Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях

Размер шрифта:   13
Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях
Рис.0 Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях

© ООО «Проспект», 2024

© Книга в книге, 2024

* * *

Дорогой друг!

Александр Сергеевич Пушкин написал «Сказку о мёртвой царевне и о семи богатырях» в Болдино, осенью 1833 года. Прошло почти два века, а она всё так же любима детьми и взрослыми. Только некоторые слова устарели и стали непонятными для нас. Чтобы для тебя не осталось в тексте «белых пятен», мы выпустили сказку в виде иллюстрированного комментария, с пояснениями и картинками.

Приятного чтения!

  • Царь с царицею простился,
  • В путь-дорогу снарядился,
  • И царица у окна
  • Села ждать его одна.
  • Ждёт-пождёт с утра до ночи,
  • Смотрит в поле, инда[1] очи
  • Разболелись глядючи
  • С белой зори[2] до ночи;
  • Не видать милого друга!
  • Только видит: вьётся вьюга,
  • Снег валится на поля,
  • Вся белёшенька земля.
  • Девять месяцев проходит,
  • С поля глаз она не сводит.
  • Вот в сочельник[3] в самый, в ночь
  • Бог даёт царице дочь.
  • Рано утром гость желанный,
  • День и ночь так долго жданный,
  • Издалеча наконец
  • Воротился царь-отец.
  • На него она взглянула,
  • Тяжелёшенько вздохнула,
  • Восхищенья не снесла,
  • И к обедне[4] умерла.
  • Долго царь был неутешен,
  • Но как быть? и он был грешен;
  • Год прошёл как сон пустой,
  • Царь женился на другой.
  • Правду молвить, молодица[5]
  • Уж и впрямь была царица:
  • Высока, стройна, бела,
  • И умом и всем взяла;
  • Но зато горда, ломлива,
  • Своенравна и ревнива.
  • Ей в приданое[6] дано
  • Было зеркальце одно;
  • Свойство зеркальце имело:
  • Говорить оно умело.
  • С ним одним она была
  • Добродушна, весела,
  • С ним приветливо шутила
  • И, красуясь, говорила:
  • «Свет мой, зеркальце! скажи
  • Да всю правду доложи:
  • Я ль на свете всех милее,
  • Всех румяней и белее?»
  • И ей зеркальце в ответ:
  • «Ты, конечно, спору нет;
  • Ты, царица, всех милее,
  • Всех румяней и белее».
  • И царица хохотать,
  • И плечами пожимать,
  • И подмигивать глазами,
  • И прищёлкивать перстами[7],
  • И вертеться подбочась,
  • Гордо в зеркальце глядясь.
  • Но царевна молодая,
  • Тихомолком расцветая,
  • Между тем росла, росла,
  • Поднялась – и расцвела,
  • Белолица, черноброва,
  • Нраву кроткого такого.
  • И жених сыскался ей,
  • Королевич Елисей.
  • Сват[8] приехал, царь дал слово,
  • А приданое готово:
  • Семь торговых городов
  • Да сто сорок теремов.
  • На девичник[9] собираясь,
  • Вот царица, наряжаясь
  • Перед зеркальцем своим,
  • Перемолвилася с ним:
  • «Я ль, скажи мне, всех милее,
  • Всех румяней и белее?»
  • Что же зеркальце в ответ?
  • «Ты прекрасна, спору нет;
  • Но царевна всех милее,
  • Всех румяней и белее».
  • Как царица отпрыгнёт,
  • Да как ручку замахнёт,
  • Да по зеркальцу как хлопнет,
  • Каблучком-то как притопнет!..
  • «Ах ты, мерзкое стекло!
  • Это врёшь ты мне назло.
  • Как тягаться ей со мною?
  • Я в ней дурь-то успокою.
  • Вишь какая подросла!
  • И не диво, что бела:
  • Мать брюхатая[10] сидела
  • Да на снег лишь и глядела!
  • Но скажи: как можно ей
  • Быть во всём меня милей?
  • Признавайся: всех я краше.
  • Обойди всё царство наше,
  • Хоть весь мир; мне ровной нет.
Рис.1 Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях
  • Так ли» Зеркальце в ответ:
  • «А царевна всё ж милее,
  • Всё ж румяней и белее».
  • Делать нечего. Она,
  • Чёрной зависти полна,
  • Бросив зеркальце под лавку,
  • Позвала к себе Чернавку
  • И наказывает ей,
  • Сенной девушке[11] своей,
  • Весть царевну в глушь лесную
  • И, связав её, живую
  • Под сосной оставить там
  • На съедение волкам.
  • Чёрт ли сладит с бабой гневной?
  • Спорить нечего. С царевной
  • Вот Чернавка в лес пошла
  • И в такую даль свела,
  • Что царевна догадалась,
  • И до смерти испугалась,
  • И взмолилась: «Жизнь моя!
  • В чём, скажи, виновна я?
  • Не губи меня, девица!
  • А как буду я царица,
  • Я пожалую тебя».
  • Та, в душе её любя,
  • Не убила, не связала,
  • Отпустила и сказала:
  • «Не кручинься[12], бог с тобой».
  • А сама пришла домой.
  • «Что? – сказала ей царица, –
  • Где красавица девица?»
  • – «Там, в лесу, стоит одна, –
  • Отвечает ей она. –
  • Крепко связаны ей локти;
  • Попадётся зверю в когти,
  • Меньше будет ей терпеть,
  • Легче будет умереть».
  • И молва[13] трезвонить стала:
  • Дочка царская пропала!
  • Тужит бедный царь по ней.
  • Королевич Елисей,
  • Помолясь усердно богу,
  • Отправляется в дорогу
  • За красавицей душой,
  • За невестой молодой.
  • Но невеста молодая,
  • До зари в лесу блуждая,
  • Между тем всё шла да шла
  • И на терем набрела.
  • Ей навстречу пёс, залая,
  • Прибежал и смолк, играя;
  • В ворота вошла она,
  • На подворье тишина.
  • Пёс бежит за ней, ласкаясь,
  • А царевна, подбираясь,
  • Поднялася на крыльцо
  • И взялася за кольцо;
  • Дверь тихонько отворилась,
  • И царевна очутилась
  • В светлой горнице[14]; кругом
  • Лавки, крытые ковром,
  • Под святыми[15] стол дубовый,
  • Печь с лежанкой[16] изразцовой.
  • Видит девица, что тут
  • Люди добрые живут;
  • Знать, не будет ей обидно!
  • Никого меж тем не видно.
  • Дом царевна обошла,
  • Всё порядком убрала,
  • Засветила богу свечку,
  • Затопила жарко печку,
  • На полати[17] взобралась
  • И тихонько улеглась.
  • Час обеда приближался,
  • Топот по двору раздался:
  • Входят семь богатырей,
  • Семь румяных усачей.
  • Старший молвил: «Что за диво!
  • Всё так чисто и красиво.
  • Кто-то терем прибирал
  • Да хозяев поджидал.
  • Кто же? Выдь и покажися,
1 Инда – даже.
2 Белая зоря – рассвет.
3 Сочельник – день перед Рождеством. Название происходит от слова «сочиво» – так называли варёный рис или пшеницу. Из них готовили сладкую еду с мёдом и орехами. В Сочельник часто гадали, ночь перед Рождеством считалась волшебной, и гадания должны были сбываться.
4 Обедня – это служба в церкви, которую совершают утром или днём, то есть до обеда.
5 Молодица – молодая женщина, которая вышла замуж.
6 Приданое – деньги и вещи, которые родители собирали для дочери и отдавали ей, когда она выходила замуж. В приданое часто входила красивая одежда (платья, туфельки, платки) и украшения, а ещё чаще – перины, подушки и украшенное вышивкой постельное бельё.
7 Персты – пальцы.
8 Сват – раньше о свадьбе между девушкой и молодым человеком договаривались их родители. В этом им помогал сват, который представлял жениха и его родителей.
9 Девичник – вечер накануне свадьбы, когда невеста собиралась с подружками, пела с ними песни, прощалась с родным домом.
10 Брюхатая – беременная женщина.
11 Сенная девушка – крепостная крестьянка, которая служила в доме у господ. Сенными служанок называли потому, что часто они спали в сенях, помещении между крыльцом и самим домом.
12 Кручиниться – грустить, печалиться, горевать.
13 Молва – слухи, сплетни.
14 Горница – парадная комната в доме.
15 Под святыми – в русской избе самым почётным считался юго-восточный угол, его ещё называли «красный угол», от слова «красивый». Там на стену прикрепляли полочку, на неё ставили иконы святых. В красный угол, «под святыми», сажали самых важных гостей.
16 Печь с лежанкой – в богатых домах печку делали большую, сбоку была часть, похожая на широкую лавку. Это и была лежанка. Когда печь топили, она становилась тёплой. На нее стелили шкуры или шубы, там можно было спать.
17 Полати – лежанка для спанья. Её делали почти под потолком, между печкой и стеной дома, клали доски, на них – матрас, подушки и одеяла. Печка долго сохраняла тепло, спать на полатях было хорошо.
Продолжить чтение