Новогодние истории про Миру и Гошу

Размер шрифта:   13
Новогодние истории про Миру и Гошу
Рис.0 Новогодние истории про Миру и Гошу

От автора

Рис.1 Новогодние истории про Миру и Гошу

Привет, друзья! Если вы читаете эти новогодние истории, то, скорее всего, уже знаете, что наши герои также живут в пяти других книгах и в мультсериале «Про Миру и Гошу». В этот раз я хочу рассказать именно о времени, связанном с Новым годом.

Мы всегда ждём зимние праздники – они ассоциируются у нас с отдыхом, тёплым общением, весельем, подарками. И действительно, в эти дни, как правило, становится меньше обязательств, ежедневной гонки, уроков, нет необходимости куда-то успеть. Мы проводим много времени рядом с близкими. С одной стороны, это невероятно радует, а с другой – требует учитывать интересы каждого. И интересы могут быть разными. Чем больше свободного времени, тем больше возникает желаний, и желания одного порой не совпадают с желаниями другого.

Кроме того, зима – это время активных игр на снегу и льду: горок, коньков, лыж и снежков. И важно, чтобы веселье было безопасным. Об этом мы тоже поговорим в книге. На её страницах Мира и Гоша попадают в такие ситуации, которых мне, как маме, хотелось бы избежать. И проживая их вместе с героями, мы постараемся предостеречь детей от неприятных последствий.

Как пользоваться книгой

Рис.2 Новогодние истории про Миру и Гошу

Главное – избегайте морализаторства во время чтения. Проблема, с которой часто сталкиваются мои маленькие читатели, – это занудство родителей. «А что ты понял?», «Повтори, что не надо делать?», «Давай обсудим, в чём он был не прав»… Не надо так. Именно это отталкивает детей, и они потом не желают возвращаться к текстам. Никому не хочется, чтобы чтение с мамой или папой превращалось в экзамен по теме пройденного материала. Наша задача – прочитать книгу с детьми и, возможно, обсудить похожие ситуации из жизни. Для этого в конце каждого рассказа я привожу вопросы. Они помогут начать диалог с ребёнком. И не забудьте, что важно принимать любой его ответ: мы обсуждаем, а не осуждаем.

Если ответ ребёнка вам не нравится, то считайте, что вы узнали о сложностях, с которыми ему приходится иметь дело. И теперь сможете о них поговорить. «Почему так получилось?», «Как думаешь, что это для тебя значит?», «А для него?», «А если было бы по-другому, то как?» Вопросы могут быть любыми.

Наталья Ремиш
Рис.3 Новогодние истории про Миру и Гошу

Привет, это мы!

Рис.4 Новогодние истории про Миру и Гошу

Привет! Я Бейби. Вообще-то, у меня есть другое, настоящее, имя. Но когда я была у мамы в животике, мой старший брат Гоша только начал учить английский язык. Он очень любил переводить слова на английский, и, когда мама сообщила, что ждёт малыша, Гоша радостно воскликнул: «О! Бейби!» С тех пор все зовут меня Бейби. Не знаю, изменится ли это со временем. Возможно, да – когда мне будет пять лет или восемь. Но пока мне два, и, конечно, я давно не «бейби». Я уже большая девочка. Правда, не такая большая, как моя сестра Мира.

Рис.5 Новогодние истории про Миру и Гошу

Мира ходит в школу. И она здорово умеет делать слаймы и бумажные снежинки. Мы с ней очень любим друг друга. Но и ссоримся часто. Мама считает, что это нормально. Нам с Мирой тоже так кажется. С Гошей я ругаюсь меньше, но я и не пытаюсь забрать его помаду или ободок – у него их просто нет. А если я забираю ободок у Миры, то она злится. Кстати, я тоже умею злиться. Особенно когда что-то не получается или когда Мира мне что-то не даёт.

Рис.6 Новогодние истории про Миру и Гошу

Ещё у нас есть собачка Соня. Соня чудесная. Мы очень её любим. И вот она вообще никогда не злится. Главное – не трогать её еду.

Наши мама и папа – лучшие родители на свете. Они помогают нам со сложностями в отношениях. Иногда бывает непросто разобраться в чувствах, и тогда родители нам подсказывают.

Надеюсь, вам понравятся наши новогодние истории. Мы записали их для вас.

Рис.7 Новогодние истории про Миру и Гошу

Торт из пластилина

Рис.8 Новогодние истории про Миру и Гошу

Мира знала, что отмечать Новый год они будут у бабушки с дедушкой. Поэтому накануне праздника к ней в гости пришла Вика – обменяться подарками и провести время вместе.

Подружки решили поиграть в ресторан. Мира нарисовала меню. В нём были клубничный торт, ванильное мороженое, шоколадные эклеры и блинчики с сиропом. Вика расставила стульчики и выложила на стол посуду. Затем они сходили к родителям, чтобы принять заказ. Мама выбрала шоколадный эклер, папа – блинчик с сиропом, а Бейби захотела играть в ресторан с девочками. И хотя им эта идея не понравилась, Бейби пошла за ними.

Рис.9 Новогодние истории про Миру и Гошу

«Готовить» еду было решено из цветного пластилина. Подруги также достали скалку, формочки в виде звёздочек и сердечек, резной ножик и красивые тарелочки.

Пока они договаривались, кто что будет «готовить», Бейби взяла два бруска пластилина, фиолетовый и жёлтый, и, ловко смешав их на столе, раскатала скалкой в огромный серо-коричневый блин. Вика, повернувшись, увидела, что натворила Бейби, и ахнула. Она склонилась к Мире и нажаловалась ей на ухо.

– Бейби, что ты наделала! Это мои любимые цвета! Ты всё испортила! Уходи отсюда. Ты с нами не играешь, – возмутилась Мира.

– Ага-ага, – закивала Вика.

Девочки стояли, ожидая, когда Бейби уйдёт.

Та грустно опустила голову и пошла к двери. Она выглядела ужасно расстроенной и очень тихо, почти беззвучно плакала – только плечики содрогались. В другой комнате малышка легла на диван и укрылась пледом. Мама, заметив эту печальную картину, подошла к ней.

– Что случилось? – спросила она.

Но Бейби не ответила и накрылась с головой. Мама спросила ещё раз, а Бейби лишь плотнее завернулась в плед.

Мама подняла дочь на руки. Бейби не сопротивлялась и разрыдалась. Ей стало немного легче от маминой заботы, но и как будто ещё обиднее. Мама успокоила дочку в объятиях, а потом снова спросила, что случилось. И тогда узнала о пластилине.

– Мне больше с ними нельзя, – всхлипнула Бейби, и мама прижала её к себе.

Рис.10 Новогодние истории про Миру и Гошу

В это время Вика и Мира делали эклер и блинчик.

– Так намного лучше, – улыбнулась Вика. – Всё-таки Бейби сильно мешает. Она совсем маленькая и ничего не понимает.

– Ну да-а-а, – с сомнением кивнула Мира. – Правда, мне Бейби немножко жалко.

Мира пыталась высказываться аккуратно – она не желала ссориться с Викой, но и сестрёнку любила.

– Я вообще-то хотела, чтобы нам было весело. Мы в этом году видимся в предпоследний раз и, мне кажется, просто обязаны классно провести время. Вдвоём – только ты и я, – обиженно заявила Вика.

Мира подумала, что Вика любит её и потому так грубо повела себя по отношению к Бейби.

К тому же Бейби действительно перемешала пластилин, и это очень неприятно. Но она ведь малыш… Сама Мира много лет назад делала так же.

Тут дверь открылась, и в проёме возникла уже успокоившаяся Бейби. Она крикнула, топнув ногой:

– Я вас больше не люблю! Выкини Вику в окно! А тебя я выброшу в мусорку!

Бейби выглядела в этот момент такой забавной, что Вика и Мира рассмеялись. Мира знала, что нельзя смеяться, когда кто-то злится, – человек решит, будто ты смеёшься над ним. Но Бейби в своей злости была такой милой! Она смешно сжимала кулачки и ворчала.

– Я не хочу в окно, – сквозь смех сказала Вика.

– За это в клетку сажают, – заметила Мира.

– А надо! Ты будешь! – настаивала Бейби.

– Давай без окна? – предложила Мира. – Просто не смешивай пластилин. Пожалуйста!

И Бейби кивнула.

– О! У меня идея! Я буду делать красный блин. Из красного пластилина, – придумала она.

Продолжить чтение