Как Мурка свое счастье нашла
© Никита Кардашев, 2024
ISBN 978-5-0064-6887-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Как Мурка свое счастье нашла
Аннотация
В глухой деревне Заболотье живёт корова Мурка, но её мечта – стать человеком. Чтобы исполнить это желание, ей предстоит пройти опасный путь и столкнуться с тёмными силами. Мурка готова на всё: она хитра, умна и полна решимости изменить свою судьбу. Сделка с Бабой Ягой, старые обиды и удивительное превращение – всё это лишь начало её невероятного приключения. Эта история – о борьбе, свободе и поиске настоящего «я».
Предисловие
Когда мы думаем о коровах, перед глазами сразу встают образы мирно жующих траву созданий с большими задумчивыми глазами. Но вот вам новость: не все коровы такие простые, как кажется. Представьте себе корову, которая мечтает стать человеком. Звучит абсурдно? А вот и нет.
Мурка – не обычная бурёнка. Она умнее, чем вам может показаться, и у неё есть план. Устав от вечных побоев хозяина и проклятий бабки, она решает изменить свою судьбу. А что делать, если ты корова в глухой русской деревне, где ни магии, ни философских камней не раздают бесплатно? Конечно же, заключить сделку с Бабой Ягой!
Эта книга – не просто сказка о превращении животного в человека. Это история о жгучем желании изменить свою жизнь, о том, как далеко можно зайти ради мечты, и что на самом деле стоит за желаниями, которые мы так стремимся осуществить. Готовьтесь к юмору, неожиданным поворотам и кое-где к очень глубокой философии, замаскированной под сказочную простоту.
Устраивайтесь поудобнее, потому что Мурка отправляется в самое захватывающее приключение её жизни, и вам придётся сопереживать ей на каждом шагу.
Глава 1: Мурка и ее заветная мечта
Где-то в глубине российских просторов затерялась глухая деревенька Заболотье – место, где время остановилось, а дороги превратились в бесконечные грязевые реки. Здесь люди жили по старинке: пахали землю, держали скотину и верили в приметы больше, чем в здравый смысл. В этой забытой всеми деревне обитала корова по имени Мурка.
Мурка была не простой коровой. В её больших карих глазах светились ум и неутолимая жажда понимания мира за пределами тесного хлева. Пока другие коровы мирно жевали жёсткую траву и обсуждали последние новости о том, какой бык самый привлекательный, Мурка стояла в стороне и смотрела вдаль, мечтая о свободе.
Она была умной настолько, насколько может быть умной корова в старинном русском селе. Её мысли простирались далеко за пределы пастбища. Она наблюдала за людьми и пыталась понять, что движет ими. Почему они ходят на двух ногах? Как они издают эти странные звуки, называемые речью? И главное, почему они считают себя высшими существами, имея при этом столько недостатков?
Жизнь Мурки была нелёгкой. Хозяин её, угрюмый вдовец Степан, был человеком грубым и жестким, как недопечённый каравай – снаружи горелый, внутри сырой. Он считал, что корова – это ходячий источник молока и мяса, и относился к Мурке соответственно.
– Эй ты, скотина, давай молоко! – кричал он, шлёпая её грязной ладонью по боку. – Не будешь давать – на колбасу пущу!
Мурка терпела его издевательства, но внутри неё росло чувство ненависти. Она знала, что заслуживает лучшего отношения, но в мире, где корова – всего лишь имущество, мечты казались недостижимыми.
Сын Степана, Гришка, был для Мурки ещё большим испытанием. Мальчишка лет двенадцати находил особое удовольствие в том, чтобы мучить животных. Он бросал в Мурку камни, дёргал её за хвост и смеялся, когда она мычала от боли.
– Смотри, Мурка, я тебе узел на хвосте завяжу! – кричал он, уворачиваясь от её неловкого удара копытом.
Мурка ненавидела Гришку больше всего. Она мечтала о дне, когда сможет показать ему, каково это – быть слабым и беззащитным.
Соседская бабка Агафья, старая и злобная, как сварливый индюк, подливала масла в огонь. Она утверждала, что Мурка – корова непростая, с дурным глазом, и что от неё одни беды.
– Видели, как она на меня посмотрела? – шептала бабка соседкам, перекрестившись три раза. – Точно ведьма в коровьем обличье!
Жители деревни, люди суеверные и пугливые, начинали косо поглядывать на Мурку. Некоторые даже плевали через левое плечо при виде её, что обижало её больше, чем вся грубость Степана.
Однажды вечером, когда солнце садилось за горизонт, окрашивая небо в огненно-красные тона, Мурка стояла у ограды и смотрела вдаль. Ветер шептал в ветвях старых берёз, а где-то вдалеке ухала сова, словно насмехаясь над её мечтами.
«Почему я должна терпеть всё это?» – думала она. «Разве я не заслуживаю лучшей жизни? Разве моя судьба – это вечное жевание травы и побои этих жалких людей?»
Она вспоминала рассказы старой коровы Матильды, которая утверждала, что где-то есть миры, где коров почитают и уважают. Но эти истории казались такими же далёкими, как звёзды на небе.
Мурка начала задумываться о том, как изменить свою судьбу. Она понимала, что в этом мире справедливости нет, и если она хочет добиться своего, ей придётся действовать самостоятельно. В её голове зрели смелые планы.
Она наблюдала, как Степан по вечерам напивается и становится ещё более жестоким. Как Гришка издевается не только над ней, но и над другими животными. Как бабка Агафья разносит злобные слухи. Ненависть в её сердце росла, превращаясь в пылающую жажду мести.
«Если бы я могла стать человеком, – думала Мурка, – я бы показала им, каково это – быть на моём месте».
Её ум, острый и проницательный, начал искать пути к воплощению этой мечты. Она понимала, что в мире есть силы, о которых люди забыли или никогда не знали. Может быть, есть способ обрести власть над собственной судьбой?
В ту ночь Мурка не могла уснуть. Звёзды мерцали на тёмном небе, как тысячи глаз, наблюдающих за ней. Она чувствовала, что стоит на пороге чего-то важного.
«Я не сдамся, – решила она. – Я найду способ стать человеком, даже если это будет страшно и опасно».
Глава 2: Мурка и сделка с ведьмой
Жила-была в глуши российской деревни Заболотье корова по имени Мурка. В прошлой главе мы узнали, как нелегка её жизнь среди грубых людей, не ценящих её ум и чувствительную натуру. Но Мурка была не из тех, кто смиряется с судьбой. Она мечтала о большем и собиралась действовать.
Мурка особенно недолюбливала бабку Агафью – сварливую старуху с лицом, напоминающим сморщенное яблоко, которое слишком долго пролежало на солнце. Бабка постоянно кричала на Мурку, обвиняя её во всех бедах деревни: то молоко прокисло, то куры перестали нестись – во всём была виновата «эта проклятая корова».
Однажды Мурка настолько устала от бесконечных придирок бабки, что решила ей ответить. Она знала, что люди общаются с помощью странных звуков, и решила попробовать сделать то же самое. Мурка начала тренироваться говорить слово на букву «б», которое часто слышала от Степана, когда тот ударялся мизинцем об угол стола. Но вместо этого у неё выходило лишь привычное «му-у» да «му-у».
Целыми днями она стояла в углу пастбища, шевеля губами и пытаясь произнести заветное слово. Коровы-соседки смотрели на неё с недоумением:
– Мурка, ты чего это там бормочешь?
– Да так, упражняюсь, – отмахивалась она хвостом, не желая раскрывать свои планы.
Наконец, после долгих попыток, в момент особого вдохновения, когда бабка Агафья снова подошла к ней с метлой и начала ругаться, Мурка собрала всю свою волю и произнесла:
– Бл…
Бабка остолбенела, глаза её округлились, и метла выпала из рук.
– Что ты сейчас сказала, скотина?! – закричала она, приходя в себя.
Мурка сама была в шоке от своего успеха, но внешне старалась сохранить спокойствие.
– Бл… – повторила она, на этот раз чуть увереннее.
Бабка перекрестилась и, недолго думая, изо всех сил стукнула Мурку по лбу метлой.
– Нечистая сила! Ведьмина скотина!
От удара Мурка почувствовала, как в голове зазвенело, а перед глазами заплясали звёздочки. Не выдержав обиды и боли, она развернулась и бросилась бежать прочь из деревни, куда глаза глядят.
Бежала она долго, пока не оказалась в густом лесу, где деревья были такие большие и высокие, что солнечный свет едва пробивался сквозь листву. Лес становился всё мрачнее, ветви цеплялись за её бока, словно пытаясь остановить. Ветер жутким голосом завывал в кронах.