Лорд Громового Утеса
Привет, дорогие читатели!
Вы держите в руках книгу редакции Trendbooks.
Наша команда создает книги, в которых сочетаются чистые эмоции,
захватывающие сюжеты и высокое литературное качество.
Вам понравилась книга? Нам интересно ваше мнение!
Оставьте отзыв о прочитанном, мы любим читать ваши отзывы!
© А. Райнер, 2024
© ООО «Клевер-Медиа-Групп», 2025
Иллюстрация на обложке и в макете © Miorin (Елизавета Извекова)
Книги – наш хлѣбъ
Наша миссия: «Мы создаём мир идей для счастья взрослых и детей»
Плейлист
1. Fernando Velázquez – «Lullaby Variation»
2. Elizaveta – «Trap»
3. Peter Gundry – «Salem's Secret»
4. Low Roar – «Help Me»
5. Kirill Pokrovsky – «Waltz of Woe»
6. Poets of the Fall – «Carnival of Rust»
7. Akira Yamaoka – «True»
8. Teddy Swims – «Lose Control»
9. Elliot Goldenthal – «Libera Me»
10. Eurielle – «City of the Dead»
11. Peter Gundry – «Immortality»
12. Akira Yamaoka – «I Want Love»
13. Lemolo – «We Felt the Fall»
14. Peter Gundry – «Bury My Heart»
15. Berlin Philharmonic Orchestra – «Laura’s Murder»
16. Marcin Przybyłowicz – «Blood and Wine»
17. Akira Yamaoka ft. Mary Elizabeth McGlynn – «Your Rain»
18. Nathan Grigg ft. Kelli Schaefer – «Fires of War»
19. Lucie Silvas – «Nothing Else Matters»
20. Fernando Velázquez – «Finale»
21. Kirill Pokrovsky – «Sentry Island»
- В речах твоих и горечь, и отрава.
- Не оттого ли голос так пленит?
- Мне говорят: беги, и они правы,
- Но мысль остаться сладостно пьянит.
- Ты наделен какой-то тайной силой.
- От дьявола ль, от бога – все равно.
- Я трепещу, как перед грозной Сциллой,
- Что неизбежно завлечет на дно.
- Пусть взгляд холодной сталью сердце режет,
- Я сердце протяну тебе сама.
- Забуду, что свет солнца мил был прежде.
- В ночи твой рай, а значит, дом мой – тьма.
- Не стану я искать противоядье,
- Коснись губами, ядом напои!
- Ведь если погибать в мужских объятьях,
- То я согласна только на твои.
Пролог
Если вы однажды встретите мужчину с пронзительными светло-голубыми глазами с темным ободком, от которых веет могильным холодом, – бегите. Бегите сразу же, не оглядываясь, и никогда к нему не возвращайтесь. Даже если он покажется вам невероятно притягательным, обходительным и галантным. Даже если от этого взгляда вас бросит в дрожь, пока он будет молчать, склонив голову. Даже если у него будет обворожительная улыбка, заставляющая моментально забыть себя.
Хватит всего мгновения, чтобы обмануть вас. С того момента, как вы отдадитесь во власть холодных голубых глаз, вы лишите себя выбора, и у вас не останется сил сопротивляться. Как только он завладеет вашим вниманием, вы пропадете. Расплата за ошибку будет непомерно высока.
Он разом спутает ваши мысли и сделает все, что захочет, в то время как вы беспрекословно ему подчинитесь. Прикажет раздеться – разденетесь. Прикажет испить яду – выпьете. Прикажет отдать ему жизнь – отдадите.
Ваша жизнь для него – ничто. Ваша смерть для него в порядке вещей – простая обыденность. Потому что на протяжении веков он видел сотню тысяч смертей, являясь их первопричиной.
Глава 1
Покушение
В воздухе витали ароматы специй, выпечки, свежих газет и табачного дыма.
Черная лакированная карета, запряженная двумя породистыми тракенскими жеребцами, подъезжала к Большому театру. Жители Раканты, столицы королевства Арданея, избалованы богатством и всяческими зрелищами, но даже они сворачивали головы, провожая роскошную карету взглядом. Ее колеса стучали по камням, дополняя обыденный столичный шум.
Каждый гадал про себя: кто же этот гость? Откуда он прибыл? И какова его истинная цель? Ведь сегодня Большой театр не давал громких премьер.
Между тем за кулисами театра, как и всегда, царила суета. Осветители настраивали свет, мастера проверяли оборудование и механизмы декораций, танцоры разминались, музыканты получали от дирижера ноты и повторяли отдельные музыкальные фрагменты, певцы распевались, а новые актеры в волнении оттачивали свои реплики.
В гримерке стояла неимоверная жара. Девушки носились с нарядами, прихорашивались, глядя в большие зеркала, конечно же, обсуждали мужчин, а кто-то позволял себе и пригубить горячительного для пущей смелости и раскованности. Шум стоял до тех пор, пока в гримерку не вошел директор театра мистер Раэль и не объявил:
– Сегодня наше представление посетит не кто иной, как достопочтенный лорд Громового Утеса – сам Крейган Лерой!
Широко раскрыв глаза, девушки притихли.
– Со своими сыновьями, – добавил Раэль. – Мы выделили ему лучшие места! И даже не смейте ударить в грязь лицом! Мы должны удивить Лероя – показать, на что способны! Мистер Лерой должен остаться в восторге, вы услышали это?!
– Услышали, услышали! – хором произнесли несколько девушек.
– Кстати, где Кристина?
– Я здесь! – громко отозвалась та, выныривая из-под вешалки с пестрыми, богато расшитыми платьями. Стройная и пластичная девушка с темно-рыжими вьющимися волосами до талии, с ясными карими глазами. Она одарила директора лучезарной улыбкой, от которой у того всякий раз замирало сердце.
– Прелесть моя, не пугай так больше! – нараспев попросил директор, схватившись за грудь. – Ты ведь все услышала?
– Да. – Кристина кивнула, посмотрела в зеркало и поправила корсет. – Я не подведу вас!
– В тебе-то я никогда не сомневаюсь, солнышко мое! – широко улыбнулся ей мистер Раэль.
Он в ней души не чаял. Кристина обладала столь неземным, чарующим голосом, что публика собиралась в зале только ради нее. Она была драгоценной жемчужиной театра и главным сокровищем Раэля, с которого он готов был сдувать пылинки.
Стоило мистеру Раэлю отвести от Кристины взгляд, лицо его тут же посуровело. Он строго посмотрел на остальных, пожелал удачи и удалился.
– Вот это да! – выдохнула одна из актрис, с азартом глядя на остальных. – Волнуетесь?
– Профессионалы не волнуются! – отрезала Матильда, припудривая носик как ни в чем не бывало. Уж кого-кого, а ее смутить еще никому не удавалось.
До начала спектакля оставалось всего каких-то пятнадцать минут.
В фойе перед выступлением было не протолкнуться. Здесь царил хаос, как на самом оживленном восточном базаре. В то время как зрители торопились успеть сдать верхнюю одежду в гардероб, посетить уборную или чего-нибудь выпить, им то и дело навязчиво предлагали бинокли, программки, жареные орехи или сладкую карамель по заоблачным ценам.
Хаос обрел некоторую упорядоченность, когда в театре появились лорд Громового Утеса и его свита. Все присутствующие благоговейно расступились, беспрепятственно пропуская его в зал. И вовсе не потому, что таинственный лорд Лерой был сказочно богат и обладал значительной властью, а скорее по той причине, что он одним своим видом внушал окружающим странное желание если не встать перед ним на колени, то хотя бы почтительно поклониться.
Крейган Лерой был высоким, крепким мужчиной средних лет и обладал весьма эффектной, примечательной внешностью. Длинные гладкие черные волосы, собранные в хвост, еще не тронула седина. Идеальная осанка, походка победителя и манерность в движениях свидетельствовали о его аристократическом происхождении. Красивое волевое лицо с правильными, но при этом резкими чертами и холодные голубые глаза с темным ободком скорее пугали, чем восхищали.
Такое же впечатление производили и три его взрослых сына: все как один красавцы, но их светло-голубые, ледяные глаза, доставшиеся по наследству от отца, напоминали глаза мертвецов. Они казались пустыми и взирали на мир бесчувственным взглядом.
Лерои словно плыли по фойе, разделяя надвое пространство. Движения лорда и его сыновей завораживали, но выражение их лиц оставалось каменным. Казалось, что Большой театр, гордость столицы, для этой семьи был все же недостаточно роскошным. Их не восхищала ни ажурная лестница, устланная бордовой ковровой дорожкой, ни изящные мраморные скульптуры, ни золоченые канделябры с высокими горящими свечами, ни искусно выполненные именитыми мастерами фрески, ни подлинные картины великих художников.
Их не трогало ничего.
– О-о-о, а вот и влиятельный господин собственной персоной, – проговорила Матильда, отодвинув плотную бархатную занавесь и выглядывая в зрительный зал. – Надо же, столько у него сыновей. И все как один красавцы!
Матильда растянула губы в мечтательной улыбке. Она была настоящей охотницей, но никак не могла дождаться знакомства с молодым, непременно состоятельным женихом, поскольку все состоятельные господа обычно уже пребывали в почтенном возрасте.
– Интересно, у него есть жена? – спросила Стелла, протискиваясь между занавесью и Матильдой. Поймав на себе удивленные взгляды коллег, она поспешила оправдаться: – А что? Лорд весьма красив и совсем не стар! Поглядите-ка сами!
– Нет уж, благодарю! – Кристина засмеялась, надевая поверх корсета легчайшую накидку с золотыми блестками.
– Полно тебе быть такой гордой, соловушка ты наша! – Стелла подошла к подруге и сама невольно залюбовалась ее красотой. – Когда же мы увидим твоего избранника?
– Как только он поселится в моем сердце! – Кристина подмигнула Стелле.
– А как же Петер? Он ведь так красиво ухаживает за тобой, – протянула Стелла. – И такой хорошенький!
Кристина только пожала плечами, укладывая свои локоны.
– Между прочим, имя Петер означает «твердый, как камень», – вмешалась одна из актрис, и девушки тихо засмеялись. – В плане надежности, а не в том смысле, в котором вы все подумали! – поспешила добавить она.
Как только часы пробили шесть вечера, мистер Раэль вышел на сцену, произнес вступительное слово и пожелал публике приятного просмотра. Свет в зале погас. Заиграла торжественная музыка. Сразу после этого артисты в сверкающих костюмах высыпали на сцену, закружившись в хороводе.
Чувствовалось, что спектакль они отыгрывают на пределе возможностей. Танцоры выполняли па еще более изящно и точно, чем обычно. Певцы исполняли арии с такой страстью, что зрителей бросало в жар. Когда же настало время для вокальной партии знаменитой жемчужины театра – Кристины, воцарилась абсолютная тишина.
Выйдя на сцену, Кристина грациозно раскинула руки и запела таким невероятным, чарующим голосом, что каждый присутствующий ощутил нечто особенное. Ее чистейший нежный голос возносил зрителей на небеса. Он был столь прекрасен и неповторим, что слушать его хотелось весь остаток жизни, до последнего вздоха.
Даже остальные певцы и актеры слушали, затаив дыхание и завороженно глядя на эту хрупкую девушку. Они осознавали, что во многом обязаны ей таким оглушительным успехом всех постановок последних лет.
Вокальная партия была сложной. Она требовала выдающегося мастерства и искусного владения голосом. Казалось, Кристине исполнение дается легко: она светилась и наслаждалась каждым прожитым на сцене мгновением. Девушка выглядела счастливой, а ее глаза лучились. Эту партию никто не сумел бы исполнить лучше. Лучше просто невозможно.
Как только ария подошла к концу, зал разразился аплодисментами. Зрители повскакивали со своих мест, оглушая друг друга овациями. Казалось, хлопают все до единого – и джентльмены, и их дамы в пышных дорогих платьях.
– Браво! – скандировала публика. – Потрясающе! Великолепно!
Довольная выступлением, Кристина низко поклонилась. А когда выпрямилась, то заметила, что мужчины в первом ряду, облаченные в черную одежду, не хлопают вместе со всеми. Они просто пристально смотрят на нее безо всяких эмоций. Будто она пустое место.
«Должно быть, это и есть Лерои». Испытав неприятное чувство, словно что-то кольнуло в груди, Кристина прошлась взглядом по их застывшим лицам, больше похожим на восковые маски. «Неужели им не понравилось?» – в ужасе подумала она и тут же отвела взгляд, чтобы не выдать свои мысли.
Овации тем временем никак не стихали. Зал гудел. Кристина еще раз поклонилась, послала воздушный поцелуй зрителям и поспешно скрылась за кулисами.
– Воды, – попросила она, хватаясь за грудь и глотая ртом воздух. – Срочно воды!
Стелла взяла с ближайшего столика графин и плеснула воду в бокал.
– Вот, держи.
Кристина мгновенно осушила бокал.
– Что случилось?
– Перенервничала. – Кристина потерла кончиками пальцев лоб, пытаясь прийти в себя. – Лорд Крейган Лерой… Он… – Она подняла на подругу встревоженный взгляд. – Он выглядел безразличным или, может быть, даже… разочарованным.
– Ох, тоже заметила? – Стелла покачала головой и опустилась на розовый пуф. – Думала, что хоть тебя он и его сынки оценят! Что ж, видимо, нет.
В этот момент в гримерку ворвалась дюжина танцоров, загалдев наперебой:
– Что не так с этими Лероями?
– Их хоть что-то способно впечатлить?
– Ох, надеюсь, нам не влетит от мистера Раэля, мы ведь сделали все, что от нас зависело, и даже больше!
– Да, это уж точно… – протянула Матильда, снимая с шеи тяжелое колье и небрежно бросая его в шкатулку. – Вероятно, месье Лерой по ошибке к нам заскочил вместо какого-нибудь кабаре! – Равнодушие со стороны лорда ее явно задело. – Ну ничего, отыграемся!
Артисты дружно закивали, ведь впереди, сразу после антракта, зрителей ждала заключительная и самая зрелищная часть представления. Самые яркие номера, впечатляющие декорации и новаторские световые и дымовые эффекты.
Они уже успели сменить костюмы, когда в гримерку влетел встревоженный директор театра, бледный как полотно.
– Дамы и господа! Попрошу без паники! – начал он, разведя руками. – На сегодня мы закончили!
– Что? Почему? Мы сделали что-то не так?
– Нет-нет, не в этом дело! – Мистер Раэль вспотел. Ему явно было душно во фраке, и он сделал над собою усилие, чтобы продолжить: – Вашей вины здесь нет. Вы, как и всегда, выступали великолепно! Однако… Как бы это сказать… Только что прямо в фойе на господина Лероя совершили покушение.
Все громко ахнули, а затем на мистера Раэля со всех сторон посыпались вопросы.
– Послушайте, я и сам мало что знаю. – Мистер Раэль достал из кармана платок и вытер пот со лба. – Знаю только, что была стрельба и не обошлось без жертв, к сожалению. Злоумышленники сбежали. Вам всем, – он обвел присутствующих скорбным взглядом, – лучше пойти домой.
– Но мы…
– Идите! Я разберусь и без вас! Не заставляйте меня повторять дважды. Находиться здесь сейчас не имеет никакого смысла, и боюсь, что это небезопасно.
Он ушел, оставив присутствующих в полнейшем замешательстве.
– Что ж, я ухожу! – заявила Матильда, расстегивая корсет и безо всякого стыда демонстрируя пышные груди. – И вам советую. Деньги я люблю, но жизнь дороже.
– Я с тобой! – сказала Стелла. – Кристина, ты с нами?
– Д-да. Конечно.
Она отошла от стены и принялась срывать с себя украшения. Ей было страшно. Она никак не могла перестать беспокоиться о тех, кому не посчастливилось оказаться сегодня в театре и пострадать. Оставалось только надеяться, что жертв немного.
Вшестером молодые актрисы высыпали через служебный ход на темную улицу, где тускло светил один-единственный фонарь. Вскоре девушки убедились в том, что все центральные дороги перекрыты, а значит поездка в дилижансе отменяется, придется добираться пешком.
– Какой-то безумный день, ей-богу. – Матильда укуталась в накидку с бисерным воротником.
Приближалась зима, с каждым днем становилось все холоднее. Девушки принялись делиться переживаниями и домыслами относительно того, кому и зачем понадобилось нападать на лорда Громового Утеса.
– Ни денег, ни власти ему не занимать. Видимо, перешел кому-то дорогу, за что и поплатился, – предполагали девушки, пока Кристина ускользала в дебри мрачных мыслей.
На перекрестке пришла пора расставаться. Остальные могли позволить себе жить ближе к центру, но не Кристина. Половина ее заработка уходила на заботу о больной сестре. По этой причине ей приходилось снимать квартиру в одном из самых бедных районов города.
– Кристина, ты уверена, что дойдешь сама? – с тревогой спросила Стелла.
– Да, все нормально, – кивнула девушка и слабо улыбнулась.
– Точно не боишься?
– Точно. Преступникам ведь нужен был Лерой, а не я.
Обычно после спектакля ее встречал Петер. Они вместе садились в карету, и во время поездки Петер делился новостями из мира деловых людей, стараясь впечатлить Кристину. Каждый раз, когда наставал момент прощания, во взгляде Петера читалась мольба о поцелуе, и Кристине становилось неловко, поскольку сердце ее оставалось молчаливым.
Если бы не сегодняшний инцидент с покушением, то после представления Петер вновь застал бы ее возле служебного входа, расплылся в улыбке, обходительно предложил свою компанию, а Кристина бы согласилась исключительно из вежливости. Однако сегодня она ушла раньше, а Петер об этом не знал.
Он был хорош собой и успешен, но Кристину совершенно к нему не тянуло. Пускай о любви она знала совсем мало, и то исключительно из рассказов подруг да из бульварных романов, которые Кристина иногда читала перед сном, но она понимала, что при виде того, кого любишь, сразу же перехватывает дыхание, а ноги подкашиваются от головокружительной смеси чувств. Кристине очень хотелось испытать подобное. И Петер явно ей не подходил.
Попрощавшись с коллегами, Кристина свернула в узкий темный проулок и тут же пожалела, что не вышла на главную улицу. Ей захотелось развернуться и пойти длинным путем, но она одернула себя, храбрясь.
«Что может случиться?»
Она старалась ступать как можно тише, делая осторожные маленькие шаги, точно кошка, крадущаяся во тьме. Слишком медленно, так и за пару часов не дойдет.
Покойная мать строго-настрого велела ей избегать вечерних безлюдных улиц. В компании коллег Кристина чувствовала себя спокойно и защищенно, но после расставания с ними ее обуяла тревога.
Ей пришлось убедить себя, что ничего плохого не случится. Перейдя на более уверенный шаг, Кристина ускорилась. Каблуки застучали по брусчатке, гулкое эхо отскакивало от обшарпанных стен. Через пару кварталов она свернет на хорошо освещенную площадь с большими часами, а там всегда полно людей. Старый аккордеонист играет до глубокой ночи, увлекая молодежь в веселые танцы. Оттуда наверняка можно будет заказать дилижанс и благополучно добраться домой.
Кристина шла быстрее и быстрее, успокаивая себя мыслями о сестре, которая ждет ее дома. Где-то поблизости громко залаяла собака. Собак Кристина боялась не меньше посторонних людей, блуждающих в темных переулках.
Сердце бешено билось в груди. При каждом выдохе изо рта валил пар: на город медленно опускалась темная холодная ночь. Быстрая ходьба не позволяла Кристине замерзнуть, но тело все равно покрывалось мурашками.
Что-то было не так. Она нутром ощущала опасность, словно раненый зверь, который по запаху чует приближение хищника. Из проулка раздался пронзительный шум разбившихся бутылок. Кристина вздрогнула от неожиданности.
– Эй, красотка! – просипел не то пьяница, не то бездомный, вываливаясь из узкого проема между домами. – Куда спешишь? Да погодь ты…
Сорвавшись на бег, Кристина устремилась вперед. Она молилась, чтобы тот мужчина за ней не погнался.
– Эй, Карлос! У нас гости! Хватай девчонку!
Кристина не успела и глазом моргнуть, как чьи-то сильные руки схватили ее, подняли, точно пушинку, и поволокли к кирпичной стене. В нос ударил тошнотворный запах немытого грязного тела и алкоголя.
– Отпустите! – Кристина пыталась сопротивляться. Она царапала волосатые руки и пиналась. Но все было тщетно.
Мужчина с безобразным опухшим лицом и выбитыми зубами резко повернул ее к себе. Одной рукой он прижал ее к холодной стене, другой схватил за подбородок.
– О, какая ты!
Его зловонное дыхание обожгло легкие. Кристина закашлялась.
– Какая красотка! – Рука мужчины нырнула под накидку, пробираясь к груди. Его коленка втиснулась между ее ног.
– Не надо, прошу! – Кристина пыталась отвернуться, но он держал ее голову крепко. Его беззубый рот растянулся в довольной гадкой улыбке. – Отпустите меня! Пожалуйста!
Тот лишь расхохотался в ответ. К ним подошел второй бродяга.
– Вот это улов, ты погляди! Прямо-таки банкет!
– Да не толкайся ты, тебе тоже достанется! – рявкнул Карлос, пытаясь поцеловать девушку.
Кристина, зажмурившись, продолжала уворачиваться изо всех сил.
– Прошу вас, отпустите! У меня есть деньги! – плакала она. – Я отдам вам все, только не делайте этого!
– Вот именно! – Карлос наклонился к ее шее. – Ты отдашь нам все!
Кристина еще сильнее зажмурилась, ожидая самого худшего. Внезапно раздался неестественный, отвратительный хруст. Руки врага ослабли, и что-то грузно упало на землю. Опомнившись, Кристина поняла, что мерзкие ладони больше не сжимают ее шею.
Открыв глаза, Кристина столкнулась со взглядом преступника. Однако теперь в его глазах горели не триумф и не вожделение, а немой ужас. Он пытался что-то произнести, но из горла вырвался только сдавленный хрип. В следующий момент он рухнул на грязный тротуар, а сразу за ним упал замертво и второй обидчик.
Кристина схватилась руками за грудь, глотая ртом прохладный воздух. Всего в нескольких метрах от нее стоял высокий господин в длинном плаще. Она пыталась внимательнее рассмотреть его, что-то сказать, но ни тело, ни голос не слушались ее. Голова нестерпимо болела. Кристина даже не была уверена в том, что именно этот мужчина спас ее.
– В-вы… В-вы… – прохрипела она, боясь пошевелиться.
– Все в порядке, – произнес незнакомец. – Я вас не трону.
– Они мертвы? – Кристина дрожащей рукой указала на два неподвижных тела у ее ног.
– Так уж вышло, – спокойно ответил господин чарующим бархатным голосом, от звука которого испуганное сердце девушки на мгновение замерло. Даже показалось, что глаза незнакомца блеснули во тьме.
– Мне… мне нужно домой. – Кристина сделала неуверенный шаг вперед. Остаться наедине с хладнокровным убийцей ничуть не лучше, чем с двумя пропойцами.
– Миледи, прошу вас, не бойтесь. Я не желаю вам зла. – Мужчина оставался в тени. – Идите вперед, я буду держаться в стороне. Только прослежу, чтобы вы добрались до дома.
«И заодно узнаете, где я живу», – подумала Кристина, понятия не имея, что теперь делать. Звать ли на помощь, или все же не стоит? В конце концов, вряд ли кто-то бросится ее спасать, а вот таинственному господину это точно придется не по душе. Кто знает, что у него на уме.
– Пожалуйста, миледи, ступайте домой, – повторил он.
Нехотя подчинившись, Кристина медленно повернулась и побрела в направлении дома. Она не знала наверняка, следует ли незнакомец за ней, поскольку не слышала звуков шагов за спиной. Вскоре до нее начала доноситься мелодия аккордеона. Сейчас она показалась ей спасительной.
Кристина вышла на хорошо освещенную людную площадь, остановилась и наконец обернулась. Высокий незнакомец в черном плаще оставался в злосчастном проулке, всего в каких-то двадцати шагах от нее.
– Благодарю вас, – проговорила Кристина одними губами. Она была уверена, что тот даже не услышал.
Однако мужчина кивнул, продолжая стоять в проулке. Ей так и не удалось разглядеть лицо своего спасителя.
– Мы увидимся снова? – чуть громче спросила она, сама не понимая, желает того или нет.
– Боюсь, это невозможно. – Его голос был тихим, но она отчетливо услышала каждое слово, словно он стоял рядом.
Кристина развернулась и пошла к дилижансам, радуясь тому, что он и впрямь не увязался следом. И хотя сердце по-прежнему бешено колотилось в груди, ее постепенно окутывало спокойствие. Откуда-то пришло стойкое убеждение: сегодня уже ничего плохого не случится. Как будто таинственный незнакомец одним своим появлением рассеял все возможные угрозы, расчистив ей путь до самого дома.
Глава 2
Нежданные перемены
– Вы сегодня рано, – заметила сиделка, тут же вскочив на ноги и поспешно убирая книгу в сумку.
– Да. В театре что-то случилось… – У Кристины раскалывалась голова. Слова давались ей с трудом. – Лу в порядке?
– А то как же, – закивала женщина, собираясь уходить. – Уже ко сну готовится. Сегодня без происшествий, хвала Господу.
Луиза была на три года младше Кристины. Но, в отличие от старшей сестры, она родилась со слабым здоровьем. Часто болела, мучилась головными болями, периодически впадала в припадки, едва не захлебываясь пеной. Поэтому за ней требовалось постоянное наблюдение.
Но было еще кое-что. Ситуация усугубилась, когда они всей семьей уехали на отдых, поселившись в загородном домике у озера. То лето обещало стать особенно счастливым. Особенным оно действительно стало, жаль только, в негативном ключе.
В тот злополучный день Кристина осталась готовить обед, а сестра с матерью и отцом отправились за ягодами и грибами к ужину. Так случилось, что в те края забрел вилах – человек, зараженный ликантропией. Вилахи теряют память, превращаясь в бешеных полуволков, и начинают охотиться на всякого, в чьих жилах кипит горячая кровь.
Отец изо всех сил защищал семью. Но что он, безоружный, мог сделать против разъяренного монстра? Сначала вилах растерзал его, а затем насмерть загрыз и мать девочек. И все это на глазах двенадцатилетней Луизы.
Вилах собирался наброситься и на нее, но выстрелы прибывших охотников остановили монстра: они убили его и тем самым спасли Луизу. Жаль лишь, что охотники не отыскали вилаха раньше.
С той поры Луиза сильно заикалась. Ее все чаще мучили кошмары, а в течение дня одолевали продолжительные приступы паники. Об учебе вместе с другими детьми в школе пришлось забыть. Девочку перевели на домашнее обучение, что обходилось недешево.
На протяжении долгих лет Кристина водила Луизу к разным врачам, но те лишь пожимали плечами. Болезнь Луизы была неизвестна науке, поэтому лечение не приносило результатов, а попытки исследовать случай делали только хуже.
Некоторые заверяли, что Луиза, в столь истощенном состоянии, с едва бьющимся сердцем, не протянет и месяца. Однако Луиза продолжала жить: она была сильна духом. Так что печальные прогнозы врачей не сбывались.
Религиозные лекари и вовсе считали девочку одержимой темными сущностями – демонами. Иной раз Кристина думала о том, что, если бы они с сестрой жили в какой-то отдаленной деревне, наверняка нашлись бы те, кто захотел бы предать Луизу огню, дабы очистить от несуществующего греха.
В столице же народ был не таким темным, да и законы Арданеи защищали простых граждан. Поэтому ни самосуда, ни суеверных неучей Кристина не боялась. Но справляться в одиночку все равно было трудно. Очень трудно.
Протянув сиделке несколько хрустящих купюр, Кристина проговорила:
– Благодарю. Вы можете идти.
– Ага, и вам не хворать. – Та поклонилась, затем набросила на плечи поношенное пальто. – Корзина с лекарствами вон там. – Женщина показала на окно. – О, кстати, пока не забыла… Аптекарь просит в следующий раз оставлять заявку не позднее чем за месяц. У него случились какие-то перебои с поставками, да и успокоительные нынче в дефиците.
– За месяц? – устало выдохнула Кристина. – Ох, хорошо, благодарю. Нужно поставить отметку в календаре. В этом городе все не слава богу.
– И не говорите, госпожа, – кивнула сиделка. – Доброй вам ночи.
– Доброй ночи, – отозвалась Кристина, сбрасывая с плеч накидку.
Она до сих пор ощущала отвратительный запах пьяниц и вонь их дыхания на своей коже. Все, что ей сейчас необходимо, – смыть с себя этот тошнотворный запах как можно скорее и попытаться забыть пережитый кошмар.
Опустившись на табурет в коридоре, Кристина терпеливо ждала, когда сестра выйдет из уборной. Долго ждать не пришлось.
– О, т-ты уже в-вернулась? – удивилась Луиза, едва распахнув дверь. – К-как здорово! Погод-ди… Чт-то с-случилось? На т-тебе лица н-нет.
– Все в порядке, – ответила Кристина, проходя в уборную.
– Н-не обнимешь даже?
– Конечно обниму. Только не сейчас. Дай хотя бы умыться. – Кристину все еще трясло, и ей не хотелось, чтобы внимательная сестра это заметила.
– Хорошо. Н-но потом ты мне в-все расскажешь! – Луиза сложила руки на груди.
Рассказывать о происшествии в театре Кристина не собиралась. Если Лу об этом узнает, то начнет беспокоиться, и каждый уход на работу станет новой причиной для приступов паники. Поэтому и о нападении в переулке Кристина тоже не хотела говорить.
Смывая в мыльной воде запах бродяг, который будто намертво впечатался в кожу, Кристина лихорадочно соображала, чем утолить любопытство младшей сестры. Но ничего путного придумать не смогла. Слишком болела голова. Слишком хотелось упасть в кровать и забыться. Страх, точно зараза, проник в ее кровь и теперь обживался в теле, разрастаясь все новыми и новыми страхами. Кристина изо всех сил терла мочалкой раскрасневшуюся кожу. Смыв с себя последние капли растерянности и паники, девушка вытерлась полотенцем.
Луиза ждала в кровати, накрывшись пуховым одеялом, хоть в доме было тепло. Внешне она была очень похожа на старшую сестру, но все же ее лицо выглядело более округлым и мягким, а карие глаза казались добрее.
– Так чт-то п-произошло? – в нетерпении выпалила она, едва Кристина вошла в комнату в одной ночной сорочке.
– Все нормально, – улыбнулась та, на ходу расчесывая длинные густые волосы. – Просто спектакль пришлось прервать.
– П-почему? – Глаза Луизы округлились. – Ведь раньше т-такого никогда н-не было.
Кристина опустилась на край кровати и, нежно глядя на сестру, проговорила:
– Сегодня к нам приехал какой-то важный господин. А у важных господ, как ты сама понимаешь, много забот.
– Н-ну так встал бы он тихонько да и у-ушел п-по своим делам. З-зачем спектакль прерывать из-за н-него?
– Мы тоже так подумали, но что мы знаем? Наше дело выступать, а не совать нос в чужие дела. – С этими словами Кристина коснулась носа Лу и вновь улыбнулась. – А теперь отдыхай.
Утром Большой театр все еще был оцеплен, а служебный вход заперт. Вернувшись к главному входу, Кристина быстро прошла мимо охранников и полицейских. В фойе оказалось непривычно пусто.
– Всех распустили по домам. – Работница гардеробной покачала головой. – Так что пальто у вас не приму, мисс. Незачем.
Сбитая с толку, Кристина отправилась к мистеру Раэлю, боясь только одного – того, что ее любимый театр, ставший для нее вторым домом, вскоре закроют.
– Кристина, дорогая, я ждал вас. – Мистер Раэль, как и всегда при виде любимицы, расплылся в улыбке.
– Ждали? – Девушка слегка приподняла брови.
Директор сидел за столом в своем кабинете и был необычайно бледен.
– Присаживайтесь. – Он указал на кожаное кресло напротив.
Закрыв за собой дверь, Кристина прошла в прокуренный маленький кабинет и опустилась в кресло. Мистер Раэль не спешил продолжать. Он задумчиво смотрел на девушку каким-то отстраненным, пустым взглядом.
– Вы хотели что-то сообщить о покушении? – спросила Кристина.
– Что вы, – отмахнулся директор. – Это тайна, покрытая мраком.
– Тогда что случилось? Почему вы меня ждали?
Мистер Раэль ответил не сразу.
– Дело такое… Мы с вами расстаемся.
– Что? – Кристина выдохнула, нервно моргая. – Простите, я не ослышалась? Что значит «расстаемся»?
– Дело в том, что Большой театр более не нуждается в ваших… – он откашлялся, – услугах.
– Но почему? – Ее голос дрожал. Пальцы впились в подлокотники кресла так, что ногти побелели. – Что не так? Разве я плохо выступила?
– Нет-нет, розочка моя. – Директор замотал головой. – Вы всегда великолепны.
– Тогда в чем причина?
– Вас забирает к себе лорд Громового Утеса.
– Что значит «забирает»? – переспросила Кристина. Она не верила своим ушам. – Я что, вещь какая-то? Меня лорд Громового Утеса спросить не желает?
Раэль открыл было рот, но осекся. Дверь в кабинет распахнулась. В помещение вошел молодой мужчина в черном одеянии. Он посмотрел на Кристину пронзительными светло-голубыми глазами в обрамлении черных ресниц.
– Разумеется, желает, – ответил вошедший.
В его глазах что-то опасно сверкнуло, и девушка инстинктивно съежилась. Интуиция или сама душа забилась внутри, пока Кристина отчаянно пыталась ее утихомирить. Или хотя бы понять, что происходит.
– Вы, полагаю, один из его сыновей? – Кристина прищурила глаза.
– Нейтон Лерой, – представился тот, а затем криво улыбнулся.
Наклонившись, Нейтон протянул девушке руку, предусмотрительно сняв черные перчатки. Вложив в его ладонь свою, Кристина отметила приятные черты мужчины, пока тот целовал ей руку: этикет Арданеи позволял приветствовать незамужних дам подобным образом. Нейтон был необычайно бледен. Пряди его темных густых волос были аккуратно уложены набок. На подбородке проступала едва заметная щетина, а на щеках при улыбке появлялись ямочки.
Мужчина старался казаться обходительным и галантным. И все же от его присутствия было как-то не по себе. Отступив к стене, Нейтон оперся о нее лопатками, сложил руки на груди и впился холодными глазами в девушку, ожидая дальнейших действий.
– Я отказываюсь бросать свою работу, – твердо заявила она, на что Нейтон лишь ухмыльнулся.
– Дорогая моя, боюсь, у вас нет выбора, – вмешался директор театра, качая головой. – Оставить вас у себя я, к сожалению, тоже никак не смогу.
– Что на вас нашло? – Девушка с непониманием посмотрела на директора. Еще вчера он боготворил ее. По своей воле он ни за что бы не решился отпустить Кристину, пусть бы даже речь шла о выступлениях для самого короля.
– Это неважно. Я забочусь прежде всего о вас. Посмотрите на это с иной стороны: вы получите кров, да не какой-нибудь, заметьте! В вашем распоряжении будет поместье самого лорда!
Кристина фыркнула.
– За год работы в нашем театре вы получаете семь тысяч дариев. Конечно же, это немало, но лорд Лерой готов предложить вам в десятки раз больше! – напирал директор. – Вы сможете накопить на собственный шикарный дом и впредь ни в чем не знать нужды!
– Мистер Раэль, я правда очень люблю свою работу и не хочу ее терять. – Девушка покачала головой. Щедрое предложение лорда Громового Утеса казалось ей опасным, таящим в себе подвох. Сомнения утягивали ее точно в трясину.
– Кстати, я захватил контракт. – Нейтон Лерой протянул ей бумаги. – Можете взглянуть. Все предельно прозрачно.
Кристина быстро пробежалась по строкам, изучая перечень обязанностей. От нее требовалось петь всего один раз в неделю – больше ничего. Но оплата была действительно в десять раз выше, чем в театре. Она задумалась: а не рискнуть ли? Но тут же себя одернула, поскольку за свою, пускай и недолгую, жизнь она усвоила одно: просто так целое состояние на голову никогда не свалится. За приличные деньги и работать нужно много, иначе не бывает. Или все же бывает?
– А ваша несчастная сестра Луиза? – Мистер Раэль решил надавить на больную мозоль. Сердце девушки сжалось при одном лишь упоминании бедняжки Лу. – Ей нужны дорогостоящие лекарства и постоянное наблюдение лекарей.
– До этого мы как-то справлялись.
– Бросьте, этого ведь недостаточно, – покачал головой директор. – В особняке лорда Лероя ваша Луиза будет находиться под присмотром талантливейших врачей. Лучшего предложения уже не найти, а здесь вам больше нет места, мисс Ренард.
– Возможно, у вас есть вопросы. – Нейтон вновь улыбнулся, скривив рот. Он раскинул руки и слегка поклонился. – Что ж, к вашим услугам.
– О да. У меня масса вопросов, – пылко сказала Кристина, переводя взгляд на Нейтона. – Почему предложение вашего отца столь щедро?
– На его взгляд, вы весьма ценны, – ответил Нейтон. – А за редкий дар и платить необходимо соответствующе. Не в обиду вам, мистер Раэль. Вы платили, сколько могли. Однако у лорда Громового Утеса несколько иные возможности.
– И поэтому он возомнил, что может вершить чужие судьбы? – парировала Кристина. Повернувшись к теперь уже бывшему начальнику, она холодно произнесла: – Сколько же он вам пообещал, если вы готовы так легко отпустить меня?
Плотно сомкнув губы, мистер Раэль виновато опустил глаза, оставляя вопрос без ответа.
Горько усмехнувшись, Кристина снова повернулась к Нейтону Лерою:
– Перед кем же мне предстоит выступать, если я соглашусь? Перед вашей семьей?
– В том числе, – мягко проговорил он. – Но по большей части перед прочими знатными персонами аристократического происхождения.
– И только раз в неделю?
– Именно. Все как указано в контракте.
– Мне необходимо его изучить. – Кристина крепко сжала бумаги.
– Мисс Ренард, право, там всего две страницы. – Лерой чуть не закатил глаза. – Нечего изучать. Просто прочтите прямо сейчас, у вас достаточно времени для этого.
– И все же в подобных вопросах спешка излишня. Не нужно на меня давить.
– Что вы, как можно? – Снова его кривая улыбка. – Вот только решение лорд Громового Утеса ждет сегодня. Если мы не поторопимся, я не успею послать с ответом гонца. А завтра его предложение станет недействительным. Лорд Лерой весьма горд. Он не терпит душевных метаний, когда делает столь щедрые предложения. Поэтому читайте сейчас. И читайте внимательно. – Нейтон бросил короткий взгляд на настенные часы. – В вашем распоряжении примерно полтора часа.
Глава 3
Громовой Утес
Остаток дня Кристина провела за сборами. Она решила все же рискнуть и отправиться в поместье лорда Громового Утеса.
Да, она любила простую и понятную обыденность, а неизвестность ее пугала. В неизвестности всегда таилась загадка, а вместе с ней и ощущение опасности. Но прежние будни не вернуть. Никаких больше выступлений в театре и прогулок по витиеватым улочкам любимой столицы. Несмотря на страх, Кристина понимала: иногда перемены несут с собой не только плохое, но и хорошее. Ей отчаянно хотелось верить, что она заслужила хорошие перемены. Хотелось верить и в то, что господин Лерой действительно столь высоко оценил ее голос, чтобы не сметь ее чем-то обидеть в дальнейшем. Да и условия договора ее вполне устраивали.
На следующее утро сестер Ренард ждал экипаж, запряженный четверкой породистых лошадей.
– А где же мистер Нейтон? – спросила Кристина, как только кучер закрепил ее чемоданы позади кареты. Пожитков у них было немного, а все лишнее она отнесла к старьевщику, выручив несколько монет.
Кучер распахнул перед девушками дверь экипажа.
– Мистер Нейтон отбыл на рассвете, – ответил он и представился: – Мистер Уиткинс, к вашим услугам.
Сестры Ренард слегка кивнули и сели в карету. Когда дверь за ними закрылась, Луиза, осматриваясь, восторженно пропищала:
– Т-ты только посмотри, к-как здесь красиво!
– Что есть, то есть, – согласилась Кристина, устраиваясь поудобнее.
Для двух девушек места оказалось предостаточно. Сиденья, обитые бархатом, были непривычно мягкими. Обычно в городских дилижансах сиденья потертые и продавленные, отчего даже короткая поездка по брусчатой дороге кажется невыносимо долгой. Здесь же все представлялось предельно удобным.
Дорога до Громового Утеса предстояла дальняя: нужно было проехать несколько графств, а это, как правило, занимает не менее четырех дней. Сестры Ренард никогда еще не покидали Раканту надолго и тем более не уезжали столь далеко.
Они ехали в карете почти целый день, совершая только редкие короткие остановки, чтобы размяться и справить нужду, и лишь под вечер остановились в придорожном гостевом доме.
– Здесь чисто и вкусно кормят, – сказал мистер Уиткинс, открывая перед ними дверь в гостевой дом и позволяя пройти вперед. – А еще отменное обслуживание.
Он ничуть не солгал: обстановка и правда оказалась приятной. На первом этаже располагался небольшой трактир. Полыхавший камин хорошо прогревал помещение. Народу было немного, поэтому стояла приятная тишина, нарушаемая лишь треском огня, редкими перешептываниями да звяканием посуды.
Отужинав печеным картофелем и тушеной олениной, девушки отправились спать.
– Ваша комната. – Хозяйка гостевого дома улыбнулась, любезно проводив их до двери. – Горячую воду сейчас принесут. Желаю вам приятного вечера и сладких снов.
Поклонившись, она удалилась.
Небольшая, но вполне уютная комната с двумя мягкими кроватями привела Луизу в восторг. Девушка запрыгнула на кровать и принялась скакать по ней, чем не на шутку встревожила старшую сестру.
– Лу, прошу тебя, не надо прыгать! – взмолилась Кристина. – Ты же больна!
– Ой, д-да будет тебе! – веселилась Лу. Похоже, она задалась целью достать руками до потолка. – П-посмотри, как здорово! П-попробуй сама.
– Ну уж нет. Кто-то же должен оставаться взрослым.
Луиза показала сестре язык.
Следующий день был донельзя похож на предыдущий, как и дальнейшие два дня.
– Осталось совсем немного, миледи, – сказал кучер, когда девушки попросили его сделать еще одну короткую остановку, чтобы размяться. Несмотря на удобные сиденья, от долгого пути ноги затекли, а поясница не на шутку разболелась.
О том, что они приехали в северные земли, свидетельствовала сама природа: суровые тучи, бескрайние холмы, пробирающий до костей ветер да моросящий дождь. Он шел сутки напролет.
В северных землях все было иначе: маленькие неприметные города, небогатые гостевые дома, содержащиеся в жутких условиях. И хотя лорд Громового Утеса явно не поскупился, чтобы обеспечить сестер в пути всем необходимым, значительно улучшить условия в комнатах, где им приходилось останавливаться на ночлег, было невозможно. Радовало одно: уже завтра они должны прибыть в поместье Крейгана Лероя.
Финальный отрезок пути дался особенно тяжело. От непрекращающегося дождя дорогу совсем размыло, поэтому карета ехала медленно, поскрипывая и опасно покачиваясь. То и дело под колеса попадали крупные камни, и экипаж подбрасывало.
Вскоре сестры Ренард, жительницы южных земель, так замерзли, что жались друг к другу, боясь заболеть. В какой-то момент Кристина начала жалеть о том, что отважилась на столь дальнюю поездку, но в то же время она благодарила Бога за то, что Луиза за весь путь только два раза испытала приступ. Оба приступа случились на природе, так что никто, кроме кучера, не слышал душераздирающих криков. Если бы подобное произошло в гостевом доме, проблем было бы не избежать. Ни постояльцы, ни сами хозяева не стали бы терпеть громких воплей, возникших невесть отчего, поэтому их попросту выставили бы за дверь посреди ночи.
– В-вот видишь, смена об-бстановки мне н-на пользу, – сказала Луиза, обнимая замерзшую сестру. – Даже н-не переживай з-за меня!
– Лу, глупышка, я всегда буду за тебя переживать.
– Прибываем! – известил кучер, когда карета свернула на гравийную тропу и проехала через высокие кованые ворота. За ними тянулся кирпичный забор, будто бы до самого горизонта.
– Ох, н-ну наконец-то, – выдохнула Луиза, высовываясь в окно. – Н-ничего с-себе!
Отсюда уже виднелся фамильный особняк Лероев – громадный и готический, выложенный серо-коричневым кирпичом. Почти что замок. Строгая геометрия, вытянутые стрельчатые окна, цветные витражи. Особняк казался зловещим. Две его высокие башни врезались в тяжелые низкие тучи острыми шпилями. Несколько каменных гаргулий, восседая на карнизах черной крыши, хмуро взирали вниз пустыми глазами. Кудрявый плющ с покрасневшими, медленно осыпающимися листьями заботливо обвивал одну половину шестиэтажного особняка. Он был чересчур огромным для одной семьи, пусть даже немаленькой.
Подавшись вперед, Кристина смотрела в окно и не могла отделаться от мысли, что ее окружает нечто потустороннее. Беспокойство кралось по позвоночнику мелкими крупинками пота.
Близ особняка располагались заброшенная детская площадка, сколоченная из дерева, большой запустелый сад и пара-тройка мертвых, засохших деревьев без единого листочка, одиноко стоящих неподалеку от главного входа.
– См-мотри, вон там есть лабиринт из ж-живой из-згороди. – Луиза указала куда-то вправо.
Кристина выглянула в окно и действительно заметила вдалеке лабиринт.
– И правда.
– Сходим т-туда? – Лу с мольбой посмотрела на сестру.
– Как-нибудь обязательно сходим.
– Ох, не л-люблю т-твое «к-как-нибудь», – надулась Лу, снова вернувшись к окну.
Погода не радовала. Мелкий дождь, без которого не проходило ни дня, противно барабанил по крыше кареты.
Объехав большой замшелый фонтан, кучер притормозил близ парадного входа. Девушек уже встречал персонал и, судя по всему, двое сыновей лорда. Едва сестры выбрались из экипажа, один из них поспешил оказаться поблизости, в то время как второй предпочел держаться в стороне.
Подошедший был молод, приятной наружности, лет двадцати на вид. Лицо благородное, с прямым носом и очерченными ноздрями, а также с очень чувственными губами. В густых темно-рыжих волосах, почти такого же оттенка, как у сестер Ренард, блестели мелкие капельки дождя. Столь же рыжие высокие брови приподняты, отчего взгляд казался открытым и добрым.
– Леди Кристина, леди Луиза! – воскликнул он с широкой улыбкой. Улыбались даже его небесно-голубые глаза с темным ободком, а такого от представителя мрачного семейства Лероев Кристина уж никак не ожидала. – Чрезвычайно рад знакомству!
– Взаимно. – Сестры улыбнулись и учтиво склонили головы.
– Киран Лерой, к вашим услугам. – Он поочередно поцеловал руки каждой девушке, прежде чем указать на мужчину в строгом костюме и с аккуратно подстриженной седой бородой. – Это наш дворецкий, Грехем Барнс.
– Рад приветствовать. – Дворецкий низко поклонился. За ним следовала женщина в белом чепце и в фартуке поверх столь же строгого платья. Она молча улыбалась. – Я управляю особняком лорда Лероя. По любым вопросам можете смело обращаться ко мне. Помочь вам освоиться – честь для меня.
– Равно как и для меня, – все с той же улыбкой отметил Киран, после чего указал на женщину в фартуке. – А это мадам Нина Роджерсон, она назначена вашей персональной прислужницей.
– Прислужницей? – переспросила Кристина. Она никак не ожидала, что им предоставят личную служанку.
– Мисс Ренард, добро пожаловать, – низко поклонилась девушкам женщина.
– Благодарю. – Кристина приветливо улыбнулась. – Уверена, мы поладим.
– Вне всяких сомнений, – кивнула та.
Чувствуя на себе пристальное внимание, Кристина перевела взгляд на высокого мужчину, который держался ближе к саду и наблюдал за происходящим издалека. Выражение его лица разглядеть не представлялось возможным, однако Кристине отчего-то казалось, будто облаченный во все черное незнакомец хмурился.
Повернувшись к Кирану, она спросила:
– Кем приходится тот господин, что предпочел остаться в стороне?
– О, это мой старший брат, Адриан.
Оттого что старший из сыновей лорда так и не удосужился поприветствовать их лично, в груди Кристины неприятно кольнуло, но она попыталась скрыть разочарование:
– Неужели он столь застенчив?
Киран издал смешок:
– Вовсе нет. Скорее, нелюдим. Однако у вас еще непременно будет возможность с ним познакомиться, а пока предлагаю пройти в дом.
– Конечно. Благодарю. – Кристина неловко улыбнулась, видя, как невесть откуда взявшиеся слуги отвязывают чемоданы и уносят их в особняк.
Гравий приятно шуршал под ногами, пока сестры двигались следом за Кираном к высоким резным дверям. Двое слуг, стоявших по обе стороны от входа, поклонились и распахнули двери.
Внутри оказалось тепло: в дальнем конце холла горел большой камин. Отблески огня танцевали на стенах и согревали замерзшие на ветру лица. Пламя приятно потрескивало. Двери за их спинами захлопнулись, и девушки наконец расправили плечи, оставляя позади холод и предаваясь долгожданному теплу.
Просторный холл оказался гораздо уютнее, чем можно было предположить по столь мрачному фасаду. Отполированный пол из темного мрамора сверкал чистотой. В нем отражался свет невероятно огромной люстры, подвешенной к высокому потолку. Стены, отделанные панелями из красного дерева, пестрили бесчисленными картинами в массивных узорных рамах. А впечатляющая лестница, огибая угол, тянулась наверх, прилегая сразу к двум стенам холла. Все здесь кричало о непомерном богатстве, властности и суровой строгости хозяина.
– Позвольте ваше пальто, мисс. – Юный слуга склонился перед Кристиной, принимая ее верхнюю одежду. Он также принял пальто у Луизы, обомлевшей от красоты помещения и услужливости присутствующих людей.
– Надеюсь, вам здесь понравится. – Интонация Кирана свидетельствовала об искренности. Он в целом производил впечатление очень воспитанного и доброжелательного человека. – На первом этаже располагаются в основном комнаты для персонала, а также кухня и трапезная, которую можно без труда отыскать справа по коридору. К ужину пригласят дополнительно, он состоится…
Киран не договорил, поскольку со стороны входных дверей прозвучал низкий бархатный голос:
– Позднее мистер Барнс обязательно проведет для вас экскурсию по дому.
Все обернулись к только что вошедшему Адриану Лерою. Его внезапное появление вызвало у Кристины смешанные чувства. С одной стороны, такое поведение настораживало или даже задевало гордость. С другой – она думала, что держаться в стороне от Адриана даже лучше. Отчего-то он виделся ей далеко не самой приятной компанией.
До этого момента Кристина видела Адриана лишь издалека. Лучше бы так и оставалось, ведь прежде она не встречала мужчин со столь привлекательной внешностью.
Адриан больше остальных братьев походил на отца. Светлая, почти белая кожа без единого изъяна. Черные волосы чуть ниже плеч откинуты за спину. Внушительный рост. Широкие плечи, идеальная осанка. Его облик говорил о невероятной физической силе, в нем ощущалась внутренняя непоколебимая мощь. Задумчивое выражение лица характеризовало его как скрытного, замкнутого человека. Принадлежность к знатному роду Лероев выдавали и светло-голубые глаза с темным лимбальным кольцом и в обрамлении длинных черных ресниц. Его взгляд обжигал и гипнотизировал, Кристина никак не могла оторвать от него глаз, как бы ни хотелось обратного. И если Киран был вполне красив, а Нейтон очень даже красив, то Адриан обладал неземной красотой.
– Что ж, вот и он. – Похоже, для Кирана появление брата также было неожиданностью.
– Дамы, – сухо кивнул Адриан, предпочитая оставаться отстраненным. Вблизи он оказался еще выше, чем можно было подумать при взгляде издалека. Кристина была далеко не низкорослой девушкой, однако рядом с ним выглядела маленькой. – Полагаю, меня уже представили.
– Все верно. Мистер Киран был весьма любезен и выказал нам особое гостеприимство. – Кристина намеренно сделала акцент на последнем слове.
– Любезности у него не отнять. – Адриан смотрел на всех так, будто владел не только поместьем, но и каждым его жильцом. Это не подкупало, однако Кристину захлестнули волны влечения. Ей показалось, что именно этот голос она слышала тогда, в темном переулке Раканты, когда на нее напали бездомные. Но она не знала этого наверняка.
– Что ж, мистер Лерой, я признательна и вам за то, что не остались в тени и все-таки уделили нам внимание. – Вопреки сказанному Кристина не стала дарить ему свою улыбку и сохранила серьезное выражение лица.
– Не стоит благодарности. Вы с сестрой больше, чем просто гости.
Кристина приподняла бровь:
– В самом деле?
В его фразе сквозила загадка, отвечать на которую Адриан, судя по всему, не собирался, поскольку сразу сменил тему.
– Что ж, покои уже подготовлены, камины разожгли, так что в помещении должно быть тепло и уютно. Если же у вас или у вашей сестры возникнут особые пожелания, обращайтесь, и я сделаю все возможное, чтобы удовлетворить ваши нужды.
– Благодарю. Будем иметь в виду.
Еще какое-то время они продолжали изучать друг друга взглядами, после чего Адриан слегка поклонился и сказал:
– На этой ноте вынужден вас покинуть. Приятного вечера.
– И вам, – тихо произнесла Луиза, соблюдая вежливость, в то время как Кристина лишь поджала губы, пытаясь унять клокочущее чувство в груди.
Ощущение от встречи с Адрианом было странным и незнакомым, словно с ним что-то не так. Словно с ней что-то не так. Даже сам воздух будто переменился, а мир отныне преобразился навсегда.
Когда Адриан прошел мимо, Кристина успела облегченно выдохнуть, но тут же вздрогнула, поскольку мужчина задел ладонью мизинец ее руки. Невинное прикосновение пробудило в ней целую волну мурашек и заставило задаться вопросом: было ли это касание намеренным или вышло случайно?
– Полагаю, вам необходимо отдохнуть, – вернулся в разговор Киран и с дозволением взглянул на прислужницу.
– Леди Ренард, позвольте сопроводить в ваши покои. – Мадам Роджерсон взяла с ближайшего комода зажженную масляную лампу и повела девушек наверх.
Перила лестницы украшала блестящая латунь, в узорах которой был выкован фамильный герб Лероев – щит с колдовским знаком, напоминающим человеческий глаз.
Кристину не покидало неприятное ощущение, будто бы здесь повсюду таилась опасность, даже в изгибах перил лестницы, ступени которой тихо поскрипывали в тишине. Недоверие жгло вены. Она повела плечами, силясь стряхнуть навязчивые мысли. В конце концов, она сама приняла решение взяться за эту работу. К тому же квартира в Раканте уже наверняка сдана новым жильцам, а другую квартиру, да еще и по приемлемой цене, найти будет сложно. Не время отступать. Тем более без явных причин.
Поднимаясь по лестнице, сестры рассматривали бесчисленные портреты, пейзажи и натюрморты, развешанные на стенах до самого потолка. На многих картинах краска уже успела потускнеть и потрескаться.
Пахло в особняке кедром и порохом. Весьма странная и неожиданная смесь ароматов.
– Почему здесь такой запах? – спросила Кристина у прислужницы.
– О, это из-за частых туманов, – поспешила ответить та, шумно дыша. Подъем по лестнице давался ей сложнее, чем юным сестрам. – Вы быстро привыкнете. – Когда они оказались на втором этаже, она продолжила: – Обычно наемный персонал проживает на нижнем этаже, но вы будете жить в крыле для гостей. Чтобы попасть туда, нужно повернуть по коридору направо. – Прислужница свернула в длинный, но достаточно широкий коридор, объятый теплым светом газовых ламп. Остаток пути шли в тишине. Вскоре женщина остановилась рядом с коричневой лакированной дверью. – Вам досталась одна из самых уютных спален, леди Кристина.
Прислужница открыла дверь, демонстрируя покои.
Первое, что сразу бросилось в глаза, – собственный камин, рядом с которым расположился небольшой книжный шкаф, заставленный старыми книгами. У узкого окна стоял письменный стол с изящным креслом. Справа от стола находился расписной цветочный горшок с пышным зеленым растением, а за ним – вместительный секретер для всяческих безделушек. Пол был устлан красивым, идеально вычищенным ковром, который занимал почти всю площадь комнаты. Неподалеку от массивного платяного шкафа стояла кровать необъятных размеров с алым балдахином. Очевидно, спальню готовили как для особо ценного гостя.
– Ну, что скажете? – поинтересовалась прислужница.
– Очень уютно, благодарю. – Кристина прошла в середину спальни и осмотрелась. Ей все еще было не по себе от столь резких перемен, да и усталость после дальней дороги давала о себе знать. – Разве что хотелось бы побольше света.
Прислужница с пониманием улыбнулась.
– Таков этот дом, – мягко сказала она. – Окон немного, зато лампы горят всегда. Что ж, теперь позвольте показать комнату леди Луизы.
– О нет, не стоит, – поспешила сказать Кристина, как только младшая сестра метнула на нее испуганный взгляд. – Луиза будет спать со мной.
– Но, госпожа… Здесь так не принято. Комнат достаточно для всех.
– Прошу, не заставляйте меня повторять. – В вежливом тоне девушки проскользнула непоколебимая твердость.
– Конечно. – Прислужница несколько раз кивнула. – Как скажете, госпожа.
– Вот и славно. – Кристина подошла к окну и посмотрела на дождливый пейзаж. После устало опустилась на стул.
– Ванная и уборная комнаты в конце коридора. Я прямо сейчас распоряжусь, чтобы согрели достаточно воды, – оповестила прислужница, собираясь уходить. – Касательно ужина. Он проходит на первом этаже в семнадцать часов. Трапезный зал располагается справа от лестницы. Но если вы устали, я могу приказать, чтобы еду доставили прямо сюда.
– Это было бы замечательно. – Кристина с благодарностью посмотрела на милую женщину.
– И еще: для удобства мою комнату обустроили напротив вашей. Если что-то понадобится, то я к вашим услугам.
Мадам Роджерсон низко поклонилась, вышла в коридор и закрыла за собой дверь.
– Вот это да! – сказала Луиза, как только они остались наедине. – В-вот это кр-расотища!
– Тебе правда нравится?
– Шут-тишь? Естественно! – пропищала Луиза, ринувшись все разглядывать. – В-вот т-только у меня н-никогда раньше н-не было собственной к-комнаты… – грустно вздохнула она, искоса поглядывая на старшую сестру. – Может, ч-через какое-то в-время…
– Даже не думай, Лу.
– Эх. Н-ну ладно. – Пожав плечами, Луиза бросилась к книжным полкам. – Смотри, к-какие здесь книги! А какая к-кровать! Уже не т-терпится в нее забр-раться!
– Только сначала помойся. – Кристина погрозила указательным пальцем. – Как-никак нам в одной кровати спать.
– Сп-пасибо т-тебе, что не сослала м-меня. – Замерев возле секретера, Луиза с благодарностью посмотрела на старшую сестру. – М-мне сейч-час совершенно н-не хочется остав-ваться одной. И п-пусть здесь очень к-красиво, но все чуж-жое и неп-привычное. От эт-того у меня бегают м-мурашки.
Кристина поднялась, подошла к сестре и приобняла ее за плечи. Она не могла признаться, но мурашки бегали и по ее телу тоже.
Глава 4
Чудодейственное средство
Когда прислужница сказала, что сестрам согреют достаточно воды, они ожидали увидеть в ванной комнате два больших таза с кипятком. Каково же было их удивление, когда комната в конце коридора встретила их наполненной до краев настоящей ванной.
– Б-бог ты мой! – Луиза, влетевшая в комнату первой, осторожно опустила ладонь в воду. – Т-температура п-просто идеальная. Чур, я п-первая моюсь!
– Так, давай-ка поскорее! – весело произнесла Кристина. – Я уже не в силах ждать!
– Ну во-от, – протянула Лу. – Т-так хот-телось понежиться!
– Тогда давай я искупаюсь первой?
– Нет уж!
Управившись за полчаса, Луиза с полотенцем на голове покинула комнату. Слуги моментально вновь наполнили ванну чистой водой, после чего пригласили для купания Кристину.
– Никуда не уходи без меня, слышишь? – строго наказала Кристина, обращаясь к младшей сестре. Та, схватив с полки какую-то книгу, свалилась в кровать.
– Н-не волнуйся, – ответила Луиза, закатывая глаза. – Я б-буду читать.
Кристина отправилась в ванную, но продолжала волноваться за Лу. Ведь она была в ответе за младшую сестру, особенно сейчас, когда они оказались в доме незнакомых людей.
Через большое окно, задернутое легкой белоснежной занавесью, в комнату проникало достаточно света даже в пасмурную погоду, поэтому ванная показалась Кристине приятной. Но не обошлось здесь и без характерной мрачности. Деревянные стены были выкрашены в темно-синий цвет, потому визуально комната казалась меньше. Напротив ванны, наполненной горячей водой, висело массивное запотевшее зеркало. Под ним располагался комод, до отказа забитый свернутыми белоснежными полотенцами. Два небольших круглых столика неподалеку были заставлены всевозможными флакончиками и бутылями. А на лакированном паркетном полу стояло несколько напольных ваз со свежими букетами роз.
Подойдя к ближайшему столику, Кристина взяла один из стеклянных флаконов, откупорила его и понюхала. Духи пахли просто изумительно. В остальных флаконах были налиты всевозможные масла и мыльные жидкости с цветочными и цитрусовыми ароматами.
Девушка взяла один флакончик и добавила масло в ванну, наблюдая, как оно растекается по воде золотистой пленкой. Воздух тотчас наполнился пьянящим запахом цветов.
Опустив ноги в горячую воду, Кристина осторожно легла в чугунную ванну и впервые за долгое время позволила себе расслабиться. Она вытянула стройные ноги, с наслаждением ощущая тепло. Заледеневшие пальцы моментально согрелись, и теперь их приятно покалывало.
От нахлынувшей неги обессиленная Кристина опустила голову на бортик ванны и сама не заметила, как задремала. Сладкий покой нарушил истошный вопль, мгновенно вернувший Кристину в реальность. Она сразу поняла: у Луизы случился приступ.
В спешке выбравшись из ванны, девушка схватила полотенце. Быстро завернувшись в него, она вылетела из комнаты и побежала по коридору к сестре. Луиза кричала так, словно ее резали. Приступ был очень сильным.
Распахнув дверь, Кристина вбежала в спальню. Младшая сестра лежала на полу, ее болезненное тонкое тело нещадно скручивала судорога, изо рта обильно шла пена. Бросившись к сестре, Кристина перевернула ее, чтобы та не задохнулась. Кристина сама не заметила, как начала плакать и дрожать, глядя, как глаза Луизы закатились, обнажая белки.
Прислужница вбежала в спальню.
– Что стряслось? – с испугом спросила женщина, видя, как из горла Луизы прорываются нечеловеческие крики.
– Всё в порядке. – Голос Кристины сорвался. Она поглаживала лицо Луизы. – Моя сестра больна. Вас не предупредили об этом?
– Ах вот оно что… – Глаза мадам Роджерсон расширились. – Я сейчас же позову врача!
– Он тоже живет здесь?
– Конечно, – кивнула женщина. – Дом большой, людей много… Помощь может понадобиться каждому.
С этими словами она удалилась. Спустя несколько минут в спальню вошел молодой мужчина в темных очках, с короткими, приподнятыми воском усиками и в дорогом клетчатом костюме, который придавал ему холеный вид. В руках он сжимал небольшой, обитый кожей короб. В подобных коробах обычно хранились медикаменты.
– Мистер Свонсон, лекарь поместья Лероев, – коротко представился он, опускаясь рядом с сестрами. Луиза все еще была без сознания и билась в судорогах от боли. – Позвольте.
Подчинившись, Кристина отпрянула от сестры и стала наблюдать, как лекарь ее осматривает. Мистер Свонсон сначала проверил пульс, затем приподнял веки девушки и заглянул в глаза, после чего аккуратно ощупал ее живот сквозь ткань ночной рубашки. Прислушался к сердцебиению.
– Полагаю, поможет сыворотка, – сказал он тихо себе под нос, откинул крышку короба и достал оттуда небольшой коричневый флакон. Зубами выдернув пробку, он осторожно повернул Луизу к себе и влил все содержимое флакона ей в рот.
Не прошло и нескольких секунд, как мышцы Луизы расслабились, и ее тело обмякло. Приступ стал ослабевать.
– Что вы ей дали? – ошеломленно спросила Кристина, не отводя взгляда от сестры. Та издала тихий стон, постепенно приходя в сознание. Раньше ни одно из лекарств не приносило столь выраженного и, главное, быстрого эффекта.
– Это моя особая настойка. – Врач закрыл короб и защелкнул замок на крышке.
– Из чего она сделана?
– Мисс Ренард, мне озвучить вам весь состав? – ощетинился он, выпрямившись и поправив очки на переносице. – Или, быть может, просто поблагодарите за оказанную помощь? Насколько я понимаю, у вас нет медицинской степени, не так ли?
– Нет, – сдавленно произнесла Кристина. Тон лекаря был неприятен, но она понимала, что тот только что совершил невозможное. Каким бы скверным характером этот мужчина ни обладал, в своем деле он наверняка разбирался.
– В таком случае состав моей настойки вам ни о чем не скажет. – Мистер Свонсон метнул на Кристину колкий взгляд.
– Да, пожалуй. Однако мне хочется хотя бы примерно понимать, что именно дают моей сестре…
– Уж никак не яд! – резко ответил лекарь. Взяв Луизу на руки, он уложил ее в кровать, затем поднял с пола короб и размашистым шагом направился к выходу.
– Благодарю вас! – бросила вдогонку Кристина.
– Обращайтесь! – сказал мистер Свонсон, прежде чем закрыть за собой дверь.
Луиза окончательно пришла в себя как раз тогда, когда двое слуг внесли в спальню ужин. Два серебряных подноса оказались заставлены аппетитными блюдами. Основным угощением было восхитительно пахнущее рагу из овощей, картофеля и нежнейшей крольчатины. На отдельной тарелке лежали печеные овощи и кусочки тушеной белой рыбы. Здесь же стояла небольшая корзинка со свежайшими булочками, а в качестве десерта на расписанном цветной глазурью блюдце лежал кусок яблочного пирога.
– Мы что, умерли и попали в рай? – Луиза вдохнула аромат горячего рагу. После приступа, пребывая в несколько ослабленном состоянии, она осталась в постели, и слуги поставили поднос с ужином прямо на кровать.
– Лу… – Кристина, сидя за письменным столом, резко повернулась к сестре. – Ну-ка повтори.
– Повторить что? – Луиза не поняла вопроса, но вдруг осеклась. – Кристина… Я перестала заикаться!
– Не может быть! – Кристина бросилась к сестре. – Давай скажи еще что-нибудь! Скорее!
– Что? – Луиза была вне себя от счастья, она отставила в сторону поднос с едой, напрочь позабыв про голод. – Что сказать?
– Что угодно! Ну же, говори! – Кристина замерла возле кровати. В ее глазах горела надежда.
– Я люблю свою сестру! – громко и отчетливо произнесла Луиза и тут же звонко рассмеялась. – Ты слышала? Я больше не заикаюсь!
Луиза кинулась обнимать сестру. Они не могли поверить собственному счастью, так что, припав друг к другу, просто стояли и плакали, не в силах сдержать нахлынувшие эмоции.
Глава 5
Чертовщина
Луиза уснула крепким безмятежным сном сразу после ужина, когда за окном еще даже не стемнело, в то время как Кристина, ощущая легкую тревогу в незнакомых стенах, никак не могла сомкнуть глаз. Она долго ворочалась в кровати, пока не почувствовала жажду.
Откинув одеяло, девушка выбралась из кровати. Она подошла к письменному столу, взяла подсвечник со свечой, которую предусмотрительно зажгла заранее просто на всякий случай, и, приоткрыв дверь, проскользнула в темный коридор.
Кристина старалась ступать как можно тише, замирая от малейшего скрипа, пока спускалась на первый этаж в трапезную. Въедливый запах пороха и кедра преследовал ее, наполняя легкие.
«Нужно утром попросить принести в нашу спальню графин с водой», – подумала она, сворачивая в широкий проход, туда, где лунный свет едва освещал очертания длинного обеденного стола и множества стульев.
Поеживаясь от холода, она немного побродила по комнате и наконец обнаружила наполненный кувшин. Девушка принюхалась: жидкость была без запаха. Взяв из шкафа стакан, она плеснула в него воду и полностью осушила, после чего почувствовала себя значительно лучше.
Обратный путь показался проще. Набравшись смелости, Кристина быстро поднялась на второй этаж, но, как только свернула в коридор, тут же застыла, увидев впереди нечто.
В середине коридора стояло какое-то высокое существо. Точно не человек. Оно тяжело дышало, уставившись на девушку, и не двигалось с места. Его маленькие круглые глаза светились в ночи ледяным блеском.
Боясь шелохнуться, Кристина едва дышала, вцепившись в подсвечник. Ее сердце билось так сильно, что гулом отдавалось в ушах. Чудовище буравило ее взглядом. В голове мелькнула мысль: вдруг это ее последнее мгновение жизни? Страх накатил холодной волной. Она открыла рот, глотая воздух и не находя в себе сил убежать прочь. Она буквально оцепенела от сковавшей ее хрупкое тело паники, которая лишь нарастала с каждой секундой. Но монстр не спешил нападать. Он медленно распрямился. Теперь его макушка доставала почти до потолка. А потолки в особняке были весьма высоки.
Кристина пыталась его рассмотреть, но свеча лишь подсвечивала очертания мощной фигуры: длинные когтистые руки, широкие плечи, полусложенные крылья. Заостренные уши совсем не походили на человеческие.
Кристина сглотнула, когда монстр сделал шаг в ее сторону. Во рту снова пересохло, ноги подкосились, а голова внезапно закружилась, в глазах потемнело. Выронив подсвечник, Кристина оперлась ладонью о стену, думая лишь о том, что бежать уже поздно. Упав на пол, свеча моментально погасла. Голову будто сдавили тисками. Кристине казалось, что она оглохла, погрузившись в абсолютную пугающую тишину. В следующее мгновение девушка провалилась во тьму.
Нежные теплые блики коснулись закрытых век девушки. Наступило утро. Снова дождливое, судя по стуку капель по стеклам. Медленно открыв глаза и несколько раз моргнув, Кристина вдруг вспомнила жуткое чудовище и резко села в кровати, озираясь по сторонам. Она проснулась в своей спальне, в целости и сохранности. Рядом со сладко спящей сестрой. Все хорошо.
Однако страх снова вернулся к ней. Кристина никак не могла поверить в то, что этот кошмар ей просто приснился, хотя все указывало именно на это. Проведя кончиками пальцев по шелковой простыне, она зажмурилась, чтобы забыть жуткий силуэт. Ей никогда прежде не снились настолько реалистичные кошмары. Такие, чтобы все ощущения казались реальными: и звуки, и запахи, и зрительное восприятие. Разве такое возможно? Она могла бы поклясться, что не спала. Но неужели кто-то поверит в это?
Кристина встала. Открыла шкаф в надежде найти там хотя бы халат и обомлела: в шкафу висело по меньшей мере несколько десятков платьев. Не веря своим глазам, она прикоснулась к тканям. Красивые, дорогие.
Она сняла несколько нарядов, подбежала к зеркалу и приложила их к себе. Каждое из них – новое, неношеное, скроенное по самой последней моде. В таких нарядах достопочтенные дамы являлись к ним в театр в сопровождении состоятельных джентльменов. И вот теперь она и сама может носить такие же платья.
– Кристина, что это? – подала голос Луиза.
– С добрым утром, соня!
– Ты не представляешь, как мне хорошо спалось! – Луиза потянулась, а затем бодро вскочила с постели и подбежала к Кристине, рассматривая платья. – Какая красота! Думаешь, это для нас?
– Должно быть. Но лучше уточнить…
Не успела Кристина договорить, сестра босиком ринулась в коридор и постучала в дверь прислужницы.
– Доброе утро, госпожа, – послышался голос мадам Роджерсон. – Как вам спалось?
– О, прекрасно, благодарю! Я к вам с вопросом… Те платья, что висят в шкафу…
– Их накануне поручил приобрести мистер Лерой для вас и вашей сестры. Надеюсь, они вам понравились?
– Они просто невероятные! – с восторгом сказала Луиза.
– В таком случае наряжайтесь и спускайтесь на завтрак. Он вот-вот начнется. Нам многое нужно обсудить.
– Да, разумеется. Благодарю!
Вернувшись в комнату, Луиза заперла дверь, а потом раскинула руки и закружилась.
– Эй, аккуратнее, – одернула ее Кристина, боясь, что у сестры закружится голова.
– Я просто вне себя от радости! Она буквально переполняет меня, так что хочется смеяться! Мы словно попали в сказку и превратились в принцесс! – Луиза не могла перестать улыбаться. Ее карие глаза светились счастьем, а лицо будто стало другим – непривычно румяным.
– Погоди ты радоваться, мы ведь только приехали. – Кристина предпочитала относиться ко всему более настороженно.
– А тебе мало поводов? – Луиза всплеснула руками. – У нас шикарная комната, горячая ванна, вкусная еда! Целое море книг! Куча нарядов, в конце концов! И главное – я перестала заикаться! Я и мечтать о таком не могла! Думала, навечно останусь заикой, жениха не найду, ведь кто позарится на такую… А теперь…
– Что «теперь», Луиза? – Кристина в смятении посмотрела на свою семнадцатилетнюю сестру.
– А теперь я могу кому-нибудь понравиться. – Она произнесла это так, словно это стало главной целью ее жизни. Словно она ждала со дня на день появления избранника, который поклянется ей в вечной любви и тут же позовет под венец.
– Ох, Лу, тебе еще рано о таком говорить. Ты же еще дитя.
– Ничего подобного! В моем возрасте уже становятся матерями. И не раз!
– Думаю, тебе больше не следует читать любовные романы, – холодно произнесла Кристина. Этот разговор ей нравился все меньше.
– Ты не вправе запретить мне читать. Ты мне сестра, а не мать! – Луиза говорила так быстро, будто боялась не успеть сказать все, что хотела. – Нет ничего плохого в том, что я хочу влюбиться и завести семью!
– Лу, тебе семнадцать…
– А тебе двадцать! – горячо воскликнула Луиза. – И кто-кто, а ты уж точно засиделась в девках!
Не отдавая себе отчета, пребывая вне себя от ярости, Кристина подлетела к сестре и, замахнувшись, ударила ту по щеке. Отпрянув, Луиза широко распахнула глаза: она не верила в случившееся. На ее лице горел пунцовый отпечаток.
– Ты что творишь? – прошептала Луиза, поднося ладонь к пылающей щеке.
– Не смей так говорить со мной, – отчеканила Кристина.
Некоторое время они со злостью смотрели друг на друга, пока Луиза не прошептала:
– Зря мы не взяли отдельные комнаты. – В ее голосе читалось презрение.
С этими словами Луиза схватила первое попавшееся платье и удалилась, громко хлопнув дверью.
Глава 6
Неожиданный диагноз
Дыхание Кристины сбилось. Схватившись за грудь, она делала частые глубокие вдохи, пытаясь понять, что на нее нашло. Прежде она никогда не впадала в такую ярость. Никогда не била сестру. Свою любимую, хрупкую, нежную младшую сестру…
Но как же Луиза изменилась в этом поместье! Меньше чем за день. Стоило ей почувствовать себя здоровой, как она тут же возомнила себя невестой на выданье. К такому Кристина точно не была готова и теперь понятия не имела, как себя вести и как воспитывать строптивую девушку.
Пока Кристина расчесывала и заплетала волосы, Луиза так и не объявилась. Ждать, что она вернется, было бессмысленно, поэтому девушка кое-как затянула корсет, облачилась в изумрудное платье и побрела в трапезную.
В коридоре ее нагнала прислужница.
– Доброе утро, леди Кристина, – радушно улыбнулась она, поправляя на голове белый чепец.
– Доброе, мадам Роджерсон.
– О, прошу, зовите меня просто Ниной. И, пожалуйста, позвольте перешнуровать ваш корсет, – предложила женщина, мгновенно подмечая изъян и уводя Кристину обратно в спальню. Поблагодарив, Кристина повернулась к ней спиной. – Такие прекрасные платья необходимо носить правильно. В следующий раз зовите меня, я помогу вам одеться.
– Обычно мы с сестрой помогаем друг другу, – тихо сказала Кристина, склонив голову.
– Что же случилось сегодня?
– Произошла небольшая размолвка.
– Вот как. – Пальцы Нины шнуровали корсет быстро и туго. – Понимаю… Юная мисс вступила в сложный возраст, а матушки уж нет. Возможно, стоит пригласить гувернантку?
– Пока не нужно, благодарю. – Корсет был затянут, так что Кристина снова повернулась к Нине. – Уверена, мы вскоре помиримся и найдем общий язык.
– Даст Бог, госпожа. Даст Бог. А сейчас позвольте сопроводить вас в трапезную.
Кивнув, Кристина последовала за женщиной туда, где она уже была ночью. Она узнала и деревянную арку, ведущую в коридор, и интерьеры, мимо которых они сейчас проходили. Стало быть, и ее встреча с чудовищем в ночи вовсе не сон?
– А здесь, – Нина указала на небольшую дверь, – кабинет и покои мистера Свонсона.
– Лекаря? – Кристина остановилась.
– Да-да.
– Он сейчас у себя?
– Вероятно. – Нина пожала плечами. – Если кто не вызвал.
– Я могу к нему обратиться прямо сейчас?
– Леди Кристина, вам не нужно особое разрешение. Тем более от меня, – сказала Нина и тепло улыбнулась. – Вы здесь желанная гостья, а лорд Лерой желает, чтобы его гости чувствовали себя здесь как дома.
– Что ж, тогда… – Кристина повернулась к двери и постучала.
– Войдите, – послышался знакомый мужской голос.
– Он у себя, – понизив голос, Кристина вновь взглянула на прислужницу. – Я подойду в трапезную чуть позже, хорошо?
– Конечно, госпожа. Трапезная сразу за аркой. – Нина тоже стала говорить тише.
– Да, я уже знаю. – Кристина открыла дверь и прошла в кабинет лекаря.
Мистер Свонсон сидел за массивным дубовым столом, изучая какие-то бумаги. Отсюда, через другую распахнутую дверь, виднелась и его аскетичная спальня с идеально заправленной кроватью. Оторвавшись от бумаг, лекарь бросил на Кристину короткий взгляд сквозь очки и вновь опустил глаза.
– Мисс Ренард. Какими судьбами?
Облизнув сухие губы, Кристина произнесла:
– Я хотела бы поблагодарить за вчерашнее. Ваша настойка сотворила настоящее чудо, и после нее моя сестра… перестала заикаться.
– Замечательная новость, – без каких-либо эмоций произнес он, не отрываясь от записей. – Впрочем, вероятнее всего, эффект временный.
– Значит, Луиза вновь начнет заикаться?
– Боюсь, что так. Но как скоро это произойдет, сказать не смогу. Посмотрим по факту, а далее будем думать. Что-то еще?
Кристина замешкалась, не решаясь обратиться, поскольку мистер Свонсон всем своим видом показывал, что страшно занят.
– Если это все… – начал было он.
– Нет, – перебила его Кристина. – Есть еще кое-что…
Лекарь поднял голову, отодвигая в сторону бумаги.
– В таком случае присядьте, – попросил он, указывая на софу.
Кристина опустилась на сиденье, нервно потирая пальцы.
– Дело в том, что ночью… – Она осторожно подбирала слова, чтобы не выглядеть сумасшедшей. – Ночью я захотела выпить воды. Покинув спальню, я добралась до трапезной, а на обратном пути встретила… – Она осеклась. Собственная речь ей казалась бредовой. – Какое-то существо…
– Какое-то существо? – повторил мистер Свонсон, приподняв брови. – В этом самом доме?
– Именно. – Кристина кивнула, продолжая потирать пальцы. – В коридоре на втором этаже.
– Что же произошло дальше? – поинтересовался лекарь, подаваясь вперед. Облокотившись о стол, он соединил кончики пальцев, увлеченно слушая девушку.
– Ну… Мы смотрели друг на друга…
– Это существо вас напугало?
– Очень. – Кристине даже вспоминать об этом было страшно. По телу пробежала волна мурашек, а плечи затряслись. – То был монстр. Огромный монстр, ростом почти до самого потолка.
– Тем не менее вы живы. – Кристина не видела глаз мужчины из-за темных очков, но она чувствовала, как он вглядывается в самую ее душу. Было в нем что-то неприятное, чужеродное, отталкивающее.
– Да, жива. Он действительно не напал, а наутро… Я проснулась в своей постели.
– Ничего удивительного. – Свонсон откинулся на спинку кресла.
– Правда? – с надеждой проговорила Кристина.
– Думаю, так проявил себя сомнамбулизм, – спокойно сказал лекарь. – Достаточно частое явление, при котором ваш мозг продолжает спать и видеть сны, в то время как ваше тело проявляет все признаки бодрствования.
– Но я была в сознании!
– Частично – вполне допускаю. – Его тон оставался невозмутимым.
– Вовсе нет! Раньше я никогда не бродила во сне! Ни разу!
– Потому что вы жили в привычной для себя обстановке. И могли бродить, не осознавая этого. Переезд в незнакомый дом активировал иные механизмы. Вот почему в чужих стенах ваш сон не был таким же крепким, как раньше.
– Нет. – Кристина покачала головой и рассеянно повторила: – Нет…
Мистер Свонсон шумно вдохнул и медленно выдохнул. После чего сказал:
– Мисс Ренард, человеческий организм – загадочный и таинственный храм, а наше сознание и вовсе непостижимо. И у вашей сестры, и у вас наблюдаются… эм-м, некоторые психические недуги, а это зачастую история наследственная. Понимаете? – Он многозначительно посмотрел на девушку.
– У моих родителей не было болезней рассудка. – Кристина взглянула на мистера Свонсона широко распахнутыми глазами.
– Вы уверены?
– Да. Они никогда ничего…
– А вы готовы в этом поклясться собственной жизнью? – Лекарь сверлил ее глазами. – Или жизнью любимой сестры?
Кристина замолчала. Нет, она вовсе не была готова клясться. Потому что не знала наверняка. Потому что в жизни всегда есть место тайне или неожиданным открытиям. Часть из таких тайн родители вполне могли унести с собой в могилу, отправившись туда преждевременно. Не рассказав и тысячной доли того, что должны были рассказать собственным детям.
Некоторые из таких тайн Кристина узнала уже после их кончины, когда дело дошло до процедуры наследования, потому что нежданно-негаданно объявились новые родственники, о которых она и слышать не слышала. Хотя на самом деле сюрпризов было гораздо больше. Так почему же у них не могло быть каких-то болезней, которые они держали в секрете только потому, что не хотели беспокоить дочерей?
Вот почему доктор мог оказаться прав.
– Но если это и впрямь… сомнамбулизм, – слова давались Кристине тяжело, – то существует ли какое-то лекарство?
– Боюсь, что нет, мисс Ренард. – Он покачал головой. – Однако сомнамбулизм по сути своей не опасен. Бродите по дому сколько хотите, но не принимайте ночные сновидения на веру. Это лишь миражи, кои проецирует ваш собственный мозг.
Сбитая с толку столь неожиданным диагнозом, Кристина поднялась, поправила юбку платья и, поблагодарив лекаря, направилась к выходу. Уже у двери она вновь обернулась к мужчине, чтобы спросить:
– Мистер Свонсон, могу я задать вам личный вопрос?
– Слушаю.
– Почему вы носите темные очки?
– Чувствительная роговица, – невозмутимо отозвался он, вернувшись к записям.
Глава 7
Правила поместья
Прежде чем Кристина вошла в трапезную, до нее донесся звонкий смех Луизы. Та уже заняла место рядом с другими девушками и вовсю с ними болтала. Завидев на пороге старшую сестру, она демонстративно отвернулась, что не ускользнуло от внимания ни самой Кристины, ни их прислужницы Нины. Она как раз наливала в свою чашку чай.
– Доброе утро, – поздоровалась Кристина, оглядывая присутствующих.
Помимо нескольких юношей-слуг, ожидающих в стороне, за длинным столом сидела по меньшей мере дюжина девиц, и все как одна были красавицами. Кристина заметила, что их волосы распущены, хотя в столичной Раканте это сочли бы вольностью.
– Доброе, – отозвались некоторые девицы, разглядывая Кристину.
– Это леди Кристина, – сказала Нина, размешивая ложечкой сахар. – Она приглашена лордом Лероем в качестве певицы.
– Певицы здесь еще не жили, – заметила одна из девиц, помешивая сахар в чашке с таким видом, будто она правит всем миром. – Уверена, что такие столичные штучки, как вы, находят здешние места невыносимо скучными.
– Вовсе нет, – ответила Кристина. – Здесь вполне красиво.
– Вполне? – Та приподняла тонкую бровь. По всей видимости, такой ответ ей пришелся не по нраву. С шумом положив ложечку на блюдце, она хмыкнула, двумя пальчиками взяла чайную чашку и сделала несколько глотков, демонстративно отвернувшись от Кристины.
– Слышала, у вас дивный голос, – сказала другая девушка с самыми светлыми волосами, струящимися до плеч. И хотя она улыбалась, взгляд у нее был недобрый. – Меня зовут Августа.
Кристина улыбнулась ей, присаживаясь на свободное место.
– Вы все здесь выступаете? – спросила она, пока один из слуг наполнял ее чашку чаем.
Несмотря на ранний час, стол уже ломился от всевозможных яств. Взгляд Кристины скользнул по блюдам с фруктовыми нарезками, по разнообразным пирогам и румяным булочкам с маком. Помимо прочего здесь были и сливочный пудинг, и порции карамельной помадки, и креманки со слоеным желе. Глаза разбегались.
– Мы все танцовщицы, – ответила зеленоглазая брюнетка с приметной родинкой под губой. У нее был довольно низкий грубый голос. – Меня зовут Корделия, но я вовсе не рассчитываю, что ты запомнишь наши имена. По крайней мере вот так сразу.
Кристину задело обращение Корделии на «ты». Не очень уж уважительно.
Остальные девушки засмеялись.
– О да, – весело отозвалась еще одна девица. – Мне потребовалось почти полгода, чтобы перестать путаться в именах.
«Полгода? Сколько же они вместе живут под одной крышей?» – подумала Кристина. Девушки казались дружными, однако на нее они смотрели иначе.
– Временами здесь непросто, – внезапно произнесла тихая неприметная девушка с волнистыми каштановыми волосами и целой россыпью веснушек. Пожалуй, она единственная смотрела на Кристину не свысока, а по-доброму. – Я Даниэла, кстати.
Кристина улыбнулась, уверенная в том, что с Даниэлой они точно должны поладить. Было видно, что та хочет еще что-то сказать, однако ее перебили.
– Мисс Кристина, у вас такая славная сестра! – хихикнула девушка, что сидела рядом с Луизой. – Настоящий ангел!
От этих слов Луиза зарделась, а Кристина лишь шире улыбнулась, притягивая к себе блюдце с кусочком пирога. Взгляды всех девиц по-прежнему были прикованы к ней одной. Всех, кроме самой Луизы. Та, объевшись, лениво ковырялась в пудинге. Пока Кристина пробовала пирог с сыром, томатами и шпинатом, девушки принялись обсуждать наряды, в которых собирались выступать на этой неделе.
– Кристина, ты тоже будешь выступать? – спросила Корделия.
– Э-э… я пока не знаю. – Кристина вытерла губы салфеткой. – Мне еще не сообщали. Мы с Луизой прибыли только вчера вечером.
– Ясно. – Корделия явно разочаровалась ответом Кристины. Она отвернулась и, понизив голос, принялась тихо переговариваться с рядом сидящей подругой.
Когда с завтраком было покончено, девушки, держа осанку и гордо задрав подбородки, покинули трапезную, а слуги принялись убирать со стола грязную посуду. В помещении остались только Кристина с Луизой да прислужница Нина.
Сложив руки на груди, Луиза повернулась к Нине.
– Итак. Пришло время ввести вас в курс дела. Это важно, поэтому слушайте внимательно. – Нина выдержала небольшую паузу. – Думаю, ни одна из вас не станет спорить с тем, что достопочтенный лорд Громового Утеса Крейган Лерой проявляет по отношению к вам предельную заботу. И при этом платит весьма щедрое жалованье. Взамен он требует соблюдать ряд элементарных правил. Номер один: все гости поместья обязаны вести себя благопристойно и соблюдать этикет, подчеркивая нахождение в высшем обществе. Номер два: девушки обязаны носить только распущенные волосы. Номер три: посещать три верхних этажа гостям строго запрещено, поскольку те предназначены только для членов семьи. Четвертое правило: перед сном необходимо пить травяной сбор для крепкого сна. Сбор изготавливает доктор Свонсон.
– Это тоже обязательное правило? – настороженно спросила Кристина.
– Да, мисс Ренард. – Прислужница окинула ее строгим взглядом. – Это необходимо для того, чтобы не беспокоить жильцов поместья ночными прогулками по дому, а также для общего укрепления здоровья. Громовой Утес – суровое место. Здесь дуют сильные ветра, часто льют дожди, а солнце показывается всего лишь несколько раз в год. Ночью гром может греметь так неистово, что вы не на шутку испугаетесь. Человеку сложно жить в подобных условиях. Для поддержания тонуса вашего организма, во избежание простуды и меланхолии из-за отсутствия солнечного света принимать укрепляющие отвары просто необходимо. И к счастью, наш талантливый доктор знает рецепт наилучшего средства.
– Понятно, – отозвалась Кристина. – Есть ли еще какие-то правила?
– Только одно, – ответила Нина. – Раз в неделю, после выступлений, всегда проходит бал, пропускать который крайне не рекомендуется. Если же вы плохо себя почувствуете, стоит предупредить кого-то из слуг, и к вам пришлют доктора. А уж мистер Свонсон умеет ставить на ноги. – Она ухмыльнулась.
– Не такие уж сложные правила, если подумать, – сказала Луиза и тут же принялась распускать свою косу.
– Особенно учитывая те условия жизни, которые вам предлагаются, – добавила Нина. – А сейчас у вас свободное время. Можете прогуляться в саду, осмотреть окрестности, сходить на утес и полюбоваться морем. Также в поместье имеются обширная библиотека с литературой на любой вкус, баня с подогреваемым бассейном, розарий и несколько занятных оранжерей с растениями со всего света.
– Серьезно? – Луиза смотрела на прислужницу широко раскрытыми глазами, в которых отражался восторг. – Все это здесь и правда есть?
– Это еще не все. На третьем этаже в самой светлой комнате оборудован кабинет для художественного творчества. Иногда девушки практикуются там в рисовании. Если вы музицируете, можете воспользоваться роялем в главном зале. Кстати, именно там проходят балы. Ну а ежели умеете ездить верхом, то можете отправиться в конюшни, которые расположены в южной части поместья. – Нина задумалась, сделав паузу. – Вроде бы это все.
– Как далеко отсюда ближайший город? – спросила Кристина. Прожив всю жизнь в столице, она уже начала тосковать по городским улицам и гомону, по уютным торговым лавкам и еще более уютным чайным, по газетным ларькам и культурному времяпровождению, без которого прежде она не мыслила свое существование.
– Зачем тебе город, когда вокруг столько всего интересного? – сказала Луиза, но тут же замолчала, встретив колкий взгляд сестры.
– Ближайший отсюда город Навкар, – ответила Нина. – Вы сможете добраться до него примерно за полчаса, главное, заранее договоритесь с кучером. Но прошу, не ждите от Навкара того же, что даровала вам Раканта. Навкар, как и большинство северных городов, неказист и прискорбно мал. Вряд ли там найдутся хоть какие-нибудь развлечения для молодых леди.
– Тем не менее, – вежливо произнесла Кристина, – сегодня я бы хотела там прогуляться.
– В таком случае я предупрежу мистера Уиткинса. Пусть приготовит лошадей. И последнее, леди Кристина… Сразу после ужина вас будет ждать в своих покоях один из сыновей лорда Лероя, Адриан.
Луиза метнула заинтересованный взгляд на сестру.
– Позвольте узнать, что ему нужно?
Нина поднялась и пожала плечами.
– Вероятно, хочет дать какие-то наставления относительно предстоящих выступлений или обсудить ваш репертуар.
– Я думала, меня примет сам лорд Лерой.
– О нет. Лорд такими вопросами обычно не занимается. Адриан его старший сын и его декстер, то бишь правая рука. Именно он занимается поместьем. Относитесь к нему с предельным уважением и, пожалуйста, не опаздывайте на встречу.
Глава 8
Иноземка
Дождь прекратился, когда карета прибыла в Навкар, но, судя по тяжелым, низко нависшим облакам, ненадолго. На въезде в город стояло несколько торговых телег, накрытых брезентом, а у ворот дежурил смотровой.
Накинув капюшон, Кристина вышла из кареты, сразу же ступив сапогами в грязь. Луиза ехать отказалась, все еще тая обиду на сестру, так что Кристина прибыла сюда совершенно одна, не считая…
– Простите, миледи, – неловко протянул кучер, – я пытался найти место посуше.
– Все в порядке. – Кучер не виноват: грязь здесь была повсюду. Она обернулась к мистеру Уиткинсу и улыбнулась. – Хорошо, что не в лужу.
– Леди Кристина, мне пойти с вами или лучше подождать здесь?
Девушка оглядела главные городские ворота.
– Город явно небольшой. Пройдусь сама.
– Ваше право, миледи. Но вы должны знать: местные жители не привыкли видеть иноземцев. Тем более столичных южанок.
Промозглый ветер усилился, и обе лошади, фыркнув, недовольно тряхнули гривами.
– Мне может грозить опасность? – Кристина насторожилась.
Она укуталась в накидку и откинула со лба рыжие локоны, внимательно глядя на мистера Уиткинса. На его лице отразилась легкая тревога, пока он собирался с мыслями.
– Нет, мисс. Навкарцы сразу сообразят, что, скорее всего, вы прибыли сюда из Громового Утеса. А достопочтенных Лероев здесь боятся и чтят так, как не чтят и богов. Так что вас никто и пальцем не тронет, в этом я уверен.
– Хорошо. – Кристина несколько раз кивнула, мысленно задаваясь новыми вопросами, а затем повернулась и, придерживая подол нового платья, пошла в город.
Похоже, кучер был прав, поскольку смотровой лишь бросил на нее косой взгляд, не задав ни единого вопроса.
Навкар оказался даже меньше, чем Кристина представляла. Низенькие дома, в лучшем случае трехэтажные, и настолько обшарпанные, будто их никогда не ремонтировали. Стены трескались, черепичные крыши осыпались, краска на деревянных рамах окон и на дверях давно выцвела и изрядно облупилась.
Кристина, облаченная в длинную шерстяную накидку алого цвета, была единственным ярким пятном в округе. Из-под накидки выглядывало новое, подаренное господином Лероем, изумрудное платье, явно дорогое. В Навкаре подобных вещей никто не носил.
Пока девушка следовала к центру города по кривой брусчатке, местные жители, все как один бледные и сухие, провожали ее угрюмыми лицами. Хотя во взглядах навкарцев читалось любопытство, оно было скорее враждебным, нежели гостеприимным или хоть сколько-нибудь благосклонным. Кристина даже могла поклясться, что уловила ликующее злорадство мимо проходящего мужчины, когда подвернула ногу и чуть было не упала в грязь. А ведь столичные мужчины обязательно бросились бы ей на помощь и вежливо поинтересовались, все ли у нее в порядке.
Здесь же она почти слышала, как каждый из навкарцев про себя вопрошает: «Чего ты здесь забыла, фифа ряженая?»
В Раканте на Кристину тоже обращали внимание, но помимо нее там было еще множество красивых, броско одетых девиц. Здесь же она такая одна, отчего ей стало совсем неловко. А ведь Кристина вовсе не хотела так наряжаться. Просто, узнав, что ей придется выступать перед высшим светом, она взяла с собой только лучшие наряды, в том числе и эту новую алую накидку, купленную меньше месяца назад. Впервые красивая одежда не доставляла ей никакого удовольствия. Скорее напротив – причиняла дискомфорт.
Вдыхая соленый морской воздух, Кристина дошла до рыбацкой пристани, у которой было пришвартовано всего несколько небольших лодок. Пристань оказалась заставлена чем ни попадя: ящиками, бочками, отсыревшими коробками с сетями и снастями. В проходе мешались пустые и по большей части сломанные телеги. Судя по жутко воняющим столам, перепачканным чешуей и раздавленными рыбьими кишками, по утрам здесь действовал рынок. В полдень же пристань пустовала, рисуя перед глазами Кристины серую, гнетущую картину. Девушка повернула назад в город.
Конечно, сравнивать захудалый северный городок со столицей Арданеи не имело никакого смысла, но Кристина, шагая вдоль узких улиц, без конца подмечала разительные отличия. Какая-то щемящая душу безысходность проявлялась буквально во всем.
Если в Раканте дилижансы были обыденной необходимостью, то в Навкаре Кристина увидела лишь одну груженую повозку, которую еле тянула старая кляча. Девушка попросту не могла закрывать глаза на подобные детали, пока двигалась в самое сердце города. К центральной площади Навкара сходились все здешние кривые улицы. Достоянием центра являлись ратуша, почтамт и несколько торговых лавок со ржавыми вывесками; посреди площади стоял замшелый колодец, воду из которого Кристина не рискнула бы пить.
Раньше девушка представляла центральную площадь любого города как шумное место, где бурлит жизнь. Непременно с базаром, парой-тройкой пабов и с каким-нибудь, пусть даже самым захудалым, театром. Теперь же она воочию убедилась, что ошибалась, поскольку на площади Навкара было почти безлюдно. Зато Кристина заметила, как местные жители смотрят на нее из окон своих домов.
От нечего делать и чтобы хоть на мгновение укрыться от досужих взглядов девушка заглянула в пекарню. Ассортимент оказался донельзя скудным: на деревянном прилавке лежали две ржаные ковриги и один крендель с сахарной пудрой. А вот за спиной торговки в пожелтевшем фартуке на столе стоял поднос с восхитительно пахнувшими булочками.
– Добрый день. – Кристина улыбнулась женщине за прилавком. – Скажите, пожалуйста, с чем эти булочки?
– С изюмом, – грубо ответила та, рассматривая Кристину.
– Можно одну? – Девушка положила перед ней пять дариев, что даже по столичным меркам являлось весьма щедрой платой за самую вкусную свежайшую булочку.
– Они уже проданы.
– Все до единой?
– Все до единой.
– А крендель?
– Забирайте. – Женщина сгребла монеты и бросила их в карман фартука, наблюдая за Кристиной.
– Что, прямо так? – Девушка надеялась получить хотя бы оберточную бумагу, чтобы не испачкать руки липкой обсыпкой.
Торговка что-то неразборчиво пробубнила себе под нос, прежде чем ответить:
– Прямо так.
По всей видимости, крендель пролежал на прилавке не меньше недели, потому что был жестким, как камень. Не став его есть, Кристина отошла в сторону и поискала глазами урну. Ничего и близко похожего на урну она не обнаружила.
Неподалеку на покосившейся лавке вразвалку сидел старик. Он курил самокрутку и, похоже, был единственным, кого не волновало присутствие в городе богато одетой чужеземки. Кристина подошла к старику и, надеясь на его мудрость, обретенную в силу столь долгих прожитых лет, обратилась к нему:
– Добрый день, сэр.
Тот медленно повернулся и смерил ее ничего не выражающим взглядом из-под густых седых бровей.
– Ну? – прохрипел он.
– Вы не подскажете, где найти урну и… место, где бы еще здесь можно было прогуляться?
– Прогуляйся в порт! – неожиданно рявкнул он, не выпуская изо рта самокрутку. – Там тебе самое место, подстилка Крейгана.
Кристина опешила:
– Что вы сказали? Да я не…
– Закрой свой поганый рот, потаскуха, – прохрипел он, выпрямляясь. – И сотри это выражение со своего лица. Здесь не место таким, как ты! Так что лучше проваливай-ка подобру-поздорову обратно в постель лорда, пока ее не согрел кто-нибудь другой.
Проглотив обиду, Кристина торопливо зашагала назад к карете. Она не желала оставаться в этом враждебном, диком городе ни секунды. Изначально она планировала провести в Навкаре как можно больше времени и даже, возможно, пообедать здесь. Теперь же она сочла, что увидела и услышала более чем достаточно. Новых оскорблений она дожидаться не собиралась. К тому же снова заморосил дождь.
– Как прошла прогулка, миледи? – спросил кучер, едва девушка приблизилась к карете. Он ждал на том же месте, где Кристина его оставила. Спустившись на хлюпающую мокрую землю, мужчина тут же поклонился девушке и открыл перед ней лакированную дверцу.
– Могло быть и лучше, – ответила она, садясь в карету.
Кучер кивнул и закрыл за ней дверь. В ее карих глазах он явственно увидел, что вряд ли она захочет покинуть поместье Лероев еще хоть раз.
Глава 9
Ожидание неизвестности
К вечеру мелкий дождь перешел в неистовый ливень с грозой, из-за чего обратный путь превратился в сущий кошмар. Пронизывающий холод и завывающий ветер проникали в каждую щель. Молнии сверкали так низко к земле, что Кристина большую часть пути ехала, зажмурившись от страха, боясь, что одна из молний попадет в карету. Несколько раз карета застревала в грязи, и лошади подолгу не могли ее вытянуть. После такой дороги прибытие в особняк Лероев воспринималось как самое настоящее спасение.
– Мисс Кристина, у вас же сейчас встреча с господином Адрианом! – тревожно вскричала Нина, подбегая к карете и накидывая на плечи девушки дополнительную накидку.
– Дорога заняла больше времени, чем ожидалось, – поспешила объяснить девушка и громко чихнула.
– Ох! Скорее, скорее! – Нина придерживала Кристину за плечи, сопровождая в теплый холл. В нос, как и всегда, ударил запах пороха и кедра, к которому девушка еще не привыкла. Как бы то ни было, сейчас холл казался радушнее, чем при первом знакомстве. – Я принесу вам отвар мистера Свонсона. Он поможет быстрее согреться и не позволит заболеть.
– Благодарю вас, Нина. – Слуги забрали у Кристины обе насквозь промокшие и от того неимоверно тяжелые накидки.
Прислужница бросила быстрый взгляд на грязный подол юбки.
– Ступайте в спальню, переоденьтесь в чистое. Я скоро подойду, чтобы помочь зашнуровать вам корсет. И, леди Кристина, пожалуйста, – приблизившись, она подняла руку и осторожно вытащила из волос девушки медный гребень, – носите в этом доме только распущенные волосы. Я же просила… Таковы правила!
– Да, конечно. Извините, – кивнула Кристина. Ей было очень интересно, с чем именно связано это странное правило. Но, будучи хорошо воспитанной, она не решалась задавать много вопросов, вызванных любопытством.
Прибыв в спальню, Кристина тут же скинула с себя перепачканное платье и, открыв шкаф, не обнаружила там примерно половины гардероба. Сузив глаза, она обернулась и окинула взглядом комнату. Чемодан с вещами Луизы пропал. А еще Кристина недосчиталась некоторых вещей младшей сестры, которые та успела раскидать по приезде.
– А где вещи Луизы? – сразу же спросила она, как только в комнату, постучав, вошла Нина, застав ее в одном лишь исподнем.
– О, ваша сестра настояла на том, чтобы жить отдельно, – ответила прислужница, протягивая девушке небольшой серебряный кубок. – Это целебный отвар. Не слишком крепкий для начала. Вы должны его выпить, пока он теплый.
– Как она посмела… – Кристина испытывала одновременно гнев, обиду и страх за сестру. Снова чихнув, она приложилась губами к кубку и под внимательным надзором Нины выпила половину отвара. На вкус он был достаточно приятным, немного терпким, с нотками мелиссы и кардамона.
– Не сочтите за вольность, госпожа, но Луиза далеко не ребенок, – мягко произнесла Нина, жестом давая понять, чтобы Кристина выпила отвар до конца. – Если вы начнете настаивать на том, чтобы Луиза ночевала с вами, может разразиться скандал.
– Она моя младшая сестра, истерзанная неизвестной болезнью. И у нас больше никого нет. – Кристина сжала кубок сильнее, чем следовало. – Я всегда буду о ней заботиться.
– Однако дети растут. К тому же лечение мистера Свонсона, насколько я понимаю, принесло результат.
Выпив оставшийся отвар, Кристина вернула кубок прислужнице.
– Доктор считает, что эффект временный.
– Уверена, он что-нибудь придумает, – ободряюще сказала Нина и сразу же перешла к более насущной теме. – Вы уже подобрали наряд для встречи с господином Адрианом?
– Нет, не успела. – Кристина смахнула с лица липкие, все еще влажные от дождя вьющиеся волосы.
Вместе с Ниной они быстро выбрали один из самых эффектных подаренных нарядов – платье пудрового цвета с открытыми плечами и сверкающей бисерной вышивкой. Оно было пышным, так что без помощи прислужницы Кристина с ним бы точно не справилась.
Когда девушка просунула руки в рукава, платье легко заструилось вниз. Нина расправила и красиво уложила юбку, после чего принялась спешно затягивать расшитый узорами внешний корсет.
– Сейчас времени уже не осталось, но после встречи спускайтесь на ужин, – сказала она, усиленно дергая ленты корсета. – Я прикажу повторно разогреть для вас лучшие блюда. Вы предпочтете рыбу или свинину?
При упоминании еды в пустом желудке Кристины что-то болезненно заурчало.
– Давайте рыбу, – произнесла она, силясь отогнать чувство голода. Нина кивнула. – А где ужинают хозяева поместья?
– Господа Лерои обитают преимущественно на верхних этажах. Там для них отведена отдельная зала. – Нина в зеркале посмотрела Кристине в глаза и вежливо добавила: – Но нам не положено обсуждать такие вещи. Частная жизнь Лероев – тема закрытая.
– Конечно. – Девушка опустила голову, облизывая сухие губы. После терпкого отвара хотелось выпить простой воды. – Пожалуйста, распорядитесь, чтобы в моей спальне всегда стоял графин с питьевой водой, – попросила она, и прислужница заверила, что данная просьба будет выполнена.
Поскольку Кристина понятия не имела, где расположены покои Адриана Лероя, Нина проводила ее на четвертый этаж и подвела к высоким двустворчатым дверям.
– Это здесь. Входите, – прошептала она, прежде чем впопыхах втолкнуть девушку в комнату и захлопнуть за ней двери.
Покои Адриана являли собой чуть ли не дворцовые пенаты. Однако тона, использованные в интерьере, были темными, готически мрачными. Ближайшая от дверей часть покоев выглядела как гостевая зала, заставленная различной мебелью. Здесь же был и камин, вот только огонь в нем не горел, так что в помещении было очень холодно. Самого Адриана Лероя здесь не оказалось.
Продолжая осматриваться, девушка проследовала к длинному, обитому алой кожей дивану. Осторожно присела, чтобы не помять платье, и, сцепив руки на коленях, принялась ждать. Часов в покоях не нашлось, поэтому Кристина не могла точно знать, сколько именно прошло времени. Наконец ей стало настолько холодно, что она с трудом держала спину прямой, подавляя желание сжаться в комочек.
Обхватив себя руками, Кристина гадала: час прошел или, быть может, два? Имеет ли она право уйти прямо сейчас, после того как прождала Адриана достаточно долго? Или же господин Лерой вот-вот явится, освободившись от чрезвычайно важных дел? А не обнаружив ее, придет в бешенство?
Они были едва знакомы, и Кристина не знала, какой реакции от него можно ожидать. Но что она знала наверняка, так это то, что ее страшно мучил голод и бил сильнейший озноб. Впрочем, она знала и то, что Адриану Лерою на все это плевать. Если травяной отвар лекаря предотвратит простуду, это станет настоящим чудом. Ведь она уже не чувствовала пальцев ног.
Между тем сумерки сгущались, и покои погружались во тьму. Кристина уже не помнила себя от холода и слабости. Где же носит этого господина Лероя? И хоть голод отступил, желудок ныл от боли, руки и ноги превратились в ледышки, и Кристина то и дело шмыгала носом.
Сумерки окончательно уступили место мраку и тишине, нарушаемой лишь редким уханьем совы. Еще около получаса Кристина просидела на жестком диване, обнимая себя за плечи. Адриан Лерой так и не удосужился явиться, и она его уже тихо ненавидела.
В конце концов Кристина не выдержала и отправилась в свою спальню.
Глава 10
Мертвец
Несмотря на удобную кровать и теплое пуховое одеяло, под которым Кристина мгновенно согрелась, ей не спалось. Она волновалась за сестру, гадая: спит ли Луиза или до сих пор сильно обижается за ту пощечину? Если да, то как долго продлится ее обида?
Буря за окном не стихала, словно проецируя тревогу на сердце. Темноту в помещении то и дело прорезали вспышки молний, после которых гром гремел с такой силой, что дребезжали оконные стекла.
По всей видимости, выпитый Кристиной отвар был совсем слабой концентрации, поскольку уснуть удалось лишь под утро, когда гроза понемногу сошла на нет. Однако сон Кристины был недолог: предрассветную тишину нарушил отчаянный вопль Луизы.
Сорвавшись в одной ночной сорочке, Кристина побежала в соседнюю спальню. К ее облегчению, дверь не была заперта. Сестра билась в конвульсиях прямо на кровати, одеяло лежало на полу. Кристина подбежала к Луизе и подтянула ее к себе, затем перевернула на бок. Та продолжала кричать, пока все ее тело сводило болезненной судорогой.
– Мисс Ренард! – В спальню вбежала встревоженная Нина. – Чем вам помочь?
– Держите ее вот так, чтобы она не захлебнулась. А я пока сбегаю за лекарем. Его спальня примыкает к рабочему кабинету, так что он должен быть там, верно?
– Да. Но, мисс Ренард…
Нина не успела договорить. Кристина выбежала в темный коридор и поспешно спустилась по лестнице, перепрыгивая сразу через несколько ступеней. Она неслась со всех ног, не разбирая дороги, потому что все предписанные правила приличий просто перестали иметь значение.
Наконец достигнув нужной двери, Кристина нервно постучала в нее. Никто не ответил. Должно быть, мистер Свонсон крепко спал.
– Мистер Свонсон, пожалуйста! – Кристина продолжала настойчиво стучать. – У Луизы снова случился припадок, нужна ваша помощь!
Девушка приложила ухо к двери, но не услышала никакой возни. Она постучала еще громче, понимая, что теряет драгоценное время. Дернув ручку, она удивилась тому, что дверь отворилась.
– Мистер Свонсон… – Кристина осторожно заглянула в кабинет. Она удивилась еще сильнее, когда увидела лекаря, мирно спящего на софе, а не на кровати в спальне. На столе тускло горела лампа. Запах лекарственных масел ударил в нос. – Мистер Свонсон, пожалуйста, извините, что врываюсь, – проговорила она, медленно вошла в кабинет и шагнула навстречу спящему доктору. Тот лежал на спине, запрокинув голову и сложив руки на груди. Рот его был широко раскрыт.
Девушка замерла в полушаге, вглядываясь.
Несмотря на полумрак, она сразу подумала: что-то явно не так. А именно то, что мистер Свонсон не издавал совершенно никаких звуков: ни сопения, ни тем более храпа. Его грудная клетка даже не вздымалась. И как только Кристина склонилась над мужчиной, она поняла, почему мужчина не дышал вовсе.
– Мистер Свонсон! – вскрикнула она и потрясла доктора за плечо, попытавшись привести его в сознание. Он никак не реагировал. Его щеки впали, а губы потемнели. – Мистер Свонсон!
Девушка приложила ухо к груди мужчины. Его сердце не билось. Случайно коснувшись его кистей, Кристина пришла в ужас: руки мистера Свонсона были холодными, точно лед. Доктор превратился в окоченевшего покойника!
– О нет… Боже… – Прикрыв рот, девушка попятилась и наткнулась на стол. Пузырьки на столешнице задрожали.
В голове Кристины лихорадочно вертелись тревожные мысли. Как долго мистер Свонсон лежит вот так, совершенно один, никем не замеченный? Что с ним случилось? Ведь еще вчера он был жив, говорил с нею, лечил ее сестру. Кто же теперь будет это делать? Бедная, несчастная Луиза… Бедный, несчастный мистер Свонсон, ведь его уже нельзя спасти… А Луизу – можно.
Попытавшись успокоиться, Кристина огляделась по сторонам в поисках короба с лекарствами. Она не была уверена, что сможет их отличить, но нужный флакон хорошо запомнила. Однако короба нигде не было видно. Кристина бросила беглый взгляд на письменный стол и заметила на нем около десятка заготовленных коричневых пузырьков. Рядом с пузырьками лежала записка: «Для леди Луизы Ренард от ее недуга».
Облегченно выдохнув, Кристина схватила несколько пузырьков и на выходе из кабинета чуть не столкнулась с дворецким.
– Мисс Ренард, что произошло? Я услышал шум и…
– Ох, мистер Барнс! Как хорошо, что вы здесь! Мистер Свонсон… его сердце не бьется!
– Матерь Божья! – Дворецкий прикрыл рот ладонью. – Что ж, дорогая, теперь это не ваши заботы. Пожалуйста, ступайте к себе и не волнуйтесь. Я прямо сейчас пошлю за помощью, если еще не слишком поздно.
Кивнув, Кристина побежала обратно в спальню сестры, мысленно благодаря внимательного, но безвременно почившего доктора.
– О, вы так скоро! – произнесла прислужница, когда Кристина снова показалась в дверном проеме.
– Мистер Свонсон… – задыхаясь от быстрого подъема по лестнице, выпалила Кристина, – он мертв!
– Что вы говорите? – ужаснулась женщина, передавая девушке Луизу. Припадок продолжался, сестра все еще кричала. – Он… в своем кабинете?
Кивнув, Кристина зубами откупорила один из пузырьков и влила в горло сестре густую темную жидкость. Та, расползаясь на языке, быстро впитывалась.
– Полагаю, он умер прямо во сне, – сказала Кристина. – Он лежал на софе, рядом с письменным столом. Будто отдыхал, но я проверила пульс – его не было.
– Нужно срочно поставить в известность мистера Барнса.
– Он уже в курсе. Пообещал послать за подмогой.
– В таком случае нам остается только молиться. Боже правый, какой кошмар! – покачала головой Нина. На ее лице отразилась скорбь. – А ведь мистер Свонсон куда моложе меня! Красивый, талантливый! Жить да жить еще… Какое горе, какое горе. – Поджав губы, прислужница покачала головой, осмысливая услышанное.
Как и вчера, лекарство подействовало моментально, и судороги Луизы прекратились. Перестав кричать, девушка теперь тихо стонала в руках сестры.
– Возможно, он был слаб здоровьем, – предположила Кристина, глядя на то, как веки Луизы задрожали.
– Кто знает, – отозвалась Нина. – Не жаловался никогда. Он работал в поместье Лероев так много лет и вот теперь здесь же отдал Богу душу…
– Кристина, – тихо позвала Луиза, медленно открывая глаза.
– Я здесь, Лу! Ты как? – Кристина крепко сжала тонкие пальцы Луизы и присела на кровать рядом с сестрой.
– Прости… меня… – слабым голосом проговорила Лу, приходя в себя.
– Ты тоже меня прости, – нежно сказала Кристина, смаргивая слезы. – Я больше никогда тебя не ударю. Обещаю.
– Останься со мной. – Луиза попыталась сесть. Едва привстав, она выдохнула и сразу же упала обратно на подушки.
– Конечно останусь. – Кристина придвинулась ближе и погладила сестру по голове. – Мадам Роджерсон, можете идти.
– Благодарю, госпожа. Я распоряжусь, чтобы леди Луизе доставили завтрак в постель.
– Не нужно! – вмешалась Лу. – Мне уже гораздо лучше. Через час-другой я сама спущусь вниз.
– Как угодно, госпожа. Если что, вы знаете, где меня найти. – Нина низко поклонилась, прежде чем покинуть спальню.
Светало. Опустив голову на плечо старшей сестры, Луиза вновь провалилась в сон, а вместе с ней уснула и Кристина. Вдвоем они проспали еще почти два часа.
Проснувшись, Луиза тихо зевнула и спросила:
– Тебе понравился город? Этот, как его…
– Навкар. – Кристина вытянулась на кровати и потерла заспанные глаза. – Он просто ужасен.
– Почему? Что с ним не так?
– Все не так. – Кристина покачала головой. Вспоминать визит в Навкар ей было неприятно.
– Не думаю, что все настолько плохо. Скорее, дело в тебе и в твоем восприятии. Тебе ведь даже здесь, в этом роскошном поместье, не нравится, признайся.
– В таком случае можешь сама посетить Навкар и составить свое независимое мнение. Но не удивляйся, если местные жители откажутся продавать тебе еду или обзовут продажной девицей.
Луиза выпучила глаза.
– Тебя… обозвали? Прямо вот так?
– Гораздо грубее. Сочли, что я приехала ублажать лорда Лероя.
– Как они только посмели!
Кристина в ответ лишь фыркнула.
– Не бери в голову! – Луиза сжала ее ладонь в своих, нежных и горячих. – Им никогда не узнать, насколько ты замечательная! И никогда не услышать твой божественный, потрясающий голос!
– Спасибо, Лу. – Кристина благодарно улыбнулась.
– Ну а как прошла встреча с господином Лероем?
– Господин Лерой не явился. Я прождала до самой ночи. Одна, в темноте и холоде, но он так и не пришел!
– О-о-ох! – простонала Луиза, жалобно изогнув брови. – Почему же он так поступил?
– Мне это неинтересно. – Тон Кристины был холоден. – Нам пора начинать собираться к завтраку.
Умывшись, девушки расчесали друг другу длинные волосы и оставили их распущенными, как того требовало одно из неукоснительных правил поместья. После чего они помогли друг другу надеть платья и зашнуровать корсеты.
Луиза выбрала пышное платье цвета мимозы со множеством оборок и рюш, в то время как Кристина решила достать одно из самых простых платьев из собственного гардероба – темно-синее, строгое и без излишеств. Оно было далеко не новым, но очень удобным, легким и чуть ли не самым любимым. Кроме того, это платье очень хорошо отражало ее отнюдь не веселое настроение.
– Ты точно хочешь пойти так? – Луиза надеялась, что Кристина передумает и наденет какое-нибудь шикарное платье из гардероба, подобранного Лероями.
– Точно. – Кристина разгладила складки юбки. Несмотря на то что платье долгое время пролежало в чемодане, его ткань почти не помялась – таково еще одно достоинство этого наряда.
О том, что мистер Свонсон мертв, Кристина предпочла не сообщать сестре. Она полагала, что правда обнаружится сама собой, как только они спустятся в холл. Однако на пути в трапезную никаких признаков траура не обнаружилось.
Войдя в трапезную, девушки застали там и свою прислужницу Нину, и остальных жительниц поместья. Завтракая, они как ни в чем не бывало мило ворковали друг с другом, но стоило сестрам Ренард войти в помещение, как воцарилась тишина.
Поприветствовав присутствующих, Луиза и Кристина заняли пустующие места за столом, ловя на себе косые взгляды девиц. Одна лишь Даниэла, ни слова не говоря, искренне улыбнулась сестрам. Слуги тут же принялись наполнять их кружки дымящимся ароматным напитком, пока девушки накладывали в свои тарелки еду. Луиза, как и всегда, накинулась на сладкое и похватала все, до чего смогла дотянуться: ягодный пирог, шербет, несколько кусочков помадки и варенье. Кристина же положила себе порцию пирога с мясом и капустой, понимая, что вдоволь наестся и тем.
– Леди Кристина, как вы себя чувствуете? – спросила Нина, сидя в стороне и попивая чай с выпечкой. От недавней скорби на ее лице не осталось и следа.
Все выглядело так, словно присутствующие либо были не в курсе смерти мистера Свонсона, либо не хотели касаться тяжелой темы, предпочитая делать вид, что это обыкновенное, ничем не примечательное утро. Кристина же собиралась сразу после завтрака найти дворецкого и расспросить его о деталях случившегося. Пускай она не была хорошо знакома с мистером Свонсоном, все равно хотела предложить свою помощь в организации похорон и лично проводить усопшего в последний путь как подобает.
– Благодарю, все в порядке. – Вооружившись ножом и вилкой, Кристина отрезала небольшой кусочек пирога и отправила его в рот. Она едва не закатила глаза от удовольствия, потому что вкуснее этого пирога ничего в жизни не ела.
– Это благодаря отвару доктора Свонсона, – улыбнулась Нина.
Опустив голову, Кристина проговорила:
– Упокой, Господи, его душу.
Все девушки в трапезной разом повернули головы и уставились на Кристину, в то время как из арочного прохода раздался знакомый мужской голос:
– Это еще почему?
– Мистер Свонсон? Вы живы?! – Кристина с изумлением посмотрела на лекаря собственной персоной.
– Разумеется, жив! – В голосе доктора слышалось раздражение. Он прошел в зал, сел рядом с Ниной и повернулся к Кристине, пристально взирая на нее сквозь темные очки. – С чего бы мне быть мертвым, мисс Ренард?
– Но я видела… – тихо проговорила она, пока на нее смотрели все без исключения. – У вас не было пульса и…
– Леди Кристина сегодня утром была вынуждена обратиться к вам за помощью, – вмешалась Нина. – Она вошла в кабинет, застала вас спящим, и ей показалось, что вы мертвы. Недоразумение…
– Что ж, это кое-что проясняет, – произнес лекарь.
Кристина так и замерла с ножом и вилкой в руках. Она смотрела на мистера Свонсона, который сейчас был живее всех живых. Тот, поджав губы, шумно втянул носом воздух и медленно выдохнул. Поддавшись вперед, он произнес, отчеканивая каждое слово:
– Мисс Ренард, мы ведь уже установили, что, не имея медицинской степени, вам не стоит делать поспешных выводов относительно чьего-либо здоровья. – Лекарь произнес это настолько отчетливо, будто хотел выжечь сказанное в памяти каждого из присутствующих, вгоняя испуганную, сбитую с толку Кристину в краску. – Да будет вам известно, в моем роду случались эпизоды летаргического сна. Знаете, что это такое?
Кристина покачала головой из стороны в сторону.
– Так я и думал. Что ж, объясняю: летаргия – это особое состояние сна, напоминающее по своим проявлениям смерть. Температура тела снижается, сердцебиение затухает, а самого спящего невозможно разбудить никакими методами. Вам понятно?
– Да, сэр. Благодарю за то, что объяснили. Я в самом деле не знала, что такое бывает.
– Разумеется, не знали. Вы всего-навсего певица, пускай и талантливая. Однако это отнюдь не интеллектуальная сфера труда, так что немудрено, что у вас имеются пробелы в медицинских знаниях. Каждому свое, как говорится. – С этими словами он придвинул к себе блюдо из жареных яиц и небрежно бросил парочку себе в тарелку.
Все, кроме Луизы, Нины и Кристины, захихикали.
– Девушки, прекратите, – вмешалась Нина. – Не думаю, что кто-то из вас знал об этой болезни до сего момента!
– Ой, полно вам, старушка! – отмахнулась зеленоглазая брюнетка Корделия. – Вы нам не гувернантка, чтобы воспитывать!
С этими словами Корделия встала и, гордо задрав подбородок, проследовала в коридор. За ней вереницей потянулись и остальные девушки, среди которых была и Даниэла. В ее взгляде читалось сожаление, молчаливая просьба простить коллег за их трудные характеры.
– Да уж! – сказала одна из них, проходя мимо Кристины и натянув на лицо презрительную улыбку. – Повезло же нам с певицей… Лишь бы панику развести на пустом месте!
– Я, пожалуй, тоже поем у себя. – Взяв тарелку, мистер Свонсон быстрыми шагами вышел из трапезной.
Глава 11
Разговор в ночи
Не находя слов, Кристина растерянно смотрела в свою тарелку и не видела перед собой ничего. Стыда она не испытывала, потому что ей не за что было стыдиться. Она точно знала: любой бы на ее месте подумал, что доктор мертв! Любой! Даже прислужница Нина ничего не знала о его загадочном редком недуге, равно как и об этой болезни. Но Кристине было ужасно неприятно от того пренебрежительного отношения, которое посмел выказать ей мистер Свонсон. Глотая ртом воздух, по-прежнему сжимая в руках нож и вилку, девушка пыталась унять дрожь.
– Ты как? – тихо спросила Луиза.
Кристина почувствовала, что рука сестры мягко коснулась ее плеча. Повернувшись к ней, девушка ответила:
– Я не знаю…
– Мисс Ренард, прошу вас, не обижайтесь на мистера Свонсона, – произнесла Нина вкрадчиво. Кристина перевела на нее пустой, ничего не выражающий взгляд: она все еще пребывала в состоянии шока. – Конечно, мистер Свонсон та еще язва… Но он самый толковый лекарь из всех, кого знает лорд Лерой. А господин Крейган знает очень многих докторов, уж в этом можете быть уверены. Пожалуйста, не обращайте на выходки мистера Свонсона никакого внимания. Просто принимайте его помощь, в которой он никогда и ни за что вам не откажет.
– Вчера вы сказали, что в этом доме следует относиться к другим благопристойно. В моем понимании данное понятие включает в себя и уважение. Разве нет?
– Разумеется, госпожа. – Нина кивнула.
– Тогда в чем дело? Почему мистер Свонсон и эти девицы позволяют себе… – Покачав головой, Кристина вдохнула. – Да вы и сами все видели!
– Леди Кристина, эти люди живут здесь не первый год. За все это время поместье «Громовой Утес» не видело новых лиц, за исключением каких-то мимолетных гостей.
– Для меня здесь тоже все чужое, – сказала Кристина, откладывая в сторону столовые приборы. Аппетит пропал без следа.
– Понимаю, госпожа. И я делаю все, чтобы вам было проще освоиться. Но поймите, на это требуется время. Всем нам требуется время, чтобы присмотреться друг к другу.
– Вот именно, Кристина, – сказала Луиза. – Да и ничего страшного ведь не произошло. Давай не будем делать поспешных выводов.
– Поспешных?
Кристине казалось, что Луизу волновало лишь то, останутся ли они в поместье Лероя. Ее словно вовсе не тревожило, что старшую сестру унизили. А Кристина действительно была на грани того, чтобы собрать вещи и вернуться в Раканту. Она не знала, сколь долго еще сможет терпеть подобное хамское отношение. Никогда еще ни один человек не позволял себе так обходиться с ней, будто она – пустое место. Никто. Совершенно никто.
– Леди Кристина, скажите, как прошла ваша вчерашняя встреча с господином Адрианом? – вмешалась Нина, пока между сестрами не вспыхнула новая ссора.
– Господин Адриан не явился. – Кристина с недовольством посмотрела на прислужницу. – Интересно, почему? Я просидела там в одиночестве до полуночи, стуча зубами от холода. Мне пришлось пропустить обед и ужин. Я не знала, что делать и как себя вести в столь нелепой ситуации. И в конце концов я просто ушла.
– Должно быть, случилось нечто крайне важное, – растерянно проговорила Нина. – Я обязательно выясню, что произошло, и доложу вам. Уверена, господин Адриан не желал вас обидеть.
– О да. Я это уже уяснила, – сказала Кристина. – В этом доме меня никто не желает обижать. Все случается просто само собой, верно?
Не зная, что еще сказать, Нина лишь горестно вздохнула и пообещала прояснить ситуацию так скоро, насколько это возможно.
Сразу после завтрака сестры набросили на плечи теплые накидки и отправились гулять в сад, боясь упустить хорошую погоду. Хорошую относительно здешнего климата. Небо по-прежнему было свинцово-серым, плотные тучи не пропускали ни единого солнечного луча. Но девушки радовались тому, что ветер почти стих, а дождь прекратился. Они прекрасно понимали, что это ненадолго и скоро Громовой Утес вновь продемонстрирует во всей красе свой скверный характер.
Сад не был выхоленным, несмотря на то что принадлежал богатейшему человеку. Сад Лероев вовсе не походил на ухоженные парки титулованных господ. И совершенно точно у этого сада не было ничего общего с помпезным, вычурным садом короля Арданеи, в котором однажды имела счастье прогуляться Кристина. Но все же этот запустелый, заросший плющом сад ей нравился даже больше. Он напоминал мшистый сказочный лес, таящий в своей глуби тенистые гроты, озера с селезнями и симпатичные беседки в тени высоченных деревьев. Здешняя прохлада говорила о том, что солнце не проникало сюда десятилетиями. Воздух в саду был влажным и свежим, местами с грибным запахом; он разительно отличался от воздуха в особняке лорда, к которому Кристина никак не могла привыкнуть.
Сестры долго прогуливались в тишине. Каждая витала в своих мыслях, любуясь природой, пока Луиза не спросила:
– Ты, наверное, мечтаешь вернуться в Раканту, да?
– Не стану скрывать, Лу, подобные мысли приходят ко мне все чаще, – искренне ответила Кристина, перешагнув упавшую на узкую гравийную дорожку крупную ветку. Луиза молчала, но в этом молчании чувствовалась глубокая печаль. – Неужели тебя все здесь радует?
Луиза замедлила шаг и поглядела на сестру.
– Для меня это место – рай. Если б у меня был выбор, я бы осталась здесь навечно.
– Серьезно?
– Да! Мне по душе каждый уголок этого сумрачного места, хоть видела я пока очень мало. Но даже того хватило, чтобы влюбиться в ландшафты Утеса, в вечно хмурое небо, в дивный заросший сад! – Луиза говорила так горячо, что начала задыхаться. – Ты знаешь, мне никогда не нравилась пыльная, шумная Раканта. Я мечтала жить вдали от больших городов, в тишине, среди природы и зелени, а еще лучше – у моря. И вот мы здесь, и я выздоравливаю! Вдвоем мы угодили прямиком в мои грезы. Но мне невыносимо видеть, что ты несчастна!
– Я вовсе не несчастна, Лу. – Кристина покачала головой. Она старалась утешить сестру, которая вот-вот могла разрыдаться. Слезы уже стояли в ее покрасневших глазах, а хрупкие плечи подрагивали. – Просто все не совсем так, как я ожидала.
– Пожалуйста, постарайся принять это место, – взмолилась Луиза, сомкнув ладони. – Очень тебя прошу! И тогда Громовой Утес тоже примет тебя. Точно так же, как принимает меня с самой первой секунды.
Глядя в ее печальные глаза со слипшимися от слезинок ресницами, Кристина не могла ответить ничего иного, кроме как:
– Я буду стараться, Лу. Обещаю. Ради тебя… я буду стараться.
Вернувшись в дом, девушки отправились на обед, который уже заканчивался. При виде сестер остальные девицы тут же подскочили со своих мест и покинули трапезную, так что, кроме Кристины с Луизой да пары юношей слуг, здесь больше никого не осталось.
– Странно, вчера мы довольно мило общались, – сказала Луиза, глядя им вслед. – Какие-то они неприятные, правда?
– Хорошо, что мы есть друг у друга. – Кристина улыбнулась, глядя, как синхронно слуги наливают в их тарелки густой крем-суп из большой фарфоровой супницы.
После обеда уставшие от долгой прогулки девушки решили посетить библиотеку поместья. Она располагалась на третьем этаже и впечатляла своим размером, красотой и величественностью. Множество стеллажей тянулось вдоль стен. Они были заставлены старинными и наверняка редчайшими фолиантами. Напротив высились большие окна. На отполированных до блеска резных столиках стояли всевозможные глобусы, пожелтевшие от времени, часы, секстанты и другие хитроумные приборы, назначение которых оставалось загадкой. Потолок библиотеки был расписан различными картинами с мистическими сюжетами, в которых присутствовали элементы фольклора. Там можно было различить и рыцарей, протыкающих копьями гигантских змей, и оживших гаргулий, и стаю вилахов, поверженную доблестными охотниками. Не обошлось в библиотеке и без огромного камина, на сей раз, к счастью, зажженного. А над камином висела картина в золотой раме отнюдь не скромных размеров.
– Смотри, – произнесла Луиза, подойдя к картине, – это семья Лероев. Какие они все-таки красивые!
Кристина подошла ближе, рассматривая фамильный портрет. Она сразу их узнала: сходство было поразительным. Луиза не слукавила: четверо мужчин и впрямь хороши собой, даже очень. Но каждый обладал тем самым холодным взглядом, встречаться с которым совершенно не хотелось. Выражение их лиц было таким серьезным, даже высокомерным, что, по мнению Кристины, перечеркивало всю привлекательность Лероев. А еще она нехотя отметила, что изображение на полотне значительно проигрывало реальному облику Адриана.
– Интересно, как выглядела жена лорда Крейгана? – озвучила Луиза вопрос, которым не раз задавалась и сама Кристина. – Наверняка она была красавицей.
– Нужно поискать ее портреты. Мне тоже любопытно.
– Ага. – Луиза встала на носочки и потянулась вперед, рассматривая дату, оставленную художником на полотне. – Странно… Кажется, здесь написано «1780 год», но в таком случае это почти сотню лет назад, что просто невозможно.
Кристина тоже всмотрелась в цифры.
– Наверняка не разобрать. Но, кажется, действительно похоже на 1780 год.
– Ну нет. – Луиза покачала головой, не соглашаясь сама с собой. – Не может быть. Все-таки это восьмерки. Просто одна стерлась. Да, точно. Две восьмерки.
Бродя по библиотеке, точно по музею, до книг девушки так и не добрались. Их внимание то и дело привлекали старинные карты, макеты парусников, чучела невиданных зверей, окаменелости, великолепные шахматы из слоновой кости и мраморные бюсты на постаментах. Они подолгу разглядывали каждый из предметов, обсуждали их, пытались ответить на самые разные вопросы. Сестры не заметили, как Громовой Утес погрузился во тьму с заходом солнца. Вдруг в библиотеку ворвалась прислужница.
– Леди Кристина! Хвала небесам, я вас нашла! Пожалуйста, пройдите прямо сейчас в покои господина Адриана!
– А он точно у себя? – со скепсисом в голосе спросила Кристина, оторвавшись от очередной древней карты с изображением моря и тамошних чудовищ.
– Не могу знать, госпожа. Но вам полагается быть там. Так распорядился лорд Крейган Лерой. Лично!
В покоях Адриана снова не оказалось. Но на сей раз горел камин, согревая обширное пространство. С каждой минутой теряя надежду на то, что их встреча состоится, Кристина сама не заметила, как провалилась в сон, свернувшись калачиком на диване. Когда же она проснулась, стояла глубокая ночь и Адриана по-прежнему не было. Ее вновь понапрасну побеспокоили, и девушка понятия не имела, что за игры затеяли Лерои. Поднявшись с дивана, она проследовала к дверям, тихо их приоткрыла и выскользнула в темный коридор.
В ночной тиши послышались голоса. Сразу за поворотом разговаривали двое мужчин, их интонации вовсе не были дружелюбными. С уверенностью, что прямо сейчас она узнает нечто важное, Кристина на цыпочках подошла ближе и прислушалась.
– Поговаривают, ты до сих пор к ней не притронулся. – Девушка узнала голос Нейтона Лероя, младшего сына лорда. – Ни разу.
Второй говорил тише, почти шепотом. Пришлось напрячь слух.
– Нет желания.
– Почему же, Адриан? Ты ведь сам ее выбрал, разве нет?
– Все не то, чем кажется, брат. И больше не поднимай эту тему.
– Ты ведь знаешь, я не терплю, когда мне указывают! – прошипел Нейтон. – Если она тебе не нужна, ее испробую я! Надеюсь, она столь же сладка, как и ее голос.
Следующая фраза была сказана так тихо, что Кристине не удалось ее разобрать. А затем послышались шаги.
Прикрыв рот рукой, чтобы заглушить дыхание, Кристина ринулась к лестнице и сбежала по ступеням так быстро и так тихо, как никогда прежде. Она повторяла про себя услышанное. Каждая интерпретация сказанных Нейтоном слов сводилась к опасности. Кристине следовало быть настороже и держаться как можно дальше от Нейтона.
Глава 12
Конная прогулка
Послышался звук открывшейся двери, и следом прозвучал веселый голос Луизы:
– Кристина! Кристина, скорее просыпайся!
Отвар мистера Свонсона действовал: несмотря на тревогу, этой ночью Кристина впервые проспала до самого утра, ни разу не проснувшись. Потянувшись в кровати, она посмотрела на сестру. Лицо у Луизы было счастливым, губы алели, а на щеках виднелся здоровый румянец. Ее действительно было не узнать. В поместье лорда Луиза расцветала, словно цветок, который наконец оказался в благодатных условиях.
– Что случилось? – Кристина сладко зевнула. Она чувствовала себя превосходно.
– Взгляни в окно! – Подбежав к сестре, Луиза схватила ту за руку и с силой потащила за собой.
– Иду же, иду, – протянула старшая сестра, добровольно выбираясь из постели. – И незачем так тянуть.
Подойдя к окну следом за восхищенной Луизой, девушка увидела настоящее волшебство: на Громовой Утес опустился туман. Он не заполнял все пространство вокруг, как в Раканте, а стелился по земле густыми потоками, точно молочная воздушная река.
– Это потрясающе, – прошептала Кристина, не в силах оторвать взгляд от столь необычного, завораживающего зрелища.
– А я что говорила! Давай прогуляемся!
– Что, прямо сейчас?
– Конечно! Кто знает, когда туман исчезнет. А мне так хочется побегать в нем!
– Ладно, – согласилась Кристина. Идея сестры ей очень даже понравилась.
Вскоре, одевшись в простые, не слишком пышные платья, девушки спустились в трапезную. Быстро позавтракали и вышли в холл в самом воодушевленном настроении, где столкнулись с Кираном Лероем. Одет он был в элегантный светло-бежевый костюм с повязанным на шее белоснежным галстуком аскот, а на голове красовался цилиндр того же цвета, что и костюм.
– О, прекрасные леди! – воскликнул Киран, обернувшись к сестрам, а затем снял цилиндр и поклонился. В его голосе звучали задор и искренность. – Доброе утро!
– И вам, господин, – сказала Кристина, улыбнувшись в ответ. Она в очередной раз отметила, насколько же Киран не похож на отца и на собственных братьев. Ни внешне, ни по характеру.
Подойдя ближе, обе девушки склонились в поклоне.
– Скажите, милые леди, как вам здесь, нравится?
– Все чудесно, благодарю, – сдержанно ответила Кристина.
– Моя сестра скромничает, – сказала Луиза, еще больше заливаясь румянцем, а ее глаза засияли пуще прежнего. – Здесь чудесно! Просто чудесно!
– Рад, что вам нравится. – Киран продолжал лучезарно улыбаться, не отрывая взгляда от младшей сестры. Та едва ли не пищала от счастья. – Полагаю, вы планируете совершить прогулку?
– Мы собирались на утес полюбоваться туманом. – Кристина аккуратно взяла сестру под руку, чтобы хоть немного спустить ее с небес на землю.
– Но ведь утес далеко, – заметил Киран, переводя взгляд на Кристину. – Пешая прогулка займет по меньшей мере полтора часа, а я как раз планировал прокатиться верхом. Сочту за честь, если вы обе составите мне приятную компанию.
Прежде чем Кристина что-либо ответила, Луиза воскликнула:
– Шутите? Конечно!
– Прекрасно! – довольно кивнул Киран. – Я лично подберу вам лучших и самых послушных скакунов.
– Намечается нечто любопытное, а меня не позвали? – послышался сверху голос. Девушки обернулись. К ним, как обычно с хитрой ухмылкой и с еще более хитрым прищуром, вальяжно спускался Нейтон, облаченный во все черное.