью картину триумфального въезда их компании в тот город, Саша засмеялась. А после, вытерев выступившие от смеха слезы, посмотрела серьезно в глаза Эммы:

– Кто там хотел поехать на фестиваль, да еще меня уговаривал? Так вот, мы ВСЕ едем на этом, столь примечательном виде транспорта, и даже несмотря на то, что находимся в трауре! Пойду, позову мальчиков. – Резко встав на ноги, Саша, смотря на растерянную Эмму продолжила: – И заметь, приедем мы просто с шиком! Наше появление запомнят на долгие года! Я живу просто в мире сюра!

Прошептав последние слова скорее для себя, Саша, продолжая смеяться вышла из комнаты в сторону комнат мальчиков. А бедная Эмма, все так же теребя угол своего фартука прошептала:

– Ой, позор-то какой будет! Может оставить все это, и не ехать никуда? – С задумчивым выражением лица Эмма уже хоте окликнуть леди Флоренс, но после словно на нее что-то снизошло, и она успокоилась. – Ну поедем мы все на скрипучей телеге запряженной чистокровной скаковой лошадью находясь в трауре! Что в этом такого? Ладно, если сама леди не против, кто я такая, чтобы останавливать ее?! Мальчики, берите свои воздушные змеи и спускайтесь с тетей вниз. А я пока до Фрэда добегу. Пусть он запрягает лошадь в телегу.

Глава 9.2

Саша, как леди, носящая траур по родственнику, чинно сидела в импровизированном открытом кафе за столиком, подальше от веселья фестиваля. Да, смотря по сторонам, она видела многочисленных людей. Но одеты они были вовсе не так, как представляла до этого Саша. В своих мыслях она рисовала образ типичного русского крестьянина, с рубахой-косовороткой, перехваченной поясом, штанами и кожаными сапогами до колена, а на голове – кепкой, видимого ей когда-то на старых фотографиях. Однако, даже самые бедные люди вокруг были одеты по-другому. Мужчины носили не только обязательные элементы гардероба – штаны и рубашку, но и жилеты с пиджаками. И если последний атрибут одежды не на всех был одет, то жилеты носили все. Расцветки данных костюмов были разнообразны: коричневые, темно-синие и черные. И обязательно начищенные кожаные туфли. А женщины тут были одеты в платья в пол, разных расцветок: от светлых до темных. Платья украшали красивые белые кружевные оплечья и кружевные манжеты на рукавах. Что касается причесок, то волосы были не покрыты платком, а убраны в высокие узлы. Все вместе создавало приятный и гармоничный вид. Самой Саше Эмма предоставила к данному платью черную атласную пелерину.

– Ваш чай, леди Флоренс. – К задумавшейся Саше подошел подросток, лет одиннадцати, на разносе которого стояла чайная пара с молочником. Поставив все это перед ней на стол, он задержался рядом, держа свой разнос за спиной. – Сэр Баррэл, молодец. Этот фестиваль просто потрясающий! Что стоит одно только ваше появление! Мой отец говорил, что сэр Баррэл даже покраснел, смотря на вас.

Отпив немного чаю, Саша только слегка улыбнулась и произнесла:

– Неужели семья Картеров произвела такой фурор своим прибытием?

Немного засмущавшись от такого вопроса, и покраснев, подросток все же кивнул. И быстренько убежал. Смотря на то, как парень быстро уходит от нее, Саша снова улыбнулась. Конечно, как она и предполагала, их появление произвело фурор! О котором будут судачить еще несколько лет. Вот только ощущения от поездки все еще отдавались во всем ее теле.

Когда они утром всей гурьбой вышли на порог особняка, то не смогли сдержать вздох разочарования. Глазам Саши предстала старая телега, которой самое место где-нибудь в музее. Но нет. На ней было решено выехать в свет! И, пока Саша с ребятами разглядывали телегу, Фрэд уже запрягал прекрасную гнедую кобылу в данное нечто. Даже не увлекающаяся конным спортом Саша, смотря на это безчинство над такой красотой поджала губы, что уж говорить про ребят? Эти маленькие джентльмены с рождения могли оценить красоту и величие данной лошади, и сегодняшнее издевательство над ней.

– Тетя Флоренс, неужели вы согласны, чтобы Оливию запрягли в данную телегу? -Эл, задавая такой вопрос, с сомнением смотрел на ругающегося Фрэда и беспокойную кобылу.

– Ну у нас не так много вариантов, Эл. Мы можем ехать на данном виде транспорта или идти пешком. – Саша, произнеся это, поспешила спуститься по лестнице, чтобы помочь Фрэду. Только не зная, с какой стороны подойти к лошади, она просто замерла на месте. Эмма, последовавшая за ней следом, остановилась и слегка стукнув себя полбу поспешила обратно в дом.

– Что это с Эммой, тетя Флоренс? – Артур, смотря так же в растерянности на входную дверь, за которой скрылась экономка, в процессе задавания своего вопроса даже дернул Сашу за ткань ее юбки.

– Кто ее знает, Артур. – Саша, в задумчивости перевела взгляд с двери на садовника. – Фрэд, может тебе в чем-то нужна помощь?

– Нет, леди Флоренс. Только эта кобылка ваша, так что и управлять ей будете вы! Я ну никак не желаю даже прикасаться вожжами ее спины.

– Хм, – поджав губы и смотря с задумчивостью на лошадь, у Саши разом вспотели руки. – Тогда с ней нужно подружиться.

Пробормотав эти слова для себя, Саша поспешила подойти к лошадиной морде, подхватив юбки, и встав напротив слегка встревоженного животного, спокойно протянула той свою ладонь.

– Будем дружить, Оливия?

– Ох, леди Флоренс! Я же забыла ваши перчатки дома! Вот и возвращалась! – Выскочившая из дома Эмма, словно вихрь закружила возле стоящих у телеги людей. – Так, Фрэд. Залезай давай и бери вожжи. Ты сегодня будешь править. Остальные, со своими воздушными змеями, забирайтесь в телегу! Леди Флоренс, наденьте перчатки и тоже садитесь! Я дам вам всем пледы, которые необходимо подложить под себя. Конечно, есть сено, но его недостаточно! Поспешим же, время не ждет!

Таким образом, вопрос управления повозкой был решен, и Саша была чрезвычайно благодарна Эмме за это. Но кто знал, что их поездка будет словно ад! Эта телега не предусматривала в своей конструкции скамейки. И все уселись на сено, подложив под себя данные Эммой пледы. Они ехали по дороге медленно и слышали при каждом повороте переднего колеса это раздражающий скрип. Саша уже молчала про свою попу. Ни плед с сеном, ни даже ее многослойный наряд не смог сделать комфортной ее поездку.

Через час они приблизилось к городку. От осознавания, что эта каторга скоро наконец закончится, у Саши выступили на глазах слезы.

– Тетя! Вы посмотрите, как украшен Кесвик! -Эл поддался всем телом вперед, рассматривая украшения.

– Да, тут повсюду висят такие странные яркие красные фонарики! – Не отставал от брата и младший.

– Да, это просто замечательно. – Смотря на украшение городка, Саша слегка нахмурила брови. Все это так напоминал ей китайские праздники, с их развешиванием на веревках от здания к зданию красных фонарей, что закралась даже мысль, а не китайцы ли проводят данный фестиваль?

Оливия, спокойная скаковая лошадь, смирившаяся почти сразу со своей долей тягловой лошади, сейчас буйно вскинула голову и заржала. Отчего все присутствующие на площади повернули головы в их сторону. Что оставалось делать Саше, на которую были устремлены столько любопытных глаза? Конечно только вспомнить слова пингвина из известного мультика: «Улыбаемся, и машем». Чем она сейчас и занималась, гордо распрямив спину.

После, проезжая возле небольшого подиума она обратила внимание, что на нее неотрывно смотрит тот самый мужчина с шрамом на все лицо. И отчего-то ей стало даже жарко.

Вернувшись к реальности, Саша потянулась снова за чашкой чая и чуть не выронила ее от неожиданности, услышав глубокий мужской голос за спиной:

– Не знал, что чистокровных лошадей можно так унижать! Если вам она больше не нужна в качестве своей основной роли, то я готов ее купить. Вы же сможете использовать вырученные деньги, чтобы приобрести тяжеловоза.

Глава 9.3.

Обернувшись, Саша увидела перед собой того самого мужчину с ее первой ночи в этом месте, который еще имел наглость посещать ее во сне! Но то, как сейчас он на нее смотрел не предвещало ничего хорошего лично для Саши.

Позволив себе сделать небольшую паузу и демонстративно – оценивающе посмотреть на него с головы до ног. Затем, задрав подбородок, Саша произнесла, как она надеялась холодным тоном:

– Видимо, Вас воспитали в пещере, раз вы ТАК смеете обращаться к леди? – Она особо подчеркнула слов «так». Затем, скрестив руки на груди и приподняв бровь, продолжила: – Как именно я пользуюсь своей скаковой лошадью, вам совершенно не должно быть никакого дела!

– Позвольте с Вами не согласиться! – Мужчина, будь он неладен, взяв ближайший стул у соседнего столика и пододвинул его к ее столу, сел: – Я большой ценитель лошадей и всего прекрасного. И так издеваться над животным никому не позволю! Я еще тогда вас жалел, а вы оказывается просто вздорная женщина в годах!

От столь резкого выпада совсем ей незнакомого мужчины Саша едва не подавилась воздухом, и прочистив горло, словно змея зашептала:

– Послушайте меня, мистер! Я видела вас всего лишь несколько раз, и вы уже успели произвести на меня неизгладимое впечатление! – Резко встав на ноги и теперь уже смотря на него сверху вниз, Саша продолжила: – Не вам оценивать людей, если за своим поведением не можете уследить! И насчет наших с вами встреч, я надеюсь впредь мы больше не будем с вами видеться!

Сказав такие слова, Саша, постаравшись пройти мимо него с высоко поднятой головой совсем не заметила прислонённую к его стулу трость. И, запнувшись об нее, потеряла равновесие.

Зажмурившись и выставив перед собой руки, Саша ждала неизбежной и болезненной встречи с землей. Но этого не последовало. Вместо этого она оказалась в крепких мужских руках. Эти руки еще имели наглость расположиться на весьма чувствительных местах ее тела: одна рука обвила ее чуть ниже спины, а вторая придерживала ее грудь! Ко всему прочему, она оказалась еще и прижатой к его спине! Как он это сделал, она не поняла, да и так не удобно же держать, но он держал и его захват становился все крепче. Осознав всю пикантность положения и вспыхнув словно маков цвет, Саша, не боясь, что может упасть, резко вырвалась из его рук.

Не слушая ничего от него, а он пытался как-то объяснить свои действия, Саша поспешила уйти из этого импровизированного кафе. Стараясь идти так, чтобы окружающие не заметили ее горящих щек. Слава богу, в данном кафе было мало людей и все они не смотрели в их сторону. Все они были поглощены демонстрацией воздушных змеев на площади.

Как только она поняла, что отошла достаточно далеко. И теперь не видно не то, что этого странного мужлана, но даже самого кафе, остановилась. Только сейчас осознав, что находится на небольшой набережной. Впереди, перед рекой, возвышалась небольшая ротонда, а по сторонам от нее на больших деревьях висели те самые китайские красные фонарики. Которые сейчас красиво раскачивались на ветках под действием ветра.

Подойдя поближе к реке, и прислонившись к одной из белых мраморных колонн ротонды, Саша закрыла глаза. Она слышала вокруг детский смех, разговоры мужчин и женщин, и эта атмосфера, какая-то по-своему теплая, приносила мир и в ее душу. В этот момент она даже забыла, что находится в ином мире, и что тут у нее много забот.

– Прошу прощения за мою несдержанность!

Едва услышав первые слова от этого мужчины, Саша заскрипела зубами, и все ее душевное спокойствие пропало. Сжав кулаки, она резко завернулась на своих небольших каблуках и, слегка задрав подбородок, смело посмотрела на мужчину:

– Вы меня сможете оставить в покое? Мне ваши извинения совсем не нужны! Оставить их при себе! Простите!

Саша собиралась обойти этого мужчину, и наконец-то найти Эмму, но этот гад мужской породы не то, что пропустил, но еще позволил себе схватить ее за локоть! А такое в этом, как она поняла ранее чопорном мире, позволительно? Явно нет! Это действие даже по нормам ее мира и времени нарушало ее личные границы! Тогда уже Саша не смогла сдержаться:

– Послушай сюда, ты чурбан не отесанный! Кто тебе позволил свои грабли распускать и хватать женщину без ее спроса? Итак уже обидел, так будь любезен отпусти и забудь! А если так приспичило тебе мою лошадь у меня выкупить, то попрошу за нее пятьсот фунтов! Да еще коня-тяжеловоза в придачу к деньгам!

Строго посмотрев сначала в глаза мужчины, а после перевела взгляд на его ладонь, которая до сих пор держала ее предплечье. Проследив за ее взглядом, он поспешно разжал свою руку, но отступать видимо был не намерен:

– Меня зовут Сэр Альберт Баррел, граф МакФэйли. – Склонив голову в поклоне, этот непрошибаемый мужчина снова посмотрел на Сашу: – Наша сегодняшняя встреча с самого начала не удалась. Но поймите моё поведение. Я, зная, что вы благородная леди, увидел, как именно вы въехали в город! Аристократка на старой телеге! И еще, ваши лодыжки были видны из-под юбок! Всё это крайне неприемлемо в обществе! Ваша репутация благородной леди могла пострадать! А то, как ваш кучер управляет бедной чистокровной лошадью, стало последней каплей для меня. Поэтому я сказал вам всё это. И такие слова, как "чурбан" или "грабли", которые вы использовали сейчас, не достойны аристократки. Так могут себе позволить говорить только простые бабы!

Смотря на этого мужчину, Саша, пару раз хлопнув ресницами прошипела:

– Почему моя репутация должна именно вас беспокоить? И как я выражаюсь, тоже не должно вас касаться! Вы, абсолютно незнакомый мне человек, смеете указывать, как нужно обращаться с лошадью, критикуете моё поведение в обществе и даже осмелились упомянуть мой возраст!

Более Саша не сказала ни слова. Она просто обогнула его, и стараясь уже излишне не привлекать постороннего внимания к себе, поспешила к Эмме, которую заметила в толпе, беседующую с каким-то мужчиной.

Сам же Сэр Альберт стоял и смотре в след этой женщине. Он и сам не понимал своего стремления постоянно искать ее общения в этот день. Честно говоря, с той самой ночи его не покидала мысль о том, как она себя чувствует. А увидев ее сегодня на фестивале, честно, он не думал, что она прибудет сюда, находясь в трауре, и вовсе наговорил ей лишнего. Как сказал бы его друг Барт: «Ты повел себя словно осел». И горько улыбнувшись, он почувствовал боль от шрама на своём лице. Но дальнейшие размышления прервались с появлением мужчины.

– Сэл Альберт, пора начинать официальную часть фестиваля. Я даже видел в толпе опять того мистера Корта. Хотя в этот раз он и без своей дьявольской машины.

Посмотрев на мэра этого городка, Берти только молча кивнул, и в последний раз бросив взгляд на прямую спину своей собеседницы, поспешил на помост.

Глава 10.1

– Ой, моя госпожа! Леди Флоренс, Вы меня напугали! – Эмма, прижав к груди ладони смотрела с удивлением и легким испугом на появившуюся непонятно откуда свою леди. Вот вроде мило разговаривала с поставщиком мяса, а в следующую секунду кто-то похлопал её по плечу.

– Прости, пожалуйста, Эмма. Просто я так обрадовалась, что нашла тебя. – Саша, оглядевшись вокруг слегка кивнула головой рядом стоящему мужчину, продолжила: – Где мальчики?

– Они с Фрэдом пошли принимать участие в соревновании по воздушным змеям. -Вспомнив о своём долге, Эмма представила Саше своего собеседника. – Разрешите представить Вам мистера Дугласа Ойрина. Он поставляет в наше поместье продукты.

Протянув руку для приветствия, Саша произнесла соответствующие слова и, извинившись, поспешила пройти к толпе людей разного возраста, каждый из которых держал в руках воздушного змея.

Присмотревшись к этим змеям, Саша мысленно удивилась разнообразным формам и раскраскам данных летательных аппаратов. А найдя глазами своих племянников, которые сейчас вместе Фредом что-то колдовали над своими змеями, поспешила к ним.

– Может, я помогу вам?

Ребята, подняв на нее глаза, тут же снова опустили их на своих змеев, А Фрэд, тихо посмеиваясь, лишь жестами показал, что не стоит сейчас их о чем-либо спрашивать. Не выдержав такого пренебрежительного отношения, Саша, подхватив подол юбки, присела возле ребят и, подняв с земли катушку ниток, протянула их Элу. От чего тот удивлено посмотрев на появившуюся перед самым его носом катушку уже через мгновение только раздраженно отмахнулся.

– Фрэд, может ты тогда ты все же мне расскажешь их проблему? Лично я вижу ее в отсутствии веревки на хвосте одного из змеев. – Получив на это утвердительный кивок, Саша, покачав головой еще поближе подсела к Элу. – Видимо вы не можете никак сделать хороший узел.

– И что? Если даже мы не можем это сделать, то куда его сделать женщине, – и быстро посмотрев на растерянную от такого ответа Сашу, Эл быстро сменил тон: – Простите, тетя Флорен, но это правда. Откуда вы можете знать какой-нибудь крепкий узел? А соревнование начнется с минуты на минуту.

Приподняв брови, Саша только с улыбкой потрепала его волосы, и взяв из рук старшего племянника змея с веревкой вспомнила самый крепкий узел, который знала. Правильно – двойной! Его она еще школьницей разучила, и продемонстрировав свои умения, осталась довольной от этих удивленных взглядов мальчишек.

– Если у вас возникают проблемы, то говорите об этом и мы вместе сможем их решить. – Подняв палец вверх, она добавила: – И даже не смейте больше говорить, что я ничего не знающая женщина!

– Просьба ко всем участникам соревнований собраться у помоста. После выступления нашего организатора начнётся само соревнование!

Услышав этот зычный мужской голос, Саша, поднявшись на ноги и отряхнув руки посмотрела, как и все собравшиеся в сторону помоста. Но при виде того, кто там стоял, у неё слегка задрожало левое веко. Сейчас на помосте стоял этот самый вредный из мужчин – Сэр Альберт Баррел, граф МакФэйли! Который смотрел на толпу скучающим взглядом, но до тех пор, пока его взору не предстала она – Саша! Вот тогда она заметила, что и он подсобрался. И, кивнув подошедшему к нему человеку, который что-то шептал ему на ухо, обратился к собравшимся:

– Уважаемые участники соревнования воздушных змеев, рад приветствовать вас! Но, прежде чем дать сигнал к началу соревнований, позвольте мне поделиться с вами несколькими интересными фактами о воздушных змеях.! Как вы, заметили, украшением нашего фестиваля служат традиционные китайские красные фонари. Они, как и воздушные змеи, были изобретены в Китае. Согласно легенде, первого воздушного змея создал китайский мудрец Мо-цзы. Первоначально воздушные змеи использовались в военных целях: на них подвешивали бамбуковые трубки, которые издавали пугающие звуки на ветру, таким образом психологически воздействуя на противника; для поддержания боевого духа солдат на змеях писали вдохновляющие послания. Но это всё в прошлом. Сегодня мы определим, кто из вас является лучшим мастером управления воздушным змеем. Помните, согласно традиции, отпуская змея, вы освобождаетесь от всех тревог. Так что, если он улетит, значит, он унёс с собой все ваши заботы! Итак, участники, выстраивайтесь вдоль этой линии.

Наблюдая, как её племянники вместе со взрослыми мужчинами бегут к натянутой между столбами красной ленте, Саша только сейчас заметила, что среди участников нет женщин!

Руководством конкурса занялся мужчина, который ранее подходил к сэру Альберту. А сам граф же поспешил в ее сторону! Заметив его маневры, Саша, резко развернувшись, прошла быстрым шагом к стоящей невдалеке группе мужчин, которые держа в руках по стакану пива о чем-то громко спорили. Она успела уловить имя "мистер Корт", но, подойдя ближе, заметила, как они замолкли.

Стоять в тишине никому не хотелось, и Саше пришлось самой начать разговор:

– Добрый день, я случайно услышала от вас, что вы говорите о мистере Корте?

И получив молчаливое подтверждение на свой вопрос, она так же молча воззрилась на них.

–Если вы его ищите, то он там, леди Флоренс! – Один из мужчин, все же отмер и указал рукой на приземистого человека, который в это время сидел в гордом одиночестве на скамейки возле широкого деревянного стола. – В этот раз он действительно не привёз с собой своей дьявольской машины…

Саша, заметив цель своей сегодняшней поездки, перестала слушать, что говорят мужчины. И даже этот сэр Альберт вылетел у нее из головы. Она поспешила к сидящему мужчине.

– Мистер Корт, я полагаю? – Обратилась она с вопросом, протягивая руку для рукопожатия удивленному мужчине.

Глава 10.2

– Э… – Протянул этот приземистый мужчина и, опомнившись, вскочил на ноги, при этом взяв ладонь Саши для галантного поцелуя. –Да, все верно, леди Флоренс. Мы с Вами были представлены друг другу еще в том году, но, вероятно, из-за череды трагических событий в вашей семье вы не вспомнили про это.

Саша, моргнув, быстро взяла себя в руки и с милой улыбкой ответила:

– О, вы правы. Просто несчастья обрушиваются на мою семью, как из рога изобилия. Вот я и запамятовала, что мы был представлены друг другу еще тогда. Но сейчас я бы с вами хотела обсудить кое-что другое.

С воодушевлением Саша, подхватив юбки, села на место рядом с мужчиной и похлопала ладонью по скамейке, давая понять, что ждет, когда и сам мистер Корт присядет рядом.

– В прошлом году, к сожалению, вашу паровую машину не восприняли всерьез. И, к сожалению, в этом числе виноват мой брат. Но я придерживаюсь другого мнения. Это же великолепно, что вы предлагаете нашему региону новые машины для улучшения условий труда!

Мистер Корт, сев немного подальше от предложенного Сашей места, с сожалением посмотрел на нее и печально покачал головой.

– Да, в северных регионах очень трудно продвигать новые технологии. Так же обстоит дело и с паровозом! Вы представляете, у вас все еще развит паромный способ доставки грузов! То есть, вы все еще используете в основном реки! А это так не дальновидно. Уже в других странах Европы делают железнодорожные дороги через горы! И все благодаря взрывчатке и инженерным наукам. Но тут… Ты словно попадаешь в средневековье! Когда я предлагаю что-то новое, меня практически обвиняют в ереси! Да, безусловно, у нас есть маги, но их слишком мало, и все они работают на королевскую семью. Но не про это сейчас. Мир меняется! Даже сама королева, носящая траур по своему мужу, передала трон своему сыну! Это было невозможно представить еще каких-то три десятка лет. Никогда правящий монарх не отдавал свой трон при жизни наследнику добровольно. Но сейчас все меняется! И она отдала трон. Теперь у нас вот уже пять лет королем является Эдуард VII, и он страстный сторонник нововведений! Но все это словно исчезает в песке, стоит добраться до этих земель.

Последние слова мистера Корта сопровождались широким жестом, охватывающим окрестности. Проследив за его жестом, Саша смотрела на местных людей, занятых своими делами. Кто-то, как ее племянники, участвовали в соревновании воздушных змеев, кто-то сидел с друзьями в открытых кафе и смеялся, распивая пиво. Прочие же, воспользовавшись возможностью, ходили по рядам импровизированной ярмарки. Все это вносило какое-то ощущение покоя и беззаботности.

Погрузившись в размышления, Саша вновь обратилась к мистеру Корту:

– А если им это пока не нужно? Возможно, им сейчас эта жизнь нравится, и что-то менять в ней они пока не намерены?

– Да, вы правы. Сейчас после трех лет безрезультатной борьбы за нововведения в этих краях я начинаю думать так же. Но ваш регион богат торфом и углем! А это может привлечь опять же деньги и инвестиции. И тогда всем будет лучше, вы так не считаете?

Саша, рассматривавшая ситуацию с точки зрения прагматизма, была с ним согласна. Но что-то сейчас менять и ломать и самой не хотелось. Да, ей необходимы были новые изобретения для подъёма своих земель и обеспечения безбедной жизни своих арендаторов, но согласны ли будут они на это?

– Я считаю, мистер Корт, что вам необходимо не сдаваться и уже через пару лет люди сами захотят изменений в своей жизни. Вот, например, на моей земле осталось мало работоспособных мужчин. Болезнь унесла многих. Поэтому я бы могла обговорить с вами ваши приобретение ваших товаров, таких как паровые молотилки для зерна?

На это предложение, мистер Корт, только по-доброму улыбнулся и, сделав глоток из своей кружки небольшое количества пива, снова посмотрел на сидящую напротив него еще достаточно молодую женщину в трауре.

– Такие вопросы, леди Флоренс, решают мужчины. Вам же, как благородной леди, остается только наслаждаться жизнью и заниматься любимым хобби, например садоводством!

– Что за предвзятость взглядов? Я думала, что вы, как предприниматель, заинтересуетесь в моем предложении.

– Нет, что вы леди Флоренс! Я не хотел вас оскорбить! Мы – торговцы, конечно, ведем бизнес с женщинами, но только если они, эти самые женщины, замужни либо вдовы. Вы жене относитесь ни к одному из этих категорий. – Заметив, что Саша готова была выразить свое полное негодование на счет этого, резко подняв руку в останавливающем жесте он проговорил, меняя тему разговора: – Знаете, я недавно побывал в прекрасном королевство Италия? Там, после революции многие женщины стали увлечены выращиванием цветом, таких как розы! О, это прекрасные цветы, которых, к сожалению, трудно вырастить в наших условия вне оранжерей. Но вы бы видели, леди Флоренс, их красоту и аромат! На одном корню могут вырасти до пяти стеблей с красивыми цветами.

Мечтательно закрыв глаза, этот мистер Корт даже, как показалось Саше, замурлыкал. А ей сейчас пришла в голову одна мысль, конечно, безумная, но для ее полной выкристаллизованности необходимо побольше информации.

– А как вы считаете, мистер Корт, эти цветы – розы, были бы популярны у нас?

– Что? – Оторвавшись от своих мечтаний, мужчина, посмотрев на нее, слегка пожал плечами. – Для этого у нас и так есть оранжереи. Однако эти самые цветы, распространены только в среде богатых людей. А вот в королевстве Италия такими цветами в садах могут похвастаться многие женщины, независимо от класса!

– Мистер Корт…

– Простите, что вмешиваюсь в ваш увлекательный разговор, но, леди Флоренс, Вам нужно поспешить к своим племянникам.

Глава 10.3.

Обернувшись на этот, теперь уже раздражавший её мужской голос, Саша, нахмурившись, ответила:

– Судя по всему, сэр Альберт, ваше воспитание в детстве было недостаточным!

При появлении теперь уже второго аристократа, бедный мистер Корт снова вскочил с места и поклонился, теперь уже и подошедшему так незаметно к ним, несмотря на трость, графу МакФейли. На что Саша только закатила глаза, и, так же встав на ноги, приняла воинственную позу, положив руки на талию:

– Мои племянники сейчас находятся под присмотром моего садовника Фрэда! Так что вам не стоит беспокоиться, и, очевидно, поблизости находится и моя экономка Эмма!

– Вы о них? – Сэр Альберт, слегка приподняв бровь, взмахом руки указал куда-то в сторону от них. Переведя взгляд в указанную сторону, щеки Саши порозовели. Она увидела, что Фрэд сейчас сидел за длинным деревянным столом в обществе таких же пожилых мужчин и пил пиво. А Эмма в этот момент сидела за столиком в другом открытом кафе в окружении женщин и что-то обсуждала с ними. Тогда как ее племянники начали спор с другими мальчишками. В любой момент они могли перейти к драке, но ни Фрэд, ни Эмма этого не замечали!

– О, Боже мой! Простите меня, мистер Корт. Я должна поспешить разнять молодых петухов, поскольку другие этого не замечают. – И, уже поспешив в сторону ребят резко развернулась, схватив удивленного этим движением мистера Корта за руку, выдохнула тому в лицо: – Если. Если, мистер Корт, у меня появятся такие розы, которые ничем не уступают по красоте розам королевства Италия, вы сможете их продавать?

– Ну, если такие у Вас появятся, то да. Я займусь их реализацией как среди высшего общества, так и среди среднего класса. Но леди Флоренс, это невозможно.

– Неважно. Просто пока не думайте о том, как может такое произойти. Но, когда у меня это получится, как я смогу вас найти, мистер Корт? – Последние слова Саша уже почти выкрикивала, постоянно оглядываясь на своих племянников, которые теперь уже перешли от словесной перебранки на классическую драку.

– Я могу предоставить вам свои контактные данные! Но, вы сейчас займитесь мальчиками, а после мы с вами и поговорим, леди Флоренс.

– А? Да, конечно!

И, подхватив свои юбки, Саша, огибая людей быстро шла в сторону драки. Как и в своей прежней жизни, будучи воспитателем, она не любила драк детей. Будучи маленькими, они не могли рассчитывать силу своих ударов, поэтому дрались жестко.

– Так, ну ка, все разошлись! – Нависнув над дерущимися детьми, Саша пыталась схватить за ворот рубашки одного из своих, но выходило плохо. Они, эти ребята, беспрестанно катаясь по грязи, уже начинали собирать зевак вокруг. Даже Фрэд с Эммой обратили, наконец-то, внимание на данную драку. Но как не старалась, Саша не могла расцепить детей. Она, то хватала одного за рукав, то второго за шиворот, но все это было безрезультатно. Ее племянники сами вырывались из ее рук и снова начинали размахивать кулаками.

– Да что же это такое! Уильям и Питер, немедленно прекратите это! – Хотя Саша и пыталась привлечь их внимание разными именами или разлучить с соперниками, но успеха не достигла. Ребята сопели, потирали свои ушибленные места на теле и снова рвались в бой. Саша, подняв голову в поиске своих старших помощников наткнулась взглядом на подошедшего сэра Альберта. Тот, откинув трость в сторону, просто своими сильными руками растащил одну пару дерущихся мальчишек в стороны. А на вторую так прикрикнул, что и Саша выпрямилась.

– Не достойно так себя вести аристократам! А вы, не только деретесь, как простолюдины, но и игнорируете свою тетю!

– Это из-за них все! Они неправдиво отзывались о нашей тёте!

– Да? И что конкретно они сказали насчет вашей тети?

– Вот этот, – вытирая текущую кровь из своего разбитого носа рукавом рубашки Эл зло тыкал другой рукой в сторону мальчика, с которым дрался. – Заявляет, что ей, Старой деве, не нужны дети, даже племянники! А стала этой самой – Старой девой, по словам всех мужиков городка от того, что не смогла привлечь внимания к своей персоне не одного достойного мужчину!

– Да! А этот, вторя ему еще говорил, что она избавится от нас, отдав нас нашему дальнему родственнику! Даже получив за это деньги, словно продав нас, как собак! А это не так! Она обещала нам, что этого не сделает! – Артур, вытирая злые слезы со своего лица, теперь смотрел с вызовом на держащего его брата мужчину.

Саша, от услышанного прикрыла рот ладонями, и некоторое время не могла издать ни единого звука. Но это сделал сэр Альберт.

– За такие слова, юноша, я бы ему еще сильнее ударил. – Эти слова были обращены в сторону Эла, а переведя взгляд на Артура, сэр Альберт продолжил: – Вы во всем правы, молодые люди. Я бы вызвал на дуэль любого, кто осмелился оскорбить значимую для меня женщину, будь она матерью, тетушкой или возлюбленной. А сейчас, – в этот момент сэр Альберт внимательно смотрел на притихших других мальчишек. – С вами же пообщается мистер Уфри.

– Что? Но если это правда? Посмотрите на нее! Она же с чепцом на голове! А как говорит моя мама, просто такой головной убор одевают самые незавидные женщины! Я же правду говорю, мама?

Все сразу перевели взгляд на побледневшую женщину, как раз подошедшую к этим детям. Она, обычная жена земледельца теперь краснела за своих детей, и не знала, куда себя деть.

– Не имеет значения, что вы слышали от взрослых, но сейчас вы сильно оскорбили всю семью Картеров! – Строго произнес подошедший к мальчикам рыжеволосый мужчина, видимо являющийся этим самым мистером Уфри.

– Я не согласен! Я просто выразил свою точку зрения!…

Что-либо еще мальчику, которого все еще держал за шиворот сэр Альберт, сказать не получилось. Саша, подойдя к нему, слегка шлепнула того по губам. Отчего тот в удивлении и каким-то недоверием посмотрел на нее.

– Хватит провоцировать своими слова как моих племянников, так и меня! Ваша мама может говорить что угодно дома, за закрытыми дверьми, но находясь в обществе людей некоторые слова не нужно произносить при всех. Я бы тоже от лица своих племянников вам немного помяла ребра, но нельзя. А поэтому, отдаю вас в руки этого мистера Уфри и вашей мамы! Идемте, мальчики!

Сэр Альберт, выпустив из рук ворот Эла смотрел с легкой улыбкой, как удаляется это трио. Но резкий разворот на каблуках леди Флоренс заставил его снова собраться:

– И для справки всему городу, эти мальчики – мои племянники! И я никому их не отдам! Даже не думайте о таком! А что касается моего положения Старой девы, никому не приходило в голову, что это просто мне не подошли местные мужчины?

И сказав такое, она снова резко развернулась, и пошла с гордо поднятой головой через толпу зевак. Уводя за собой как детей, так и пожилых слуг.

«Да, она определенно неробкого десятка! Какой огонь в ее груди! А эти зеленые глаза? Словно искры зеленого пламени светятся, когда она злится! И, она не боится показать себя в обществе дурой. Интересная женщина, эта Флоренс!» – так думал в след уходящей женщине Сэр Альберт Баррел, граф МакФэйли.

Глава 11.1.

Как только Саша скрылась за поворотом одного из зданий, она резко выдохнула. Потребовалась вся ее сила и самообладание, чтобы с такой прямой спиной пройти сквозь толпу. Конечно, опыт у нее имелся в публичных выступлениях, но не в таких. Этот мир просто испытывал ее навык в общении с людьми!

А, когда за угол завернули еще Эмма с Фрэдом, мальчиков Саша не считала, то она схватила их за руки и строго спросила:

– Что тут произошло? Почему никто из вас не следил за мальчиками! И, почему, такие странные сплетни «ходят» по этому городку? Я, конечно, слышала от мальчиков, что слухи про меня ходят в ближайшей от нас деревне, но здесь!

– Простите меня, леди Флоренс. Просто я увидела своих знакомых и решила с ними пообщаться. Мы разговаривали про превосходную шерсть, из которой получаются такие тонкие и изящные изделия!

– Не надо мне тут говорить про всякие Оренбургские платки сейчас!

– Про что говорить, простите? – Эмма с озадаченным видом смотрела на Сашу, а она, немного растерявшись и прикусив себе язык за несдержанность, ответила:

– В одной книге про путешествия рассказывалось про русские шали, вот и вспомнились они мне при напоминании о тонких изделиях из шерсти!

– Тетя! Вы читали про северную страну, населенную медведями?! Говорят, что русский наследник трона, по слухам, похож на медведя! – Старший племянник Эл, смотрел на Сашу такими горящими глазами, что ей даже неловко стало. Так как она не знала, что на такое ему ответить.

– Ладно Вам, юные господа. Я вас двоих оставил под ваше благородное слово, а оно посмотри, как вышло. -Фрэд с раздражением смотрел на мальчиков и только качал головой. – Да все уже. Я, конечно, после вашей драки и ужасных слухов поговорю с кем надо в этом городке, да хотя бы с тем мистером Уфри! Так говорить про семью!

– Это верно Фрэд! – Поддакнула ему Эмма поспешив схватить мальчиков под руки повела их в сторону места, где они оставили свою лошадь с телегой. Смотря на то, как живо сейчас Эмма идет в ту сторону, у самой Саши словно от боли зубы заныли. Ну не сможет она больше на этой телеге проехать! Хоть режьте! И, только она захотела это сказать экономке, как та, опередив ее, сама начала разговор:

– Леди Флоренс! Не стойте там, и, ты Фрэд тоже. Все мы сейчас уедем из этого городка в поместье, и, наверное, пару месяцев носа из него не высунем.

Слушая эти слова из уст Эммы, Саша резко остановилась, и выпрямившись положила руки на свои бедра.

– Во-первых, Эмма, никто не поедет обратно на этой страшной телеге! Как обратно вернуться я придумаю, но точно не на телеге. И, во-вторых, Эмма я не планировала уйти с этого праздника так рано! Я еще должна кое-что обсудить с мистером Кортом!

– Да, Эмма! – Мальчики также резко встали, и смотря с каким-то отчаянием на экономку, продолжили почти хором: – Соревнование воздушных змей не закончено, и мы даже не получили денег! Поэтому, мы так же, как и тетя останемся здесь до конца фестиваля!

Смотря широко раскрытыми глазами то на леди Флоренс, то на ее племянников, экономка в конце концов посмотрела в сторону садовника ища в его лице поддержку.

На это, Фрэд, посмотрев на просящий взгляд Эммы, только плечами пожал.

– Не вмешивай меня в ваши споры, Эмма! Если господа не желают ехать обратно в поместье на телеге, в чем проблема? Пусть пешком идут. Я с ними рядом буду, все равно телегу нужно с конем в стойло вернуть. А, по фестивалю, так вы сами и выбыли юные господа, раз драку устроили вместо наблюдения за воздушными змеями. А вот что про мистера Корта, то даже не знаю. – И, почесав голову, он немного поближе подошел к Саши и тихонечко, но так, чтобы это слышали другие, у нее спросил:

– Вы это, леди Флоренс, когда с мистером Кортом беседовали, какую по счету он кружку пива пил?

Удивленно посмотрев на садовника, Саша задумалась и ответила на это:

– Да вроде одну.

Услышав ответ, и снова почесав теперь свой колючий седой подбородок, Фрэд покачал головой.

– Эх, леди Флоренс. Этот продавец сейчас за вторую взялся. А это означает, что его местные мужики спать в гостиницу понесут. Не может он наше пиво в большом объеме пить. засыпает сразу. Слабенький какой-то. Тьфу!

Саша, уставившись после таких слов на садовника и поморгав, быстро, подхватив подол юбок побежала снова к открытым кафе, где скорее всего и сидел этот мистер Корт. Вот только бежать ей туда не позволила мужская грудь, резко появившаяся на ее пути. И, уткнувшись в нее носом, отчего нос ее сильно заболел, Саша с вскриком отпрянула от такой преграды. А, когда посмотрела вверх, чуть сама, как до этого Фрэд, не плюнула. На нее смотрел этот мужчина, ее кара на сегодняшний день – сэр Альберт!

А он, словно и не заметив, что с его грудью встретился с ее нос, произнес, даже бровью не шевельнув:

– Вот, я вас и нашел. Мистер Корт просил передать, что если у вас получится, то, что вы задумали то он непременно это посмотрит и поможет. Но при условии, о котором он вам говорил, леди Флоренс. – И, слегка приподняв левую бровь, сэр Альберт, склонившись к лицу Эммы, уточнил у нее: – А что за условие такое?

– Вам зачем его знать? И вообще, что вы таким высоким выросли? Даже вид не подали, что в вас врезались!

– О, нет! Я явственно почувствовал ваш нос на моей груди. Просто, я даже боюсь к вам прикоснуться. Кто вас, женщина знает, может в чем недостойном меня обвините?

– С ума сошел? – И, тряхнув головой, Саша продолжила: – Не важно. Если мистер Корт согласен меня подождать, то это отлично! Так что там ты Фрэд говорил? Пешком, так пешком! Мальчики не отстаем!

Глава 11.2.

Смотря на то, как эта женщина снова, в какой раз за сегодняшний день, развернулась к нему спиной, Альберт слегка улыбнулся, и, поспешив за ней, словно невзначай бросил:

– А, знаете, мое предложение все еще в силе. Я покупаю лошадь, а вы покупаете на вырученные деньги себе тяжеловоза.

– Только за пятьсот фунтов! А раз денег у вас в наличие нет, то я больше не смею вас отвлекать от фестиваля! – Саша, обернувшись на ходу и смотря ему в лицо, бросив такие слова улыбнулась. В этот момент, Альберт был готов поспорить на эти самые пятьсот фунтов – она улыбалась! По-настоящему, от всей души!

– Хорошо! – Снова он бросил в ее удаляющуюся спину, слегка улыбаясь. – Раз у меня нет таких денег с собой, то я смею предложить другой вариант вашего путешествия до дома. Мой экипаж не занят, я, по долгу организатора, еще долго тут пробуду. Так что, прошу воспользоваться моим предложением, леди Флоренс, и не отказываться!

– Больно надо! – Бросив такие слова, Саша поспешила вперед к Фрэду, который сейчас развязывал их лошадь и готовился в обратную дорогу. Эмма, уже сидела в телеге и ребята посмотрели на Сашу. А та только пожала плечами и пошла рядом с телегой.

– Леди Флоренс, возможно вам следует сесть в телегу? Ноги же могут устать! – Эмма с заботой и каким-то отчаянием смотрела на выходку свое леди. А, та только отрицательно помотала головой.

Смотря на эту процессию, двигающуюся из городка, Альберт подозвал своего слугу, который до этого был неприметен около стены дома:

– Распорядись, чтобы мой кучер ехал за ними следом. И при первой возможности посадил в экипаж эту удивительную женщину.

– Хорошо, сэр Альберт.

В это время, Саша шла по дороге и просто любовалась окружающей ее архитектурой. Эти старинные соломенные крыши, белые побеленные стены домов и небольшие сады. В ее мире такие маленькие сады называют «палисадники», в которых были посажены небольшие кустарники и цветы. Конечно, она видела эти дома и раньше, когда они только въезжали в город. Но тогда ее отвлекало от созерцания города нервы и мучительное желание наконец покинуть телегу.

– Леди Флоренс, может быть, вы все-таки вы поедете на телеге? – Эмма, до этого кое как упросившая мальчиков залезть в телегу, пока Саша разглядывала местную архитектуру.

– Нет, Эмма! У меня на данную телегу развилась стойкая аллергия. – Саша, для полной картины еще и головой помотала из стороны в сторону. – Я думаю, что справлюсь с этой дорогой, идя рядом с вами.

Так она рассуждала, когда началась эта поездка. Но спустя десять минут она уже готова была любому богу молиться, лишь бы оказаться в любом транспорте на колесах. Но на телегу – ни за что! И, пока она стоически не показывала на лице, что ее обувь натерла ей ноги, ей еще захотелось сходить на обочине в кустики. Саша шла и терпела. Но…

– Эмма, скажи Фрэду меня подождать. Я сейчас отлучусь ненадолго в ту густую рощицу!

– Это для чего же, леди Флоренс? Не уж то решили принести дар духам? Не похоже это на вас.

– Дар духам? Ах, нет. Просто природная необходимость, Эмма. – Очень тихо прошептав такое, Саша резко захотела уйти в эти самые кустики, но цепкая рука Эммы ее остановила. Она, удерживая ее за предплечье скомандовала Фрэду остановиться. Поспешив слезть с телеги, при этом наконец отпустив Сашино предплечье. Эмма подошла к ней, держа в руках какой-то плетенный маленький саквояж. Которого Саша до этого не замечала.

– Что ты хотела, Эмма? Со мной пойти? – И получив утвердительный кивок от сосредоточенной пожилой женщины, только пожала плечами. Эмма, поведя сама Сашу в эти густые заросли, после открыла свой саквояжник и достала оттуда фарфоровый предмет, типа соусницы.

– Вот, держите. А я немного от Вас отойду.

И вручив это фарфоровое чудо в руки растерянной Саши, как и сказала, отошла от нее недалеко, при этом еще отвернувшись, принялась сосредоточенно разглядывать листья кустарников.

Повертев в руках данную вещь, Саша все же рискнула спросить у Эммы:

–А что ты мне такое дала, Эмма?

– Ой, хватит вам, леди Флоренс. Это бурдалю!

– Бурдааалю. – Протянула Саша, все также вертя данное фарфоровое чудо в руках. – Ну ладно. Я его тут, на землю поставлю.

Резко развернувшись и посмотрев на Сашу, Эмма подошла почти вплотную к ней и подняв это бурдалю с земли тихо сказала, краснея.

– Леди не смеет ходить просто на природу! Она что, бродяжка какая? Это же ваш переносной туалет!

– Аааа… – Саша слегка зависнула и снова посмотрела на это фарфоровое чудо, под названием бурдалю. – По нужде в него нужно…?

Саша не договорила, но показала глазами и получив утвердительный кивок, выхватила этот бурдалю из рук Эммы, и велела той отвернуться.

С горем пополам разобравшись со всеми своими женскими потребностями в густоте рощи, Саша вышла на край дороги и чуть не подавилась воздухом. Возле их телеги стоял экипаж, а возничий разговаривал с Фрэдомо о чем-то таком захватывающем, что не сразу заметил стоящую у обочины Сашу. Н, как заметил, то почтительно склонил голову в знак уважения, слегка придерживая козырек своей шляпы.

– Леди Флоренс, я вас ждал. Экипаж готов и мальчики уже внутри. Я им, с разрешения Фрэда, туда предложил сесть.

Тяжело посмотрев на Фрэда, Саша с немного приподнятым подбородком и подхваченными юбками подошла к экипажу. Молясь внутри, что бы этот возничий не понял причину остановки и зачем она уходила в кусты.

– А кто распорядился насчет экипажа? – Слегка прищурившись, Саша смотрела на поблескивающую на солнце лакированной черной краской борта данного экипажа, а дверце так же был изображен витиеватый греб. «Словно старинная карета!» – подумала про себя с ухмылкой Саша.

– Так, сэр Альберт. Он считает, как и я, что нехорошо вам идти пешком до поместья. А если все же будете идти, то только к закату и успеете. А я думаю, что вам есть помимо пешей прогулки чем заняться. – Фрэд смотрел на Сашу, облокотившись на сиденье стоящей рядом телеги.

– Фрэд! …– Саша готова была сказать очень многое, но ее опередила Эмма.

– Как славно! Сейчас же садитесь в экипаж, леди Флоренс! Я видела ваши натёртые ступни! Ой, добрый день, сэр. – Эмма, выйдя из леса не сразу увидела возничего, только сам экипаж.

Немного замявшись и посмотрев на все это со стороны, Саше пришлось смириться. А то и правда, она была похожа в глазах окружающих людей на капризного ребенка, который назло маме уши отморозит. И, подойдя к двери экипажа, стараясь не показаться неумехой еле забралась внутрь на кожаные сиденья. Мальчики, уже сидящие тут, смотрела на нее и улыбались от уха до уха.

– Леди Флоренс, у нас похожий экипаж есть! Только сейчас он на ремонте.

– Правда? Как жаль, что я не знала об этом раньше. Эмма, давай тоже в экипаж забирайся!

– Но, Фрэд!…

– Этот хитрый лис поедет на телеге, ее то никуда не денешь, до дома нужно довезти.

– Хорошо, леди Флоренс.

Когда экипаж тронулся, Саша, молча смотревшая в окно экипажа на природу, думала про себя: «Розы. Я про них знаю многое, сколько видео про них сняла! Вот на чем можно развит бизнес, и поднять это поместье! Первым делом нужно понять, какие сорта роз растут тут. А после, нужно обдумать и способы выведения новых сортов, те, которые знают в моем мире! Буду, как этот Дэвид Остин. Который всю свою жизнь посвятил разведению роз. Да, но тогда и денег не так много получиться. И, надо же, догадались эти люди таскать с собой везде эти горшки. Стыд то какой я испытала в роще! Благо пользоваться им можно как уткой. Так, не думай про это Саша! Розы! Вот они сейчас первые в твоем списке. Нужно узнать у Фрэда все известные здесь сорта!»

Глава 12.1.

***

– Эмма, ты случайно не видела Фрэда? Он мне пообещал провести экскурсию по саду! – Саша, войдя на кухню поместья, обратила внимание, что в это время экономка с мечтательным выражением лица попивала чай, смотря в сад через окно. Заинтригованная, она даже сама выглянула в окно, посмотреть, что же так ту заинтересовало? Но, увидела в саду только мистера Дугласа Ойрина и этого сэра Альберта! От вида последнего у нее даже голова разболелась. Пока она разглядывала этих мужчин, Эмма чем-то шумела на кухне. И, только Саша собралась сказать слово, как в ее руки была вручена экономкой чайная пара с чаем.

– Эмма? – В удивлении, Саша воззрилась на этот согревающий ее руки предмет.

– Ох, леди Флоренс. Просто, чай получился такой вкусный! В последнее время, когда сэр Альберт стал часто посещать поместье в поисках консультаций Фрэда, мистер Ойрин стал поставлять нам очень хороший чай. Говорят, его даже из Китая привезли. Так как сэр Альберт ненавидит все индийское!

– Странно, и с чего этому сэру Альберту делиться с нами своим чаем? Или не его чай нам поставляет мистер Ойрин?

– Просто говорят, что у него его много, и он продал часть чая мистеру Ойрину, а тот нам поставляет. – Эмма, говоря это, беспечно пожала плечами, а у Саши насчет такой сделки закрались сомнения. Но не произнеся их в слух, Саша в раздражение задала другой вопрос:

– Скажи мне, Эмма, а кто этому сэру Альберту разрешил так часто посещать без моего согласия поместье? Лично у меня он его не спрашивал.

– Это обычное правило, леди Флоренс! Прогулки по садам между соседями разрешены, а вот посещение дома, конечно, после вашего на то согласия. Но знаете, просто Фрэд хоть и вздорный старик, но знающий толк в своем деле!

– Лично я не считаю так, Эмма. Видела, какие ошибки он совершает в садоводстве.

– Так откуда вам знать про это садоводство, леди Флоренс? Вы никакие растения из сада не знали до последнего времени, кроме винограда, конечно!

Тяжело вздохнув и отпив чай, Саша произнесла:

– Управлению поместьем тоже меня не обучали, а вот посмотри – занимаюсь. И этот месье Дюпон скоро должен мне будет поставить зерно. – Отпив снова этот странный чай, Саша, уже привыкшая, что молока добавляют в чашку с гулькин нос, только слегка скривилась. Ну не могла она пить чай с молоком, даже с таким его количеством. Кофе! Как ей его хотелось выпить! И она точно знала, что в эти времена данный напиток не был чем-то из ряда вон выходящим. Еще Екатерина Великая, русская императрица, начинала свой день с чашки крепкого кофе. Она, конечно, не императрица, но, как сказал один из английских королей, Ричард III у Шекспира: "Кофе! Кофе! Корону за кофе!". Ясно дело, она поменяла слово конь на кофе, но была в почти таком же отчаянии, как и король.

– Вы, леди Флоренс, прекрасно ведете хозяйство. Не так давно к нам приходила жена одного из арендаторов, и просила вам передать банку меда. Она видела нас на том фестивале. И, видимо, те события произвели неизгладимое впечатление.

– Значит, я звезда? – Прошептала почти беззвучно Саша, все так же смотря в окно. – Хорошо, Эмма. Этот Альберт приезжает к нам на правах соседа для посещения наших садов, хотя мне кажется очень странной данная причина. Но что получает от этого мистер Ойрин?

– Так он налаживает контакты на будущие поставки продукции в поместье сэра Альберта! И, леди Флоренс, благородной леди нужно обращаться к мужчине по титулу либо с добавлением слова «мистер». – Нахмурив брови, Эмма, с легким недовольством произнесла эти слова.

– Хорошо, а если я обращаюсь к мужу или возлюбленному?

– Это правило распространяется и на замужние пары, вы только можете еще просто называть «дорогой» либо «уважаемый». – После таких слов чай, отпитый Сашей, поспешил выйти фонтаном из ее рта. И удивленно воззрившись на экономку, Саша только помотала головой.

–М-да. Хорошо, тогда и я пошла в сад! Вон, как раз и Фрэд появился! – Сказав такие слова Саша, быстро поставив чашку на стол и приподняв подол платья постаралась быстро уйти с кухни, пока Эмма не опомнится. Ей не нравились некоторые местные правила, но сейчас не это ее волновало.

– Я, приветствую Вас, сэр Альберт и мистер Ойрин. – Поравнявшись с мужчинами, Саша, лишь слегка кивнула головой в знак приветствия, но сами мужчины при виде леди сделали более глубокие поклоны головой. – Что вас привело на этот раз в мой сад, сэр Альберт?

Мужчина, к которому были обращены столь холодные слова, лишь приподнял бровь и широким жестом руки указал на окружающую его живую изгородь.

– Никогда не думал, что боярышник так будет подходить в роли живой изгороди.

– Вас что, просто так сильно восхищает мой сад? – Саша скептически приподняла бровь, и посмотрела на него, отчего у Альберта даже слегка перехватило дыхание.

– Да, но я так рад, что сегодня вы решили выйти к нам, не правда ли, мистер Ойрином.

Саша только мазнула взглядом на кивающего мистера Ойрина, и снова полностью сосредоточилась на стоящем рядом с ней мужчине.

– Не льстите себе, я вышла в сад, так как увидела Фрэда. – И, кивнув сторону подходящему к ним садовнику, Саша, с вызовом посмотрела на сэра Альберта.

Фрэд, услышав причину ее посещения сада тоже слегка улыбнулся, и, подойдя поближе сначала поклонился своей леди, а после и мужчинам.

– Раз, вы меня искали, то я весь во внимании, леди Флоренс.

– Ох, Фрэд. Просто у меня вопрос к тебе. Я видела в саду только один вид роз – вечнозелёные. А, есть ли еще другие сорта роз в саду, которых я не видела?

Почесав в задумчивости свою седую бороду, Фрэд покачал головой.

– Нет, леди Флоренс. У нас в саду прежние хозяйки предпочитали выращивать другие кустарники, что-то в пример гортензий.

– Жаль. – Саша, немного расстроившись уже хотела спросить, если в саду вообще тогда шиповник, когда, сэр Альберт, внес свою лепту в их разговор:

– Моя мать, родом из Франции, леди Флоренс. Она обожала разводить розы в своём оранжерей. Поэтому я могу вам показать их в своем поместье, леди Флоренс. Так сказать, обмен опытом в области садоводства. – На этих словах, Альберт еще лукаво улыбнулся, от чего Сашу почему-то бросило в жар.

Глава 12.2.

Но тут же, только почувствовав такое в отношении данного мужчины, она себя отдернула. «Вот еще! Саша, приди в себя! Этот тип вредный!»

– Итак? Вы сможете посетить мой сад? – Альберт, все еще с этой лукавой улыбкой пристально наблюдал за ее реакцией. От чего она, снова слегка смутившись опустила взгляд в пол, но уже через мгновение, снова дерзко посмотрела в его глаза.

– А, стоит? – Но долго смотреть в эти глаза она не смогла.

– Ну, насколько я понимаю, это вас интересуют розы. Лично мне интересно общее ландшафтное оформление данного сада. Но, знаете, – и, при этих словах Альберт подошел чуть ближе к Саше, причем еще слегка склонившись. Отчего она почувствовала его теплое дыхание на своей щеке. – Я весьма впечатлен вашим виноградом!

– Что, простите? – Саша, резко посмотрев на его лицо, тут же перевела взгляд на виноград, лианы которого старательно обволокли стены особняка.

– Эта магия такая удивительная. Она заставляет этот виноград просто «душить» стены особняка. Но сама работа по зачаровыванию проведена мастерски. Наверняка вы много денег за это отдали.

Саша, смотря сама на этот виноград, ну никак не видела этой удивительной магии, да еще, как он выразился, мастерскую работу.

– Получается, вы, ее – магию, видите в этих лианах? – Все же смогла она выдавить из себя данный вопрос. И просто превратилась вся в слух.

– Да, несомненно, сэр Альберт видит магию! Он же огневик! – Не выдержав, в их разговор вступил мистер Ойрин. Отчего сам сэр Альберт только поморщился на такое высказывание. Но, не замечая данной реакции мужчины, торговец продолжил: – Сэр Альберт был членом рыцарского ордена! И сейчас находится в отставке, по причине своих травм.

Услышав такое, Саша посмотрела внимательно на сэра Альберта, от чего тот сильнее нахмурился и крепче ухватился за трость. Он, даже чисто интуитивно постарался в этот момент показывать ей только одну часть своего лица. Ту, на которой было меньше шрамов.

– Ой, да бросьте его так нахваливать мистер Ойрин! Я его еще мальчуганом помню! Они с вашим братом, леди Флоренс, бывало, в детстве в этих самых садах и прятались. Тогда еще Эмма кухаркой работала. Так она им тайно пирожки с яблоками в сад выносила. А после, когда уже открылся этот дар огневика, сэр Альберт и уехал из своего поместья. – Фрэд, смотря на этого покалеченного мужчину, по-доброму позволил себе немного постучать рукой по спине сэра Альберта. Этот жест был скорее в знак поддержки, чем знак панибратства. – Мы с моей женой и Эммой, после следили за вашими достижениями, сэр Альберт.

– Благодарю Вас, Фрэд. Но сейчас не стоит вспоминать про мою службу. – Альберт, слегка склонил голову, тем самым словно призывал не развивать для него болезненную тему.

– А, что? Я лично хотела бы из ваших уст услышать про магию. Возможно, когда вы мне будете рассказывать про нее, то мы с вами прогуляемся по саду? – Да, Саша понимала, что сэру Альберту была неприятна эта тема. Но что-то внутри нее, словно маленький червячок, заставлял ее и дальше говорить про магию. А у самой ладони загудели. Она даже посмотрела вниз, на свои ладони, и увидала легкие искры, словно от тока, на них. От чего быстро сжала ладони в кулаки, и засунула их в свои объемные карманы юбки.

Тяжело вздохнув, и подставив ей согнутую руку, Альберт тем самым молчаливо предлагал ей пройтись и поговорить на интересующие ее темы. Саша, первым делом в тревоге вытянула из кармана одну свою руку и посмотрев, что искр больше нет, выдохнула. А, после, с улыбкой положив свою руку на его, заметила, что и сам Альберт облегченно улыбнулся.

– Прогуляемся? – Уточнил он у Саши, снова наклонившись к ней, от чего его теплое дыхание снова ощущалось на ее щеке.

– Конечно! И давайте сыграем в игру. Один вопрос задаете вы, другой я. Если на вопрос вы не сможете ответить, то выполняете одно мое поручение, и это правило также играет и в отношении меня.

–Что ж, принимаю ваше условие игры. Кто из нас начнет первым?

Так, неспеша эти двое начали двигаться по гравийной дорожке, оставив позади себя Фрэда с мистером Ойрином. Смотря в спины уходящей пары, садовник с легкой улыбкой остановил готового идти за ними вслед торговца.

– Дуглас. У меня к тебе есть вопрос. Чай, который ты перепродал нам от сэра Альберта, очень отменного качества. Но не жалко тебе почти за бесценок нам его отдавать?

– Ах, ты про это. – Дуглас, с легким сожалением смотря на то, как пара удаляется, ответил Фрэду: – Сколько мы с тобой знакомы, Фрэд О’Рурк? Лет так десять? – И, получив утвердительный кивок головы садовника, Дуглас Ойрин продолжил: – Так вот, решение сэра Альберта меня удивило. Я, только скажу это тебе по секрету, – он отдал данный чай специально для этого поместья! И, попросил меня продать вам его за бесценки!

– Даже так? – И, садовник, с легкой улыбкой потер свой подбородок с бородой. – И ты все же остался с прибылью. Знаешь, тогда, в детстве он часто прибегал сюда, только вот леди Флоренс никогда не удавалось познакомиться ни с кем из соседей. Ей на тот момент было лет пять от силы.

– Ты сводничеством что ли на старости лет занялся? Да, ладно тебе Фрэд! Она же старая! Посмотри на нее. Кто сможет взять ее замуж? Да еще, я слышал от ее брата, что глупа она как пробка!

– Ты это, Дуглас, не заговаривайся! Думай, про кого такие слова говоришь! Пусть и повторяешь слова усопшего! А что насчет сводничества… Вот скажи мне, старику, можно ли привлечь силой противоположный пол? Я сейчас не имею ввиду насилие. – И, получив отрицательное покачивание головы торговцем, со вздохом продолжил: – Вот и я про что. Чувства они либо есть, либо их нет. А в глазах сэра Альберта есть заинтересованность в нашей леди.

Помолчав слегка, Дуглас Ойрин проговорил:

– Знаешь, а в чем-то ты прав. Ну не может просто так он отдать свой лучший чай вам. А так, предложив его через меня, он … Он что, ухаживает за ней?!

И такие удивленные глаза сделал этот торговец, да еще ладонью рот прикрыв, что Фрэд не выдержал и дал тому подзатыльник.

– А ну тихо! Твои мысли вперед событий идут! Ты просто как я, наблюдателем стань. Вот и узнаешь.

– Тогда может хоть поспорим? Я ставлю шиллинг, что сэру Альберту не удастся покорить леди Флоренс!

Немного подумав и хитро сверкнув глазами, Фрэд ударил по протянутой ладони Дугласа:

– А давай! Я ставлю шиллинг, что этот воин сможет покорить данную крепость и они поженятся!

– Год! Я ставлю срок в год на то, что ничего в этот период не произойдет! Да, и траур у нее!

Все так же держа крепко ладонь торговца, Фрэд и на это эму сказал:

–Кто знает, Дуглас. В этом мире все возможно. А про траур не беспокойся. Если влюбленный мужчина примет решение жениться на возлюбленной, то он горы свернет!

–Пафосно сказал, но принимается! Пари заключено! – Разбив свободной рукой их ладони, Дуглас посмотрел на уже успевшую скрыться пару. – Догонять будем?

– Нет, сегодня пусть они поговорят наедине. У этой девочки что-то есть на уме. Она меня учить садоводству вздумала!

– Ха! Тебя!

– Да. Знаешь, а пошли лучше в дом. Там Эмма явно сможет нас угостить отличным чаем, и еще у нас есть свежий хлеб с медом!

– Идем!

Так, поспорив двое мужчин скрылись в доме, оставив наедине в саду два одиноких сердца.

Глава 13.1.

Довольные заключенным пари, мужчины зашли в дом выпить чай, приготовленный Эммой. Обсуждая между собой возможные темы разговора этих благородных людей, которые в данный момент прогуливались по саду. В этот момент, если спросить саму Сашу, она бы сказала, что её мысли вращались вокруг темы роз, но и тема магии тоже стала ей интересной.

Идя под руку с сэром Альбертом, она, не разглядывая природу вокруг, приступила к предложенной ей же игре.

– Сэр Альберт, я начну, пожалуй. Как именно вы поняли, что вы владеете огненной магией? Она как-то проявляется с рождения?

Немного задумавшись, и показав перед ее лицом пустую ладонь, Альберт сжал пальцы, а когда снова их раскрыл, на его ладони возник небольшой язычок пламени, словно от костра.

– Да. Когда есть магия, ты ее чувствуешь. Она течет по твоей крови и находит выход на кончиках пальцев рук. Но знаете, леди Флоренс, это довольно необычный вопрос для образованной леди.

– Это почему? – Саша, неотрывно смотрящая на этот живой язычок пламени, просто еле сдерживала себя, чтобы не коснуться его. Этот огонек словно притягивал ее к себе.

– Всех аристократов учат с детства распознавать в себе магию. Еще при даровании имени в Храме, макушку ребенка жрец поливает волшебной водой. И тогда ребенок может начать ощущать магию. Чаще всего эта способность наблюдается у аристократов. Ну, по крайне мере в нашем королевстве именно так и происходит. В других регионах мира бывает по-разному. – Альберт, остановился возле клумбы с лилиями и склонившись к белому цветку, посмотрел на Сашу: – А теперь, могу я задать свой вопрос?

И, получив молчаливое согласие, он, сорвав лилию вложил данный цветок в ладонь Саши. Отчего его огонек на ладони пропал. Саша даже немного расстроилась, что больше не видит этого огонька.

– Скажите мне, леди Флорен, по вашему мнению кто из народов самые сильные маги в мире, дети которых не являются благородными? Но данный народ боятся и стараются обойти стороной.

В задумчивости крутя цветок за стебель, Саша сохраняла молчание. Честно, ей нечего не приходило на ум. И уже она хотела сдаться, но лукавая улыбка Альберта ее остановила.

– Ну, если подумать, то это кто-то деревенский? – Саша, слегка наклонив голову, смотрела в глаза мужчины. На что он слегка кивнул, и она продолжила развивать свою мысль. – Но не просто деревенский. Человек простых кровей, которого явно обходят стороной. Это…

И тут она вспомнила про таких людей у себя в мире. И нет, это были не деревенские знахарки либо колдуны. Она вспомнила про тех, кого боятся. Народность, считающаяся выходцами северных районов Индии – Цыган! Гордые люди, путешествующие с древних времен по миру в своих кибитках.

– Это цыгане? Я права?

– Верно! Это они. – Альберт задумавшись, снова проведя возле Саши рукой, вызвал на своей ладони небольшой язык пламени. – По воле случая я был знаком с данными людьми… Но мы отвлеклись. Задавайте свой вопрос.

– Тогда, – Саша, снова смотря на этот огонек, даже слегка высунула от волнения кончик языка. – Ваша магия. Она опасна? Можно ли к ней прикоснуться?

– Думаете, сможет ли моя огненная магия причинить вам вред или нет? – И, в задумчивости Альберт сам посмотрел на язык пламени: – Леди Флоренс, я убивал. И убивал я с помощью своей магии. Я не владею магией света, чтобы исцелять страждущих. И не владею магией земли, чтобы даровать людям отличные урожаи. Моя магия боевая. Но, если в вас есть малая часть этой самой магии, да даже другой, то не думаю, что мой огонь сможет вам навредить, если вы прикоснетесь к нему сейчас, пока он на моей ладони. Итак, вот в чем мой вопрос – проверите ли вы себя?

Взглянув в эти лукавые глаза, Саша вздохнула. Ее ладони мгновенно вспотели, отчего ей пришлось вытереть их об ткань своей юбки. Все, что она смогла сейчас сделать, это кивнуть на данной вопрос. Получив такой молчаливый ответ, Альберт медленно приблизил свою ладонь к ее. Он бы готов в любой момент убрать свою магию. Когда он говорил, что его магия – это оружие, он не преувеличивал. Сколько раз его магия сжигала людей! Но сейчас, он словно был под каким-то дурманом, по другому его участие в данной затее не назвать. Сколько, еще учась в специализированной школе, юнцы, демонстрируя свою магическую силу, кидались огненными шарами в сторону друзей? Но, не сдержав магию, калечили своих друзей.

Его рука замерла над ее ладонью, и она только слегка протянула свою ладонь, как его огонь, словно ласковый котенок, пристроился у нее на ладони.

– Сэр Альберт, а такое возможно? – Саша, зачарованно наблюдая за изменением цвета пламени, подняла голову и теперь внимательно смотрела на Альберта.

Он тоже смотрел завороженно на нее и, словно попал в прошлое. Когда-то он встретил в этих садах маленькую девочку, которая, спрятавшись у какого-то куста, горько плакала. Тогда он не знал, что нельзя беспечно демонстрировать свою магию другому человеку. Но, подойдя к девочке, он очень захотел ее развеселить, отвлечь от чего-то плохого. Тогда, его огонек тоже перекинулся к ней, и она, сквозь слезы с улыбкой смотрела на эти язычки пламени. Юный Альберт, завороженно смотрел в глаза, обрамленные мокрыми черными ресницами. Эти глаза девочки из детства были точь-в-точь такими же ЗЕЛЕНЫМИ, как сейчас у смотрящей на него леди! Но до сегодняшнего дня он словно и забыл про тот случай!

– Эй, с вами все хорошо? – Саша, устав от того, что он на нее пялится, просто задала немного с грубой интонацией свой вопрос.

– Да, просто это очень редко происходит. Старики поговаривают, что, если человеку возможно прикоснуться, имеющему зачатки магии, к огню на ладони хозяина. То очень редко происходит переброс этой магии от хозяина к другому человеку. Знаете, смотря на цвет данного огонька, я могу сказать, что в вас живет слабая магия света.

– Только она?

– Хм, – задумавшись, Альберт пристальней посмотрел на огонек. А, после мысленно приказал ему возвращаться к нему. Отчего испытал второе потрясение за пару минут. Огонь не желал покидать эти женские ладони! Его магия словно большой кот ластилась к этой женщине!

Неожиданный треск ветки заставил их обоих вздрогнуть. Магия же огня сначала взвилась вверх, а после исчезла с ладони Саши. На их пути, с недовольным выражением лица, зависнув в воздухе находилась та самая фея, которую Саша видела в первую ночь.

– О! Это ты! – Еще и указав на недовольную фею пальцем, Саша услышала в свой адрес весьма нелицеприятные слова феи.

– Да что же это такое! Почему мне в своем саду нужно терпеть кого-то, такого как ты?

Глава 13.2.

Смотря на это крылатое чудо, Саша в растерянности переводила взгляд с нее на сад и обратно.

– Т-ты живешь в моем саду? – Женщина даже начала заикаться.

– Что значит в твоем? Волшебный народ живет там, где хотят! Лично я старше тебя на сотню лет! – Фея, сложив руки на груди еще умудрилась притопнуть ногой в воздухе. В этот момент она так была похожа на мультяшную фею из сказки про Питера Пена – Динь, что невольно Саша улыбнулась. Даже не смотря на свой страх. Но поняв, что вокруг нее тихо, она обратилась к мужчине:

– Сэр Альберт? – Саша посмотрела на стоящего рядом мужчину, и не смогла отвести свой взгляд.

Мужчина стоял, и молча смотрел на фею, а вокруг него пылал огненный круг. Этот круг чем-то напоминал собой ауру человека, которую не раз видела на картинках Саша в своем мире. Губы мужчины шевелились в безмолвном шепоте. А насторожившаяся фея даже немного подлетела к нему и всплеснула руками.

– Ах, ты ж! Ты, не благодарный! Мы, с помощью тебя помогли этой особе добраться до дома! Я думала, что кто-то из вас нормальный маг! Даже скрывала себя от тебя, а ты! – И слезинка скатилась по щеке феи.

Не понимая, что происходит, Саша переводила теперь взгляд от мужчины к фее и обратно. Альберт, строго посмотрел на крылатую.

– Значит, это ваша магия привлекла меня тогда у Храма? И почему тогда ты скрывалась? Думала, что правильно, я смогу тебя убить? Но именно ты сейчас относишься абсолютно враждебно по отношению ко мене и моей спутнице!

Фея, немного замерев на месте, быстро устремилась от них прочь. И, Саша была готова поспорить, что она слышала ее горький плачь.

– А не грубо ли вы говорили с данным созданием? – Повернувшись лицом к мужчине, Саша внимательно смотрела на его лицо. Она ловила сейчас любые изменения в нем. Почему-то сейчас ей казалось правильно выяснить его отношение к данной фее, и понять его реакцию на нее.

Тяжело вздохнув и оглянувшись в поиске места, куда было бы можно присесть, Альберт провел свою спутницу к скамейке, скрытую рододендроном. Посадив ее на сиденье и присев рядом, он автоматически взял ее руки в свои и, произнес:

– Магия – она различна в своей форме. И если вы уж не помните ничего из курса по изучению магии, скажу. Феи – это импульсивные существа, живущие только своими эмоциями. Им весело – они начинают летать с цветка на цветок. Если грустно, то спрячутся в кронах деревьев и вы их не дозовётесь. Но если они в ярости либо расстроены, то тогда берегитесь. Они словно малые дети могут выплеснуть в вашу сторону очень много магии. И кто знает, что может тогда произойти.

– Ну допустим, вы правы. Тогда получается, что вы защищали только себя? Я видела свечение вокруг вас. И вы нисколько не пытались защитить меня этим щитом.

От услышанного Альберт дернулся, и крепче схватив Сашу за ладони, спросил:

– Вы видели мою магию? Какая она была?

– Что простите?

– Цвет этого щита – ореола. Какого он был цвета?

Слегка растерявшись, и не привлекая сильного внимания, Саша, вытянула руки из его теплых и сильных ладоней. А после, немного задумавшись сказала:

– Он был просто огненный. То есть скорее красно-рыжий. А что?

– Прошу прощения. – Только сейчас, когда Саша убрала свои ладони из его, Альберт сообразил, что слишком был перевозбужден. – Просто не все могут увидеть этот ореол. А вы, не обученные смогли!

Что оставалось ответить на это Саше? Правильно, только пожать плечами. И, встав со скамейки, она посмотрела на сад более внимательным взглядом.

– Феи, это какие существа? К какой магии они относятся?

– Магии? Скорее земной, чем к магии света. Они любят ухаживать за растениями и следить за их ростом. – Альберт, задумчиво встав и посмотрев на свою ладонь, в которой еще совсем недавно держал руку этой женщины, сжал ее в кулак. Словно стремился сохранить таким образом тепло леди Флоренс. – Но знайте, эти феи себе на уме. И даже, если вам покажется, что вы с ней подружились – не верьте этому. Это заблуждение!

– Ясно. Тогда, возможно мы все же с вами пройдемся по саду? И, если фея будет где-то поблизости, то именно вы с ней поговорите? Просто я очень боюсь, что она появится в следующий раз уже без вашего присутствия.

– Не думаю. Она возмутилась от того, что в ее доме использовали другую магию. Ту, которой можно уничтожить как ее дом, так и ее саму. Но, если вы беспокоитесь за себя либо за безопасность других, то не переживайте. Идемте дальше?

Альберт, взмахом руки указал Саше на тропинку. Она, слегка задумавшись, положила свою руку на его, и пошла рядом с ним.

Теперь, каждый шорох и треск веток в сознании Саши ассоциировался с волшебными существами. И, не выдержав больше, она спросила:

– Расскажите мне еще что-нибудь про волшебный народец. Пожалуйста!

Смотря в просящие зеленные глаза, Альберт не мог им противиться, и тяжело вздохнув начал свой рассказ.

Глава 14.1.

– Что ж. Что я могу Вам рассказать? Дайте подумать. – Альберт, сделав вид, что задумался, театрально поднял голову к верху и приложил палец на подбородок. – Наш мир, как вы знаете, пропитан магией. Но, к сожалению, она почти не подвластна людям. Лишь редкие представители имеют дар. Говорят, в древности люди, живущие с окружающим миром в гармонии, могли управлять сразу несколькими стихиями магии. Допустим, магией земли и магией света, либо магией огня и магией света. Очень редко были те, кто владел магией огня и земли одновременно. Это, что касается людей. А, вот что касается волшебного народа. Хм-м-м… В древности они дружили с нами – людьми, а позже скрылись. Кто просто не показывается нам, а кто ушел в свои дворцы. Мы же, называем их дворцы – Холмами.

– Постойте! Я знаю, есть несколько видов эльфов – альвы и сиды! – Саша, довольная, что когда-то под общим помешательством над одной трилогией выучила скандинавский эпос, сейчас старалась блистать своими познаниями.

– Не совсем верно. Так только называют малую часть волшебного народа, да и то в северных странах. У нас же есть своя их разновидность: феи, коблинаи, бубаходы, гуараггед Анноны, гвиллионы и эльфы. – Перечисляя различных представителей волшебного мира, Альберт не забывал загибать пальцы. А вот Саша, такого объема информации не выдержала, и накрыла его ладонь своей.

– Погодите немного, пожалуйста. Давайте помедленнее. Феи это?

– Я совсем недавно про них вам рассказывал. Они любят ухаживать за растениями и следить за их ростом. Если просто, то это духи природы. На валлийском языке их еще называют «элф» – стихия. А, у нас просто феи, либо, как научные мужья настаивают их называть – фейри. Так вот, коблинаи – это феи рудников. Бубаходы – это домашние феи. Гуараггеды Анноны – это феи озер и ручьев. Гвиллионы – это горные феи. А вот эльфов почти не видно, раз уйдя в холмы, они редко выходят наружу. По внешности они похожи на людей, но во сто крат краше. Всех, кого я перечисли, кроме эльфов, можно объединить под одно название- Тилвит Тег, то есть Чудесный народ. У каждого из этих народов есть свои короли и королевы.

– Да, как вы еще не запутались! От одного только перечисления всех мне стало плохо. А еще поди их запомни!

– Простите, меня. Я, совсем забыл, что обычные люди, не прошедшие обучение в специализированных школах, не могут знать все виды волшебных существ. – Альберт, покаянно склонил голову перед стоящей напротив него леди Флоренс.

– Позвольте, я задам один вопрос. И от ответа на него будет зависеть, стоит ли расспрашивать вас дальше, либо нет. Те, кого вы назвали, они единственные населяют наш мир? – Саша, с какой-то надеждой смотрела на Альберта. Он же, посмотрев на нее и с какой-то странной улыбкой, ответил:

– Разумеется, нет! Наш мир огромен и магии в нем хватает для множества волшебных существ. Например, есть тролли, джинны, жар птицы…

– Все, достаточно! – Закрыв обеими ладонями рот мужчины, Саша опустила взгляд под свои ноги. Она не спешила убирать ладони от Альбера. И, чуть погодя произнесла: – Ужасно много волшебных созданий в этом мире! Еще скажите, что тело короля Артура лежит под охранной на острове Авалон?

Аккуратно отстранив ее ладони от своего лица, Альберт промолвил, держа ее за руки:

– Да. Это знает даже самый маленький ребёнок! Его перенесли туда три чародейки, после кровавого сражения, в котором он получил смертельное ранение.

– Боже! Скажите еще, что Мерлин существовал!

–Ну только потомки таких великих магов, как Мерлин, сейчас и обладают магией!

–А, в Китае живут драконы! И где-то в Греции обитают пегасы!

Рассмеявшись, Альберт отпустив руки женщины, снова наклонился к клумбе с цветами и сорвав один, отдал его растерявшейся Саше в руки.

– Вот этого сказать не могу. Так как сам их не видел. Но, еще так же люди говорят про девятихвостых лис, которые живут на Востоке! – После таких слов Альберт подмигнул Саше, продолжив: – Не стоит сейчас говорить про всех магических существ. Лучше поговорим про данную фею. Я могу показать вам, где она живет. Но, тем самым, мы снова побеспокоим ее. Так как?

Даже не задумываясь Саша помотала головой в знак отказа от такой идеи. И, продолжив идти, держа в руках цветы, она проговорила:

– Вы можете смеяться, но я слышала ее горький плачь. Так что, нет. Оставим ее в покое. Вы просто скажите, как я могу ее задобрить?

– Хм. Ну в простой день вам это вряд ли удастся. Но, через полтора месяца пройдет Самайн, день …

– День всех святых. – Продолжила за него Саша.: – В этот день души мертвых приходят в мир живых. Верно?

–Да. Отчасти это так. Но никто никогда не видел призраков либо душ, тем более восставших покойников. А вот то, что в этот день Волшебный народ любит водить хороводы – это верно. Это один из любимых их праздников. Так что именно тогда можно помирится с феей. Но зачем вам это?

– Что? Зачем мне нужно помириться с феей? Просто мне ее жаль. А, вот насчет призраков я с вами поспорю! У меня в доме живет один!

– Вы, наверное, шутите? Это настолько редкое явление. – И, задумавшись, Альберт с серьезным выражением лица посмотрел на леди Флоренс. – Неужели он ходит с отрубленной головой и гремит цепями?

– Еще скажите, что он должен выть на Луну! – Обижено проговорила Саша, и увеличила скорость своего шага. Отчего бедному сэру Альберту пришлось поспешить за ней, немного опираясь на свою трость.

– Простите, если обидел. Просто еще в школе нам говорили, что призраки – это очень редкое явления. И на него способны только самые сильные маги при жизни.

Резко остановившись, и не понимая, почему сейчас она это ему скажет, Саша, повернувшись к Альберту быстро произнесла, почти на одном дыхании:

– А что, если я вам такого покажу? Вы поверите в такое?

Глава 14.2.

Только Альберт хотел что-то сказать, как в его спину, со всего разбега, врезался один из племянников леди Флоренс.

– Простите меня, пожалуйста. Просто, мы с братом играем, и я совсем вас не заметил! – Парнишка оглянулся на свою тетю и сделав испуганные большие глаза произнес: – Тетя! Вы не поверите! Но Артур сейчас висит на ветке дерева и может упасть! Нужно поспешить ему помочь слезть. Он очень боится высоты!

– Что? Какой кошмар! Где это дерево, на ветке которого Артур? – Саша, испугавшись за мальчика, схватила за руку Эла и требовательно у него спрашивала про младшего. А вот сэр Альберт с нахмуренными бровями уточнил у парня.

– Ты только что сказал, что вы играете. И, тут же говоришь, что твой брат висит на ветке!

– А что, теперь играя в саду, запрещено лазить по веткам деревьев? – Эл, слегка задрал подбородок и упрямо посмотрел на мужчину. Отчего тому пришлось принести свои извинения. Даже скорее не из чувства вины, а чисто автоматически.

– Так, хватит! Я тебя серьезно сейчас спрашиваю, где именно твой брат? В вашем времени отвратительная медицина! – Саша, продолжая удерживать руку племянника, начала оглядывать окрестность, пытаясь сообразить, в каком месте этих садов растут деревья? Тут одни кустарники, да зеленные ограждения!

– В задней части сада! Там еще много дикорастущих трав! Идемте быстрее, тетя Флоренс! – Эл потянул женщину за собой, ведя ее по дорожке из гальки и что-то объясняя на ходу. При этом, не забывая свободной рукой взволнованно махать. Только они скрылись за поворотом одной из живой изгороди, как Альберт, почувствовал себя странно одиноко. Это он то да еще в таком взрослом возрасте! Но что есть, он почувствовал странный холод, и это маг огня! Покачав головой, и опираясь на трость, он поспешил за ушедшими вперед.

В это время, как только Эл с тетей скрылись за поворотом, мальчик резко изменил курс своего движения и потащил Сашу быстрее от этого места.

– Что? Неужели он серьезно так боится высоты и сейчас упадет, да покалечится? – Саша обеспокоенно шла вперед, не обращая внимания, наступает ли она на свой подол либо нет.

–Нет, тетя Флоренс. Просто мы услышали, о чем вы говорили с этим рыцарем и поспешили вас увести от него!

– А что так? – Заинтригованная Саша смотрела на ставшего таким серьёзным мальчика.

А он, в это время тяжело вздохнув посмотрел на нее, ответил:

– Вы совсем его не боитесь? А он, узнал о вас непозволительно много! Да еще вы тут призрака хотели показать!

– Нельзя было это предлагать? Думаешь, он – сэр Альберт, изгонит этого призрака из этого мира?

Покачав головой, Эл, оглянувшись на тропинку, увел ее немного в сторону. И, спрятавшись с Сашей в ветках большой плакучей ивы ответил:

– Нам Эмма рассказала, с помощью кого вы зерно почти бесплатно получили! Так вот, этот наш предок был одним из самых сильных магов в свое время! И выбив вам такую льготу, вы его решили показать абсолютно чужому человеку? Да еще не просто человеку, а тому, кто по долгу службы избавлялся от разных магических существ в свое время!

Нахмурившись, и наконец освободив свои руки из цепких мальчишеских рук, Саша сказала:

– Откуда такие сведения, Эл? Он же просто маг огня, хотя и бывший рыцарь. Который рассказывал мне про миро образование. Так что, не вижу ничего ужасного в том, что я покажу ему и нашего призрака!

– Нет, тетя! Видимо вы совсем забыли все! – Эл, тяжело покачал головой, и еще раз оглянувшись по сторонам, сказал: – На фестивале, нам мальчишки порассказали такое про этого рыцаря! Говорят, он получил свое ранение в одной из королевских колоний – Индии! А там, оказывается, воины-маги подняли восстание против угнетения! Так вот, он был одним из карателей! Правда, весь отряд карателей после уничтожили братья тех индусов. Остался в живых только один из карателей и это сэр Альберт! Не знаю я, как назывались те воины. Но честно, тетя! Ему не следует доверять! Даже сейчас он проверял вас! У нас в семье никто не знал, что вы можете управлять чужой магией! А вы, взяли и показали это свое умение абсолютно чужому человеку!

– Успокойся! Не думаю, что сэр Альберт заинтересован в причинении мне вреда!

– Ну, конечно! Откуда у вас такая уверенность? Он даже фею до слез довел! Мы с Артуром видели, как она пролетела мимо нас в тот куст с розами!

– Что ты сказал? Эта фея живет в розах? – Саша, удивленно начала выглядывать из-под веток ивы, в поисках того розового куста!

– Да! – Кивнув, Эл пальцем, приложенному к губам, попросил молчать Сашу, и не издавать ни звука. Так как в тот момент как раз мимо них проходил озадаченный сэр Альберт. Саша, решила послушаться этого парня, но, сложив руки на груди, хмуро смотрела ему на лицо. А после, заметив, как тот изменился в лице, сама перевела взгляд на тропинку. В сторону мужчины неслась та самая фея, и вокруг нее словно зеленным ореолом все светилось.

Глава 14.3

– Что она…. – Эл, более не дал сказать и слова Саше, только кивнул в сторону феи. Которая, слегка шевеля своими пальцами, направила призванные ей ростки растений в сторону Альберта. Тот же, даже не двинулся с места. Он просто стоял и ждал. Ждал, когда призванные зеленные ростки окажутся около него, и, только тогда призвал магию огня. Когда Саша смотрела на Альберта, она ожидала в ответ на атаку феи столб из огня, но получилось… Он смог вызвать лишь малое пламя. Которое, вспыхнув у него на ладони, так же быстро исчезло. После чего была просто стоп-картина: Альберт, удивленно смотрящий на ладонь, где должно было быть его пламя; фея, зависнув в воздухе для парирования атаки, и теперь не знала, что делать; Саша с Элом, которые в растерянности переглядывались, находясь в своем укрытие. Мгновение и время снова пошло. Фея, злорадно усмехнувшись и прищурившись, начала крутиться на месте, словно фигуристка выполняющая аксель, только оставаясь на месте. От ее фигуры во все стороны посыпались зеленные и серебряные искры. А растерявшийся было Альберт теперь перехватил свою трость, словно биту в бейсболе, готовый отбиваться. Видя, что он явно не сможет отбить то, что задумала для него фея, Саша в испуге прикрыла ладонью рот.

– Попробуй отбиться каратель от моей магии! – С каким-то диким хохотом сказав это, фея резко остановилась, и распахнула свои руки. От этого, все созданные ей искры посыпались в одну сторону – сторону мужчины. Он, стоически их отбивал. Но все, что отбил, возвращалось вновь. После все светящиеся искры от феи, теперь собрались в одном месте. А фея, злорадно смеясь и сверкая своими зеленными глазами, проговорила:

– Странный каратель, наделенный малой магией! В этот день, ты познаешь ответную магию низшего существа стихий!

– Хватит! – Шептала Саша, смотря то на фею, то на отбивающегося теперь от созданного из искр светящегося монстра, сэра Альбера. Саша, все еще прижимая ко рту свою ладонь, не знала, как помочь мужчине. Лишь со стороны эта схватка выглядела комичной и несущественной. Но на самом деле, чем сильнее делал удар мужчина, тем сильней отвечал монстр. Это нечто, напоминающее собой болотную жижу, словно проглотивший сотню светлячков, сейчас замахнулся в сторону мужчины, и тот не удержавшись упал на тропинку. Его покалеченная нога не смогла удержать вес тела.

– Остановитесь! – Говоря это слово сначала тихо, как бы обращаясь к самой себе, Саша начала со временем произносить его все громче, а на ее кончиках пальцев начали появляться золотые огоньки. Которые, сливаясь друг с другом, становились все больше, и со временем на ее ладони образовалось два светящихся шара, размером с теннисные мячи.

– Тетя! – Эл, смотрящий теперь на свою тетю, и не обращавший внимание на драку между феей и мужчиной, в изумлении проговорил: – В вас пробудилась маги, тетя? Вы же уже вышли из того возраста!

– Что? – Резко посмотрев в его сторону, Саша, не обращая внимание на замечание, касающееся ее возраста почти моля, спросила у него: – Что мне нужно сделать? Как избавится от этого? Думай, Эл!

Мальчик, все так же смотрящий на нее, перевел взгляд на дерущихся, и на его лице появилась усмешка.

– А что, если мы сейчас с вами, тетя, испугаем их обоих? Бывшего рыцаря-карателя и эту глупую фею?

– Как? – Только и смогла выдохнуть Саша. Как мальчик, подскочив к ней, ухватил ее за руки и направил их в сторону парочки. А после, резко вскинув ее руки вверх, заставил тем самым светящиеся огни слететь с ее рук. Вот только они не улетели далеко, а упали под их ноги.

– Хотя бы не исчезли, и то хорошо! – Выдохнул Эл, и быстро посмотрев на свою тетю, присел возле светящихся на траве шары. – Возможно, только вы тетя сможете их взять и направить в сторону этих дерущихся. Проверим?

– Я, должна взять ЭТО в руки и просто кинуть в них? – Озадачено смотря сейчас на постепенно потухающие шары, Саша скептически отнеслась к данной идеи.

– Да! Словно в крикет играете! Возьмите их, и бросьте один в крылья феи, а второй в лоб сэра Альберта! – Эл, очень спокойно и методично указывал ее потенциальные цели указательным пальцем, словно генерал на войне руководя солдатами.

– А ты, думаешь, я такой снайпер, что ли? Я, даже за пару шагов от урны не могла забросить мусор в нее!

– Вот сейчас, я не понял куда вы там кидали мусор, и что такое снайпер. Но, насколько я знаю, маги должны обладать природной меткостью! Не переживайте, за вас это сделает ваше желание. Давайте же быстрее, а то Фрэд будет очень опечален, если его такой прекрасный сад будет разрушен этой злой феей!

– Его сад не прекрасный! Да над ним нужно работать и работать! – Сказав такое, Саша в раздражении схватила один светящийся шар голыми руками, и не прицеливаясь, но желая ударить им по улыбке этой феи, бросила его в ее сторону. А второй бросила, уже не смотря куда кидает. Ей было все равно куда именно попадет данный шар в мужчину, лишь бы попасть. И зажмурившись ждала. Но ничего не услышав Саша приоткрыла один глаз, а потом и второй. Ее взору предстала зависшая в воздухе фея, с перекошенным от злобы лицом. А, лежащий на земле мужчина тоже не мог подняться. Он, как и фея замер.

– Тетя! Я куда велел вам кинуть эти шары? Зачем их таким странным способом обездвижили? – С тяжким вздохом разочарования, парнишка покачал головой. Только Саша непоняла причину его недовольства. Они замерли, и больше не сражались.

– Что не так?

– Ну… – Протянул Эл. После, схватив ее за руку, потянул ту вниз к земле. На тропинке, между замершей парочкой появились несколько фей мужского рода. В середине которых стоял немного выше остальных крылатый мужчина с серебряным плащом, и с каким-то осуждением качал своей светловолосой головой.

– Так! Вы, уважаемая Рут, сейчас направляетесь под арест! За попытку нападения на человека вам позже назначат наказание. А вы, господин рыцарь, будете направлены в свое имение. Вас велено выставить самим сэром Дарионом. Так что, вы более, без позволения его потомков, не сможете посетить данное поместье и прилегающие к нему сады.

После таких слов все, кто находился в это время на тропинке исчезли. Остались только наблюдающие за всем происходящим из своего укрытия Саша и Эл.

– Я вот тут подумал, тетя. А точно именно ваши шары их обездвижили? Возможно, это были те феи, которые сейчас выносили свой приговор?

– Достаточно! Хватит с меня вашей магии! Я сейчас же сама ухожу из этого сада! И найду наконец этого Фрэда! – Саша, встав на ноги и расправив юбки, решительно направилась в сторону дома, но сделав пару шагов обернулась на удивленного ее поведением Эла.

– Скажи мне! Если я смогу заработать много-много денег, я же смогу оставить вам эти земли, а самой уехать жить на море?

– Что? – Парень моргнул и его глаза сразу стали мокрыми от непролитых слез. -Вы все же тетя, оставите нас?

Закатив глаза и решительно подойдя к расстроенному ребенку, Саша, схватив его за руки четко произнесла, смотря тому в глаза:

– Я не смогу сразу сколотить состояние, потребуется пара лет. В период которых ты с братом вырастете и станете юношами. Тогда вы сможете приезжать ко мне в любой момент. И проводить отдых, лежа на пляже! Так что, парень, я должна, не смотря на этих странных и порой пугающих созданий, сделать невозможное! Покорить этот мир своими цветами!

–А?

Глава 15.1.

«Боже! Прошло уже пару дней, как я уговорила это вредного Фрэда пройтись со мной по саду с полной инспекцией. И это оказалось ужасно! Часть растений необходимо пересадить, что-то выкорчевать и есть конечно те, кто растет на своих местах. Но розы… Признаю, тут меня постигло разочарование. В нашем саду растут только вечнозеленные розы. Нет, конечно, я это знала, но все же. Сегодня же я должна ехать в поместье этого сэра Альберта! Да, после того случая, когда он таким странным способом покинул наш сад, он странным образом более не смог его посещать. Поэтому, сейчас, по его письменному приглашению, я еду к нему. Как бы я не хотела этого избежать, но после инспекции сада, я вынуждена воспользоваться его приглашением посмотреть розы! Порой складывается ощущение, что как-бы этот мужчина не отдалялся, находятся силы, которые снова и снова заставляют видеться меня с ним.»

– Леди Флоренс, пора ехать! За вами с мальчиками прибыл экипаж сэра Альберта!

Обернувшись на голос Эммы, Саша встала на ноги. В оставшееся время, перед поездкой, Саша занималась своей любимой медитативной практикой – прополкой цветов в саду. Ей всегда помогала эта смена рода деятельности, при возникающих проблемах.

Взглянув на свои грязные руки все в земле, так что была видна грязь даже под ногтями, Саша поморщилась. Она была уверена, что у нее было больше времени до прибытия экипажа. Теперь же ей снова будет выговаривать вечно ворчащая по данному поводу экономка. Поспешив в дом, Саша, подхватив юбку одной рукой, второй пыталась пригладить выбившиеся пряди волос из низкого пучка.

– Я знаю, Эмма! Я быстро сейчас приведу себя в порядок. Только и нужно, что вымыть руки и подправить прическу.

– Нет, леди Флоренс! – Эмма, пропустив вперед себя Сашу, поспешила за той на второй этаж, на ходу ворча: – Вы не должны позволять себе так выглядеть! Благородная леди должна менять свои платья соответственно времени и событию! На данный момент вы едете в гости к графу! Даже мальчики прибраны и ждут, когда их позовут вниз. Но, вы!

– Хватит тебе, Эмма! Для того, чтобы чередовать платья необходимо их иметь! Лично у меня сейчас в наличии только это! – Разведя руки в стороны Саша взглядом обвела траурное платье, в которое была одета. И, тяжело вздохнув, указала: – Подай мне воды и расчёску! Сейчас, мы сделаем из меня снова конфетку!

Поджав губы и недовольно покачав головой, экономка поспешила исполнить указания свое леди. И вот, через пару минут из зеркала на Сашу смотрела весьма симпатичная женщина тридцати лет. Она привела в порядок свои кудрявые каштановые волосы и вычистила землю из-под ногтей. А смотря сейчас на состояние кожи, Саша и вовсе осталась довольна. Исчезла эта нереальная бледность, на место которой пришел здоровый румянец и немного загорелая кожа. Правда, такой внешний вид леди Флоренс очень не нравился Эмме. Она каждый вечер приносила в комнату к Саше маски из петрушки, и заставляла наносить ее на кожу леди. Ворча, что она – леди Флоренс, недоглядела и пропала эта аристократическая бледность кожи. Которую так желали все леди высшего общества. Но оставалось одеть еще один предмет гардероба, который не очень любила Саша. На уложенные волосы она, выходя из дома надевала чепец, символ Старой девы. Нет, конечно, она не была против такого статуса, но вот чепец знатно ее замучил.

– Все! Видишь, я готова! А теперь пошли. – Спускаясь по лестнице вниз, Саша, пробежав взглядом по убранному помещению от пыли и паутин довольно улыбнулась. Сколько времени она убила, прибирая все тут. Вместе с ней убиралась Эмма с Фредом. Ну, и конечно прибирались мальчики. Им все это было в новинку. Естественно, когда еще благородных кровей дети убрали комнаты? Причем, если личные комнаты они прибирали на постоянной основе, то общие комнаты ими никогда не убирались. Но это было до появления Саши! Теперь же, внутренние стены особняка были приведены в порядок, ткань, служившая обоями, была чисто убрана. И как же Саша благодарила безденежье семьи, не увидев нигде ярко-зеленных тканей! Когда-то, она слышала, что раньше от таких ярких цветов люди умирали либо травились. Пройдя по первому этажу к выходу, Саша, в ожидании мальчиков обратилась к Эмме, параллельно одевая на руки легкие перчатки.

– Итак, Эмма, мы сегодня вместе с Фрэдом едем в соседнее поместье, и надеюсь я увижу там то, что ищу. А с тебя на сегодня приготовление вкусного ужина!

– Это конечно. К вашему возвращению ужин будет ждать на столе, горячий и вкусный.

Кивнув, Саша посмотрела на спускающихся мальчиков и кивнув им с улыбкой, уточнила у Эммы:

– От месье Дюпона еще не приходило известий?

– Нет, леди Флоренс. Но я слышала, что он скоро должен прибыть в наши земли. Так что зерно у нас будет на днях. И я уже позвала арендаторов!

– Что ты сделала? – Саша от таких слов пожилой женщины даже вздрогнула: – Не стоит сейчас Эмма звать арендаторов! Мы должны сами проехать к ним с этим самым зерном! И посмотреть, как на самом деле живут люди на земле! А не звать их к нам! Боже, Эмма!

И, покачав головой, Саша распахнула входную дверь. Порой энтузиазм этой пожилой женщины ее поражал.

– Я сделала что -то не так? Но именно так поступал ваш отец и брат! Они никогда не ездили сами по арендаторам! – С дрожащим от волнения голосом Эмма бросила данные слова в спину спускающейся по лесенкам Саши. Остановившись и выдохнув, она повернулась к Эмме лицом.

– Времена меняются. Точнее они уже изменились. Тогда был управляющий, сейчас его нет. Поэтому сейчас мы не будем ждать, когда арендаторы приедут к нам. А будем ездить сами. Вспомни хотя бы призрака! Что он сказал? Что всех их нужно собрать в более крупные деревни. А для этого я должна понять, как они живут. – И, положив свою ладонь на плечо Эммы, Саша слегка сжала его в ободряющем жесте. Улыбнувшись, она развернулась и посмотрела на стоящий экипаж. Это был тот же самый экипаж, на котором они прибыли с фестиваля домой. Можно сказать знакомая машина.

– Фрэд, хватит сидеть в тени и пошли скорее с нами! Нам нужно уже ехать!

Покряхтывая, садовник сел на козлы экипажа к вознице, тогда как прочие сели в сам экипаж.

«Лето, точнее последние его деньки. В это время мне нужно найти сортовые розы. Возможно, пока чайно-гибридные. Те, которые выращиваются в оранжереях и зимних садах богатых домов. А после, так же нужно найти шиповник. Этим как раз можно заняться при инспекции земель арендаторов.»

Такие мысли вертелись в голове Саши, пока они ехали в сторону поместья сэра Альберта.

Смотря в окно экипажа, Саша замечала разницу между ее поместьем и поместьем этого мага. Через полчаса в дороге они на данный момент ехали вдоль высаженной аллеи из высоких раскидистых кленов. Смотря на этот стройный ряд деревьев, Саша тяжело выдохнула. А мальчики, перестав смотреть в окно, сейчас смотрели на свою тетю.

– Тетя Флоренс, вы же помните, что не должны доверять этому карателю? – С того момента, как они с Элом стали свидетелями очень редкой картины с участием фей, он уже в какой раз за последние пару дней ее об этом напомнил. Отчего, она, закатив глаза, только кивнула: – Просто смотри в окно, Эл. Пожалуйста смотри в окно.

Глава 15.2

Когда экипаж подъехал к парадной двери стоящего около небольшого озерца особняка, Саша была приятно удивлена. Да, этот особняк не походи на ее жилье, он был более помпезный что-ли. Ну как еще можно охарактеризовать данное архитектурное сооружение? Трехэтажное песочного цвета здание, во входной группе которого стояли в полукруг белые колонны.

– А, он видимо не беден, этот каратель. – Присвистнув, Артур посмотрел из окна экипажа на особняк.: – И тут, слава всем небесам, нет ползущего во все стороны виноградника…

– Брат! – Эл постарался остановить своего брата, пока на них не обратила свое внимание тетя. Но было поздно. Развернувшись от окна в их сторону, леди Флоренс, прищурившись, посмотрела на ребят и произнесла медовым голосом:

– Так, ребятки. Вы видимо очень желаете побольше времени провести над примерами? Я могу вам в этом помочь.

С тех пор, как Саша занялась их образованием, она очень много времени уделяла обучению не только письму, но и различным арифметическим расчетам. Придумывая различные примеры, которые еще помнила из курса школы того, своего мира. Так, незаметно ребята стали проводить около нее достаточно много времени. Сидя за своими расчетами и нервно покусывая кончики перьевых ручек. Сама Саша еще хотела привлечь их не только к уборке и учебе, но и в помощники себе в сад. Более думать на тему образования детей ей не дала внезапно распахнувшаяся дверь экипажа.

– Леди Флоренс, молодые господа Уильям и Питер. Добро пожаловать в поместье Вековых Деревьев! – Поклонившись перед застывшими в экипаже людьми, стоял старый слуга, в костюме тройке и обязательной белой рубашке с воротником стойкой. Его лысая голова немного поблескивала на солнце. Отчего Саша даже засмотрелась на нее. А после, подняв голову, этот слуга жестом попросил их выйти.

– Да, нужно обязательно поблагодарить сэра Альберта за приглашение. И вам за встречу. – Саша, выйдя с помощью слуги из экипажа, осмотрелась вокруг. И, немого отойдя она пропустила вперед себя мальчиков.

– Смотри, кто тут стоит! Сам Дункан О’Нил! – Фрэд спрыгнув с козел, совсем не вспоминая в этот момент сколько ему на самом деле лет. И, подойдя к этому пожилому слуге, хлопнул того по спине. Отчего тот немного поддался в перед и зло сверкнув глазами в сторону садовника, обратился к Саше:

– Сэр Альберт, сам желал вас встретить. но произошло непредвиденное и сейчас он в отъезде. Поэтому, вас сопровождать буду я. Возможно, сначала вы хотели бы выпить чаю с угощениями?

Мальчики, встрепенувшись стали незаметно бросать взгляды в сторону Саши, а она выдохнула от осознания, что не будет этого вредного мужчины сегодня рядом с ней. И только она так подумала, как ей стало грустно. Странно, почему. Но, отбросив данные мысли, она поспешила заверить этого Дункана О’Нила, что пока она хочет прогуляться по саду.

– Так как наша погода непредсказуемая, я бы хотела сначала посмотреть данный сад.

Кивнув на это головой, пожилой мужчина указал рукой, в какую сторону им следует идти.

– Сэр Альберт, упомянул, что вы интересуетесь розами. Его матушка, леди Сирейн, очень любила коллекционировать различные цветы. А для роз ей было выделена отдельная теплица. Прошу, пройти за мной.

Неспеша идя за пожилым мужчиной, Саша разглядывала сад. Он, точно так же, как и ее был разбит на несколько отдельных зон. Если в садах леди Флоренс живая изгородь была представлена несколькими видами растений, то тут зеленными изгородями служил только один вид – бирючина! Одновременно с тем, что она смотрела на сад, она так же поглядывала на Фрэда. Он, проходя мимо какого-либо диковинного растения только морщился и периодический сплевывал себе под ноги.

– Этот сад, который мы сейчас проходим, был разбит по указанию дедушки сэра Альберта. Он в своё время очень был увлечен французскими садами с их четкими линиями. Следующий сад, который мы пройдем, в свое время разбил отец сэра Альберта, сэр Томас. Он же в отличии от своего отца любил видеть вокруг себя простые цветы.

– Ясно. – Задумчиво промычав такое, Саша оглядывалась то на четкость линий одного сада, то на почти запущенность второго. И вот вопрос, а точно ли тогда ее садовник запустил их сады? Если в округе такая запущенность приветствовалась.

– Сейчас, после этого поворота будет комплекс теплиц, в одних леди Сирейн выращивала экзотические лили и орхидеи. В других розы. А про прочие теплицы я пока не буду вам рассказывать. Их у нас в саду всего семь. Между которыми высажены различные кусты: гортензии, рододендроны и пионы! Ох, как же долго леди всегда ждала посылку с последними из Франции!

– Их можно заказывать? – Удивленно смотря на поблескивающий затылок слуги, Саша с интересом слушала его.

– Да, редкие цветы заказываются и доставляются по каталогу. Саму перевозку осуществляют ушедшие на пенсию маги земли. Поэтому, такие доставки очень дорогостоящие. И знаете, без магии не каждое растение может прижиться в нашем климате.

– Да, погода тут просто словно подросток пубертатного периода! В один и тот же день может выйти солнце, пролиться дождь и сильно дуть ветер.

– Да, леди Флоренс. Данная погода заставляет нас самих становиться чуть-чуть волшебниками! – Дункан О’Нил с легкой улыбкой посмотрел через плечо на Сашу, и сделался серьезным при встрече глазами с Фрэдом.

– В этом ты прав, Дункан! Наша погода – это такой источник беседы ни о чем! В пабе ты просто соловьем поешь, когда рассказываешь про перламутровые облака!

– Перламутровые облака? – Саша, удивлено смотря на этих двух мужчин вспоминала, а она сами видела такие облака тут?

– Тетя Флоренс, в этой местности они распространены. А вот северное сияние увидеть – это да! Я только по рассказам мальчишек из деревни знаю о таком.

– Надо же какие невероятные погодные явления данной местности! – Сказав так, Саша внутри была весьма удивлена. В ее мире она лично не могла спокойно увидеть северное сияние. Для этого ей нужно было жить намного севернее Питера.

Откашлявшись, пожилой мужчина, провел их дальше, и завернув за угол, они увидели те самые теплицы. Этот Дункан рукой указал на одну из них.

– Там собраны различные розы. Но знаете, по-моему мнению, за розой так тяжело ухаживать в саду!

– Это почему? – Удивленно смотря на Дункана, Саша в предвкушении чуть не пританцовывала на месте.

– Так, сами все увидите. Ох и замучалась леди Сирейн. Без магов земли это так сложно, выращивать розы.

И после таких слов перед Сашей была открыта дверь в теплицу, где росли различные сорта роз.

Глава 16.1.

От увиденного великолепия Саша остановилась и вдохнула полной грудью аромат цветов. Она оказалась в раю на земле. Ну по крайне мере для тех людей, которые просто обожают розы. Везде, куда бы она не посмотрела, цвели розы. Здесь были и плетистые, чайно -гибридные, и просто кустовые розы. Только тут Саша поняла, что в этой стране только высший свет имеет возможность выращивать разнообразные сорта роз. В их саду, к сожалению, такого разнообразия не было.

– Все это было выписано или есть питомники в самом королевстве? – Обернувшись к Дункану Саша ждала ответа. Ее сердце стучало сильно, словно у зайца. А когда она увидела, что тот только пожал плечами, сильно расстроилась.

– Как вам сказать, леди Флоренс. Вот смотрите. Например, возьмем эту розу. – Фрэд, выступив вперед подошел к первой розе. На Сашу смотрели идеально сформированные крупные цветки, которые имели блюдцевидную форму, густомахровые и очень аккуратные. – Ее цветки бледно-розовые по краям, в центре темнее и более насыщенно розовые. Вначале они чашевидные, как центифолии, затем лепестки отгибаются, как у китайских роз, пока цветки не станут плоскими. Данный сорт был выведен в 1851 году. Но у него есть проблема, такая же как у многих роз данной теплицы – это подверженность мучнистой росе и черной пятнистости!

Смотря на то, как этот, казавшийся Саше, недальновидный мужчина сейчас рассказывал про розы, у нее от удивления челюсть необходимо было поднимать с пола.

– Фрэд! Откуда такие познания в розах? – Не удержавшись, Саша задала так интересующий ее вопрос, отчего получила в свою сторону весьма строгий взгляд своего садовника.

– Леди Флоренс, скажите мне, а вы досконально знаете своих людей? Я так не думаю. Например, знаете ли вы что я являюсь счастливым дедушкой трех внуков и …

– И одной внучки, правильно Фрэд?! – Закончив за него предложение, Артур развернулся к изумленной Саше, и просто уточнил для нее: – Он про рождение внучки постоянно повторял в течении всего прошлого года. Только вы, тетя не слышали его по причине своих переживаний насчет нашей семьи.

– Прости, Фрэд. Если бы я чаще слушала тебя в некоторых вещах. – Начала было свою извинительную речь Саша, а увидев лукавый огонек в старческих глазах, резко закончила: – Но некоторые твои данные устарели! Хотя, если считаешь себя таким знатоком роз, тогда назови данный сорт.

При этом, она кивнула головой в сторону данной розы.

Почесав свою бороду, Фрэд только хмыкнул, и тихо так сказал:

– Это Мадам дэ Стелла.

– Что это за сорт такой? – В замешательстве Саша переводила свой взгляд с розы на мужчину и обратно. Она ни разу про такой сорт не слышала. Да, если подумать, не все она досконально знала сорта. Для этого ей был в помощь интернет. А тем более, возможно это был какой-то местный сорт.

– Леди Флоренс, этот сорт достойный представитель класса бурбонской розы: ее куст сильнорослый, цветет практически без передышки красивыми, сладко пахнущими цветками. Я это запомнил еще тогда, в юности, когда волей случая был во Франции.

–Хватит, Фрэд! Тебя послушать, так ты знаешь многие сорта этих роз. Хотя, от силы только пять и вспомнишь. После того, как ты помогал засаживать теплицу, появились и новые сорта.

Смотря на этих двух пожилых мужчин, Саша только с улыбкой покачала головой, и более не обращая внимания на них стала медленно прогуливаться по этой засаженной теплице. Боже, какая красота вокруг нее цвела!

Посмотрев на розы, растущие вдоль одной из стен, она была приятно удивлена, когда узнала в одной из роз одну из своих. Это была Графиня Воронцова! Еще в своем мире Саша просто мечтала стать обладательницей данного сорта, и постоянно высматривала ее в питомниках. Но, к сожалению, данная роза настолько была редка, что не все ее продавали.

Эта красавица, плетистая до трех метров роза, бутоны которой золотисто-желтые с красноватым оттенком, удлиненные. Цветки крупные, густомахровые медно-желтые с красной окантовкой лепестка, сильноароматные. Цветение очень раннее, обильное и продолжительное. И, очень нравилась Саше.

– Привет, моя милая. – Саша, склонившись к стволу этой розы, любовно провела по ней пальцами. – А ты тут красотка. Какая хороша.

Еще раз любовно обведя взглядом данную розу, Саша развернулась в сторону все еще спорящих мужчин и, откашлявшись, спросила у них:

– Получается, розы достаточно хорошо распространены?

– Как я вам уже ранее говорил, – отвлекшись от спора с Фрэдом, ей ответил Дуглас. – Розы – это, можно сказать статусный цветок. Все они, – при этом он развел руки. – Очень капризные и любят отапливаемые теплицы. Они все поступили к нам из достаточно теплых и самое главное отличающихся сухим климатом странах. Есть розы, которые доставлены из Китая, какие-то выписаны из Франции либо Российской Империи. Но, к сожалению, в нашем регионе они могут расти только в таких теплицах.

– Ясно. Тогда Фрэд, пока мальчики разглядывают данные цветы. – При этих словах, Саша взглядом дала понять мальчикам, что бы они не просто так ходили тут, а сели куда и внимательно изучили строение любого цветка, продолжила: – Вы со мной пройдетесь и расскажете о розах, которые знаете.

Глава 16.2

Посмотрев на нее внимательно, Фрэд лишь кивнул головой, и, хмыкнув, предложил ей свою руку. Воспользовавшись таким предложением, Саша, положив свою руку на его локоть, пошла с ним медленным шагом сквозь рядов роз.

– А что, вам правда нужен мой рассказ про них? Не лучше ли будет просто понаслаждаться их ароматом и таким приятным видом?

Слегка склонив голову набок, Фрэд смотрел на Сашу в ожидании ответа, а она на такое предложение задумалась.

– Знаешь, возможно можно последовать твоему предложению насчет просто посмотреть розы. Но, мне нужно знать эти сорта и понять, как их можно отсюда вынести!

– Ну, вынести их отсюда будет не проблемой. Только попросите Дункана букет из них, и вам его нарвут. А насчет точных названий всех этих роз, я скорее всего не смогу вам помочь. Дункан прав. Я участвовал в посадке далеко не всех роз.

– Ой, не стоит прибедняться Фрэд! – Саша, при этом даже слегка стукнула его по предплечью. На что пожилой мужчина внимательно посмотрел на нее, но ничего не сказав по этому поводу, повел ее дальше.

– Хорошо. Ваше желание узнать про данные розы для меня закон. Приступим?

Через пятнадцать минут у Саши в голове просто все пошло кругом. Но даже так, она была рада узнать хоть малую часть названий, о которых ей говорил сейчас ее садовник: Кардинал Де Ришелье – легендарная галльская роза, удивительная роза – Барон Жиро Де Лен, с «мохнатыми» бутонами розу – Нюи де Юнгэ, известная моховая роза – Вильям Лобб и многие многие другие. И вот что удивительно, все они были либо пурпурные, либо фиолетового оттенка цветы.

– Как я понимаю, Фрэд. Эта, леди Сир..– На имени Саша замялась, абсолютно забыв как звали мать Альберта.

– Леди Сирейн. – Подсказал ей Фрэд. Благодарно кивнув ему головой, Саша продолжила.

– Так вот, эта леди Сирейн, очень любила розы определенных оттенков?

– Не сказал бы что так, леди Флоренс. – Оглянувшись, Фрэд тоже посмотрел на окружающие их розы, и указал на пару кустов: – Вот, например, есть белые и розовые оттенки роз.

– Да, но желтых тут нет!

– Ой, леди Флоренс, желтого цвета могут быть только шиповники!

– Даже так? Неужели в других странах нет роз такого цвета? Даже в той самой Франции? – Саша, заинтересовано посмотрела на Фрэда, и с замиранием сердца ждала его ответа.

– Да кто его знает! Леди Флоренс, говорю же, что не все я знаю. Вот, даже про пионы не знал, пока не стал подмастерьем в одном очень известном питомнике цветов во Франции. Только тогда эта страна была не республикой, а империей кажется.

– Хорошо, Фрэд. Оставим в покое страны, расцветку роз до дома. А сейчас, у кого мне букет попросить говоришь? У Дункана?

–Все верно! Но, леди Флоренс, у вас не получится вырастить из букета розы! Эти колючки больно прихотливые и не любят наш климат.

Саша посмотрела на Фрэда озадачено, и понизив голос, при этом наклонившись почти вплотную к его уху, спросила:

– Откуда ты понял, что я хочу разводить розы?

– Откуда мне не понять Вас! Вы так же вели себя, когда мечтали про виноград. Как и в тот раз, без магии все будет бесполезно. Поэтому, обычные люди не знают таких цветов как пионы, розы либо лилии. Их удел простые луговые.

Взмахом руки Саша остановила садовника, и слегка наморщив лоб уточнила:

– Подожди, но у нас же растут такие кустарники как гортензия и рододендроны? Их же тоже порой сложно выращивать?

– Верно. Но все легче чем то, что постоянно болеет либо может замерзнуть. Наши зимы не все цветы хорошо переносят. Конечно, наш климат мягкий и влажный. Но только его недостаточно.

– Я поняла тебя. – И, развернувшись лицом к стоящему в сторонке старому слуге Дугласу сказала: – У вас просто чудесный сад.

– Благодарю за похвалу сада леди Серейн. Ей было бы приятно.

– Что ж, – Саша, из последних сил сдерживала себя в попытке не выпросить розы, схватилась за свою юбку и смяв ее, улыбнулась старому слуге. А после, посмотрев на своих племянников, скомандовала: – Идемте ребята отсюда. Я вижу, как вам «просто» нравиться тут находится.

Выделив выражением лица слово «Просто», она развернулась к выходу. Удивленный ее нежеланием попросить букет роз, Фрэд тоже направился к выходу. В это время немного пристыженные ребята от того, что тетя заметила их настоящее нежелание находиться в данном месте, поспешили догнать своих. Дуглас снова встал впереди, и повел всех из данной теплицы, даже не предложив без Сашиной подсказки такого вожделенного для нее букета.

Смотря в спину идущего слуги, Саша огорченно думала про себя: «Вот я дурная! Не воспользоваться шансом заполучить такие цветы! Но пока они бы были просто цветами. Тольку от них. Да, и этот Дункан мог бы и сам предложить мне их. Просто так, за мои красивые глаза допустим!»

Подойдя со всеми ко входу в особняк, Саша остановилась, чтобы перевести дух и еще раз оглянувшись по сторонам, поспешила подняться последней по лестнице ко входу. Уже подойдя к двери и положив руку на ручку, она услышала за спиной шум. А, обернувшись увидела, как возничий поспешил в сторону подъездной дороги. Проследив за мужчиной взглядом, Саша увидела фигуру человека, упавшего в этот самый момент с лошади в пыль дороги. Возничий не успел добежать вовремя.

Вскрикнув и подхватив юбки, Саша тоже поспешила к лежащему в пыли дороги человеку. Когда же она, подбежав поняла, кто лежал, только и сказала:

– Сэр Альберт, вы тоже, как и я, плохо держитесь в седле?

Глава 17.1

Однако, приблизиться ближе, чем на расстояние вытянутой руки ей не позволил возничий. Он, обогнав её, поспешил к своему хозяину и попытался помочь тому встать.

Оценив с данного расстояния, что у этого Альберта присутствует кровь на рубашке, Саша не смотря на протесты возничего, схватила раненого с другой стороны и, поддерживая его, проворчала:

– Вот мне интересно, где можно такие травмы получить находясь на лошади? Да еще являясь магом?

– Это не должно вас волновать, леди Флоренс. Я в порядке. – Просипел Альберт, сдерживая гримасу боли.

– Да это вряд – ли. И вообще, сэр Альберт, вы не пробывали стать легче? – Кряхтя под весом мужчины, Саша попыталась перевести разговор в шутку. Так как слегка отведя свою ладонь от его бока заметила на своей ладони яркую и теплую кровь. Ее даже в холодный пот бросило от такого вида. Но эти мужчины, даже и не думали переводить разговор на какую-то отвлеченную тему.

– Леди Флоренс, я позабочусь о хозяине. А вам следует сейчас уйти. – Переведя взгляд на сказавшего такие слова возничего, Саша увидела, как его даже трясет от злости. То ли от самой ситуации, то ли от нее.

– Ага, ушла я, как же! – И, подхватив поудобней Альберта, она зло прошептала, так чтобы ее слышали оба этих мужчины: – Мне все равно, от кого вы получили такие раны. Но раз я увидела их, то будете принимать и мою помощь.

Ничего на это не сказав, Альберт лишь слабо улыбнулся. Его день с самого утра не задался. А теперь же он почти лежит на этой противоречивой женщине. Как он хотел сам встретить ее, и показать такие вожделенные для нее розы. Даже подготовил букет из них, который стоял сейчас у него в гостиной. Но все изменила одна новость, напомнившая ему о былом.

– Сэр Альберт, сейчас мы будем подниматься по ступеням, так что не стесняйтесь и используйте меня как левый костыль, а своего возничего как правый. И мы с вами поднимемся.

Сказав такое, Саша собралась с силами, оценивая эти десять ступеней вверх. Она очень надеялась, что ее сил хватит на то, чтобы дотащить данного мужчину хотя бы до горизонтальной поверхности в доме. И, ее очень пугала та кровь, которую она все еще ощущала на своей ладони.

Напрягшись, Альберт постарался подняться по ступеням опираясь на правую сторону, используя, как и велела до этого леди Флоренс, возничего в виде костыля. Но не стараясь сильно давить своим весом на женщину. Его голова была словно ватная, в горле пересохло и хотелось постоянно пить. А это уже признак опасной травмы живота.

«Интересно, я умру и встречусь со своими друзьями? Или небесам уготовано для меня долгая жизнь? Хотя, с такими ощущениями, как сейчас мне кажется, все это бесполезно.»

На шум с улицы вышел из дома Дуглас, и увидев своего истекающего кровью хозяина, с трудом поднимающегося по ступеням, в окружении возничего и леди Флоренс, пожилой слуга побледнел.

– Немедленно! Немедленно вызовите мистера Лоуренса! Срочно! – Приказывая это стоящим за его спиной остолбеневшим служанкам, Дуглас поспешил на встречу к сэру Альберту и, мягко отстранив от него Сашу, сам стал ему помогать подниматься.

С трудом поднявшись по ступенькам, сэра Альберта почти внесли на руках в гостиную, где положили на софу. Сам мужчина был уже в плохом состоянии. Его кожа побледнела, а под глазами залегли серые тени.

– Вы позвали за мистером Лоуренсом с помощью вестника? – Обратился, присевший на пол рядом с софой, где лежал Альберт, Дуглас к одной из служанок. Которая, в это время принесла большую белую простынь.

– Да, вестник выслан. Врач скоро будет.

Оценив визуально состоянии сэра Альберта, Дуглас только тяжело покачал головой и приказал, стоящим рядом служанкам и возничему:

– Филл, сопроводи немедленно леди Флоренс с ее племянниками в их поместье! А вы, девушки, принесите мне незамедлительно кипяченой воды и много чистой ткани.

Стоящая рядом с Дугласом Саша только покачала головой на уже повернувшегося к ней возничего, которого оказывается звали Филлом.

– Не стоит! Я некуда не уйду! – И, поймав на себе осуждающий взгляд старого слуги, ответила на это: – Да, меня же кошмары будут преследовать, если я оставлю его сейчас! И, я точно помогу вам в обработке ран!

– Леди Флоренс, мне некогда сейчас с вами спорить. Поэтому просто прошу уезжайте! – Резко обернувшись, Дуглас закричал: – Эй, где ты чертов садовник Фрэд! Немедленно увези свою леди отсюда. Ни ей, а тем более детям не следует видеть такие ранения!

Насторожившись от слов «такие ранения», Саша взглядом остановила Фрэда, и молча указав на застывших детей попросила его вывести их в соседнюю комнату. А сама, с ледяной маской на лице, отодвинула в сторону Дугласа. Резко распахнув рубашку ее взору предстало загорелое тело, кожа которого была покрыта старыми шрамами. И, немного повозившись с оставшимися пуговицами, Саша наконец добралась до места кровотечения. Повреждение представляло собой пару колото-рванных ран, словно от какого-то укуса.

–Господи! – Прошептала Саша, медленно отводя руки от покалеченного места. – И, только скажите мне сейчас, что мне тут не место! Немедленно несите спирт!

– Сара, ты слышала, что сказала леди Флоренс. – Устав с ней бороться, и наконец сдавшись, Дуглас устало обратился к одной из служанок, а посмотрев на леди Флоренс тихо уточнил: – Я надеюсь, вы не упадете в обморок чуть погодя?

– То есть, по вашему мнению, я отстояла с вами борьбу для того, чтобы сейчас упасть без чувств рядом? Не шутите! – Саша, резко встав на ноги и, развернувшись к подошедшей так вовремя служанке с тазиком воды, указала ей рукой куда необходимо его поставить. Опустив руки в воду, она стала их мыть.

– Леди Флоренс? – прошептал, обернувшийся на нее Дуглас.

– Что? Неужели этот мистер Лоуренс перед лечением не моет свои руки? – Хмыкнув, Саша продолжила мыть руки. Не показывая никому, что ее пальцы мелко дрожали. И мысленно поблагодарив всех богов за то, что в свое время всех воспитателей ее детского сада обязали пройти курсы по оказанию первой помощи. Конечно, в ее мире были хорошие лекарства, но принцип перевязок и обработок ран остается одинаков. Впрочем, она надеялась, что профессионал своего дела скоро прибудет.

Глава 17.2

– Леди Флоренс, у нас нет спирта. – Тихо произнесла одна из служанок, склонившись к уху Саши. Выбрав подходящий момент, когда Дуглас отошел от сэра Альберта, чтобы решить несколько неотложных вопросов.

На такие слова Саша только нахмурила брови, и задумалась. «Что еще может послужить отличной дезинфекцией? Конечно!»

– Тогда неси алкоголь и самый крепкий! – Приказав такое, Саша, повернувшись к принесенному низкому столику с подносом, на котором стоял тазик с водой, смочила в воде одни конец чистой ткани. Она начала протирать им текущую из раны кровь, и все время мысленно гадала, что это за животное может нанести такие раны. Мысль, что именно это было животное подтверждал сам тип ранения. Она уже видела нечто такое в своем мире. Тогда ее соседа покусала собака, и на его бедре тоже присутствовало такое ранение. Хотя там присутствовало больше рваных ран.

– Странно, сэр Альберт, какую собаку вы встретили на своем пути, что она почти вас перекусила? – Тихо разговаривая, толи с собой толи с лежащим без чувств мужчиной, Саша протирала рану. Но, все равно, вид мужчины внушал опасение, и если честно, то очень большое.

Она боялась. Очень боялась, и постоянно мысленно призывала поспешить этого мистера Лоуренса! Когда она уже совсем отчаялась, в ее руку была вложена дорогостоящая бутылка какого-то алкоголя. И откупорив, ее она сначала подумала смочить ей ткань, но после… после, просто вылила часть содержимого на рану. От чего мужчина в бессознательном состоянии замычал и крепко сцепил зубы. Его кожа покрылась холодным и липким потом. Вот тогда, Саша в отчаянии и каком-то бессилии присела возле него на колени, и положив свой лоб на его согнутую руку, мысленно взмолилась о помощи.

Она молилась, вспоминая различные молитвы. Мысленно представляя, как соединяются разорванные ткани его ужасной раны. В этот момент небольшие, едва заметные искры золотого и голубоватого свечения начали накапливаться вокруг ее подушечек пальцев. А после, когда она положила их поверх рук мужчины, эти искры перешли на его тело.

– Простите меня, сэр Альберт! Я совсем не могу оказывается оказывать первую помощь! Только что и умею – это набрать номер скорой помощи. И то не уверена, что вспомню мобильный номер помощи. В моем мире нам с детства вдалбливали только две цифры: ноль три. А в вашем мире я совсем теряюсь. Я же просто воспитатель и блогер-садовод! Господи!

Так, жалуясь на свою никчемность в бессознательном состоянии мужчине, Саша не замечала, как вокруг него маленькие светящиеся искры начало покрывать его словно невесомое покрывало. Сэр Альберт оказался словно в невесомом коконе.

Раздавшиеся резкие звуки снаружи заставили Сашу резко поднять голову и отодвинуть от мужчины руки. От чего магия была развеяна. А уже через мгновение, стремительно распахнув прикрытые двери, на пороге комнаты появился тот самый мужчина, который в первую ночь лечил ее от нервного расстройства.

–Дуглас, вы провели обеззараживание раны? – Деловито спросил он у пожилого слуги. Но, вместо него ответила Саша:

– Да, я произвела дезинфекцию раны. Сначала водой, а после и алкоголем. Но ему не становится лучше.

Посмотрев на нее, этот самый мистер Лоуренс лишь хмыкнул и присев возле мужчины взял его руку чтобы посчитать пульс. После посмотрел его раны очень внимательно, и, через полминуты серьезно посмотрел на Сашу поверх своих очков:

– Я рад, леди Флоренс, что вы пришли в норму от нервного потрясения той ночи. А вот рана моего друга оказалась не столь серьезная, как изначально всем думалось. Но все же тут не поможет просто ее дезинфекция. – Повернувшись к Дугласу, врач сказал: – Придётся его штопать и в этой комнате.

Отчего Саша просто похолодела внутри.

– Послушайте, мистер Лоуренс. Я нисколько в вас не сомневаюсь, но у него глубокие раны, нанесенные каким-то ужасным зверем. Посмотрите внимательно!

И, указав на раны, она только растеряно моргнула пару раз. На коже, конечно, были раны, но они не были столь ужасны, какими были еще пару минут назад. Словно внутри организма кто-то уже «сшил» то, что было разорвано.

– Постойте, но тут была намного серьезней рана! И, вообще, у него же серая кожа и липкий холодный пот. – Сказав так, Саша посмотрела внимательно на лицо мужчины, и осталась в полном замешательстве. Он выглядел сейчас внешне лучше, чем до прихода врача. И, странным делом куда-то исчезла часть его свежих шрамов на лице.

– Я не знаю, что вы сейчас сделали мистер Лоуренс, но вы просто волшебник какой-то! Как можно, просто при подсчете пульса и осмотре раны, так его излечить? – Тихо спросила пораженная Саша. На что врач только вскользь посмотрев на нее, и, прошептал покачивая головой: «Женщина!».

После приступил к обработке ран. Перед этим, попросив ее немного отодвинуться, для лучшего обзора раны. Послушавшись его, Саша, с помощью Дугласа встала на ноги и отойдя немного в сторону смотрела, как врач зашивает раны. В недоумении думая, смотря на действия мистера Лоуренса, что тут просто чудо, а не врачи. Если они даже способны только своим прикосновением лечить глубокие раны, то она уже молчит про более легкие.

– Леди Флоренс, вам с мальчиками накрыт стол. Прошу вас немного поесть и отвлечься. Вы поступили очень храбро, оставшись на едине с раненым. Просто произошла какая-то проблема с Вестником, и без меня его бы не починили. – Посмотрев на говорившего такие слова Дугласа, Саша только слабо улыбнулась, а он продолжил: – Знаете, простите что сомневался в вас. Вы отличный стойки боец.

– Благодарю за похвалу, Дуглас. – Только сейчас почувствовав, как на место адреналину пришло чувство голода, она, зная, что оставляет в отличных руках раненого, уточнила: – Вы говорили что-то насчет обеда?

– Да, конечно, леди Флоренс. Прошу вас проследовать за мной.

Уже выходя из гостиной, Саша только сейчас увидела на одном их небольших столиков вазу с потрясающим букетом из знакомых ей тепличных роз.

– Красиво! – Тихо прошептала она, проходя мимо цветов.

Услышав ее слова Дуглас улыбнулся, посмотрев в сторону своего хозяина, и ничего не сказав более, проводил женщину в столовую. Пожилой слуга и сам упокоился, услышав из уст мистера Лоуренса, что раны сэра Альберта не такие уж и смертельные. Оставив с чистым сердцем в комнате наедине врача с пациентом.

Никто их них таки не смог понять, что причина излечения кроится не в докторе, а тех самых искрах, исходящих от рук леди Флоренс.

Глава 18.1

В это время, находясь в своем поместье, Саша с задумчивостью смотрела в окно на сад, время от времени касаясь на шее кулона. Его ей отдала не так давно Эмма, для чего не понятно. Просто, после поездки к сэру Альберту, вечером за ужином она передала ей данное украшение с просьбой надеть его и не снимать. При этом, как-то странно смотря на Фрэда. Словно ее что-то гложило в душе.

– Тетя Флоренс! Мы уже прочитали ту книгу, которую вы предложили нам. – В гостиную вошли мальчики, и, Саша, оторвавшись от наблюдения за склоняющейся от ветра за окном веткой посмотрела на мальчиков.

– Вы настоящие молодцы ребята! Так быстро читать! Завидую. В вашем возрасте меня невозможно было заставить читать так много книг!

– Правда? А Эмма уверяла нас, что вы прекрасно справлялись со всеми своими заданиямипо чтению от домашнего учителя, и даже мечтали учиться в Оксфорде! – Заметив это в слух, Эл подошел ближе к тете, и присев возле нее на софу, тоже повернул голову в сторону окна.

– Неужели? Какая же я была амбициозная! И, что же мне помешало поступить в этот Оксфорд? У отца не хватило денег на мое обучение? – Саша, задавая такие вопросы и посматривая на мальчиков была готова поклясться, что те уж очень удивленно на нее воззрились. А, после заданного вопроса младшего, она поняла их причину удивления.

– Вы разве на знаете, тетя? Женщинам не полагается обучаться в заведениях типа Оксфорда! Вы же сами поступили учиться в Королевский колледже – Эл, говоря такое, смотрел не моргая на Сашу, отчего та даже сглотнула. И, немного подумав, она только и сделала, что пожала плечами с улыбкой.

– Тогда почему, мальчики, вы задаете мне такие странные вопросы, если все и так знаете?! В любом случае, – при этом Саша поднялась и расправила юбки. – Сейчас, я хочу предложить вам занять ваши ясные головы стратегией!

– Чем занять, тетя Форенс? – Удивленно моргая, Артур перевел взгляд на Эла, и тут Саша заметила легкую, едва уловимую улыбку между ними. Они ее проверяли! Но почему? Это еще нужно было понять. Но, в данный моент Саша предпочла не замечать их действия.

– Ой, разве такой развитый мальчик как ты не знаешь этого слова? Не стоит так пугать меня!

– Нет, я как раз знаю это слово, но вы … – было начал говорить Артур.

– Хватит! – Остановив его жестом руки, Саша повела плечами и усмехнувшись, взяла со стола три чистых листа бумаги. – Вы, как и прочие мальчики наверняка мечтаете, повзрослев, стать военными? А вот какой из вас стратег, это еще нужно проверить. И да, Артур, слово «Стратег» по-французски звучит как: stratège, а по-латински – strategist. Это слово знают все девочки, моего возраста! И заметь, на разных языках. А сейчас, возьмите эти листочки и грифельные карандаши. Я предлагаю каждому из вас стать адмиралом своего флота!

– Это как, тетя Флоренс? – Эл, очень старался не показывать своего волнения, но это выходило у него плохо. Саша видела, насколько им было любопытно узнать, как же они смогут стать адмиралами.

– Вам необходимо нарисовать квадрат и разлиновать его по клеточкам. Скажем, – задумавшись, Саша примерно посчитала, сколько по времени займет предложенная сейчас им игра.: – Десять клеточек на десять. У каждого из вас будет свой флот! Который необходимо разместить на этих клеточках. А флот будет по количеству следующим: самый большой корабль, составляющий четыре клеточки, будет одиночный. На нем расположен ваш штаб. Далее необходимо расположить два корабля, размером меньше первого на клеточку. Три корабля размером по две клеточки, и четыре маленьких шлюпки в клеточку размером. Всего на вашем поле должно быть десять кораблей.

– Тогда, эти четыре корабля будут десантные или разведывательными кораблями! – Включившись в предложенную игру, Артур с загоревшими глазами приступил к разлиновке листа по требуемому размеру.

– Почему бы и нет. Но, вам необходимо разместить свой флот, не показывая свой план противнику в игре. А также, нарисовать еще квадрат размером десять клеточек на десять.

Удивленно посмотрев на Сашу, мальчики ждала ее пояснений, и она не заставила себя ждать.

– А, как же тогда вы будете знать, потоплен ли флот вашего противника? – Спросила она их, приподняв одну бровь.

– Мы будем играть двое на одного? – Эл, стараясь аккуратно разлиновывать свой листок, даже кончик языка высунул. Смотря на них, Саша, занимаясь тем же, произнесла:

– Нет, у каждого будет свой противник. И, мы будем ходить по одному ходу, скажем по часовой стрелке! Эл будет атаковать мой флот, я буду атаковать флот Артура, а сам Артур атакует флот Эла. Победителем будет тот, кто первый потопит весь флот противника, и у которого самого останется хотя бы один корабль на плаву.

– Это как? – Артур, резко подняв голову смотрел озадачено на Сашу. Легко улыбнувшись, Саша сказала:

– Сейчас объясню. С левой стороны данных двух квадратов, сверху вниз, прописываете буквы от А до К, а сверху, с права на лево, проставляете числа от одного до десяти.

После этого они приступили к игре. Сначала мальчики были немного неуверенные в своих действиях, когда произносили свои координаты. А после, сообразив суть игры, с азартом ликовали, когда подбивали либо топили корабль противника и с почестями провожали на дно морское свои подбитые корабли. Вот так, Саша отвлекла их на время от себя, еще раз убеждаясь, что дети они и в этом мире просто дети.

Так, проведя в компании племянников пару часов, Саша устало закатила глаза и навалилась на спинку софы.

– Все мальчики. Я устала, причем пришло время ужина, а насколько я знаю сегодня у нас запеченный сладкий картофель. Жаль, конечно, что без мяса. Но зато будет после ужина отличный чай.

– Который вы снова будете пить без молока? – Сказав такое, Артур весело посмотрел на Сашу, и пихнул рукой брата, который старался подать знак брату молчать, толкая того по ноге под столом.

– А как вы узнали, что я в последнее время пью чай без молока? Вы подглядывали за мной? – Сделав большие глаза и театрально всплеснув руками, Саша, после положила их на свою грудь. От чего Артур прыснул, закрыв свой рот ладошкой, а Эл, замявшись, все же сказал:

– Вас выдала фарфоровая чашка. Она после чая плохо отмывается, если в нее не добавлять молока. Эмма по этому поводу постоянно ворчит.

– Надо же, я и не знала! – Саша, теперь уже ухватилась в таком же театральном жесте за свою щеки, и в придачу покачала головой.

– Вот это и странно, тетя Флоренс. Все знают, чтобы сохранить фарфоровую чашку, необходимо добавлять молоко. – Сказав такое, Эл посмотрел на нее с хитрым прищуром. А, когда стал выходить из комнаты, то на пороге задержался и сказал ей через плечо: – Несмотря на ваши странности, но сейчас вы, тетя Флоренс, мне нравитесь больше, чем прежняя.

После чего вышел. Следом за ним, все так же улыбаясь вышел и Артур. Оставив сидеть в задумчивости Сашу. А, у нее в голове крутилась одна лишь мысль: «Я выдала себя? Но, надеюсь меня все же приняли? И такие слова сказали не только мальчики, но и Эмма. Что я им нравлюсь сегодняшняя больше, чем прежняя.»

– Леди Флоренс, пора ужинать! – Заглянув в гостиную, Эмма с улыбкой посмотрела на задумавшуюся женщину, и, что-то напевая себе под нос, пошла дальше на кухню. В последнее время, все домашние стали ужинать, завтракать и обедать вместе на кухне. Наконец, боги услышали молитву Эммы, и дали мальчикам заботливого взрослого в замен ушедшей матери.

Глава 18.2.

Сидя за столом на кухне, Саша вяло ворошила этот сладкий картофель на тарелке. И, с постоянным вздохом отправляла каждый его кусок в рот. Молча наблюдая за этим, Эмма не выдержала, и уточнила у своей леди.

– Все хорошо, леди Флоренс? Вы сегодня едите ужин с некоторой задумчивостью.

Оторвавшись от перекатывания куска с одного края тарелки на другой, Саша посмотрела на Эмму и, выдохнув, поставила подбородок на ладонь.

– Нет, Эмма все в порядке.

– Возможно, это любовь? – Фрэд, так же наблюдая за Сашей, неожиданно высказал предположение, адресованное Эмме, но сделанное так, чтобы его услышала и Саша. Отчего Эмма удивленно вздохнула, а Саша, от такого предположения в удивлении воззрилась на садовника.

– Вот сейчас, Фрэд, уточни мне свою линии мысли. Это в кого я могла влюбиться? Я же решила остаться Старой девой! – Саша вызывающе уставилась на пожилого человека, а он только тихонько посмеялся, и взяв с тарелки кусок хлеба, неспеша его разломил пополам.

– Почему я так посчитал? А ругаться не будете? И, не повелите мне убираться из-за стола?

– Нет! Я, что, по-твоему, совсем изверг? Мне просто любопытна твоя линии мысли. И, возможно ты мне откроешь глаза даже на то, в кого именно я влюблена?

– Так это я скажу, конечно. – Откашлявшись в кулак и приготовившись отвечать, Фрэд подмигнул застывшим с ложками у рта ребятам: – Для справки, Старая дева неравно монахиня. Обед безбрачия вы не давали. А, влюблены вы в нашего соседа – сэра Альберта!

От таких удивительных и глупых слов все ожидающая Саша даже рот открыла, и только глазами хлопала.

– Это ты сейчас про кого такое говоришь? Про того, странного сэра Альберта?!

– А, почему он странный? Вроде достойный уважения и любви мужчина. Да, немного покалеченный. Но куда деваться, судьба его такая.

Саша, уставившись на лицо говорившего такие речи Фрэда, потянулась, даже не смотря за своим стаканом и выпив из него воды, промолвила:

– Не знаю, почему у тебя появились такие мысли относительно меня и сэра Альберта. Но, лично я сейчас думала про то, как завтра я поеду проверять арендаторов и сколько им зерна давать!

– И, только это вас гложет сейчас? Вот отчего вы так едите плохо? – Удивилась Эмма.: – Лучше бы и правда влюбились! А про завтра, все хорошо будет! Утром мы встретим этого месье Дюпона, и ничего такого из ряда вон не произойдет, когда мы проедемся по поселениям.

– Но, Эмма! Судя по словам призрака все печально! Причем, я сама видела записи в книге доходов. И могу с сэром Дарионом согласиться с этим.

Хмыкнув, Фрэд откинулся на спинку стула, и сложив руки на груди, сказал:

– Зерно раздавать будем мы с Эммой. А, вы с мальчиками только наблюдать за этим. Уж простите, леди Флоренс, но местами нужно свои обязанности делегировать слугам. Как например завтра. Не гоже благородной и незамужней женщине зерно самой раздавать!

– Фрэд! – Саша, постаралась отдернуть Фрэда, но мысленно согласилась с ним, что лучше будет, если он сам с Эммой займется раздачей зерна, а она просто будет смотреть и приветствовать арендаторов.

– Фрэд! Тогда завтра мы снова на Оливии поедем, запряженной в телегу? – Задав такой вопрос, Эл вместе с Артуром с ужасом смотрели на садовника, ожидая от него ответа.

А, он только головой покачал, и подняв указательный палец, придвинулся к ребятам и заговорщицки сказал:

– Этот, странный, по словам вашей тети – сэр Альберт, одолжил нам одну из своих рабочих лошадей!

От услышанного Саша в замешательстве посмотрела на Фрэда, а затем и на Эмму, уточнив:

– А когда мне об этом сообщили?

– Но, леди Флоренс. Что в этом такого плохого? Он просто представил нам свою лошадь, рассчитывая, что мы не будем издеваться над породистой! Можно сказать поступил как добрый сосед. – Ответив так, Фрэд с какой-то блаженной улыбкой посмотрел на Сашу.: – Бросьте думать про эту лошадь. Вы, лучше мне правду скажите. Совсем опечаленные ходите после поездки. Я думал, что вам понравится в теплицах. Даже про цветы вам рассказывал. А, вы все вздыхаете. Или из-за ранений сэра Альберта переживаете?

– Что? Нет, конечно! По этому поводу я как раз и не переживаю. Он мальчик взрослый и сильный. Причем, я несколько раз уточнила у врача, все ли с ним хорошо. Просто, я про другое задумалась. Там розы всяких сортов, и мне так хочется их разводить! Но, даже подходящих шиповников у нас в поместье нет!

– Не знаю, к чему вы вспомнили шиповник, говоря про розы, но это-то как раз можно завтра и решить. Велика проблема! – Сказав такое, Фрэд встал со своего места, и направился к раковине со своей грязной посудой, по дороге говоря: – В одной из деревень есть целая роща дикого шиповника. Так что я покажу эту самую рощу. Только что вы делать с ними будете?

– Как что, Фрэд. Окулировку! – Саша, вскинула голову, и посмотрела прямо в глаза своего садовника. На что тот только хмыкнул, и не мигая смотрел в ответ. А после, забыв даже про тарелку сел снова за стол, и тихо так спросил.

– Вот вы сейчас, леди Флоренс, про эту самую окулировку сказали. А откуда вы такие слова узнали? В книжке какой вычитали? А розы, можно просто размножать семенами.

– Семенами? Ты знаешь, Фрэд как это будет долго по времени! При чем необходим период стратификации!

– Какие интересные слова я слышу из ваших уст, леди Флоренс! – Сказав так, Фрэд с интересом разглядывал смущенную Сашу.

Она забылась! Совсем забылась, и думала сейчас как та Саша, из своего мира, а не как леди Флоренс! И, откашлявшись, она перевела взгляд с Фрэда на других. Но от их взглядов ей даже стало немного дурно. Все с интересом смотрели на нее, и что ей оставалось делать? Правильно – врать!

– В одной книге говорится, Фрэд, что цветы, как и плодовые деревья возможно выращивать через прививки! Так что я хотела это проверить!

– Хорошо. Возможно, и так, но почему именно через шиповник? В книгах, про которые вы говорите, советуют розы разводит тремя способами: побегами от корня, черенками и семенами! А про прививки либо, как вы сказали, окулировку роз я впервые слышу!

Что оставалось ответить на это Саше? Только хлопать ресницами. Мысленно проклиная свой длинный язык.

Глава 19.1.

– Фрэд! – От такого вскрика все присутствующие взглянули на Эмму, а она, немного покраснев, продолжила: – Разве ты не слышал, что про этот новый метод разведения роз говорил еще на ярмарке мистер Корт! Конечно, он еще что-то говорил про другие цветы. Но, именно про это я очень хорошо запомнила. Сейчас же, даже не думай ничего плохого ей делать!

Смотря сейчас на Эмму, Саша слегка кивнула головой, на что экономка даже виду не подала, что заметила ее движения. А после, немного посидев, резко соскочила и побежала куда-то в глубь дома, на ходу повторяя: «Сейчас! Сейчас!»

– Тетя Флоренс, а куда побежала Эмма? – Артур, наблюдая за такими действиями пожилой женщины, в растерянности посмотрел на Сашу.

– Так, ясно куда. Наверное ее по-женски приспичило! – Сказав такое, Фрэд только головой покачал, и пристально посмотрев на Сашу, сказал: – Вы забываете, леди Флоренс, что в НАШЕМ мире все новое быстро можно создать только с помощью магии! Ну, а если вы просто на старости лет хотите наслаждаться парой розовых кустов, то хорошо. Можно и новым методом попробовать.

– Но, Фрэд. Ты только что сказал, что розы выращивают с помощью семян! – Саша, просто не знала куда себя сейчас деть. Она, то смотрела на садовника, то на дверь, в которую выбежала Эмма.

– Все верно. Но так разводят розы те, у кого есть возможность призвать магов земли! А, не обладающие достаточным количеством денег только время теряют. Это бессмысленно! Закрепить видовые особенности сорта без магов просто невозможно!

От услышанного у Саши просто волосы встали на руках дыбом, в прямом смысле это слова! Она почувствовала от Фрэда холодный порыв ветра! Резко вскочив, и более не оглядываясь на дверь она, смотря на садовника четко произнесла, чуть ли не по слогам:

– Чушь! Все, что ты сейчас сказал – это, чушь! Человек сможет вывести новые сорта любого растения сам, и без магии!

На что Фрэд только загадочно улыбнулся и подойдя к Саше, хитро произнес:

– Тогда, докажите мне это, леди Флоренс! Что вы, простой человек сможете вывести хотя бы один новый сорт роз, не прибегая к магу земли либо каким-то ритуалам!

– Хорошо! – Расправив грудь, Саша решительно протянула ему руку для заключения пари. Смотря на ее ладонь, Фрэд только хмыкнул, и чуть погодя сжал ее ладонь. После, развернувшись к мальчикам, сказал:

– Эй, юные господа! Разбейте. Я, с вашей тетушкой заключил пари. – При чем так противно протянул слово «тетушка», чем вызвал у Саши неприятное ощущение.

– Но, ставок же нет? – Удивлённо произнес Артур. А, Эл уже успел разбить их руки.

– Не нужно, Артур. Спор, просто на интерес. – Произнеся это, Эл отошел от стола и посмотрел в сторону двери, от которой сейчас слышался какой-то шум. Причем шум приближался. Складывалось впечатление, что что-то тащат по полу.

– Только у меня у одной вопрос, что конкретно сейчас в доме делает Эмма? – Саша, так же, как и ребята слышала этот шум, но не сделала и шагу в сторону двери.

А вот Фрэд, решительно подойдя к двери резко открыл ее, всем предстала весьма удивительная картина: в дверях кухни стояла запыхавшаяся Эмма, а в руках она держала портрет того самого сэра Дариона, первого мага короля Якова!

– Эмма, ты сейчас что сделала? – В удивлении, Саша смотрела на этот портрет. Не зная, как правильно отреагировать на это зрелище. Этот портрет же еще совсем недавно весел над камином в кабинете!

– Я, сделала то, что нужно! А сейчас, помогите мне юные господа все же дотащить этот портрет до стола!

Переглянувшись, мальчики поспешили помочь Эмме в данном ей поручении. Фрэд, конечно, хотел тоже помочь, но отчего-то Эмма, строго посмотрев на него, только зло головой помотала. Наблюдая за происходящим, Саша с интересом смотрела на них. Что-то необычное явно сейчас происходило в этой комнате. А, когда портрет был прислонён к столу, экономка развернулась к Саше, и устало указав на него, сказала:

– Так. Вот портрет, и сейчас вы будете напитывать его своей магией! А кто-то после больше не будет сомневаться! – При этом Эмма смотрела в глаза Фрэду.

– Чего она делать будет, Эмма? – Фрэд, подтянув свои штаны, строго посмотрел на экономку.

– А то и будет делать, Фрэд, что напитывать магией этот портрет! А точнее, скорее всего раму!

– Эмма, я к этому портрету даже не притронусь! Там же призрак!

– Призрак! Так вот он где прятался! А мы весь дом облазили. – Мальчишки от такой новости даже стали вокруг стола пританцовывать, а вот Фрэд резко стал мрачным.

– Эмма! – Зло проговорил Фрэд, но только экономка его не слушала. Лишь отмахнулась. Она взяла за руку Сашу, и направила ту к портрету.

– Это нужно сделать сейчас, леди Флоренс. Вас признал ВАШ предок! – Акцентируя голосом слово ВАШ, Эмма посматривала на Фрэда. На что, тот как-то резко жестко улыбнулся и произнес ледяным голосом:

– Поздно, Эмма! Она решила сама пробывать все делать без магии! Даже те самые цветы выращивать без нее! И мне все равно, признал ее призрак либо нет!

– Что? – От услышанного Эмма растерянно посмотрела на всех присутствующих в комнате, но движение руки не остановила. И, вот пальцы Саши уже на раме портрета. – Когда же вы это решили сделать, леди Флоренс?

– Что решила? Это лишь спор, Эмма! И, я верю в себя! Так как без магии можно сделать все что угодно! Вспомните интересные изобретения, которые сейчас старается внедрить у нас в регионе мистер Корт!

– Он южанин! У них там магия слабее! А тут… – Эмма, прикусила костяшки своего кулака и с каким-то страхом посмотрела на Фрэда. В этот момент Саша готова была поклясться, что у него мерцали зеленным глаза.

– Итак, Дамы и господа, снова посмевшие потревожить меня! Сейчас то, что случилось? – Призрачная мужская фигура, в старинном наряде, выплыла из портрета. С вопросом во взгляде призрак смотрел на всех присутствующих, и явно находясь не в духе.

–А, это что, наш предок? – Услышав такой вопрос, призрак развернулся в сторону мальчиков.

Глава 19.2

– А, я вижу, скорее всего, перед собой моих благородных потомков по мужской линии? – Призрак, подлетев поближе в мальчикам, присмотрелся к ними и немного огорчено проговорил: – В нашей семьей, теперь кажется, магия решила передаваться только женщинам? Я от них тоже не чувствую силу, как и от их отца с дедом.

Огорченно развернувшись, он посмотрел на Сашу, и слегка улыбнувшись ей, стал осматриваться.

– Так, это что за место в доме? Напоминает помещение, где готовят еду. Но тогда у меня вопрос к тебе, внучка. – Повернувшись снова к Саше, он озадачено продолжил: – Ты, за такое короткое время уже успела настолько деньги промотать, что ешь в компании слуг и на кухне? Сейчас подожди! Я попробую вспомнить, пошевелив своими воспоминаниями, где мой отец зарыл свое золото. Что он там говорил мне? Вроде где-то с северной стороны дома. Но где именно? …

Продолжая шепотом бормотать себе под нос, призрак сэра Дариона начал кружить по кухне. Отчего у Саши закружилась голова. Да, еще смотря на Фрэда, она словно чувствовала от него какой-то странный холод. Отчего ей становилось не по себе.

– Аа …– Только и успела произнести Саша, как ее перебил садовник.

– Скажи мне, Эмма. Зачем ты все же принесла данный портрет? Я повторю еще раз, мне все равно, признал ли ее призрак либо нет!

После этих слов сэр Дарион развернулся и внимательно посмотрел на Фрэда. Отчего садовнику пришлось отступить на один шаг.

– О! Как давно я не видел потомка волшебного народца! Надо же. Он еще у моей семьи служит! Хотя, я что-то такое припоминаю. – Призрак даже руки потёр от радости. А вот Фрэд словно позеленел, но гордо подняв подбородок, сказал:

– Сэр Дарион, вас, как великого мага уважали и будут уважать все магические существа. Но, не стоит забываться! Я не просто потомок!

– Ой, да ладно тебе! Ты, смотри, не зазнайся. А то, вон уже строишь мою девочку. Отчего даже эта боязливая Эмма мой портрет сюда притащила!

– Я, О’Рурк! – Саша готова была поклясться, что она сейчас точно видит в глазах садовника зеленные искры. Даже мальчики присмирели и смотрели с испугом на него. Но вот призрака взгляд садовника не впечатлил.

– Хорошо, потомок О’Рурков. Эта великая честь, что такой как ты служишь МОЕЙ семье. Но…

– Я просто боялась, что он сможет что-то сделать леди Флоренс! – Эмма, комкая свой передник, перебила призрака. Посмотрев сначала на Сашу, а уже после и на призрака. Да, она вся тряслась в его присутствии, но не отступала.: – В последнее время, леди Флоренс немного странно себя ведет. А они, эти О’Рурки, служат только крови. И, поэтому…

Отмахнувшись от нее, призрак подлетел к Саше, и заговорщицки у ней спросил:

– Внучка, ты их, этих стариков, не слушай. Дурные на старости лет стали. Одна боязливая и немного глупая, а второй больно верен семье и ничего тебе не сделает, только пугает. Ты лучше скажи, повод- то какой нашей, такой веселой, встрече?

– Я сама не поняла, сэр Дарион. -На слове СЭР призрак даже поморщился.: – Просто смотрите, в каком запустении сейчас поместье. Да, зерно есть, но только на этот сезон. А я желаю все же поднять семью с колен. И вот, на фестивале, на который вы так отчаянно меня зазывали, я встретила мистера Корта. Он то и рассказал, что на юге пользуются популярностью розы. Вот я и решила их тут разводить. И только.

– Хм. – В задумчивости призрак подлетел к столу, и присев на край столешницы еще положил ногу на ногу, а подбородок подпер рукой. Задумавшись, он, странно сверкая глазами посмотрел на Фрэда, после чего тот не выдержав сказал:

– Мы с ней поспорили на интерес. Что она не сможет без магии вырастить розы. А я ей говорю, что только с магией возможно вырастить новые растения быстро. Ну, не сможет закрепиться без нее сортовые характеристики. Если, конечно, леди Флоренс нужно быстро развести их. Вот и все.

– Понятно. А ты чего все же боялась? – Смотря на Эмму, призрак, не дождавшись ответа махнул в сторону Фрэда, только сказал, что он свой.

– Фрэда слушай, внучка. Если он говорит, что без магии не получится, то значит не получится. Он чувствует их, эти цветы. Ну, не только розы или как вы назвали эти цветы, а все растения.

– Даже так? – Саша, смотря оценивающе на Фрэда даже бровь подняла, и скрестив на груди руки, сказала: – Тогда, самый понимающий в этой комнате растения прикажи винограду больше не расти!

От такого, Фрэд даже икнул, и растерянно посмотрев на призрака, ничего не смог сказать.

– Вот то-то же! Я еще раз повторю, я решила развести цветы на продажу без магии! У вас же паровозы ходят! Водопровод есть, а вы так вцепились в свою магию, что не верите мне!

Молчание окружающих еще сильнее укрепило Сашу в мысли, что нужно пробовать разводить розы без магии.

Призрак же, смотря на нее счастливо хлопнул в ладони, и произнес:

–Так, не знаю, что ты сделала со своей магией внучка, но она стала сильней! Отчего я пробуду тут еще немного! И поэтому, вот что я тебе скажу, милая. В мое время не многие в меня верили. Говорили, что сын простого рыцаря не сможет многого добиться! Но, я стал великим магом! Участвовал в войне против французов, и даже пировал сидя по правую руку от короля! Я добился всего сам! И, раз ты решила, что будешь разводить эти, как их …розы! То вперед! Каждый из нас выбирает свой путь в решении проблем! Не стоит слушать всех окружающих.

– Но, сэр Дарион… – Начавший было свою речь Фрэд был остановлен взмахом руки призрака.

– Фрэд, МОЯ внучка решила так. Так что ты, самый лучший из садовников, помоги ей!

На что садовник только помотал головой, а вот призрак, озорно улыбнувшись, быстро приблизился к затихшим мальчикам.

– Ребята! А, вы можете мне интересные истории семьи рассказать?

– А, зачем вам это? – Тихо спросил Артур, все время поглядывая на Эла. Который незаметно встал впереди своего младшего брата, тем самым прикрыв его от призрака. Это действие было замечено не только сэром Дариэлом, но и прочими присутствующими. Но, никто ничего не сказал. А, призрак, только по-доброму улыбнувшись, ответил: – Мне порой скучно в портрете сидеть. Я ведь вижу только кабинет. А вот вы явно многое знаете смешных случаев, даже про свою тетю. Я же прав?

Кивнув, мальчики снова стали улыбаться. Тем самым, призрак развеял их боязнь к нему и напряженной атмосфере в комнате. А, Фрэд, подойдя к Саше тихо уточнил:

– Окулировка, то бишь прививка, точно сможет помочь в выведение новых сортов? И даже без магии?

– Да, Фрэд. Я точно в этом убеждена.

– Леди Флоренс, я, конечно, не понимаю причину вашей уверенности, но сейчас всем стоит отдохнуть. А завтра, в одной из деревень, я покажу вам эту самую рощу с шиповником. Но, я никак не пойму, зачем вам это растение.

– Спасибо Фрэд. И доверься мне. – Садовник, склонив голову уже хотел выйти из дома, когда последующий вопрос Саши заставил его остановиться: – Да, скажи мне, Фрэд. А ты только цветом глаз можешь управлять или еще чем?

– Не переживайте, леди Флоренс. Я простой старик, а вам просто это показалось. – Пристально посмотрев на Сашу, Фрэд еще и улыбнулся. На нее смотрел с всклокоченными седыми волосами и с обычным голубым цветом глаз пожилой мужчина.

– Хорошо! Тогда скажи мне, Фрэд, что значит – ты служишь только крови?

– Если вы про это, леди Флоренс, то дело в том, что мои предки когда-то решили служить вашему роду, скрепив это обещание кровью.

После уже этого ответа Фрэд вышел из дома, а Саша в задумчивости смотрела на призрака. Да, этот мир выдает ей много неожиданных поворотов, но в этом есть своя прелесть.

– Пора спать! Завтра мы все будем очень заняты, так как прибудет с зерном месье Дюпон

Глава 20.1.

Утром, Саша, как всегда, умылась и сделала легкую разминку на все тело. Ей не улыбалось в таком возрасте страдать от болей в суставах либо в пояснице. А, выйдя из комнаты, в коридоре встретила ожидающую ее Эмму. Она, в последнее время по просьбе Саши более не входила в комнаты, пока та совершала свой ежеутренний туалет.

– Итак, Эмма. Когда точно приедет месье Дюпон?

Слегка задумавшись, Эмма посмотрела на свои миниатюрные часы, прикрепленные к лямке передника, и ответила:

– Я думаю, где-то через час. У вас еще есть время позавтракать и пересмотреть свои записи. – В ответ на удивленный взгляд от Саши, Эмма только пожала плечами.: – Вы думаете, я не видела, как вы просчитывали что-то на бумаге? Вам же вчера Фрэд сказал, что раздачей зерна займемся мы. А вы, просто будете сидеть и улыбаться.

– Эмма, я все же тоже хочу участвовать в раздаче зерна. И никаких возражений по этому поводу. А сейчас, у меня к тебе два волнующих меня вопроса. – Произнося свою речь, Саша стала спускаться по лестнице на первый этаж, а, слегка озадаченная Эмма поспешила за ней.

– Я слушаю вас, леди Флоренс.

– Ну, во-первых, портрет предка все еще на кухне, а не в кабинете? А во-вторых, что у нас на завтрак? Почему-то мне очень хочется сегодня есть!

Спустившись вниз, Саша прошлась по коридору, и зашла на кухню. Не дожидаясь ответов на свои вопросы от Эммы.

– Портрет сэра Дариона сейчас пока побудет находится на кухне. Это делается для вашей безопасности, леди Флоренс. Даже не спрашивайте, почему так. Все равно пока не отвечу. Что касается второго вопроса, отвечу просто – овсянка с медом и стаканом молока!

– М-да! Как говорится: «Овсянка, сэр!». Доброе утро, Фрэд. – Поздоровавшись с садовником и вздохнув, Саша, слабо улыбаясь присела за стол. За которым уже сидел мрачный Фрэд, кивнувший безмолвно в ответ головой. А вот мальчиков пока что не было. И, взглянув вопросительно на Эмму, Саша получила ответ на свой не высказанный вопрос от мрачного садовника:

– Мальчики решили, что пока вас будут ждать, нужно вспомнить все интересные истории рода. Поэтому сейчас в гостиной они ищут какую-то книгу, написанную одним из ваших предков, для рассказа призраку.

На слове «Призрак» Саша снова посмотрела на портрет этого сэра Дариона, который сейчас стоял прислонённый к одной из стен кухни.

– Правда? Как интересно. И почему я не знала про это? – Саша с вопросом посмотрела на Фрэда, а тот только руками развел. И, в ожидании тарелки с кашей посмотрел на Эмму. Та же с вопросом посмотрела на Сашу, и получив утвердительный кивок наложила кашу в его тарелку. А, когда Фрэд посмотрел на эту серую массу в своей тарелке, даже поморщился.

– Эмма, у меня жена лучшее тебя готовила. Что нельзя было больше молока влить?

– Не ворчи, старый! Скажи спасибо и за такой завтрак. Не только ты его есть будешь, но и господа! А вообще, за то, что ты вчера готов был сделать, каши тебе не полагается!

– Это еще почему? Я лишь сказал этой леди, что ее идея дрянь без магии! – Зло сказав такое, Фрэд все же взяв ложку приступил к завтраку. А Саша, сделав вид, что не услышала его речи, тоже попросила свою порцию каши.

И, смотря на это серое нечто в своей тарелке, она весьма удивилась. В ее мире овсяная каша варилась из молотой овсяной крупы, а тут крупа была цельная!

– Эмма? – Саша, просто молча зачерпнула кашу ложкой и вопросительно посмотрела на экономку.

– А что? Так, между прочим, ест муж моей сестры! А вот на полный завтрак с яичницей и колбасками у нас нет запасов.

– Да-да. Сегодня купим у арендаторов. Но прощу тебя, женщина! Если желаешь нас кормить этим, то побольше вливай молока и сухофруктов в кашу!

Зло налив в стакан молока, Эмма поставила его чуть не расплескав около Фрэда, сказав:

– Фрэд! Все знают, какой ты сладкоежка. Но сейчас и правда только она и осталась. – Эмма, присев за стол, тоже положила себе кашу, но спохватившись быстро встала и вышла из кухни.

Удивленно проводив ее взглядом, Саша услышала пояснения действий Эммы от Фрэда.

– Мальчиков пошла звать. – Слегка посмотрев в сторону двери, Фрэд продолжил водить ложкой по этой слизкой субстанции. – Моя жена ушла в мир иной три года назад. С тех пор я ем тут. Эмма меня постоянно потчевала чем-то из выпечки. Но, сейчас в доме явно присутствует нищета.

Протянув последнее слов и грустно вздохнув, Фрэд, положив в рот кашу, зажмурившись, приступил к ее поеданию.

Смотря на него, Саша только улыбнулась и протянув руку положила ее на его рукав рубашки.

– Фрэд, обещаю тебе, что моя задумка окупит себя и мы заживем.

– Эх. – Горестно вздохнув, Фрэд открыл глаза и посмотрел на Сашу. – Вот скажите, леди Флоренс, зачем сдались вам эти розы? Может проще можно поступить? Вот сосед есть, бывший рыцарь. Женитесь, и обоим хорошо: с него деньги, а с вас забота о калеке.

– Это кто калека? – Саша удивлено посмотрела на старика, и так же, как и он с закрытыми глазами положила ложку каши себе в рот.: – Я не знакома с соседями- калеками!

– Так, сэр Альберт же ходит с тростью и лицо его полно шрамов.

– Ну всякие внешности в мире есть. Кто не без изъянов? Я, если честно, не вижу в нем калеку, уж простите меня Фрэд. У меня в глазах он просто мужчина- военный, который получил свои ранения неся службу. И заметь, он их получил не в пьяном угаре либо от мужа-ревнивца!

На такие слова леди Флоренс, Фрэд промолчал и с какой-то таинственной улыбкой стал пить чай.

– Но, Фрэд. Я не желаю выходить замуж просто оттого, что нужны деньги! Я сама их заработаю!

– Похвально, леди Флоренс. Весьма похвально. Знаете, я порой думаю, смотря на вас: в один вечер убежали вы в Храм, а на следующее утро словно другим человеком стали. И совсем не вспоминаете, что женщин тут считают чуть умнее лошади. Помните ли вы, что суть женщины – это семья и дети, а не свой бизнес, леди Флоренс?

Мило улыбнувшись и потрепав пожилого человека по рукаву, Саша тихо произнесла:

– Позвольте мне самой решить, как поступать со своей жизнью. Я сама выберу свой путь. Только помоги…

Более ей сказать ничего не получилось. На кухню вошли мальчики с Эммой во главе, которая сейчас им что-то выговаривала. Посмотрев на мальчишек, Саша перевела свой взгляд на сад за окном. Этому же последовали и Фрэд, при этом лишь только хитро улыбался и покачивал головой.

– Значит, вы сами решили выбрать свой путь, леди Флоренс? – Прошептал он себе, и отпил чай.

Глава 20.2.

После завтрака, Саша прошла в гостиную, и подняла со столешницы листы бумаги со сделанными на них своей рукой зарисовками и записями. Все, что она знала и помнила по размножению роз, сейчас этим она хотела поделиться с Фрэдом. Тем самым, Саша была уверена, что, продемонстрировав свои идеи и записи по выращиванию роз опытному садовнику, она сможет его увлечь своей идеей.

От своих дум ее отвлек звук скрипящих колес по гравию за окном. И, выглянув в окно, она увидела, как во двор въезжают десять телег, полностью загруженных мешками. И это были мешки с зерном! Это означало, что месью Дюпон приехал!

– Эмма! Месье Дюпон наконец-то приехал. Нам необходимо его встретить. – Сказав это, Саша посмотрела с благодарной улыбкой на кухонную дверь, за которой стоял портрет сэра Дариона.

После произнесенных слов она услышала, как стали поспешно звенеть блюдца на кухне и уже через минуту в гостиную вошла Эмма, вытирая на ходу свои мокрые руки о передник.

– Как же очень вовремя он приехал! Интересно, сейчас лучше месье Дюпону чай предложить либо нам поехать сразу по арендаторам? – Произнося такие мысли в слух, Эмма посмотрела в окно на въехавшего на лошади во главе телег мужчину. А после, вопросительно посмотрела на Сашу.

– Не могу сказать Эмма. Давай лучше его встретим, а после решим.

– Хорошо, леди Флоренс.

Кивнув предложению Саши, Эмма поспешила из дома. За ней так же поспешила и Саша. Только, кое-что вспомнив, вернулась в гостиную взять со стола приготовленные заранее тканевые перчатки.

Неспеша выйдя на порог, Саша сделала нечто похожее на реверанс. Она такое приветствие видела в фильмах, и почему-то именно сейчас именно так захотела поприветствовать гостя. Но, тот успевший спешиться, от увиденной картины только сморщил лицо, и Саше ничего не оставалось, как просто пожав плечами спустится по лестнице и подойти достаточно близко к мужчине для приветствия.

– Леди Флоренс, я рад снова встретиться с Вами. – Склонив голову в легком поклоне, и слегка прикоснувшись губами к ее кисти, затянутую в перчатку, месье Дюпон все же не удержался и прокомментировал ее действия до этого: – Мне льстит, что вы решили поприветствовать меня реверансом, но не стоит! Я не настолько знатен, как ваша семья. Так что оставим такие приветствия для высшего света. А сейчас, как я и обещал, – при этих словах он с каким-то опасением бросил взгляд в сторону окон особняка. – Я привез зерно, и отдаю его совершенно бесплатно. Так сказать, в целях продвижения своего товара в вашем районе.

Понимая, что или точнее кто его так с подвиг на бесплатную раздачу зерна, Саша лишь улыбнулась и уточнила у торговца:

– Вы, судя по всему, проделали долгий путь. Не желаете ли выпить чаю и немного поделиться с нами новостями с юга? – Саша сделала малую паузу, позволив обдумать свое предложение мужчине, но была удивлена, когда он заверил ее, что абсолютно не устал и готов хоть сейчас возвращаться назад.

– Тогда, месье Дюпон, как нам быть с зерном? Вы его желаете выгрузить где-то тут во дворе?

– Нет, леди Флоренс. Вашим представителем уже было вытребовано бесплатно не только зерно, но и телеги, на которых доставлены данные мешки. Что же касается лошадей … Я понимаю, что телеги без лошадей никуда не смогут поехать. Поэтому, я готов отдать их вам, но мне бы не помешала компенсация. – При этом месье Дюпон слегка склонил голову в бок, и хитро посмотрел на Сашу. Она же в свою очередь посмотрела на десять тягловых лошадей и уже внутренне считала, сколько это фунтов она отдаст за них.

– О! Друг мой, месье Дюпон! Как давно я не видел вас в наших краях! – Фрэд, выйдя на лестницу, с улыбкой отсалютовал растерянному от такого панибратского приветствия французу. – Знаете, но в ваших лошадях мы не нуждаемся. У нас есть отличная лошадь породы шайр, которую нам предоставил сэр Альберт!

Услышав такую новость, лицо месье Дюпона слегка стало белым, и он тихо уточнил у Саши:

– Леди Флоренс, сейчас этот мужчина говорит про какого именно сэра Альберта? Не того рыцаря, кто жил и воевал в Индии и Китае?

– О! Вы тоже его знаете? – Саша улыбнулась, и кивнула на данный вопрос.: – Все верно, месье Дюпон, именно этот сэр Альберт предоставил во временное пользование свою тяжеловозную лошадь. А, что-то не так?

– Нет, что вы. Просто про него столько рассказывают в Лондоне и Эдинбурге! Он просто очень известная личность.

– Вот именно! И он нам отдал свою лошадь породы шайер абсолютно бесплатно! – Спускаясь с лестницы, Фрэд, премило улыбаясь, продолжил дальше вкрадчиво говорить: – Но, я тут думаю, если даже самый легендарный рыцарь отдал нам на временное пользование свою лошадь, то возможно и вы сделает нам такую уступку.

– Что? Отдать вам своих лошадей бесплатно? Ну уж нет! Как бы я не уважал данного рыцаря, но нет! – Яростно сказав такое, месье Дюпон, словно опомнившись и повернувшись к Саше в извиняющемся жесте склонил голову, произнеся: – Если вы не желаете приобрести моих лошадей за деньги, то я их заберу. У меня и так вышла слишком расточительная с вами сделка.

При этих словах он снова с испугом посмотрел на окна особняка. Что оставалось на это ответить Саше? Правильно, она лишь грустно вздохнула, и пожав плечами, предложила все же месье Дюпону перед поездкой назад на юг, выпить чаю. Мужчина только что-то хотел сказать, как посмотрев за ее спину, резко помотал головой и скомандовал своим людям пошевеливаться.

– Благодарю, леди Флоренс за предложение. Но сейчас у меня появились дела, решение которых не требует промедления с моей стороны.

Еще раз склонив голову в прощальном поклоне, месье Дюпон вместе со своими людьми выехал со двора особняка. Оставив за своими спинами счастливо махающую им вслед Сашу, грозно поблескивающего зеленным светом глаз Фрэда, и радостно охающую возле телег Эмму.

– Леди Флоренс! Этого зерна хватит не только на посевную, но еще можно и зимой ее есть! – Эмма, счастливо закружившись, резко опомнилась и привела себя снова в соответствующее положению вид.

– Дурная ты, Эмма! Это еще когда зерно для посевной на кухне пригодилось? Для этого мы картошку найдем! А это, – любовно проведя по мешкам с зерном Фрэд, посмотрев на женщин, продолжил: – Мы раздадим арендаторам и в следующем году будет у них отличный урожай, а у нас деньги!

После, развернувшись к дому, Фрэд прокричал:

– Молодые господа, выходите! Мы едем прямо сейчас в первую деревню. – А, развернувшись к Саше, уже тише сказал: – Именно там, леди Флоренс находится роща с шиповником!

–Что ж, отлично. Тогда, запрягай лошадь, находящуюся в нашем временном пользовании и вперед. Будем раздавать зерно по одной телеге в день! – Весело хлопнув в ладоши, Саша счастливо зажмурилась.

Глава 20.3.

Так она думала сначала. Но, Боже, почему она забыла, какая это тягость ездить в телеге! А тут еще и Эмма со своим ручным саквояжем! Саша еще с прошедшего раза помнила, что лежит в данной ручной клади. И, слегка морщилась, посматривая на саквояж, поставленный в угол телеги.

– Леди Флоренс, я не знаю причину вашего плохого настроения, но посмотрите вокруг! – Произнеся это, Эмма с любовью сама смотрела на отрывшийся им пейзаж. Саша, следуя ее примеру, окинула взглядом окрестности и слегка вздохнула. Деревня, куда они сейчас направлялись, была окружена вересковыми полями, такими знакомыми по фильмам и книгам. Саша же, сейчас поймала себя на мысли, что очень тоскует по родным пейзажам. И, грустно вздохнув, она прилегла на один из мешков с зерном. Ее взор устремился вверх, где над головой простиралось синее небо с плывущим по нему медленными белыми облаками.

«Красиво!» – такая мысль ее посетила, при наблюдении за облаками. А чуть погодя она задремала, убаюканная легким скрежетом колес и тихим напевом какой-то песни Эммы.

Во сне она снова увидела свой родной мир, где с такой любовью занималась садоводством. Но сейчас, она увидела себя стоящей возле калитки на свой огород, и смотрящую на свою маму, которая чем-то занималась на грядках. Женщина была одета, как и прочие огородники в: широкие старые штаны, застиранную тунику светло-зеленого цвета и кепку девяностых годов с вышитым на ней орлом. А на ногах старые разношенные белые кроссовки.

– Зина! Есть какие вести от твоей дочки? – Услышав знакомы голос соседки, Саша обернулась, как и ее мама. А после, снова посмотрела на маму. Которая, выпрямившись и вытирая запачканные в земле руки о штаны, подошла к краю своего огорода и оперлась на забор.

– Ой, знаешь, Тая… Она в последнее время совсем странная стала. После того случая, когда ее срочно доставили в больницу со сьемок репортажа. Все твердит, мол, это не женское дело – работать. Даже больничный на работе взяла. А вот насчет земли… Тут она и вовсе меня удивила. Представляешь, она даже не помнит, чем удобрять землю осенью! Тая, она же сделала себе имя на этом, как его – видеохостинге, благодаря своим знаниям! А теперь только и знаете, что вышивает.

Слушая разговор двух закадычных женщин, Саша поняла одно – они ее не видят. А между тем, разговор продолжался.

– Ох, Зин… И что теперь ты делать будешь? Пенсии же твоей не хватит без ее работы либо подработок. Знаешь, ты это только не обижайся, но мой внук говорит, что популярные блогеры хорошие деньги получают на своих видео! Может и она хорошо на видео получает? – И, немного помолчав, соседка Тая добавила: – А вообще, раз она работать не желает, может, ей стоит встать на биржу труда? Все же деньги.

Мама Саши немного задумавшись ответила на это:

– Так она же не уволилась со своей работы. Мне, возможно, нужно было бы беспокоиться и волноваться насчет денег. Но ты знаешь, у нее довольно необычный стиль вышивки. Я, пару раз записывала ее работы и выкладывала на канал.

– И как? Людям понравилось? – Соседка, даже подошла поближе, облокотившись о забор, разделявший их участки, и с любопытством посмотрела на Зину. Впрочем, как и Саша. А та только улыбнулась и молча кивнув сказала:

– Это еще не все, Тая! Ее работы не просто пользуются популярностью на платформе, но также нашелся один богатей, который выйдя на нее, попросил вышить ему что-то особенное!

– Богатый мужчина? – Переспросила Тая, смотря в оживившуюся Зину. Та же, кивнув головой, продолжила:

– Это не самое главное, Тая! Он, состоятельный мужчина пятидесяти шести лет, и свободный на данное время! Несколько вертихвосток не в счет. – махнув рукой Зина продолжила: – Да, он был женат, но его жена вот уже десять лет как умерла. Вдовец он, с двумя мальчиками-близнецами. Жена его после родов умерла, оставив его одного с младенцами.

– Святые угодники, Зин! – перекрестившись, Тая с любопытством поддавшись вперед, произнесла: – В наше-то время умереть после родов! Это как такое возможно, да еще если мужчина при деньгах?

– Видишь, бывает всякое, Тая, – сказала Зина, пожимая плечами. – Это я в интернете про него прочитала. А сегодня он как раз должен к нам домой приехать, и переговорить с ней про заказ. Он его делает для какого-то фонда. Так же, он много денег отдает различным приютам. В общем, хороший мужик!

– Да, хороший! – С какой-то хитринкой заметила Тая, глядя на Зину. – А ну говори, подруга! Ведь счастлива, что такой мужик твоей дочери встретился! И кто знает, может что больше будет, чем просто знакомство между ними? Тебя, как возможно будущую тёщу, даже не страшит наличие у него двух детей!

Махнув рукой после таких слов, Зина посмотрела на листья смородины, растущие возле забора, произнесла:

– Я старая и больная, Тая. А она у меня девка хоть куда! Посмотри хотя бы на этот дом. -Она кивнула в сторону небольшого двухэтажного дома. – Она же сама деньги нашла на стройку, и строителей в период постройки «строила». Детей любит, а иначе не пошла бы работать в детский сад, уж больно денег там дают за работу. Но у самой ни мужика, а уж тем более детей нет. Я, порой смотря на нее, думала предложить ей для себя ребенка родить, с помощью этого – ЭКО!

Тая, заметив грусть подруги, задумалась на мгновение, затем решительно обогнула забор и вошла на участок Зины.

– Вот что, подруга, – сказала Тоя. – У тебя на веранде чай стоит, и, может что покрепче найдется. Давай так: сейчас мы с тобой чайку попьем, а после и тебе легче станет.

С какой-то тоской и болью Зина, посмотрев на Таю и растерев свою левую сторону груди, согласилась с ее предложением.

– Зин, а что тебе врачи по здоровью сказали? …

Более Саша ничего не увидела. Моргнув, она обнаружила себя в собственной квартире. Сон продолжался. Смотря по сторонам, она мысленно прокручивала полученную информацию. Знала ли она, что у мамы проблемы со здоровьем? Нет, не знала. Мама с ней не делилась своими проблемами, впрочем, как и сама Саша. Только мама что-то порой пила, да в самые жаркие дни старалась из дома не выходить. Ее мысли прервал звук звонка в дверь. Она увидела, как выйдя из комнаты, женщина поспешила к входной двери. В прошедшей рядом женщине Саша с трудом узнала себя! На лице не было ни грамма макияжа, а одежда состояла из длинной в пол юбки серого цвета и белой блузки с длинными рукавами, на горловине которой была прикреплена брошь-камелия. Светло-русые волосы были убраны в низкий узел у шеи. И, вообще, смотря на внешний вид данной женщины, Саше он напомнил собой классический вид «синего чулка»!

– Кто? – сказав такое слово, женщина посмотрела в глазок и замерла в ожидании ответа.

– Здравствуйте, я по поводу заказа. Договорился с вашей мамой на сегодня, – раздался за дверью глубокий мужской голос. Услышав который Саше он даже очень понравился.

– Ах, да, конечно, проходите – проговорила женщина.

Промучившись некоторое время с замком, женщина впустила в квартиру мужчину. И застыла на месте. На нее смотрел высокого роста мужчина с зачесанными назад рыжеватыми волосами, тронутые легкой сединой, и небесно-голубыми глазами. Его лицо украшала аккуратно подстриженная рыжая бородка. Мужчина одет был в классический темно-синего цвета костюм-тройку с голубой рубашкой.

– Добрый день. Позвольте представиться. Меня зовут Евгений Эдуардович, – слегка склонив голову, мужчина после посмотрел на застывшую женщину, и чуть приподняв одну бровь, спросил у нее:

– А, вас зовут?…

– Ох, простите мою невнимательность. Мое имя Флор … ой, то есть Александра Олеговна. Прошу, проходите. Вы говорили про какой-то заказ по вышивке…

Глава 21.1

– Александра. Саша, пора вставать. – легкое потряхивание за плечо Саши не заставили ее открыть глаза.

– Мама, я очень устала вчера… Так что, дай мне пожалуйста еще пару минут поспать, – прошептав такие слова, Саша сладко зевнула и повернула голову в другую сторону. Только странно, уж больно жесткая у нее оказалась подушка. «Не забыть бы мне купить новую подушку, а то эта в камень превратилась!», – с такой мыслью Саша постаралась заснуть дальше.

– Саш… нс. Леди Флоренс. Леди Флоренс, пора вставать. Мы приехали. – Мозг Саши уловив другое имя, резко подал сигнала к открытию глаз.

– Боже, Эмма! Ты меня напугала! – Саша, ещё не совсем проснувшаяся, с испугом смотрела на склонившуюся над ней взволнованную Эмму. Наконец ее сонный разум заработал. Резко подтянувшись и сев, Саша осмотрелась. Все, что она увидела во сне, осталось просто миражом. Сейчас она снова была в теле Флоренс. Положив на лоб ладонь, она огляделась по сторонам, и удивленно посмотрела на маленькие домики с соломенной крышей. Нет, конечно, в городке она тоже видела такие же постройки, но тут было так мало схожих черт с городом. Да, и сама природа гармонировала со старыми зданиями, тяжелые дождевые тучи заволокли все небо и сейчас грозили дождем.

– Странно, словно вообще в средневековье попала! – Прошептала Саша, неспеша осматриваясь по сторонам. Эти невысокие, сделанные из серого камня, дома с соломенными крышами, которые явно давно не меняли, заставили с каким-то огорчением вздохнуть женщину.

– Так, леди Флоренс. Не стоит вздыхать и горестно оглядываться! В дороге вы поспали и явно видели очень хороший сон. Раз матушку свою во сне вспомнили. А сейчас, леди Флоренс, прошу помочь нам с Эммой.

После того, как Фрэд сказал такие слова, он спрыгнул с телеги и поспешил в сторону одного строения, который был немного выше остальных. Саша же, смотря ему в след, даже немного призадумалась. Мог ли он догадаться про что именно она видела сон? Однако, решив для себя, что все ее догадки нелепы, она тоже слезла с телеги, и постаралась размять затекшие ноги.

Мимо нее пробежали два мальчика лет пяти, которые играли между собой в салки. Они, со смехом обежав ее, побежали дальше, крича на ходу друг другу: «Не догонишь!» и «Вот я тебя!». Смотря им вслед, Саша улыбнулась. А, ее племянники, только покачали головой на такую картину, словно два взрослых.

От резко подувшего ветра, Эмма с Сашей немного придержали свои юбки и склонили головы в защите от поднявшейся дорожной пыли. Но, уже чуть погодя, ветер утих и на небе сквозь дождевые тучи начали появляться малые клочки чистого синего неба.

– Леди Флоренс. Нам с вами нужно идти в ту сторону, куда ушел Фрэд. Сейчас он найдет старосту и объявит общий сбор.

Оглядевшись по сторонам Саша, уточнила у Эммы:

– Мне всегда казалось, что арендаторы не выбирают старосту. Разве что обычные крестьяне, или я ошибаюсь?

– Вы правы, леди Флоренс. Раньше арендаторы действительно жили отдельно, на своих участках земли, но после эпидемии их осталось совсем мало. Тогда они переселились сюда, в деревню, чтобы жить вместе с простыми крестьянами. В каждой из семей данной деревни смерть взяла дань в количестве от двух до четырех душ. -И, нанеся на себя какой-то охранный знак, Эмма прошептала: – Упокой их души в мире!

– Верно! – Саша, постаравшись нанести такие же знаки, в душе ужаснулась. Столько потерять людей, причем близких людей. Что же это за болезнь такая была? Неужели что-то похожее на черную чуму в ее мире?

– Вот, леди Флоренс. Позвольте представить вам старейшину данной деревни – Илона МакВэя, – Произнесла Эмма. Саша, погруженная в свои мысли, даже не заметила, как они с Эммой подошли к группе мужчина, возглавляемой Фрэдом. А посмотрев на старичка, на которого указывал в этот момент Фрэд с Эммой, Саша с улыбкой слегка кивнула головой. На нее смотрел старик лет шестидесяти-семидесяти с седой шевелюрой и подслеповатыми глазами. А, когда он улыбнулся ей в ответ, то она не досчитала пару передних зубов у него.

– Рад приветствовать вас от имени всей нашей деревни, леди Флоренс! – Старик широко развёл руки, указывая на деревню, продолжил: – Вы не смотрите, что нас мало. Мужики есть, женщины тоже. Еще успеют нарожать детишек. И снова все вернется на круги своя!

– Что вы, я вовсе не думала про это. Вы сами объявите о зерне, либо это сделает Фрэд? – Саша, слегка наклонилась вперед, так, чтобы старик ее услышал. Почему-то ей казалось, что у него проблемы со слухом, учитывая, как он громко поприветствовал ее. Но, увидев его дальнейшие действия, она поняла, что просто сама надумала про его глухоту.

– Нет, леди Флоренс. Я сам объявлю о наличие зерна. Причем нужно время, что бы мужчины все разобрали.

После чего он резко развернулся, и довольно бодро для своих лет поспешил к крыльцу самого высокого здания в деревни. При этом Саша обратила внимание, что тут нет привычной ей церкви! Разве не при каждом населённом пункте есть церковь либо приход? Эта мысль заставила её задуматься, и она решила позже обсудить этот вопрос с Эммой и Фрэдом.

– Жители деревни Манести, общий сбор! -Прокричав это, Илон МакВэй, немного подбочившись слегка задрал подбородок и глядел на то, как стекаются местные жители к нему.

«Удивительно! Он не так уж громко прокричал свое обращение, да и более не повторил его. Даже не прозвучали колокола либо что-то похожее. Но люди стекаются сюда из различных окраин деревни. Как такое может быть? Они словно собаки, подчинились голосу своего вожака!». Смотря по сторонам, размышляла Саша.

– Ох, недаром Илон старейшина этой деревни. – Довольно подбочившись, Эмма смотрела на то, как люди шли в их сторону. – Он просто мастер слова! Какие он душевные слова говорит на свадьбах либо похоронах. Даже наворачиваются от его речей.

– Неужели, Эмма? Получается, ты частый гость данной деревни? – Саша удивленно смотрела на Эмму. Та лишь снисходительно улыбнулась и кивнула головой.

–Верно, леди Флоренс. Моя мать из местных. Так что и тут у меня родственники найдутся.

Не обращая внимания на Сашу с Эммой, Илон МакВэй, набрав побольше воздуха в грудь обратился к собравшейся толпе людей.

– Я собрал вас здесь, чтобы поделиться радостной новостью. Прибыло зерно! Сама леди Флоренс из рода Картеров приехала, чтобы раздать его вам для посевной!

Один из мужчин, явно крестьянин, одетый по-простому и почесавший макушку своей головы, посмотрев на Сашу и крикнул:

– Это получается, что будет что садить весной? А что зимой есть?

Фрэд шагнул вперёд и, обведя взглядом собравшихся, ответил:

– Какие глупые вопросы ты задаёшь? Это зерно для посевной. А на зиму у вас, я уверен, есть запасы. Но если к концу зимы вы начнёте голодать, то род Картеров обязательно поможет. Обещаю вам, О'Рурк!

Началась раздача зерна: по одному мешку на каждую семью арендаторов. Подходя к телеге, мужчины поворачивались спиной, и на них укладывали мешок. Покряхтывая, они отправлялись восвояси.

Фрэд, наблюдая, как мужчины тащат мешки на спине, с волнением инструктировал Илона:

– Тебе задача, Илон, проследи, чтобы зерно сохранилось до весны! Мы, конечно, могли и весной его выдать, но лучше сделать это сейчас.

– Не переживай, – успокоил его Илон. – Эти мужчины знают, что делать. Не первый год у них проблемы с зерном. А то, что вы помогаете им сейчас, это весьма похвально.

– Что ты имеешь в виду? – Подошедшая Эмма хмуро посмотрела на старика.

– Дело в том, Эмма, что умершие мужчины из семьи Картеров даже не посетили своих арендаторов во время болезни. Лишь женщины этого семейства заслуживают уважения местных жителей!

Глава 21.2

Послушав старосту деревни и посмотрев вокруг, Саша решила пока пройтись, раз Фрэд занят. Хоть он обещал показать ей требуемую рощу, но в данный момент вел учет выданных мешков.

Да, когда погода пасмурная то и окружающий ее мир не располагал к радости. А сейчас, когда наконец благодаря ветру облака расступились, давая место солнцу, Саша видела совсем другую картину.

– Тетя Флоренс! – выкрикнув ее имя и положив на ее спину ладонь Артур такими своими действиями заставил погруженную в свои мысли Сашу вздрогнуть. Она даже положила ладонь на грудь, в районе бешено колотящегося сердца.

– Артур! Ты желаешь видеть меня полностью седой? Прекращая свои шутки! – Саша, стараясь присмиреть свое сердце строго посмотрела на младшего мальчика. Тот же пристыжено опустил глаза на землю. И повинно склонив голову, а руки заведя за спину прошептал:

– Простите меня, тетя Флоренс. Просто я, увидев вас, поспешил догнать!

– И в чем причина твоей такой поспешности? – Уже с улыбкой обратилась к нему Саша, потянувшись погладить его взъерошенные волосы.

– Там! Там щенки родились, и сейчас мальчишки показывают их нам с Элом. – Вскинув голову и посмотрев горящими глазами на Сашу, Артур широко улыбнулся. Смотря на него, женщина была довольна. Она немного переделала их расписание, включив в него ежедневные игры на свежем воздухе. И вот результат на лицо, у него, как и у брата стал пропадать этот сероватый оттенок кожи. Который так смущал Сашу. Но что еще удивительно, мальчики после фестиваля стали больше общаться со своими сверстниками! Пусть даже те и не были аристократами. Для этого Саша очень просила Фрэда пару брать их с собой в его деревню, когда тот ездил видеться со своими внуками.

– И? Ты просто хотел рассказать мне про них?

Замотав головой в отрицании, Артур схватил Сашу за руку и потянул за собой.

– Нет, тетя Флоренс! Я хотел вам показать их в живую и лично сам!

С улыбой и не противясь Саша пошла за мальчиком. Что произойдёт с ней, если она посмотрит на щенков? Вот именно – ничего. Поэтому, она шла за ним и оглядываясь с интересом по сторонам. Эта деревня состояла из двух улиц, с каждой стороны которой стояли маленькие домики. Но, что удивительно, даже маленьких мест земли для цветов не было. Только дома и утоптанная дорога. Но, присмотревшись себе под ноги она увидела вдавленную в землю плитку.

– Надо же тут плитка под ногами!

Обернувшись и посмотрев на нее, Артур по-деловому закивал головой.

– Конечно, ту же по легендам находился когда-то римский лагерь! И к нему была вымощена дорога!

– Римский лагерь? – Переспросив, Саша огляделась по сторонам. И начала искать признаки арок, либо остатки акведука.

– Да, говорят, когда римская армия шла покорять северные племена шотландцев то разбивала лагерь именно в этих местах! А местные жители гордятся тем, что что в их крови присутствует так же римская кровь! У нас в семье тоже вроде она есть… – Задумавшись, Артур посмотрел на Сашу, и после подмигнув ей, потянул ее дальше.

– А тогда где все прочие? Получается я вижу тут вымощенную дорогу, а прочие постройки, ну например акведуки либо какие остатки арок?

– С ними же воевал король Артур! Вот он и у уничтожил все, что не местное, лично по просьбе Мерлина!

– Да? – Растерянно поморгав, Саша вспомнила, что что-то про Артура она уже слышала от сэра Альберта.

– Говорят, король спит на острове, и только феи могут добраться до того места. – И, немного подумав что-то вспоминая, Артур резко развернулся лицом к Саше. Отчего она даже врезалась в него. – Тетя! А, вам показать Священную Рощу? Там говорят когда-то друиды совершали свои обряды, а феи танцевали танцы!

– Правда? – Удивленно посмотрев на него, Саша даже присела возле него, и серьезно спросила: – Откуда мальчик из высшего общества знает такие тонкости про эту деревню?

Артур, так же удивленно посмотрев на Сашу, после улыбнулся и оглянувшись посмотреть не стоит ли кто за его спиной, тихо произнес:

– Просто мне нравится история, тетя Флоренс. Я не больно люблю математику, но обожаю читать различные легенды! А, в нашей библиотеке есть книги и про наш регион! Да, и мама меня пару раз брала с собой. Только после перестала, когда эта болезнь случилась.

Смотря сейчас на него, Саша, не сдержав свой порыв, обняла грустного ребенка. Он, как и старший брат, остался полным сиротой и никого кроме тети у детей не осталось. Не зная, что тетя так же ушла из этого мира, оставив за себя ее, чужую для них тетку.

– Давай так, Артур. Сейчас ты мне покажешь сначала Рощу, о после и щенков посмотрим? – И, заглянув в его глаза, Саша, немного помолчав, предложила другую версию: – Либо мы идем смотреть сначала на щенков?

Слегка помотав головой, Артур посмотрел на нее с легкой улыбкой и ответил:

– Лучше мы с вами посмотри Рощу! Мне одному туда нельзя. Там, говорят сильная магия обитает! Только Фрэд и может в Рощу пройти, раз является потомком.

– Неужели? Тогда не будем заходить в саму рощу, а просто близко к ней постоим. – Кивнув своему же предложению, Саша, выпрямившись и слегка отдернув юбки, вопросительно посмотрела на Артура. Тот, улыбнувшись шире, схватил ее покрепче за руку и повел из деревни.

Идя по мощенной дороге, Саша оглядывалась по сторонам. С этой стороны деревни, вместо верескового поля росли небольшие деревья и кустарники. И когда они с Артуром перешли с мощенной дроги на простую тропинку, удивилась, увидев правильного круга Рощу. В центре которой рос шиповник.

Глава 22.1.

Саша почувствовала необъяснимое притяжение к шиповнику. Сначала она обрадовалась, что нашла нужное растение без помощи Фрэда. Но, вспомнив слова ребёнка о том, что роща священна, она засомневалась. Но так ли она священна? В её мире часто говорили о священных местах, но далеко не все принимали это всерьёз. Например, в Англии предостерегают от входа в круги фейри, в Египте – от проклятия фараонов, но многие игнорируют эти предупреждения. Даже мумии использовались как дрова! Поэтому Саша решила проверить свою удачу и, плюнув на святость этих мест, пошла к роще. Сделав несколько шагов, она внезапно столкнулась с чем-то невидимым. Казалось, что перед ней возникла прозрачная стена, мерцающая на ветру, ставшая непреодолимой преградой.

«Что это такое?» – в задумчивости, Саша сначала отвела руку, а после снова прикоснулась к этой незримой стене. Слегка нахмурив брови, она попробовала пройти, сильнее нажав на эту стену. От чего в разные стороны начали сыпаться мелкие искры.

– Тетя? Мне страшно! Может, не нужно идти туда без Фрэда? – Артур с опасением смотрел на действия тети и на то, как реагирует на это прозрачная стена. – Мы же с вами только хотели посмотреть на Священную Рощу, и никак не проходить через барьер!

Оглянувшись на мальчика, Саша спокойным голосом произнесла:

– Ничего страшного не происходит. Я просто хочу посмотреть на этот шиповник. Да ты сам посмотри на него! У него же необычные цветы! Такие странные.

– Чем они странные тетя? Это же обычные розовые бутоны! – Артур в страхе смотрел на тетю и стал замечать, что ее глаза вместо зеленных стали все черные.

Помотав головой из стороны в сторону, Саша, указав рукой на бутоны, сказала:

– Смотри, они переливаются: становятся то золотыми, то ярко-красными. Это так красиво и завораживающе! Мне хочется посмотреть на них поближе!

И, сказав такие слова, Саша, сильнее нахмурив лоб, нажала на прозрачную стену. Отчего та поддалась ей. Точнее голубоватым искрам, исходящим от ладони Саши.

–Тетя?!..– Артур, наблюдая, как медленно тетя проходит сквозь этот барьер, упал от страха на колени. И только, и повторял: «Тетя»

– Артур! Здесь нет ничего страшного! Смотри, я вошла в эту Рощу! – Раскинув руки, Саша закружилась на месте, а затем остановилась, и неотрывно стала смотреть на шиповник. – Я знала, что я смогу найти тут нужное мне растение!

Вокруг рощи поднялся ветер, поднимая пыль вокруг, чем заставил испуганного мальчика подняться на ноги. Артур, прижав руки к груди, наблюдал, как в эту рощу из ниоткуда, словно из самого ветра стали заходить различные полупрозрачные существа, о которых пишется во всех легендах, да еще о них говорили в Храме! «Бойтесь, простые люди, ходить в священные места народца! Они могут вас увести к себе в чертоги либо заставить вас танцевать под их музыку до полного вашего изнеможения и погибели!» Приглядевшись, Артур смог увидел их четче: тут были и маленькие человечки с длинными ушами, и странного вида женщины с грудью, закинутой за их спины.

– Волшебный народ пришел…– Чуть ли не заикаясь прошептал Артур, и, собрав все свои силы, сначала позвал обратно свою тетю. Но она, словно не слыша его, уже опустилась на колени около шиповника и что-то любовно ему шептала. Тем временем волшебный народец все ближе подходил к ней. Тогда Артур, более не задерживаясь на месте, бросился бежать в поисках Фрэда.

Он бежали и звал садовника, заливаясь слезами отчаяния. Его глаза застилали слезы, а голос был готов уже сорваться от постоянного крика. Вот таким зареванным он и вбежал в деревню. Не обращая внимания на окружающих, он лихорадочно искал глазами так необходимого ему пожилого человека, зная, что только он сможет помочь его тёте.

– … А я вам говорю, что достану я вам зерно еще, если нужно будет! Но, по нашим источникам, вам необходимо было только небольшая наша помощь. Эмма, что ты там говорила? Что у них есть и свое зерно? Которого должно хватить и на жизнь, и на посев? – Фрэд гневно развернулся от спорящего с ним мужчины в поисках экономки, но этой женщины уже и след простыл. Она, в это время, явно находилась в гостях у одного из своих родственников.

– Да, нет же! Это вам, Эмма Вилсон, наговорила явно только про своих родственников! Конечно, они у нее зажиточные арендаторы. А, мы-то не такие! – Мужчина продолжал настаивать на своем, доводя Фрэда до белого каления. Еще никогда человек так нагло не пользовался его добротой! А, этот плешивый мужик, решил еще на жалость надавить! Ага, разбежится он – Фрэд! И, принес всем этим жителям на тарелочке с голубой каемкой продуктов!

– Ах, ты! Лучше бы заботился о своей земле, и не пришлось бы тебе сейчас тут жить! Арендатор, он видите-ли! Пропивать деньги не нужно!..

– Фрэд! – Крик ребенка оборвал начало назидательной речи пожилого мужчины. Отчего он резко обернулся, и поспешил в сторону плачущего Артура.

– Молодой господин, что случилось? Что не так? – Опустившись около него на колени, Фрэд стал ощупывать тело мальчика, проверяя, нет ли травм. Артур же не мог даже вздохнуть, и словно утопающий хватал воздух ртом. От чего Фрэд, нахмурившись, слегка шлепнул того полбу и произнес: «Ветер, унеси!»

После состояние мальчика стало улучшаться, и уже спокойно тот произнес:

– Тетя! Она вошла в Священную Рощу без вас, Фрэд! Я хотел ей только ее показать, а она увидела там какое-то растение. И даже прошла через прозрачную стену. Ик! – Поспешивший подойти к ним старший из братьев – Эл, и, приобняв своего брата за плечи, смотрел с испугом то на брата, то на садовника. Стараясь вникнуть в причину такого испуга своего брата.

– Но там, Фрэд, творится что-то страшное! – Продолжил Артур, не замечая даже крепких объятий своего старшего брата. – За ней в Рощу вошли несколько существ! Женщины с грудями, закинутыми за спину, и маленькие человечки с длинными ушами!..

– Все! Хватит реветь, молодой господин Артур! – Встав, Фрэд грозно обвел взглядом собравшуюся толпу, и усмотрев в ней старейшину, приказал: – Илон, напои его сладким напитком из ягод. Да и ты, молодой господин Альберт, не уходи от своего брата.

– А как же? … – Артур, схватив за рукав садовника, перевел взгляд в сторону месторасположения Рощи.

–Я приведу в целости и здравии леди Флоренс, не беспокойтесь. Им она просто интересна. Впервые за столько время кто-то из смертных вошел в их круг!

Не говоря больше ни слова, Фрэд поспешил за леди Флоренс. Мысленно думая: «Магия! Она проснулась в ней получается? Но она же была не годна для прохождения обучения? Я, помню ее горькие слезы по этому поводу. Либо… ее странные слова и действия в последнее время. Словно она другая…»

– А-а-а….

Женский крик заставил садовника плюнуть на свои размышления по поводу ее личности и побежать.

Он бежал на крик, не зная, что могли сделать с ней существа. А, когда приблизился к Роще, то замер от увиденного, пораженный увиденным зрелищем…

Глава 22.2

Когда он бежал сюда на этот крик, то думал, что это же стало причиной такого крика, но это…

– Леди Флоренс, пожалуйста посмотрите на меня! – Тихо, чтобы еще сильнее не испугать, он приближался к Роще, в центре которой стояла слегка испуганная женщина. Она держала в своих руках побег растения, и очевидно, кричала не она. Фрэд видел, что возле ног женщины сидело женское существо с закинутой за спину грудью, и дуло на свою травмируемую руку, при этом зло и испугано поглядывая на леди Флоренс.

– Фрэд! Что ту-т-т вообще происхо-д-дит? Она схватила меня за руку, а пос-с-ле еще и заве-р-рещала мне в ухо! – Саша, с легким заиканием и испугом посматривала на сидящую возле нее женщину в грязном платье-балахоне, но медленными шагами шла к садовнику.

– Леди Флоренс, прошу вас подойти ко мне! Не смотрите вокруг, просто идите ко мне! – Фрэд, протянув руку, стал сам медленно подходить к Роще. Его голос дрожал, вытянутая рука слегка тряслась. Он понимал, что если что-то произойдет, то не сможет отбиться от созданий, не бросив при этом леди Флоренс. Так как помимо сидящего на корточках женского создания, находящиеся в Роще прочие создания зло шипели на Сашу, явно готовые напасть на нее. Но что-то мешало им в этом. – Просто не смотрите вокруг, а идите ко мне!

– Фрэд, перестань говорить таким голосом! Это меня еще больше пугает! – Немного помолчав и зажмурившись, Саша на выдохе тихо и торопливо выговорилась: – Как же я устала от различных существ этого мира! То призрак появляется из рамы, то феи в саду появляются, да еще устраивают разборки между собой при мне! Так еще и тут я встретила магию!

– Что? – Фрэд с растерянностью посмотрел на нее, затем тихо подошел к ней, обходя рядом шипящих созданий и схватив покрепче Сашу за руку, вытянул из Рощи. И только тогда спокойно выдохнул. – Это было очень рискованно с вашей стороны, леди Флоренс! Не думаю, что ветка шиповника так же ценна, как и ваша жизнь!

Удивленно посмотрев на садовника, Саша только слабо улыбнулась и любовно пригладив ветку шиповника, произнесла:

– Теперь мы в безопасности?

– Что простите?

– Я говорю, сейчас мы в безопасности? – Оглянувшись на Рощу, и сидящих в ней зло смотрящих созданий, Саша, прикусив нижнюю губу схватила только что отпустившую ее руку садовника: – Не думай, Фрэд. Я не сошла с ума. Я ужасно испугалась, особенно когда она потянула ко мне руку. Но, знаешь, что-то ее остановило! А, я стояла не жива не мертва. Они словно не могли пройти что-то около меня и как-то навредить мне.

Лишь покачав головой, Фрэд, постоянно оглядываясь на Рощу, вел Сашу обратно в деревню.

– Леди Флоренс, эти создания были привлечены вами. Так как не каждый из смертных способен преодолеть барьер. Но не переживайте, конечно, это странно, но если создания внутри, то они выйти не смогу без разрешения верховных существ. Так что они будут там сидеть какое-то время.

–Получается, как только их освободят эти верховные существа, то они помчатся за нами и будут мстить мне либо деревне?

– Вы преувеличиваете, леди Флоренс. Если бы они хотели вас убить, то сделали это в Роще, а так вы просто вызвали их любопытством.

И, более не сказа ни слова, Фрэд шел впереди, ведя леди Флоренс в деревню. Чувствуя при этом, что его колени не смогли с достоинством выдержать бег – они стали болеть!

Заметив, как Фрэд слегка пригибает колени при ходьбе Саша только печально покачала головой. Решив сменить тему разговора, она обратилась к нему:

– Вот именно такой шиповник мне и нужен! – Сунув под нос тому ветку растения, Саша с задумчивостью продолжила: – Но если они все растут только в таких магических рощах, то это конец!

– Отчего? Вы преодолели барьер, и даже не слишком его заметили?

– Ты прав, Фрэд, – с грустью посмотрев на садовника, Саша, посмотрев вперед уже видела очертания домов. – Странно, я думала, что эта Роща не так далеко от деревни. – И, мотнув головой, с тяжелым вздохом продолжила: – Я планировала сделать что-то типа общего производства по разведению роз. Поставить на поток так сказать продажу привитых на корни шиповника розы. Но если только я могу добраться до них, то толку от данных растений нет.

Молча улыбнувшись, Фрэд посмотрел себе под ноги и ответил:

– Если я смогу найти шиповник, растущий вне магических рощ, то первым делом вы должны дать работу жителям этой деревне!

– С чего бы, Фрэд? – Саша, с любопытством посмотрела на пожилого мужчину.

– Да меня раздражает их лень! Они не желают работать, а только ждут помощь извне. Пусть они хотя бы выращивают цветы вместо того, чтобы бездельничать!

– Неужели тут все бездельники, Фрэд? – Подходя все ближе к деревне, Саша стала снова хмуриться.

– Нет, в основном тут отличные земледельцы. Но есть среди них слишком ленивые либо упертые!

– Это хорошо, что ленивых не много. Так что мой ответна твою просьбу – Да! Я дам им и работу, и деньги. А сейчас, мне нужно снова напроситься в гости в поместье к сэру Альберту, а ты мне в этом поможешь!

– Это почему, леди Флоренс?

– Все просто, для моей идеи нужны шиповник и розы. Первый, – при этом Саша подняла повыше ветку шиповника. – Есть! Нужно теперь сортовые розы!

Хмыкнув, Фрэд поспешив догнать ушедшую вперед леди Флоренс, по-доброму укорив ее:

– Получается, вы знали, что без данного тандема не получится. Тогда зачем именно сейчас настаивали на шиповнике?

– А вот это Фрэд, загадка всех женщин! Я точно сейчас знаю, что окулировка возможна. Есть два растения, которые я хочу соединить. И, если в шиповнике есть что-то магическое, то это будет только на руку. Возможно, стойкость данного растения поможет и в стойкости моей розы!

Глава 22.3.

Дойдя до деревни и, в итоге, все же познакомившись и пообщавшись с родственниками Эммы, Саша на обратном пути в телеге откинулась бы устало на мешки с зерном, но их всех раздали. Осталось так, с зерном в телеге, проехаться девять раз. И, Саша точно знала, что пока она раздает зерно по поселениям и деревням ей в гости к сэру Альберт путь заказан. Устало переведя взгляд сначала на Эмму, увлеченно рассказывающая мальчикам одну из своих многочисленных историй, а после на Фрэда, она получила от него ответный взгляд.

– Леди Флоренс, вы так же и будете продолжать с нами разъезжать по поселениям? – Лукаво смеясь, Фрэд посмотрел на Сашу, а после снова перевел взгляд на дорогу. Точно зная, какие сейчас идеи в голове леди обитают.

– А есть выбор? – В том же саркастическом тоне ответила Саша.

– Вы сейчас про что вообще оба говорите? – Отвлекшись от рассказа, Эмма возмущено продолжила, зло сверля взглядом Фрэда: – Леди Флоренс должна появиться в каждом поселении! Они все ее ждут!

–Это-то мы знаем, Эмма. Я просто решил уточнить это у самой леди. Вдруг ее планы поменялись? – Откашлявшись и немного скорректировав шаг лошади, Фрэд, как бы в невзначай поинтересовался: – А то, что первой деревней стала твоя родина, кто подсуетился, Эмма?

– Как это кто? Я конечно! – И, немного фыркнув, Эмма уперла руки в бока: – Если бы сама не побеспокоилась, то еще когда я своих родственников увидела бы?!

– А тогда, где ты была на той неделе? Сама же говорила, что родственники послали с тобой сметану! – Хитро улыбнувшись, Фрэд все же получил удар от руки Эммы по своей спине. И, уже после такого, молча ехал дальше в поместье, управляя лошадью.

Эмма, же не могла успокоиться по этому поводу, и переведя взгляд на Сашу, извиняющимся тоном сказала:

– Вам же все равно в какой деревне в первую очередь раздавать зерно, а я честно свою семью люблю.

Саша только отмахнулась от ее оправданий, и заверив ее, что все хорошо, все же немного поспала. Так – сидя. В конечном итоге у нее, как и у прочих жителей ее мира, был черный пояс по сну в сидящем положении в общественном транспорте, по-другому не поспишь после тяжелой смены.

В этот раз ей не снилась мама, либо кто-то другой из ее мира. Просто розовый сад, по которому она шла, изредка склоняясь к цветку и нюхая его аромат.

– Леди Флоренс, мы приехали. Давайте, спускайтесь. – Рука Эммы аккуратно потрясла рукав платья Саши. От чего женщина резко открыла глаза, и снова увидела увитое виноградом свое новое жилище.

–Тетя! Жалко конечно, что мы так и не посмотрели тех щенков. Но, Фрэд сказал, что вам лучше отдохнуть и попить чаю. Конечно, вы у родственников Эммы чай уже пили, но сейчас я вам сам его сделаю снова! – Сказав так, Артур соскочил с телеги и побежал в дом.

Смотря ему вслед, Саша только головой покачала. После того, как они вернулись в деревню ни один из мальчиков не поднимал вопрос про случай в Роще. Впрочем, также поступили и все окружающие в деревне. За что она была им всем благодарна.

– Леди Флоренс! – Окрикнув Сашу почти у самого входа в дом, Фрэд, погладив лошадь по шее, выкрикнул ей: – Вы все же расскажете мне, где вы услышали о своем способе разведения роз?

Улыбнувшись и сделав вид, что задумалась, Саша отрицательно покачала головой.

– Я не могу тебе рассказать, где я все это узнала. Но с тебя, Фрэд, добыть приглашение в поместье сэра Альберта! И, возможно, когда ни будь я расскажу тебе, где узнала про этот способ.

– В гости к сэру Альберту? Это, мы сделаем. Вот только сейчас с лошадьми управлюсь, да после зерно развезу!

Покачивая головой, Саша со вздохом зашла в дом, и посмотрела с грустью на шиповник в своей руке.

«Девять дней раздачи зерна. А после, и в гости поеду. Но сейчас нужно мне все же немного прилечь и отдохнуть. Странно, что камень в кулоне, который дала мне Эмма, треснул пополам. И, хорошо, что его сейчас держит оправа.»

Но, как говорится: человек предполагает, а бог располагает.

Как только она присела на софу в гостиной, в ожидании обещанного чая, как услышала грохот со стороны кухни. Подпрыгнув от неожиданности, Саша поспешила в сторону шума.

– Что произошло? – Резко открыв двери кухни Саша застала странную картину. Эмма стояла на табурете со скалкой на перевес, а мальчики и вовсе с ногами забрались на обеденный стол. Причем, все они смотрели, до появления Саши на кухне, на пол. А после, дружно перевели взгляд на нее. Вопросительно посмотрев на экономку, Саша получила на свой молчаливый вопрос ответ, только не от Эммы. На середину кухни выбежал маленький крысеныш с голым хвостиком. Отчего Саша, завизжав ринулась на стол присесть рядом с мальчиками.

– Вот, скажите, а откуда у нас крысы в доме? Эмма? – Задавая свой вопрос, Саша понимала, как комично она сейчас, наверняка, выглядит. Но, если честно, если хомячки вызывали у нее приступ умиления, то крысы вызывали абсолютно другие эмоции.

– Как сказать, кот у нас был, да пропал только. – Эмма немного приподняла свой подол, боязливо посматривая на крысеныша.

– Кот просто убежал, тетя. Не думай, не умер. Просто, у нас животные не задерживаются. В саду говорят есть волшебство, которое пугает их. – Ответив так, Артур, схватив краюшку хлеба, уже хотел бросить его в крысенка. Вот только Саша остановила его, и, посмотрев на замершего Эла, сказала:

– Наш сад меня и саму удивляет и порой пугает. Но как мы поступим сейчас? И очень прошу, тебя Артур, не делись с ним нашей едой! А то еще, чего доброго, он родителей с собой в следующий раз приведет.

Топот ног садовника в доме обрадовал всех, и кто как мог позвали Фрэда на кухню. Но, как только послышались первые выкрики людей, крысеныш испуганно убежал, ловко юркнув в какую-то щелочку. Проводив его взглядом, Саша записала еще одно дело для себя: найти кота либо расставить мышеловки по дому. А, забежавший в кухню Фрэд стоял, размахивая в руках складным зонтом.

– Что случилось? И, почему вы все оказались выше уровня пола?

Глава 23.1.

«После того случая с молодой крысой прошло девять дней, и видит Бог – как же я устала! Каждое утро мы вставали почти с рассветом и выезжали из поместья на телеге в различные деревни, а приезжали всегда затемно. Если в первый день мы посетили только одну деревню, то после мы в день посещали от двух до трех малых деревень. Ну так я их называла, а вот другие называли эти поселения гордо – городами! Ага! В одну улицу, и город! На третий день, недалеко от одной деревни, точнее города, рос шиповник. Точно такой же, как и в первой деревне. Но есть отличие. Он не располагался на какой-то священной земле, либо в Роще. И вот, поэтому, я просто как маньяк ходила по этим зарослям и танцевала! Конечно, танец был секретным, никогда при людях я не исполняла свои древние танцы, навроде макарены. Только тогда, когда оставалась строго одна, при этом оглядываясь по сторонам. В том городке кустов шиповника я насчитала где-то штук пятнадцать. А после, по дороге в следующий городок, на следующий день я уже нашла тридцать кустов! Безусловно, я выпросила у Эммы карту местности, и простым карандашом отмечала места моих находок. Я не страдаю топографическим кретинизмом, но мало ли забуду. Фрэд, посматривая на меня, только ухмылялся. Необходимо помнить, что сейчас время подходит к сбору урожая, в том числе и ягода шиповника должна скоро созреть. У нас в мире, шиповник сеют семенами, и на следующий год используют взошедший посевной материал для прививки роз. Так что, шиповник я нашла. Нужно будет еще, через пару недель, съездить по отмеченным карандашом местам и собрать созревшие ягоды.»

– Леди Флоренс! Вы не так давно говорили мне, что хотели посетить сэра Альберта, и спросить его про его самочувствие? – С таким вопросом Фрэд обратился к считающей Саше поросли шиповника в последнем из их списка городке.

– Что? – Удивленно посмотрев на садовника, Саша заметила стоящего возле него того самого возничего сэра Альберта – Филла. И, заметив хитрый блеск глаз и незаметные сигналы от Фрэда, она, быстро спохватившись, ответила: – Да, конечно! Филл? Вроде так вас зовут? Вы не подскажите, как себя чувствует сэр Альберт? И, возможно ли его навестить, конечно по-соседски, в ближайшее время?

Слегка замявшись и немного покраснев, возничий кивнул и робко сказал:

– Да, вы можете его навестить. Ему это будет очень приятно.

Смотря на такое странное поведение обычно уверенного в себе человека, Саша решила не придавать значения такому странному поведению. Ну, мало ли что его в ее предложении смутило либо привело в смущение.

А вот Фрэд, лишь снова ухмыльнулся. Порой, видя такую реакцию своего садовника на какие-либо действия со своей стороны либо окружающих ее людей Саша хотела встряхнуть этого мужчину и заставить его высказать все свои мысли в слух!

– Я пока пойду, Фрэд. – Возничий, посмотрев на садовника и слегка кивнув головой Саше, быстро скрылся. Но, все же, что-то вспомнив вернулся обратно, и словно скороговорку сказал:

– Я спрошу сэра Альберта, когда он сможет вас принять у себя.

– Хорошо. И, до свидания, Филл. Отличной вам дороги. – Саша, как порядочный и воспитанный человек двадцать первого века улыбнулась уходящему.

Смотря на то, как краснея удаляется возничий, Фрэд, вредная душа, подошел поближе к Саше и задал провокационный вопрос:

– Моя леди, вы решили оказать Филлу знаки внимания?

– Ты сейчас о чем? – Смотря удивленно на садовника, Саша правда старалась понять ход его мыслей. Они же не на Востоке живут! Где существуют строгие каноны отношений между мужчиной и женщиной. Да и в течении девяти дней, она только и делала, что всем направо и налево улыбалась, да желала отличного дня как женщинам, так и мужчинам.

– Ох, леди Флоренс. Вы не просто улыбнулись ему и пожелали хорошей дороги, но также запомнили, как его зовут. Хотя, при вас произнесли его имя всего один раз, да и то не представляя его вам.

Слушая такое объяснение садовника, Саша только и могла что мысленно сделать себе жест рука-лоб, как в мемах. Но, собравшись, все же сладко улыбнувшись, она ответила:

– И что, если так? Я дама, не обремененная семьей либо мужчиной. Могу себе позволить немного пофлиртовать с любым свободным мужчиной в округе!

И вот тогда она внутренне возликовала. Нужно было видеть выражения лица Фрэда на такой ответ. У него нижняя челюсть немного опустилась вниз и стала мелко подрагивать, а веко одного глаза, в так челюсти, стало поддергиваться.

– Ик! Святые небеса! – Фрэд, осеняя себя знамением, с испугом посмотрел на Сашу. – Я надеюсь, что вы просто шутите! Но, даже шутить так нельзя! Вы же из высшего сословия и присматриваетесь к обычным работягам!

Развернувшись к шиповникам лицом, а к садовнику спиной, Саша молча стала рассматривать свое будущее детище.

– Леди Флоренс! Вы слышите меня?

– Ох, Фрэд! – Резко развернувшись на каблуках обратно к лицу садовника, так, что эти самые каблуки оказались наполовину в земле. – Посмотри на меня! Я хожу в одном и том же платье! Да, конечно, у меня траур, но я не могу себе даже позволить менять его на другое. Вот, уже скоро на локтях дырка протрется! Эмма пообещала ее заштопать! Заштопать! А, если бы я была как ты говоришь леди из высшего сословия, делала бы я такие вещи как разъезжать по малым поселениям и раздавать арендаторам зерно? Либо думать, как поднять из нищеты поместье? Будь я истинной леди высшего света, мой удел – это вышивка гладью, да музицирование. Раз я все же останусь старой девой!

– Ну, статус старой девы можно сменить на замужнюю. А, вот насчет прочего, это да. Жаль, что осталось очень мало накоплений. И, это, – слегка замявшись, Фрэд все же сказал: – Давайте воспользуемся старыми воспоминаниями вашего предка – этого призрака? Он же говорил, что где-то его отец закопал золото в поместье?

Лишь хмыкнув на такое предложение, Саша, снова обратив свой взор на растения, а после и присев возле них, проговорила:

– Статус для меня не важен, Фрэд. Ну буду я носить чепец до конца жизни, велика потеря. – При этом она еще и плечами пожала. – Так же я, знаю одну королеву, которая всю свою жизнь вообще после смерти мужа в платьях черного цвета ходила. Так что сам черный цвет, не проблема. А, про богатство… Я тебе гарантирую – на следующий год у нас уже будет продукт, который можно предложить торговцам. Да и не стоит слишком сильно надеяться на призрака. Это он сейчас появился, а если моей магии не хватит на его призыв? Нет, порой все что тайное либо причислено к семейной легенде, пусть останется тайной. Фрэд, рассказать одну историю?

– Хм, ну расскажите. – Так же присев возле шиповника, садовник с интересом посмотрел на молодую женщину. Сейчас она была прекрасна. Словно светящаяся изнутри каким-то теплым светом.

– Так вот, в одной деревне мужчина зарыл в земле свои награды за участие в войне, тем самым спрятав их.

– Почему он зарыл награды за участие в войне в земле? Разве не стоит ими гордиться?

–Да, – Саша, кивнула головой, и, вздохнув, посмотрела в эти голубые старческие глаза. – Но порой, полученные награды при одной власти, окружающими людьми, при новой власти будут считаться предательством. Так вот, во избежание каких-либо проблем с новой властью, этот мужчина закопал свои награды в земле возле фундамента своего дома. Когда он умер, его дети решили все же выкопать те награды, к тому времени власть стала лояльна. Но, как бы они не рыли землю, наград так и не нашли. Так что, если даже призрак помнит, что его отец что-то закопал, либо замуровал в доме, то не факт, что мы это найдем. Пусть это останется прекрасной семейной легендой. А, если уж так «прижмет», то мы сможем найти это золото. У меня даже есть заговор на это!

– Интересно, и какой?

– Черт- черт, поиграй да отдай! – Сказав это, Саша спохватилась. Такими словами она сможет выдать себя с головой.

Глава 23.2.

Тогда, недолго думая, она резко отвернула голову. Сделав вид, что рассматривает один из побегов шиповника. Но при этом незаметно посмотрев в сторону садовника. Конечно, для этого ей пришлось ой как постараться такое провернуть, но она не заметила на его лице какого-либо недоверия, либо еще какой эмоции, кроме заинтересованности услышанным. Но даже так, она не позволила себе выдохнуть сразу. Поэтому, стоило только Фрэду протянуть руку к побегу, растущему рядом, при этом его рука прошла совсем рядом с ее лицом, от чего громко сглотнувшая Саша, с испугом посмотрела на садовника.

– Что-то не так, леди Флоренс? – Фрэд старчески прищурился и улыбнулся, тем самым собрав вокруг своего рта множество морщин.

– Нет, все нормально. Просто я испугалась мухи! Большой мухи, вот и сглотнула, представив себе, что будет, если она влетит ко мне в комнату!

– Муха-то? – Слегка приподняв бровь, Фрэд оглянулся, ища глазами описанную муху, но, соответственно, никого не найдя, просто ответил: – Вот, про посещения в вашу комнату мух, вам не стоит и беспокоиться! Куда страшнее мух всякие мстительные феи, либо ее сородичи!

Сказав так и выпрямившись, пожилой человек, отряхнув руки, посмотрел на окружающий их вид.

– Вы, это. Может в праздник духов помиритесь все же с феей? Хотя мы и поспорили, что вы совершите вами задуманное без магии, но мир с феей предпочтительней.

Не понимая, о чем он речь ведет, Саша тоже поднялась, и обведя взглядом окрестности с удивлением переспросила:

– Я что, опять кого-то вызвала, либо обидела? Вроде в Священную Рощу не входила более?

Рассмеявшись, Фрэд, более ничего не говоря, пошел в сторону деревни. Отчего смотрящая в его спину Саша с досадой даже ногой притопнула. Случается, что ей порой очень не нравятся некоторые черты его характера. Можно даже сказать, эти черты его характера ее просто бесят! Но куда деваться, раз судьба дала ей такого слугу в помощь? Осознав, что снова остается одна, Саша поспешила за садовником, приподняв свои юбки.

Догнав Фрэда возле самого въезда в городок, Саша выдохнула, посмотрев вокруг. Наконец, с помощью верных слуг у нее получилось раздать все полученное от месье Дюпона зерно. Довольно смотря по сторонам, как мужчины разносят по своим домам мешки с зерном, Саша, найдя условно тихое место возле их телеги, стала разглядывать большое, просто необъятное, дерево. Сейчас, в окружении неспешного гвалта из голосов и собачьего лая, Саша мысленно улыбалась. Помимо находки в виде шиповника, она смогла увидеть места небывалой красоты. Земля, которой владело семейство Картеров, простиралась от великих горных гряд до границ с океаном.

Ни разу за свою жизнь Саша не была у океана, и теперь он ее поразил своим величием. Смотря на него, складывалось ощущение – что он дышал! Волны, словно при вздохе, накатывали на песок, либо скалистые отмели, и, словно при выдохе, откатывались обратно. А, когда Саша увидела в живую картину, так часто показанную по телевизору, то и вовсе ее душа возликовала. Она, от такой картины просто забыла на мгновение как дышать. Ровное зеленное поле, и … резкий обрыв в океан! Высота которого до самих вод океана составляла не один метр. И, это великолепие простиралось до горизонта. Волны в этих местах бились об скалы и разбиваясь в мельчайшие брызги, снова собирались в пенистую волну.

Тогда Саша, подойдя очень близко к обрыву, раскинула руки и закрыв глаза почувствовала воздушные потоки, поднимающиеся от океана. Которые еще также приносили с собой и мельчайшие частички соленной воды. Орошая тем самым лицо Саши.

Да, океан впечатлил ее своим величием, но по-своему потрясли ее и горы. Крупные серые камни у подножия высочайших гор. Для того, чтобы рассмотреть, что на вершине, приходилось очень сильно запрокидывать голову вверх. В горах был прохладный воздух, и парящие в вышине птицы! Которые своим клекотом заставляли сердце Саши сжиматься от какой-то тоски. Она, видя все это: бескрайний океан и великие горы, по середине которых располагались городки, в которых жили люди и обрабатывали свои поля. Пообещала себе сохранить их уникальность и свою особенность!

– Ну все, леди Флоренс. Нужно ехать обратно в поместье! – Подошедшая Эмма отвлекла Сашу от мыслей, в процессе бездумно крутя в руках лист этого необъятного дерева.

– Уже все? – Саша, отпустив лист пошла к телеге, но была остановлена замечанием Фрэда.

– Не стоит так спешить! Мальчики явно хотят кушать? – И, вопросительно посмотрев на удивленных мальчишек, Фрэд, не дожидаясь их ответа, продолжил: – Так вот, леди Флоренс, тут есть отличная таверна. Говорят, ей управляет весьма предприимчивая женщина! И у нее получается отличное жаркое!

Удивленно посмотрев на Фрэда, Саша перевела сначала взгляд на Эмму, а после снова на Фрэда.

– У вас женщина управляет самолично таверной? – Задавая такой вопрос, Саша в каком-то предвкушении ждала ответа.

Глава 24.1.

– А что, не должно быть такого? Вы же и сами тут бизнес затеваете? – Довольно хмыкнув и слегка подтянув свои штаны, Фрэд еще деловито сложил руки на груди. В это самое время, Эмма, недовольно посмотрев на садовника и весомо толкнув его под ребра, с каким-то осуждением в голосе произнесла:

– Так эта женщина вроде все тихая да спокойная была. Подумаешь, любил ее муж кулаками по бокам поглаживать. У кого такого не было? Но в один день она просто словно полностью изменилась. Мужа приструнила парой ловких ударов в живот, а после и вовсе взяла в свои руки управление таверной. С мужем не считаясь! – Немного склонившись к Саше, Эмма, выпучив глаза, прошептала: – Так ее за глаза ведьмой кличут. Либо же она водит дружбу с малым народцем! Но, вот что странно – в ее забегаловке яблоку порой негде упасть. Всем нравится, как она самолично готовит! Причем продукты те же, что и у прочих поваров таверн, но нет. Бабы поговаривают, что она явно туда вливает какое-то зелье!

Слушая такое, Саше еще больше захотелось посетить данную таверну. Вопросительно взглянув на Фрэда, Саша даже брови приподняла. Тот, только снова хмыкнув и проказливо усмехнувшись в сторону Эммы, проговорил:

– Ну тогда идемте. Эту таверну называют: «В гостях у кота». Женщина та, став управлять данным местом, даже переименовала таверну. Раньше просто звучало: «Удача». Да и теперь ее муж перестал пить и кулаками направо и налево более не размахивает. А нашу Эмму порой, леди Флоренс, не слушайте! – И, посмотрев на недовольно сопящую женщину, Фрэд повел всех в сторону предложенной таверны, по пути рассказывая про нее: – У них и детки пошли после того случая. Не могла она выносить деток по причине постоянных побоев, а сейчас просто семья для подражания!

–Так почему же никто сразу не вмешался, раз он ее бил? – Ужаснувшись Саша смотрела то на Фрэда, то на Эмму. Один только плечами пожал, а вот Эмма ответила:

– Так жена же собственность мужа, в здешних местах! Как он сказал, так и следует поступать, а про битье…так полно таких семей и сейчас.

Слегка ужаснувшись от данной информации, Саше еще больше захотелось посмотреть на эту удивительную трактирщицу. И, уверено пойдя за Фрэдом, Саша более не обращала внимание на вяло идущую за всеми Эммой. Мальчики же с интересом и каким-то нетерпением шли, при этом встав с двух сторон от Саши. В этот момент женщина была довольна. Она ощущала, как постепенно маска ледяного спокойствия и безразличия трескается и становится видно такой яркий внутренний мир мальчиков. Любопытство и жажда новых знаний, физическая нагрузка проявляющаяся в постоянной лазанье на деревья и играх с простыми ребятами. Все это делало ребят более здоровыми во всех смыслах этого слова.

– А правда Фрэд, что тут недалеко расположены выставленные в круг большие камни? -Артур, задавая такой вопрос оглядывался в поисках этих самых камней.

Посмеявшись, Фрэд только головой покачал и уточнил:

– Молодой господин, вы решили наконец заинтересоваться историей своих земель? – После чего кашлянув в кулак, огибая очередного встречного человека, Фрэд продолжил: – Да, есть такое место. Правда к нему тебе не рекомендовано подходить! Король эльфов до сих пор зол на вашу семью, и никак не потерпит на своей земле вас – Картеров!

Услышав такое, мальчики грустно уставились на свою обувь, а вот Саша, даже немного прибавив шаг, уточнила у шедшего впереди садовника:

– Какая интересная информация. И почему это ты нам про нее не рассказал до того, как мы окажемся в данной местности? Или ты забыл про случай в первой деревне? Точнее городке.

Оглянувшись и быстро мазнув взглядом слегка недовольную Сашу, Фрэд резко остановился около какого-то двухэтажного здания, чем заставил шедшую за ним женщину врезаться в свою спину. От чего Саша с причитаниями потерла свою ушибленную руку.

– Леди Флорес, с вами бы ничего не произошло в данном месте. Круг, о котором сейчас была речь, расположен в значительном отдалении от городка, и не каждый путник решится пройти к нему. А насчет короля эльфов я не шутил! Но про это я вам расскажу в таверне за едой, к которой мы между прочим и подошли.

Отступив пару шагов назад, Саша внимательно осмотрела здание. Оно состояло из двух этажей, причем первое было каменным, а второе деревянное с побеленными стенами. Так же на втором этаже было большое количество окон. Крыша же данного здания, как и прочие постройки данного городка, была покрыта вездесущей соломой. И даже там, на крыше были расположены небольшое количество окон. Опустив взгляд с крыши, Саша уперлась взглядом на висевшую вывеску с названием данного заведения. А около входа от первого этажа до самой крыши рос дикий виноград.

Фрэд, подождав пару минут, пока Саша с мальчиками разглядывали внешнее убранство здания, да также ждал, когда к ним подойдет неспешно шедшая Эмма, толкнул входную дверь, отчего самодельный колокольчик оповестил хозяев, что к ним пришли посетители.

– Добро пожаловать! – Услышала Саша, стоя возле двери, и пройдя вглубь таверны за Фрэдом стала разглядывать и внутреннее убранство помещения.

– Вот это да! – Эл, успевший зайти, сейчас разглядывал стойку, за которой стоял крупного телосложения мужчина. Его удлинённые черные волосы были перехвачены кожаным ремешком, и уложены в низкий хвост. Кустистые брови и крупные черты лица мужчины вызывали у Саши ассоциацию пирата. В данный момент его волосатые руки сейчас были заняты протиранием столешницы полотенцем. Но даже эти его движения вызывали какой-то страх. Особенное, если он в это время на тебя смотрел. Но, стоило только опустить взгляд вниз и просто начинаешь непроизвольно умиляться. На талии такого крупного мужчины, одетого в крепкую серую хлопковую рубаху и заправленную в черные штаны, был повязан белый с кружевом фартук.

И, если Саша не спешила подходить к стойке, то Фрэд, деловито махнув в приветственном жесте рукой в сторону этого мужчины, и проговорив ему «Добрый день», подозвал Сашу с мальчиками к ближайшему пустому деревянному столу.

– Мне, как всегда, Джон, а им принеси самого свежего кушанья твоей жены! – После чего повернувшись к вошедшей в этот момент в таверну Эмме, немного помолчав, все же дополнил свой заказ: – И этой старой даме принеси что и прочим.

Слегка понизив голос, Фрэд, смотря лукаво в глаза подходящей к столу Эмме уточнил:

– Ты тут пить вино осмелишься, Эмма?

– Неужели здесь разливают вино? Я думала, в тавернах только разливают пиво, либо эль. – Сказав так, Саша присела к столу, и стала, неспеша, рассматривать убранство данного помещения. А вот тут … словно время было поставлено на паузу. Саша, бывало, смотря какой-либо фильм про средневековье видела внутреннее убранство данных помещений. И существующий нисколько не отличался от видимых ей ранее на экране. Такие же деревянные балки над потолком, деревянные столбы, расположенные на равном расстоянии друг от друга и развешенные на них словно гирлянды сухоцветы. В первый момент Саша предположила, что эти гирлянды из сухоцветов, применялись после на кухне для готовки. Но, присмотревшись, что смог от горящей свечи сейчас коптил этот гербарий, Саша отмела эту мысль. Нет, это было просто дизайнерское решение хозяйки таверны. В одном из углов данной таверны был расположен большой камин, почти такой же был и у Саши в поместье на кухне, только немного уступающий размером местному. Но в отличие от их, этот камин был рабочим, и сейчас около него сидело пара стариков с кружками и что-то друг другу увлеченно рассказывали. Не обращая внимания на прочих посетителей. Хотя кроме этих стариков, да того громилы у стойки, в таверне кроме Саши с ее спутниками никого не было.

Глава 24.2.

– Конечно, леди Флоренс! Это же видно по виноградной лозе у входа! – Делясь такой информацией, Фрэд даже указательный палец поднял вверх как назидательный учитель. – А сейчас, нас и накормят.

При этом, он еще и ладони потер, в каком-то радостном предвкушении.

– Подожди, не спеши так, старый ты вредина! Лучше сначала тебе нужно извиниться перед мной! – Обиженно сев на стул, Эмма выжидательно смотрела на Фрэда. Но, не дождавшись от него ожидаемой речи, закатив глаза и выдохнув, она проговорила: – Я моложе тебя на пять лет! Так что, какая я тебе старая дама?

Только махнув рукой на такую исповедь от Эммы, Фрэд, снова повторил для нее свой вопрос по поводу вина. И, повернувшись к Саше, даже не смотря в сторону пыхтящей Эммы, уточнил для нее:

– Местное вино отличается по вкусу от того, к которому вы привыкли, леди Флоренс. Но, если все же желаете, то можете попробовать и местный вариант вина.

Лишь милостиво кивнув на своеобразное разрешение, полученное от Фреда насчет вина, Саша в предвкушении ждала свой обед. Который как для нее, так и для прочих, кроме Фрэда, был сюрпризом.

– Фрэд! Пока мы все ждем еду, может расскажешь наконец, что такое наши предки сделали, что на наш род до сих пор злой сам король эльфов? Причем какой именно король? Из великих, которые ушли в холмы, либо лишь король цветочных эльфов? – Взволнованный Артур, ждал ответов на свои вопросы от Фрэда с горящими глазами. А тот, хмыкнув и только лишь, когда ему был поставлен стакан с пенящимся пшеничным напитком, приступил к рассказу, причем перед этим сделав большой глоток.

– В те времена, о которых я вам сейчас расскажу, ваше семейство не очень и магией владело. Но угораздило же одному вашему предку проходить рядом со священным кругом из камней, в центре которых располагался насыпной холм, в священный для эльфов день. Своим случайным вмешательством он испортил волшебному народцу ритуал, который они так долго готовили. И именно в это самое время, один человек, удерживаемый эльфами, сумел сбежать. Вот с тех то пор местный волшебный народец не очень-то и любит вашу семью. А что же касается статуса короля – не скажу! В твоих речах чувствуется превосходство великих среди равных, например таких как король цветочных эльфов.

Слегка смутившись, Артур, беспомощно посмотрел по сторонам в поиске защиты, но не получив ее, опустив голову, сказал:

– Я не хотел кого-то возвышать, а кого-то принижать. Просто интересно же!

– Но Фрэд, постой! Земля же все же наша? – Эл, перебив вялые попытки младшего извиниться, очень строго посмотрел в глаза садовнику. Тот, на замечание старшего мальчика только кивнул, и стал высматривать взглядом свой обед. Не открывается ли дверь в кухню именно сейчас.

– Скорее всего по законам людей это наша земля, но никто не говорил про волшебный народец, Эл. Я права? – Саша, с вопросом смотрела на садовника, а тот, повернувшись к ней, внимательно посмотрел на нее своими, сейчас такими необычными, зелеными глазами.

– Верно, леди Флоренс. Ваше предположение правильное. – И, увидев, как дверь на кухню открывается и выносится на разносе его обед, Фрэд более не обращал внимание на своих спутников. Точно так же, смотря в сторону кухни, и прочие ждали свой обед. Такие, просто с ног валящие запахи вкусной еды разносились по помещению, что и у сытого желудок бы попросил еды.

Фрэду на стол было поставлено жаркое: запеченная картошка, порезанная кружочками с самодельными двумя колбасками. А все это сверху было полито сметанным соусом с добавлением в него грибов и, как заметила Саша, нарезанных кубиками соленые огурчики. Потянув носом аромат обеда Фрэда у мальчиков просто очень неприлично заговорили желудки. Впрочем, им вторили и животы Саши с Эммой. Отчего бедные женщины покраснели и старались незаметно прижать руки к своим животам, в тщетной попытке унять требовательный голос своего голода.

Но вот уже чуть погодя, принесли и их еду. От вида которой Саша была удивлена. В ее тарелке сейчас был налит суп, с посыпанным мелко нарезанным укропом и ложечкой сметаны. Но не это удивило Сашу. Суп имел цвет – бордо! Немного осмотрев внешний вид данного супа, Саша, взяв ложку и зачерпнув его ложкой, с закрытыми глазами положила ложку в рот. По вкусу этот суп был так хорошо знакомым ей – Борщом! Отчего, она резко раскрыла глаза, и уставившись в тарелку, с недоверием еще раз зачерпнула ложку этого супа.

– Ой, простите меня. – Большая мужская рука пронесла возле ее носа тарелку с нарезанными мелко кусочками хлеба и ароматом чеснока. А, когда эта тарелка была поставлена в середину стола, бугай пробасил: – Я снова забыл, что с этим супом следует сразу подавать чесночные сухарики! Жене не говорите, а то, точно, будет ругаться.

– Мо… – Только хотела начать свою речь Саша, как ее перебил Фрэд.

– Съешьте спокойно свой обед, леди Флоренс. Не переживайте, женщина, что это приготовила не исчезнет, и у вас будет еще время с ней переговорить. А сейчас, посмотрите вокруг. Все хотят есть, и вам я советую тоже отобедать.

Оглядевшись, Саша поняла, что прочие по столу люди просто с упоением поедали этот борщ, да еще сухарики в тарелку положили. И, слегка подумав, причем мысленно согласившись с Фрэдом, Саша стала неспеша кушать.

– Да, вам я еще картошки с жаренными грибами принесу. У нас она сейчас на кухне готовится. Утром ребята пару лукошек собрали. Но, эта картошка, тогда правда не вяжется с вином. – Мужчина, что стоял около их стола, нервно теребил свой белоснежный фартук.

– Это, почему же? – Спросил его Фрэд, и от души, громко сделал глоток пенного напитка.

– Так, к жаренной картошке с грибами, по словам моей супруги, лучше подходит холодное молоко.

Вот от этого замечания Саша даже слегка поперхнулась супом. И, откашлявшись, она произнесла, сдерживая накатившие от кашля слезы. Но сказала вслух не то, о чем сейчас думала.

– Тогда принесите мальчикам картошку с грибами и молоком, а нам с Эммой жаркое, как у Фрэда. Тогда мы и отведаем также ваше вино.

– И то верно! – Немного подумав над таким решением, мужчина с улыбкой отошел от их стола.

Смотря ему вслед, Саша уточнила у Фрэда:

– Значит, в один день она полностью поменялась?

– Все верно, леди Флоренс. – Положив в рот кусок колбаски, Фрэд блаженно прикрыл глаза, и прожевав кусок посмотрел на Сашу: – Не думаю, что прямо отличная мысль посетила вашу голову, леди Флоренс. И знаете, я передумал. Вам пока не следует с ней встречаться!

– Это почему? Ты только что сказал, что даже после нашего обеда она окажется на месте?

– Все верно, леди Флоренс. Но, как говорится, не гневите небеса. Мало ли что может произойти, именно сейчас!

Смотря в эти, сейчас голубые глаза, Саша уловила в них для себя какое-то предупреждение. Предупреждение себе – настоящей Саше, пападанке в другое тело. Да, возможно и хозяйка данного заведения также является пападанкой, при чем это заметно по блюдам и то, какие напитки предлагают. Слегка обмозговав все события, произошедшие с ней в этом мире, Саша мысленно согласилась с Фрэдом. Пока не стоит будить лихо, пока оно тихо.

– Ой, леди Флоренс! Если вам так охота про нее сплетни услышать, то я вам их расскажу! – Не выдержала Эмма, и посмотрев быстро на дверь в кухню и отсутствие в близи того бугая, поближе наклонилась к Саше.

– Вышла замуж эта женщина, не помню, как ее зовут, в шестнадцать лет. Ее родители погибли за год до этого. Говорят, угорели при пожаре. И одна она осталась. Ну не суть! Так вот, она осталась бесприданницей. А этот …

Глава 25.1.

– Леди Флоренс, сэр Альберт ожидает вас в зимнем саду.

Обернувшись на пожилого слугу, Саша едва заметно кивнула головой, подтверждая, что услышала его. Да, прошло уже пару дней после последнего ее посещения городков и раздачи зерна. Ей так и не удалось встретиться с той трактирщицей, но она увидела многочисленные дикие посадки шиповника. И теперь она была готова нанести визит раненому сэру Альберту. Для этого она через Фрэда связалась с возничим, попросив у него организовать аудиенцию. Возничий, в свою очередь, обратился за разрешением к самому сэру Альберту. Конечно, одобрение на аудиенцию было получено. Хотя она подозревала, что все встречи, а тем более аудиенция между мужчиной и женщиной тут осуществляются абсолютно другим способом. Но, почему-то именно сейчас она не желала идти по установленному этикетом пути. Даже она сама не понимала причину отсутствия простого официального письменного запроса от нее в адрес Альберта. Всё в этом мире было настолько чуждо ей – эти церемонии, ритуалы, которые здесь считались нормальными. Её мир был проще, свободнее, и там подобные вопросы решались личным общением, без лишних формальностей.

– Хорошо, Дункан. Прошу, тогда провести меня к нему.

Слегка склонив голову, слуга повел ее через холл первого этажа дома в сторону расположенных на заднем дворе теплицам. Конечно, она не первый раз была в данном поместье. Но, боже, как этот интерьер полностью соответствовал её представлениям о классической викторианской эпохе ее мира: витражные окна в пол, изобилие декоративных элементов, тёмная резная мебель. И никакого запустения, в отличие от поместья, в котором она сейчас жила. Но была вещь в интерьере данного дома, которая больше всего ее настораживала – это обои. Нет, то, что у мужчины в доме присутствовали цветочные мотивы на розовых обоях, это нисколько не задевало ее. Сама она неоднократно экспериментировала с цветами в своей квартире, игнорируя общепринятые стандарты. Однажды она покрасила стены в чёрный цвет, чем привела всех своих родственников в ужас. Как так можно! Порядочная женщина, да еще и воспитатель детей, должна иметь в квартире цветовую палитру стен в постельных оттенках! Ага, а что, если денег хватило только на черную краску определённой марки производителя? Причем, продавец-консультант в магазине уверил ее, что при солнечном свете краска будет отливать синим оттенком, так идеально гармонирующим с её любимым пледом. Это, если присутствует данный солнечный свет – то конечно, но она-то перекрасила стены в той комнате, где не было этого света почти весь день! Искусственный свет не в счет.

Скользя взглядом по розовым обоям, Саша подумала, что вряд ли в эти времена сильно задумывались над подобием таких тонкостей как присутствие розового цвета в обоях в доме у мужчины. Так как само разделение цветов по полу, такое как голубой для мальчиков и розовый для девочек, появилось гораздо позже, благодаря стараниям маркетологов XX века. Нет, цветочные узоры на розовом фоне её ничуть не смущали. А, вот насыщенность зеленного цвета на стенах нескольких из комнат ее приводил в легкий ужас. Отчего она, проходя рядом с такими обоями, даже дыхание задерживала. И, чтобы отвлечься от разглядывания обстановки, Саша обратилась к Дункану:

– Как себя чувствует сэр Альберт? Нет, конечно, Филл рассказал в нескольких чертах, что сэр Альберт до сих пор отходит от ранений. Но неужели все так серьезно?

Идущий впереди ее Дункан слегка замедлил шаг и задумавшись, чуть погодя ответил:

– Леди Флоренс, все, что вам сказал Филл – верно. Как вы знаете, и легкое ранение может вызвать долгое восстановление организма.

–Хм. – Протянув такое, Саша шла за Дунканом и, не знала, что еще спросить.

– Леди Флоренс, благодарю вас за внимание к состоянию сэра Альберта. Ваш интерес состоянием здоровья сэра Альберта заставил последнего, все же собравшись с силами, встать с кровати. И, наконец отвлечься от своих тяжелых дум.

– Ясно! – Односложно ответив на данное замечание слуги, Саша для себя уже мысленно ставила этому сэру Альберту свой диагноз: «Избалованный аристократ! Который от легкой царапины лежит в кровати в течении пары недель! Это просто жесть. И еще говорит, что он воин!»

Более ничего не говоря, Дункан вывел ее на улицу, в продуваемый со всех сторон крытый коридор, в конце которого стояла одна из тех самых теплиц. Взглянув вверх, Саша увидела увитые вездесущим виноградником несущие колонны и потолок данного каменного коридора.

– Простите, Дункан, но, похоже, ваше поместье регулярно пользуется услугами мага Земли для сдерживания роста данного винограда? – Саша, задавая такой вопрос, указала рукой на окружающую ее растительность. На что слуга, лишь слегка улыбнулся, и поравнявшись с Сашей, тихо произнес:

– Говорят, вам очень нравится виноград? Фрэд, как-то заикнулся при создании розария при леди Сирейн, что юная госпожа их семьи очень захотела видеть свой дом увитым виноградом. Тогда-то и моя госпожа, леди Сирейн, распорядилась украсить им данное поместье.

– Это еще зачем? Неужели мода была такая?

Посмотрев на Сашу своим добрыми старческими глазами и при этом лукаво улыбнувшись, Дункан своим ответом сбил ее с шага:

– Видите ли, в свое время наша леди стала рассматривала вас в качестве бедующей супруги для своего сына. – Заметив, как женщина, сбившись с шага, остановилась, он поспешил добавить: – Но это были лишь ее мысли. Она даже с этой мыслью не успела поделиться не то, что с вашими родителями, но даже и со своим сыном. А после ее смерти, этот виноград просто прижился в данном саду. Сейчас, же леди Флоренс, позвольте пригласить вас в теплицу… точнее, в зимний сад – розарий. Вас там ожидает сэр Альберт.

С этими словами он открыл перед ней стеклянную дверь, оставаясь позади. Как только Саша прошла немного в глубь, закрыл за ней дверь, не проходя сам в теплицу.

Оглядевшись, Саша заметила около одной из стеклянной стены накрытый стол для чаепития. В мыслях, проклиная этого старого старика, втеревшегося в ее доверие, и теперь оставивший ее один на один с мужчиной! «А в это время так можно было? И это считается безопасно для моей репутации?»

– Леди Флоренс, я искренне рад, что вы проявили такую заботу о моем здоровье до такой степени, что решили приехали ко мне в поместье.

Услышав этот мужской голос, Саша вздрогнула и резко обернулась. Перед ней стоял сэр Альберт, одетый по-домашнему.

Глава 25.2.

Почему Саша решила, что он был одет в домашние одежды? А, как бы вы по-другому назвали костюм, состоящий из халата в пол, сделанный из плотной шерстяной ткани насыщенного бордового цвета. Под которым виднелась белая рубашка и, как надеялась Саша, наверняка были штаны.

Закатив глаза к небесам, Саша с тяжелым вздохом присела на самый близкий от нее стоящий стул.

– Сэр Альберт, я, безусловно, польщена вашим вниманием, но, ради Бога, постеснялись бы так одеваться!

Альберт удивленно посмотрел на нее, и так же, как и она, присел на стул. Немного сбитый с толку отсутствием привычного ему церемониального приветствия. Да еще этот ее странный вопрос к нему.

– Могли бы вы объяснить, леди Флоренс, в чем именно заключается ваше недовольство? На мне сейчас вполне классическая домашняя одежда! Шлафрок в некоторых уголках страны дамы носят даже целый день!

Еще раз посмотрев на этот его халат, Саша с прищуром посмотрела на наряд. И чуть нервно не рассмеялась, заметив, что от такого оценивающего взгляда мужчина слегка покраснел и поплотнее запахнул полы своего наряда. Наконец, до Саши дошло: она вспомнила, что читала про такие домашние теплые халаты в одной книге про известного сыщика, который любил играть на скрипке, облачившись в свой домашний халат.

Слегка задумавшись, она произнесла:

– Простите, просто ваш внешний вид немного сбил меня с толку. – Саша примирительно улыбнулась и перевела взгляд на накрытый стол. – Скажите мне, а у вас принято ставить под сомнение репутацию женщины, пусть даже старой девы?

– Что вы имеете в виду? – Альберт, поддавшись чуть вперед, оперся локтями на колени и подперев подбородок ладонями.

Саша указала сначала рукой на накрытый стол, а затем и на окружающие их цветы и сказала:

– Кажется, мы с вами тут одни! Причем, пока я не вижу тут ни одной живой души, кроме нас двоих, и поэтому возникает подозрение, что вы пытаетесь подвергнуть испытанию мою репутацию?

Саша задавала вопрос с легкой улыбкой, хотя в голове у неё роилось множество вопросов относительно сложившейся ситуации. Вспоминая книги, которые она читала, и то, как героини поступали в подобных обстоятельствах, она не знала, как правильно отреагировать самой.

Альберт, слегка, как сказала бы молодежь ее мира, «завис» от ее замечания. После негромко рассмеялся и сделал жест рукой. После чего из густой зелени розовых кустов вышли две служанки. Первая – светловолосая девушка лет двадцати с длинной косой, вторая – рыжеволосая дама лет сорока с аккуратно уложенной в низкий узел прической. Обе были одеты в одинаковые униформы темно-синего цвета с белыми передниками.

– Надеюсь, теперь все ваши опасения рассеялись? Я бы никогда не позволил себе поставить под угрозу вашу репутацию, леди Флоренс! – Встав, Альберт провел рукой по своим темным волосам, и слегка улыбнувшись, подозвал одну из служанок. – Я надеюсь, леди Флоренс, вы не откажете себе в удовольствии выпить чаю? Марта, пожалуйста…

Светловолосая служанка, не дожидаясь дальнейших указаний, взяла пузатый чайник стала наливать карамельного цвета напиток в чашку Саши, после еще добавила в чашку немного молока. Отчего Саша, стараясь не слишком «палиться», поморщилась. Заметив ее скривленные губы, Альберт жестом попросил служанку заменить ее наполненную чашку на пустую. В новую чашку Марта налила свежий чай, на этот раз без молока.

– Вы, так же, как и я не любите пить чай с молоком? – После такого уточнения, присев снова за стол, Альберт продолжил: – Знаете, прожив некоторое время в Китае, я тоже перестал любить пить чай с молоком. Мне кажется, что молоко может заглушить изысканный вкус настоящего чая, особенно если речь идёт не о специальных сортах, таких как молочный улун. – Задумчиво глядя в даль, он произнес чуть тише: – Впрочем, если быть честным, то и в Индии существуют разные виды чая, и там часто добавляют молоко, причём чай получается довольно сладким.

Саша, откашлявшись, пригубила свежезаваренный чай без молока, и отставив чашку внимательно посмотрела прямо в лицо мужчине.

– Я рада, что ваше ранение оказалось легким, но никак не ожидала, что вы все же от него будете лежать в постели несколько недель.

Альберт, только что отпивший глоток чая, вынужден был не по этикету сплюнуть его обратно в чашку и с изумлением взглянуть на Сашу. Та, в свою очередь, невозмутимо смотрела на него. Все заготовленные колкости и вопросы исчезли под давлением её пронзительного взгляда. Альберт, слегка улыбнувшись, снова пригубил чай, прежде чем ответить:

– Моё физическое ранение действительно оказалось незначительным, однако магические последствия оказались куда сложнее. Но давайте не будем сейчас углубляться в это сейчас. Леди Флоренс, в ваше предыдущее пребывание в моем поместье, как мне передал Дункан, вам очень понравилась коллекция роз моей мамы. Верно?

Спохватившись, что она тут по причине не столько справится о состоянии здоровья Альберта, но в основном по поводу цветов, Саша поспешно кивнула головой и слегка поддавшись вперед, поинтересовалась:

– Вы правы, мне очень понравилась ваша коллекция роз. Поэтому скажите, сэр Альберт, не могли бы вы продать или подарить мне несколько веточек роз?

Откинувшись на спинку стула и закинув ногу на ногу, Альберт задумался. Затем он подозвал к себе служанку Марту.

– Марта, нарежьте для леди Флоренс от каждой розы по цветку. – Дав распоряжение служанке, Альберт посмотрел на Сашу, и добавил: – Я еще в тот раз хотел вам подарить букет из роз…

Саша, в это время не слушая мужчину, наблюдала, как служанка взяла нож и направилась к розам. Быстро встав, она остановила девушку громким окриком.

– Видимо, я неправильно выразилась, сэр Альберт. Мне нужны не срезанные цветы, а ветки роз. Причём я готова заплатить за них. Но если вы готовы отдать их безвозмездно, то у меня есть предложение. Вы ведь заинтересованы ландшафтным дизайном моего сада, а мне интересны ваши розы. Предлагаю обмен: вы сможете в любое время приезжать в мой сад и работать вместе с моим садовником, а взамен по первому моему запросу я буду получать свежие отростки роз. Но они должны быть не просто с бутонами, а содержать до пятнадцати листьев на каждом стебле. – Слегка задумавшись, Саша подошла к ближайшей розе и продемонстрировала на её примере: – Мне нужен в среднем отросток каждой розы длинной до метра, с наличием на ней пятнадцати почек!

Задумчиво смотря на эту женщину, которая сейчас словно светилась изнутри, рассказывая про свою просьбу, Альберт только головой кивнул на это.

– Честно говоря, я не совсем понимаю, зачем вам нужны такие длинные побеги для составления букетов, но согласен. В данной теплице растет где-то сто роз. И, если от каждой розы я дам по три ветки, требуемой вами длинны, то вы же в ответ сообщаете волшебному народцу, что приглашаете меня к себе в сад добровольно, в любое удобное для меня время? И, кстати, ожидаю, что, находясь в вашем саду, я смогу рассчитывать на приглашение к чаю?

Глава 25.3.

От такого предложения у Саши даже челюсть свело, словно она кислое яблоко откусила. И, она уже готова была отказаться, хотя само предложение было хорошее. Просто ей больше всего не нравилось его предложение насчет возможных чаепитий с Альбертом. Остановили ее так любимые ей цветы.

Она, уже отрыла рот, но тут же закрыла его. В этот момент пасмурная погода сменилась ярким солнцем, и луч света проник сквозь стекло теплицы. За спиной Альберта, в глубине оранжереи, Саша заметила редкий сорт роз, который словно купался в солнечных лучах. Она, словно лунатик, пошла в ту сторону, не замечая перед собой препятствий, даже в виде стоящего довольно-таки крупного мужчины.

Подойдя к розе, и протянув пальцы к нежным лепесткам, Саша любовно обвела их контур.

– Ну здравствуй, моя красавица! И куда же ты в тот раз спряталась, что я тебя не заметила?

Альберт с недоумением наблюдал, как леди Флоренс сначала замерла возле одного из самых невзрачных на его взгляд розовых кустов, а потом и вовсе присела рядом с ним. Но, понимая, что ему необходимо найти с ней общую тему для разговора, он сам подошел к этой странной парочке и так же, как и женщина присел возле куста.

Когда Альберт пришел в себя от ранения, то потратил немало времени на поиски Бага. Официально, для всех он все еще лежал в кровати и лечился. Но, на самом деле он искал владельца тигра! Старая история все еще не желала отпускать его. Отчего даже старые раны стали ныть. Но, что удивительно, после того как он очнулся, у него уменьшился объем шрамов. А на лице они и вовсе стали едва заметными. Зная, что за ним ухаживала леди Флоренс Артур заинтересовался ее способностями. Словно в ее присутствии все его недуги и шрамы затягивались.

– Сэр Альберт, откуда у вас эта роза? – Саша, слегка повернув голову, заглянула ему в глаза. Отчего тому пришлось немного от нее отодвинутся. «Да, -подумал Альберт, смотря на Флоренс. – При виде таких глаз рядом и сердце может остановиться … Либо как сейчас, пропустить удар! Да не только сердце, Альберт! Себе не ври! Я же реагирую на нее как простой мужчина!»

Прочистив горло, он попытался сосредоточиться на разговоре, переводя взгляд с женщины на цветок.

– Этот куст моей матери достался от одной достойной женщины. Она прожила пять лет в Китае, и, после того как вернулась обратно на родину, привезла с собой свою коллекцию цветов. – Альберт снова посмотрев на Сашу, слегка закашлялся и чуть погодя продолжил: – Так вот, она и дала моей матери несколько кустов роз, в том числе и этот. Но почему он вас так заинтересовал? Вы знали о его существовании?

Помолчав немного, Саша, снова прикоснувшись к лепесткам цветка, с такой же нежностью посмотрела на Альберта, как до этого и на цветы, проговорила:

– Согласитесь, довольно редко где встретишь цветок именно такой расцветки! Бутон, состоящий из зеленных лепестков с бледно-розовыми полосами и пятнами. Кстати, вы знали, что все части данного цветка способны к фотосинтезу, включая лепестки, пыльники и тычинки? Причем, эта роза не любит зимы, вымерзает под корень. Даже если она живёт в тёплом климате, сильная обрезка может привести к прекращению цветения!

Заворожённый красотой женщины, Альберт сглотнув, прошептал:

– Очень интересно. Тогда, возможно вы и название данной розы знаете?

– О, да! Это – Виридифлора! Настоящая зеленая роза, у которой все части цветка, как я говорила ранее, превратились в фотосинтезирующие структуры.

– Правда? – Альберт даже кивнул в знак понимания, удивляясь, откуда такие слова знает женщина! Но решил для себя оставить в покое особенности данной розы, а предложить ей что-то интересное. И, слегка наклонив голову, произнес, приблизившись очень близко к уху леди Флоренс.

– Могу эту розу вообще на совсем отдать, если вы позволите мне с вами еще и изредка обедать?

–Что? – Саша, удивленно переведя взгляд с розы на мужчину, даже пару раз моргнула своими длинными и пушистыми ресницами. Заметив, как расширились зрачки мужчины, она решила немного поиграть с огнем.: – Только ее? То есть, вы в любое время можете приходить в мой саду, пить чай и обедать, а в замен я получу только ветки и один куст? Я думаю, это неравноценный обмен.

Сказав так, причем слегка надув при этом губы, она еще немного откинула голову в сторону, словно в невзначай показывая ему свою шею с пульсирующей жилкой. От такого вида сэр Альберт даже облизал враз пересохшие губы.

Оценив его реакцию на свои действия, Саша внутренне рассмеялась. Последние остатки её почти утраченной женственности восстали из пепла, словно феникс, выставив грудь вперёд. При этом загоняя скромность в дальний угол души.

– Тогда, как вам такое предложение: вместе пройтись по теплице и понравившиеся вам пять кустов роз, считая этот, я отдам вам просто так? – Альберт, чувствовал, что начинает задыхается. А эта негодница, словно играя с ним, задумавшись над его предложением еще решила поправить выбившиеся пряди волос из прически. И неспеша, грациозно подняв руку к своему уху, убрала пряди, после чего медленно опустила руку, при этом слегка проводя пальцами по своей шее вниз. Альберту показалось, что ворот рубашки стал просто неприлично ему жать. И не только ворот. Отчего ему пришлось сменить положение тела, и откашлявшись, он скорректировал свое предложение: – Или я могу вам дать пять кустов роз и еще пять кустов пионов? Просто они растут на улице.

Поняв, что пока на большее не стоит рассчитывать, Саша благосклонно кивнула головой, и встав на ноги отряхнула подол юбки.

– В таком случае, сэр Альберт, прошу вас провести мне экскурсию по теплице еще раз. Просто в прошлый раз вы отсутствовали.

Улыбнувшись на такое предложение, Альберт встал, возблагодарив все силы бытия, что сегодня он одел поверх рубашки с штанами шлафрок.

– Прошу вашу руку, леди Флоренс. С меня экскурсия по теплицам, пять любых кустов роз, пять кустов пиона и уйма розовых веток, соответствующие вашим требованиям. Я все верно перечислил?

Тепло улыбнувшись, и положив свою руку на локоть мужчины, Саша еще позволила себе немного прижаться грудью к его руке. Женщина внутри нее требовала флирта, и кто Саша такая, отказывая себе в таком?

– Да. Все верно, сэр Альберт.

Глава 26.1

– Леди Флоренс, вы все утро не перестаете улыбаться, что-то хорошее произошло с вами в ближайшее время, помимо раздачи зерна людям? Так как вряд ли посещение поместья сэра Альберта вам бы понравилось. – Вопрос Эммы вывел Сашу из приятной задумчивости. И, вскинув голову, она лукаво посмотрела на пожилую женщину.

– Как сказать, Эмма! В том поместье я провернула очень хорошую сделку, причем мне понравилась не только само соглашение, но и время, в течение которого оно было заключено.

Сказав такие слова, Саша откинулась на спинку стула, вызвав неодобрительный взгляд экономки. Элегантность и этикет! На что, мысленно пожав на это плечами, Саша с наслаждением отпила крепкий чай с добавлением ложки сахара. Она сегодня проснулась просто в отличном настроении. И готова была поделиться своим задором и с другими. Только вот Эмма с утра уже была недовольна, а мальчики, молча позавтракав, отправились на прогулку. И странно было то, что они не задали ни одного вопроса за завтрак Саше. Хотя у них это было можно сказать уже традиция. Но сегодня…

– Леди Флоренс!

Крик Фрэда вывел Сашу из задумчивости.

– О, Фрэд! Зачем же так кричать? Леди Флоренс находится около меня, и она тебя точно услышала бы, обратись ты бы даже шепотом к ней…

– Позже, Эмма! – Остановив на ходу словоизлияние Эммы, Фрэд быстро подошел к Саше, и встав около нее, требовательно заглянул в ее глаза:

– Леди Флоренс, ответьте мне пожалуйста на один вопрос. Вы позволили сэру Альберту посещать ваш сад?

Саша изумленно смотрела на такого сейчас строгого садовника, который еще и руки на груди скрестил. На что, Саша слегка подумав, кивнула.

– Конечно. Это было частью нашей с ним сделки. А что?

– В таком случае, леди Флоренс. Вам стоит выйти в сад и самой лично об этом сообщить стражам! Так как сейчас лишь только ваше слово будет аргументом на освобождение нарушителя!

В изумлении у Саши даже глаза широко раскрылись, и быстро сделав глоток уже не такого вкусного чая, поспешила за садовником, поставив на столешницу со звоном чашку с блюдце.

Выйдя на улицу, при этом покрепче закутавшись от холодного ветра теплой шалью, Саша поспешила вглубь сада. Туда, где росла плакучая ива и цвели вечнозелёные розы. Шагающий впереди нее Фрэд то и дело оглядывался, убеждаясь, что она идет за ним. От этого Саше стало помимо тревожности, еще и немного страшно. Какие ее действия либо слова могли сделать такого, что вызвало такую странную реакцию у старика?

Но, уже через пару метров, повернув направо от арки из живой изгороди, она увидела причину тревожности Фрэда. На поляне, возле ивы стоял, не шевелясь, сэр Альберт, а вокруг него порхали феи!

От такой картины Саша сбилась с шага и остановилась. Она в изумлении смотрела, как вокруг крупного мужчины сейчас летает пара почти бабочек и потряхивают какими-то длинными палками возле самого лица сэра Альберта. Да еще и выкрикивают какие-то слова. Только вот она их совсем не понимала.

Обернувшись на нее, Фрэд остановился и, снова посмотрев теперь на стоящего мужчину, заявил:

– Я привел наследника семьи Картеров! Так что прошу выслушать его!

В этот момент, как только Фрэд заговорил, маленькие крылатые воины резко оглянулись и со злыми выражениями на лицах подлетели к Саше. Отчего она даже сделала шаг назад.

– Не стоит отходить от них, леди Флоренс! Иначе они не будут вас слышать. Так как только сильный по магии представитель семьи может снять их запрет в этом саду!

С осторожностью смотря на этих крылатых воинов, Саша, не поворачивая головы в сторону Фрэда, сказала сквозь зубы:

– О чем вы вообще, Фрэд! С чего они должны подчиняться мне, а не своему королю? Я тут причем!?

После такого вопроса маленькие крылатые воины стали снова потрясывать своим оружием, которое, если присмотреться, напоминало собой историческую секиры.

– Фрэд?.... – протянула Саша, но не получив ответа она зажмурилась и прочистив горло снова посмотрела на этих воинов. А, в ее голове, словно картинки стали появляться видения.

Вот она увидела старого человека, который что-то начертил на земле именно в этом месте сада, а после, произнес странные слова. Отчего узор, который он чертил засветился ярким алым светом. И тут же все находящиеся в саду феи прилетели к нему.

– Я представитель семьи Картеров! Разрешаю вам, цветочным феям находиться в этом саду столько, сколько вам будет угодно, но с одной оговоркой! Если мой потомок будет подвергнут в этом саду опасности, будь то от рук человека, либо волшебного существа – вы должны будете ему помочь! И только он сможет решить судьбу того, кто напал на него!

На этом видение одно закончилось, и появилось другое: вот Саша с Элом стояли под ветками плакучей ивы, а в этот самый момент маленькие крылатые феи арестовывали двух: своего собрата – фею Рут и сэра Альберта, которому они запретили посещать данный сад!

После чего она резко снова стала видеть обычную картину мира. От эффекта видения у нее даже ноги слегка подкосились.

– Фрэд, я кажется, поняла причину их недовольства! Они запретили сэру Альберту посещать данное место! А, я совсем про это забыла! – И, быстро посмотрев на все еще замершего мужчину, Саша со страхом в голосе продолжила: – С ним все в порядке, Фрэд? Почему сэр Альберт не двигается и даже не моргает?

– Вас сейчас только это беспокоит, леди Флоренс?

Глава 26.2.

Саша, все еще продолжая смотреть на Фрэда, только и смогла что, сглотнув, кивнуть головой. Более не дожидаясь от нее действий, Фрэд решил все взять в свои руки.

– Я – потомок малого народца! – Вскричав такие слова, Фрэд раскинул свои руки, отчего вооруженные феи посмотрели в его сторону и … и, ничего. Абсолютно ничего не произошло. Даже ветерок не усилился. Отчего садовник в изумлении посмотрел на свои руки. А, вот крылатые воины, стали очень злыми и острие секир в их руках стало светиться белым светом.

– Леди Флоренс! Только вы сейчас сможете разрешить данную проблему! – Выкрикнув такие слова, Фрэд, «словив» от маленьких воинов магический удар, был отброшен в траву навзничь.

Смотря на все это безобразие, Саша просто поверить не могла в действительность происходящего. И, выдохнув, она приказала успокоиться так бешено стучащему в ее груди сердцу. Но что именно можно придумать в сложившейся ситуации она не знала, а от нее все ждут каких-то действий! Да, она даже не понимает ни одно из произнесенных слов этими крылатыми!

– Странно, ты получается согласна, что стражи уничтожат сначала этого магически сильного мужчину, а после и твоего садовника?

Неспеша развернув голову на этот голос, Саша увидела замершую возле ее левого плеча ту самую фею, на которую она вылила свое лекарство, и которую так же каки сэра Альберта наказали стражи. Перед ней парила в воздухе – фея Рут!

– Нет, конечно, не спеши, сейчас оружие стражей снова накопит заряд магии, и они расправятся с ними. Ну а ты, как хозяйка данной земли, будешь жива. Хотя, – фея, посмотрев на растерянное лицо Саши, продолжила: – Если тебе явно этот мужик пришелся не по вкусу, думаю им можно пожертвовать. Что же касается садовника … лично мне Фрэд нравится.

В растерянности Саша пару раз моргнула, отчего фея даже закатила глаза. Эту реакцию феи на свои действия Саша она успела заметить.

– Стойте! Я повелеваю вам остановиться! – Саша, выкрикнув такие слова, даже сама на пару секунд зажмурила глаза, почувствовав неизвестно откуда взявшуюся силу в своём голосе. Просто другие слова к ней не шли. Она, все что вспомнила, сейчас и сказала. Ну не владела она их языком. И не понимала, что говорить даже на своем.

–Эй, остолопы! Она велела вам остановиться! – Эти слова, произнесенные сейчас феей, Саша не смогла понять. А та, нагло смотря на стражей, даже немного полетала вверх-вниз, в виде восьмёрки, и с каким-то тщеславием в глазах смотрела на этих крылатых воинов.

– Ты сейчас кого остолопами назвала, маленькая фея? Не боишься, что твой куст возможно сможет сгореть при следующей грозе? – Один из воинов нагло посмотрев в сторону Рут, еще руки на груди сцепил.

Ругой вторил своему напарнику:

– Посмотри на нее! Видно же сразу, что эта женщина не знаете наш язык, так откуда она потомок владельца сада? Их еще с детства нашему языку учат!

Слушая перепалку фей на неизвестном ей языке, Саша посматривала на все еще лежащего на земле Фрэда. И вроде не было у него никаких видимых травм, но тогда почему он все еще лежит?

После, она перевела взгляд на замершего мужчину. Ну, хотя бы сэр Альберт глазами моргает, и то хорошо. Она честно забыла про слова этих фей с оружием в тот раз. А сейчас, в саду из-за ее забывчивости происходит какой-то нехороший кипиш.

Феи всё продолжали ругаться на своем языке. Почему Саша решила для себя, что они именно ругаются? Все просто. По эти интонациям и жестикуляциям было и без знания языка понятно, их эмоции передавались чётко. Откашлявшись, Саша снова решила вставить свои пять копеек в их спор. А вдруг без ее вмешательства не получится разобраться? Только она рот открыла, как фея эта, у ее плеча которая, как зыркнула на нее, что все желание произносить речи у Саши отпало.

– А я говорю, что она истинный потомок хозяина! А этот, если сможет избавиться от вашего оцепенения, ведь убить вас сможет!

– Рут! Даже не думай, что стражи способны испугаться, особенно выгоревшего! Он уже давно даже себя не может защищать! Смотри, его магия огня почти затухла!

При этих произнесенных злых криках стражей над головой сэра Альберта вспыхнул какой-то слабый огонь. Отчего, тот даже замычал от боли.

Саша, смотря на все это безобразие не знала, что сделать, либо что крикнуть как послышались два детских голоса:

– Не смейте прикасаться к гостям нашей тёти, стражи сада! Она разрешила недавно посещать свой сад данному мужчине по доброй воли! Но вы не стали слушать ее слова, даже заставили онеметь Фрэда!

Саша в полном удивлении смотрела во все глаза на подходящих сейчас к ним своих племянников, и была весьма обрадована их появлению. Что удивительно, они говорили на том же самом языке, на котором до этого момента ругались феи!

– Юные господа данного сада, мы не хотели обижать официальных гостей хозяев. Но именно этот мужчина в тот раз был наказан. И, мы не слышали официального разрешения хозяина на посещения поместья данным мужчиной!

– Ох! Вот же упертые какие! – Рут, даже ножкой притопнула и глаза закатила: – Вас хозяйка сада остановила, я пыталась объяснить, даже юные господа с вами заговорили, а вы словно и не слышите нас!

– Не заговаривайся, Рут! Ты и сама наказана! А, она, – один из воинов ткнул в сторону Саши пальцем: – Только и сказала, чтобы мы остановились. Но, так и не представила нам гостя!

Весь диалог между феями и мальчиками был произнесен на неизвестном Саше языке, а обернувшийся к ней Артур произнес:

– Тетя! Можно вас попросить, сказать им на нашем языке, кто для вас является сэр Альберт?

– Вот сейчас непоняла, я должна сказать кто он мне в каком плане?

– Так она еще такая же разумница! – С сарказмом фея рут даже головой покачала. – Я посмотрю, не только стражи недалекие, но и ты такая же.

Глава 27.1.

– Я бы попросила… – Только и успела сказать Саша, как в нее прилетел маленький магический шар от феи. – Эй! Что ты вообще делаешь?

– Вот, вообще не представляю, что в твоей голове творится. И не льсти себе даже! Тебя сейчас спросили, КТО для тебя в данном месте и времени сэр Альберт!

Саша на мгновение замерла, а после просто стала смеяться от всей души. Господи, они же сейчас все вместе с ней в том числе живут в мире пуритан! А она, дитя свободного века, себе непонятно что представила и поняла вопрос превратно. Боже! Может и правда кого найти просто для встреч и общения?

– Простите меня. – Резко развернувшись к злым крылатым феям, Саша, смахнув навернувшуюся слезу, появившуюся от смеха, сейчас, встав прямо и откашлявшись произнесла. – Я, леди Флоренс, из рода Картеров, разрешаю сэру Альберту Баррелу, графу МакФэйли посещать данный сад в любое согласованное со мной время. А также, он имеет право посещать мой дом, – при этом посмотрев на застывшего мужчину. И произнесла уточняющие данные: – Конечно же, перед этим согласовав со мной время.

Фея Рут, скрестив руки на груди, смотрела на Сашу слегка прищуренным взглядом, а после, повернувшись к стражам, сказала:

– Все? Этого более чем достаточно вам, чтобы мы все разлетелись по своим делам? А этих двух еще и разморозить перед этим нужно! – Рут лениво указала рукой на сэра Альберта с Фрэдом.

Стражи, зло смотря на Сашу, все же сделав какие-то пасы руками развеяли свою магию, и наконец: что Альберт, что Фрэд смогли сделать хоть какие-то телодвижения.

Феи уже улетали, как опомнившиеся Саша ухватила за край одного крыла эту самую фею Рут.

– Стоять! Ты пока побудешь с нами!

Покрасневшая от гнева фея повернула в ее сторону лицо, но вырываться не стала. Вдруг эта женщина еще ей крылья повредит. А отомстить, напортачив в чем-то, она всегда успеет этой людишке.

– Рут! Не забывай, ты сегодня так же должна убрать все гнезда птиц по приказу командира! На тебя же не распространилось прощение хозяина.

Сказав такие слова, стражи смеясь исчезли из поля видимости людей. И только тогда Саша поняла, что не успела при них и фею как-то представить либо освободить.

– Эй! Людишка, пусти мое крыло! Иначе в червяка тебя обращу!

– Не страши тем, что не выполнишь фея! – Строго произнес Фрэд, и подойдя к Саше перехватил из ее рук крыло Рут. – Я сейчас смотрю на тебя и думаю, зачем помогла? Ты же, как и сэр Альберт наказана стражами? Или прощение хотела добиться?

– Жалко стало! – Бросив такое заявление в лицо садовника, Рут, что-то достав из кармана выдохнула какой-то светящийся порошок в лицо садовника и пропала.

Замерев на месте Саше оставалось, что моргать и смотреть на то место, где еще мгновение назад была фея.

– Да, странный у вас живет народец. Они даже не дали мне сказать ни слова, как заморозил. – Сэр Альберт сейчас, смотря на хмурого садовника откашлялся и, перевел взгляд с начала на Сашу, а после на ребят. – Вы молодцы. Не испугались.

– Просто нас этому с детства учат, сэр Альберт. А тетя … – Эл посмотрев на Сашу быстро закончил свою мысль: – Она же просто слегка позабыла все слова. А сейчас, сэр Альберт, скажите нам, зачем вы все же тут появились?

Мужчина, встав более удобно, оперившись на свою трость, посмотрел на мальчиков уважительным взглядом и ответил:

– Как и сказала ранее ваша тетя, мне позволено находиться в этом саду столько, сколько я пожелаю. А также пить с вами чай в доме!

От такой новости не только мальчики удивленно посмотрели на Сашу, но и Фрэд теперь смотрел на нее и ждал от нее слов.

– Вот скажите, что именно вы желаете от меня услышать? Да, я разрешила ему с нами чай пить. Но за это Фрэд, у меня будет столько веток роз, сколько я пожелаю!

Сэр Альберт, слушая ее только головой покачал, и притворно закатив глаза произнёс:

– Интересно, все женщины мира меркантильные особы? Нет, чтобы сказать хотя бы для приличия, что вы просто пожелали меня увидеть у себя в доме. Что вам приятна будет моя компания, но нет! – Мужчина, развернувшись к садовнику с жалобными нотками в голосе продолжил: – Фрэд, она у меня за этот чай выторговала кусты роз и пионов в придачу к веткам!

Хмыкнув на это заявление и отряхнув руки, садовник только руки на плечи мальчикам положил, и повел их в сторону дома, огибая взрослых. Но, на ходу произнеся:

–Что замерли, господа? У нас отличный в доме чай, а Эмма делает очень даже вкусные закуски. Так что давайте все в дом зайдем.

И, более не смотря на Альберта с Сашей пошел к дому с мальчиками. При этом склонившись к уху Артуру что-то тому прошептал. Отчего старший Эл, слыша слова садовника, что-то быстро ему ответил, с каким-то восклицанием в голосе.

Смотря на их поход к дому, Саша, думала про себя, что они явно что-то утаивают от нее. И так задумалась, что вздрогнула от прикосновения к своей руке мужской руки.

– Позвольте мне вас сейчас проводить до дома, леди Флоренс. Я же могу рассчитывать на горячий чай? Просто эти ваши стражи держали меня так долго на ветру, что мне стало очень холодно.

Глава 27.2.

Что ж, Саша, оглянувшись по сторонам, позволила увести себя из сада сэру Альберту. За этой картиной из своего укрытия наблюдала фея Рут. Но стоило поспешить, так как ей еще необходимо было выполнить кучу поручений. Одним из таких поручений было накормить очень наглых голодных птенцов! Видите-ли, их мать решила куда-то отлететь, и стражи сада назначили ее их нянькой.

– Вот смотрю я на тебя, Рут и удивляюсь. – Подлетевшая к ней фея Лия покачала головой: – Могла же отменить с помощью этой женщины свое наказание!

На это Рут только головой в отрицании покачала.

– Нет, я не желаю так получить свободу. Я хочу по-другому! – Обиженно посмотрев на Лию, Рут полетела в сторону гнезда с находящимися в нем голодными птенцами.

На такое заявление подруги Лия только глаза закатила, и притопнув ногой, полетела за ней следом.

– Вот же, дурная твоя голова!

Не обращая внимания на подругу, Рут занялась своими делами. Она то и дело поглядывала на дом, в котором сейчас сидела эта странная женщина. Что-то внутри нее отказывалось просить за себя у данной женщины. Поэтому и предложение подруги она просто проигнорировала.

В это же время, вошедшая в дом Саша сейчас была ошеломлена порывом экономки. Как только та узнала, что в их доме выпьет чай сэр Альберт, то тут же пожелала его отвести в гостиную и принести туда чай. Но этого уже не хотела сама Саша. Она просто демонстративно села на стул у кухонного стола и положив руки на столешницу попросила себе чай.

От такой просьбы леди Флоренс, Эмма слегка опешила. И пододвинувшись к ней бочком, тихо зашептала:

– Леди Флоренс, вам полагается вместе с сэром Альбертом пить чай в гостиной. Да, и мальчики к вам присоединяться тоже. – При этом Эмма оглянулась в сторону, где до этого стояли ребята и нахмурила брови. Мальчишек не было на месте. Они вместе с Фрэдом куда-то по-тихому ушли. Это же заметила и Саша. – Ну или без мальчиков, но чай я вам поставлю в гостиной!

Подперев подбородок ладонями, Саша устало смотрела на эту пожилую женщину, и переведя взгляд на мужчину произнесла:

–Сэр Альберт, вы все еще желаете выпить чашку чая в моей компании? Есили да, то будьте любезны присядьте напротив.

Мужчина, смотря сейчас на сидящую за столом женщину был удивлен, нет, не так. Он был весьма шокирован, и, смотря на Сашу, не знал, как поступить. Наблюдая за душевными метаниями мужчины, который привык к абсолютно другому, Саша, закатив глаза просто тяжело вздохнула и максимально выпрямив спину сидя на стуле произнесла:

– Я рада, что вы посетили сад, и рада, что все свами там хорошо закончилось. И раз вырешили, что не сможете выпить чай, то прошу вас сейчас уйти.

– Простите, что вы сейчас сказали? – Альберт, услышавший такие слова от женщины, и вовсе оказался сбитым с толку.

А вот Саша, уже встав и поправив свое платье, при этом не обращая внимание на жестикуляции Эммы пояснила свои сказанные до этого слова усталым голосом:

– Ну как же. Вы сейчас всем своим видом показали мне, что не желаете пить чай в этом помещении. А, в гостиную я не пойду. Там холодно. И, прошу тебя Эмма перестань мне что-то показывать жестами! Я не желаю сейчас пока пить там чай.

Приподняв бровь, мужчина молча огляделся и найдя стул, придвинул его к столу и сел. А после, аккуратно устроив свою ноющую ногу, задумчиво произнес:

– Меня нисколько не смущает пить чай в этой комнате. Если вы сами не желаете пить в гостиной, то и я как гость готов пить чай в данном помещение. Причем в Индии кухня была моей самой любимой комнатой. Там индианки всегда смеялись, готовя нам отличные блюда. Так как после тяжелого дежурства очень хотелось услышать простой человеческий смех. Особенно женский.

На это Саша пожав плечами тоже снова села за стол. Она возблагодарила небеса, что не может читать мысли, иначе она могла услышать сейчас весьма нелицеприятные мысленные ругательства от Эммы.

Почему она решила пренебречь правилами и проигнорировать этикет? Всё было просто. Она так переживала из-за событий в саду, что устала и раздражена. Гостиная стала её кабинетом. Обернувшись вправо, она увидела портрет предка на стене. Возможно, это слабая, но всё же защита. Нелепо ли это? Возможно. Но сейчас она хотела избавиться от мужчины и, наконец, приступить к планированию своего бизнеса.

Недовольная таким решением Саши, Эмма поспешила налить чай в красивую фарфоровую чашку сэру Альберту.

Поблагодарив экономку, мужчина, откашлявшись, посмотрел на сидящую напротив него весьма удивительную женщину, спросил:

– В прошлый раз я дал свое разрешение на использование своих роз. Но, скажите мне пожалуйста, зачем вам они? Вы будете делать букеты? – Сделав глоток чая, Альберт посмотрел задумчиво на Сашу.

– Странно, в прошлый раз вы не интересовались зачем мне ваши розы. Так почему сейчас вы спросили меня про это?

– Зачем же? – Альберт крутил в руке чашку и в мыслях вспоминал ее такое милое поведение рядом с ним тогда. А сейчас словно с ледяной скульптурой разговаривал. – Мне не важно, что вы задумали, но возможно вам нужны будут для этого деньги. А у меня они как раз есть.

Саша, смотря на Альберта, задумчиво, также как и он, вертела в руках чашку с чаем. Думая про себя, рассказать ли ему о своей идее. А впрочем, кто еще сможет ей помочь, раз мистера Корта нет поблизости.

– Что ж, сэр Альберт, вы верно заметили. Мне нужны будут деньги…

Глава 28.1.

Но после такого заявления она более не смогла и слова сказать. Что-то мешало ей выразить свою мысль вслух. Потому она выждала паузу, позволяя мужчине взять инициативу в разговоре.

– Весьма ожидаемо, – Альберт благосклонно улыбнулся и, сделав глоток чая, посмотрел заинтересованно на Сашу. – А какая у вас именно идея? Просто я не думаю, что в период траура у вас получится выйти замуж. Просто я не представляю для чего еще вам понадобилось бы столько роз одновременно.

Саша, смотря на него, даже бровь приподняла и не сдержавшись рассмеялась.

– Боже мой! Вы все тут только и можете предположить, что, если женщине нужны деньги, значит ей необходимо выйти замуж. По-другому ну просто никак не получится? И вы готовы дать мне денег на мою идею с браком, а розы я, по-вашему, буду использовать в украшении церкви?

Наблюдая за улыбающейся женщиной, Альберт ощутил тепло в груди. Он не лгал, когда говорил об Индии. После трудной миссии он всегда стремился в самое тёплое место их ордена – на кухню. Здесь, женщины готовили пищу и смеялись. Тогда, держа горячий сладкий чай в руках, он садился на стул, вытягивал ноги и закрывал глаза. Почувствовав тепло чая в руках, он представлял себя где-то далеко. Далеко от крови и грязи. Там, где его всегда ждали и где его душа отдыхала. Ветер играл в вересковых полях, журчали горные ручейки, золотые поля колыхались на ветру, а волны шумели. Сейчас ему не нужно было закрывать глаза, чтобы представить эту картину. В этот момент он смотрел на один из источников душевного тепла для себя.

– Сэр Альберт, вы все еще слышите меня? Просто вы сейчас смотрите на меня и даже не моргаете. А это весьма странно. – Саша, наклонившись положила сверху его ладони свою.

С легкой улыбкой, Альберт перевел взгляд с ее лица на ладонь, и взяв ее руку поднес к своим губам. А после, слегка поцеловав ее пальцу опустил на стол ее ладонь, при этом накрыв своей ладонью. Отчего бедная Саша вся покраснела и почувствовала себя весьма неловко. Она, знающая про многое и испытав кое-что женщина, сейчас краснела, как школьница, от невинного поцелуя ее пальцев. Да кто же знал, что этот поцелуй вызовет в ней просто рой мурашек, которые разбежались в разные стороны по ее телу. А она так хотела стать в глазах этого мужчины ледяной бизнес-вумен.

«Быстро Саша, придумай еще какую тему для разговора. Пока этот ловелас совсем уж руки не распустил!» И тут ее мысли встрепенулись!

– Да, сэр Альберт, вы заметили, что мальчики куда-то ушли вместе с Фрэдом? Возможно, они что-то сотворили, но не желают признаться в этом мне!

Покрепче придержав ее ладонь своей, мужчина на это только головой покачал.

– Нет, леди Флоренс. Хотя если даже есть что-то, что они пытаются скрыть от вас, то не стоит сейчас про это. С ними Фрэд, а он уж точно не позволит им что-то сотворить плохое. Да и честно, порой есть темы, которые решаются только среди мужчин, не посвящая в это женщин. – И заметив, что Саша готова была уже возразить, он поспешил добавить: – Вы желали рассказать мне про свой способ заработка денег, раз брак вы не рассматриваете.

– Ну отчего не рассматриваю. Просто не по расчету. – Немного задумавшись, и еще раз попытавшись незаметно вытащить свою ладонь, Саша произнесла, раздосадованная своей неудачей в спасении своей ладони. – Знаете, мне рассказал мистер Корт, что на юге Европы розы разводят все желающие. А не только Высший свет.

– Странно. Как это вообще возможно? Вы не подумайте, я ничего против не имею относительно бедного и среднего слоя общества. Просто, насколько я помню из слов своей материи, эти цветы весьма прихотливы в разведении, а без магии в наших краях они почти не развиваются. К тому же, они часто болеют!

Произнеся последнее предложение, он заговорщически еще раз притянул ладонь Саши к себе, и легко поцеловав все же отпустил ее руку. Отчего женщина с каким-то облегчением посмотрела на него.

– Да, вот в этом и вся загвоздка. Но, я знаю способ, как можно все это решить!

– Интересно. Продолжайте.

– Так вот. У нас есть все материалы для выведения новых сортов, причем все это можно сделать без применения магии! – Немного переведя дыхание, Саша, придвинув поближе к нему свой стул, начала свой рассказ: – Вот смотрите, у нас есть сорт роз, который очень красив, но его чаще всего разводят сейчас через семена, как просто дикий шиповник. Но предположим, если эти розы такие болеющие, то, возможно, им нужен еще один крепкий родственник!..

Альберт, смотря сейчас на такие горящие глаза сидящей напротив женщины, просто наслаждался. От нее фонтанировала энергия. И тут он поймал себя на очень простой истине: эта женщина непросто волновала его, он ее не просто телесно желал, нет! Он хотел с ней проводить много времени вместе – она привлекла его душу! «Кажется, я влюбился, Барт! Вот в эту самую женщину, которая сейчас сидит напротив меня и что-то рассказывает про розы. Но я ее даже не слышу! Сейчас я просто наслаждаюсь ее присутствием, а этот аромат ее духов!»

– Сэр Альберт, вы слышите меня? Вы понимаете, что если я сейчас смогу вывести такие сорта роз, которые выносливы, то этим смогу сколотить себе богатство, и поднять семью с колен!

Альберт, отпив глоток уже остывшего чая перевел взгляд с этих зеленых глаз на окно. И произнес:

– Вам нужно создать не только свой сорт роз. Хорошо, что вы нашли торговца, который сможет их продать. Но также вам нужно будет что-то вреде «стены».

– Вот в этот и проблема. Да, мистер Корт так мне и сказал, что женщину воспримут только при наличии у нее мужа либо отца. Чем, к сожалению, я небогата!

– Нет, я не про социальный статус. Причем в вашем случае брак возможен, даже при трауре, но на это необходимо личное разрешение архиепископа. Я сейчас вам говорил про другую «стену», а именно в обществе – в Высшем обществе!

– Поясните. Я не совсем вас тогда понимаю. – Саша, смотрела с озадаченным выражением лица на мужчину, и отпив прохладный чай даже поморщилась. Осмотрев кухню, она не заметила в ней Эммы. Интересно, когда это экономка успела выйти из комнаты?

Тогда, Саше ничего не оставалось делать, как самой встать и сделать себе с сэром Альбертом чай. Наливая данный напиток в чашки, она молча смотрела на отражение мужчины в окне. Отчего, тот поймав ее взгляд, немного улыбнулся и слегка поменяв позу и откашлявшись, сказал:

– Смотрите, даже если вы выйдете замуж либо у вас все еще жив был бы отец, это не помогло бы пробить вашу идею в обществе. Нужна «стена», то есть покровительство кого-то очень влиятельного. А в вашем случае это возможно только если вы покорите в следующем году всех дам высшего общества своими розами на фестивале.

– Каком?…

Глава 28.2.

Альберт, загадочно посмотрев на Сашу, встал и неспеша подошел к портрету сэра Дариона. И, кивнув на него спросил:

– Я как понимаю это первый ваш известный истории предок: Сэр Дарион Альберт Артур Картер, Первый Маг Земли при короле Якове?

Закатив глаза к небу и у него же испросив терпения, Саша так же подойдя к портрету кивнула. Она, прислонившись к стене плечом, мрачно посмотрела на стоящего напротив нее мужчину, просто зло прошептала:

– Может вам уже хватит паясничать? Все прекрасно знают, что вы отлично читаете. – При этом она кивнула на табличку, расположенную над самим холстом. – Вы мне сейчас говорили про покровителей и резко поменяли тему нашего разговора. Вот почему же вы такой не постоянный мужчина?

На такой выпад Саши Альберт ничего не произнес, и еще раз посмотрев на ее предка и спокойно сказал:

– Первый фестиваль цветов возник в период правления Якова. Говорят, его приближенный маг очень хотел данным фестивалем поразить свою возможную невестку.

– Это как? Обычно поражают своих потенциальных жен, но ни как ни своих возможных невесток. Причем, явно его сын должен был выбирать свою спутницу, а не его отец?!

На такое смешное замечание от леди Флоренс, потомка этих самых людей, Альберт только слегка улыбнулся и продолжил свой рассказ:

– Говорят, он сватал своего сына к ней несколько раз. Будущая невестка очень была выгодна для его семьи. Не важно, что при этом думал его сын, впрочем, как и она. Хотя тут есть поправка. Ее отец на смертном одре ее матери дал свое слово, что выдаст свою дочь только с ее согласия и по любви. Так вот, этот самый маг – сэр Дарион, по легендам долго думал, что ему сделать и как склонить выбранную им девушку сделать свой выбор в пользу его сына, а тем самым и его семьи. Сам же его сын не слыл красавчиком, хотя и она тоже красотой не блистала. По одной из легенд, ему нашептали феи одну интересную задумку. Создать Фестиваль Цветов! Первый фестиваль не очень получился, и не сразу девушка впечатлилась его сыном. Но со временем, при частом общении с молодым человеком она его все же полюбила. А уже на второй год проведения фестиваля, под одной магической цветочной аркой они поцеловались. Отчего, по все тем же легендам, белые цветы, украшавшие арку, поменяли свой цвет. И стали вместо белых нежно розовыми. Этот смена цвета символизировала их взаимную любовь. После этого необычного магического действа всем людям очень понравилось и дальше проводить данный фестиваль. А невестка, которую так долго пытался завоевать сэр Дарион, в итоге стала женой его сына. С тех пор, благодаря данному союзу, ваша семья стала не только богата, но и благородна. Так как все знали, что первый маг короля являлся сыном простого человека. – Альберт, сделав глоток чая продолжил свою историю, наблюдая за сменой эмоций на лице леди Флоренс. – Цветочная арка, создана магией цветных фей и обладает весьма необычной магией. Если люди, находящиеся под ней, поцелуются, то их истинные чувства отразятся в виде смены цвета цветков. Поэтому, все влюбленные пары, независимо от статуса, перед бракосочетанием всегда стараются сначала пройти данную арку, а уже потом и жениться.

Саша в задумчивости посмотрела на изображение сэра Дариона, и тихо произнесла:

– Не думала, что мой предок оказался таким романтиком.

–Не совсем так. Романтик из него так себе. Все это благодаря феям. Они очень ценили данного мага и постарались своей магией помочь ему. Так вот. Фестиваль Цветов проходит каждый год в одно и тоже время года и в одном и том же месте. И на него приезжает не только простой люд, но и весь высший свет. В том числе и королева со своими фрейлинами.

Саша, молча повертев в своих ладонях чашку, спросила:

– Получается, я должна добиться покровительства самой королевы? Или кого-то из ее фрейлин?

– Верно! Но есть сред них определенный человек, который очень любит данный фестиваль. Это одна из верных подруг королевы Александры. Хотя, ходят слухи, что если человек очень понравится самой королеве, то она сама лично сможет помочь ему деньгами. Но для этого вам – леди Флоренс, необходимо их очень сильно поразить. Не забывайте, что Цветочный Фестиваль – это фестиваль невероятной красоты цветов.

– Арка из цветов, она постоянно стоит в том месте? – Саша, впечатленная такой информацией от Альберта, сейчас просто была поражена. Не думала она, что в этом мире есть что-то такое знакомое и романтичное. Это словно цветок омелы над головой парочки на рождественской вечеринке в ее мире.

– Нет, даже постоянные организаторы фестиваля и сами не знают, где она появится в этот раз.

– Очень интересно…– Протянув данное слово, Саша вдруг резко выпрямилась и посмотрела прямо в глаза мужчине. – Вот сейчас что именно вы произнесли? Я правильно услышала – постоянные организаторы фестиваля?

– Все верно. – Альберт кивнул головой, и спокойно еще сделал один глоток чая.

– Но, тогда подождите! Перед тем, как встретиться с фрейлиной либо королевой, мне необходимо найти этих организаторов и убедить их включить в список и мои цветы?

Альберт молча смотрел на леди Флоренс и думал про себя, что как удивительно она забыла самое главное про организаторов данного фестиваля.

– Ну давайте еще раз, леди Флоренс. Создателем данной традиции стал ваш предок….

– Поэтому тетя, данные обязанности и в дальнейшем возлагались на главную ветвь нашего рода! Но, после случившейся трагедии в нашей семье, вот уже два года этим фестивалем стали заниматься наши дальние родственники.

Саша, оглянулась на вошедшего в комнату Эла, и посмотрев какой он сейчас серьезный, даже немного опешила. А он, пройдя поближе к сэру Альберту еще раз слегка поклонившись ему и посмотрел на портрет своего предка:

– Этот дядька просто желает помимо данных привилегий рода заполучить и данный дом с землей.

Глава 28.3.

Саша, переводя взгляд со своего племянника на сэра Альберта, медленно поднялась и, подойдя к портрету с изображенным на нем сэром Дарионом, молча прикоснулась к раме. Эл, не успел ничего предпринять, чтобы остановить ее. В эту же самую минуты воздух вокруг женщины стал сгущаться, и около нее появился полупрозрачный силуэт мужчины.

Альберт был ошеломлен увиденным. Перед ним явилось проявление родовой магии – той самой, которую использовали маги, способные запечатлеть частицу своей сущности портрете! Сделано это было для защиты, постоянного наблюдения и оберегания своих потомков. Такое искусство считалось крайне редким, и даже в роду самого Альберта подобных реликвий не было. А тут, в почти разоренном семействе и такая магия! Даже в таком состоянии, главная ветвь рода Картеров могла удивлять!

– Тетя! Ну, зачем же при посторонних это делать? – В тот самый момент, когда сэр Альберт все еще находился под впечатлением от появившегося призрака, Эл с горечью в голосе произнес данные слова. Ему хотелось схватиться за волосы от досады, но воспитание не позволило.

На его такое отчаянное замечание Саша лишь цокнула языком и строго посмотрела на племянника.

– Сэр Дарион, прошу прощения, что потревожила вам спать в своем портере, но дело требует вашего участия. – Произнеся данные слова, Саша еще и голову склонила в легком поклоне. На что улыбающийся ей призрак только рукой махнул, словно отвергая извинения, и, подлетев к мужчине, оценивающе осмотрел его.

– Вот скажи-ка мне, внучка, – обратился он к Саше. – Вроде мужик достойный: видный и состоятельный. Может, сразу примем его в нашу семью? Тянуть не будем. Ты ведь по этому поводу меня вызвала, я прав?

Закатив глаза на такое заявление призрака, Саша, скрестив руки на груди и строго посмотрев на него, проговорила:

– Сводников я ни разу не вызывала! Мне же от вас, дедушка, совсем другое нужно. – Выделив слова «дедушка» Саша, демонстративно пройдя возле призрака, вернулась на свое место. – Тут говорят, что Фестиваль цветов – ваша идея? И проводится он раз в год. Все верно?

– Ну, раз так сказали, что я буду данную информацию отрицать? – Призрак сэра Дариона, повторяя движения Саши, пролетел круг по комнате и направился было снова к своему портрету. Но внезапно изменив траекторию своего полета, подлетел к хмуро сдвинувшему брови Элу. – Пока все верно тебе говорят. Подтверди внучка, что придумал я это удачно. Сын мой, увы, бы немного … несмелым. Даже меч в руках держать не умел, чем еще смог бы покорить сердце богатой наследницы? Верно, только романтическим поступком! А феи в этом мне помогли.

Довольно покачав себе головой, призрак с улыбкой попытался потрепать волосы мальчика. Однако его прозрачные руки прошли сквозь них, не пошевелив ни единого волоска. Отчего сэр Дарион заметно расстроился.

– Вы, зная, что я желаю разводить свои цветы, промолчали о такой информации! – Саша даже слегка голос повысила. Так ей обидно за себя стало. Отчего сникший было призрак, сейчас с улыбкой смотрел на нее.

– Нет, милая, не совсем так. Ты меня не спрашивала, поэтому я и не говорил. Кто знает, что именно ты задумала в своей голове? Вон, даже торговца сама нашла, чтобы цветы продавать. Таким твоим поступком я горжусь. Правда, дорогая моя внучка, у тебя этих самых цветов нет. Что продавать собралась? Свои мечты?

На такие вопросы Саша только крепче поджала губы, и посмотрев на спокойно сидящего сэра Альберта, ответила всем сразу:

– Я знаю, как сделать хороший товар! Но сбыть его не смогла бы сама…

– Э, нет! Внучка моя умная, давай я немного тебя подкорректирую. Ты нашла пока что материал, из которого задумала что-то сделать. Даже нашла точку сбыта, а сами цветы где? Тебе даже Фрэд говорит, что нужно сначала создать твои цветы. А вот насчет фестиваля, не переживай. Как только появится у тебя товар, то и я тебе подсоблю. Я знаю про своего потомка такого, ух!..– Довольно потирая руки, призрак улыбнулся свои мыслям и, немного помечтав, продолжил: – Смотри, сейчас на твоей стороне любящий тебя дедушка, – при этих словах призрак любовно пригладил ткань камзола на своей груди. – Лучший на севере садовник, верная тебе Эмма, два прохвоста-племянника и, самое главное, возможно, в чем-то твоя «опора» в данном вопросе – сэр Альберт!

Лукаво взглянув на мужчину, призрак снова сделал круг по кухне, и, подлетев к Саше, слегка сморщился, от вида налитого чая в кружках.

– Что ж, фарфор нынче, видимо, так дешев, что мы больше в чай не льем молока?

– Дедушка, просто у тети появилось странное отвращение к чаю с молоком, – объяснил Эл, подходя к столу и глядя на чашку с чаем. Затем он незаметно подмигнул Саше.

Тяжело вздохнув, Саша сделала глоток чая и, молча улыбнувшись, сначала встретилась с осуждающим взглядом призрака, затем перевела взгляд на застившего на стуле мужчину.

– Итак, тогда я с вашего позволения буду заниматься своими цветами, а вы позже, увидев мой труд, дадите свою оценку. Согласны? – Саша ждала ответа на свой вопрос от сэра Альберта, а призрак так же, но молча, ждал ответа на свой ранее заданный ей вопрос. Сэр Дарион вовсе не был удовлетворен ответом Эла.

Наблюдая за происходящим, сэр Альберт старался скрыть, что ему вся эта ситуация кажется забавной, только головой качнул. А после, сделав над собой усилие, все же спокойно произнес:

– Фестиваль цветов традиционно проводится поздней весной в одном из живописных мест Севера. До этого времени я надеюсь, что у вас получится вывести хотя бы один из задуманных вами цветков. И, от своих слов я не отказываюсь. Все, что вы просили у меня, я вам доставлю в поместье по вашей первой просьбе. Только цветы, насколько я знаю, не выращивают зимой, леди Флоренс. Если конечно не применять магию.

Поднявшись и вежливо поклонившись леди Флоренс, мужчина замер. Он ожидал ее яростного отрицания его слов, вместо этого он услышал в ответ только мелодичный смех. А, посмотрев в ее глаза, даже слегка повернул голову вбок и приподнял одну бровь.

– Чтобы покорить Высший свет и начать продажу своих цветов, мне нужно как минимум вывести один новый сорт? Я обещаю, он появится к весне! Здесь нет такого снега, как в других знакомых мне местах. Причем, пока еще только конец лета. У меня есть время. – Развернувшись к хмурящемуся призраку, Саша примирительно добавила: – Дорогой дедушка, у меня просто проявилось расстройство желудка от чая с молоком. Причем, оказывается, именно данный сорт не следует пить с молоко. Но другой вид чая я с удовольствием попробую с молоком. Я понимаю, что многим нравится сочетание вкусов чая с молоком, но, простите, пока я не в их рядах. И не переживайте за фарфор.

После такого ответа призраку, Саша молча посмотрела на племянника, и слегка нахмурилась, но не став задавать свой вопрос мальчику при всех. Просто, развернулась снова, к всё еще стоящему мужчине.

– Сэр Альберт, я искренне благодарна вам за вашу помощь сейчас и в будущем. Но, пока прошу простить меня, я должна встретиться со своим садовником.

Слегка поклонившись мужчине, Саша уже выходила из кухни, когда неожиданно остановилась и, вспомнив что-то, обернулась:

– Сэр Альберт, позвольте добавить, я разрешаю вам посещать данный сад и данный дом от чистого сердца, а не из-за сделки с вами. Да, я повторяюсь, но такой друг, как вы мне очень нужны! На этом я с вами попрощаюсь.

С такими словами она вышла из кухни, крепко ухватив племянника за рукав. Отчего Эл вынужденно последовал за ней следом. На кухне остался стоять только мужчина и парящий в воздухе призрак. Который, молча взглянув на закрытую за Сашей дверь, тихо произнес, но так, что сэр Альберт все услышал:

– Иногда, так тяжело преодолеть границы дружбы, установленные самой женщиной. Лично я был в таком положении пару лет. – Призрак немного задумался, прежде чем продолжить. – Что ж, желаю вам удачи, молодой человек. Надеюсь, что однажды вы все же сможете стать для нее кем-то большим, чем просто другом.

С этими словами призрак растворился в воздухе, оставив мужчину наедине с его мыслями. Сэр Альберт на все это только усмехнулся и молча вышел на улицу. Уже на улице, гладя на голубое небо, он тихо произнес:

– Друг, говорите? Что ж, начнем с этого статуса, леди Флоренс.

Молча выйдя по дорожке к главным дверям, он с улыбкой сел в свой экипаж. И, негромко постучав набалдашником своей трости по крыше, подал сигнал своего возничему трогать.

Глава 29.1.

– Тетя? – Эл, подчиняясь стремительному движению руки своей тети, шел вслед за ней дальше вглубь дома, подальше от кухни. Возможно, он бы даже вздохнул с облегчением, что они ушли подальше от этого назойливого внимания сэра Альберта, но его очень настораживало поведение своей тети в его отношении.

Саша молча пройдя через несколько комнат, резко подвела мальчика к стене, и, нависнув над ним, зло прошептала:

– Говори, Эл. Что вы задумали? Я видела, как вы о чем-то шушукались с Фрэдом в саду, а потом ушли вместе с ним. И вот у меня возник вопрос, что случилось? Разве есть тема, которую нельзя рассказать своей тете?

– Что? – Растерянно смотря на нее Эл только и делал, что хлопал ресницами. А после, смотря на такое строгое лицо своей тети и вовсе нервно рассмеялся. Отчего еще больше привел в расстройство и в тихое бешенство свою тетю. Но, быстро убрав со своего лица эту улыбку, мальчик произнес:

– Тогда обещайте, тетя. Вы не будете ругать нас с Артуром.

Нахмурив брови и строго посмотрев на стоящего напротив нее мальчика, Саша, сложив руки на груди, строго произнесла:

– Говори!

На это Эл только головой покачал, и с нервной улыбкой ответил:

– Прежде всего, обещайте, что вы не будете ругать нас с Артуром.

– Да что же ты заладил одно и то же! – Саша, потерев рукой лоб, все так же нахмурено смотрела на мальчика. И тихонько, с прищуром глаз, уточнила: – Вы же ничего не украли и, не приведи господь, никого не убили?

– Тетя! Как можно про нас такое думать! – Эл, от такого нелепого подозрения своей тети, даже вытянулся и с гордо поднятой головой ответил ей: – Да за кого вы нас считаете, тетя Флоренс!

– Тогда сейчас же отвечай! Прочее я пойму и прощу!

Саша напряженно ждала, не мигая, смотря на расширяющиеся от волнения зрачки племянника. А он и не спешил отвечать, только глаза стал резко отводить. Не выдержав, Саша с тяжелым вздохом ухватила снова его за рукав, и потащила дальше в их с Артуром комнаты.

– Хорошо, если ты не собираешься мне говорить сам, тогда я выясню все сама, причем и Артуа еще спрошу!

– Тетя, не надо! – Выкрикнув с отчаянием такие слова, Эл, резко обогнув Сашу, встал на ее пути, да еще расставил руки в стороны. От таких действий мальчика у Саши все похолодело в груди. Эти мальчик явно что-то скрывали от нее, и это что-то такое, отчего у нее проступал холодный пот вдоль позвоночника. А она просто хотела выяснить, причину их перешептываний с Фрэдом, причем про вариант с убийством с кражей она просто придумала, не веря в это сама!

– Эл, говори немедля, что случилось! – Саша не заметила и сама, как ее голос стал предательски дрожать и стал очень высоким.

На что мальчик воззрился на нее с какой-то отчаянно молчаливой просьбой в глазах. Отчего тяжело вздохнув, Саша подняла руку, словно пионер либо бойскаут, и произнесла:

– Обещаю, я не буду ругать вас с Артуром. Но это при условии, если вы не совершили противоправное действие в отношении третьего лица, таких как кража, убийство либо подстрекательство к чему-либо плохому! На все прочие ваши действия я смогу подумать и решить спокойно, не ругая вас.

Саша ждала. Она, смотря сейчас на мнущегося мальчика, невольно вспоминала сейчас все страшные заголовки новостей из своего мира и просто боялась предположить, что случилось именно у Эла с Артуром!

Эл же, немного удивленный такими ее речами все же молча кивнул, и с тяжелым вздохом уже сам взял ее за руку и повел в их с Артуром комнаты. Чем ближе они приближались, тем отчетливее Саша слышала детский голос и вторящий ему мужской, который, явно принадлежал их садовнику – Фрэду!

– Как ты считаешь, Фрэд, это не повредило ему? Может, нужно было дать что-то другое?

– Нет, молодой господин. Вы, конечно, старались с братом заботиться он нем все это время, но, видимо то, что вы давали, ему не подходит. Посмотрите, какой он стал худым. Он в данном возрасте не должен быть таким худым. Жаль, что вы не позвали меня раньше.

После таких слов мужчины послышался тихий детский плачь. Отчего уже сама Саша поспешила, обогнав Эла, и направилась, ускорив свой шаг в их комнаты. У нее сердце стучало где-то в ушах, а ноги едва слушались. Когда же она оглянулась на едва поспевавшего за ней племянника, то и вовсе чуть с шага не сбилась. Эл весь был бледен, словно чистый писчий лист.

– Господи, дети, что вы натворили? – Тихо прошептав свой вопрос в никуда, Саша с размаху открыла дверь в комнату, откуда слышался детский плачь и успокаивающие слова Фрэда.

Яркий свет, лившийся из окна расположенного напротив входа, заставил Сашу остановиться. Проморгавшись, Саша без сил присела возле теперь уже икающего Артура, который, при виде нее, поспешно вытирал свои щеки от дорожек от слез. Переведя взгляд с его лица на лицо Фрэда, Саша только и смогла, что молча беспомощно смотреть на пожилого мужчину с приподнятой одной бровью. А когда поняла, что он так же молча ей на что-то показывал взглядом, она перевела внимание на прикроватный коврик. На котором сейчас лежало что-то черно-белое и маленькое. На этом чем-то маленьком лежала ладонь Артура. И только через пару минут Саша поняла, что именно лежало перед ней. Та самая тайна, которую не хотел так раскрывать ей в коридоре Эл. Боясь, что она их будет ругать, заключалась в маленьком живом существе! И, это был не котенок, нет, это был маленький, недавно оторванный от своей матери – щенок! Черно-белого окраса с едва раскрытыми глазками, сейчас он жалобно уткнулся в ладонь склонившегося над ним ее старшего племянника – Эла. Который, осторожно приподняв его над ковром, положил его к себе на колени. И так аккуратно стал его гладить, что у Саши даже сердце защемило от жалости.

Глава 29.2.

– Леди Флоренс, я понимаю, что мальчикам запрещено заводить каких-либо животных. Таковы семейные правила, еще с времен вашего деда, но прошу, поймите их. Они просто еще тогда, в первом городке влюбились в данного малыша. А после, уже сами деревенские мальчишки принесли его к ним. Причем шли эти мальчуганы пешком очень долго. Хотя, пожалуй, сейчас не про это стоит говорить. Но замечу, ни одни из деревенских мальчишек даже не понимал, что щенок слишком мал. – Замолчав, Фрэд, с тяжелым вздохом немного подумав, продолжил в полной тишине, нарушаемой только иканьем Артура и тихими всхлипами Эла: – Я сейчас же заберу его к себе.

На такие произнесенные слова садовника мальчики резко вскинули головы, и со слезами на глазах слушали дальше. Тот же, обращаясь к мальчикам и временами посматривая в сторону леди, продолжил:

– У меня ему будет тепло и уютно, молодые господа. Просто сейчас ему нужен постоянный присмотр и правильное питание. – Все так же, с тяжелым вздохом Фрэд продолжил, уже обращаясь непосредственно к Саше: – Мальчики, как могли, ухаживали за щенком. Но как видите, – при этом разведя руками в стороны, Фрэд, посматривая на мальчиков, тихо продолжил говорить: – У них это не больно получалось. Замечу, щенок у них появился не так давно. Но все же, мы все были пару дней в разъездах. Так что, – при этих словах Фрэд встал, слегка кряхтя с тяжестью опираясь на колени. – Я пока заберу его к себе ребята. После вы можете с ним свидеться. А тут, в доме вам вряд-ли позволят держать безродную собаку. Вы уж простите их, леди Флоренс. Они и мне признались только сегодня.

Саша, молча наблюдала, как Фрэд не спеша подошел к Элу, как склонился, забирал из дрожащих от слез рук ребенка щенка, и на то, как этот щенок, спрятанный в полах рубахи садовника, сейчас уносился им из комнаты мальчиков. А у нее перед глазами стояла другая картина, из ее прошлого. Ей было одиннадцать лет, когда она нашла на улице маленького безродного щенка. Он был рыжего окраса, и чем-то внешне напоминал спаниеля. Возможно, своей кудрявой шерсткой. Она, счастливая целый день наслаждалась любовью данного щенка. Дома она нашла в холодильнике молок, и не доеденный бутерброд с кусочком колбасы. Который как и молок бы вытащен, а после, перекочевал в животик маленького щенка. Малыш съел принесенную ему еду, и так счастливо замахал своим маленьким хвостиком и заливисто лаял, чем постоянно вызывал умиление на лице юной Саши. Она ждала в предвкушении часа, когда вернется с работы ее мама, и она поделится с ней своей радостью. Ведь щенок такой классный, а она видела, как часто мама горько плакала по ночам. Причем причину маминых слез, она понимала и знала: совсем недавно от них ушел ее папа. Как сказала тогда ее мама – папа, преподаватель философии в университете, ушел к молодой, не обремененной детьми собственной студентке!

Но в этот день, Саша целый день занималась новым членом семь. Она даже кличку ему дала – Ричи! Если Ричи где-то писал либо какал, она убирала за ним. А если понимала, что он снова хочет кушать, то кормила. Так же, еще в этот день она смогла прибраться и сделать уроки, между уходом за щенком. И вот, настал такой волнительный для нее вечер, и домой пришла уставшая мама. Саша с широкой улыбкой и со щенком на руках вышла ее встречать. Но, вместо того, чтобы порадоваться новому члену в их такой маленькой семье, мама сильно разозлилась и, не раздеваясь, отругав попутно свою дочь, выхватила из ее рук дрожащего от страха щенка, и куда-то вышла с ним в ночь.

После этого, юная Саша прорыдала некоторое время в коридоре у порога в квартиру, пока мама снова не вошла. Саша хотела спросить у мамы, куда та дела ее щенка, но посмотрев на это строгое лицо и глаза, полные злобы, просто не смогла задать свой вопрос. После этого, в их доме больше не поднимался вопрос о щенке либо котенке. Еще долго в ночной тиши, так же как и мама, Саша ревела, уткнувшись в свою подушку оплакивая своего несостоявшегося друга.

И вот сейчас, смотря на эти потерянные глаза мальчишек, на трясущиеся в молчаливом плаче их плечи, она, резко вскочив на ноги, поспешила за ушедшим уже из комнат Фрэдом. И, остановив его, резко распахнув полы его рубахи, схватила щенка.

– Я сама прослежу за ним, Фрэд. А сейчас ты можешь быть свободен.

С такими словами Саша аккуратно устроила в своих руках маленькой создание. И уже направляясь в комнаты мальчиков, попросила через плечо Фрэда:

– Прошу, доставить в комнаты мальчиков сейчас молоко и хлеб. – Слегка задумавшись и погладив щенка по маленькой голове уточнила: – Желательно корочку хлеба Фрэд.

– Будет исполнено, леди Флоренс. – Ответил садовник, с улыбкой смотря на то, как эта женщина сейчас входит в комнаты мальчиков с щенком в руках. – Я рад, что у мальчиков оказалась такая замечательная тетя.

Зайдя в комнаты мальчиков, Саша, с щенком на руках присела на стул, расположенный возле одной из мальчишеских кроватей. Эл, смотря на нее боязливо, даже не смея надеяться на чудо, молча смотрел на ее действия с щенком. А Артур, вытерев окончательно слезы и наконец, поборов свою икону, так же настороженно смотрел на тетю. Саша же, тяжело вздохнув и аккуратно расположив на своих юбках маленькое живое существо спокойно посмотрев на мальчиков сказала:

– Когда я спрашивала тебя Эл, не убил ли ты кого-либо или обокрал, я не шутила. Как и ранее обещая тебе, я приму и пойму вас, не считая обозначенных действий. Просто, даже в шутку такое нельзя произносить. Но дело даже не в ваших желаниях, а в этом маленьком создании. – Любовно проведя по черно-белой спинке щенка, Саша с теплой улыбкой продолжила: – Мне неприятно, что вы не смогли довериться мне сразу в своей проблеме. А решили искать помощи на стороне. Да, Фрэд нам не чужой человек, но все же я в отличие от него ближе к вам по крови. И если в будущем у вас возникнут какие-либо проблемы, прошу вас, приходите ко мне сразу. Решить ее втроем легче, чем поодиночке.

Выдохнув, и с осторожностью приблизив щенка к своему лицу, Саша продолжила:

– Какой он маленький, и чем же вы его кормили, мальчики, что он так исхудал?

Артур, посмотрев на щенка, резко опустив взгляд на пол прошептал, чуть слышно:

– Молоком. Только он его не лакает! – При это он с каким-то отчаянием посмотрел на свою тетю, после чего Саша только головой покачала.

– Он еще скорее всего не умеет лакать. Такие малыши в этом возрасте сосут молоко своей мамы. Вот, посмотри, даже глаза чуть раскрыты. Вы совсем «молочного» взяли под свое крыло. И что нам с тобой делать? – Эти слова Саша уже адресовала с интересом принюхивающемуся щенку. И, улыбнулась от того, что тот облизал свой носик розовым язычком.

– Просто, раз вы сами тетя решаете свои проблемы, не прибегая к нашей помощи, вот и мы решили, что справимся сами! – Сказав такое, Эл с каким-то вызовом взглянул в глаза Саши. Отчего она в своих мыслях подумала: «Маленький еще совсем, а какие речи! Да, когда он вырастет, он станет замечательным владельцем многочисленных земель!»

– Эл, сейчас речь не про меня и мои действия. А про живое существо, которое досталось вам совсем в маленьком возрасте! И о нем необходимо заботиться. Так что милые мои, вы сейчас умываетесь, а после учитесь правильно кормить малыша. Я вам это сейчас покажу.

Мальчики с замиранием сердца, не смея даже дышать, смотрели на Сашу и просто не верили в услышанное. А Саша, наслаждаясь моментом подойдя к мальчикам, сказала:

– Но есть три условия его пребывания в нашем доме! Первое – его будут звать Ричи! Это не обсуждается, – видя, что Артур уже было открыл рот, Саша пресекла его начинания на корню. – Во-вторых, вы раз очень хотите мне помогать, то тому быть! Сначала я доверю вам его кормежку в дневное время суток. После, именно вы будите с ним гулять и играть. Так уж и быть, в вечернее, ночное и утреннее время я его сама буду кормить. Вам же я пока такое не доверю. – Саша с улыбкой смотрела на вытягивающиеся в неверии лица мальчиков. Именно сейчас, они, наконец, начали понимать, что щенку разрешено жить с ними в одном доме! – И, в-третьих, раз так тебе обидно Эл, что я со своими проблемами справляюсь одна, не советуясь с вами, то хорошо. – Сделав театральную паузу в своей речи, Саша, смотря прямо в глаза племянника произнесла: – Эл, я попрошу тебя помогать мне с разведением цветов. Так как, вы согласны с этими условиями, ребята?

Немного задумавшись, Эл протянул ей руку для пожатия, чем закрепил свою с ней сделку. При этом поверх их рук Артур так же положил свою руку, и, постояв так немного в тишине, мальчики не выдержали, и принялись крепко обнимать свою тетю, не забывая при этом, что щенок по кличке Ричи находится у нее на руках.

Глава 30

Положив ладонь на прохладное стекло, Саша с грустью выдохнула, глядя на сад из своей комнаты. Тогда, когда она переполненная эмоциями забрала из рук Фрэда маленького щенка, она «горела» мыслью, что ему-то она точно сможет помочь , в отличие от щенка из ее детства. Но дальнейшим лицезрением утреннего солнца в саду через стекло ей не дал шум за спиной. Оглянувшись на данный источник шума, Саша, уставшим голосом произнесла:

– Эй, маленький монстрик. Может, хватит уже есть край простыни? – Сейчас, смотря на подросшего щенка, Саша только головой покачала. Этот монстрик делая вид, что не слышит ее, продолжал жевать ткань. Все, что могло попасть в его маленький, наполненный мелкими зубами, ротик подвергалось процессу жевания, как сейчас бедная простыня. – Я же только покормила тебя! Ричи, фу!

Стремительно подойдя к краю свое кровати, она постаралась выхватить угол простыни из его пасти. Но куда там. Если этот монстрик не ел, то он спал, а если бодрствовал, то находил что-нибудь новое для жевания. Сейчас его целью стала простыня. До этого проверке на прочность подверглись ее туфли и подол ее черного платья. А оно у нее было единственным! Ну как сказать, единственным… Тем самым, в котором можно было выйти из дому, не нарушив норм этикета!

Склонившись над щенком, Саша постаралась разжать его челюсть и освободить простыню. И это ей удалось, правда при этом она услышала обиженное «тяф» от маленького Ричи, и неспешное удаление его маленькой попки с места преступления. Смотря на то, как он уходил под ее кровать, Саша твердым голосом вещала ему вслед:

– Нет, маленький. Ты уже поел, так что не стоит перекусывать простынями, либо еще чем-то. А то смотри, отдам тебя я на воспитание Фрэду! А там не будет тебе такой воли, как у меня с мальчиками.

После такого монолога, она, погладив голову щенка, видневшуюся из-под кровати, встала, и устало потерев глаза, решительно направилась из комнат. На ходу поправляя свое платье и прическу. Сегодня у нее были большие планы. Хотя, планы у нее были все те же, вот уже в течение двух недель. Она пыталась привить почку розы на стебель шиповника. Но как бы она не старалась этого сделать, пока положительного результата не было. Причем, она эти корни будущих роз держала не на улице, а в чудом уцелевшей единственной теплице их поместья. Причем за это крытое стеклом место она еще поборолась с Фрэдом, который не считал теплицу пригодной для выращивания роз.

Только стоило Саше открыть дверь из своих комнат, как на пороге, она, как и всегда увидела верную экономку – Эмму.

– Доброе утро, леди Флоренс. – При виде Эммы, все грустные мысли Саши выветрились из головы. Хоть что-то в ее жизни было постоянным. – Как прошла ваша ночь? Надеюсь, вы хорошо выспались?

– Ну скорее всего да, Эмма. Я выспалась. Ричи в этот раз не сильно шумел. – И, постаравшись перевести тему разговора, Саша спросила: – А сейчас расскажи-ка мне лучше Эмма, что у нас будет на завтрак?

Эмма, стараясь незаметно взглянуть за спину Саши и оценить очередные проделки щенка, молча, делая так уже на протяжении двух недель, недовольно покачала головой. Сколько раз она предлагала свою помощь в отношении собаки, но нет. Леди Флоренс, словно одержимая, сама ухаживала за ним: кормила, убирала и даже немного с ним играла.

– Эмма, скажите, что завтрак всё-таки будет. – С улыбкой, Саша заглянула в глаза экономки и, подмигнув ей, поспешила вниз, по пути задавая вопросы, не ожидая ответов: – Фрэд, надеюсь уже подошел? Сразу после завтрака я планирую вмести с ним пойти в теплицу и снова заняться розами. Кстати, где мальчики? Они, надеюсь, уже сделали задания, которые я еще позавчера задала им по математике?

Эмма, догнав и обогнав Сашу на лестнице, стала торопливо отвечать:

– Да, леди. Завтрак у нас, как всегда, состоит из ломтика хлеба с сыром и маслом, а также вкусного чая. Что касается Фрэда, он уже пришел и ворчит, что долго вас ждет. По поводу мальчиков: я не знаю, выполнили ли они ваше задание. Но уже проснулись и привили себя в порядок. Они сейчас так же ожидают вас внизу. Эл причем говорит, что в теплицы пойдет вместе с вами и Фрэдом.

На такие ответы Саша лишь слегка улыбнулась, и, ускорив шаг, обогнула Эмму и поспешила на кухню.

Распахнув дверь, Саша окинув взглядом сидящих за столом троих мужчин, кивнула всем слегка головой и присела на свободный стул. В этот момент Эмма, поставила перед ней тарелку с хлебом и отвернулась к чугунной плите наливать ей горячий чай. Мальчик в это время пили чай и о чем-то тихо перешептывались, пряча улыбки. Фрэд же, тихо покряхтывая, пил свой чай. Смотря на такую картину вокруг себя, у Саши потеплело в груди. Получив чашку своего горячего чая, с улыбкой смотрела на то, как кушали мальчики. Но насущные проблемы все же никуда не делись.

– Фрэд, нам с тобой необходимо после завтрака обсудить возникшие проблемы с розами.

– Уточняю, леди Флоренс. Проблемы возникли у вас, а не у нас. – Сделав глоток чая, Фрэд с хитринкой посмотрел на слегка покрасневшую от его слов Сашу.

– И чем же ты так доволен, Фрэд? Тем, что у меня ничего не выходит? Или в правоте своих слов, что без магии просто невозможно получить отличный результат?

Произнося эти слова через сжатые зубы, Сашино настроение резко упало куда-то под плинтус. А вот садовника ее недовольство явно веселило. Уже пятый день подряд она слышала от него, что, как он и говорил, без магии не получится разводить какие-либо цветы. Но в её представлении это было просто абсурд! В ее мире, где не существовало магии, у нее отлично получалось разводить розы с помощью прививки. Да и с помощью черенкования она так же имела опыт разведения цветов, не только роз. Взять хотя бы те же самые петуньи: ампельные, бахромчатые и даже махровые! А они, в отличие от роз, у Саши вообще по весне плохо выходили. Как говорят старушки: не ее это были цветы.

Розы же никогда ее не подводили. Конечно, чего греха таить, у нее были в помощниках удобрения и всякие минеральные добавки. Но проблема же не в этом!

Сэр Альберт выслал по первой же ее просьбе пару свежесрезанных веток роз, а из окрестных городков в поместье были отправлены пара кустов шиповника. Но ничего не получалось, от слова совсем! Зона прививку быстро темнела и начинала загнивать.

Помотав головой, отгоняя свои тяжелые мысли, Саша с улыбкой посмотрела в эти голубые глаза садовника, на что тот только еще раз улыбнувшись и сделав последний глоток чая, вышел из-за стола.

– Я готов, леди Флоренс. И не стоит расстраиваться, у вас впереди вся жизнь, и что-то обязательно получится, даже без использования магии! Идемте?

– Да что же это такое, дурной ты! – Эмма, в сердцах шлепнула его по рукаву кухонным полотенцем. – Не видишь, что из-за тебя леди не может нормально поесть. А у нее итак ночь не очень тихая была, щенок снова полночи выл.

Удивленно посмотрев на Эмму, Саша только головой покачала, и, заметив извиняющиеся взгляды мальчиков за своего щенка, произнесла:

– Не стоит такое говорить, Эмма. Ричи просто маленький, вот и скулит, а я просто его в кровать не беру. Так что все нормально у нас. – Слегка прокашлявшись от поспешно отпитого горячего чая, Саша, серьезно посмотрев на мальчиков, спросила: – Вы, дорогие мои племянники, уже выполнили мое задание? Раз, как я понимаю, Эл готов идти вместе с нами в теплицы?

– Да, тетя. Все решено. Так же верно, что я иду с вами в теплицу, – Эл, взглянув на брата продолжил: – А, Артур идет за щенком в ваши комнаты и начинает с ним заниматься.

Хмыкнув от такого заявления, Саша все же промолчала, и быстро дожевав кусок хлеба, поспешила выйти из-за стола. В теплице ее ждала работа.

Глава 31.1.

Поспешно выйдя из дома в сторону сада, Саша, быстро пережевывая кусок хлеба во рту, с каким-то осуждением смотрела на спину Фрэда. Да, она и не против, если садовник местного мира, причем как говорят еще очень классный специалист, будет ее курировать и консультировать.

«Но почему же, Боже! За что! Он постоянно говорит в мою сторону подколки. Возможно, какой-то жесткий сарказм присущ всем англичанам, такую точку зрения я еще в молодости услышала от одного путешественника с ТВ. Но, Фрэд, просто выдает по сарказму в мою сторону не просто сто процентов, но все двести. Либо он знает, что я не леди Флоренс…»

Порыв сильного ветра, который поднял её волосы, уложенные в пучок, не дал Саше возможности полностью развить ход своих мыслей. Отчего так же выбилась прядь волос, которая именно сейчас и закрыла ей обзор перед глазами. Отплевавшись от волос во рту и убрав наконец волосы от лица, Саша заметила на тропинке, ведущей к дому, неспешно идущего сэра Альберта.

– Какая нелегкая его-то к нам сегодня привела? – В сердцах сказав такое, Саша постаралась сделать вид, что его-то, огромного детину, она и не видит и просто мимо проходит. Но в ее планы вмешался Фрэд. Он-то как раз в отличие от Саши, стал активно махать рукой, да еще и звать сэра Альберта, привлекая его внимание.

– Фрэд, а он зачем нам в теплице нужен? – Саша, наклонясь к уху садовника, задала свой вопрос тихом голосом. При этом стараясь улыбаться и махать рукой в сторону подходящего мужчины.

– Леди Флоренс, безусловно нужен! – Фрэд, премило улыбнувшись Саше, продолжал наблюдать за подходящему к ним сэром Альбертом. – Он, возможно, совет свой даст. Как-никак его матушка всю жизнь разведением роз занималась. Да и не забывайте, что он возможная будущая наша стена в высшем обществе. Поэтому леди Флоренс, сделаем улыбку более естественной, и рассказываем ему о своей проблеме!

– Тетя, возможно Фрэд в чем-то прав. – Вторил ему Эл, встав с другой стороны от Саши. Она же, посмотрев, как ей казалось, испепеляющим взором на мальчика, все же сделала улыбку поприятней.

К мужчинам, окружавших Сашу, поспешил подойти для рукопожатия сам сэр Альберт. И вот тут у Саши просто мозг взорвался! Они при ней здоровались за руки, как мужчины ее времени и мира! Приподняв одну бровь, она все же решила пока не акцентировать на этом свое внимание.

– Ох, леди Флоренс. – Альберт, поспешив подойти к Саше почти в плотную, все же умудрился еще и сделать в ее сторону поклон. – Я рад, что успел встретить вас в саду. Просто у меня возникли некоторые вопросы по выращиванию живой изгороди, и Фрэд мне мог бы дать совет.

Несмотря на скептическое отношение к такому объяснению присутствия Альберта в саду, Саша все же решила уточнить:

– Я надеюсь, что вы не забыли сэр Альберт, что мы вас рады видеть вас у нас в гостях всегда от всей души? И сейчас, вы же не придумываете странные предлоги для нахождения тут? – Задав такой вопрос, Саша еще и глазами стрельнула в его сторону и слегка, только слегка улыбнулась.

Смотря на эту женщину, Альберт чуть не забыл, как дышать. «О, небеса! Она же со мной сейчас, кажется, флиртует?» Ну, он, во всяком случае, надеялся именно на это. Ей еще веера не хватало для полной картины, но что, как говориться есть. Он и так, встав сегодня с утра, стал просто искать причины посещения ее поместья. Все его враги были им наивно отодвинуты в сторону. Именно сегодня он так хотел ощутить себя не просто живым, но живым МУЖЧИНОЙ! Тем, с кем могли бы пофлиртовать и пострелять в его сторону глазками.

Еще вчера вечером он удивлялся, узнав от возничего, что у простых людей есть способ приветствия, отличимый от приветствия его круга – это простое рукопожатие. Нет, конечно, с близкими друзьями Альберт тоже не расшаркивался и пожимал руки после поклона головой, но абсолютно чужих людей приветствовал только уважительным поклоном. Для чего же он тогда решил именно так приветствовать сегодня Фрэда? Альберт и сам не понимал. Но как же он был рад, Фрэд подержал его в этом начинании. Даже глазом не моргнул, хотя они были абсолютно различных социальных кругов общества.

– Как хорошо слышать такое из ваших уст, леди Флоренс. – Альберт, еще раз склонившись над удерживаемой им ладони Саши, посмотрев в эти зеленные глаза, уточнил: – Но позвольте задать вам вопрос: неужели что-то произошло, что в такую раннюю пору вы уже вышли из дома?

Вытянув из его рук свою ладонь, Саша на его вопрос только глаза закатила, и, обогнув его, поспешила в теплицу. Оставшись за ее спиной в удивлении, на такое ее поведение, Альберт только вопросительно посмотрел в сторону Фрэда.

– Сэр Альберт, наша леди очень расстроена. У нее не получается то, что она так тщательно спланировала в своей ЯСНОЙ голове. – Фрэд, говоря такие слова еще и погромче произнес их. Так, чтобы некоторая уже отошедшая от мужчин женщина точно смогла его услышать. Отчего Саша крепче сжав зубы, поспешила, не оглядываясь дальше по тропинке.

– Вы меня, конечно, извините, но я не совсем вас понял, Фрэд! Вы сейчас позволили себе такой неуважительный тон в сторону своей леди, что я даже в растерянности.

На что Фрэд только хмыкнул и коротко хохотнув, поспешил за своей леди. Отчего Альберт, теперь в растерянности смотрел на стоящего около него Эла. Тот же, словно снизошёл с объяснениями к мужчине:

– Не стоит беспокоиться по этому поводу, сэр Альберт. У него просто полная свобода в вопросах разведения цветов. И он может изредка позволить себе даже такой тон в отношении тети. А, вы знаете, ч то между ними заключено пари? Ведь он убежден, что леди Флоренс просто не сможет вывести необходимые ей цветы, не прибегая к помощи магии.

Покачав головой, Альберт не спеша пошел за леди Флоренс и Фрэдом, сказал:

– Какое-бы не было пари между ними, но леди Флоренс благородная леди. И в таком тоне говорить с ней … просто не позволительно!

– Юный Альберт, я слышу ваши слова. Не боитесь, что часть ваших секретов, возможно сегодня либо в ближайшее время будет известна моей леди. Ну например те, которые вы бы хотели от нее утаить?

Услышав такое от Фрэда Альберт поспешил замолчать…

Глава 31.2.

Входя в теплицу, Саша мельком посмотрела, идет ли за ней помимо Фрэда с Элом еще и сэр Альберт. Оглядевшись по сторонам на свои будущие розы, с грустным вздохом Саша, слегка прихватив юбки, присела возле одного из ею созданного цветка.

Она сделала прививку на шиповник, который после был посажен в землю, как и прочие. Так, одним из способов разведения роз ее мира она решила разводить розы и тут. Но почему-то такая техника в этом мире не удавалась. С начала весь стебель шиповника с почкой становился из темно-зеленного цвета на коричневый, а после и вовсе чернел, при этом почка отмирала. И как бы Саша не билась, но у нее пока не получалось успешно привить розу на шиповник, и не только прививка «не шла».

– Леди Флоренс, возможно нужно применить другой способ разведения? Ну, например, выращивание с помощью семян? – Фрэд, присев возле уже начавшего темнеть ствола шиповника, потрогал место прививки. После чего, посмотрев на Сашу, уточнил: – Конечно же с помощью магии. Так как, обращаемся к волшебству?

Недовольно поджав губы, Саша зло посмотрев на садовника резко встала. Отчего подошедший было к ней со спины Альберт еле как успел придержать ее. Иначе бы она упала, от того, что потеряла равновесие из-за резкого подъема.

Саша, запрокинув голову, посмотрела снизу вверх в глаза мужчины, и послав ему слабую улыбку, постаралась быстро отойти в сторону.

– Простите, сэр Альберт, за то, что вам пришлось удержать меня от падения. – Сказала Саша, слегка поправляя прическу. Она даже не обратила внимания, как при этом дернулся кадык мужчины. Который в этот момент смотрел на плавность ее руки, скользящей вниз по шее. Этим легким, почти незаметным жестом она непроизвольно привлекла внимание к изящной линии своей шеи, подчеркивая ее грацию.

– Леди Флоренс, не стоит волноваться. Мужчина создан для того, чтобы оказывать всевозможную помощь женщине, – сказал Альберт. В ответ на эти слова Саша только кивнула и отвернулась, сосредоточив свое внимание снова на побегах. Между тем, Альберт, в своих мыслях добавил: «Особенно, если эта женщина нравится мужчине… Как мне вы – леди Флоренс».

Эл, переводя взгляд с сэра Альберта на свою тетю и обратно, только головой покачал, и присев возле одного из побегов, который сейчас словно страдалец торчал из земли, уточнил у тети:

– Как я понимаю, этот стебель был посажен по другой технике, правильно тетя?

– Что? – Оторвав взгляд от рассматривания плачевного состояния своего вчерашнего труда, Саша посмотрела на стебель, торчащий из земли возле Эла. – Да, тут применён другой метод. Это называется черенкование, и по этой методике этот ствол должен был быть под стеклом.

Нахмурившись, Саша, отряхнув руки быстро подошла к Элу, присев рядом с ним. Она смотрела на черную землю, в которую еще вчера посадила зеленый стебель розы с пятью почками, накрытый при этом стеклянной банкой. Но сейчас перед ней была просто высохшая ветка розы, причем такая же коричневая, как до этого привитые шиповники. И она не была укрыта стеклянной баночкой, которую с таким трудом Саша «откопала» в доме.

– Да что же это такое? Земля может не подходит им, Фрэд? Либо много золы было насыпано в лунку? – С каким-то отчаянием, Саша ухватилась за несостоявшийся черенок и вытащила его из земли.

Фрэд на это только головой покачал и посмотрев на все труды леди Флоренс, которые она каждый раз затрачивает, только недовольно сдвинул брови. А вот сэр Альберт, смотря на все, что творилось вокруг в этой теплице уже знал ответ. Все черенки и кусты будущих роз стояли коричневые, словно кто-то обработал их чем-то ядовитым, либо…

– Леди Флоренс, простоте меня за вопрос, но вы не совершали каких-либо действий в сторону волшебного народца, отчего он мог бы вам мстить?

Саша, оторвавшись от лицезрения своих несостоявшихся роз посмотрела теперь с каким-то отчаянием уже на Альберта. И подумав немного, отрицательно помотала головой. Фрэд, же видя ее ответ, только сердито уже хотел что-то сказать, но замерев на пару секунд только рукой махнул и вышел из теплицы. Проводив его тяжелым взглядом, Саша, недовольно бурча на странной поведение этого старого садовника, подошла снова к своему рабочему столу.

Две недели назад Саша, уговорив Фрэда заняться разведением роз именно в данной теплице, так же отвоевала себе и массивный деревянный стол, стоящий до этого где-то в глубине сада. Который теперь украшал собой часть теплицы. Рядом со столом, в ведре с водой, стояли еще около десятка веток роз. Это были последние отростки, который совсем недавно выслал ей сэр Альберт. Причем они были абсолютно свежими и зеленными. Так как ими занимался ушедший сейчас Фрэд. Сегодня Саша еще раз решила попробовать размножение роз с помощью черенкования и прививок, с помощью заменителя корневина. Ну, если хоть что-нибудь из этого получится, будет просто замечательно.

Саша склонилась над ведром, выбирать подходящую розу для черенкования, настолько погрузившись в процесс, что не заметила, как с другой стороны стола к ней подошёл заинтересованный её действиями Альберт. Эл, в это самое время, просто молча вынимал из земли коричневые стебли роз, те самые неудачные черенки.

– Леди Флоренс, прошу вас, объясните, что именно вы сейчас будете делать?

Вздрогнув от тихого мужского голоса пряма над свое головой, Саша молча вытащила самый длинный стебель, на котором красовалось двенадцать почек.

– Я сейчас постараюсь снова попробовать размножить розы с помощью черенкования.

– А можете немного рассказать про свою технику? – Альберт заинтересовано смотрел на ствол розы в руках женщины. Отчего Саша поначалу не уверенная, что ему это действительно интересно, все же заговорила:

– Смотрите, у нас есть стебель розы с почками…

Альберт, перебив ее, сделал свое замечание:

– Но тут же листья! Разве почки – это, не единичные просто набухшие почки, которые мы видим весной на каждом дереве?

– Не совсем так, сэр Альберт. Под каждым этим листиком спрятана еще одна почка, которая ждет времени, чтобы развиться. Можно, например, отрезать от «слепого» побега верхнюю часть стебля, и уверяю вас, вот здесь, около основания листа появится почка, которая и даст новый побег. – Саша указала Альберту на место между листом и стволом. А после, взяв ножницы убрала все листья, оставив на их месте только основание листа с прилистниками.

– А зачем именно так обрезать лист? Разве не стоит оставить его на месте?

– Розе, чтобы появились корни, нужно очень много затрачивать энергию. А крупные листы ей в этом не помощники. Итак, отчитываем пять почек, после убираем у них листовую пластину, и затем между пятой и шестой почкой отрезаем стебель, причем наискосок.

Рассказывая, Саша все о это делала, при удивленно смотрящему на нее мужчину. Держа в руках черенок розы, Саша огляделась, и заметив искомое, поставила его возле себя.

– Теперь вы решили взять еще и горшочек с золой, а замечем он вам, леди Флоренс?

На этот вопрос мужчины Саша только рассмеялась, тепло так. И любовно посмотрев на черенок в своих руках, подозвала Эла, который уже держал в руках приготовленную еще с вчера медовую воду.

– Тетя, вот медовая вода.

– Замечательно. Итак, сэр Альберт. Слушайте дальше: мед содержит натуральные сахара и микроэлементы, которые способствуют развитию корней. Которые так нам необходимы черенкам. Просто, про такой способ, я вчера вечером вспомнила. Нужно перед посадкой черенков в землю еще поставить в медовую воду их на пару часов. А затем, мы так же будем посыпать в готовую лунку еще и золу, а после положим туда черенки.

Приподняв одну бровь, Альберт смотрел, как женщина сейчас повторяет все свои действия с последующими длинными стеблями роз, которые он поставил ей пару дней назад. Сделав новый черенок, она его ставила в эту медовую воду. Таким образом получилось десять черенков.

– Вот так, а пока они будут напитываться медовой водой, я с тобой Эл, будем прививать розы на шиповник! – Саша, любовно потрогав получившиеся черенки, посмотрела на мальчика и подмигнув ему снова наклонилась над ведром с оставшимися стеблями роз.

– Прошу вас, леди Флоренс, озвучивайте свои действия. Например, я никогда не слышал, что розу можно прививать на другое растение.

– Конечно, сэр Альберт, это возможно. – Саша, наконец найдя очень даже хорошие почки, посмотрела в его глаза. – Прививают же, например, грушу на яблоню. Например, как я слышала, кто-то даже прививает различные виды деревьев на одно. Представляете, на одной яблоне могут цвести яблоня, груша, вишня одновременно!

– Вы говорите какие-то невероятные вещи, леди Флоренс! И я очень удивлён, откуда такая информация оказалась у вас? Это же явно тайна магов Земли!

– Ну вот еще! С чего такие мысли, сэр Альберт? – Удивлено смотря на мужчину, Саша ждала, когда Эл принесет шиповник.

– Просто дерево, с признаками других деревьев, продают через свои магазины только маги Земли. А эти маги очень тщательно охраняют свои секреты!

Глава 32.1.

– Правда? Я и не знала, что такой способ разведения растений освоили лишь ваши маги, – произнесла Саша, взглянув на шиповник в руках Эла и уточнила у Альберта. – Получается, все растения, которые прошедшие человеческую селекцию, созданы чисто магами Земли? Даже как-то странно.

На что мужчина посмотрел на нее словно на дурную. Эл же, поспешно вручив растение в руки мужчины, постарался отвлечь всех от дальнейшего развития данной темы.

– Тетя Флоренс, вы же так и не показали сэру Альберту, свой метод разведения? Ну, как пытаетесь развести розы с помощью шиповника!

– А? – Женщина перевела взгляд с растерянно смотрящего мужчину, у которого на в руках оказалось растение, на мальчика и медленно кивнув, ответила: – Конечно, Эл. Посвятим этого невежду, скорее всего в таинство магов Земли?

И с улыбкой она забрала шиповник. Альберт, всё ещё находясь в замешательстве, уточнил:

– Вы сейчас постарались высмеять магов?

– Ох, не приведи Небеса. Просто про данный способ разведения растений я прочла еще в колледже. И странно, что он применяется только магами. – Задорно улыбнувшись мужчине и с благодарностью посмотрев на Эла, Саша поспешила подойти к своему столу. – Смотрите, сэр Альберт, у нас есть ствол растения и его корневая шейка. Видите?…

Наклонившись над столом так же, как и Саша, Альберт старался сосредоточить свое внимание на том, о чем она сейчас говорила. Но… его взгляд постоянно блуждал по ее фигуре: он следил то за ее плавными движениями рук, за тем, как нежно она смотрит на растение, но, к сожалению, почти весь ее рассказ прошел мимо его ушей. Так как сейчас Альберт был словно пленник ее красоты. Стоя так близко к ней, что видел пульсирующую венку на ее шее, ощущал аромат мыла, исходящий от ее кожи. Даже небольшое количество волос, выбившиеся из ее прически и щекотавшие сейчас его нос, завораживали его. Он позволил себе прикрыть глаза и просто слушать этот приятный, с теплый нотками женский голос. И сейчас, ему было абсолютно безразлично, что за ним могли в это же самое время внимательно наблюдать как ее племянник внутри теплицы, так и садовник, находящийся снаружи.

– … А затем мы обматываем ниткой почку к шейке шиповника, и вуаля. Смотрите! – Саша с лучезарной улыбкой продемонстрировала получившийся результат, а Альберту пришлось открыть глаза и очень внимательно осмотреть ее труды.

– Да вы просто волшебница. Так мастерски сделать это действие, причем подручными способами и не привлекая магию. Хотя у вас она есть.

Сказав такие слова, Альберт взял шиповник из рук Саши, словно невзначай провел своими пальцами по ее ладони, словно погладил ее. А после, передал готовый корень Элу.

– Вы сейчас про какую магию говорите? – Саша, опешившая как от его такого странного заявления про магию, так и от его прикосновения, сейчас с любопытством ждала ответа на свой вопрос.

– Вы же маг Земли, возможно и не такой сильный как прочие, но в вас точно есть эта магия. А еще..

– Леди Флоренс! Я попрошу вас сейчас подойти ко мне на улицу!

Договорить что-то ему не дал Фрэд, так бесцеремонно вклинившийся в его речь. На что Альберт сердито посмотрел на садовника, который в этот момент просто даже на месте пританцовывал от нетерпения.

Саша, до этого завороженная речью мужчины, сейчас, нахмурившись так же смотрела с недовольством на Фрэда. Вот только садовник словно и не замечал ее таких недовольных взглядов.

– Это так срочно, Фрэд? Не может подождать? Я только начала заниматься окулировкой своих растений! Причем, уже один точно садить можно, – Саша, обернувшись посмотрела на замершего Эла. – Эл, солнце мое, посади бедное растение в землю. Но перед этим насыпь в лунку золы.

Фрэд в нетерпении снова выкрикнул:

– Войти сейчас не могу, так что прошу вас леди, подойти ко мней самой. А Эл справится и сам. Он мальчик у нас умный и сообразит без ваше участия какой стороной корень в землю ткнуть!

На что мальчик только молча кивнул и немного осмотревшись, направился к лопате, делать лунку. Понаблюдав за племянником, Саша, закатив глаза и отряхнув руки от земли об юбку, все же поспешила к садовнику. За ней так же вышел и Альберт.

Когда же они вышли из теплицы на свежий воздух, то еще были награждены от Фрэда жестом призывающий к тишине. Он, приложив палец к губам, молча взял Сашу за руку и повел ее крадучись в сторону дальнего третьего сада, где росли кусты роз и высокие деревья среди густой травы.

– Фрэд!… – Саша, сердито собиралась уже что-то сказать, как получила в ответ грозный взор садовника и резкое «Тссс!»

Смерившись, что пока не получит ответов на свой незаданный вопрос, Саша, подхватив подол юбок свободной рукой, так же повернувшись к Альберту и приподняв одну бровь, слегка улыбнулась. На что мужчина только хмыкнул и утвердительно кивнув, что понимает необходимость сохранять тишину.

Пройдя совсем немного и встав около густых кустов смородины, садовник потянул Сашу за руку к земле, заставив ту присесть.

– Сейчас, леди Флоренс, я немного подую на вас особой пыльцой. – И, бросив взгляд на присевшего рядом мужчину, Фрэд уточнил: – И, разумеется, вас тоже эта участь не обойдет стороной, сэр Альберт.

Сказав такое, садовник вытащил из кармана какой-то желтый порошок, высыпал его на свою ладонь и дунул содержимое в сторону сидящих рядом с ним людей. От пыльцы, которая попала ей в нос, Саша чуть не чихнула, еле сдержалась.

– Вы решили прикрыть нашу магию, Фрэд? И для чего же? – Альберт, стоически выдержав облако данной пыльцы над своей головой, посмотрел в эти сейчас зеленные старческие глаза. На что садовник только как-то криво улыбнулся и проговорил, смотря прямо в глаза Саши.

– А теперь, леди Флоренс смотрите, кого именно вы могли обидеть.

Глава 32.2.

Закатив глаза на такие слова садовника, Саша все же решила посмотреть туда, куда сейчас указывала старческая рука. В листве она ничего кроме запоздалых для этого сезона стрекоз не видела. Причем очень удивилась, что видела их в таком большом количестве. До этого, находясь в саду она не замечала их, а сейчас…

И тут, одна из стрекоз летевшая в сторону одного из цветков резко остановилась в полете и развернувшись, ринулась в противоположную сторону. Смотря на эти маневры стрекозы Саша еле сдерживала позевоту. Да, конечно, весело смотреть на это, но все же.

– Лия! Прошу тебя помоги мне ее! Смотри, она же совсем не слушает меня!

Подняв голову на этот голос, с каким-то мелодичным отливом Саша увидела снова ту самую фею. Эта малявка, сейчас, уперев руки в бока, навесу к чему-то призывала другую фею. А после, с хитрой улыбкой посмотрела на теплицу.

– Рут! А должна ли я помогать тебе останавливать ее по твоей просьбе? Давай сейчас без проказ, а? Узнают наши, тебя же и наругают! Не хорошо это, портить что-либо у хозяина!

– Вот еще! Про нас не узнают! А стрекоза нам поможет в этом деле. Ну давай же, Лия! Тебе разве не жалко свою подругу? Я же получила не за что наказание! И всего-то просто решила припугнуть людишек!

– Нет, Рут. Я пасс, как и не дам задействовать в этой проказе стрекоз. – при этом фея по имени Лия стала разводить руками вокруг себя, отчего все стрекозы разлетелись.

Не слушая более свою подругу и не обращая внимания на ее действие со стрекозами, фея по имени Рут, полетела в одиночестве к теплице.

Смотря с досадой на нее вслед, фея по имени Лия лишь тяжело вздохнула, и, в раздражении дернув крыльями, полетела в противоположную сторону. Не обращая внимание на снова собирающихся вместе стрекоз, которые сейчас, без присмотра просто носились как угорелые из стороны в сторону. Вот их было две, а минутой позже уже над головами спрятавшихся людей летали пятнадцать стрекоз, причем с какими-то ягодками в лапках.

– Я, скорее всего сейчас ошибусь, но ты нас призвал к тишине ради наблюдения за этими стрекозами, которые что-то держат в лапках? – Саша, скептически смотря вверх на стрекоз, обращалась в это же время к Фрэду. Который только головой покачал, и ухватив снова ее за руку, стал незаметно красться к теплице, причем на корточках. Отчего и самой Саше пришлось так же присесть и двинутся в том же направлении что и садовник.

Смотря на спину этого старика, у Саши в голове всплывал только один вопрос: «Как у него еще ноги не устали от такой позы!?»

– Леди Флоренс, необходимо немного быстрее передвигаться! Итак данная поза не очень удобна для моих коленей. – Проворчал садовник. А после, обернувшись в ее сторону, с каким-то осуждением посмотрел в Сашины глаза.

– Это ты мне сейчас про неудобную позу говоришь? У тебя только колени устают, а мне помимо всего прочего еще и подол платья нужно держать! – Зло шипя в сторону садовника, Саша, так же, на корточках приближалась к теплице, все еще удерживаемая рукой Фрэда. И, если ей только было неудобно платье свое в руках держать, то следующий за ней сэр Альберт мысленно проклинал всех своих убитых врагов за такой подарок, как покалеченная нога. Он, испытывая боль, все же точно так же приближался к теплице, как и прочие на корточках. И его нога позже, уже дома, за этот сегодняшний марш «спасибо» не скажет.

Спохватившись, Саша обернулась и посмотрела на побелевшее лицо мужчины, на эти крепко сомкнутые губы и появившийся пот на лбу.

– Сэр Альберт, если вам тяжело, то прошу встаньте и просто идите! Не думаю, что сейчас ваша самоотверженность чем-то нам поможет. – Прошептала взволновано Саша. А Фрэд, так же обернувшись на мужчину, с серьезным видом смотря на него, молчаливо кивнул головой в поддержку слов Саши.

Альберт, смотря на эти серьезные лица, криво улыбнулся и увеличив скорость передвижения, обогнал их и поспешил вперёд.

– Кто я буду таким, если не смогу пройти эти какие-то десятки метров до теплицы в таком положении? – С чувством выдохнув, мужчина продолжил: – Надеюсь, мои труды окупятся, Фрэд.

На что садовник лишь головой слегка покачал из стороны в сторону и тихонько произнес:

– Я не просил Вас, сэр Альберт, идти за нами сюда, да и сейчас тоже не прошу следовать за нами.

– Бросьте, Фрэд! Вы распылили пыльцу и в мою сторону. Так что я тут вместе с вами в связке! – С едва скрываемым раздражением в голосе произнес Альберт.

А вот Саша, слушая их перепалку и смотря в сторону теплицы все гадала, какое отношение имеет фея к ее розам. И, стоило только им на корточках подползти поближе чуть не выпрямилась!

Эта мелкая вредина сейчас что-то делала с ее недавно посаженными розами!…

Глава 32.3

– Леди Флоренс, только прошу вас, не спугните ее сейчас! – Шепот Фрэда возле самого уха Саши отвлек ее немного от лицезрения феи, и она повернулась к нему лицом.

– Вот сейчас, я прошу тебя Фрэд, уточнить свои действия! – Зло прошептав слова, Саша с болью смотрела на то, как сейчас эта мелкая зараза посыпает чем-то ее цветы! – И лучше вот прямо сейчас мне предоставить уточнения!

Фред, переведя взгляд на фею тяжело вздохнув, произнес:

– Леди Флоренс, я прошу Вас вспомнить тот случай, когда феями был задержан сэр Альберт. Так же помимо него была задержана и эта фея. А после, вы простили только сэра Альберта, без упоминания феи. Чем не сняли с нее вину.

Скептически посмотрев на садовника, Саша уточнила:

– Скорее всего я, возможно, сейчас что-то не так расслышала. Но, по мне это прозвучало следующим образом: вы сами виноваты леди, что не вспомнили тогда про данную фею. – Высказав такое предположение Саше зло сверкая глазами процедила сквозь зубы, смотря на спокойного садовника: – Но Фрэд, откуда я могла знать, что она мне за это будет цветы травить! – Саша ткнула рукой в стекло теплицы туда, где фея, посыпав порошок ждала результата. И она его дождалась, черенки роз стали чернеть. – Держите меня семеро!

Зло прошептала Саша, сжимая кулаки и больно стиснув зубы. Но злость на фею схлынула так же быстро, как появилась. Просто в этот момент на ее ладонь была положена мужская ладонь. Женщина, переведя взгляд со своей руки уткнулась взглядом на сэра Альберта.

– Леди Флоренс, сейчас у вас есть выбор. Либо вы с криками влетаете в теплицы и полностью настраиваете эту фею против себя, либо же придумываете план, как подружиться с ней.

– Мне это зачем? Что я буду делать с ее дружбой, сэр Альберт? – Снова закипая, Саша вырвала свою ладонь из его зло смотря в теплицу.

Картина, которую они втроем в кустах представляли сейчас была для стороннего наблюдателя преинтересной. Взрослые люди шептались в ветках деревьев словно дети, но никто сейчас про это из них не думал. Двое магов-мужчин, а Фрэд был явно знаком с магией, всеми силами удерживали на месте одну женщину. Да, в ней тоже была магия, но Саша не могла ей пользоваться осознано.

Прикрыв глаза и сделав пару раз глубокий вдох и выдох, Саша медленно открыла глаза и с каким-то обречением в голосе спросила:

– Тогда, скажите мне, что нужно сделать? Я понимаю сейчас следующее, что если войду в теплицу и накричу на нее, то в будущем это мне не принесет пользы. Но, тогда что мне нужно будет сделать сейчас? – Саша, чуть не плача наблюдала, как эта маленькая фея уничтожала ее сегодняшние труды с довольной ухмылкой на лице. Причем ее племянник Эл ее словно и не замечал. И сейчас, стоя к фее спиной, увлеченно поливал Сашины черенки.

– Наблюдайте за ней, леди Флоренс. Я вам дам особую пыльцу, благодаря которой малый народец вас не сможет заметить. Посмотрите, что она делает, как ведет себя. Эта маленькая фея очень любит растения. Сколько раз я видел ее? Она любовно ухаживает за цветами, да и посмотрите на куст розы, в котором она живет. Леди Флоренс, возможно эта фея сможет вам помочь в решение вопросов по выращиванию цветов.

Сказав такие слова, Фрэд, слегка улыбнувшись сейчас, уселся поудобней и просто стал наблюдать за плывущими над их головами облаками.

Смотря на такого странно- расслабленного садовника, у Саши просто глаз стал дергаться. И, положив ладонь на свою щеку, она постаралась незаметно смахнуть появившиеся злые слезы. Наблюдая за ней, сэр Альберт уточнил слова Фрэда:

– Данная фея не послушала даже своих сородичей, и выполняя назначенные ей обязанности за свои деяния, она все же вредит вам. Если у вас получится сделать ее своей помощницей, тогда это будет просто великолепно.

Помолчав несколько минут, Саша, справившись наконец с бурей эмоций с груди, с каким-то тяжелы взглядом посмотрела на Альберта, отчего тот опустил свои глаза в пол.

– Что мне прикажете именно сейчас делать, сэр Альберт? На чай ее пригласить? Либо как предложил Фрэд, сыщиком притвориться и наблюдать за ней и-за кустов?

Покачав головой, сэр Альберт, взяв за руку Сашу, постарался увести ее сейчас из этого места. Конечно, Саша немного по сопротивлялась, но, почувствовав так же на своей спине руки садовника, которые подталкивали ее в сторону мужчины сдалась. Она, зло сверкая глазами в спину, мужчине пошла за ним. А, когда все вышли на безопасном расстоянии от теплицы, то сложив руки на груди зло посмотрела на сэра Альберта.

– Я жду, сэр Альберт!

Мужчина, как-то обреченно покачав головой сделал пару шагов туда и обратно, снова разрабатывая свою покалеченную ногу, которая нещадно болела. И, после, улыбнувшись зло смотрящей на него женщине ответил:

– Фея, это создание природы. Они очень близки с ней, так что ваша задача подружиться с ней.

– Смешно! – Прошептав такие слова, Саша в досаде погладила ладонью лоб и уставилась невидящим взором на свои туфли. Одно и тоже повторение информации начинал прости злить ее.

– Позвольте уточню, леди Флоренс. Так как вы забыли многое после того нервного срыва. У фей есть один священный праздник, который приближается. И именно на нем вам и будет предоставлен шанс снова подружится с ней.

– Постойте! Не так давно, вы сэр Альберт мне рассказывали, что есть праздник Самайн! И именно на нем можно с ней подружиться.

– Все верно, леди Флоренс. Вам в тот раз стало ее жаль…

– Теперь же мне ее не сколько не жаль! Она явно уничтожала мои розы в течение всего этого времени! И вообще, Фрэд! Если ты знал про ее выходки, то почему мне не сообщил?

Глава 33.1.

«Ну конечно, три раза сказал мне этот упертый садовник причину своего молчания. – С легкой досадой Саша смотрела в окно своей спальни и положив лоб на стекло продолжила свое внутреннее рассуждение: – Я и так очень хотела помочь этой фее. Конечно, с этим Альбертом я слегка забыла про нее, но …»

Зажмурившись, Саша сделала глубокий вдох, а после и медленный выдох, как при занятиях йогой. В ее голове, мысли перескакивая друг через друга, не давали ей даже спокойно спать. Все ее задумки по черенкованию роз сейчас просто невозможно было реализовать. Конечно, основной причиной была фея. Обидевшаяся на нее, эта фея Рут, незаметно делала Саше свои подлянки. А она-то, дурная верила, что без магии возможно сделать многое. Хотя, если честно, и в своем мире сколько раз Саша полагалась на магию? Вера – разве это не та же самая магия? Возможно, если сейчас ее мысли услышал бы какой-либо очень набожный человек, то посчитал бы ее мысли богохульными, но…

Вера в чудо, например в новогоднюю ночь, выполнение всех примет для отличной оценки при экзаменах, и неважно, в школе ты учишься либо институте. А как много она видела людей в церквях на священных праздниках, таких как: Пасха, Рождество либо Крещение?..

– Ричи, как считаешь, у меня может получиться что я задумала? – Саша, скосив сейчас взгляд с окна на жующего с удовольствием один из старых кожаных сапогов щенка, слегка улыбнулась. – Вот смотрю я на тебя и думаю, какой ты еще маленький, но уже такой боец. Кстати, ты знал, что вырастешь очень крупным псом, и, вовсе не спаниелем.

В порыве нежности к этому комку шерсти, Саша, присел возле него, стала почесывать ему бок. Отчего щенок перевернулся на спину, забросив свое увлекательное занятие в поедание сапога, довольно зажмурив глазки. Ласки от Саши он очень любил, а вот от мальчиков в этом плане нет. Порой он даже их сторонился. Ну не получалось еще у мальчиков правильно проявлять свою ласку. Сейчас у них выходило это как-то криво.

В последний раз погладив животик щенка, Саша, выпрямившись поспешила спуститься вниз на завтрак. Так как прошло уже пару недель и завтра настанет этот праздник Самайн, ей необходимо было к нему подготовиться. И в этом ей обещал помоч Фрэд. Он сам заверил ее, что благодаря его наставничеству в этом вопросе у нее получится примириться с феей.

Снова вспомнив про эту фею, Саша так же напомнила себе, что эта егоза очень тщательно ухаживает за растениями. Сколько раз за это время Саша наблюдала за ней, находясь под действием невидимой пыльцы. Эта фея Рут, сейчас готовила растения ко сну. Да, скоро наступит зима, и вот в этом-то и еще одна проблема и головная боль Саши. Кто в здравом уме будет выращивать черенки в замерзшей земле? А она уже заметила, что в этой местности ветра бывают не просто сильными, но также и невероятно холодными, словно с самого севера полюса дули. Возможно, по этой причине, этот холодный ветер сейчас просто пробирал всех до самых костей. По утрам уже наблюдался лед на лужах. А погода, такая солнечная еще каких-то пару недель назад, стала абсолютно пасмурной. Без единого намека на солнце.

Эмма к этой погоде достала с чердака более теплую одежду, и, недовольно цокала языком, рассматривая одежду. Так как именно пальто леди Флоренс представляло собой одежду с многочисленными дырками от покушений моли. Наличие моли в этом мире Сашу сначало удивило, но подумав, что тут водятся так же и пауки, махнула на это рукой. После долгого причитания над безвозвратно испорченной молью одеждой, Эмма, вспомниа, достала одежду почившей невестки леди Флоренс. К сожалению самой Эммы, невестка семьи Картеров не носила, как полагалось в траур черных одежд. У нее было темно-синее пальто с белым меховым шикарным воротником. Вроде как даже сделанный из шкурок песца. Экономка, достав такую красоту, уже собиралась распороть скрепляющие нитки между мехом и воротником, но Саша воспротивилась. Объясняя свое нежелание убирать мех тем, что бывшая владелица пальто тоже находясь в трауре, как и леди Флоренс, все же носила его. Поцокав языком и покачав головой Эмме, пришлось с таким аргументом Саши согласиться. И вот сейчас, внизу в холле висело это замечательное темно-синее пальто с белым меховым воротником. Отчего Саша была весьма довольна собой. Еще бы, она просто с боем отвоевала такую красоту! В ее голове так же появилась мысль, разобрать вещи покойных родственниц. Возможно, что-то можно перешить и на ее фигуру из их платьев. Внутренний голос ругал Сашу, почему же раньше она не додумалась до этого? Но пока, свою такую идею, она не произносила вслух. Мало ли, что надумает поэтому поводу себе Эмма.

– О, тетя Флоренс! А мы боялись, что вы уже не спуститесь к завтраку! – Бросив такие слова только что вошедшей на кухню Саше, Артур снова обратился весь в слух. А, изумленно замершая на пороге Саша смотрела на наличие еще одного едока у себя за столом.

– Сэр Альберт, доброе утро. – Отойдя от шока и кивнув нервно замершему на стуле мужчине головой, Саша так же поприветствовала и остальных. – И так, Эмма, а что у нас сегодня на завтрак? Раз вы так боялись, что я не успею к нему.

– Оладушки! – Не выдержал Артур, выкрикнув вперед экономки ответ на заданный вопрос своей тети. На что Эмма только головой кивнула, и с улыбкой доложила партию готовых пышащих жаром оладушек на большую тарелку, стоящую в центре стола. Из которой каждый из присутствующих брал сколько хотел румяных и горячих хлебобулочных изделий.

– Леди Флоренс, прошу простить меня за столь раннее посещение вашего дома. – Альберт, выйдя из-за стола церемониально поклонился Саше. – Сегодня я так же хотел поприсутствовать на вашем занятии с Фрэдом.

– А, что? Разве мы с Фрэдом будем чем-то таким интересным заниматься? Что это вынудило даже Вас прийти к нам так рано? – Удивленно посмотрев на мужчину Саша присела на свое место, и около ее рук заботами Эммы, была поставлена горячая чашка чая.

– Да, так как сегодня день перед праздником, и сегодня нужно провести массу обрядов. – Альберт на последнем слове склонил голову в поклоне, а вот Саша уставилась в растерянности на садовника. Который в этот момент просто тихонько отпивал горячий чай из чашки.

– Не смотрите так на меня, леди Флоренс. Я же говорил Вам, что помогу к нему подготовиться. Сегодня всего-то и нужно, что прийти в Храм.

– Да, и получить благословение небес на посещение данного праздника. – Уточнил сэр Альберт....

Глава 33.2.

Смотря на этих двух мужчин, которые уже снова стали пить чай и есть оладушки, Саша, нервно улыбнувшись пошутила:

– Я надеюсь, что при сегодняшнем посещении Храма я не стану принимать какие-либо очищающие ванны. – Улыбнувшись своей шутке и отпив чай, Саша уточнила, в полной тишине и при внимательных взглядах окружающих: – Я же права?

Прочистив горло и посмотрев на нее, сэр Альберт только головой покачал. А садовник глаза закатил.

– Позвольте мне рассказать более подробную историю данного праздника, леди Флоренс…

Вскинув руку в останавливающем жесте, Саша, посмотрела в глаза уже было начавшего свой рассказ мужчины, проникновенно ему прошептала:

– Завтрак, сэр Альберт. После, что пожелаете, то и сможете рассказывать, но сейчас, хотя бы на время завтрака, мы не будем пока вспоминать о феях. – И, откусив очередной кусок от оладушки, Саша еще и подмигнула Альберту. Отчего у бедного мужчины чуть не вылился чай из чашки. Довольная такой реакцией на свои действия, Саша, улыбнувшись, перевела взгляд на Фрэда, и наткнулась на осуждающий от него взгляд. Но на это только плечами пожала. Все, что она знала про праздник кануна дня всех святых – это то, что ставится на подоконник тыква со свечой внутри для отпугивания духов, и что проводится костюмированные вечеринки. И конечно нигде она не читала про очищающие ванны, о которых сейчас просто пошутила.

Ей, безусловно, следовало бы изучить историю этого праздника в имеющихся книгах, но, увы, такой информации там не оказалось. В такие моменты Саша с горечью вспоминала про отсутствие в этом мире интернета и глобальной сети, где можно найти массу различных ответов на всего один заданный вопрос.

– Хорошо, леди Флоренс. – Согласившись с ее просьбой, Альберт решил задать другой вопрос: – Как вы смотрите на то, чтобы после того, как закончится празднование данного праздника вместе со мной посетить одно очень интересное место?

Заинтригованная его вопросом, Саша даже поддалась вперед и смотря в глаза собеседника уточнила:

– И куда поедем?

– А вот это, леди Флоренс, и будет пока секретом. Но все же, дать свой ответ на мое предложение вам придётся сегодня. – С такой редкой для этого мужчины лукавой улыбкой, сэр Альберт сейчас смотрел на растерявшуюся Сашу. Которая в это время соображала, что же ответить.

В растерянности она посмотрела на спокойно пившего свой чай садовника, а после и на экономку, которые просто делали сейчас вид, что не ощущают на себе ее вопрошающих взоров.

– Сэр Альберт, могу я уточнить ваше предложение? – Эл, тихо сидящий до этого и пивший свой чай, теперь смотрел очень серьезно в глаза мужчине. И дождавшись от него утвердительного кивка головой, продолжил: – То есть это место можно посетить не только моей тете вместе с вами, но и так же нам с Артуром?

Услышав такой вопрос, Саша, приподняв одну бровь с интересом посмотрела на сидящего напротив нее мужчину, а он только улыбался. И, выдержав приличную паузу, все же словно решил снизойти с ответом ее племяннику.

– Конечно, данное место абсолютно открыто для всех. И я с радостью возьму так же и вас в данную поездку.

Саша после такого ответа, пожав плечами, приступила снова к поеданию оладушек. А вот сэр Альберт смотрел на нее очень даже внимательно. Наконец, все же не выдержав этого молчаливого ожидание в глазах мужчины, Саша воскликнула:

– Что? Я просто решила, что могу хотя бы немного позавтракать! – Мило улыбнувшись и похлопав ресницами ,Саша продолжила: – Ладно, хорошо. Я даю свое согласие на посещение того места после праздников с вами в компании. Но, при присутствии в данной поездке не только мальчиков, но при присутствии еще двух лиц, находящихся сейчас в данной комнате.

Саша явно дала понять, что она рассчитывает на присутствие помимо мальчиков еще и Фрэда с Эммой. На что Альберт только благодушно кивнул. А после в молчании снова стал есть горячую выпечку.

Но уже не выдержал Фрэд. А как только он стал говорить, Саша даже слегка глаза стала закатывать к потолку.

– Это того вы желаете увидеть возле себя? Надеюсь, призрака вашего предка с Эммой? Так как у меня весьма больные колени и постоянно ноющая поясница. Я и посещение различных городков при раздаче зерна еле как выдержу!

Скептически посмотрев на мужчину, который в той поездке как молодой прыгал и бегал Саша с досадой уточнила:

– Боже мой, Фрэд! Я же не потащу портрет с собой куда-либо. Ему и так тут хорошо висится. – При этом бросив быстрый взгляд на портрет Саша перевела строгий взгляд на садовника уточнила у него: – Так что я говорю про вас с Эммой. И у тебя же в данный момент не болит поясница?

Получив отрицательный ответ на свой вопрос, она с улыбкой продолжила:

– Вот и славно. Значит пока опустим твое здоровье. И, если, – при этих совах Саша даже указательный палец подняла вверх. – У тебя к тому моменту будут болеть колени, ты нам просто сообщишь об этом. Но признаюсь, я очень бы хотела видеть в наших рядах и тебя, Фрэд.

– Леди Флоренс, доедайте уже ваш завтрак и нам пора выдвигаться к Храму! – Строго произнес садовник, уже успевший расправиться со своим чаем и выпечкой. – Сэр Альберт, на сколько далеко то место, куда вы хотите нас свозить?

– Честно, не очень далеко. Думаю, к тому времени феи уйдут из него.

В задумчивости повертев пустую чашку в своих руках, садовник поднял свой взгляд на мужчину и уточнил:

– Вы думаете, что леди Флоренс ни разу за свою жизнь не видела данное место?

– Возможно и видела, но Фрэд от этого ценность данного места не потеряно. – И с загадочной улыбкой Альберт обвел взглядом всех присутствующих. – Обещаю, вы не пожалеете о своей поездке.

– Вот бы еще понять, на какую такую поездку я подписалась. – Тихо прошептала Саша, а Эл только головой покачал с каким-то разочарованием во взгляде. – Хорошо, я закончила завтракать. Итак, сэр Альберт, история данного праздника…

Взглядом она предложила продолжить свой, до этого прерванный ей же рассказ мужчине. На что Альберт, сдержано улыбнувшись и благодарно посмотрев на Эмму, которая в молчании наполнила ему снова чашку свежи чаем, сказал:

– Самайн – одним из четырех старинных гэльских праздников. Он символизирует собой начало зимы. Далее идет Имболк, который символизирует очищение и пробуждение после долгой зимы. После наступает Белтейн, который символизирует собой начало лета. И замыкает праздники – Лугнасад, который символизирует …

– Он символизирует собой первый день осени, либо день сбора урожая. – Заметила Саша, и получив одобрительный кивок головы от Фрэда, посмотрела на Альберта. – Все эти праздники символизируют четыре сезона в году.

– Верно, леди Флоренс. К сожалению, в больших городах данные праздники стали редко праздновать, но в более мелких селениях и дальше от столицы их продолжают праздновать. Конечно все это не касается магов, которые всегда проводили различные магические церемонии в данные дни. Впрочем, так же, как и простые светские праздники.

– Такие как Рождество и Новый год? – Саша, уточная эту информацию даже дыхание затаила…

Глава 33.3

Глава 34.1.

Выйдя на улицу Саша с сожалением, посмотрела на дом, в котором сейчас лежала ее теплая шаль. Этот холодный ветер пробирал ее до самой… до нижнего белья, короче. И вот она, выскочившая за этими мужчинами, теперь стояла и нерешительно переступала ногами на месте, а после поспешила в сторону садовника.

Обернувшись на Сашины шаги, Фрэд оценивающе посмотрел на нее, уточнив невзначай:

– Вы же знаете, какой по значимости будет завтра праздник, леди Флоренс? – На что получил закатывающиеся глаза женщины, ухмыльнувшись, он подошел к ней растирая при этом свои руки: – Магия, леди Флоренс. В пару дней до и пару дней после таких праздников магия сильно ощутима.

При этих словах он провел своими руками вокруг нее, словно обернул ее, и после таких действий Саше стало значительно тепле. Удивленно похлопав ресницами, она уточнила у садовника.

– Это сейчас демонстрация магии была?

– Она самая. Я слабый маг, только и могу что строить маленьких духов. Например, таких как фей. – Фрэд, снова повернувшись в сторону сада, стал медленно идти вперед. Конечно же Саша последовала за ним следом. При этом слушая внимательно его рассказ: – Но моих сил хватает только на цветочных. Прочие феи, такие как дикие, не подчиняются мне. Впрочем, и светлые эльфы тоже не подвластны моему влиянию. А вот сэр Альберт, он огненный маг. И его Искра в душе все еще не погасла. Хотя он считает, что из него уже не получится сильного мага. Да и его ранения, он из-за них давно махнул на себя рукой. Он даже сейчас знает, куда необходимо следовать для совершения обряда.

Молча слушая садовника, Саша смотрела на спину впереди стоящего такого большого и сильного мужчины. Сколько бы раз он не обращал ее внимания на свои увечья, она просто не замечала их. Подумаешь трость, с кем не бывает. У нее знакомая по огороду мужа любила и вовсе оказавшегося без ног. Да, мужчина был на коляске, но его руки… О, это просто Золотые Руки! Удивительной красоты дом и участок он создал своими руками даже почти без посторонней помощи. Многие соседи и без увечий так не смогли бы сделать, а он смог. Так что, по мнению Саши даже если и есть проблемы со здоровьем, но если внутри человек хороший и талантливый, то у него все будет хорошо. Главное не отчаиваться и верить в себя. А сколько раз она в молодости просто до дыр пересматривала фильм «Не могу сказать прощай»? Так что, все возможно в этой жизни, особенно, если мир с магией.

– Леди Флоренс? – Из задумчивости Сашу вывела рука Фрэда, которая легла сверху на ее плечо. – Все же нам нужно немного поспешить, мы задержались на завтраке поэтому и солнце уже достаточно высоко. Да и наш доброволец начинает нервничать.

С улыбкой посмотрев на Сашу, садовник за пару шагов догнал стоящего около центральной зеленной композиции парадного сада сэра Альберта.

Молча посмотрев сейчас на садовника, Альберт перевел свой взгляд на подошедшую к нему женщину. Сейчас, под утренними лучами солнца, она смотрелась так трогательно нежной – словно девочка. Волосы, отливающие золотом и сияющие зеленью глаза. Легкий румянец на щеках и едва уловимая улыбка на губах, которая так же отражалась в ее взгляде.

Протянув ей свою руку, он произнес:

– Запомните, леди Флоренс, вы по крови потомок того, кто смог договориться с феями…

– Я это помню, сэр Альберт, не переживайте. – Улыбаясь, Саша чуть сильней сжала ладонь мужчины, и перевела взгляд на зеленную фигуру. Сколько раз она проходила около ее пока жила тут? Да просто бесчисленное количество раз! Но только совсем недавно она поняла, что это не просто какая-то архитектурная скульптура, которая изображала девушку, застывшую в танце. Конечно, за эти пару недель Фрэд ей рассказывал многое. Но все же, как дитя прогресса она доверяла больше книгам, и научному обоснованию происходящего. Хотя, даже ее попадание в этот мир противоречил всем научным законам ее мира. И сейчас, она снова, как и пару дней назад оказавшись тут, услышала наставления Фрэда:

– Эта скульптура центр данного сада, и является символом дружбы вашего рода, леди Флоренс с феями данной территории. И даже не думайте, что вы увидите сейчас перед собой фей. Они не часто появляются, а сегодня в преддверии праздника так вообще не обратят на вас внимания…

– Так как во мне слишком мало магии. Я помню это, Фрэд. Но все же, насколько чудесна данная скульптура. – Саша обвела взглядом каждую черточку фигуры зеленной девушки. Всегда, смотря на нее, у Саши складывалось ощущение, что вот сейчас она оживет и станет танцевать свой танец около расположенного с ней семейного герба Картеров, сделанного из самшита, изображавшего геральдический шиповник с пятью звездами над ним. – Еще раз уточню у тебя, Фрэд, конечно, в какой раз. Но, это точно не замершая в танце нимфа?

Закатив глаза к утреннему голубому небу, садовник только обреченно покачал головой, и немного пройдя вперед к скульптуре, он возвел руки вверх. Стоящая сейчас за его спиной Саша в месте с сэром Альбертом наблюдали, как он стал слегка раскачиваться из стороны в сторону и что-то напевать себе под нос. До этого, шелестящая вокруг них листва, словно замерла. Саша даже на небо посмотрела, может и облака замерли в своем движении, но нет. Сейчас замерла только листва деревьев. Даже птицы все так же исполняли на разный манер свои песни. Но, чем дальше садовник продолжал напевать свою странную песню, тем все тише стало слышны и птичий трели.

– А, так должно быть ….

– Тихо, леди Флоренс. Сейчас я прошу от вас немного тишины. – Сэр Альберт, слегка развернувшись к ней еще для пущей наглядности и палец к губам приложил. После чего кивком головы указал на спину садовника. Да, Саша не видела выражения лица Фрэда, но честно слово, она кожей почувствовала сейчас его недовольство! Слегка опешив от такого, она плотнее сжала рот. А Фрэд ей какой раз за это время напоминал, что при обряде она должна вести себя очень тихо.

Этот обряд он назвал «Единение с природой». Именно сейчас, она должна была закрыв глаза и слушая мужские напевы постараться слиться мысленно с природой. После, Фрэд встанет на колени и положит в ноги данной скульптуры венок цветов. Который был уже давно приготовлен и лежал где-то тут в траве.

Саша правда захотела сосредоточится на данном действии. Она даже глаза закрыла и стала медленные и глубже дышать, но что-то мешало ей сосредоточится на обряде, словно чувствуя на себе чей-то очень злой взгляд. Снова открыв глаза, Саша стала молча обводить взглядом весь сад. Ветви деревьев с почти опавшей листвой, сейчас словно поставленные на паузу, не шевелились, не было ни единого порыва ветра, да и птицы так же замерли. Сейчас, в данном саду, воцарилась тишина и какое-то умиротворение. Вздохнув, при этом выпустив клубы пара изо рта, Саша уже собралась снова закрыть глаза, как это сделал рядом с ней стоящий мужчина, когда ее привлекло какое-то странное движение в самой скульптуре. Что-то в ней шевелилось! Саша даже лишний раз моргнуть побоялась, наблюдая за этой зеленной девушкой в танце. Напрягая зрение, она отчетливо заметила в вечной зелени скульптуры мелькнувшее стрекозье крыло. А после, в районе глаза скульптуры резко появившееся маленькое и такое знакомое ей злое лицо…

Глава 34.2.

Смотря, не мигая на это злое лицо, Саша сделала шаг назад. Когда же собиралась сделать еще один шаг, то просто запуталась в подоле своей юбки ногой. После чего от испуга чуть не вскрикнув, резко посмотрела под ноги, а когда подняла снова взгляд на зеленую скульптуру, то уже никого не увидела.

– Но там же? … – В растерянности, Саша даже рукой в ту сторону показала. От чего получила очень даже многозначительный взгляд от стоящего рядом с ней сэра Альберта. Резко закрыв рот, Саша сглотнув огляделась. Мир снова ожил. Запели птицы, и зашелестела листва. Но мужское песнопение все еще слышалось. Так что она снова постаралась, глубоко дыша, слиться с окружающим миром. Но нет. Этого у нее не выходило.

Снова поймав на себе взгляд мужчины она, смотря в глаза Альберта, вопросительно приподняла бровь. Тот же, покачав головой и закрыв глаза, продолжил слегка раскачиваться из стороны в сторону под песнопения Фрэда.

Тяжело вздохнув, Саша не знала, что ей стоит дальше предпринять, как около ее плеча послышалось злой голос:

– Ну и зачем вы тут собрались?

– Мамочки! – Просипев это слово, Саша, больно прикусив нижнюю губу скосила взгляд на свое правое плечо. Около которого заметила недовольно сопящую фею по имени Рут. Та, помахивая крыльями, держалась в воздухе на одном месте. Сегодня, она была одета в легкое разлетающееся розовое платье, ткань которого очень походило по своему составу на шелк. Волосы ее были заплетены в длинную косу, на конце которой был приделан колокольчик.

Фея, словно не услышав вскрик Саши, с недовольным выражением лица посмотрела сначала на женщину, а после облетела и мужчин.

– Не понимаю я этих людишек! Зеленая Леди сегодня, как и прочие наши, улетела в Долину. Только я и осталась одна охранять этот сад!

Наблюдая за ней, Саша все думала, видит ли ее фея? Точнее не так. Понимает ли фея, что она ее видит и слышит? Судя по тому, как она сейчас действовала и говорила сама с собой, складывалось ощущение, что нет. Но сейчас у Рут не было такого злого выражения, какое Саша увидела совсем недавно в зеленой скульптуре, и это обстоятельство немного ее успокоило.

– Ай, и ладно! Есть у меня дела и помимо наблюдения за вами! Сидите, мурлычьте себе под нос старые песни! – После чего махнув рукой, фея развернулась в воздухе, и стала отлетать от них.

По жизни мы всегда стоим на перепутье дорог судьбы. И делая выбор, куда именно направится по этой развилке жизни, непроизвольно выбираем себе путь. Точно так же и сейчас, Саша абсолютно точно могла бы просто сделать вид, что не заметила эту фею, как и стоящие возле нее мужчины. Но, тогда возникает вопрос, зачем вообще они здесь собрались? Правильно, попросить прощения у этой феи. Чтобы она не делала более подлянок со своей стороны в отношении Саши. Поэтому, крепко зажмурившись и резко раскрыв глаза, Саша повернула голову в сторону удаляющейся феи.

– Постой! Мне нужно с тобой поговорить! – Выкрикнув слова, Саша внутренне замерла. С одной стороны она ожидала от мужчин новых укоризненных взглядов, так как из-за ее слов нарушался обряд. Но этого не произошло. Они словно и не слышали от нее никаких сейчас высказываний. А с другой стороны фея. Рут от ее окрика сначала резко остановилась, вжав при этом голову в плечи. А после, с недоверием медленно развернулась в сторону стоящей женщины.

– Ты слышишь и видишь меня? – Задав такой вопрос, фея с недоверием так же нет-нет, да посматривала на скульптуру Зеленной Леди. И, получив утвердительный кивок головой от Саши, даже подлетела от удивления в воздухе. А после, схватившись за голову, облетела Сашу. – Как так? Мы же невидимые! Лишь если сами пожелаем, то люди смогут нас увидеть!

Слушая сейчас причитания феи, Саша мысленно не согласилась с ней. Ведь она сама не так давно наблюдала за ней, прячась при этом в кустах. Хотя, тогда она была посыпана какой-то пыльцой. Возможно, наличие на себе пыльцы и делало возможным наблюдение за феями и без их ведения, кто знает.

– Нам нужно поговорить! – Быстро проговорив эти слова, Саша сделала шаг в сторону замершей в воздухе Рут.

– Для чего? Из-за тебя меня наказали, и я не желаю разговаривать! Меня беспочвенно наругали, а я же только прогоняла его! – Фея зло дыша указала рукой на сэра Альберта. И такой сейчас она была расстроенной, что так и хотелось ее успокоить и обнять.

– Да, мне жаль, что тебя наказали. Но, я же после вроде все объяснила вашим воинам? Я, как хозяин данного сада, разрешила ему тут быть. Да, даже в дом заходить.

– Твое разрешение мне не интересно! Этот маг сильный! Я по началу его даже боялась. А после…

На этих словах фея замялась и, развернувшись, поспешила от этого места.

– Стой! Что именно в нем тебе не понравилось, что ты мстишь мне?

Саша поспешила за феей, наплевав на то как к этому отнесутся мужчины. Но они просто молчали и совершали свой обряд. Рут же даже не слушая Сашу полете в свое убежище, розовый куст. Качая головой Саша поспешила за ней, на ходу задавая свои вопросы. Но ответа на них не поступало. Но у самого куста Рут резко развернулась и сказала:

– Тот человек злой! Он каратель! Невозможно уйти из ордена на пенсию! Не отпускают их просто так оттуда! А он …он – проклят!…

Глава 34.3.

– Проклят? – Тихо переспросила Саша, глядя широко раскрытыми глазами на часто дышащую фею. В тишине Рут только кивнула головой. И уже хотела что-то еще добавить, как подул холодный пронизывающий ветер. Этот ветер вынудил фею, поежившись, раствориться в воздухе. Отчего удивлённая Саша просто смотрела в пустоту.

Оглядевшись вокруг, женщина заметила в дальнем углу какой-то призрачный силуэт, похожий то ли на собаку, то ли на кого-то такого же большого. Но когда она попыталась рассмотреть его получше, призрачный силуэт, так же как и фея, исчез в воздухе.

– Этот мир меня явно доканает! – В сердцах высказав такую мысль Саша, боязливо посматривая по сторонам, поспешила к мужчинам. И стоило ей только подойти, как обернувшийся в ее сторону Фрэд произнес.

– На этом тут все. Нужно идти в Храм теперь.

– Очень хорошо. – Сэр Альберт, кивнув словам садовника и развернувшись к Саше, предложил ей руку. – Леди Флоренс, нас ждет мой экипаж.

– Хорошо.

Саша, кивнув головой и положив свою руку на его согнутую руку, очень пристально посмотрела на него. Может она увидит то проклятье, про которое ей сейчас сказала фея? Фея!

– Постойте! Я тут подумала, – сказала Саша, резко затормозив смотрела сейчас то на сэра Альберта то на Фрэда. – Честно говоря, я видела сейчас в саду эту вредину. Так что не стоит сейчас идти в Храм, а пожалуй, нам нужно лучше сейчас пойти к ее жилищу, и там провести дополнительные какие-либо ритуалы.

На ее слова мужчины только переглянулись с легкими понимающими улыбками, и вот уже, с другой стороны, Сашу вел к экипажу и садовник.

– Леди Флоренс, поймите. ТО, что сейчас вы видели это было частью проведенного ритуала. Наша душа, соединяясь с миром духов может разговаривать с ними. Так что сейчас вы просто, так сказать, увидели свою проблему воочию. Но завершить ее необходимо в Храме. – Произнеся эти слова, Фрэд мягко похлопал по ладони Сашу.

– Правда? И вы не увидели, как я уходила от вас? – Уточнив с сомнением у мужчин произошедшее с ней, Саша оглянулась на то место, где росла та самая роза – дом феи. На что мужчины в голос заверили ее, что она стояла рядом с ними все это время, и поспешили увести ее из сада. В котором, спрятанная в ветвях дерева, на все это смотрела та самая фея. Наморщив лоб, она думала, нужно ли следовать за этими людьми в Храм?

Правда, она не простила ни эту странную женщину, а тем более этого карателя! Конечно, она видела, как женщина целыми днями работала в теплице и пыталась что-то там вывести. А она, Рут ей в этом старалась мешать. Но кто бы знал, как больно было феи цветов уничтожать зеленные саженцы? В своем сердце она просто рыдала. Но гордость и обида не позволяла ей так просто простить эту Хозяйку сада!

«Храм? А могу ли я посетить это место вместе с ними?» – В задумчивости, фея непроизвольно стала кусать ноготок на пальце, а после, приняв для себя решение быстро полетела за ними вслед.

В это время, в экипаже мужчины занимались весьма необычным действием. Они дружно стали стягивать с себя сюртуки и жилеты. Смотря на все это с широко раскрытыми глазами, Саша даже как-то подсобралась, в голове прокручивая куда лучше всего бить, где самое больное место у мужчин. Она могла понять такие действия для своего мира, но тут во времена, когда мужчина должен держать руку леди, только обтянутую в ткань? «Стоп! А сэр Альберт даже не смотрел на наличие такой части гардероба при общении со мной, леди Флоренс… Боже! Не о этом тебе сейчас думать, Саша!»

Посмотрев на резко притихшую леди Флоренс, Фрэд еще и вызывающе ухмыльнулся. А вот сэр Альберт, заметив смятение леди, уточнил у садовника:

– Как я понимаю, вы рассказали своей леди про традиции этих праздничных дней?

– Конечно. Но кто меня будет слушать. – Еще раз хмыкнув, садовник, сидя на своем месте в экипаже с верхней одеждой на своих коленях и слегка склонившись к замершей Саше. Подмигнув, он произнес:

– Леди Флоренс, соберитесь! Я вам рассказывал, что в такие дни очень небезопасно выходить на дороги, а тем более ехать в Храм! И, чтобы обмануть духов, надев обратно вывернутую одежду

Приподняв одну бровь и прижав к себе руки в молитвенном жесте, Саша, поглядывая на выворачивающего свой жилет и сюртук, сэра Альберта уточнила, прочистив горло:

– Но я очень сильно надеюсь, что вы не будете так поступать с прочей одеждой вашего гардероба?

– Нет, леди Флоренс. Впрочем, и вам бы не помешала что-нибудь вывернуть наизнанку из своего гардероба. – Сказав такое садовник так же стал одевать свой жилет и сюртук наизнанку.

– И что мне прикажете вывернуть из своей одежды при вас? – С долей сарказма в голосе уточнила успокоившаяся Саша.

– Так я же вам говорил вчера, чтобы вы приготовились. – Покачав головой, садовник оценивающе посмотрел на одежду сидящей напротив него женщины. Вспыхнув словно маков цвет от злости, Саша все же постаралась взять себя в руки и надувшись произнесла:

– Вот оно как. А сегодня с утра на кухне, за поеданием оладушек от Эммы, не проще было мне сказать про это? Хорошо, да хотя бы в саду?

Сэр Альберт остановил жестом ладони готового что-то сказать на замечание Саши садовника. И, склонившись вперед поближе к сидящей напротив него женщине произнес успокаивающе.

– Ваш сегодняшний утренний наряд просто слегка одурманил наши головы. – При этих словах Саша со скептицизмом посмотрела в стороны ухмыляющегося садовника. – Но не переживайте. Это просто старая крестьянская традиция. Маги ей не следуют.

– Но вы же сделали сейчас ровно то, что считаете просто суеверием крестьян. – Саша, так же поддавшись вперед теперь смотрела очень близко в глаза Альберту. – А насколько я знаю, вы маг?

После ее слов в экипаже повисло молчание, прервать которое не спешил ни сэр Альберт, ни леди Флоренс.

Глава 35.1.

Хитро смотря на них, Фрэд слегка качнул головой и с легкой улыбкой на лице отвернулся к окну. Наблюдая, как за окном сменялся пейзаж, садовник размышлял, как еще возможно соединить этих двух людей. Но от последовавшего вопроса леди Флоренс его просто чуть не разобрало на смех.

– Сэр Альберт, конечно, вы меня простите, но у вас зрачки увеличились! И в них я вижу искры огня! – воскликнула она. – Еще скажите, что вы не настоящий маг.

– Что вы увидели? – в растерянности уточнил Альберт.

Смеясь в кулак, садовник очень старался не смотреть пока на удивленно смотрящего на женщину сэра Альберта. Но его плечи выдали его веселье.

– Фрэд! Вы хотя бы скажите сэру Альберту, что в нем полно магии, и чтобы он перестал себя считать каким-то калекой! – обращаясь к Фрэду, голос леди Флоренс звенел от нарастающего раздражения. – И я вижу, как ваши плечи трясутся. А при этом я ничего не сказала смешного!

– Простите меня, леди Флоренс, – глотая воздух, Фрэд постарался говорить четко и без единого намека на смех. – Но вы правы. Сэр Альберт абсолютно точно не выгоревший маг огня. Просто, – при это Фрэд перевел взгляд с леди Флоренс на мужчину. – На данный момент, вы сэр Альберт, так уже привыкли, что вы подчистую выгорели. ТО не видите в себе более магии. Но, – при этом садовник теперь уже ближе склонился к женщине. – О его возрождающейся магии говорить пока нигде нельзя.

Откинувшись на сиденье, садовник поймал на себе не только вопросительный взгляд леди Флоренс, но и так же удивленный взгляд от мужчины.

– Фрэд… – начав что-то говорить Альберт, как был остановлен своим возничем и резким торможением экипажа.

– Сэр Альберт, вам стоит на это посмотреть!

– Что случилось, Филл? – с недовольством в голосе Альберт обернулся к маленькому окошку, расположенному в стене экипажа, прямо за спиной возничего.

– Ну тут такое. В общем, пока мы с вами не поедем, – с опаской произнес Филл.

С ворчанием сэр Альберт вышел из экипажа, и вслед за ним поспешили остальные пассажиры экипажа. С Саша с недовольством поняла, что, стоя за широкой спиной мужчины, она ничего не сможет рассмотреть. Но, когда же Саша выглянула из-за спины сэра Альберта на причину их резкой остановки, то и вовсе дар речи потеряла.

В этот момент, через поле, пересекая дорогу, по которой ехал экипаж, в танце, поря в воздухе, проносились разнообразные духи. Фрэд, увидев их, стал собранным и зло прошептал стих:

Придет Самайн, придет;

Колдовство принесет;

Фейри злые прилетят.

Не ходите, детки, на дорогу!

Саша, услышав такой стих, посмотрела в лицо старика и снова увидела этот зеленый цвет глаз. В этот момент сэр Альберт, слегка отступив под защиты экипажа, тихо произнес:

– Филл, быстро спускайся к нам. – Слегка повернув голову в стороны Саши, произнес уже более мягко: – Леди Флоренс, не показывайте сейчас страха. Просто стойте спокойно.

На такую просьбу Саша внутренне собралась и стала вспоминать, что есть у нее для защиты от таких духов. И, ничего не вспомнила.

– Фрэд, а кто это? – все еще смотря на танцующих в воздухе духов, спросила Саша. В этот момент мимо них в танце пролетали горбатые мужские создания с кошачьими когтями вместо пальцев рук и козлиными копытами вместо ног, в паре с женщинами, одетыми в зеленные платья, расшитые золотыми нитями. У женщин была белоснежная кожа и красные глаза. Они все время увеличивали темп танца, и даже не думали останавливаться. Но вот загвоздка: они танцевали прямо около их экипажа на дороге. И этих странных духов было несколько десятков.

– Это очень злые духи, леди Флоренс, – тихо прошептал садовник.

Отчего Саша даже глаза к небесам возвела и зло на это прошептала:

– Так это и так понятно, лишь посмотрев на них.

– Получается, вы сейчас их личные имена спросили у меня? Вот этого точно не знаю. А вы их к себе на чай решили пригласить? – С иронией уточнил Фрэд.

– Боже! Нет, конечно! Просто что это за создания такие? Я даже таких в книжках не видела. – Зло прошептала Саша, все так же неотрывно смотря на этих танцоров.

И хоть бы кто из них сделал шаг от дороги, но нет. Все они тут на всю ширины дороги решили повеселится.

– Женские создания – это глейстинги, а их партнеры в танце – это корреды, – тихо прошептал сэр Альберт.

На что Саша только и смогла, что протянуть в понимание этих названий звук «А-а-а-а-а».

Как же она сейчас чувствовала себя глупой и злой. Зачем-то попросила уточнения по поводу их природы, и что это ей дало? Абсолютно ничего.

– Сэр Альберт, в задней части экипажа лежит чистое железо. Достать? – Филл, посматривая на танцоров, сделал пару шагов к задней части экипажа. Однако Альберт головой покачал на это предложение.

– Пока не стоит. Сейчас утро, и я думаю, они должны скоро уйти.

– То есть, мы будем стоять тут и ждать, когда они сами уйдут восвояси? – Уточнила в раздражении Саша и получила на это очень тяжелы взгляд от вех присутствующих мужчин. – Что?

– Леди Флоренс, на дорогу в это время нормальные люди не суются. – Со знанием дела стал объяснять ей такие понятные для местных жителей дела Фрэд. – А мы с вами едем в Храм, около которого полно волшебных существ.

– Тогда, кто-то из вас должен был более тщательно приготовиться к поездке в Храм, а не только наизнанку одежду одевать! Причем, все это время ты, Фрэд, мне рассказывал про всякую местную нечисть!

Глава 35.2.

Конечно, на замечание Саши никто из мужчин даже не отреагировал. Но сэр Альберт, найдя вслепую руку Саши, хотя он стоял к ней спиной все это время, немного сильнее завел ее за себя. А после, слегка обернувшись к садовнику, произнес:

– Защитное заклинание сможете сейчас положить на нас для усиления?

– Если бы мог, то сразу это сделал бы, – с досадой произнес Фрэд, неотрывно наблюдая за внушающими страх танцоров. – Но сейчас отчего-то не выходит.

– Понятно, – сказал сэр Альберт, посмотрев куда-то вдаль, тихо продолжил: – Тогда подождем немного.

После такого заявления, сэр Альберт, со спокойным выражением лица и скрестив руки на груди, прислонился плечом к экипажу.

Наблюдая за всем этим, Саша почувствовала, что её нервы на пределе. Она набрала воздуха в грудь и прокрутила в голове весь свой обвинительный монолог, но все её приготовления были нарушены приближающейся в их сторону процессией.

Попытавшись снова выйти из-за спины мужчины, чтобы лучше видеть дорогу, Саша была поймана за запястье сильными пальцами.

– Постойте, леди Флоренс. В мире существует множество волшебных созданий. Вот, например, эти, которые сейчас отплясывают лихой танец около экипажа. По сути своей, весьма злобные фейри, но они становятся такими, если их побеспокоить, – во время описания созданий тёплые пальцы сильнее обвили её запястье, а большой палец начал нежно поглаживать кожу, словно пытаясь успокоить. – Мой экипаж оборудован небольшой деталью, из-за чего они его не видят. Даже у лошадей, – продолжил он, и Саша взглянула в сторону спокойно стоящих двух лошадей, – на их сбруи нанесен охранный знак. Неужели вы думаете, что в один из великих праздников для волшебных созданий я вовсе не подготовлюсь?

Саша, слушая сэра Альберта, постаралась вытянуть свою руку из его захвата, но безрезультатно. Она смирилась, что её руку удерживают, и, тяжело выдохнув, уточнила:

– Это, конечно, хорошо, но что вы планируете делать именно сейчас?

– Ждать, – просто произнес мужчина.

– Чего ждать? – от такого ответа Саша закатила глаза. После чего, сначала она перевела свой вопрошающий взор на Фрэда и, недожавшись ответа, перевела взгляд своих зеленных глаз на возничего – Филла. Отчего садовник был вынужден заговорить, кивнув головой в сторону подходящей процессии:

– Мы ждем их.

– А они священники или жрицы? – наугад уточнила у мужчин Саша, стараясь рассмотреть лица подходящих. Однако все, кто подходил, были явно женщинами, но их лица казались подёрнутыми дымкой. У всех были длинные золотые волосы, и одеты они были так же, как и танцующие создания, в зелёные платья, расшитые золотом и серебром.

«Видимо, это просто модный цвет женских одежд у всех волшебных созданий этого мира», – подумала про себя Саша, рассматривая наряды женщин.

И только Саша открыла рот, как услышала мелодичный голос одной из подошедших к ним женщин.

– Я вижу, что вы уже решили с утра праздновать? – Лицо говорящей женщины было плохо видно, но по голосу Саша поняла, что та находится сейчас в раздражении. – Адайн, я к тебе обращаюсь!

Все еще продолжавшие до этого момента танцевать страшные создания замедлились, и из толпы танцующих вышло высокое мужское создание. Оно пару раз тряхнуло своей косматой головой и, приобняв за талию стоящую возле него даму в зеленному платье, произнесло тяжелым мужским басом:

– Дарон! А мы и не заметили, как вы подошли. Так что не серчай, что не поприветствовали или не поклонились. – И, загоготав во все горло, мужское создание даже голову запрокинуло. Его смеху вторили все присутствующие танцоры, но очень быстро его смех оборвался. Он посмотрел тяжелым взглядом на стоящую перед ним женщину, видимо, имя которой было – Дарон. – Если вы, как паломники старины, идете в Храм, то идите. Мы не будем вам мешать. Проходите. А нас оставьте! Этого праздника я ждал целый год!

– От того ли долго ждал, что приметил опять для себя кого-то из простых смертных для забавы?

– А что, если и так? Да и сейчас, с новыми веяниями, никто из смертных больно не боится ходить по дорогам в наш священный праздник! Мы же тем путникам поможем до смерти повеселиться, но с нами! Да, корреды?

Со всех сторон на такой призыв мужского создания послышались довольные выкрики вперемешку с женскими смешками. А вот стоящая напротив него женщина, не обращая внимания на этот смех, прямо сейчас смотрела в глаза Саши с каким-то любопытством. Эти женские глаза Саша сейчас видела очень четко, в отличие от всего лица, и, в отличие от танцоров, видела эта женщина людей очень четко. Женские глаза отливали то золотом, то серебром, и Саша не могла отвести от них взгляд.

– В таком случае, Адайн, ты должен уступить нам сейчас дорогу. Мы ВСЕ идем в Храм, – при этом, женщина выделила интонацией слово «все».

Альберт, не отрывая взгляд от женщины, слегка склонил голову. Такой же жест повторили и Фрэд с Филлом. Заметив это боковым зрением, Саша тоже постаралась с улыбкой кивнуть женщине по имени Дарон.

– Как я и говорил всегда, эти груагах совсем очеловечились. Даже в Храм идут словно паломники! – Адайн резко придвинулся к Дарон; вдохнул ее аромат и, страшно оскалившись, запрокинув голову и рассмеялся. Женщина же, даже не проявила на это никаких эмоций, даже не моргнула на его действия.

Прошло каких-то пару секунд, и эта танцующая группа созданий просто исчезла, на дороге словно их и не было. Удивленно посмотрев по сторонам, Саша снова перевела взгляд на эту группу женщин, во главе которых стояла Дарон.

– Что заставило магов идти по дороге, ведущей к Храму в Наш праздник? – этот вопрос женщина адресовала стоящим возле экипажа людям.

Глава 35.3.

Замявшись, Саша посмотрела в сторону садовника, а после, решив что-то сказать, даже вышла из-за спины сэра Альберта, правда, была тут же им снова заведена за спину.

Кашлянув, Фрэд обратил внимание спрашивающей их женщины к себе.

– Достопочтенная груагах Дарон, мы идем в Храм совершать обряд.

Женщина плавно, словно паря в воздухе, подошла к садовнику и, заглянув в его глаза с легкой улыбкой, уточнила:

– Один из рода О’Рурков идет в Храм, все верно? Думаешь, вас ждут там только для свершения обряда?

Когда же Дарон получила утвердительный кивок головой от садовника, то не только она заливисто засмеялась, так поступили и прочие стоящие вокруг экипажа женщины. Когда же немного успокоившись, Дарон, смотря в серьезные глаза садовника, произнесла:

– Не стоит сердиться на нас, О’Рурк. Вы можете все пройти к Храму под нашей защитой или пойдете одни?

Задав свой вопрос, женщина провела ладонью по щеке садовника и, слегка склонив голову, произнесла:

– Жаль, что старость берет вверх над тобой, Фрэд О’Рурк. Так как, вам нужна охрана?

– Не стоит, Дарон. Мы же не пешком идем. А прочие духи не частые гости данной дороги.

– Как знаешь, потомок королей.

С этими словами Дарон отступила на шаг, и её взгляд снова охватил всю группу. Саша почувствовала, как по спине пробежал холодок от осознания, что их путешествие действительно полно не только физических, но и мистических опасностей. Фрэд же, слегка постояв не мигая и после оглянувшись на возничего, скомандовал:

– Быстро на козлы, а вы в экипаж! У нас есть минут тридцать. После эта дорога снова будет заполонена духами.

Спорить никто не стал. Филл, вскочив на козлы и дождавшись, когда пассажиры рассядутся внутри экипажа, подстегнул лошадей сорваться с места в быстрый галоп.

Внутри экипажа путники ехали в полном молчании, лишь временами поглядывали друг на друга. Как же хотелось Саше сейчас просто засыпать вопросами своего садовника, и вопросы касались не только его связи с каким-то королевским домом. Но и то, что он даже не сказал, насколько опасна будет дорога к Храму.

– Леди Флоренс, предвосхищая ваши вопросы, скажу: сэр Альберт очень подготовлен к поездке в Храм, так что в вашей безопасности я был уверен с самого начала пути. Что же касается моего отношения к королевской крови, это пусть пока останется между мной и духами, – ответил садовник.

– Загадочная вы личность, Фрэд О’Рурк, – проговорил сэр Альберт. А после, непринуждённо взял Сашу за ладонь, чем заставил ее посмотреть на него. – Посмотрите вверх, леди Флоренс.

Переведя взгляд с мужчины на обшивку крыши экипажа, Саша заметила какие-то знаки по всем четырем углам.

– Это…

– Охранные рунические знаки, а в центре крыши нанесен еще охранный знак из самой Индии.

– И для чего он, сэр Альберт? Мы же сейчас в Англии, – с любопытством спросила Саша, рассматривая нарисованный вращающийся огненный диск. – Причем, как я помню у вас весьма болезненные воспоминания о вашем нахождении там.

Переведя взгляд с этого нарисованного огненного диска, Саша заметила горькую улыбку на лице Альберта. При этом, он машинально погладил свою покалеченную ногу.

– В данный праздник я не сделаю хуже, если что-то из той страны буду использовать для общей защиты. Леди Флоренс, по вашим глазам я вижу, что вы не понимаете, зачем мы остановились. Позвольте объяснить. Лучше не двигаться дальше, пока они не завершат своё празднество.

Фрэд, сидевший напротив, добавил:

– Фейри бывают непредсказуемы. Лучше проявить осторожность и терпение. Хорошо, что сейчас нам помогли встреченные груагахи.

Более ничего не спрашивая у него Саша стала смотреть в окно. Внутри она просто пылала недовольством. Они, зная в какой день куда едут все же подготовились по мнению Саши из рук вон плохо.

После очередного поворота экипаж замедлил ход и наконец остановился. Выйдя из него с помощью сэра Альберта, Саша осмотрелась.

Храм величественно возвышался на вершине крутого склона, который резко обрывался и внизу соединялся с бескрайним океаном. Это место постоянно обдувалось холодными ветрами, несущими с собой мелкие солёные капли. Плотнее завернувшись в свои одежды, она решила осмотреться.

Идя через высокую, доходящую до лодыжек, высохшую траву, Саша не могла отвести восхищённого взгляда от Храма. Сделанный из грубого камня, с узкими окнами-бойницами, он казался древним и таинственным. Солнце, то выныривающее, то вновь прячущееся за грозовыми тучами, освещало его стены причудливым светом.

К крепкой, обитой железом деревянной двери Храма вела крутая лестница. Саша подошла к её началу и оглянулась на своих спутников. Сэр Альберт и Фрэд, оба стояли на коленях возле каменной лестницы, склонив головы к земле и что-то бормоча. Они не обращали на неё никакого внимания.

– Что же вы делаете? – с недоумением и раздражением спросила Саша. – Разве не в Храме нужно склонять колени? Почему вы не заходите внутрь?

Но мужчины продолжали свои молитвы, не слыша её.

– Вот же! – в сердцах воскликнула Саша, не зная, как поступить. Она растерянно потёрла лоб и махнула рукой в отчаянии. Решив ждать их здесь, она вдруг почувствовала, как по спине пробежал холодок.

За её спиной раздался скрип петель – дверь Храма медленно открывалась, приглашая в свою тёмную утробу. Саша замерла, чувствуя, как её охватывает необъяснимое волнение. Она сделала шаг вперёд, и тьма поглотила ее.

Внутри Храм казался ещё более грандиозным и мистическим. Высокие своды потолка терялись в полумраке, а древние каменные стены были украшены светящимися символами и рунами, которые излучали мягкий, мерцающий свет. В центре зала стояла женская фигура, сделанная из белого мрамора, внутри которой ощущалась энергия. И эта фигура временами переливаясь всеми цветами радуги.

Саша почувствовала, как её сердце забилось быстрее. Она чувствовала, что здесь обитает что-то великое, которое ждёт её. Каждый шаг по мраморному полу отдавался эхом, усиливая ощущение таинственности и волшебства.

Из тени дальнего угла выступила полупрозрачная фигура в длинных, струящихся небесного цвета одеждах. Это была сама богиня, её глаза светились мягким золотым светом, а голос звучал, как шелест ветра в листве.

– Александра, – произнесла она, и её голос эхом разнёсся по залу. – Я ждала тебя…

Глава 36.1.

Быстро развернувшись на заговорившую с ней женщину, Саша, приложив руку к груди от страха, смотрела во все глаза как она к ней подходит. Ее внешность ничем не отличалась от встречаемых до этого Сашей женщин малых городков. Кудрявые рыжеволосые волосы, серых оттенков платье.

– Мы знакомы? – в голосе Саши чувствовалось легкое беспокойство, при этом она постоянно переводила взгляд на приоткрытую дверь Храма.

Рассмеявшись, появившаяся из неоткуда женщина, не обращая внимание на испуганную Сашу, подойдя к женской скульптуре, спросила:

– Сны из твоего мира больше не тревожат твое сердце?

– Простите? – именно сейчас у Саши в голове словно включился сигнал тревоги. Она даже сделала пару шагов в сторону двери, не желая оставаться в одном помещении со странными личностями. Ей хватило этого на пути в данный Храм.

– Хм, – повернувшись в пол-оборота к ней, женщина с легкой улыбкой произнесла: – Не так. Все не так. Я забываю, что такими вопросами можно испугать. Давай по-другому. Тебе нравиться жить в этом мире?

– Да, – кивнув головой, словно болванчик, Саша все же пока решила не убегать. Это всегда можно сделать. Поэтому, лучше пока остаться и послушать, о чем хотят ей сказать, может узнает, что нового для себя. Ведь перед ней явно стояла не простая женщина.

– Верные мысли обитают в твоей голове, Александра. – Сказала женщина, словно слыша мысли Саши, одобрительно кивнула головой. Затем, печально вздохнув, она снова посмотрела на скульптуру. – Ты знаешь, что в этом регионе страны скульптуры данной богини пантеона находятся почти в каждом Храме. Люди верят, что попроси они у нее что-нибудь, то богиня просто обязана исполнить их желания. И часто она их и исполняет.

Задумавшись, женщина прошла чуть глубже в Храм, туда, где через маленькое окно витража солнечные лучи падали на каменный пол.

– Как считаешь, свет, проникающий через это окно на каменный пол, может ли дать новую жизнь? Например, вырастет ли трава только благодаря этому свету?

– Простите? – и, почувствовав на себе просто кожей недовольный взгляд от женщины, Саша уточнила: – Философия жизни мне редко когда удавалась. Так что я не понимаю вас.

– Хорошо. Приведу другой пример. Вот, стоит в Храме возле статуи на коленях мужчина, руки которого все по локоть в крови. И, он просто взывает в душе к той богине: «Помоги! На моих руках кровь, но я устал убивать! Взываю к тебе, даруй мне мир и покой!» Что же должна предпринять по этому поводу богиня?

– Даровать ему мир и покой?

Рассмеявшись, женщина, подойдя к Саше и погладив ту по щеке кивнула.

– Верно. Но как мир можно даровать тому, кто к этому еще не готов? После своей молитвы он, выйдя из стен данного Храма, снова пойдет на бой. Так как им подписан договор, по которому ему не уйти из своего Ордена. Но, его руки снова все в крови. Через полгода, богиня в Храме снова слышит от него просьбу: он на коленях снова просит для своего сердца мира и покоя.

– Возможно, он может получить свой мир и покой лишь если уйдет с миром из этого мира. Причем, на поле боя, желательно побеждая врагов? – Сделала свое предположение Саша. Сейчас, отвечая на странные вопросы этой женщины, она просто не знала к чему весь этот разговор.

– Не совсем так. – Улыбнувшись своим мыслям, женщина, положила свою руку на плечо Саши и слегка наклонилась в ее сторону заговорщически прошептала: – Богиня решила его проблему по-другому, но твоя мысль вначале верна – он пошел на войну. Но богиня не отняла его жизнь, нет. Там он был сильно ранен, почти умер и вот он вернулся залечивать свои раны домой. Но где же этот мир и покой, то, что так отчаянно он всегда просил? – Рука, легко слетев с плеча Саши, оказалась у той в районе ее солнечного сплетения. – Скорее всего, то, что он ищет находится тут?

– Да, Боже! Я не понимаю! – воскликнула Саша, отталкивая руку женщины от своего живота. – Но, если он все же получил свой мир и покой, то я рада за него!

Склонив голову, женщина с улыбкой смотрела в глаза Саши

– Есть женщина, которую все называют старой девой, она, взывала в Храме к богине с одной мыслью: дарование ей спокойствия и сытости и получает это.

–Значит, богиня молодец? – спросила Саша, прищурив глаза она смотрела на эту улыбающуюся ей и кивающую ее ответу женщине. Складывалось ощущение, что в Храме в этот момент стало очень холодно, да мурашки прошли вдоль позвонков Саши. – Но, думаю, не все просили в своих мыслях помощи у богини.

– Верно. У данной богини нет. Но, как говорят бойся своих желаний, – при этих словах на Сашины глаза была положена женская ладонь, закрывающая ей полный обзор.

В голове Саши при этом проносились обрывки воспоминаний ее жизни. Но после, скорость замедлилась и перед ней встала так давно забытая картина ее молодости.

Молодой человек стоял возле края больничной кровати, на которой сейчас лежала молодая Саша.

– Мне правда жаль, Саша. Руль. Я его не удержал. И вот сейчас ты лежишь на больничной койке. Но милая, все будет хорошо. Ты поправишься, выйдешь из больницы, и мы снова с тобой будем вместе. Главное, не смотри по сторонам. Не улыбайся мужчинам.

Он хотел подойти и погладить девушку по щеке, но она, лежа на кровати отвернулась от него. А наблюдающая за всем этим со своей койке, соседка Саши по палате, спросила:

– Парень, зачем ты сюда ходишь! Сколько раз ты уже был здесь за неделю?

– Тебя это все не касается! Это наши с ней дела! – огрызнулся в ее сторону парень, и снова сделал попытку ухватить хотя бы за руку девушку. Но она и ее убрала от него. Закатив глаза, ее соседка по палате громко так произнесла:

– Тут скоро будет мой отец, а он весьма известная личность в определенных кругах. Не боишься, что, приставая дальше к моей подруге ты, очередное утро своей жизнь встретишь сначала в багажнике машины, а после и в мешке?

От таких слов парень дернулся и с каким-то вызовом посмотрел на соседку девушки.

– Ты! Куда ты тут щемишся! Это наши с ней отношения! Я просто зол был, что она с Павлом разговаривала, вот случайно и не смог справиться с управлением! Знаешь ли ты, кто мой отец? Он – прокурор! Так что мешками и багажниками не запугаешь меня!..

Глава 36.2.

Что-либо сказать больше ему не дала сама молодая девушка, она, сев на своей больничной кровати проговорила с холодом в голосе.

– Остановись, Егор! Просто замолчи! В моих свидетелях, что именно ты на меня наехал, будет Жанна, – кивнув при этом на соседку. Которая, смотря на парня, с милой улыбкой еще рукой ему помахала. – Так что, если я захочу подать на тебя в суд, то выиграю его. А сейчас, просто уйди! Пару недель назад ты говорил, что сам меня бросаешь, но прошло время, и ты снова возле меня! Но сейчас бросаю тебя я! И более не смей ещё за мной ходить хвостиком!

После этих слов Саша, прикрыв глаза, выставила перед собой в останавливающем жесте, так как парень уже хотел что-то сказать. Внутри себя она очень хотела разреветься, но не позволяла себе это сделать перед ним.

– Я больше не желаю тебя видеть! Поэтому просто, не произнеся не одного слова, уйди из этой палаты и из моей жизни.

Она наблюдала, как после ее слов парень в гневе вышел из палаты, громко хлопнув при этом дверью. Но далеко уйти ему не позволила охрана. Ранее, боясь за свое чадо, отец соседки по палате – Жанны, приставил к ней охрану. Хотя такое было запрещено правилами районной больницы, но, если согласие было получено от главного врача, при этом поглаживающий свой резко тяжелый карман халата? Вот именно приставленная охрана Жанны и привела Егора обратно в палату.

– Жанна Львовна, он ничего плохое вам не сделал?

– Спать мешает, и не оставляет мою соседку в покое. Утомил он меня, ребятки. – Жанна, смотря на притихшего в руках охраны Егора, с ленцой прикрыла рукой зевок. – Погорите с ним, объясните, что нехорошо преследовать девушку, если она не хочет с ним общаться. Нехорошо «случайно» сбивать ее и отмазываться при этом связями отца, а потом слезно просить снова быть вместе. Да и где вообще его воспитание? В больнице, где лежат больные, вести себя тихо нужно.

Хищно улыбнувшись побелевшему от ее слов парню, соседка по палате подозвала одного из охранников и что-то тихо прошептала ему на ухо. После чего Егор был выведен. Саша слышала его крики о том, что они не имеют права его куда-то тащить и что-то с ним делать.

Тихо прошептав своей соседке по палате «Спасибо», Саша, укрывшись с головой одеялом и свернувшись как могла в позе эмбриона, молча начала реветь. Слезы, поначалу такие горячие, со временем стали горчить. Закрыв руками глаза, она мысленно воззвала к небесам: «Я взываю к Вам! Сделайте меня как Жанну: наделите властью, чтобы быть способной постоять за себя!»

Картина прошлого исчезла, и Саша вновь ощутила себя реальной в данном месте. В Храме тихо, словно шелест травы, был слышен женский голос Сашиной собеседницы:

– Каждый человек в своей жизни о чем-то очень сильно мечтает, к которой стремится с огромной силой и искренностью. Но со своей проблемой юности ты справилась. Именно это событие в твоей жизни подстегнуло тебя всего в жизни добиваться самой. Хотя, – при этом женщина слегка наморщила лоб, хмуро, в сторону произнеся – Ты стала бояться любви и семьи.

– Я не желаю вспоминать про него! У меня в жизни были и другие поклонники! В моей жизни были и другие поклонники, которых я выбирала сама и легко оставляла. А этого момента в моей жизни… просто не было! Мы даже с ним кровать не успели разделить! Только объятия и поцелуи, да признания в любви на всю жизнь!

– Все верно. Обжёгшись однажды, мы становимся осторожнее и не доверяем так легко. И ты его вычеркнула из своей жизни, сердца и памяти. А кто был после него? Один тебе не подходил, потому что не соответствовал твоим стандартам красоты, а другой любил выпить.

На последнем слове женщины в Храме повисла тишина. Позже, слегка улыбнувшись, она посмотрела на Сашу, словно мать, и сказала:

– Я просто дала нуждающимся Свет. А остальное уже зависит от вас самих. Но, так как ты желала власти, я дала тебе ее, немного скорректировав. Магия. В этом мире есть магия. И изначальная хозяйка данного тела почти не владела ею. Но немного моего вмешательства, и все помнят совсем другое. Тебе же я дала магию двух видов: магию Земли и магию Света. И знаешь, ты не подвела меня в своем выборе. Я наблюдала за твое решимостью поднять обедневшую семью все это время. В этом мире магии, даже если ты благородных кровей, но хочешь, чтобы о тебе знали, необходимо заявить о себе очень громко. – Погладив Сашу по голове, женщина посмотрела в сторону выхода, где сейчас притаилась маленькая фея Рут. – Дитя мое, простишь ли ты ее и мужчину, что снаружи по моей просьбе?

Рут легка задрожала под пристальным взглядом этой, но быстро взяла себя в руки и подлетела к ней. Склонив голову и сделав самый изящный реверанс, который видела Саша, она произнесла:

– Бригитта, защитница детей и матерей, я подчинюсь вашей просьбе. Но, – замявшись, фея посмотрела сначала на стоящую рядом Сашу, а после и на выход из храма, – если с ней все просто, то тот мужчина прок…

– Остановись! Я не прошу тебя оценивать людей, за которых я прошу у тебя. – Женщина, слегка нахмурив брови, строго посмотрела на притихшую фею. – Мне нужна только твоя помощь и прощение. Вы обе обладаете уникальными способностями.

Бригитта посмотрела на Сашу и, подняв руку ладонью вверх, предложила фее присесть на неё. Подмигнув Рут, она произнесла:

– Ты фея цветов, а она достаточно известный специалист по цветам в своем мире. Так может быть вы вместе сможете создать удивительные сорта? Ну, например, – женщина сделала вид что задумалась, даже слегка склонила голову. – Создайте такие сорта роз, от которых все на Фестивале просто ахнут?

– Но многие сорта роз уже придуманы магами земли! – Фея даже слегка крылышками стала дергать.

– Все верно, но Александра, в данном мире леди Флоренс – является магом Земли, а ты же фея цветов. Так может быть вы вместе сможете создать удивительные сорта роз, от которых все на фестивале просто ахнут? Каждый из нас выбирает свой путь, так покажите же мне, какой путь выберете вы, – прозвучали последние слова женщины перед тем, как она растворилась в воздухе. И уже через пару секунд в Храме остались лишь Саша и фея Рут.

– Ну, видимо, сама богиня попросила нас объединиться. – сказала Саша, протягивая руку в сторону феи. – Мир?

– Мир, – кивнув, но не прикоснувшись к ней, фея взлетела повыше и поспешила к выходу из Храма. А возле входных дверей обернулась и посмотрела на замершую Сашу: – Что стоишь? Пора решать наши вопросы. К фестивалю необходимо создать удивительный сорт розы, который и самой богине понравится.

Кивнув, Саша поспешила за феей. Но, прежде чем выйти из Храма, она обернулась и поклонилась статуе богини. Уважение ко всем богам было впитано ею с детства, благодаря походами с бабушкой на церковные службы.

Стоило Саше отвернуться от статуи и ступить на ступень, ведущую из храма, как она услышала весёлый смех женщины. Оказавшись на последней ступени каменной лестницы, Саша с улыбкой посмотрела на коленопреклонённого Альберта.

– Сэр Альберт, я получила то, за чем мы сюда приехали. Так что, нам пора возвращаться, – сказала она с легкой улыбкой, положив свою руку ему на плечо. Отчего, вздрогнув, Альберт посмотрел на нее. В этот момент солнце, недавно скрывшееся за облаками, снова вышло и стало светить из-за спины Саши. В это момент в голове мужчины послышался приятный и теплый женский голос: «Твое желание мира и покоя было услышано мною. Но будь осторожен, твое прошлое может разрушить его, сэр Альберт Баррел, граф МакФэйли!»

– Да, вам можно немного прогуляться, – проговорил садовник, вставая с колен. – Но нам с сэром Альбертом и Филлом все же стоит зайти в Храм и воздать свои молитвы богине.

– Хорошо, – легко согласилась с ним Саша. – Я подожду вас здесь и полюбуюсь красотой природы.

После того как мужчины зашли в Храм, при этом сэр Альберт все время продолжал поглядывать на Сашу. Она, встав возле обрыва и вдыхая такой холодный соленный воздух, проговорила:

– Что ж, значит моя первоначальная цель – это покорить королеву на Фестивале. И в этом, у меня теперь есть помощница! – хитро посмотрев на зависшую в воздухе фею, Саша задорно произнесла. – Рут! У меня полно в теплице материала, который нужно укоренить. Поможешь?

– Придётся, – тяжело вздохнув, фея присела на плечо женщины. – И зови меня лучше просто феей. По имени меня называют только очень близкие мне создания.

Глава 37

«Мой союз с феей должен был стать просто отличным решением моих проблем в селекции. Должен был… Тогда почему я сейчас вся в земле, и на коленях ползаю по этой теплице и не знаю, что же предпринять?»

– Тетя! Справа от вас! – обернувшись на выкрик Эла, Саша успела увернутся от странно перебирающего своими отростками черенка, который деловито продвигался по приготовленным для него грядкам в одному ему известном направлении.

Закрыв глаза и досчитав до десяти, Саша немного успокоилась и отрыла их, но бодрый лай Ричи заставил ее посмотреть уже в другую сторону. Там снова какой-то черенок выползал из земли!

– Рут! Мне все равно, что ты просила себя называть просто феей! Сейчас же появись и реши данную проблему! Тем более, это и твоя вина!

– С чего это моя вина? – выглянувшая из своего укрытия в виде навесного кашпо, фея надулась. – Я же просила вливать магию земли совсем немного! А ты бухнула вон сколько!

Рыкнув в ярости, Саша, повертевшись на месте, схватила подол своего платья, чтобы уберечь его от всего происходящего тут, и просто взмолилась:

– Фея, просто реши эту проблему! – крича, она не заметила, как на ее открытые ноги пригнул один из оживших черенков. – Сейчас же!

– Не могу и не буду! Я только стрекозами обучена управлять и за цветами в период цветения присматривать. – Фея, снова спрятавшаяся в своем укрытии, пропищала: – Я не нянька, чтобы приглядывать за новыми растениями!

– Все происходящее здесь словно бред пьяного человека, который слишком много выпил! – в отчаянии произнесла Саша.

Сказать что-либо на это фея не успела, какой-то из оживших черенков поспешил в ее направлении.

Но мгновение, и теплицу озарил свет. Небольшой, но его хватило, чтобы черенки безжизненно попадали на землю.

– Я посмотрю, вы тут все веселитесь, а что меня не позвали? Или я уже слишком стар для такого веселья?

Все присутствующие сейчас в теплице обернулись на стоящего в дверях грозно смотрящего садовника.

– Ох, Фрэд! Ты просто не представляешь, как я рада сейчас тебя видеть! – Саша, стряхнув со своих ног черенки, поспешила к нему. – Я вообще не понимаю, как все это произошло! Мы же только новый сорт роз изобретали, и вот что получилось.

При этих словах Саша расстроенно обвела рукой теплицу, в которой сейчас царил полный хаус.

– Растения, которые должны были поражать своей красотой и разумностью, просто вышли из-под контроля. А фея, – при этих словах Саша недовольно зыркнула на притихшую возле подвесного кашпо фею Рут, – ничем не смогла помочь.

– Да, я…

– Хватит! – Зычный мужской голос прокатился по теплице. И, устало посмотрев на леди Флоренс, Фрэд уточнил: – Скажите, а зачем именно такой вид цветов вы изобретаете? Желаете создать розы наподобие венериных мухоловок? Хотя, возможно, королева Александра очень впечатлится таким видом роз. Вы только еще, перед тем как их представить королеве будете, научите руку ей еще целовать.

Саша, посмотрев на садовника, скрестила руки на груди и зло прошептала:

– Очень остроумно, Фрэд! Я просто решила немного всех удивить, слегка влив жизнь разумных созданий в эти черенки.

– И, как я вижу, все прошло удачно, – садовник, пройдя мимо замерших мальчиков с щенком на руках, присел возле валяющегося черенка. – Леди Флоренс, я рад, что после посещения Храма в вас во сто крат усилилась магия, и вы нашли общий язык с феей. Но, может, стоит сосредоточиться над созданием просто красивых сортов роз?

Прикусив губу, но все так же воинственно смотря на садовника, Саша тоже присела возле черенка, который сейчас разглядывал Фрэд. Да, картина удручающая: зеленная палка сантиметров десять, еще недавно имеющая отростки в виде ног, теперь просто лежала в грязи. Оглядевшись на теплицу, Саша, схватившись за голову, стала раскачиваться из стороны в сторону.

– Как иначе можно всех покорить и впечатлить саму богиню на этом Цветочном фестивале? Там же волшебная арка есть.

Молча усмехнувшись грустной Саше, Фрэд встал и посмотрел на фею.

– Малышка, у тебя под присмотром столько цветов. А что, если совместить два вида? – Переведя дыхание, садовник посмотрел на сидящую на земле в отчаянии леди Флоренс. – Да, возможно, вы сможете покорить королеву таким способом. Что скажете?

– Но не удивим богиню, – простонала Саша и зажмурилась. Садовник, присев снова рядом с ней и взяв ее за руки, произнес: – Вспомните, что вы мне все до этого говорили, леди Флоренс? Правильно, что сможете создать новые сорта роз и без помощи магии, даже поспорили со мной по этому поводу. А сейчас посмотрите, в теплице оживают мелкие палки.

Саша уже хотела что-то сказать в замечание, когда Фрэд опередил ее:

– Спросите себя, какой сорт роз вы сможете создать, чтобы им могли наслаждаться не только садоводы – экстремалы, но и простые люди? И да, возможно, созданные вами розы не смогут одновременно восхищать всех своей красотой и поедать летающих поблизости мух, как венерины мухоловки. Что ж, бывает.

– Фрэд, ты так любишь эти мухоловки, что ли? Постоянно их приводишь мне в пример? – с печальной улыбкой уточнила у садовника Саша.

– Кто знает, леди Флоренс, – старик улыбнулся и, подняв за собой женщину, произнес. – Я, как увидел их на выставке удивительных растений в столице, так сразу стал их большим любителем. Жаль, что они просто не растут в нашем климате. Да, сейчас вам стоит все же выйти из теплицы. Вас ждет на чай сэр Альберт. Вы же обещали ему, помните?

Нахмурившись, Саша только головой качнула и, вытерев руки об уже ставшее весьма грязным платье, с высоко поднятой головой поспешила на выход в сопровождении Фрэда. Но замерла в проеме.

– Фея. Раз все тут произошло благодаря твоим стараниям, то и убираться тут ты будешь сама!

– Что? Эй, постой, человечка!.. – вслед уходящей Саши неслась фея. Но ее остановили мальчики.

– Фея Рут, мы поможем тебе, – произнес с серьезным видом Артур, при этом посматривая на своего старшего брата.

– Да зачем вы-то мне должны помогать? – зло проговорила фея, смотря на удаляющуюся спину Саши. – Вот она все затеяла, и она же и должна мне помогать убирать.

– Нет, – помотав головой из стороны в стороны, Эл произнес с улыбкой. – Мы освобождаем от этого нашу тетю. Пусть лучше она посидит с этим типом, чем будет убирать тут с нами разруху.

Фея посмотрела с недоверием на мальчишек и тихо произнесла:

– Джентльменами притворяетесь, что ли?

– Так мы и являемся ими, – удивленно уточнил Артур. – Нам просто этот мужчина не нравится. А если тетя останется тут, то он обязательно заявится сюда сам.

– Не нравится, значит? И правильно делаете, что не хотите его видеть, – произнесла фея, деловито поглядывая на мальчиков.

– Ты что-то знаешь про него? – этот вопрос задал Эл, но смотрели во все глаза на нее оба.

– Так он же каратель! Да и причем с очень плохой…

Резкий порыв ветра ударил в стекло теплицы, отчего фея вздрогнула и, поежившись молча приступила к уборке.

Глава 38.1.

Ведомая Фрэдом в дом, Саша скользила взглядом по раскинутому возле дома кухонному саду. Слегка нахмурившись, она смотрела на засохшую траву, покрывающую грядки. Осень сменялась зимой, и нужно будет еще где-то покупать овощи, о которых Саша, поглощенная мыслями о создании нового сорта цветов, совершенно забыла.

– Фрэд, я запамятовала, но у нас есть запас каких-либо кочанов? – с какой-то надеждой уточнила Саша, обращаясь к спине садовника.

Садовник обернулся к ней с улыбкой:

– Ну, а как же. Вас арендаторы отблагодарили за зерно, предоставленное на озимый посев. Так что не переживайте, – заговорщически произнес он. – Тут не только овощей у нас полон чулан оказался, но и мясо есть, которое жителями деревень доставлено! Вы замечали, что к нам во двор подъезжала пара телег, сразу после праздника? Так вот, они в праздники скотину свою забили и с нами поделились. А изысканное нам сосед, сэр Альберт, прислал по окончанию праздников.

– Это замечательная новость, Фрэд. Я уж начала беспокоиться, что нам придется искать дополнительные источники продовольствия. Но скажи мне еще раз, что послал, кроме привычного чая нам сэр Альберт? – Саша, проходя мимо высокого высохшего куста, наклонилась и сорвала сухую ветку.

– Конечно, по словам Эммы, сэр Альберт не поскупился. Помимо чая, он прислал несколько баночек с медом и ягодами, которые, как он утверждает, обладают особыми свойствами. Еще он добавил пару бутылок вина, которое, по его словам, будет отличным дополнением к зимнему столу.

Смотря скептически на улыбающегося в это время садовника и нервно крутя ветку в руках, Саша произнесла мысль, которая сейчас просто не давала ей покоя:

– Интересно, какая плата будет за все, что он нам предоставил?

Улыбка садовника медленно сошла с лица уступая место недовольству. Покачивая головой, он пробурчал, разворачиваясь на каблуках к дому:

– Вот зачем такие вы мысли вслух произносите? Неужели вам не могут дать все это просто так?

– Просто так, – повторила за ним Саша, поспешив за ним следом, она проговорила: – Ты старый лис, лучше молчи! Опыт подсказывает, что за всё в этой жизни приходится платить.

Ничего не сказав на замечание леди Флоренс, Фрэд направился к дому. Вот только Саша резко остановилась, не дойдя каких-то несколько шагов до черного входа. Когда, открывший было дверь на кухню Фрэд оглянулся.

– Леди Флоренс?

– Я думала, Фрэд, что мне нужно сейчас пройти через главный вход. Сэр Альберт же ждет меня в гостиной. Эмма же туда его провела?

– Я так не думаю, леди. – Фрэд качнув головой в знак отрицания уже вошёл, когда был остановлен окриком женщины.

– А ну постой на месте, Фрэд! Как прикажешь мне сейчас тебя понимать?

Покачав головой, садовник прикрыл дверь и вернулся. Быстро проговорил:

– Что, если я скажу, что сэр Альберт находится сейчас не в гостиной, а на кухне? И, кажется, ждет готовящегося сейчас обеда от Эммы?

– А как же этикет и нормы протокола, Фрэд? Он что, забыл про них? – Саша посмотрела с недоверием на крепкую деревянную дверь дома, ведущую на кухню, где, по уверениям садовника, сейчас находился сэр Альберт, ждущий обеда от Эммы!

– Так откуда мне знать, что он там забыл по этикету, а что помнит по протоколу! – Фрэд, подхватив под руку Сашу, стал слегка подталкивать ее к двери. – Вы, главное, улыбайтесь и поприветствуйте его. Ну подумаешь, не в гостиной он вас ожидает, а на кухне. Это уже не в первый раз, когда он сидит на кухне, а не в гостиной.

Закатив глаза на такие слова садовника, Саша стряхнула его руку со своего локтя, гордо выпрямилась и, отряхнув платье, неспешно пошла к входу. Открыв дверь, первое, что она сделала, это невольно принюхалась. На кухне сейчас летал очень соблазнительный запах готовящегося наваристого свиного супа, который заставил ее на мгновение забыть о госте.

– Эмма, запахи супа просто божественны! – еще раз потянув носом, Саша с улыбкой зашла на кухню, демонстративно не смотрела в сторону сидящего за рабочим столом мужчину. Который при виде нее резко встал и хотел уже поклониться, но, как приветствовать спину?

– Ох, леди Флоренс! Это нам преподнесли жители ближайшего городка. Они там скот забивали и вот нам тоже досталось, – обернувшаяся к ней экономка с поварешкой в руке сейчас с улыбкой готова была без умолку говорить. – И знаете, по слухам, арендаторы, снова посеяв на своих полях зерно ходили в Храмы благодарить богиню за такую хозяйку земель.

У Саши словно снова прозвучали слова той женщины из храма, которая тогда произнесла: «… И знаешь, ты не подвела меня в своем выборе. Я наблюдала за твое решимостью поднять обедневшую семью все это время…»

Кивнув Эмме в ответ на ее слова, Саша встала напротив приветствующего ее мужчины и с приподнятой бровью уточнила:

– Сэр Альберт, какому богу мы должны помолиться, раз вы присутствуете сегодня на моей кухне?

– Помолиться? – яркое чувство удивления читалось на лице Альберта. Но, взяв себя в руки и улыбнувшись, он поспешил взять женщину за ладонь, при этом целуя руку, произнес: – Раз дарованное мне право посещать ваш дом в любое время и когда я пожелаю получено, то я и пришел.

Шуточно кивнув головой, он с легкой улыбкой отпустил руку Саши, и стал ждать, когда она наконец присядет за стол. Саша же, с лёгким недоумением смотрела на него, а после, откинув мысли про все местные приличия, наконец-то присела за стол. В это же время Эмма поставила перед ней чашку горячего чая. На это Саша благодарно ей кивнула.

Мужчина оценивающим взглядом прошелся по наряду напротив него сидящей женщины и спросил:

– Я смотрю, ваша задумка в создании нового сорта цветов в команде феи принесла свои успехи?

– Мне интересно, с чего такое предположение? – Саша, взяв в руки белую фарфоровую чашку с голубой росписью по контуру нахмурилась, увидев какие у нее сейчас грязные руки. Даже под ногтями есть земля. И так и не отпив она поставила ее обратно, с решением сначала вымыть руки.

– Цветочный фестиваль произойдет весной, скорее всего в апреле либо мае. – Альберт, наблюдая как женщина сейчас двигается по кухне, наслаждался исходящей от нее умиротворяющей энергией. – Хотя, кто знает вашего родственника. Вдруг он надумает провести фестиваль и в другое время.

Посмотрев на Альберта через плечо, Саша, продолжая мыть руки, уточнила:

– Возможен перенос?

– Да, это все зависит от хозяина данного фестиваля, – Альберт, сев удобней на стуле, положив ногу на ногу, продолжил: – Леди Флоренс, тут главное магия.

– Магия, – задумчиво произнесла Саша. – Вот смотрите, мы сейчас с феей вливаем эту самую магию в цветки, но получается из рук вон плохо. Ну, возможно, я не знающая ее применения, и могу ошибаться. Но что вы имели в виду говоря про моего дальнего родственника и магию?

Глава 38.2.

– Магия, – задумчиво произнесла Саша. – Вот смотрите, мы сейчас с феей вливаем эту самую магию в цветки, но получается из рук вон плохо. Ну, возможно, я не знающая ее применения, могу ошибаться. Но что вы имели в виду, говоря про моего дальнего родственника и магию?

– На мой скромный взгляд, вы с феей просто пока не можете найти общий стиль.

– Стиль? – скептические уточнила Саша, приподняв брови и так посмотрела на сэра Альберта, что тот просто на просто не удержался и рассмеялся.

– Леди Флоренс, порой ваши эмоции очень напоминают мне реакцию детишек, которые только начали свою стезю по магическому образованию. Хотя, – задумчиво посмотрев на Сашу, мужчина улыбнулся легкой, словно снисходительной улыбкой. – Я смогу вам помочь в данном направлении. Тогда при обучении многие мальчишки не могли ровно управлять своей магии, как вы сейчас. Но, при должном руководстве у них все получалось. А после вы и найдете свой стиль с феей.

Саша, молча отпив горячий чай, с задумчивостью смотрела на него, борясь в душе с желанием попросить его о помощи. Но, фыркнув на поднимающийся в ее душе здравый рассудок, просто перевела тему разговора:

– Фестиваль, сэр Альберт. То, что на нем будет точно фрейлина королевы и, возможно, сама королева, я еще и раньше от вас узнала. И то, что владельцем данного фестиваля вот уже пару лет является мой дальний родственник. Так причем же тут магия?

Сэр Альберт, потянулся через стол, взял ладони Саши в свои проговорил, причем поглаживая при этом эти тонкие женские пальцы:

– Магия, влияющая на Фестиваль, выбирает сильнейшего мага в семье. Она всегда была у вашей ветви, даже после исчезновения основной магии. Это очевидно, поскольку до последнего времени Фестиваль организовывала до последнего времени именно ваша ветвь семьи. Но что-то изменилось, и владельцем Фестиваля стал представитель другой ветвь. Это нетипично. Кто знает, что именно сделал ваш родственник для того, чтобы проводить его у себя?

– По вашим словам получается, этот Фестиваль такой значимый, что ради него необходимо так заморачиваться с магией, – с недовольством в голосе произнесла Саша, но при этом наблюдая, как этот мужчина словно невзначай дарит ей свои легкие ласки. От которых, к своему стыду, у нее вместо холодного безразличия в груди становится тепло.

«Да, мне определенно нравятся его, такие словно невзначай, поглаживания, я даже сказала бы, что они меня волнуют. И, эти чувства нужно признать как минимум для себя. Так как я не божий одуванчик, у себя в мире сколько сериалов и книг про романтику перечитала, но свой личный опыт даже вспоминать не хочу. Тут другое, точнее мужчина другой. Хотя есть еще один… Ох, этот турецкий актер – Кыванч Татлытуг…», – довольно зажмурившись, Саша даже снова представила перед собой этого актера в роли Курта Сеита. – «Блин! Мысли снова не туда ушли! Вспоминай Александра, о чем говорили до Кыванча?»

– Вам явно сейчас что-то приятное подумалось, раз вы даже веки зажмурили, – улыбаясь, сказал Альберт, в этот момент сравнивая ее с милым котенком.

Нахмурившись и резко вырвав свои руки из мужских, Саша спрятала их под стол, на своих коленях. Её глаза сверкнули решимостью, а в воздухе повисло напряжение.

– Вам просто показалось, – отрезала она, а услышав еще и сдержанный смех садовника, такие же слова сказала и ему. – А вообще, хватит! Зачем гадать? Я, как родственница, имею права посетить теперешнего хозяина фестиваля и все выяснить самой.

Резво встав, Саша поспешила с кухни, её шаги эхом разносились по комнате. Но была остановлена брошенным ей в спину вопросом:

– Надеюсь, нас с сэром Альбертом с собой возьмете, или решили одна поехать? – порой, Фрэд мог произносить слова самым раздражающим способом – с каким-то скрежетом, словно ногтем по стеклу.

Закатив глаза и внутренне взмолившись той самой местной богине, Саша, крепко сжав рукой ручку двери и обернувшись, с устрашающей улыбкой посмотрела в глаза Фрэда. Её взгляд был холодным и решительным.

– Да куда я могу без мужского сопровождения деться? Причем тут из средств передвижения только и ходят, что лошади и повозки с ними, а ими я самостоятельно управлять не умею. – И, тихо добавила – Паровоза на вас нет.

– Вот и отлично, леди Флоренс, – довольно хлопнув ладонями по бедрам и встав на ноги сэр Альберт, ухватившись за трость, поспешил отвесить ей поклон. – Завтра я прибуду к вам, скажем … сразу после завтрака? И, взяв с собой Фрэда, поедем к вашему родственнику. Хотя вы могли бы и просто все узнать от меня.

– Да неужели? Хорошо, сэр Альберт. – Саша, полностью развернувшись к мужчине, медленно пошла к нему, походкой от бедра, которая подчёркивала её уверенность и решимость. – Вы, безусловно, мне расскажите про магию. В этом я не сомневаюсь, но что делать с описанием самого сада, где проводится этот фестиваль? Какие растения там…

Хмыкнувший в кулак садовник отвлек Сашу от сэра Альберта. Она, недовольно посмотрев в его сторону и слегка вскинув голову вверх, заметила, как его глаза блестят от сдерживаемого смеха.

– Я что-то смешного сказала? – спросила она, её голос был полон недоумения и лёгкого раздражения.

– Да нет, леди Флоренс. – ответил он, прочищая горло. – Это я просто горло свое прочищал. А так вы по делу все говорите, – качая головой, он налил себе чай и поспешил сесть за стол, мысленно добавив: «Но право дело, виляние бедрами смотрелось весьма смешно и одновременно чуждо».

Эмма тоже, недовольно смотря на Сашу, готова уже была какие-то свои мысли вслух произнести, но ее опередил Альберт:

– Отлично. Ваши замечания я понял. Тогда до завтра, леди Флоренс, – мужчина подошел к ней и поцеловал руку, при этом продолжая держать с ней зрительный контакт. – Я думаю, вы с помощью Эммы преобразитесь и покажете ему, что ваша ветвь рода снова «на коне».

Сказав на прощание такие слова, мужчина вышел, оставив Сашу в полном недоумении. А посмотрев вопросительно на Эмму, она уточнила у нее:

– У нас же есть сногсшибательное платье?

– Дайте подумать и посмотреть все гардеробы в доме, – сказав такое, Эмма поспешила из кухни, ругая себя за то, что это не она подумала об этом раньше. Она даже не обратила внимания на странные слова свой леди Флоренс.

Посмотрев вслед ушедшей из кухни Эммы, Саша, обернувшись к Фрэду, спросила:

– Как считаешь, нам ее стоит вернуть или сами справимся со стоящим супом на плите?

Глава 39.1.

«Что там мистер Корт говорил про железную дорогу? Дайте мне в руки динамит, и я сама проложу ее в данной местности! Ну правда, сил никаких нет сидеть в этом трясущемся на ухабах экипаже и еще улыбаться всем!» – стенания Саши никто не слышал, а она мысленно проклинала отсутствие полного комфорта в дороге. Экипаж сэра Альберта сейчас очень резво ехал через горы.

Пейзаж, который Саша сейчас наблюдала в окно экипажа, был суровым. Выехав утром, сразу после завтрака и проведя уже целых два часа в экипаже, она все это время видела сквозь окно какую-никакую, но зелень и деревья. Но чем дольше они ехали, тем все реже попадались на их пути деревья. Вместо них куда не посмотри простиралась сначала вересковая пустошь, а затем и куски горных пород, которые торчали из земли. Они въезжали в гористую местность, туда, где живут суровые воины, и как же сказала Эмма перед их выездом? Ах, да… Те, кто носит большую намотанную на талию ткань вместо брюк.

Получается, что сейчас Саша может увидеть местный аналог шотландцев своего мира? Интересно, у них волынки есть? Все эти вопросы занимали ее мысли в первые часы поездки. Но сейчас, спустя пяти часов непрерывной езды с редкими остановками, да и те ради посещения кустов, ей было уже не до размышлений. И лучше просто не вспоминать, что у нее с собой имеется личный а-ля ночной горшок. Как же его Эмма-то называет? Бурдалю! Конечно, куда без него могла отправится благородная дама? Да никуда она не могла себе позволить ездить без него. Скосив взгляд от окна на угол, в котором и стоял неприметный саквояжник с этим добром внутри себя, Саша лишь горько вздохнула.

Еще и с феей поссорилась снова. Вернее, они слегка повздорили. Та совсем не хотела отпускать ее с сэром Альбертом куда-либо на дальние расстояния. Только взгляд Фрэда смог немного успокоить Рут. И вот теперь эта мелкая крылатая заноза сидела где-то снаружи экипажа и явно дулась. Спрашивается, зачем тогда вообще увязалась за ними?

Возничий что-то прокричал снаружи, после чего скорость экипажа стала уменьшаться. А когда экипаж совсем остановился, Саша поспешила открыть дверь, чтобы уточнить причину остановки.

– Леди Флоренс, я прошу вас пока оставить дверь закрытой и не выходить, – произнес подъехавший на своем коне сэр Альберт.

«По идее, сэр Альберт должен был находиться со мной внутри экипажа. Но, нет! – ворчала про себя Саша. – Ему вздумалось, с его-то травмированной ногой, ехать верхом на коне! Всю дорогу он держался в седле. Наверняка у него сейчас просто ужасно болит нога. Хотя, надо еще подумать, где бы сильнее разболелась она у него: верхом на коне или сидя в экипаже и ловя пятой точкой все ямы и выбоины дороги?»

– Да что же там случилось? – Саша пару минут прислушиваясь к звукам снаружи, но все же не выдержала. Отказавшись продолжать разговор с самой собой, она постучала в смотровое окошко к возничему. Саша знала, что сейчас рядом с Филлом сидел и ее садовник – Фрэд. Он тоже часто не сидел внутри экипажа в эту поездку. – Фрэд? Что происходит?

Старик посмотрел через стекло в глаза Саши и тихо произнес.

– Сидите тихо, леди Флоренс. Тут произошел совсем недавно обвал, и явно с применением какой-то чуждой этому месту магией.

Сказав это, Фрэд снова отвернулся к дороге, оставив наедине с ее тревожными мыслями женщину.

– А я говорила! Говорила же, – вздрогнувшая было Саша чертыхнулась, увидев возле себя сидящую на сиденье ворчливую фею. – Вот не слушают меня эти самые людишки. Только злые взгляды на меня бросают. А такое всегда будет происходить, если рядом с ним находиться.

Растерев лоб, Саша устало посмотрела на эту, сейчас словно птицу, нахохлившуюся фею.

– Да может успокоишься уже? Он просто рыцарь в отставке. Можно сказать, на пенсии по состоянию здоровья.

Недовольно зыркнув в сторону Саши, фея, скрестив еще и руки на груди, пробормотала:

– Людишки. Магия у самой есть, а только чужую не чует! Да он же пр… – Как ни старалась фея, у нее не получалось произнести так желанное ей слово. Она в данный момент походила на выброшенную на берег рыбу: рот открывался, а звуков нет. И махнув рукой, Рут просто покрепче сжала губы, с явным намерением больше ни с кем не разговаривать.

Саша, поняв, что фея больше и слова не намерена произнести, вновь сосредоточила своё внимание на том, что происходило за окном экипажа. Вот только она ничего толком и не видела. Перед ее взором сейчас были только скалы. Именно здесь, в самом узком месте ущелья, где две скалы почти что соприкасаются друг с другом, они и застряли. И если вдруг откуда-то сверху снова сорвутся камни, то они просто окажутся погребенными под ними.

Однако к смотровому окошку снова повернулся Фрэд, при этом ободряюще кивнув Саше и усмехнувшись надувшейся Рут. Затем последовал толчок, и экипаж снова пришел в движении. Только в этот раз движении было медленное, можно сказать, аккуратные.

– Вот мне интересно, а гости Фестиваля тоже ездят по этой дороге? –спросила Саша в никуда.

– Да вот еще! Не тут же фестиваль происходит! В эти северные земли только самые безумные рискнут приехать. А так Цветочный Фестиваль проходит в пределах вашей ветви владений, – проворчала фея.

От такого ответа Саша резко развернулась от окна и посмотрела более внимательно на фею.

– С этого места поподробней, Рут! Я же как раз и хотела посмотреть в какой местности фестиваль проходит. Какая там земля, в каких условиях растут цветы. В грунте ли они, либо в горшках. А теперь мы просто так что ли въехали в эту местность?

– Да ладно! – Фея даже руками всплеснула и, уперев их в бока, подлетела очень близко к лицу Саши. – Я-то думала, мы едем выспросить твоего дальнего родственника, как он так умудрился к себе магию фестиваля переманить. Да и позволение в участии в нем выпросить! Или нет?

Смотря сейчас в такие злые и недовольные глаза Рут, Саша только и смогла, что руками развести. Что сказать – уела. А что делать дальше? Правильно, прикрыть глаза и откинуться на спинку сиденья.

– Ой, что-то спать захотелось. Да и ты права, Рут. Мы едем к этому моему родственнику разрешение испросить. А пока давай немного поспим.

– Мне порой кажется, что вы на глазах глупеете. То шашкой наголо машете и требуете немедленной поездки к родне, то всякую чушь выдаете. А после, еще притворяетесь сонной…

Стук в окно прервал обвинительную речь феи, а открывшая глаза Саша с благодарностью посмотрела на постучавшего в стекло сэра Альберта. Тот только рукой махнул вперед и, улыбнувшись, проговорил:

– Скоро, очень скоро мы окажемся у дома вашего родственника. Так что, леди Флоренс, вы приготовьтесь. Этот ваш родственник тот еще старый лис.

Сказав такое и подмигнув ей, мужчина поспешил вперед. Наблюдающая за ним Саша с тревогой отметила, насколько сейчас он казался уставшим и посеревшим на лицо. Решив поговорить с ним позже, Саша с тревогой смотрела в окно. Осталось совсем немного времени до встречи с родственником леди Флоренс, и Саша очень надеялась, что они не были слишком близко знакомы. Так как совсем не знала, как вела с ним ее предшественница. А вот ее мальчики очень не хотели с ним общаться, что наводило на ну очень неприятные мысли про него.

Когда повозка остановилась перед внушительным домом, сердце Саши забилось быстрее. Она глубоко вздохнула, стараясь успокоиться, и вышла из экипажа, готовая к встрече с неизвестностью.

Глава 39.2.

Оглядывая это здание у Саши даже вопрос в голове всплыл: «А тут точно живут? Словно в фильм ужасов с вампирами попала!». Дом был построен из черного камня, который на фоне серого неба выглядел еще более мрачно. Белые рамы окон казались единственным светлым пятном, но они лишь подчеркивали суровость и неприступность строения.

От собственной мысли ее даже передернуло. Но стоило только посмотреть в сторону сэра Альберта, как все сравнение дома с ужастиками своего мира отошли в сторону. Закатив глаза и подхватив юбки, Саша поспешила к морщащемуся мужчине, который в это время спускался со спины лошади. Её сердце сжалось при виде его усилий.

– Сэр Альберт, как вы? – участие и тревога очень сильно чувствовались в ее голосе. Причем на ее вопрос оглянулись все мужчины. Как возничий, который в это самое время поддерживал мужчину, так и садовник, который сейчас занимался лошадьми.

Смутившись от такого к себе мужского интереса, Саша, слегка отступив на шаг, невинно уточнила:

– Я что-то не так сказала?

Альберт, смотря сейчас на леди Флоренс, ликовал в душе. Она беспокоилась о нем! Сама спросила, как он себя сейчас чувствовал. И, улыбнувшись, он произнес, тщательно следя за своим голосом, стараясь не стонать от боли в ноге.

– Все хорошо, леди Флоренс. Это просто обычная поездка на лошади. Не в первый раз у меня она.

Скептически смотря на мужчину, Саша даже подбочилась. Сейчас он стоял у лошади, и его волосы трепал ветер. И вроде, смотрелся он не совсем уж умирающим внешне человеком, но он явно был сумасшедшим! Всю дорогу на коне, и это при старой травме ноги! Она же видела, как сейчас он был напряжен.

– Хорошо, сэр Альберт. Я немного скорректирую свой вопрос. – Прокашлявшись и посмотрев снова на дом, стоящий сбоку от себя, Саша выдала с ноткой беспокойства: – Мы сейчас войдем в этот дом, и я надеюсь, что ваша такая поезда с ветерком не сильно сказалась на вашем здоровье?

Сэр Альберт, слегка поморщившись, кивнул, стараясь не показывать свою боль:

– Не волнуйтесь, леди Флоренс. Я в порядке. Немного устал от долгой дороги, но это не помешает мне сопровождать вас.

Хмыкнув, к ней подошел Фрэд, который наконец закончил заниматься лошадьми.

– Леди Флоренс, не беспокоитесь, сэр Альберт рыцарь старой закалки. Причем он сам выбрал такой способ передвижения. Так что не стоит сейчас его осознание себя сильным мужчиной втаптывать в грязь.

Посмотрев в эти старческие глаза с недоверием, Саша уточнила:

– Я же вроде проявляю заботу?

Фрэд, кивнул ее уточнениям, но сказал:

– Ага, но пока не стоит. – А склонившись к ней поближе произнес: – После проявите свое беспокойство, да и магию, леди Флоренс. Сейчас на нас смотрит кто-то вон в том окне на втором этаже немного слева от центра.

Вздрогнув и слегка скосив взгляд, Саша заметила, как одна из штор на втором этаже пришла в движение.

– Оставьте Фрэд! – и, обогнув садовника подошла к сэру Альберту. – Мне все равно пока на этих местных наблюдателей…

Задумавшуюся над этим Сашу отвлекла рука, которая сейчас слегка задела ее ладонь, а после и вовсе опустилась вдоль тела своего владельца. Это было едва заметное прикосновение сэра Альберта, но оно заставило её сердце биться быстрее. Её щеки слегка порозовели, и она быстро опустила глаза, стараясь скрыть своё волнение. Этот невинный жест сэра Альберта вызвал у неё целую бурю эмоций, которых она не ожидала.

– Ваша магия известна родне? – Уточнил Альберт, так же рассматривая здание, словно ничего не произошло. Его голос был спокоен, но Саша почувствовала в нём нотку заботы.

– Ну…

– Нет, все они считают ее бездарной, – тихо произнес Фрэд, перебив тем самым Сашу. Но и сам тут же осекся. После чего виновато посмотрел на Сашу. – Так что, леди Флоренс, думаю пока не стоит рассказывать им про вашу магию. А сэра Альберта мы быстро подлечим, если у него нога заболит. А теперь, я думаю, нам пора удовлетворить любопытство обитателей данного места.

После чего Фрэд с Филлом встали около сэра Альберта и пошли к дому. Словно по умолчанию готовые подстраховать данного мужчину, если у него что-то произойдет с ногой.

Смотря на эту картину со стороны, у Саши в голове было только одно определение: «Мужчины!»

Покачав головой своим мыслям и тепло улыбнувшись обернувшему в ее сторону Альберту, Саша с гордо поднятой головой поспешила за ними, мысленно проклиная местный климат. Когда только подъехали, солнце сияло, но вот прошло всего каких-то пару минут, и небо снова заволокло тяжелыми черными тучами. И пошел мелкий, словно дымка, дождь, который мгновенно пропитывал одежду, вызывая мурашки по коже. Еще к данной «радости» присоединился холодный порывистый ветер, безжалостно трепавший волосы, пытаясь проникнуть под каждый слой ткани. «Да, когда я читала «Шерлока», я не понимала собаку, которая все время выла. Теперь хоть самой не вой в таком климате! И что я там нашла романтичного, смотря фильм с участием Мэл Гибсона? Даже тур хотела купить в Шотландию»

Саша ускорила шаг, чтобы догнать мужчин. Она чувствовала, как капли дождя начинают моросить сильнее, и ветер пронизывает её до костей. Но она не собиралась показывать свою слабость.

– Слушай, а тут не больно-то и гостеприимно! – Рут, выглянув из-за плеча Саши, испугала ее знатно. Саша даже подпрыгнула от неожиданности.

– Мелкая! Нормально не получается появляться? – зло прошептала Саша, приближаясь ко входу.

– А нужно? На тебя так забавно в такие моменты смотреть. И вообще я, пожалуй, спрячусь. – Произнесла задумчиво фея, наблюдая как уже поднявшийся по ступеням Фрэд протягивает руку в входному колокольчику. – Ты это, по поводу карателя не переживай. Твоя магия его незаметно из-под полы лечит.

– Что? – Слишком громкий вскрик Саши заставил мужчин, стоящих у двери, разом обернуться в ее строну.

– Леди Флоренс?.. – уже хотел продолжит обеспокоенный ее вскриком Альберт, но был остановлен жестом руки.

– Не беспокойтесь, просто кое-что вспомнила. О своем, о женском. В общем, не берите в голову, – и, максимально расправив плечи и подхватив юбки, Саша, поднимаясь тихо, так, чтобы слышала только фея, уточнила: – Я тут вспомнила, Рут, а моего родственника как величают?

Ответить фее помешал дворецкий в черной ливрее, успевший к этому времени открыть дверь.

– Чем могу вам помочь? – спросил он, окинув их взглядом, в котором читалось сдержанное любопытство.

Глава 40.1.

«М-да, – думала про себя Саша, сидя сейчас на диване и разглядывая богатую обстановку гостиной, выполненную в классическом стиле. – Если дом, в котором я сейчас живу вместе с детьми и прислугой можно прировнять к бедности, то тут напротив. Просто каждая вещь и каждая деталь говорит, что у владельца данного особняка деньги куры не клюют!»

Сидя в кресле, выполненном, как и вся остальная мебель комнаты, из темного дерева с золотыми элементами, Саша лениво осматривала помещение. Её взгляд блуждал от большого камина, облицованного мрамором белого цвета, над которым находилось зеркало, визуально расширяющее пространство, до стен, украшенных деревянными панелями темно-зеленого оттенка. На стенах висели картины в золоченых рамках с изображениями людей в средневековой одежде, которые, вероятно, были прежними владельцами этого особняка. Переведя взгляд на пол, Саша залюбовалась красивым узором паркетного пола. В центре комнаты лежал ковер с геометрическим узором, который гармонично дополнял общий стиль интерьера. Аромат горящих дров смешивался с запахом старинных книг, стоявших на полках вдоль одной из стен, создавая ощущение времени, остановившегося в этом роскошном доме.

– Леди Флоренс, – Саша обернулась на смотрящего на нее веселого Фрэда, который сейчас обратился к ней шепотом, благо, что сидел рядом. – Прошу Вас не так явно разглядывать данную обстановку.

– Я вовсе и не… – было начала возмущаться Саша, но была остановленная открывшейся дверью. В которой сейчас стоял щупленький, слегка сгорбленный мужчина преклонных лет. Когда она ехала сюда, то почему-то представляла своего дальнего родственника этакого героя из истории Диккенсона – Эбенезера Скруджа. Гадкого вредного мужчину с сальными седыми волосами, который просто трясся над каждым своим пени. Но реальность оказалась другой.

Седые волосы, аккуратно уложенные, слегка вились и обрамляли высокий лоб. Нос с едва заметной горбинкой свидетельствовал о былой молодости, полной приключений и, возможно, дуэлей. Узкие губы, сжатые в тонкую линию, говорили о твердом характере и решимости. Его костюм, хоть и был скроен из дорогих тканей, выглядел несколько устаревшим, словно принадлежал другому времени. На шее блестела золотая цепочка, которая терялась в складках крахмального воротничка.

Он двигался медленно и осторожно, как будто каждое движение требовало значительных усилий, но в его походке чувствовалась несгибаемая гордость и достоинство. Этот мужчина, несмотря на свою хрупкость, излучал ауру власти и уверенности, заставляя всех присутствующих ощущать его присутствие как нечто значительное и неизбежное.

Встав, как и все сидящие до этого времени на своих местах мужчины, Саша получила ну очень выразительный взгляд от сэра Альберта и, сообразив, что, пожалуй, ей нужно отыграть сейчас ну очень восторженное воссоединение со своим родственником, она улыбнулась. Вот только сам, этот родственник, снисходительно качнув головой, сел на одно из кресел, при этом махнув всем до сих пор стоящим гостям рукой, в знак того, чтобы и они сели. Причем это жест был настолько … неуважительным что ли по отношению к гостям, отчего сэр Альберт даже слегка покраснел.

Саша, стараясь скрыть свое удивление, заняла свое место и приготовилась к продолжению встречи.

– Вы прибыли, моя дорогая племянница, для того чтобы о чем-то со мной переговорить, либо просто проведать старика? – этот вопрос, заданный просто в лоб, быстро прояснил всем, что тут не стоит вырисовывать вензеля, а сразу говорить о причине посещения.

– Да, вы верно заметили, что мы прибыли к вам, дядюшка, по делу. Но неужели вы нам с дальней дороги даже чая не предложите? – при этих словах Саша еще и головой изящно кивнула в сторону окна, по стеклу которого стекали капли начавшегося сильного дождя. И только сейчас, словно встрепенувшись, резко развернулась в сторону Филла. – Филл! Лошади, надеюсь, не под дождем сейчас стоят?

Филл только успел головой мотнуть в знак отрицания, как его перебил этот родственник.

– О каких лошадях вообще речь! Это просто средство передвижения и не более! А насчет чая, то прошу меня простить, но в моем глухом углу могу только предложить травяной сбор, который мне прописал доктор для очищения организма, – гаденько так сказа этот родственник, его голубые глаза блеснули насмешкой.

У Саши веко дернулось, но даже в мыслях она не могла его сейчас поругать. По банальной причине. Она, дурья голова, даже не подумала узнать его имя! И можно же было это узнать у сэра Дариона!

– А, что! Давайте, я вполне не откажусь от такого сбора. Только в отличие от Вас, сэр Шерлок, мне прочистить нужно не кишечник и избавиться от паразитов, а подлечить печень. Я как неделю назад очень хорошо отпраздновал одно из событий! – сказав такое, Фрэд еще и задорно ладони растер.

От услышанного из уст Фрэра имени хозяина дома Саша еле сдержали истерический смех. А в это время в игру включился и сэр Альберт.

– Верно, Фрэд! – сэр Альберт заинтересованно посмотрел на хозяина дома и продолжил с сарказмом: – Вот я смотрю на вас, сэр Шерлок, и думаю, да, вам очень подходит метод оздоровления с применением травяного сбора. А едите вы тоже только протертую пищу?

Саша видела, как становится просто бордовым этот ее родственник, сэр Шерлок, и ей бы его пожалеть, но что-то жалости он в ней не вызывал.

– Так, где ваш дворецкий, который впустил нас? Пусть несет травяной настой, но с мёдом. Мне еще нужно немного жизнь подсластить! – Фрэд, смотря на этого теперь уж точно в мыслях Саши Скруджа, а не Шерлока, местной территории, с ухмылкой добавил: – Впрочем, как и всем здесь присутствующим, особенно вам, уважаемый хозяин!

Старик резко встал и, сжимая кулаки, стоял и не двигался. А после, так посмотрел на Сашу, что той в пору без чувств упасть.

– Леди Флоренс! Ваши спутники невежды! Впрочем, по-другому и не вышло бы! Вы притащили с собой ко мне в дом простых людишек! Садовника да возничего!

– Простите, а что в этом такого плохого? – Саша, хлопая глазами, смотрела на разъярённого родственника и не могла понять, куда их нужно было определить, следуя его логике.

– Слуги должны находится не на территории хозяев! – старик с трудом сдерживал гнев, его голос дрожал.

Только сейчас Саша поняла его возмущение, но встав и демонстративно неспешно разгладив складки на юбке, холодно произнесла, смотря на старика.

– Вы, конечно, хозяин данного дома, но в дороге со мной были они все, и сейчас все мы измотаны и промокли. Так что лучше покажите себя гостеприимным хозяином и принесите хоть горячей воды! – сев снова на свое место Саша проворчала: – Честное слов, вам так много лет, а ведете себя вы просто ужасно. Никто еще так не встречал гостей. А слуг королевских особ тоже за людей не считаете?

–Это вы сейчас про что, дорогая племянница? – старик прищурившись смотрел на Сашу, а она вдруг вспомнила, что давно ногти на руках не подстригала и все свое внимание обратила на свои ладони.

– Сэр Шерлок, мы действительно здесь по важному делу. Может, обсудим его за чашечкой травяного сбора? Уверен, что вместе мы найдем решение, которое устроит всех, даже если вам придется добавить немного мёда в наш разговор! – произнёс сэр Альберт, при этом строго смотря на Фрэда, который едва сдерживал смех.

Глава 40.2.

Покачав головой, Саша все же решила перевести взгляд со своих ногтей на своего дальнего родственника.

– Дядюшка, время позднее, за окном дождь, и как заметил сэр Альберт Баррел, граф МакФэйли, мы будем рады вашему травяному сбору. – Слово «граф» Саша даже интонацией выделила, отчего этот старик заметно занервничал и даже немного поерзал на кресле.

– Простите мою невнимательность, граф МакФэйли, – слегка склонив голову в сторону сэра Альберта, мужчина все же не спешил вставать со своего места. – Я смотрю, вы все действительно устали с дороги. Что ж, раз вы здесь по важному делу вместе с моей родственницей, то прошу Вас, оставайтесь на ночь. А разговор мы отложим до завтра. Дождь на улице не прекратится, да и я не хочу, чтобы вы все простудились.

Он махнул рукой в сторону слуг, стоящие в этот момент словно тени у входа в комнату:

– Приготовьте комнаты для гостей. И да, принесите наконец горячий травяной сбор с мёдом и что-нибудь легкое на ужин в гостевые комнаты.

Затем, снова обратившись к Саше, добавил с ноткой сарказма:

– Пусть эта ночь станет началом вашего комфорта, дорогая племянница. Надеюсь, завтра мы с вами поговорим без лишних свидетелей. Слуги пусть остаются на своем месте и не путаются под ногами, – при этом он так посмотрел на Фрэда с Филлом, что не оставалось даже вопросов насчет его мнения о них.

Примило улыбнувшись старику, Саша встала и вопросительно уточнила:

– Что ж, дорогой дядюшка, спасибо за гостеприимство. В таком случае, прошу показать мне мою комнату.

На что она получила утвердительный ответ, и слугам было поручено проводить их с сэром Альбертом в гостевые комнаты. Филл же с Фрэдом были отправлены в служебные части дома.

Идя вслед за слугой и смотря на его спину, Саша в душе себя ругала. Она, дитя абсолютно другого мира забыла, что никогда слуги не сидели на равных с хозяевами. Вспомнить хотя бы реакцию самого Фрэда на присутствие Саши на кухне. Но что ж, пора было изменить сложившееся представление и у этого сэра Шерлока. Надо же, Шерлок! Какая ирония. В ее мире Шерлоком звали самого великого сыщика истории, и не важно было, что он был абсолютно выдуманным героем книг. Возможно, совмещавший в себе несколько реальных персонажей. Но даже так, в честь него был открыт даже музей. И дом, в котором он жил на страницах романа, нашелся и в реальной жизни.

«Да уж, странный мужчина, этот дальний родственник Флоренс. И как к такому смогла «переметнуться» магия фестиваля?» – думала Саша, уже успевшая не только переодеться в простое и чистое платье, но уже сидя перед зеркалом, поправляла свою прическу. «Жаль, конечно, что я не удосужилась вызвать призрака сэра Дариона перед поездкой! Да и в принципе, я думаю, что из-за такой неспешной жизни тут я совсем свои мозги растеряла!»

Грустно выдохнув и показав своему отражению в зеркале язык, Саша уже встала, как ее посетила неожиданная мысль.

«Розы! Почему именно я должна изобретать что-то типичное для этого мира, навроде чего-то магического? Я же так хотела вывести такой сорт, который может себе позволить выращивать и самая бедная женщина страны! И нужно что-то неубиваемое, что-то типа роз Кордеса, пусть и при помощи феи. Покорить богиню захотела? А чем? При желании она сделает любой по магии либо по красоте цветок. А как понять, что именно нравится богине? Правильно никак. Так что следует просто вспомнить все чудесные сорта роз своего мира. Причем я видела тут сорта, которые были и в моем мире. Так что нужно просто проявить свою фантазию. И вспомнить все чудеса селекционеров моего мира!»

С такой воодушевляющей идеей Саша даже закружилась по комнате. Да, в этой комнате, как и в гостиной, интерьер просто кричал о богатстве. Мебель, обитая темно-зеленной тканью, ярко горящий огонь в камине, возле которого стоял небольшой круглый стол и глубокое кресло. Даже шкура какого-то несчастного убитого медведя лежало около стола. И странное дело, стоял небольшой книжный шкаф. Этот дальний родственник явно любил книги, раз в любой комнате, где успела побывать Саша, они присутствовали. Но все же, тем ни мнением, хозяин был … приличных слов на него у нее не хватало.

Стук в дверь отвлек ее от дальнейшего кружения по комнате. Посмотрев на себя в зеркало и пригладив волосы, Саша поспешила открыть дверь. На пороге стоял слуга во всем черном, впереди себя кативший столик на колесиках. На котором стояла тарелка, укрытая белым полотенцем.

Невозмутимо посмотрев на Сашу, слуга, поклонившись, прошел в глубь комнаты и стал расставлять столовые приборы на столик возле камина.

Наблюдая за его неспешными движениями, у Саши непроизвольно вырвался вопрос:

– Странно, разве в вашем доме нет женщин – горничных? Раз ко мне был послан мужчина.

Посмотрев на нее свысока, этот слуга процедил, словно одолжение сделал:

– Сэр Шерлок Картер не любит присутствие возле себя женщин.

– Неужели убираются и готовят в этом доме тоже мужчины? – Саша от такого заявления слуги даже чуть не промахнулась, когда попыталась сесть на стул. Он же, после таких ее слов, так посмотрел, словно она сказал абсолютную дичь.

– Сэр Шерлок не любит видеть женщин, снующих по комнатам, и говорящие всякую глупость, только, пожалуй, на кухне им самое место.

– Я поняла, можешь быть свободен, – благосклонно кивнув головой и отпуская слугу, Саша долго еще смотрела, не мигая, на стоящую на столе пищу. М-да, странный тип, этот сэр Шерлок. Он, видимо не только терпеть не может присутствие женщин, но и гостей предпочитает угощать варенной картошкой и кусочком соленной рыбы. Ладно, хоть хлеб распорядился к данному блюду положить. Оскорбил ли он тем самым Сашу? Нет. Хотя явно старался, еще и свой травяной отвар не забыл послать! Хорошо, что рядом стоит маленькая вазочка с медом. Да, у женщин, служивших ему на кухне, сегодня явно выдался выходной, благодаря выданным насчет ужина гостям распоряжениям своего хозяина.

Поев и решив, что заняться ей больше нечем, Саша решила почитать книгу. По правилам этикета этого мира, раз хозяин не пригласил своих гостей на ужин с собой, то и выход тем из своих покоев не приветствовался. Конечно, можно было бы найти сэра Альберта, но в чужом доме, без присутствия третьего лица, она могла бы просто скомпрометировать себя.

Поэтому, тихо сев в глубокое и оказавшееся очень мягким кресло, Саша раскрыла какую-то книгу, взятую с книжной полки. Тихий треск поленьев в камине, неспешное повествование книги и стук дождя по стеклу окна – все это заставило Сашу, незаметно для себя, провалиться в сон.

В этом сне она снова оказалась в одном из своих первых дней в этом мире. Вокруг витал запах старых книг и пыли, когда она, нерешительно переступив порог кабинета, медленно направилась к столу. Тени, словно живые существа, тянулись за ней, создавая причудливые узоры на полу.

Вот она находит скрытый ящик и достает с трепетом женские часы, на крышке которых реалистично изображена красивая стрекоза, сделанная из золота и драгоценных камней. Когда она взяла часы в руки, сон начал подергиваться дымкой, и вот Саша уже увидела снова этого старика- дальнего родственника леди Флоренс. Он стоял в тени, а на его шее блестела золотая цепочка, которая терялась в складках крахмального воротничка. Его глаза, казалось, светились в темноте, и он смотрел на нее не отрываясь…

После чего послышался настойчивый стук.

«Странно, как же реалистично передается стук во сне. Впрочем, чему удивляться? И прочее словно реально сейчас мне виделось» – подумала про себя Саша.

– Леди Флоренс! Прошу откройте дверь…

Глава 41.1.

Саша с трудом разлепила тяжелые веки. Тусклый свет камина выхватывал из полумрака очертания удобного кресла, в котором она уснула. Стук в дверь повторился, на этот раз более настойчиво.

Отложив пожелтевшие страницы книги, она поспешила к двери, слегка приоткрыв ее.

– Фрэд, тебе почему ночью спокойно не сидится? – недовольно проговорила она, с трудом сдерживая зевок.

Фрэд мрачно посмотрел на нее через щель, его лицо в тени казались зловещей маской, а глаза были снова зеленными. Он приложил палец к губам, и, взяв ее за руку, повел в коридор. Слегка опешившая от таких действий своего садовника, Саша безропотно последовала за ним.

– Леди Флоренс, это конечно замечательно, что ваш родственник проявил такую заботу о нас, – Фрэд подчеркнул слово «такую» язвительным тоном и продолжил говорить с нескрываемым сарказмом. – И предложил нам крышу на ночь, но, давайте лучше не будем в данном месте на долго задерживаться.

– Да кто спорит, Фрэд? – Проворчала Саша и, ведомая садовником по дому, все же уточнила. – А куда путь-то держим?

Остановившись, Фрэд так посмотрел на Сашу, словно она какую-то чушь спросила, и, закатив глаза, произнес больше для себя:

– Небеса даруйте мне терпения с моими хозяевами, – покачав головой, тихо уточнил уже для Саши: – Кто из нашей команды сегодня средневекового рыцаря изображал?

Негромко вскрикнув, Саша прикрыв ладонью рот, посмотрела на Фрэда.

– У этого невозможного мужчины нога разболелась? Или еще что?

– Старания сэра Альберта вами явно не оценены, – пробормотал Фрэд. – Но сейчас идем тихо по коридору до его комнаты. Вы его немного подлечите, а уже утром будем договариваться с вашим родственником про фестиваль.

Развернувшись, Фрэд уверенно зашагал по полутемного коридору, словно знал здесь каждый поворот. Саша следовала за ним, гадая, как же ей лечить сэра Альберта. Знаний же никаких!

Но пока они шли по тихим коридорам, в голове Саши крутился еще одна мысль – это анализ увиденного до этого сна. А именно часы со стрекозой, но во сне на крышке этих золотых часов словно что-то отсутствовало, какая-то неправильная стрекоза была. Но что-либо большее про это у нее не получилось подумать.

Стук в дверь, и они вошли в другую комнату, такую же просторную и богато обставленную, как и до этого у Саши. Но в этой комнате воздух был насыщен запахом лекарственных трав. На кровати, укрытый тяжелым бархатным одеялом лежал сэр Альберт. Его лицо было мертвенно-бледным, а дыхание прерывистым.

Филл же суетился рядом, его руки слегка дрожали, когда он то протирал испарину со лба, то какое-то лекарство в рот Альберту вливал.

При свете свечей и камина Саша заметила на маленьком столике возле кровати маленький саквояж, от которого и исходил аромат целебных трав.

Заметив вошедших, Филл бросился к ним:

– Ох, Фрэд! Наконец-то ты тут. Я просто не знаю, что случилось. Сэру Альберту резко стало плохо, и он потерял сознание. Сейчас он лежит без чувств, и все что я могу в данный момент – это вливать в него лекарство.

Фрэд, нахмурив лоб, быстро подошел к кровати. Его пальцы уверенно обхватили запястье сэра Альберта, и он начал считать пульс. Покачав головой, Фрэд положил руку обратно на кровать, и посмотрев на Сашу, жестом пригласил ее подойти. В его глазах читалось беспокойство, но голос звучал спокойно:

– Простите меня, леди Флоренс, но сейчас просто необходимо ваше участие. Забудем пока про этикет и нормы приличия.

– Странно, – произнесла Саша, садясь на край кровати и взяв в ладонь руку Альберта, слегка сжала ее в знак поддержки. – А мне раньше показалось, еще там в коридоре, что ты уже намекал забыть о приличиях. Говори лучше, как ему можно помочь.

Фрэд одобрительно кивнув и откинув одеяло, указал рукой на обнаженную грудь мужчины.

– Смотрите, леди Флоренс, – палец мужчины тем временем уже указывал на солнечное сплетение. – Здесь сосредоточилось что-то злое, я чувствую его. Но вы не сможете, впрочем, как и прочие маги Света полностью исцелить его, но сейчас от вас этого и не требуется. Любой маг Света сможет влить необходимую магию для улучшения состояния сэра Альберта, даже такой неопытный как вы.

Саша замерла, не отрывая взгляда от подтянутого тела сыра Альберта. Его грудь и живот представляли собой удивительную картину – словно древний пергамент, испещренный историей былых сражений. Старые шрамы переплетались на загорелой коже, словно причудливая карта, где каждый след рассказывал свою историю.

Некоторые из них были едва заметными, словно паутинки на утренней росе, другие же – глубокими бороздами, напоминающими следы от мечей воинов. Особенно выделялся длинный белый шрам, протянувшийся от ребер до ключицы, словно память о серьезной ране.

Несмотря на всю эту “карту сражений”, тело сэра Альберта выглядело невероятно сильным и тренированным. Мышцы, хоть и не бугрились, но явно свидетельствовали о регулярных физических нагрузках. Загорелая кожа, покрытая сетью шрамов, придавала мужчине какой-то особенный, почти первобытный шарм.

Саша невольно залюбовалась этим контрастом – между красотой тренированного тела и историей, написанной на нем шрамами. В ее глазах сэр Альберт не выглядел менее привлекательным от этих следов прошлого – наоборот, они делали его образ более многогранным и загадочным.

И сейчас, при мысли что ей нужно прикоснуться к обнаженной коже мужчины, у Саши могла и носом кровь пойти. Как же давно она не видела не прикрытое одеждой тело мужчины.

– Закройте глаза и положив ладонь на его живот, мысленно позовите его. Как-то раз вам удалось это сделать. Что ж, надеюсь и в этот раз у вас получится дозваться его.

– Но, Фрэд. Сейчас сэр Альберт находится без сознания. А я думала, что у него разболелась нога. – произнеся это Саша уже присела рядом и поднесла ладонь к солнечному сплетению мужчины. Как же сейчас она краснела. Ей было с одно стороны неловко, а с другой она боролась с желанием прикинуться к тёплому телу.

Покачав головой, садовник, склонившись к саквояжу с лекарствами достал оттуда стеклянную склянку с чем-то вязким внутри. А после, убрав пробку склонил ее к животу.

– Вот нога меня сейчас абсолютно не беспокоит. Я волнуюсь за его общее состояние, – наконец на тело капнуло что-то маслянистое и слегка растерев его на животе мужчины Фрэд произнес: – Это масло улучшит вашу связь. А сейчас леди Флоренс меньше слов и больше действий.

Вздохнув, Саша почувствовала, что в комнате распространяются какие-то восточные благовония от того масла, которое было нанесено сейчас на живот Альберта. Сжав ладонь и вдохнув этот густой, дурманящий запах, она почувствовала, как ее сознание начинает плыть. Ее ладонь, коснувшись живота мужчины, вызвала легкую судорогу в его мышцах, словно тело реагировало на ее прикосновение.

– Леди Флоренс, просто уберите все мысли из вашей головы и начинайте звать его. – Голос Фрэда слышался словно из далека, что очень удивило Сашу. Саша закрыла глаза, пытаясь очистить разум от лишних мыслей. Все вокруг словно замедлилось, звуки стали приглушенными, а в голове осталась только одна мысль: «Сэр Альберт, если вы слышите, отзовитесь!»

Глава 41.2.

Выкинув все из своей головы, Саша старательно звала сэра Альберта. А после, даже слова Фрэда, которые она слышала словно из далека, исчезли. Она словно погрузилась в ничто. Вокруг нее была тьма, которая поглощала все звуки и свет.

Саша словно парила в невесомости. Если постараться описать сейчас ее ощущения, то это состоянии скорее напоминала присутствие в космосе. Когда вокруг тебя ничего нет, лишь одна тьма.

Слегка нахмурившись, Саша, обхватив себя руками за плечи, сначала решила никуда не идти. Но ее начало что-то тянуло вперед. И вскинув голову, она последовала этой внутренней тяге. Чуть погодя ее ноги снова почувствовали опору, а глаза стали различать цвета. Теперь, чем дальше она шла, тем становилось все светлее, но на место тьме вступил в свои права серый туман.

– Боже! Сэр Альберт, вот скажите, где я благодаря вам оказалась? То вроде в космосе побывала, – продолжая ворчать, Саша пыталась так же развести туман руками. – Либо вот как сейчас, иду, словно в каком-то ужастике, через непроходимый туман. Не дай Боже, кто выскочит из этого тумана.

Стоило сказать Саше такие слова, как рядом с ней что-то со звуком пролетело и ударилось о землю. При ударе раздался мощный грохот взрыва, сопровождающийся яркой вспышкой пламени. В разные стороны с большой силой разлетелись раскаленные металлические осколки вперемешку с землей. Отчего Саша рухнула на землю. Да, под ее руками оказалась обычный грунт, который сейчас пах мокрой травой, вперемешку с порохом, и еще можно было уловить … этот характерный металлический, слегка терпкий аромат – аромат крови!

Похолодев, Саша стала оглядываться. До этого стоящая тишина после взрыва отступила, и сейчас она лежала на поле сражения! Туман, все еще местами клубился, но картину сражения она видела полностью. Где-то вдалеке слышался треск ломающихся веток и приглушённые крики людей.

Ряд мужчин стоял плечом к плечу, держа руки вытянутыми, вызывая словно из воздуха огонь. Этот огонь не причинял им вреда, он словно верный слуга ждал распоряжения своих хозяев.

Проследив взглядом, куда именно был направлен огонь данными мужчинами, Саша похолодела. Эти мужчины, направляли огонь на деревеньку! Огонь лизал деревянные постройки, среди которых в суматохе, стараясь спастись, бегали женщины, держа на своих руках детей. Одежда этих женщин всколыхнула память Саши – так одевались в ее мире индианки! Эти женщины с тугими длинными косами и в сари в испуге убегали от мужчин.

Саша, обернувшись снова на ровный ряд, пригляделась. Одетые в тяжелые красные мантии с белой каймой мужчины все были англичанами! А также она увидела в их ряду и сэра Альберта. Смотря на его лицо, Саша не видела никаких эмоций, только отблески пламени в глазах и все.

– Каратель! – прошептала тихо Саша, стараясь при этом подняться. Ее руки, впрочем, как и платье, стали грязными из-за проливного дождя, который внезапно обрушился с небес.

В воздухе стоял густой запах горящей древесины и палёной ткани, смешивающийся с ароматом мокрой земли. Треск пламени становился всё громче, перекрывая крики испуганных детей и женщин. Где-то вдалеке слышался топот ног и звон оружия. Где-то в стороне слышали взрывы.

– Давай! Вставай! Ну же! Они убьют нас, сожгут заживо, если не убежим! – с силой Сашу дернули вверх, и она уставилась в лицо смуглой красивой девушки. Ее коса растрепалась на ветру, а лицо было все в саже.

– Ты видишь меня? – с испугом уточнила Саша у девушки. Та, махнув на нее рукой, кинулась за ребенком, но не успела – огонь поглотил их всех.

Когда пламя пропало, прямо на Сашу смотрел только что выпустивший данную смертоносную силу – Альберт. Его рука медленно опускалась, а губы что-то шептали. В этот момент Саша почувствовала, как её сердце сжалось от ужаса и разочарования. Как мог человек, казавшийся ей благородным джентльменом, участвовать в таком ужасе?

Не веря в происходящее, и в то, что сэр Альберт способен на убийство простых людей, Саша стала оглядываться на месте. Огонь ее не трогал, он проходил словно сквозь ее тело. Она закрыла глаза, пытаясь отстраниться от этого кошмара, но звуки продолжали преследовать её: треск пламени, крики людей, звон оружия. После, Саша решила еще раз посмотреть на сэра Альберта.

Но картина резко изменилась. Те, кто когда-то стояли плечом к плечу, сейчас падали от смертоносного оружия – странно гибких и длинных мечей, которые словно змеи двигались в воздухе. Появился снова этот запах крови, а крики раненых эхом разносился по полю.

С испугом смотря на происходящее, Саша искала глазами тех, кто управлял этим оружием. Вот, из резко сгустившегося тумана появился странный мужчина: смуглый, с легкой черной бородой и с каким-то нарисованным на лбу красной краской знаком. На голове же его был намотан большой белый тюрбан, сам же он был одет в легкую светлую хлопковую рубашку и такого же цвета широкие штаны, подпоясанные красным тканевым поясом. На ступнях же его была одета обувь с закрученными вверх носками.

Его движения были плавными и смертоносными, словно он танцевал смертельный танец среди падающих англичан. Меч в его руках извивался, как кобра перед атакой, рассекая воздух с характерным свистом.

Его меч остановился в сантиметре от головы стоящего на коленях Альберта. Мгновение, и на поле боя остались только трое. Коленопреклоненный сэр Альберт, стоящий над ним с оружием воин и Саша. Время замерло, даже не чувствовалось дуновение ветра.

– Ты тот, кого я называл другом, предал нас! Ты и твои друзья пришли к нам в деревню и уничтожило то, что было дорого нам! – зло прокричал мужчина.

– Это не правда! Предали нас вы! А деревня была не ваша! – выкрикнул Альберт, его глаза сейчас были полны боли.

– Ложь! Наглая ложь! Мы доверились вам, а вы поступили так…

– Было восстание! Поднято восстание вашими воинами, Амрит! – Альберт склонил голову и подавлено закончил: – Мы лишь только подавили восстание.

Схватив за воротник красной мантии Альберта, этот мужчина, по имени Амрит, с яростью выкрикнул:

– Моя молодая жена и ребенок благодаря вам убиты! – так же, упав на колени, он с болью смотрел в глаза Альберта и прошептал отчаянно: – Берти, как же так?

Что-либо сказать в свою защиту Альберту не удалось. Тишину прорезал грозный рык тигра. Резко повернув голову на этот рык, Саша, как и мужчины, увидела стоящего рядом с ней большого белого тигра с ярко голубыми глазами, недовольно качающего своим хвостом. А за ним, из тумана появился более старший, чем Амрит, мужчина. Тоже в белом тюрбане, но с красными горящими глазами.

Вот он-то и стал что-то шептать. Зло шептать. Его красные глаза горели нечеловеческим пламенем, а вокруг него струились струйки тёмного дыма. Он так же, как и мужчины напротив него, не замечал Сашу. А она физически почувствовала опасность, у нее даже волоски на руках встали. В это время Амрит что-то стал говорить мужчине, а Альберт с настороженностью смотрел на тигра, сжимая крепко кулаки.

Тигр же, рыкнув, посмотрел прямо в Сашины глаза. Сглотнув, она все же произнесла, тихо, дрожащим голосом, но все же:

– Прости его. Пощади. – прошептала Саша, чувствуя, как её голос дрожит, а внутри разгорается свет, противостоящий тьме.

Яростный крик старшего мужчины в тюрбане прорезал воздух, словно лезвие. Его голос, наполненный древней магией, призвал из земли тьму, которая стала окутывать все вокруг. Прыжок тигра и громкий крик Саши:

– Нет!

Вскинув вперед руку, она всей душой пожелала защитить Альберта, но не только его, Амрита тоже. Именно в это мгновение она увидела прямо за спиной ту самую, молодую смуглую девушку с ребенком на руках.

Золотисто-голубое сияние, источником которого являлась Саша, окутало все вокруг, разгоняя тьму, созданную мужчиной в тюрбане. И в густом, словно молочном тумане остались только стоящий на коленях Альберт и Саша. Она, подбежав к нему, сделала то, чего не ожидала от себя – она его обняла! Причем очень крепко. Но он все стоял на коленях, словно не замечая ее.

– Сэр Альберт, нам нужно идти. Вы слышите меня? – Саша заглядывала в его глаза, но не видела ответной реакции. Тогда, обхватив руками щеки мужчины и заглянув к нему в глаза, Саша тихо прошептала: – Альберт, пора домой.

– Дом, где он, мой дом? – глухо, почти на грани слышимости произнес Альберт.

Вздохнув и пригладив его волосы, Саша, смотря в его глаза не мигая, произнесла:

– Ваш дом там, где: ваши верные слуги, друзья и …я?

После ее слов, тихо выдохнув, Альберт, склонившись, крепко обнял ее и, уткнувшись ей в волосы, тихо прошептал:

– Да, пора домой.

Глава 42.1.

Медленно приходя в себя, Саша снова стала слышать и чувствовать мир вокруг себя. Запах восточных благовоний в воздухе, тихое потрескивание поленьев в камине, приглушенную речь между Филлом и Фрэдом. А также, когда она открыла глаза, ее взор встретился с глазами сэра Альберта. Он лежал и просто смотрел на нее не мигая, от чего ей, сидящей возле него на кровати, даже стало слегка неудобно.

– Кхм, сэр Альберт? – с неуверенностью в голосе Саша обратилась к мужчине.

На это ее негромкое обращение двое переговаривающихся до этого мужчин мгновенно обернулись. Их взгляды одновременно устремились на Сашу и Альберта. Филл тут же поспешил с какими-то разноцветными склянкам в сторону лежащего мужчины, а вот Фрэд с широкой улыбкой тряс Сашину руку!

– Леди Флоренс, вы справились! Причем просто великолепно! – смотря на Фрэда и его руку, которая в этот момент удерживала ее руку, Саша с удивлением уточнила:

– Мне очень лестно, Фрэд. Но, может, руку мою ты все же освободишь?

Посмотрев быстро на свою ладонь, которая сейчас крепко держала ладонь женщины, причём не просто женщины, а настоящей леди, Фрэд быстро ее отпустил.

– Вы уж простите меня, старика. Но мне правда очень приятно осознавать, что у вас все же получилось применить магию Света, как специалисту!

Саша скептически приподняла бровь, и только головой покачала в ответ на пылкие слова Фрэда. Повернувшись к Альберту, она заботливо поинтересовалась:

– У вас все хорошо? Как вы сейчас себя чувствуете?

Альберт продолжал лежа молча смотреть на нее, лишь моргая. Он даже не реагировал на Филла, который в это время что-то старался влить ему в рот из своих склянок.

– Не стоит, Филл, – не выдержав, просипел Альберт, все так же смотря на Сашу. Его голос звучал хрипло, а взгляд был пронзительным. Рукой он отвёл от себя какую-то склянку, а после ещё и головой мотнул, тем самым заставив Филла наконец отойти. – Леди Флоренс, я бы хотел сейчас переговорить с вами наедине.

– Сейчас? – Саша недоумённо приподняла обе брови, оглядываясь по сторонам, взглядом показывая Альберту, что вообще-то они ну никак не могут остаться наедине, да ещё в спальне. Её лицо выражало явное беспокойство.

– К сожалению, леди Флоренс, но поговорить нужно именно сейчас и наедине.

Саша беспомощно посмотрела сначала на Филла, а после и на Фрэда, но не получила от них поддержки. Её глаза метались между мужчинами, а губы были плотно сжаты.

– Леди Флоренс, не переживайте. Я не займу у вас много времени, – тихой голос Альберта и какая-то мольба в его глазах, его взгляд стал почти умоляющим, заставил Сашу молча кивнуть на его просьбу.

Когда из комнаты вышли Фрэд с Филлом, Альберт смотрел некоторое время молча на то, как играло пламя огня в камине.

– Вы видели?.. – Альберт, все также смотря на пламя, тихо начал рассказывать свою историю, не дождавшись от нее ответа: – Видели. Я, как говорят магические создания – каратель. Орден Клинка, в котором я состоял, какое-то время назад были в Индии, в колонии нашей страны. Знаете, у них даже свои короли есть. Но вот название их…

– Раджы. Так королей Индии называют, сэр Альберт. Я читала про это в книгах, – уточнила Саша, когда увидела, что до этого не смотрящий на нее мужчина при слове «Раджа» из ее уст сразу посмотрел ей в лицо.

– Верно, – выдавил Альберт, его голос звучал хрипло, будто песок скрежетал на зубах. – Я тогда дружил с многими местными воинами – ситхами. А после… они были замечены в восстании, и нам был отдан приказ об уничтожении пары деревень. Я не знал, что это именно их деревни с близкими.

Каждое слово давалось ему с трудом, словно он вытаскивал их из-под тяжёлых камней.

– Сэр Альберт, я правда не понимаю, зачем вам сейчас про это рассказывать? – Саша положила ладонь на его руку, и с сочувствием в голосе продолжила: – Я видела все: и как вы с отрядом сжигали деревни с беззащитными женщинами с детьми, и как вас всех настигла кара от родственников убитых вами женщин.

Альберт сжал зубы так сильно, что скулы выступили острыми углами. Его взгляд, полный такой муки, что у неё перехватило дыхание, остановился на пламени камина.

– Значит, вы презираете меня? – прошептал он, и в его голосе звучала не просто боль, а целая симфония страданий.

От такого заявления у Саши дернулся глаз. И она, подсев к нему поближе, уточнила.

– Давайте, сэр Альберт, мы проясним кое-что. – Саша говорила мягко, но твёрдо, глядя на мужчину, чья боль отражалась в каждой черте измученного лица. – Вы были на службе и по распоряжению командования выполняли приказ. И я уверена, – она наклонилась ближе, заглянув в эти полные боли глаза мужчины. – Вы не знали, что уничтожаете деревню с находящимися там семьями друзей.

– Значит ли это, что вам не отвратительна сама мысль, что я мог просто уничтожить ни в чем не повинных людей? – его голос дрогнул, а пальцы крепче сжали одеяло.

Саша, склонив голову, помолчала несколько минут. Она чувствовала, как учащённо бьется её сердце, когда она смотрела в эти глаза, полные отчаяния и вины.

– Вы выполняли приказ! – повторила она твёрдо, почти резко. – Хватит, сэр Альберт, посыпать свою голову пеплом! Это не поможет ни вам, ни тем более давно ушедшим за грань людям.

Её голос звучал уверенно, но внутри Саша чувствовала, как её собственное сердце сжималось от осознания боли, которую переживал Альберт. Она понимала, что его чувства были настоящими, что груз прошлого давил на него, заставлял вновь и вновь переживать те страшные моменты. Мысленно Саша задавалась вопросом, а сколько в ее мире было воин и искалеченных ею душ военных? Они точно так же, как и воины Ордена Клинка, выполняя команды, проводят «зачистки», а после так же долго приходят в себя, просыпаясь в холодном поту от кошмаров. Все воины, независимо от мира, несут в своей душе тяжесть итога исполненных приказов.

– Каждый выбирает свой путь, – мягко добавила она, смягчая тон. – Кто-то может топтаться на месте и постоянно оглядываться назад, а кто-то, помня все в своей душе, идет дальше. А сейчас, сэр Альберт, вам нужно поспать, – она нежно погладила его руку. – Скорее всего, то, что свалило вас в кровать, вызвало у вас слабость и сонливость. Позвольте себе отдохнуть.

Саша уже собиралась встать, когда, схватив ее за руку, Альберт притянул ее обратно к себе. Его глаза, в которых отражалась целая гамма эмоций – от отчаяния до надежды, пристально изучали Сашино лицо. Другая его ладонь дернулась в сторону ее лица, но он ее быстро опустил.

– Хорошо. Но прежде, чем вас отпустить, прошу вас, леди Флоренс. Смотря на меня, скажите, что вы видите на моем лице? Ну например, возможно, шрам?

– Шрам? – Саша удивленно взглянула на него. Только теперь она осознала, что шрам, который всегда был заметен на его лице, исчез. Она внимательно осмотрела его черты, пытаясь понять, что произошло.

– Странно, но я не вижу его, сэр Альберт! – удивлённо произнесла она, чувствуя, как её собственные мысли начинают путаться. Что могло произойти? Почему шрам исчез?

В изумлении, Саша рассматривала его лицо, а он хотел что-то еще ей сказать, но не решался. Его пальцы нервно теребили край одеяла, а в глазах читалась целая буря эмоций.

– Давайте, сэр Альберт. Говорите. – Видя, как мучается мужчина, Саша призвала его рассказать то, что видимо он не мог ей сказать. Её сердце забилось чаще, когда она заметила, как он нервно сглотнул.

– В таком случае, леди Флоренс, я … – Альберт, смотря в ее глаза, не мог просто вымолвить и слова. Прочистив же горло, спросил: – Вы сможете выйти за меня замуж?

– Не поняла?

Глава 42.2.

Сэр Альберт моргнул, причем его щеки слегка порозовели! Мои глаза не могли меня обмануть. Слегка прочистив горло, он произнес снова:

– Выходите за меня замуж.

Я выпрямившись на кровати и смотрела, не мигая, на этого весьма странного в данный момент мужчину. И, решившись, сделала то, чего не ожидал он от меня явно не ожидал – положила руку на его лоб.

– Что вы делаете, леди Флоренс? – Артур был слегка удивлен моим поступком.

«Что, Альберт, удивлен моим поведением? А как тогда можно охарактеризовать твою выходку?» – подумав так, Саша, приподняв бровь, произнесла, постаравшись слегка добавить в свой голос скептицизма:

– Так, жара нет. Тогда что же с Вами происходит, сэр Альберт? – собираясь убрать ладонь с его лба, она была остановлена. Мужчина быстро удержал ее прохладную ладонь на своем лбу.

– Сэр Альберт?

– Я прошу вас, леди Флоренс, выслушать мое предложение, и нет, у меня нет сейчас жара. – На некоторое время отведя взгляд и снова посмотрев на сидящую возле него женщину, сэр Альберт продолжил: – Вам нужны деньги для своего бизнеса – у меня они есть. Вам нужна защита в высшем обществе – вы получите ее от меня. А все, что я попрошу от вас это простое наличие вас возле меня. Даже, леди Флоренс, я не стану настаивать на фактическое вступлении со мной в брак!

Моргнув пару раз, Саша слегка с раздражением произнесла:

– Странно, сэр Альберт. Совсем недавно и такие же слова были произнесены вами у меня в доме. Только тогда вы предлагали от себя защиту как друга! И что же поменялось? Что стало причиной вашего, столь непонятного стремление сделать именно сейчас меня своей женой? – Саша резко встала с кровати и, разглаживая складки на своем платье, произнесла со злобой. – Мой род тоже не больно-то и низкий на социальной лестнице! Не смотрите, что сейчас моя ветвь семьи Картеров абсолютно нищая и беззащитная!

Гневно смотря на этого лежащего на кровати мужчину, Саша зло подумала про себя о словах мужчины: «Видите ли, не станет настаивать на фактическом вступлении в брак!»

– Леди Флоренс! Прошу просто спокойно выслушать меня! – Сэр Альберт дернулся в ее сторону, даже руку протянул, но не смог подняться с кровати. Его мышцы ног свело ужасной судорогой. Он, сжав зубы, старался что-то произнести Саше и объяснить причину своего предложения. Но не мог.

Смотря на него сейчас, Саша с досадой думала, и мысли её были полны горечи: «Даже в этом мире всё решает мужское желание?!» Перед ее глазами возник образ другого мужчины, того, кто сломал ее когда-то. Но тут же она быстро постаралась прогнать его образ прочь.

Саша, видя, как сэр Альберт пытается что-то сказать, но не может из-за судороги, почувствовала, как её гнев постепенно утихает. Она вздохнула и мягко произнесла:

– Сэр Альберт, я вижу, что вы не в состоянии сейчас говорить. Так что давайте отложим этот разговор до того момента, когда вы почувствуете себя лучше.

Сказав это, Саша поспешила из комнаты и на пороге услышала слова Альберта, который тяжело дыша и всё ещё борясь с судорогой, произнёс сквозь зубы:

– Леди Флоренс, прошу вас… не судите меня слишком строго. Я… я не могу сейчас объяснить всё, но обещаю, что когда-нибудь вы поймёте.

Лишь покачав головой, Саша, открыв дверь, встретилась взглядом с Фрэдом.

– Проводи меня к себе, а вам, – она посмотрела в сторону встревоженного Филла, – лучше дать сэру Альберту еще каких-нибудь настоек. Ему, судя по всему, сейчас очень больно.

Более не оглядываясь, она шла по темным коридорам в сопровождении Фрэда. Чувствуя, что мужчине есть что сказать, вот только сейчас она не желала этого слушать. Дойдя до комнаты, выделенную ей на эту ночь родственником, Саша кивнула головой и попрощалась с садовником.

Уже в комнате, прислонившись к двери спиной и закрыв глаза, она снова видела это:

«– Егор, я больше не могу встречаться с тобой. Поэтому давай разойдемся?»

Как же в это время она волновалась, как стучало ее сердце. А тот, кому были произнесены эти слова, сейчас смотрел на нее словно и не слышал их, и легко кивнув головой, он встал с дивана. На ее диван, на котором, только зайдя к ней в комнату, развалился, не сняв обувь!

«– Хорошо, зайка, – легко чмокнув ее в щеку, он продолжил, – давай пока сделаем паузу.»

И беспечно ушел, закрыв за собой дверь. Глядя на закрывшуюся дверь, Саша думала про себя, что он все-таки не понял ее решения! И что ей делать? Но она отбросила эти мысли. До того дня, когда этот болван увидел ее улыбающуюся сокурснику. Тогда-то он чуть и не убил ее, сбив на своей машине. В протоколе позже будут написаны его объяснения: «перепутал газ с тормозом, вот и не получилось справится с управлением.» Тогда ей помогла Жанна.»

– Хватит! – остановила себя Саша. – Хватит снова вспоминать этого придурка! Он так и не словам мне жизнь, я всего достигала сама. Пусть я и не стала богатой и знаменитой, но чего-то в жизни я все же добилась сама!

Зажмурившись, Саша простояла так пару минут, а затем, раздевшись – благо конструкция платья позволяло одевать и снимать его без помощи горничной – легла спать. Задернув тяжёлые бархатные шторы, через которые уже не мог пробиться лунный свет, она погрузила комнату в плотную темноту.

Сон, в который она погрузилась, оказался странный.

Она снова оказалась в Храме возле статую той богини. Сам Храм сейчас тонул в полумраке, пронизанном редкими лучами лунного света, проникающими сквозь витражные окна. Статуя богини, высеченная из белого мрамора, возвышалась в центре зала.

Мир, поддернутый дымкой, показывал сейчас ей мужчину, который, склонив колени, сейчас с жаром в сердце молил возле статуи:

«– Прошу тебя Бригитта, помоги! На моих руках кровь, но я устал убивать! Взываю к тебе, даруй мне мир и покой!»

Холодный стены Храмы гулко отражали его слова. Около его склоненной головы на пыльном каменном полу появился узкий луч лунного света, падающий из витражного окна высоко над головой. В этом луче танцевали пылинки, создавая причудливую завесу между молящимся и статуей богини. Саша видела мужчину размыто, но его голос казался ей знакомым. В его словах слышалась боль и отчаяние.

Затем, картинка расплылась, и когда вокруг нее все стало четче, она вновь увидела ту деревушку, объятую огнем. Крики женщин и плачь детей разносились повсюду.

Но в этот раз она смотрела на происходящее с возвышения – древнего каменного постамента, покрытого вековой патиной и загадочными рунами. Вокруг него витал странный голубоватый дымок, поднимающийся от земли. На вершине постамента, на расстеленном богато вышитом ковре, сидел мужчина в белом тюрбане. Его глаза горели алым пламенем, отражающим огни горящей деревни.

Услышав за собой рык, Саша повернула голову. За постаментом, на поросшей дикими травами земле, растянулся огромный тигр. Его полосатая шкура переливалась в отблесках пожара, а жёлтые глаза светились недобрым огнём.

«– Баг!» – Не оборачиваясь, мужчина протянул руку, и эта большая кошка поспешила потереться об его руку своей большой клыкастой мордой. Древние руны на постаменте начали слабо светиться, отзываясь на гнев мужчины. – «Даже если умрем я и ты, то я заклинаю тебя – убей их всех, ибо никто из них не сможет получить прощения нашего рода!» – мужчина зашелся в страшном смехе, который резко оборвался. – «Я проклинаю их всех – этих карателей! Придавшие раз, не получат прощения!»

Моргнув, Саша оказалась в спальне, где метался в беспокойном сне Альберт. Полумрак комнаты был пронизан лунным светом, падающим сквозь тонкие шторы, и в его серебристых потоках она увидела, как искажаются черты лица спящего мужчины, словно он борется с невидимым врагом.

Не удержав желания утешить его, она протянула к нему руку и заметила, что та была прозрачна. В этой спальне Саша была словно призрак, наблюдающая за метаниями мужчины, который что-то бормотал во сне и беспокойно дергался.

Решив хоть как-то успокоить его, она осторожно положила свою призрачную руку на его лоб. В тот момент, когда её ладонь коснулась его кожи, по телу Альберта начал распространяться загадочный узор из золотисто-голубого света. Он словно расцветал от её прикосновений, рисуя на коже спящего мужчину причудливые орнаменты, похожие на древние руны.

Постепенно узоры заполнили всё его тело, и вместе с последним светящимся росчерком Альберт успокоился, его дыхание стало ровным и спокойным. В этот момент где-то там, за территорией особняка, раздался страшный тигриный рёв, пронёсшийся по саду подобно порыву ледяного ветра. Этот звук, казалось, пришёл из самой глубины ночи, предвещая что-то недоброе.

Глава 43.1.

Очень ранним утром, когда еще солнце только встает над горизонтом стук в дверь заставил злющую Сашу открыть ее резче, чем она планировала.

– Что? – гаркнула она в лицо Фрэду.

Но садовник даже и глазом не моргнул. Молча прошел в комнату, и скрестив на груди руки просто уставился на нее.

– Право слово, Фрэд, я не понимаю, что ты хочешь от меня в такое раннее время?

Словно смилостивившись, Фрэд произнес.

– На завтрак нас не позвали, поэтому я принес Вам свою еду. А ещё хотел сказать: будьте с этим родственником более внимательны, леди Флоренс.

Поставив на стол узелок с едой, он так же молча сел, в так ей понравившиеся, кресло. Нахмурившись, Саша подошла к нему и жестом руки попросила освободить его. Плюхнувшись в него, она довольно улыбнулась.

– Понравилось кресло? – спросил садовник, наблюдая, как она развязывает узелок с едой. Сам он уселся на обычный стул, приставленный около стены.

– Конечно. У нас нет такого, а оно словно все формы тела повторяет. Классно! – счастливо зажмурившись, Саша поднесла ко рту кусок пирога и чуть им не подавилась от вопроса Фрэда:

– “Классно”? – повторил Фрэд, его брови слегка приподнялись. – Откуда Вы такое слово узнали?

«Черт!» – мысленно поругав себя, Саша невинно посмотрела на садовника и только плечами пожала.

– Фрэд, как считаешь, почему нам завтрак не полагается? – решала она «увести» его мысли в другую сторону.

– А кто сказал, что он и Вам не полагается? – Этот вредный старик даже слово «Вам» выделил. Склонившись к Саше, он произнес заговорщицким шепотом: – Я про себя с Филлом говорю. И, возможно, вам тоже кусок в горло не полезет на общем завтраке.

Немного помолчав и посмотрев, как Саша уплетает за обе щеки простой бутерброд, садовник благосклонно улыбнулся.

После такого легкого завтрака и дождавшись, когда Фрэд уйдет, Саша подошла к окну. Смотря сейчас на открывающийся пейзаж, она вспомнила свой сон. Точнее, то место, где она была в комнате Альберта и услышала тигриный рык. Вздрогнув, словно замерзла, Саша отогнала от себя мрачные мысли и как раз вовремя -за ней пришел слуга позвать на завтрак.

Идя следом, Саша не уставала незаметно разглядывать интерьер родственничка. Да, деньги у него водились, и причем много. Вот, например, наверняка баснословных денег стоит эта фарфоровая ваза на столике или та картина, на которой изображено какое-то сражение.

Зайдя в столовую, Саша замерла, затаив дыхание. Величественные окна в пол на всю стену пропускали мягкий утренний свет, который играл на полированной поверхности овального обеденного стола из тёмного дерева. Вокруг стола стояли стулья с изысканной резьбой и светлыми бархатными подушками. На столе в хрустальных вазах переливались спелые фрукты, а декоративные подсвечники отбрасывали причудливые тени на блестящую поверхность. Другие три стены комнаты были украшены зеркалами в старинных рамах и картинами на стенах, а также антикварными часами и другими предметами искусства. На полу лежал наборный паркет. Вдоль стен на равном расстояние Саша заметила стоящих слуг в ливрее.

«Да, обстановка создает впечатление элегантности и традиционного комфорта.» – думала Саша, медленно приближаясь к столу. Хотя стула, чтобы сесть, ей никто не предлагал. Оглянувшись по сторонам, она поняла, что хозяина нет, а это значит, что не один слуга ей не поможет присесть.

– А, вот и моя родственница на завтрак пожаловала! – старческий голос раздался со стороны входа в столовую.

Саша развернулась на звук и, слегка приседая в знак уважения, заметила, как уголки губ старика едва заметно дрогнули в улыбке.

– Не стоит девочка, – махнул ей рукой сэр Шерлок. Саша, приподняв бровь, мысленно заметила, что сегодня она у него «девочка», а вчера была племянницей. К добру ли такой обращение?

– Жалко, что к нам не присоединится сэр Альберт, – сев на место в центре стола, старик посмотрел на нее, точнее, за ее спину. Отчего около Саши один из стульев тут же был отодвинут, приглашая её сесть. – Ну хотя бы я послушаю от тебя, девочка, причину твоего приезда. Да и не будет тут лишних ушей в виде слуг!

На такое замечание Шерлока Саша скептически обвела взглядом стоящих вдоль стены его слуг. «Да уж. Он и своих слуг за людей не считает?», – подумала она. А вот на новость, что не будет сэра Альберта, Саша слегка расстроилась.

– Дядюшка, после завтрака я бы хотела с вами поговорить про одно очень интересующее меня дело.

– А что так, после завтрака? – старик, положив ложку каши себе в рот, с интересном рассматривал сидящую напротив него женщину. – Я же тебе только что сказал, что сейчас самое время разговор вести.

Его голос стал грозным, и Саше послышалось, что от него даже стекли начали слегка вибрировать. Удивившись этому, она посмотрела на него более внимательно. Ощущение было такое, словно она стояла сейчас возле колонки на дискотеке. Но разве такое возможно?

И чтобы сказать что-то пока безобидно, Саша уточнила:

– Сад! Я бы хотела посмотреть сначала ваш сад.

Благодарно кивнув слуге, который только сейчас поставил перед ней тарелку с кашей, Саша внимательно смотрела на реакцию старика. И честно слово, она видела, как он сморщился при виде того, как она поблагодарила слугу.

– Что в моем саду такого примечательного? Грязь да сорняки растут повсюду! – поморщившись от каких-то своих мыслей, старик взял бокал с водой и отпил из него сразу примерно половину. Поставив бокал на стол и вытерев рот салфеткой, он пристально посмотрел на нее. – Может, ты прибыла не сад смотреть, а про Фестиваль узнать?

– И это возможно, сэр Шерлок…

– Дядюшка! Лучше называй меня дядюшкой, – брезгливо отодвинув от себя тарелку, старик проворчал: – Недосолено!

И посмотрев на Сашу, сказал, словно жалуясь:

– Знаешь, мне мое имя вдруг не понравилось.

– Почему же? – Саша даже поддалась вперед, чувствуя, что сейчас он проявлял себя просто как обычный старик. Ворчание которого не все готовы были выслушать. Поэтому, сегодня она готова стать его благодарным слушателем.

Старик тяжело вздохнул, его пальцы нервно теребили салфетку. Его голос задрожал от негодования:

– Какой-то лондонский писака издал книгу про сыщика*. И нужно было ему назвать его Шерлоком! – недовольство таким событием старик выказывал всем своим существом. – А это имя наше родовое!

Пару раз хлопнув ресницами, Саша смотрела на старика и не знала, как ей сейчас себя вести. Она хотела и смеяться, смотря на его реакцию, но для приличия нужно было посочувствовать.

– Ох, неужели? – решив просто уточнить, она, сочувственно смотря на старика, спросила: – Постойте, неужели этот рассказы про того самого Шерлока Холмса? Тогда, дорогой мой дядюшка, теперь ваше имя будет увековечено в литературе!

Зло посмотрев на нее, старик отбросил от себя салфетку и резко для своего возраста встал из-за стола. При этих действиях даже слегка дернул воротник своей застегнутой под подбородок накрахмаленной белой рубашки, отчего две пуговицы на вороте расстегнулись.

– Увековечить… – недовольно пробормотал он. – Хватит есть! Сад? Раз вы, дорогая моя девочка, пожелали его увидеть, то идем!

Стремительности его можно было позавидовать. Саша, стараясь не отставать, поспешила за ним следом. Вот они прошли пару комнат и по коридору направились к центральным дверям. На ходу этот дядюшка давал еще какие-то распоряжения своему дворецкому. Из которых она поняла, что сейчас к ним должен был так же присоединится и садовник.

Выйдя на улицу, перед этим успев одеть теплый плащ, Сашу встретил холодный ветер и тяжелые облака, которые неспешно плыли по утреннему небу, создавая причудливые тени на земле.

– Дорогая моя племянница, это мой садовник – Марк, – сэр Шерлок указал замершей на нижней ступени крыльца Саше на подошедшего к ним из дальнего угла особняка мужчину средних лет, чья крупная фигура выделялась на фоне пасмурного неба.

Глава 43.2.

Тот, поклонившись и параллельно сняв свою шапку, вопросительно посмотрел на своего хозяина. Его рыжие волосы блестели в редких лучах солнца.

– Покажи нам МОЙ сад! Она, – небрежный взмах руки в сторону Саши, – она желает посмотреть на сад. Хотя, думается мне, она желает поговорить про Фестиваль.

– Так я могу и про Фестиваль вам рассказать, и сад показать, – при этом мужчина почесал свою рыжую шевелюру, его голос звучал уверенно и спокойно. – Цветы же тут растут после него, – пробасил мужчина, его слова эхом разнеслись по саду. Саша чуть от радости в ладоши не захлопала от такой информации.

Недовольно поджав губы, старик скрипучим голосом сказал:

– Веди нас в него и показывай давай.

Когда же они поспешили за местным садовником, он ухватил за руку Сашу.

– Я покажу тебе, дорогая племянница, это только из уважения к вашей ветви семьи.

Кивнув в знак согласия, Саша поспешила за садовником, более не слушая старика. А он же шел позади, неспеша и, также как и Саша, слушал садовника Марка, его взгляд внимательно скользил по дорожкам сада, словно он искал что-то особенное среди цветов и кустарников. В его глазах промелькивало что-то похожее на тревогу, смешанную с раздражением.

Лёгкий ветерок колыхал ветви деревьев, создавая причудливые тени на дорожке. Садовник, казалось, не замечал напряжения, продолжая рассказывать о своих питомцах. Его голос звучал ровно и спокойно.

Саша смотрела во все глаза. Вот он показал на пышные кусты гортензий с махровыми соцветиями, а там росла лаванда! Этот сад был просто огромен. Не даром уже какой год подряд именно сэр Шерлок проводит Фестиваль.

– Мистер Марк, а что именно вы демонстрируете на Фестивале? – Саша сколько бы не рассматривала сад, но пока не увидела растения, которые можно было бы показывать в большом количестве. Все тут росло, так сказать, в штучном варианте.

– Что на Фестиваль подготовили? – переспросил ее садовник, при этом посмотрев в сторону неспешно идущего сэра Шерлока.

Тот же, немного поморщившись произнес:

– Каждый год мы показываем удивительные растения Ее Величеству Королеве. Но знаешь, дорогая племянница, я не смогу тебе сказать, что именно в этом году будет.

–Почему? Вы же мне только что сказали, что расскажете про растения, который будут задействованы на Фестивале. Неужели даже еще нет четкого плана расположения цветов в саду? – Саша, переведя взгляд со старика на садовника, тихо предложила: – Тогда, возможно, нужно начинать с этого месяца? Зима пройдет быстро, и вот настанет весна.

После своих слов она резко остановилась, чем вызвала недовольное высказывание в свою сторону от старика.

– А когда вы будете проводить фестиваль? В мае? В апреле?

– Ну, так это… – протянул садовник и, слегка сдвинув шляпу, почесал своей крупной ручищей затылок, одновременно смотря растерянно на своего хозяина.

Тот же, дернув глазом с недовольством в голосе произнес:

– Вот давай не будем и дальше играть в незнайку! Цветы с прошедших фестивалей растут тут. – Сэр Шерлок, быстро обогнув ее встал прямо к ней лицом к лицу: – Твоя ветвь сколько этот Фестиваль организовывала? Правильно, пару столетий, и разве ты сама не знаешь, что все это происходит с помощью магии?

– Так магия только участвует в создании арки! – Саша с большими удивленными глазами смотрела сейчас на этого сердито раздувающего ноздри старика, чувствуя, как её сердце забилось чаще от его внезапной вспышки.

– Неуч! Чему тебя только отец твой учил! – Старик в раздражении сжимал и разжимал кулаки. Его седые брови сошлись на переносице, а глаза метали молнии. – Я ладно, я один и наследников у меня нет! Но ты-то! Хотя, что с вас взять. Что ты, что братец твой магией не владеющие!

Махнув рукой, он решительно направился к дому, да так бодро развернулся от Саши на сто восемьдесят градусов, что из горловину рубашки выскользнула золотая цепочка. Его походка была твёрдой и уверенной, несмотря на преклонный возраст. Когда он уже отошел на тридцать шагов, Саша услышала тихий голос феи у своего плеча.

– Чего ждешь, дурная? Догони его! У него же магия Фестиваля!

– Ой, простите меня, мистер Марк, но, пожалуй, я догоню своего дядюшку. – Саша, быстро махнув рукой и подхватив юбки, поспешила за стариком. В этот момент она быстро обратилась к фее:

– А если тебя заметят? И вообще, где ты была фея Рут?

– Где была – тебя не должно волновать. А что заметят – так я же полог на себя наколдовала! – довольно произнесла фея над самым ухом Саши. – Ты лучше сейчас его догони и кольцо возьми!

– Кольцо? Это какое кольцо? – Саша напряженно вспоминала, видела ли она какие-либо кольца на руках старика, но вроде нет.

– Вот скажи, зачем мне тебя Бригитта навязала? – вздохнула Рут. – У него это кольцо на цепочке висит! Я его увидела, когда он так рьяно разворот свой делал!

– И в чем тогда моя вина? Я его вообще не заметила! – Саша, почти догнав старика, притормозила, вцепившись в бок и ловя ртом воздух. Корсет все же не давал возможности бегать быстро. Шепотом она проворчала: – И что в нем такого, в этом кольце?

– Точно, неуч! Не знаю, каким это чудом, но у старика оказалась одна из частей вашей домашней магии! Мне еще другие феи рассказывали, что вы с вашим родом пакт заключили. И вам даровано было дорогое украшение, редкое по тем временам – вроде как часы с кольцом.

После таких слов Саша резко остановилась, и стала руками ловить что-то невидимое у себя на плечах.

– Ты сейчас что делаешь, дурная? – удивленно спросила ее Рут, оставаясь все так же невидимой.

– Тебя ищу и хочу тебе крылья вырвать! Это надо же, молчать мне, что у меня есть какие-то часы на сохранности!

– Так это, вроде в кабинет они были, – удивленно заметила фея. – Всегда под присмотром этого ваше предка – сэра Дариона!

А вот после таких слов феи Саша замерла. Ей сразу вспомнился и реальный случай нахождения карманных часов с крышкой, на которых была изображена стрекоза и сон, в котором она их тоже увидела, только было словно углубление на крышке. Она же, проснувшись, думала как раз, что словно чего-то часам не хватает!

Оглядевшись по сторонам и заметя возле одного большого куста Калины неприметную деревянную скамейку с резными подлокотниками, Саша, не помня как дошла, тяжело опустилась на нее. Схватившись руками за голову и сгорбившись, она стала раскачиваться из стороны в сторону, тихонько мыча.

В ее голове проносились различные мысли, но поймать хоть какую-то она не могла. Уставшая наблюдать за такими странными телодвижениями Саши и боясь, что сейчас к ней может подойти озабоченный ее состоянием садовник, Рут, быстро подлетев к ней, села к на ее левое плечо и наконец сняла с себя полог невидимости.

– Это… Не знаю по какой причине ты сейчас убиваешься, но могу сказать, что магия-то у вас осталась. Ну точнее, часть ее.

Тяжело подняв глаза на нее, Саша, помолчав немного, уточнила:

– Еще скажи, что эти часы какие-то артефакты, с помощью которых дом наш стоит.

Глава 43.3.

– А вот эту чушь ты откуда услышала? – Фея, склонив голову набок, смотрела в глаза Саши и не могла понять, сейчас этот человек говорит серьезно или шутит.

– Да так, – махнув рукой, Саша тяжело откинулась на спинку скамьи. – Забудь. Читала просто про такое в своем мире.

Ее глаза сейчас смотрели в это пасмурное небо, и внутри нее настроение полностью совпадало с погодой.

– Хм, а знаешь, может, и являются они, часы эти, артефактом каким, но точно не от них зависит, стоит ли ваш дом либо нет. – Рут, немного помолчав, так же посмотрела на небо. Её волосы, будто живые, плавно колыхались на несуществующем ветру, добавляя её образу неземную грацию. – Их, говорят, сэру Дариону подарила одна эльфийская дева.

– Влюбилась? – усталым голосом уточнила Саша.

– Вот еще! – Рут даже головой затрясла из стороны в стороны, при этом её волосы, словно танцуя, взметнулись в воздух и медленно опустились обратно, создавая вокруг её головы светящееся ореол. – Она просто благодарна ему была. Там случай какой-то нехороший случай произошел с Адайном. Поймали его вроде, а эльфийская дева с подругой своей – Дарон попросили помощи и защиты для Адайна у мага короля людей.

С каким-то тяжелым взглядом Саша уставилась на фею и уточнила:

– Это не тех ли мы на дороге к Храму видели? Вроде их так и звали. Мужчина с темной кожей и красными глазами, да с копытами, такой весь наглый. И леди в зеленном платье. Спокойная, словно вода.

– Да, это они, – печально ответила ей Рут.

– Хорошо, а что так же не называешь помимо этих двух еще и имя той эльфийской девы? – немного помолчав. Саша уточнила с любопытством, склонившись ближе в фее. В её голосе звучала детская непосредственность, а в глазах плясали озорные искорки. – Она была такого же роста, как и вы феи?

– Что? Нет! – Рут снова яростно головой затрясла. После чего, Рут мечтательно подняла взгляд к небу. – О, та эльфийская дева… Она была подобна утренней росе на лепестках цветов, такой же неземной и прекрасной. Её волосы переливались серебром в лучах солнца, а глаза были глубокими, как лесные озёра. Она была высокорожденной и позже скрылась в одном из священных холмов. Имя ее нам запрещено говорить. Хотя, можешь это узнать у Фрэда. Он про нас много знает, куда больше, чем этот сэр Альберт. Он только по-книжному о нас и говорит.

– Хорошо, будет время, уточню про нее у Фрэда. – Саша задумчиво кивнула, перебирая в руках ткань своей юбки. – А пока вернемся к нашему разговору. – Она, собравшись с мыслями, посмотрела на Рут. – Расскажешь мне тогда хотя бы сейчас про магию, которая висит на шее у этого дядюшки в виде кольца?

Фея помолчала, смахнула со своей юбки несуществующую пылинку, при этом её руки слегка дрожали от важности момента. Рут стала объяснять Саше, что магия была дарована семье леди Флоренс через два магических предмета. Кольцо олицетворяло магию Земли и даровала магию Фестиваля. А часы, символизирующие время жизни, являлись олицетворением магии Света. Стрекоза же на крышке являлась знаком связи фей и людей. Поэтому феи на постоянной основе и обитают в саду семьи Картеров, по велению той эльфийской девы и магических предметов. Но что удивительно, здесь магии фей Рут не чувствовала. И это было странно.

– Получается, старик украл кольцо и теперь пользуется магией Земли? – Саша подалась вперёд, её голос дрожал от волнения.

– Возможно, и нет, – пожав плечами, фея задумчиво произнесла: – Магия просто так не может перейти. Даже украв ее, она возвращается назад в семью. Но странно, что кольцо все еще висит на его шее. Да, а ты знаешь, что магия земли в кольце делает всю работу за садовников? Тогда и появляются самые диковинные цветы мира! А про арку из них я вообще могу часами говорить!

Фея, с мечтательной улыбкой закрыла глаза, и явно представляла себе сейчас всю эту красоту.

– Вот оно что, – протянула задумчиво Саша, и, посмотрев на окна особняка, с грустью продолжила: – Тогда как нам это кольцо снова заполучить? Раз, получается, оно попало к нему добровольно? Да и розами своими я теперь точно никого не удивлю.

Печально склонив голову, Саша уже готова была пожалеть себя – поревев. Но Рут резко появилась около ее глаз!

– У тебя же наверняка есть идеи, как улучшить розы? – глаза феи словно сверкали изнутри, когда она так пристально смотрела на Сашу.

– Что?

– Идеи! Ну давай же! Вы, людишки, весьма изобретательные создания! – Фея просто стала какой-то грозной, даже руки в бока уперла.

Смотря сейчас на эту фею, Саша в душе улыбалась. Вот так и нужно вести себя, не сдаваться, а идти напролом. Если закрыли дверь, проникни через окно!

– Ну у меня есть идея, только не знаю, как ты к ней отнесёшься, – осторожно начала Саша.

Махнув рукой, фея в нетерпении стала ждать, что скажет сейчас Саша. Та, прочистив горло и сев ровнее, произнесла с легким воодушевлением:

– Хорошо. У меня, в моем мире, розы растут практически в любом уголке планеты. И разнообразие сортов поражает: разнообразие расцветки и форм. Даже есть розы, из которых делают косметические средства. И все они растут без магии, просто благодаря человеческому труду и науке. Поэтому, возможно, с помощью твоей магии мы сможем тут воссоздать их, – и более не уверено добавила: – Через черенки.

–Хм, моя магия и твои идеи? – Рут глубоко задумалась, даже складка между бровей образовалась. Её золотистые волосы словно также, как и хозяйка, притихли и легли ей на плечи мягкими волнами. На мгновение они замерли в воздухе, будто прислушиваясь к её мыслям.

А после, счастливо вспорхнув, фея произнесла:

– Да, такое можно будет сделать. – Её голос зазвенел от воодушевления, а волосы вновь пришли в движение, поднимаясь в воздух дымкой. –Ты мне рассказываешь про сорт, описываешь его, и мы с тобой воссоздаем его, закрепляя его характеристики с помощью магии.

– Но для начала давай выберем пять роз? – Саша старалась так не радоваться и не заряжаться энтузиазмом, как фея. Она хотела посмотреть, получится ли у них это хотя бы на небольшом количестве сортов.

– Хорошо! – фея счастливо уже руки потирала. – Но, сейчас ты идешь к старику и выманиваешь у него сведения, откуда у него данное кольцо. Возможно, мы и его получим.

Согласившись с планом феи, Саша, встав со скамьи, поспешила в дом. Где ее уже ждал дворецкий.

– Сэр Шерлок ожидает вас, леди Флоренс в своем кабинете, – произнес он, словно чеканя каждое слово.

Удивленно посмотрев на него и предоставив возможность проводить ее в этот самый кабинет, Саша даже и предположить не могла, что услышит в нем, когда войдет.

Глава 44.1.

Стоя возле закрытой двери в кабинет, Саша жестом попросила не спешить дворецкому сообщать о ее прибытии. Зажмурившись и сжав в кулаки руки, она сейчас не понимала, почему же так в груди неспокойно. Но было стойкое ощущение, что там, за этой дверью произойдет что-то архиважное.

Но, чуть постояв и тихо рассмеявшись, Саша поймала себя на мысли, что стала очень сильно задумываться над поведением старика. Он действительно был странный, это не отнять: то может снисходительно называть ее «дорогой племянницей», то просто «девочкой».

«В чужую голову не залезть, Саша! Так что давай, заходи и слушай что он хочет сказать, а после, переводи разговор на интересующие тебя темы.» – Пригладив волосы и кивнув ожидающему дворецкому, Саша шагнула в открывшуюся дверь.

Кабинет сэра Шерлока был залит солнечным светом. Оглядевшись по сторонам, Саша заметила, какая у него стоит тут крепкая и массивная мебель из красного дерева, которая просто давила своим величием. Стены, кроме той, где было окно, были уставлены стеллажами с различными книгами от пола до потолка. На потолке красовалась изысканная лепнина с хрустальной люстрой в центре, в которой сейчас играли солнечные блики. Переведя взгляд с потолка на стол, Саша заметила, что около этого массивного деревянного изделия стоял большой глобус. А за столом, в бархатном кресле, сидел сэр Шерлок, дальний родственник леди Флоренс.

Слегка присев перед ним и склонив голову, Саша, снова выпрямившись, поискала глазами кресло или стул для гостя. В ее собственном кабинете, конечно, не таком помпезном и богатом всегда стояли стулья для посетителей. На которых очень часто занимались ее племянник, приставив их к ее столу. Тут же такого «богатства» замечено не было.

– А, ну наконец-то нагулялась по моему саду, девочка! – Старик, отложив ручку сейчас смотрел на нее, соединив пальцы «домиком». В этот момент чем-то напоминая одного персонажа из мультика Симпсоны. «Как же его звали, владельца завода, на котором работал главный герой? Запамятовала я. Смотрела же его я так давно…» – покачав головой, Саша слегка улыбнулась и вопросительно приподняла брови.

В этот момент старик встал, и обойдя стол, встал прямо напротив нее. Его глаза блеснули какой-то странной хитринкой.

– Вот я смотрю на тебя, вроде и не изменилась по внешности. А нет. Что-то поменялось в тебе. Словно другой человек стоит передо мной. Еще каких-то три года назад ты бы даже не подумала взять слуг и приехать ко мне. Как твой батюшка говорил: «Не любят тебя, Шерлок, мои дети. Не сможешь ты их привлечь.» Ан, нет. Не прав он был. Вот сейчас стоит его ребенок прямо передо мной и даже улыбается. Про Фестиваль спрашивает, садом интересуется. Хотя такие вопросы задает, что явно доказывает своим поведением – что неуч! Что изменилось, Флоренс? Зачем же пожаловала в компании мужчин ко мне?

Прочистив горло, Саша стояла, ощущая себя сейчас учеником перед учителем, который за что-то решил ее отчитывать. Она произнесла с легким сарказмом в голосе:

– Дорогой дядюшка, а сидеть у вас в кабинете гостям не принято? – и даже слегка бровь вздернула. Соображая параллельно с этим, как с ним разговаривать.

Сэр Шерлок, усмехнувшись, повернулся к столу и поднял со столешницы колокольчик с длинной ручкой. Услышав, что его вызывает хозяин, дверь открыл дворецкий.

– Принеси моей племяннице кресло. Оказывается, стоя ей абсолютно не думается.

Тот кивнул головой, поспешно выходя из кабинета. Оставив в нем ухмыляющегося дядюшку, и недовольно смотрящую на него Сашу. Её руки слегка дрожали, а в груди закипала ярость.

– Пока он несет это кресло, можешь начинать рассказ, девочка. – Старик, снова обойдя стол, сел на свое кресло. – Я жду.

Протянув последнее слово, он даже слегка растянул рот в улыбке , но глаза остались холодными..

Недовольно скривив губы и слегка сжав пальцы в кулак, Саша, встав к нему в пол-оборота, при этом посматривая на дверь, произнесла:

– Нет. Пока я не смогу присесть, говорить я с вами не буду. Я же тут гость, а не ваш человек, который за что-то должен вам отчитаться!

Хмыкнув и слегка склонив голову на бок, сэр Шерлок так же молча стал ждать, когда его дворецкий принесет ей кресло. В его кабинете и правда чаще бывали люди, которые на него работали. Он установил свои границы: слуги, работающие на него, отчитывались стоя, а не сидя! Таким образом, не появлялась эта панибратская атмосфера.

– Так что, девочка. Расскажешь дядюшке все же причину твоего приезда? – склонившись через стол к присевшей в этот момент женщине, старик прищурил глаза.

Откашлявшись в кулак и расправив ткань платья, Саша кивнув, произнесла:

– Конечно. Я хочу участвовать в Фестивале как создатель редкой красоты цветов.

– Даже так? – откинувшись на спинку кресла, он снова слоил пальцы «домиком». – Причина какая есть? Вроде я не заметил в тебе раньше желания возиться с цветами.

– Вы просто редко меня видели, дядюшка! – решив врать, раз не знала точно их отношений в прошлом Саша продолжила, не давая ему задуматься над мелкими деталями. – У меня просто проявилась …

В этот момент над головой сэра Шерлока за окном появилась Рут. И жестами она стала показывать Саше, что не стоит сейчас говорить ему лишнее. Слегка нахмурившись, Саше резко перестроила свой ответ, перед этим откашлявшись:

– Простите, горло что-то запершило. Так вот, возвращаясь к ответу. Я просто очень захотела поучаствовать в проведении Фестиваля! Поэтому и расспрашивала я у Вас про него сегодня. Нашему поместью нужны деньги, и я решила заработать их, продавая свои растения. А зная, что именно вы решаете, кто именно будет на нем участвовать, то вот и я тут…

При этом она развела руки в стороны, словно говоря: «Я к вам приехала, как партнер». На что это старик стал смеяться, даже слезы выступили.

– Да, ты меня рассмешила, – и отдышавшись, он посмотрел на нее цепким взглядом. – А зачем мне это? Какой мне смысл брать на Фестиваль ту, кто еще ни одного стоящего растения не вывела? На Фестиваль, девочка, приедет сама королева с фрейлинами. И как ты думаешь, я позволю ей увидеть какие-то жалкие потуги моей родственницы? Причем, это просто дикость, что женская работа будет выставляться на всеобщее обозрение.

При этих словах его голос стал словно лёд, и, зло смотря на Сашу, сэр Шерлок приподнялся на руках над столом. Он завис, словно коршун, готовый броситься на добычу. Его глаза горели недобрым огнём, а лицо исказилось в яростной гримасе.

– Место женщины – дом и дети! Особенно, если она благородных кровей! – резко стукнув кулаком по столешнице, он закричал, смотря на замершую в кресле Сашу: – Не позорь наш род, Флоренс! Ты не простая баба, которая может трактиром управлять! Ты та, кто должен показывать свое мастерство только в таких делах, как: материнство, музицирование, танцы, ведение дома, да и просто стоять за спиной мужа! Придумала, начать торговать! Нет! Такого не будет! Никто из женщин семьи Картеров не будет зарабатывать торговлей!

Резко соскочив с места, он очень стремительно подошел к ней и, сжав ее предплечья, прошипел:

– У тебя, женщина рода, есть только два способа стать снова богатой. Либо ты выходишь замуж, что невозможно по причине твоего траура, и делаешь за спиной мужа что тебе угодно. Либо ты отдаешь мне свой дом, а я разрешу вам с мальчиками жить в нем до конца ваших дней!

При этом он еще слегка потряс ее. Саша видела перед собой разозленного старого мужчину, который в порыве ярости даже стал слегка плеваться. Да и запах из его рта не располагал к такому близкому общению, какое было сейчас у них.

– Отпустите меня! – процедила она, пытаясь вырвать руки. – Вы забываетесь, дядюшка!

Её голос дрожал от ярости и унижения. Сэр Шерлок только крепче сжал её предплечья, его глаза горели недобрым огнём.

– Я не забываюсь, девочка! – прорычал он. – Я просто напоминаю тебе твоё место!

Глава 44.2.

У Саши от такого поведения этого старика просто словно красная пелена на глаза упала.

– Руки убрал! – резко скомандовав, она вывернулась из его рук и, отойдя немного от него в сторону, с яростью в голосе прошипела: – Даже не думайте, сэр Шерлок, что сможете завладеть моим домом и как-то подчинить себе мою жизнь! Мужа я не смогу найти себе? Траур…

Зло рассмеявшись, Саша задрала голову и с вызовом произнесла:

– Сэр Шерлок, я не знаю, откуда у вас власть над Фестивалем, но сделаем следующее: если вот прямо сейчас, сегодня – быстро поправила себя Саша. – Я смогу выйти замуж, даже находясь в трауре, то вы включаете меня в состав участников Фестиваля!

От такого заявления старик даже поперхнулся воздухом, после чего весь красный стал хватать ртом воздух, как выброшенная на сушу рыба. Только и смог что указывать в ее сторону дрожащей рукой.

– Да, ты! – с трудом выдавил он. – Как ты смеешь мне, сэру Шерлоку, условия ставить! Да я тебя!..

Замахнувшись рукой в сторону своей племянницы, старик уже и шаг в ее сторону сделал. Отчего Саша, хоть и не отступила, но зажмурилась. В этот момент резко, со звоном распахнулись створки окна, и в комнату ворвался яростный осенний ветер, принеся с собой опавшие листья. Взметнув все бумаги на его столе, порыв ветра заставил зазвенеть хрустальные подвески люстры на потолке.

Испугавшись происходящего в кабинете, старик резко развернулся в сторону окна и его ноги не выдержали, словно подкошенный он стал оседать на ковер. В проеме рамы, на фоне резко испортившейся погоды, стояла разъяренная фея Рут! е крылья трепетали от гнева, а глаза метали молнии на фоне потемневшего неба.

– Ах ты, вредный человечка! – уперев руки в бока и гневно смотря на него, фея заговорила холодным тоном. От которого сердце старика затрепетало как пойманная птица. – Ты смеешь угрожать Хозяину Сада? Кольцо!

Требовательно вытянув руку, фея смотрела грозно на старика. Т Тот прополз на коленях к ней, держась за воротник своей рубахи дрожащими пальцами. Его голос дрожал, выдавая страх перед магическим существом:

– Мне сам Хозяин даровал кольцо! Оно же подчиняется только магии! А у меня она есть, эта магия, хоть и в небольшом количестве. – Слегка повернувшись к Саше, он понизил голос, но в нем проскальзывали панические нотки: – Причем, кольцо меня приняло. Иначе не получилось бы у меня проводить Фестиваль! Так что, не гневайся представитель малого народца – владею я им по праву и закону!

Смотря сейчас на эту коленопреклонённую фигуру старика, Саша не знала, что и делать. Чувствуя, как внутри нее борются отвращение и жалость. А переведя взгляд на фею то и вовсе потерялась. Она стояла и не знала, как поступить. В этот же момент у Саши и созрел план. Нет, не так. План зародился у нее в еще тот момент, когда этот старик сказал, что она не сможет выйти замуж. Этот старик явно не знал, что в эту ночь один болезненный, который сейчас лежал в кровати, уже успел сделать Саше предложение. А сейчас, просто нужно было этого сэра Шерлока подвести к этой идее. Да так, словно это он сам придумал, а не сделал под ее давлением. Но как это сделать, если она уже предложила ему это?

– Ты, человечка! – Маленький палец феи уперся в лоб старика. – Должен доказать, что твои стремления по поводу кольца честны! Вспомни, что именно значит для людей этот праздник?

– Что? – глупо переспросил он у феи. Отчего она только глаза закатила и зло сверкнув улыбкой, произнесла сквозь зубы. – Брак по любви! – в ее голосе зазвенели хрустальные ноты магии. – Доказательство что чувства пары верны, и они влюблены в друг друга- Арка! Вот у тебя есть любимая?

Отчаянно тряся головой, сэр Шерлок даже голову к ковру склонил, став казаться таким жалким и несчастным. Что вызвал даже сочувствие у Саши. Она посмотрела в глаза Рут, а та только зло ими сверкнула.

– Брак. Нужен для Кольца брак в твоей семье, – тихо, с каким-то шипением фея произнесла это ему в ухо, и в её голосе проскользнули нотки древней силы, заставляющие кровь стыть в жилах.

Встрепенувшись, сэр Шерлок резко повернулся в сторону стоящей за его спиной Саши, его глаза лихорадочно блестели:

– Она! Она готова выйти замуж хоть сегодня! Я позову всех своих слуг быть свидетелями заключаемого брака! – выпалив это, он обессиленно осел, словно из него выкачали все силы.

Продолжить чтение