Ограбление парохода «Анна Любимова»
© Сержио Ничай, 2024
ISBN 978-5-0064-6495-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Ограбление парохода «Анна Любимова»
Глава 1
Июльское утро в Перми выдалось душным. Пётр Ильич Климов, высоко подняв воротник своего пальто, вышел из поезда. На вокзале его уже ждал Иванов – штабс-капитан с суровым выражением лица.
– Здравствуйте, Пётр Ильич, – произнёс Иванов, протягивая руку. – Проблемы у нас серьёзные.
– Рассказывайте, – коротко ответил Климов, крепко пожав руку.
– Ограбление на пароходе. Но тут что-то большее. Не просто кража.
Климов кивнул. Они не стали тратить время на лишние слова и направились к пристани. Город жил своей привычной жизнью, но опыт сыщика подсказывал: под этой кажущейся спокойной поверхностью что-то скрыто. Каменистые улицы, кирпичные дома с облезлыми вывесками, да редкие прохожие – весь этот привычный пейзаж не обманывал его. Пермь всегда была глухой провинцией, но в её тихих улочках и закоулках таились те, кого трудно увидеть.
– Что известно? – спросил Климов, не сбавляя шага.
– Ограбили пароход «Анна Степановна Любимова». Вскрыли кассу и украли важные документы, – ответил Иванов. – Всё произошло ночью. Никто не видел, как именно это произошло, но следы ведут к воде.
Пристань была уже недалеко. Вокруг стояла тишина, только лёгкий плеск воды да редкие крики рабочих, таскающих грузы. Климов осмотрел пароход – роскошное судно для своего времени, которое плавно покачивалось на воде, будто ничего не произошло.
– Преступники действовали профессионально, – продолжил Иванов. – Оставили минимум следов. Есть отпечатки на палубе, ведущие к шлюпке, но они словно специально сделаны для нас.
Климов кивнул. Эти люди знали, что делали. Он прошёл по палубе, присев около следов. Улики вели к воде, но слишком аккуратно – преступники не оставили ничего лишнего.
– Мы допросили экипаж, – добавил Иванов. – Двое матросов дежурили ночью, но, по их словам, ничего не видели до последнего момента. Один услышал шорох, второй – плеск воды. Только после этого раздался выстрел.
Климов медленно поднялся и огляделся. Пароход был пуст, а экипаж явно растерян. У капитана на лице читалась усталость – человек, который видел многое, но не был готов к такому дерзкому нападению.
– Нужно осмотреть каюты, – произнёс Климов. – И поговорить с капитаном.
Они вошли в каюту. Капитан Григорьев сидел за массивным дубовым столом, его руки дрожали, несмотря на все попытки держаться спокойно.
– Расскажите, что произошло, – потребовал Климов.
Григорьев вздохнул:
– Всё случилось быстро. Мы ничего не успели сделать. Они забрали кассу и важные документы. Я только успел выйти на палубу, когда всё уже было кончено.
– Сколько их было? – спросил Климов, не отводя взгляда от капитана.
– Не знаю точно… Человек пять, не меньше. Все в масках.
Климов записал это в блокнот. Грабители действовали чётко, но слишком уверенно. Он понимал, что это не обычное ограбление. Кто-то знал о содержимом кассы и документах заранее.
– Нужно проверить складские помещения, – сказал Климов Иванову. – И пообщаться с остальными членами экипажа.
Они направились вниз. Там царил порядок, даже после ограбления. Это не укладывалось в привычную картину: всё выглядело слишком чисто.
Климов остановился у одной из дверей. На полу что-то блеснуло – тонкая нитка шерстяной ткани. Он осторожно взял её пальцами и осмотрел.
– Это плащ… – пробормотал он, глядя на Иванова. – Возможно, это часть одежды одного из грабителей.
Иванов кивнул:
– Думаете, это что-то важное?
– Каждая мелочь может быть ключом, – ответил Климов. – Нужно выяснить, кому мог принадлежать этот плащ.
Они продолжили осмотр, и вскоре жандармы привели двоих матросов. Молодой, нервно потирающий руки, опустил взгляд, а второй, с шрамом на лбу, казался спокойным, но напряжённым.
– Вы были на вахте, – обратился к ним Климов. – Расскажите, что видели.
– Я услышал шорох у каюты капитана, – начал первый. – Хотел пойти посмотреть, но тут же раздался выстрел. Видел только тень – высокий мужчина в плаще. Он быстро сбежал.
Климов внимательно посмотрел на него.
– А вы? – спросил он второго матроса.
– Я стоял у рубки. Всё было спокойно, пока не услышал, как что-то упало в воду. Подумал, что груз, но потом понял, что это что-то другое.
Климов прищурился. Преступники знали, что делали, но некоторые детали не сходились. Он чувствовал: за этим стоит что-то большее, чем обычная кража.
– Иванов, – сказал он тихо. – Эти люди были подготовлены. Нам нужно узнать больше о документах, которые были украдены.
Иванов кивнул, и они направились к выходу.
– Это только начало, – пробормотал Климов, глядя на спокойные воды Камы. – Но я уверен, что разгадка близка.
Глава 2
Пароход стоял на якоре, словно гигантский зверь, замерший в ожидании. На палубе царила необычная тишина. Климов и Иванов поднялись на борт, и первое, что бросилось в глаза Климову – слишком спокойная обстановка. Неестественная, когда знаешь, что недавно здесь произошло дерзкое ограбление.
Климов осмотрелся, замечая каждую деталь: тёмные резные панели, бархатные кресла, массивные столы. Вечерами тут собиралась публика, чтобы насладиться ужином и плаванием по Каме. Но теперь пароход казался пустым и мрачным, будто события той ночи лишили его жизни.
– Пули не нашли? – спросил Климов, продолжая обход палубы.
– Нет, – ответил Иванов. – Они действовали быстро, не оставили ничего лишнего.
Климов остановился у края палубы. Взгляд его задержался на следах, которые вели прямо к воде.
– Слишком аккуратно, – пробормотал он. – Это слишком просто. Преступники знали, что мы это увидим. Они пытались отвлечь нас.
Иванов нахмурился, но Климов продолжал:
– Кто-то точно хотел, чтобы мы думали, что они сбежали через воду. Но, думаю, дело не в этом. Нужно искать другой путь.
Иванов кивнул, соглашаясь, но в его взгляде читались сомнения. Климов знал, что преступники подготовились заранее, их не так просто было перехитрить.
Внизу появились двое матросов – те самые, которые были на дежурстве в ночь ограбления. Молодой нервно смотрел в сторону, а второй – с хмурым лицом и шрамом на лбу – был спокоен, но насторожен.
– Вы на вахте были? – спросил Климов, не тратя времени на формальности.
– Да, – ответил молодой, быстро переводя взгляд с одного на другого.
– Что видели?
– Я стоял на палубе… Было тихо. Потом я услышал шаги у каюты капитана. Кто-то выскочил, был выстрел… я не успел среагировать.
Климов прищурился. Его насторожила растерянность молодого. Слишком уж он нервничал, будто знал больше, чем говорил.
– А вы? – повернулся Климов к старшему матросу.
– Я был у рубки, – ответил тот спокойно. – Всё было как обычно. Потом услышал плеск. Думал, это груз упал в воду, но, кажется, это было что-то другое.
Климов посмотрел на Иванова.
– Вызывайте капитана, – бросил он коротко.
Через несколько минут перед ними появился капитан – высокий мужчина с усталым взглядом. На его лице читалось больше, чем он хотел показать. Климов знал таких людей – прожжённых опытом, но сейчас он явно был не в своей тарелке.
– Расскажите, что произошло, – коротко потребовал Климов, не отводя взгляда.
Капитан вздохнул, вытер лоб и ответил:
– Я был в каюте, когда услышал выстрел. Вышел на палубу, но всё уже было кончено. Они забрали кассу и документы.
– Сколько их было?
– Не знаю точно… Пять-шесть человек. Все в масках. Действовали быстро и слаженно.
– Какие документы украли?
Капитан замялся.
– Разные… – начал он, но взгляд его изменился, и Климов это сразу заметил. – Но были и важные. О перевозке грузов. Коммерческие тайны.
– Кто ещё знал о документах? – настойчиво спросил Климов.
Капитан помедлил, но ответил:
– Только ближайшие партнёры… и экипаж. Никто больше.
Климов кивнул и записал это. Он чувствовал, что капитан что-то недоговаривает, но это было не ново. В таких делах всегда приходилось выуживать правду по крупицам.
– Мы с этим разберёмся, – сказал Климов, направляясь к выходу.
Когда они с Ивановым спустились с парохода, тот заговорил:
– Думаете, капитан что-то скрывает?
Климов не ответил сразу, но его холодный взгляд сказал больше, чем слова.
– Он знает больше, чем говорит. Но нам нужно узнать, что именно он скрывает.
Иванов кивнул. С каждым шагом дело становилось всё запутаннее.
– Эти документы… – начал Иванов, – они могут быть важнее, чем мы думаем?
– Я уверен в этом, – ответил Климов. – Иначе всё это не имело бы смысла. Они пришли не просто за деньгами.
Вдали туман над Камой начал рассеиваться, но в голове у Климова ситуация только усложнялась. Преступники знали, что искали, и не оставили ничего случайного. Но, как всегда в таких делах, самые важные детали скрываются в мелочах. И сейчас его задача – найти их.
Глава 3
Когда Климов вернулся на палубу, его мысли были сосредоточены на странностях, которые он заметил. Шерстяная нитка, капитан, уклончиво говорящий о документах, и напряжённость в воздухе – всё это не давало покоя. Он внимательно осматривал палубу, пока Иванов, следуя за ним, коротко пересказывал допросы матросов.
– Они все запутались в показаниях, – проговорил Иванов, бросая взгляд на каюты. – Одни утверждают, что слышали выстрелы раньше, другие – позже. Кто-то якобы вообще ничего не слышал.
Климов молча слушал. Он знал, что правда где-то посередине, но пока никто не желал её рассказывать. Он остановился, посмотрев вдоль палубы, и медленно выдохнул:
– Они что-то скрывают. Все.
Вдруг впереди показалась фигура молодого жандарма, бежавшего к ним. В руках он держал какой-то предмет.
– Пётр Ильич, – обратился он, запыхавшись. – Мы нашли это на нижней палубе.
Климов принял предмет. Это была револьверная пуля, слабо блестевшая на свету. Он внимательно осмотрел её, затем перевёл взгляд на Иванова.
– Кто это нашёл? – спросил Климов, не отводя глаз от находки.
– Озерцов, учитель, который был на пароходе той ночью, – ответил Иванов. – Он утверждает, что просто подобрал её и собирался отдать нам.
Климов нахмурился. Слишком часто в таких делах появляется кто-то, кто «случайно» находит важные улики. Он повернулся к жандарму:
– Где сейчас этот Озерцов?
– На палубе, – ответил жандарм. – Он ждёт допроса.
Климов кивнул, быстро спрятав пулю в карман. Они с Ивановым отправились к тому месту, где стоял молодой учитель. Озерцов был маленьким, нервным человеком, с быстрыми глазами и явно неуверенным видом. Когда он увидел Климова, слегка вздрогнул, но тут же постарался взять себя в руки.
– Это вы нашли пулю? – спросил Климов, не тратя времени.
Озерцов кивнул, нервно потирая руки.
– Да, господин Климов. Я случайно наткнулся на неё, когда осматривал палубу… Я подумал, что это важно.
Климов не сводил глаз с учителя. Его интуиция подсказывала, что этот человек что-то знает, но пока он не торопился открывать карты.
– Почему вы не сразу сообщили об этом? – спокойно спросил сыщик.
– Я… – замялся Озерцов, – я не думал, что это имеет значение. Только потом, когда услышал о выстрелах, я понял, что пуля может быть важна.
Климов прищурился. Это объяснение казалось слишком слабым. Он знал, что если бы человек был честен, то сразу сообщил бы о находке. Но Озерцов явно что-то скрывал.
– Слушайте меня внимательно, – начал Климов, его голос стал твёрже. – Если вы скрываете что-то важное, это может стать проблемой не только для вас, но и для нас всех. В таких делах лучше сразу говорить правду.
Озерцов побледнел, его руки заметно задрожали, но он не сказал ни слова. Климов понял, что сейчас не добьётся большего. Он сделал знак Иванову, и они отошли в сторону.
– Он что-то знает, – тихо сказал Климов, наблюдая за Озерцовым, который продолжал нервно оглядываться по сторонам. – Назначь за ним слежку. Нужно выяснить, с кем он связан.
Иванов кивнул и быстро удалился, чтобы отдать необходимые приказы. Климов остался стоять на палубе, глядя вдаль, на широкие воды Камы. В голове уже выстраивалась картина произошедшего. Преступники явно были не простыми воришками. Они действовали по заранее продуманному плану, и в этом деле был замешан кто-то из тех, кто находился на борту. Возможно, Озерцов – лишь один из звеньев в цепи.
Климов снова вспомнил капитана. Документы, украденные с парохода, могли стоить гораздо больше, чем просто деньги. Кто-то знал о них заранее. Кто-то готовился к этому нападению, и теперь сыщик должен был выяснить, кто стоит за всем этим.
– Мы ещё встретимся, Озерцов, – тихо произнёс Климов, поглядывая на молодого учителя, который всё ещё стоял в стороне, нервно топчась на месте. – И в следующий раз ты расскажешь мне всё.
Глава 4
На следующий день Климов и Иванов вернулись на пароход, чтобы продолжить расследование. Улики, собранные за предыдущие дни, складывались в хаотичный пазл, и всё указывало на то, что за этим делом стояли люди гораздо умнее, чем ожидалось.
Когда они прибыли на пристань, туман над Камой медленно рассеивался, оставляя только слабый запах реки и влажных досок под ногами. На палубе их уже ждал капитан Григорьев. Он стоял у перил, ссутулившись, и курил, погружённый в свои мысли.