The Dark Holidays. Кровавая ночь Фокса
Брук Глеб, автор захватывающей серии "The Dark Holidays", продолжает делиться своими мрачными и интригующими мирами в "Кровавой ночи Фокса". Эта вторая книга цикла – истинный триумф творческой смелости, где каждое слово пронизано атмосферой судьбоносных встреч и тёмных тайн. Вика и Кирилл, опытные искатели приключений, вновь становятся ключевыми фигурами в противостоянии злу, сталкиваясь с духами из далёкого прошлого.
Путешествие в Лондон окутано тайной – город, затаивший дыхание под натиском истории и магии. На улицах, где шепчут призраки, герои должны раскрыть заговор, который, казалось бы, был навсегда похоронен в анналах времени. В противостоянии с злым духом, возвращенным из 1605 года, им предстоит не только применить свои силы, но и разобраться в тонком переплетении исторической правды и вымысла.
С каждой страницей "Кровавой ночи Фокса" читатель погружается в мир великолепной готики и непредсказуемых поворотов, не оставляя шанса оторваться от книги.
Глава 1: Лондон завет
Прошло 4 месяца, Ахоси пытается прийти в себя после событий, что произошли в солнцестояние. И наши герои Вика и Кирилл тоже пытаются прийти в себя после этих событий. А также по мимо этого они начинают встречаться уже как пара.
Тем временем в Лондоне, шериф скотлонд ярда Скотт Ламперд прибыл на место, где нашли труп. На месте во всю работал детектив Нортон, он доложил прибывшему шерифу, что по всем признакам это уже 5 жертва, у которой приправочном осмотре были выжжены глаза.
Шериф понимает, что это не просто так эти убийства начались после пропажи из музея.
Шериф: ну что ж нам нужна помощь в этом деле, согласны с этим Нортон;
Нортон: конечно же согласен, сэр, тем более что у нас скоро ночь фейерверков, не хотелось бы шумихи;
Шериф: тогда собирайтесь, мы с вами летим в Россию, а именно в город Ахоси.
Тем временем, Вика и Кирилл после школы, где их считают героями. Они решают пойти в местную кофейню, они заказывают себе по стаканчику кофе, и пройдя немного. Кирилл почувствовал, что за ними следят. И сказал об этом Вике они решили свернуть и спрятаться, чтобы посмотреть кто там за ними шпионит.
Вика насторожилась и потянула Кирилла за собой в узкий переулок, скрывающий их от взглядов. Они прижались к стене, задерживая дыхание, и с друг другом переглянулись. Наблюдая через щель, они заметили мужчину в черной куртке, который явно приглядывался к ним. Сердца ребят забились быстрее: неужели это последствия их недавнего героизма?
Но оказалось, что за ними шпионили инспектор и детектив. И когда они все-таки встретили Вику и Кирилла, вначале, как и положено по этикету они представились,
1 преследователь: Добрый день, я шериф скотлонд ярда Скотт Ламперд;
2 преследователь: Добрый день, а я детектив скотлонд ярда Эмануэль Нортон,
Шериф: вам ни стоит представляться мои юные друзья, мне и детективу вполне известно, кто вы двое такие;
Эти насторожило их обоих, и они уже начали думать, как им уйти от них подальше.
Кирилл и Вика обменялись тревожными взглядами. В воздухе витала напряженность, и оба понимали, что любые неверные шаги могут привести к нежелательным последствиям. Шериф Ламперд с легкой усмешкой продолжил: "Мы понаблюдали за вами некоторое время. Вы играете в высокие игры, и в нашем деле наблюдение – это рутина."
Детектив Нортон, скрестив руки на груди, добавил: "Мы не ищем неприятностей, но ваш стиль жизни привлек наше внимание. Понимаете, в этом районе происходят странные события." Вика, пытаясь сохранять спокойствие, спросила: "И что же вы хотите от нас?"
Шериф напрягся, фиксируя их реакцию. "Мы хотим от вас лишь ответы. Если вы не замешаны, то можете помочь нам разобраться в ситуации. Но если у вас есть секреты, которые вы скрываете…" Он замолчал, оставляя угрозу повиснувшей в воздухе. Вика и Кирилл поняли, что их жизнь может быть под угрозой, и каждый новый шаг мог стать решающим.
Но также он добавил, что угроза пустышка, ведь их цель получить от них помощь в расследовании загадочный убийств, что происходят в Лондоне. Вику и Кирилла немного напрягает уехать из своего родного города, где они родились и выросли. Шериф и детектив предложили сменит место разговора на более комфортное. И тогда Кирилл предложил продолжить их беседу у Вики дома.
Вика, слегка колеблясь, согласилась на предложение Кирилла. Идея поговорить в их привычной обстановке казалась разумной. Она не любила незнакомые места и странные лица, а дома чувствовала себя в безопасности. После того как они отправились к ней, в воздухе повисло напряжение, но обстановка в квартире быстро развеяла сомнения.
Кирилл, стараясь отвлечь Вику от тревожных мыслей, предложил сделать теплый чай. Шериф и детектив уселись на диван, внимательно рассматривая окружающую обстановку. Вика на мгновение задержала взгляд на семейных фотографиях, прежде чем присоединиться к ним, в руках держала чашку, и, казалось, что все это – лишь нормальная встреча среди друзей.
Шериф, заметив, как Вика нервно крутит кружку, тихо начал рассказывать о некоторых рассеянных улик и далеких намеках на истину. Постепенно обсуждение превращалось в конструктивный диалог, а в голове у Вики начали мелькать образы, которые могли бы помочь в расследовании. Неприятное предчувствие постепенно отступало, и она почувствовала, что может сыграть важную роль в раскрытии этого загадочного дела.
Вика спросила у шерифа, о причастности их двоих к этому расследованию, и шериф не мог больше скрывать одного факта. В Лондоне за 5 дней до пропажи маски, произошло кое-что странное, двое наркоманов увидели, как из темной части леса, вышли двое людей.
Они оба были одеты во все черное, причем показания давал лишь один из них, в самом показании, было сообщение для вас двоих. Шериф вытащил из внутреннего кармана пиджака магнитофон с кассетой, на которой было написано. «Вика и Кирилл, рад что вы получили это сообщение, а то пришлось тут в Лондоне убить человека чтобы оно до вас дошло. И кстати это не темный колдун, он жив, так что мы вас ждем в Лондоне, и меня зовут Закулисный, до встречи»
После шериф спросил у них, «что за колдун?» и «кто такой это Закулисный?» на эти вопросы ответила Вика. Вика задержала дыхание, пытаясь собрать мысли. «Закулисный – этого человека, мы не знаем, но одно ясно как день, но явно сильнее, чем кажется, – произнесла она, глядя на Кирилла. – Мы с Викой не встречали и не слышали про него до того, как все это началось. Он явно настроен негативно, а про его планы нам вообще нечего неизвестно.».
Шериф нахмурился, попытался преобразовать её слова в нечто более понятное. «И что с колдуном?» – спросил он вновь. Вика вздохнула и рассказала: «Темный колдун – это не просто персонаж. Это символ опасности, который преследует нас. Мы думали, что он мертв, но, похоже, это не так».
Кирилл подошёл ближе к шерифу: «Мы должны немедленно выехать в Лондон. Если Закулисный действительно нас ждет, это может быть нашим единственным шансом выяснить правду». Шериф кивнул, понимая, что между тенью загадки и их жизнями стоит сочинения противоборствующих сил.
«Хорошо, – произнес он, – готовьте вещи. Мы выдвигаемся в час». Вика и Кирилл обменялись взглядами, полными тревоги и надежды.
Вика быстро собрала свои вещи, чувствуя, как сердце колотится в груди. Каждый момент приближался к столкновению с темным колдуном. Словно предчувствуя беду, она вспомнила слова Закулисного: «Истина гораздо страшнее, чем ложь». Эти слова звучали в её голове, как предупреждение. Она
обернулась к Кириллу, который уже распаковывал карту Лондона. «Что, если он действительно знает о нас?» – спросила она, стараясь скрыть страх в голосе. Кирилл задумался, нахмурив брови. «Если он знает, значит, у него есть план. И мы должны быть на шаг впереди».
Шериф вышел на улицу, проверяя свои вещи, и вскоре вернулся с решительным выражением лица. «Нам нужно будет действовать быстро. Закулисный может быть уже в пути». Вика кивнула, готово приняв вызов. В глубине души она знала, что это путешествие изменит их жизни навсегда. Необходимо узнать правду, даже если она окажется невыносимо тяжёлой. Время бежало, и впереди ждала непредсказуемая судьба.
Вика и Кирилл обменялись напряженными взглядами, и она почувствовала в воздухе электрическое напряжение. «Что нам делать, если он нас найдет?» – произнесла она, стараясь не выдать собственных сомнений. Кирилл взял её за руку, чтобы успокоить. «Мы найдем способ. У нас есть информация, которую он хочет заполучить. Это наше преимущество».
Шериф, настраивая свою рацию, добавил: «Мы должны действовать незаметно. Если Закулисный действительно охотится за нами, то любой наш шаг может стать ошибкой». Вика кивнула, воля к действию нарастала в ней, словно буря, готовая вырваться на свободу. «Давайте начнем с места, где его следы обрываются. Есть старое захоронение на окраине Лондона – возможно, там мы встретим его тайных последователей».
Собрав все необходимое, они покинули укрытие, скользя по теням улиц. Вика чувствовала, как тьма наполняет город, но в душе росло понимание – страх и неопределенность стали её союзниками. Они шли не к смерти, а к истине, и в этом храбрость была их единственным оружием.
Они направились в аэропорт, пройдя весь контроль мимо. Наши герои направились к частному самолету королевской семьи Лондона. Сев самолет пилоты начали готовиться к взлету, и проверив что весь самолет исправен они вылетели в Лондон.
Глава 2:
Тайны прошлого
Наши герои уже пересекли воздушные границы Лондона, после посадки в аэропорту Лондона. После прибытия в скотлонд ярд, шериф начал более глубже вводить к курс дела Вику и Кирилла. Они провели сравнение и выяснили, что Закулисный и колдун прибыли как- раз в ночь перед похищением маски из музея. И тут Вика спросила у шерифа,
Вика: шериф скажите пожалуйста, а что за маска была украдена?
Шериф: доподлинно не известно, но одно ясно это маска связана с заговорщиком из 1605 года, известного как гай Фокс,
Вика: а почему в музее храниться его маска, а не что-то связанное с его телом?
Шериф: нам увы это доподлинно не известно, но музей, из которого как-раз и была похищена маска, посвешен этому событию, а именно «Пороховому заговору»
Вика: ясно чтобы по лучше разобраться с этим, нам надо отправиться в тот самый музей.
После, чего шериф приказал Нортону, отвести их музей. По дороге в музей Вика и Кирилл расспрашивали Нортона о истории этого заговора. На, что детектив Нортон рассказал историю «Порохового заговора-неудачная попытка покушения группы заговорщиков на жизнь английского короля Якова I. С целью убийства монарха планировалось взорвать здание парламента. Взрыв планировалось совершить 5 ноября 1605 года, во время произнесения королём тронной речи, когда кроме него в здании Палаты лордов должны были присутствовать (и несомненно погибли бы вместе с ним) члены обеих палат парламента и верховные представители судебной власти страны.»
После, чего добавил, что организатором этого заговора был как-раз Гай Фокс, но среди его приближенных сторонников был шпион Якова, и всех заговорщиков, должны были казнить. Но король передумал подвешивать Гая Фокса, для него было более жесткое наказание. Король приказал морить его голодом 7 дней и 7 ночей, о после сжечь заживо на костре.
Все прошло как по маслу сторонников Фокса подвесили у него на глазах, а он его самого сжигал огонь.
Нортон: именно так гласит легенда, но вот, что сделали с его прахом, об этом история умалчивает, и кстати мы уже приехали
Вика: наконец-то, а то эта история меня до чертиков напугала,
Кирилл: и меня тоже,
Нортон: вот он музей Гая Фокса,
Вика: а почему про него не стерли все упоминания из вашей истории?
Нортон: наше правительство посчитало, что, изучая его пример, больше никто не захочет идти против власти.
Зайдя в музей, они стали внимательно изучать все, что узнать, что еще кроме маски могла исчезнуть. Кирилл ощутил холодок, когда их взгляд упал на старинные документы, связанные с делом Гая Фокса. Он был символом борьбы против угнетения, но его история была искажена, превратившись в урок для всех, кто осмеливался сомневаться. Вика, с горящими глазами, спрашивала, могут ли другие примеры восстаний быть также представлены в этом месте.