Птица в клетке

Размер шрифта:   13
Птица в клетке

Пролог

Ист-холл был небольшим городом, расположенным между Манчестером и Шеффилдом. И пускай находился он недалеко от цивилизации, считался настоящей глушью. По разным причинам, включающим в себя недостаток высшего образования и культурных развлечений, а также отсутствие безопасности, Ист-холл постоянно покидали люди. Про первое и говорить нечего: в городе было два колледжа, три кафе, пара ресторанов и парков и несколько крупных магазинов. Этого было очень мало, чтобы почувствовать полноту жизни. За разными вещами приходилось ехать в один из крупных соседних городов. Подростки поступали в университеты в Лондоне или том же Шеффилде, и редко возвращались назад.

Несмотря на это многие жители Ист-холла были незнакомы, потому никто из них не мог заметить неизвестных мужчин, которые регулярно въезжали в город меньше чем на сутки…

Никто кроме посвященных.

Джерри было всего девятнадцать, и он, как многие подростки мог бы уехать, чтобы получить высшее образование, но вынужден был оставаться в городе из-за своей работы, о которой так же мало кто знал. И связана она была с нечто более опасным и незаконным.

В колледже Джерри учился юриспруденции. Это не вполне было его собственным решением, но несомненно полезным для Дербиширской банды, в которой он состоял. Ист-холлу и его жителям необычайно повезло, что в городе жил гений юриспруденции, который настолько устал от жизни и своей судебной практики, что решил переехать в это Богом забытое место и медленно разлагаться в нем под действием алкоголя. Пускай Джерри нравилась учеба куда больше, чем выполнение поручений бандитов, но пары, которые мало чем касались юриспруденции ему порядком надоели, поэтому сейчас парень был даже рад пропустить несколько.

Чем город славился больше всего, так это обилием заброшенных зданий. По сути можно было посчитать в счет Ист-холла еще пару полуразрушенных зданий в пригороде и тогда он увеличился бы на несколько десятков квадратных метров. В самом городе их было тоже предостаточно. И в одно из них сейчас Джерри и направлялся.

Заброшенное поместье, которое парень должен был посетить, раньше, где-то в начале 1800-х принадлежало, какому-то известному мужчине. Лучшая подруга Джерри – Бет – была уверена, что это могло быть поместье мистера Дарси из «Гордость и предубеждение», но парень каждый раз доказывал ей, что оно маловато для описанного в романе. Впрочем иногда в подобных спорах он уступал девушке, лишь бы она оставалась довольной.

Сад, который раньше прилегал к поместью, теперь служил парком для прогулок и считался одной из границ города. Само здание уже было пригородом. Джерри объехал парк и оставился слева от поместья. Разрушенная не ухоженная дорожка вела к главному входу – большим дубовым дверям, которые с трудом открывались. Заброшенное поместье было небольшим. По крайней мере теперь оно выглядело так. Второй этаж сохранился не везде и местами обрушился, перекрыв доступ к первому. Если бы местные власти были заинтересованы в улучшении городской инфраструктуры, они бы давно отреставрировали здание, а затем сделали бы из него гостиницу. Джерри подумывал сделать такое предложение Гарри, но был уверен, что тот его не послушает.

Сейчас Гарри Барнс был главой Дербиширских псов, но впервые они встретились целых десять лет назад. Джерри тогда было девять лет, и он остался совсем один. Его родители, Роберт и Кэтрин Флетчер, были заядлыми путешественниками, которые любили жить на широкую ногу, и прививали те же качества сыну. А еще они любили отстаивать свои границы, чем немало попортили отношения с остальными родственниками мальчика. Джерри не осуждал их, потому что благодаря ним успел понять уже в одиннадцать лет, что это необходимый навык, но когда он остался один то какое-то время винил родителей в том, что они бросили его. Нет, конечно они не бросали его. Они умерли от неизвестной болезни, которую словили в одном из своих путешествий. Джерри просто чудом удалось выжить и не заразиться заразой. Его отправили назад на родину, где он оказался никому не нужен. Обида на его родителей была так сильна, что мальчика бросили разом все. Иногда Джерри возвращался мысленно в прошлое и спрашивал в пустоту, раскаялись ли они? Хотели бы связаться с ним спустя столько лет? Как сильно изменилась бы его жизнь, забери его бабушка на воспитание… Он никогда не узнает ответы на эти вопросы, ведь человека по имени Джеральд Флетчер безуспешно разыскивают вот уже девять лет…

Жизнь в детском доме Вайтпорта, города находящегося на другом конце Англии, казалась ему адом. Местные мальчишки обижали Джерри, доходило до драк, после которых он не мог подолгу встать. Воспитатели, одна из которых была монашкой при соседней Вайтпортовской церкви, относились к происходящему с ноткой меланхолизма. Сестра Роза была слишком набожной и прощала детям все их выходки, в результате чего они продолжались систематически. Не найдя поддержки у старших, чуть меньше года спустя, Джерри стал сбегать. Шарясь по окрестностям он наткнулся на мелких бандитов, которые совсем недавно ограбили какой-то небольшой магазин. Среди них был и Гарри, которому к тому моменту исполнилось уже семнадцать. Оказалось, что ни у одного из мальчишек не было родителей. В то время Джерри казалось подарком судьбы встретить кого-то, кто был как он, да к тому же не обижал его. Напротив, в тот день он вступил в их маленькую банду под названием «Псы». Они научили Джерри защищаться, а затем забрали его с собой, когда решили сбежать в Дербишир.

Джерри приехал в поместье как раз по его поручению. Нужно было забрать посылку, о которой никто не должен был узнать вне Дербиширских псов, хотя и в их составе не всем было дозволено знать подробности. Джерри не был в восторге от подобных заданий. Честно говоря он вообще не был в восторге от своей жизни и от банды, в которой состоял, но выбора у него не было. Повезло, что он при всем соблазне не сидел на этом товаре, как некоторые из банды.

Джерри оставил машину на подъездной дорожке и поспешил внутрь. От дождя его не смогла бы защитить большая часть поместья, но ему хотелось быстрее расправиться со всеми делами. Внутри было ужасно сыро, а по стенам сквозь дыры текла вода, и на полу образовалась лужа. И все же еще лет десять назад это здание можно было легко восстановить с минимальными потерями и сделать на нем большие деньги. Жаль, что десять лет назад Джерри был еще слишком мал для ведения бизнеса.

В комнате, которая раньше похоже считалась гостиной было темно. Включив фонарик на телефоне, Джерри принялся подсвечивать развалины вокруг. Среди них валялись использованные шприцы и средства контрацепции. Джерри поморщился. Где-то здесь была сумка с посылкой, которую доставил в город курьер. Джерри сейчас был таким же курьером, только с другой стороны этой сделки. За содержимое сумки парня легко могли посадить, если бы только шеф полиции не был с ними в доле. Поэтому Джерри так спокойно бродил здесь, не опасаясь засады.

Джерри считал глупым решением оставлять такие посылки в месте, куда так и тянет подростков и наркоманов. Даже местная слава дома с приведениями не смущала любителей острых ощущений и злачных скрытных мест. Сам Джерри верил в местные легенды, как и Бет, но все таки храбрость была одним из известных его достоинств. Хотя Бет называла это – «идиотизм». Она считала друга «показушником».

Перед глазами встала картинка из прошлого. Была солнечная погода. Летом вокруг заброшенного особняка цвело поле, от которого исходил тонкий аромат трав и цветов. В то время это было их с Бет любимое место для игр. Они прибегали сюда несмотря на запрет старших. Желание войти в дом было таким сильным, но Марк рассказал им в красках множество историй связанных с этим домом, лишь бы они вдвоем не нашли себе приключений. Каждый день, когда друзья прибегали к заброшенному дому, они подходили все ближе, постепенно наполняясь решимости зайти внутрь. Демоны и призраки не существовали, так почему они должны были бояться?

Но в тот день, Джерри заметил, как из дома вываливается толпа смеющихся подростков. Он толкнул Бет в бок и показал на компанию. Они смотрели, как те весело выходят из особняка и испытывали смешанные чувства. Настоящие люди были хуже, чем призраки. Это и Джерри, и Бет знали наверняка. Они испытали это на своей шкуре.

В то же время, подростки вышедшие из особняка целыми и невредимыми свидетельствовали о том, что внутри было безопасно. Поэтому дождавшись, когда компания скроется в парке, среди высоких деревьев, друзья все таки насмелились войти внутрь. Джерри помнил смутно то, как выглядели помещения в то время, но в памяти четко отпечатались лучи солнца проникающие внутрь гостиной через выбитые окна. Он помнил мох и траву, растущие внутри комнаты, где он стоял и прямо сейчас. И помнил бездыханное тело парня, который умер тут от передозировки.

Джерри дернулся всем телом и пришел в себя. Ему показалось, что он видит это тело и сейчас, но это была лишь игра воображения и стоило ему посветить фонариком и на то самое место, как он увидел пустоту. Труп вынесли из здания еще на той же неделе. Родители погибшего забеспокоились. Джерри и Бет в течение многих лет даже к парку, ведущему к особняку, не подходили. Они ничего не рассказали никому из старших, а те не обратили особого внимания на потерянный вид детей.

Наконец найдя сумку, Джерри облегченно выдохнул. Это злосчастное место, которое вместо денег приносило местному населению только беды, давно пора было снести. Он бы сделал это прямо сейчас, лежи в его багажнике пара пачек динамита. Джерри похоронил бы под поместьем и сумку, которую держал у руках. Она обжигала его ладонь. Он мог бы бросить все это, уехать подальше, если бы только для этого не нужно было бросить еще и Бет. Джерри бы не стали искать, исчезни он тихо и не сдавай властям кучку бандитов притворяющихся обычным жителями маленького городка. Он был никому не нужен, а вот Бет так просто Гарри бы не отпустил.

Джерри прикрыл глаза и глубоко вдохнул. Закашлялся. От свежего дождливого воздуха его отделяли четыре стены и большая дубовая дверь, а здесь он задыхался от мерзкого смешения запахов, следов всего, что происходило в заброшенном доме.

Справа, среди шума капель, падающих в лужу, послышалось что-то еще. Открыв глаза, Джерри осмотрелся. В темноте мало что можно было рассмотреть, и поскольку голоса здравого смысла не было слышно по близости, парень решил пойти на звук. Чем ближе он приближался к проему без дверей, тем отчетливее становилось свечение за ними. Войдя внутрь Джерри сразу обратил внимание на странный камень, выросший в стене, словно еще одна дверь. На его поверхности бледно-зеленым светились надписи, похожие на руны. Посмотрев на камень с минуту, Джерри подошел ближе и прикоснулся к шершавой поверхности. Никакой реакции не последовало. Он одернул руку и всмотрелся в руны. Те медленно плыли, что сначала парень не обратил на это внимания, но заметив это он даже испугался. Разве в этом Богом забытом месте, вообще могло быть что-то подобное? Технологии еще не пришли к тому, чтобы делать светящиеся двери. Да даже если и пришли бы, кому вообще пришло на ум ставить подобное в заброшенный особняк, который был проходным двором.

Джерри заметил в углу лестницу, ведущую на второй этаж, который впрочем развалился, и две двери в соседние комнаты. Открыть их не получилось. Пришлось обойти весь дом, чтобы прийти в комнату с другой стороны, но там картина была такой же. С другой стороны стены был тот же камень, на котором плавали руны. Вернувшись к смежной с гостиной комнате, Джерри поразмыслил пару минут, а затем достал телефон и сфотографировал странный объект. Он должен вернуться с товаром в штаб в ближайшее время, чтобы не получить выговор. К тому же наткнуться здесь на клиентов, покупающих наркотики у Гарри, с этим самым товаром, было не лучшей идеей. Времени думать над тем, как разгадать загадку камня, у Джерри просто не было.

Сев в машину, Джерри вновь задумался. Странный сияющий камень. Загадка, скрытая в нем, так манила, но скажи он напрямую Гарри все, как есть, тот ни за что не захочет исследовать ее. Действовать нужно было хитрее. Набрав сообщение, что нашел какой-то драгоценный камень в поместье, Джерри уехал прочь.

Продолжить чтение