Не трогай нас

Размер шрифта:   13
Не трогай нас

© 24

1

Из прежних книг

«Этот снимок смазанный знаком…»

  • Этот снимок смазанный знаком:
  • на скамейке, с будущим в обнимку,
  • на скамейке поздно вечерком,
  • примеряя шапку-невидимку.
  • Незаметно, боком проберусь
  • по земле, где вытоптаны виды.
  • Вот страна, снимающая груз
  • будущей истории. Мы квиты.
  • Вся земля пустилась наутек.
  • Как теперь опомниться, собраться.
  • Помело поганое метет,
  • и лишай стрижет под новобранца.
  • Беженцы нагнали беглеца.
  • Все смешалось в панике обозной.
  • И колышет мягкие сердца
  • общий страх: бежать, пока не поздно.
1982

«Вот она, Москва-красавица…»

  • Вот она, Москва-красавица, —
  • постоянный фейерверк.
  • Поглядите, как бросается
  • белый низ на черный верх.
  • Дайте нам, у нас каникулы,
  • конфетти и серпантин.
  • Остальное, что накликали,
  • даже видеть не хотим.
  • Ожидания доверчиво
  • в новостях передают.
  • Всем привет от фейерверкщика,
  • а от сменщика – салют.
  • Как бы вытащить из ящика
  • с говорящей головой
  • не того, впередсмотрящего
  • на тебя, как часовой —
  • словно ты шпана советская
  • или крайний инвалид.
  • Он о том, что время детское,
  • по-немецки говорит.
  • Время – голову не высуни.
  • И уходят в дальний путь
  • дети, загнанные крысами.
  • Им вода уже по грудь.

«Сон идет за человеком…»

  • Сон идет за человеком,
  • изведенным в никуда,
  • словно талая вода
  • вперемешку с темным снегом.
  • Их когда-то сдали в хлам —
  • всех увечных, безголосых,
  • что на остров Валаам
  • укатились на колесах,
  • на подбитых костылях,
  • на подкованных дощечках,
  • в черных сгинули полях,
  • потонули в черных речках.
  • Вот и в памяти черно.
  • На пиру у людоедов
  • сладко хлебное вино.
  • И живи, его отведав.

Два голоса

  • – Что у тебя с лицом?
  • Нет на тебе лица,
  • выглядишь беглецом.
  • – Топкая здесь земля.
  • Тонок ее настил.
  • Долог ее отлив.
  • Быть не хватает сил,
  • жабрами шевеля.
  • – Вот объявился тать,
  • командир этих мест.
  • Что ни увидит, съест.
  • Нечего ему дать.
  • Всех коров извели.
  • Зверя сдали на вес.
  • Множатся стригали,
  • но никаких овец.
  • – Да, но еще вдали
  • множатся голоса
  • выброшенных с земли,
  • стертых с ее лица.
  • В камни обращены.
  • Гонит воздушный ключ
  • запахи нищеты.
  • Камень еще горюч.
  • – Время-то на износ.
  • Времени-то в обрез.
  • Что бы ни началось,
  • некогда ставить крест.
  • Выбери шаг держать,
  • голову не клонить,
  • жаловаться не сметь.
  • Выбери жизнь, не смерть.
  • Жизнь, и еще не вся.
  • Жаловаться нельзя.

«Сажа бела, сколько б ни очерняли…»

  • Сажа бела, сколько б ни очерняли.
  • Чей-то червивый голос нудит: «Исчезни!
  • Если земля, то заодно с червями».
  • Есть, что ему ответить, да много чести.
  • Эта земля, впитавшая столько молний,
  • долго на нас глядела, не нагляделась —
  • не разглядела: что за народ неполный,
  • вроде живое, а с виду окаменелость.
  • Так и бывает, свет не проходит в щели;
  • есть кто живой, доподлинно неизвестно.
  • И по ступеням вниз на огонь в пещере
  • тихо идет за нами хранитель места.
  • То-то родные ветры свистят как сабли,
  • небо снижается, воздух наполнен слухом,
  • чтобы певцы и ратники не ослабли,
  • чтобы ночные стражи не пали духом.

«Дом, где словно стена пробита…»

  • Дом, где словно стена пробита.
  • Дверь запирается так, для вида.
  • Все качается, не пролей.
  • Все ж таки надо держать правей,
  • если в мозгах пляска святого Витта.
  • Только шурум-бурум да шахсей-вахсей
  • и ни других гостей,
  • ни других новостей.
  • Мозг посылает одни депеши,
  • как заведенный, одни и те же
  • в адрес всей этой нечисти. Власти всей.
  • Это из воздуха на дворе,
  • полном политики словно гари,
  • передается: тире – тире
  • а произносится: твари – твари

«Слово на ветер; не оживет, пока…»

  • Слово на ветер; не оживет, пока
  • в долгом дыхании не прорастет зерно.
  • Скажешь зима – и все снегами занесено.
  • Скажешь война – и угадаешь наверняка.
  • Не говори так, ты же не гробовщик.
  • Время лечит. Дальняя цель молчит.
  • Но слово зá слово стягивается петля;
  • все от него, от большого, видать, ума.
  • Скоро заглянешь зá угол – там зима.
  • Выдвинешь нижний ящик – а там земля.

«Нравится нет это не мой выбор…»

  • Нравится нет это не мой выбор
  • Кто бы не выплыл если такой выпал
  • кто бы ушел к водорослям и рыбам
  • по берегам освобождая место
  • новому зверю имя его известно
  • Это под ним это в его лапах
  • мир где пинают гордых и топчут слабых
  • В каждой щели слышен его запах
  • В нашей воде он обмывал копыта
  • В нашей еде клочья его меха
  • На волосах споры его вида
  • Но из живых каждый ему помеха
  • кто не ушел или яму себе не вырыл
  • Я ж говорю это не мой выбор

«Если настанет время назвать виновных…»

  • Если настанет время назвать виновных,
  • будет ли в общем списке еще и этот
  • мелкий служитель ада из нечиновных
  • выделен полным сроком в стальных браслетах?
  • Это же он первый из тех, кто издали
  • из оголтелых толп набирает фронт
  • и говорит, что голодных накормят выстрелы —
  • сразу платок накинут на лишний рот.
  • Это его криками заполошными
  • из глубины вызванные, из тьмы,
  • бедную землю, где обитаем мы,
  • демоны топчут каменными подошвами.

Далее везде

  • Раз легли под дырокол вот такие вести,
  • заместитель и нарком обсуждали вместе:
  • пики или крести (крики или песни),
  • или в общей яме уложить слоями —
  • все решать на месте.
  • Опер пробует перо, отряхает китель.
  • Санаторное ситро пьет осведомитель.
  • Кто сморкался, кто курил, много было смеху.
  • Председатель говорил, что ему не к спеху.
  • В санаторной конуре шаткие ступени,
  • как ремни при кобуре новые скрипели.
  • Запечатано письмо штатным доброхотом.
  • На платформе Косино ягода с походом.
  • После станции Панки все леса в коросте.
  • В лес ходили грибники, собирали грузди.
  • Но уже выходит срок: дорогие гости
  • снаряжают воронок ехать от Черусти.
  • ………………
  • Зелень снова молода.
  • Проросла грибница.
  • Но земля уже не та,
  • с ней не породниться.
  • И в краю далеком
  • под Владивостоком
  • не поставить свечку
  • за Вторую речку.

«Пересыпано песком захолустье…»

  • Пересыпано песком захолустье,
  • тем и дорого, что так безотрадно;
  • тем и памятно, что если отпустит,
  • то уже не принимает обратно.
  • Там живущее – родня светотени,
  • в изменениях своих недоступно,
  • потому и не бежит совпадений
  • как единственной природы поступка.
  • Нестяжание его тем и пусто,
  • что усилие никак не дается.
  • Но какое-то стеклянное чувство
  • появляется, вот-вот разобьется.

«Эта местность, сколько б ни светилась…»

  • Эта местность, сколько б ни светилась,
  • как в песке налипшая слюда,
  • есть еще неснятая судимость,
  • что в тени осталась навсегда.
  • И на слух чем тише, тем безмерней,
  • ветром разнесен по сторонам
  • голос умирающих губерний,
  • пение, оставленное нам.

2

«Или мир был добрей…»

  • Или мир был добрей?
  • Но всегда пробирало ознобом
  • от его доброты. У дверей
  • оказаться б на выходе новом
  • да бежать поскорей.
  • Настоящее видишь из прошлого.
  • Но сегодня в другом измерении
  • открывается карта дорожная,
  • объявляется новое зрение.
  • Где Европа моя, где Америка —
  • вся подробная их машинерия,
  • опыт, сложенный, как палиндром?
  • Я смотрю изнутри недоверия:
  • возмещение или урон?
  • Я смотрю изнутри муравейника.

«Вот одна большая идет зима…»

  • Вот одна большая идет зима,
  • а за ней другая, не лучше той.
  • И хозяин льна, господин зерна
  • говорит про тяжелые времена
  • прямо-таки с хозяйственной прямотой.
  • Говорит, что и всходы за рядом ряд
  • на удачу выросли, вкривь и вкось,
  • словно сонный сеятель наугад
  • там зерно разбрасывал, как пришлось.
  • Этот мир, дичающий на глазах,
  • берегли наша кротость и наша злость.
  • На домашних взвешивали весах,
  • что осталось и что нам не удалось.
  • Берегли как одежду на каждый день,
  • как одно обещание на устах.
  • Потому всегда уходили в тень.
  • Нелегко нас в темных искать местах.
  • Мы природный слух
  • Мы одно из двух
  • на краю пустом
  • (объясню потом)
  • Мы подземный пласт
  • Мы болотный газ
  • Мы древесный уголь
  • Не трогай нас

«Ту бумагу, что завелась на каждого…»

  • Ту бумагу, что завелась на каждого,
  • не прочесть ни издали, ни вблизи —
  • чересчур несет от листа бумажного,
  • как от тех, кто все извалял в грязи.
  • Мы бывали в тысячах – вышли сотнями
  • одиночных призванных голосов,
  • чтобы стать охотничьими угодьями
  • для бескрайних свор беспородных псов.
  • Погляди на сход чепухи и грязи —
  • не мечталось так никакому штази.
  • И ему еще не видать концов.
  • Сколько темных видели превращений
  • одного в другое. И что теперь?
  • Те всегда могли проходить сквозь щели,
  • а теперь мы им сами открыли дверь.

«Вот и опять над кремлевской стеной…»

  • Вот и опять над кремлевской стеной
  • ночь ожидает сигнала.
  • И обращается свет соляной
  • в тусклую желть Арсенала.
  • Время со мной говорит в мегафон.
  • Носится говор кромешный
  • и, опускаясь, как черный грифон,
  • низко парит над Манежной.

«Фотоснимки, сложенные в стопки…»

  • Фотоснимки, сложенные в стопки,
  • память с именами на слуху.
  • Не пригодный даже для растопки
  • опыт, превратившийся в труху.
  • Комментарий, мелкие курсивы.
  • Матрицы некрепкие клешни.
  • И души медлительные силы —
Продолжить чтение