Мыльная мануфактура. Эльф в придачу

Размер шрифта:   13
Мыльная мануфактура. Эльф в придачу

Глава 1. Нежданное наследство.

На прибрежный городок только начинала опускаться вечерняя прохлада, а я все еще стояла со своим чемоданом у фонарного столба. Никто меня не встречал. Безуспешно оглядывая полупустые улицы, я, уставшая и злая, крепко держала ручку своей ноши.

Прохожих не было, вероятно, сейчас они ужинают в кругу семьи, а на вечерний променад выйдут позже. Я же мучилась от жары и негодования.  Иногда вдоль улицы прохаживался городовой, да мальчишки-посыльные перебегали из одного здания в другое. Небо темнело с каждой минутой. Чемодан становился все тяжелее. Понятно, что нет смысла ждать. Но, может, хоть кто-то из секретарей меня бы встретил?

В итоге, когда на меня уже стал коситься городовой, выругалась и побрела к нему сама.

– Господин, вы не подскажете, можно ли здесь нанять извозчика? – спросила я немолодого мужчину, по виду оборотня. Хотя, возможно, орка или полукровку.

В нашем мире несколько рас спокойно уживались и даже женились друг на друге. Конечно, людей-магов было больше, к ним относилась и я.

– Можно, – кивнул мужчина, важно выпятив подбородок. – А что делает юная леди-маг в нашем городке? Явно издалека? – спросил он, оглядывая мой не по погоде теплый жакет, подбитый мехом на воротнике и манжетах, и длинную теплую юбку.

– Вообще-то, это мой родной город, здесь живет, – я печально вздохнула. – Здесь жила моя бабушка. И вы правы, я маг.

– О, так вы получили наследство? – полюбопытствовал он.

– Верно, и я надеялась, что меня встретит кто-то из ее душеприказчиков. Но увы… Так как мне нанять повозку?

Городовой наморщил лоб, затем попросил подождать и двинулся в сторону одного из зданий. Свернув за угол, он пробыл где-то там несколько минут и вот уже приехал в небольшой открытой коляске.  Впереди нее была запряжена пятнистая лошадь, а на козлах сидел пожилой человек.

Городовой спрыгнул рядом:

– Садитесь, – скомандовал он.

Извозчик, все еще что-то дожевывающий, кивнул мне и указал кнутом на коляску.

– Благодарю, – ответила я городовому. Затем уселась, затащив свой чемодан, и устало выдохнула. – В Мыльную мануфактуру, пожалуйста!

И мы поехали. Оказалось, бабушкино наследство располагается почти на окраине и очень близко к заливу.  Морской порт издали привлекал яркими огнями на мачтах кораблей, и я поняла, что буду часто прогуливаться вдоль берега.

Уютные улочки с уходящими к морю домами стали приятным удивлением. Хоть я и родилась в этом городе, ничего не помнила. Мне не исполнилось и двух лет, как родители уехали отсюда со мной, навсегда прекратив общение с бабушкой.

Я тоже о ней почти не вспоминала, хотя старушка на каждый мой день рождения присылала корзинку ароматного мыла из своей мануфактуры.

Огромной неожиданностью стала смерть бабушки и ее завещание, по которому мыльная мануфактура переходила ко мне. Родители тоже не знали подробностей, им пришло письмо, чтобы я, как получатель завещанного имущества, приехала и на месте оформила все документы.

Так что пару дней назад я вообще не думала, что стану владелицей мыльного бизнеса.

– Это так несправедливо! – вслух проговорила я, вспоминая, как хотела отказаться и уехать на практику со своими друзьями из Магической Академии.  Но вместо этого была вынуждена ехать сюда. – Но ничего, я продам мануфактуру и буду следовать своим изначальным планам.

Коляска подъехала к небольшому зданию. На нижнем этаже была лавка, а на верхнем, судя по всему, находились жилые комнаты. Уверена, что производственные помещения тоже здесь, бабушка вряд ли бегала бы по городу из одного цеха мастерской в другой.

Оплатив услуги извозчика, я вытащила свой чемодан и спрыгнула на мостовую. Прямо передо мной высились двери с вывеской наверху: «Мыльная мануфактура госпожи Лаванды».

В витринах красовались наборы кусочков мыла на все случаи жизни, а также флаконы и бутылки с жидкими средствами для ванн.  Букеты живых цветов добавляли атмосферу натуральности изделиям и, наверняка ароматизировали воздух внутри лавки. Вздохнув, я толкнула двери и вошла внутрь. Звон колокольчика сообщил о моем приходе. Но полутемное помещение не отличалось гостеприимством.

– Есть здесь кто-нибудь? – негромко крикнула я вглубь и вскоре услышала тихие шаги.

Зажегся масляный светильник, и прямо передо мной высветилось лицо молодого мужчины. Синие глаза и темные брови контрастировали с белоснежными волосами. Это был эльф, только они такие красивые и высокомерные. Никогда не уживаются с другими расами, у нас в Академии было несколько представителей этого народа. Недовольно прищурившись, он проговорил:

– Мы закрыты! Как вы смогли открыть дверь?

Я беспомощно обернулась, оглядев с виду обычную деревянную дверь.

– Просто толкнула!

– Я точно помню, что запирал ее! – хмурился эльф. – Может, мне позвать городового? Шляются тут всякие воришки.

– Ах! Да я только что с ним разговаривала! – ахнула я.

– Вот как? Вы уже из тюрьмы? И снова воруете? – сузил глаза мой собеседник.

– Нет! Я не преступница! И двери, правда, были открыты!

– Выметайтесь, – угрожающе на меня двинулся он.

– Мне некуда идти! – я указала на чемодан.

Эльф удивленно поднял брови.

– Здесь не приют для бездомных, убирайтесь из моей мануфактуры!

– Вашей? – возмущенно проговорила я. – Но мыльную мануфактуру мне оставила моя бабушка, в наследство! Госпожа Лаванда – так ее звали!

Эльф сжал кулаки, затем сложил рук на груди, вздохнул:

– Ясно! Поэтому и двери открылись. Они зачарованы на потомков госпожи Лаванды.  Значит, это ты та самая неблагодарная внучка?

– Почему это неблагодарная? – не поняла я, поражаясь, как быстро он перешел на "ты". – Мне лишь пару дней назад сообщили, что бабушка умерла.

– Вот именно поэтому!  Я работаю здесь уже десять лет и больше всего имею право здесь находиться! Больше, чем остальные родственники! Вы не интересовались делами бабули, она пообещала, что я буду работать здесь, сколько захочу, на правах партнера. А сейчас являешься ты? Можешь убираться, только оформи наследство и уезжай!

Я замотала головой. Ничего не понимала, а, не имея текста завещания перед глазами, было бессмысленно спорить.

– Так, стоп! – оборвала я пафосную речь эльфа и тоже перешла на "ты" в обращении к  нему. – Ты вообще, кто такой?

– Я тот, без кого эта мануфактура не сможет делать мыло!

– Работник? – догадалась я.

– Только я знаю, как тут все работает, и твоя бабушка хотела оставить мануфактуру мне.

– Тогда зачем письмо пришло нам?

Эльф вздохнул.

– Потому что в этом городе эльфам с моей фамилией запрещено владеть недвижимым имуществом.

– А, понятно, – кивнула я, улыбаясь. – Значит, именно твой предок триста лет назад оскорбил принцессу, и она запретила вашему роду тут что-то покупать?

– Это не смешно! – недовольно проговорил эльф, отводя взгляд.

Я помнила эту историю. Из-за своего высокомерия один эльф навлек беду на весь свой род, став изгоем не только среди людей и других рас, но и среди своих же.

– Так зачем не уехал?

– А это уже не твое дело! – его глаза опасно сверкнули.

– Хорошо, но я не хочу тут работать. Просто оформлю все бумаги и продам мануфактуру.

Эльф рассмеялся.

– Ты не сможешь этого сделать! Мы с твоей бабушкой заключили договор.

– Какой еще договор? – спросила я. Уставший мозг не желал понимать, что тут происходит.

– Пока потомки королевского рода не простят мой род, ты не сможешь продать мануфактуру. Но уехать сможешь, и так будет даже лучше!

– Вот и отлично! – кивнула я. – А теперь я хочу отдохнуть. Тут найдется для меня комната?

И только когда я легла спать, мне в голову пришла жуткая мысль: «А, может, именно эльф стал причиной смерти  моей бабушки? И почему он хочет, чтобы я поскорее уехала? Что-то тут не то. »

Глава 2. Завтрак с неприятным эльфом.

Всю ночь я ворочалась. И место незнакомое, и шорохи непонятные, и кровать неудобная. Эльф даже не позволил мне выбрать комнату, а просто указал на свободную.  Не было сил возмущаться. В ней, кроме кровати, был лишь стол и шкаф.

– Кому принадлежит эта комната? – спросила я.

– Гостевая, – ответил он. – Иногда у госпожи Лаванды останавливались подружки или она просто давала приют несчастным бродяжкам.

– Бродяжкам? – удивилась я. Выходит, для этого высокомерного блондина я не лучше бродяжки.

Можно было поспорить и потребовать самые лучшие здесь комнаты, или даже целое крыло, но я слишком устала. Поэтому, махнув рукой, просто затащила чемодан по лестнице  и внесла в комнату. Помощь мне эльф не предложил.

– Ладно, утром поговорим, – примирительно произнесла я и закрыла двери перед носом мужчины. Затем вытащила ночную сорочку и переоделась. Наверное, ванна тут тоже была, но явно не в этой комнате. Вообще, зачем гостевая в мыльной мануфактуре? И к тому же без ванной.

Поэтому, плохо выспавшись, я была еще и злая оттого, что помыться негде.  Переодевшись из ночной сорочки в легкое цветастое платье, соответствующее местному климату, я, как попало, прибрала волосы и спустилась на первый этаж.

Эльфа нашла на кухне. Он сидел перед залитым солнцем окном, и его профиль подсвечивало сиянием. Белоснежные волосы, рассыпанные по плечам, лишь подчеркивали этот ореол. Одет он был в идеально-выглаженный сюртук и белую рубашку. Темные брюки завершали образ.

– Ну, доброе утро, что ли? – проворчала я, подходя к столу.

На нем были разложены булочки с джемом, шоколадные конфеты и тарталетки с чем-то вкусно-пахнущим.

–Доброе, – ответил эльф, недовольно оглядывая меня яркими синими глазами, – такие бывают только у эльфов. – Если не хочешь напугать наших покупательниц, советую сменить платье и умыться, ты вся опухшая!

О да, такую бестактность тоже только эльфы могут выдать.

– Что-о-о? – я даже голос потеряла от такой наглости и следующую фразу прохрипела. – Да ты мне даже нормальную комнату не дал, там же нет ванной! А насчет платья – это уже мое личное дело! И вообще, нам надо серьезно поговорить!

Эльф продолжил пить чай с булочкой.

– Все же рекомендую сменить платье. Эти подсолнухи выглядят так по-деревенски, – скорчил он презрительную гримасу.

Я начала закипать:

– Ты всего лишь работник, а устроился тут как хозяин! А я, между прочим, настоящая владелица мануфактуры!

– Ну, вообще-то, пока не оформлены документы, ты тут чужая. А ванной можно воспользоваться общей, для покупателей. Она в коридоре.

Я резко развернулась, взмахнув пышным подолом с ярко-желтыми подсолнухами на нем, и решительным шагом двинулась обратно, искать ванную. И только ополоснувшись холодной водой, я с промокшими на лбу волосами вернулась на кухню. Эльф смотрел на меня так, как смотрят на цыплят или котят, случайно испачкавшихся в миске с кормом.

– Хватит! – воскликнула я и выставила  вперед указательный палец. – Ты невыносим! Не думаю, что бабушке бы понравилось такое со мной обращение! Я единственная внучка и твоя хозяйка!

– О, как, – нарочито серьезно поднял он брови. – Где же ты была, единственная внучка, когда госпоже нужна была помощь?

– Помощь? – с искренним удивлением спросила я и, шмякнувшись на второй стул, уставилась на эльфа. – Рассказывай.

Эльф неожиданно печально глянул на меня и встал. Затем принес еще одну чашку  и налил мне душистый чай из красивого чайника.

Пододвинул, нахмурился, отвел глаза в сторону, будто заново переживая произошедшее.

– Твоя бабушка не справлялась с заказами. С возрастом было сложно все успевать. Ее мыло хотели получить многие  знатные дамы городка. Поэтому она начала искать работника, несмотря на наличие родни.

– Мои родители не общались с ней, я не знаю причин, – вздохнула я, делая глоток из изящной чашки.

– На тот момент я как раз искал работу и обратился по объявлению. Так мы и стали работать вместе. Она делала мыло, сушила и нарезала его, а я продавал его в лавке, ведь покупательницы просто глаз не могли отвести от меня.

–Пф, вот еще, – фыркнула я. – Просто никто из ваших не работает в сфере обслуживания.

– Так говоришь презрительно, будто сама не любуешься мной со вчерашнего дня, – хмыкнул мой собеседник и не глядя на мое изумление,  продолжил. – Со временем госпожа сильно уставала, и я стал заменять ее на этапах мыловарения. Поэтому и знаю все детали процесса.

– Отчего же она умерла? – задала я мучивший меня вопрос.  Нет, в письме было указано, что от сердечного приступа, но я хотела своими глазами понаблюдать реакцию эльфа.

– Сердечный приступ, – повторил он официальный диагноз, и ни одна мышца не дрогнула на его лице.

– Почему? Ее напугали? Может, она упала с лестницы? Ее кто-то разозлил? – стала спрашивать все возможные причины сердечных приступов.

Эльф странно на меня посмотрел.

– Ты в Академии на следователя, что ли, училась? Туда разве принимают женщин?

Я раздраженно передернула плечами.

– Нет, просто это моя бабушка, и я должна знать причину.

– Сердечный приступ, – повторил он. – Так, на кого ты училась?

– На специалиста по лекарственным растениям, – ответила я. – И мой магический дар связан с этим же.

– Ясно, – разочарованно протянул эльф. – Значит, дар изготовления косметики был только у твоей бабушки?

Я кивнула. Отец вообще не имел никакого дара, а мама была целителем.

– Ага. Так что мне совершенно не интересно заниматься варкой какого-то мыла! В это время я уже должна с сокурсниками искать редкие растения в Восточных горах.

– Цветы тоже используют для мыловарения, – задумался эльф. – Но ты мне тут не нужна, только мешать будешь!

– Да, что значит, не нужна? Забыл, что я хозяйка?

– Сначала вступи в наследство, – устало, как глупому ребенку, повторил он.

– Так я для этого и приехала, но вчера меня не встречал ни секретарь, ни другие государственные служащие. Как и где нужно оформлять документы?

– В здании городской Ратуши, конечно же, – спокойно ответил мой собеседник.

– Когда мы пойдем туда? – обрадовалась я.

– Мы? – удивился эльф. – Мне некогда, совсем скоро откроется лавка, и сюда начнут приходить покупатели. Ты и так отвлекаешь меня!

– Хотя бы объясни, куда и как ехать? – обессиленно поговорила я, злясь, что приходится просить его.

– Неожиданно в дверь постучались.

Эльф удивился и нахмурился, взглянул на часы и пошел открывать. Я посеменила за ним.

В дверях стоял незнакомец в черном сюртуке и с папкой в руках. Приподняв шляпу и поклонившись, он спросил:

– Госпожа Валериана Лавендер?

Эльф, стоявший рядом, прыснул от смеха:

– Валериана? Тебя назвали как кошачью любовь? Ха-ха-ха-ха!

– Да, это я, но можно просто Лера, – ответила я мужчине со шляпой, недовольно поглядывая на бестактного блондина.

– Вот ты – то мне и нужны! Это я вам отправил письмо! – учтиво поклонился мужчина, не обращая внимания на до сих пор хихикающего эльфа.

– Проходите, – предложила я и пропустила чиновника в холл. Он огляделся, оставил трость и шляпу на вешалке, а затем указал на свою папку.

– Предлагаю ознакомиться с текстом завещания и обговорить нюансы.

– Какие нюансы? – я удивленно подняла брови.

– Вот эти, – мужчина бесцеремонно указал на эльфа.

Глава 3. Договор подписан, но есть нюансы.

Честно говоря, я удивилась, почему это чиновник или кто он там, так отнесся к эльфу. Но дальнейшее развитие событий мне все разъяснило.

– И что именно вы хотите сказать? – недоверчиво спросила, прищурив глаза.

– Для начала позвольте представиться, – мужчина легонько поклонился. – Господин Винсент Фардини, я работаю  в городском магистрате, и ваша мануфактура находится в моем ведении.

– Как это? Мне сказали, что надо ехать в городскую ратушу, именно туда я сегодня собиралась.

Чиновник поморщился:

– Ратушу переорганизовали в магистратуру, но многие малосведущие в данном вопросе жители, до сих пор называют Магистрат устаревшим названием, – с этими словами он уничижительно взглянул на эльфа.

– Какая разница, если через год вы опять вернете старое название? Вам лишь бы деньги налогоплательщиков потратить, – не остался в долгу блондин.

Фардини опять поморщился:

– Госпожа Лавендер, разговор предстоит долгий, могу ли я присесть?

– А вот этого не надо, – заволновался эльф. – Совсем скоро я открою лавку, и здесь будут посетители, так что вы лишь мешать будете.

– Давайте поговорим на кухне? – предложила я мужчине и уже хотела было идти туда, как он возразил:

– Зачем же на кухне? У вашей бабушки имеется кабинет в правом крыле здания, и там вполне уютно. А наш разговор довольно конфиденциальный, – он похлопал ладонью по папке с бумагами.

На словах «конфиденциальный», эльф заинтересованно приподнял бровь, и я отметила это про себя.

– Значит, кабинет? Ведите!

Вскоре мы вошли в удивительно уютное небольшое помещение через несколько комнат от торгового зала.  Красивые золотистые гобелены на стенах, уютный абажур на столе, покрытом бордовым сукном. Небольшая стопка бумаг и деревянные стеллажи с какими-то рукописями. Тут же на полках миниатюрные весы, шкатулки и баночки с неизвестным содержимым.

– Ого?!–удивилась я.

– Вы здесь не были? – спросил мужчина.– Я бы рекомендовал вам начать с осмотра всех помещений, мало ли что.

– Что? – не поняла я.

– Давайте я сначала удостоверюсь, что вы  и есть наследница госпожи Лаванды и уже затем вам все расскажу?

Я кивнула и села за необычно удобный стол. Чиновник заставил меня приложить палец к особому устройству, и там высветилось мое имя: «Валериана, пол женский, раса –  человек со способностями мага, 22 года, по отцу – Гиптокрамус, пользуется фамилией матери Лавендер».

Убедившись, что я и есть та, кто ему нужна, господин Фардини заметно расслабился и наконец-то открыл свою папку.

– Это текст завещания вашей бабушки, Гардении Лавендер, чаще называемой просто госпожа Лаванда. Вам отходит мыльная мануфактура. Все два этажа, располагающиеся по этому адресу.

– Я хочу продать мануфактуру! –заявила я. – Наследство стало для меня неожиданностью и у меня не было планов сюда приезжать.

Пожилой мужчина отрицательно покачал головой:

– Вы не сможете сразу ее продать. Пока полностью вступите в права, пройдет шесть месяцев. Все это время вам надо выполнять обязанности по ранее подписанным вашей бабушкой договорам.

– Но бабушка умерла, я даже на похороны не успела. Так с чего я должна выполнять эти условия?

– Таковы наши законы! Долги и обязательства по некоторым договорам переходят вместе с наследством. Также вам следует оплатить налог на наследство и ежеквартально сдавать отчетность.

– Отчетность? – погрустнела я.

Разбираться в бухгалтерии не хотелось.

– Не волнуйтесь, в мои обязанности входит знакомить вас с новшествами в законах, а также следить, чтобы мануфактура не разорилась; кроме того, я контролирую исполнение условий по вашим договорам с другими гражданами.  К которым и относится договор с эльфом.

– Выходит, этот высокомерный сноб был прав? Мне от него не избавиться?

– С Алистером Селебриан ваша бабушка заключила договор. Сейчас я найду его копию, -проговорил Фардини и стал перебирать свои бумаги. – Кстати, оригиналы документов ваша бабушка хранила вон в том нижнем ящике.

Я удивилась его осведомленностью, но послушалась и, действительно, нашла стопку бумаг там, где он указал. Решила разобрать их попозже. И кстати, я узнала, что заносчивого эльфа зовут Алистер.

– Вот он! – мужчина положил передо мной копию из своей папки. – Любой владелец мануфактуры обязан предоставить работу Алистеру Селебриан, а также кров и содержание до тех пор, пока он не восстановит доброе имя своей фамилии.

– Но Селебриан – это тот самый клан эльфов, что оскорбили нашу принцессу, ставшую потом королевой, и являются изгоями, – вздохнула я. – Если за триста лет не смогли вернуть себе все регалии, с чего сейчас решили, что получится?

Чиновник пожал плечами.

– Договор оформляли напрямую в магистрате несколько лет назад. Тогда она еще называлась ратушей, и городское устройство отличалось. Нас, работников, отвечающих за сделки с торговыми и производственными предприятиями, назначили позже. Так что, имеет, что имеем.

– И я не могу выгнать эльфа?

– Именно! Но зато он помогает в лавке. Вашей бабушке было тяжело последние годы.

– Еще и налоги платить, да? – горестно вздохнула я.

Мужчина кивнул:

– Чем больше вы заработаете, тем больше налог и мои комиссионные, тут все логично.

– И как с финансами? Все же в порядке? – с надеждой взглянула в глаза моего собеседника.

– Нет, последнюю неделю после похорон вашей бабушки, покупателей было все меньше. По крайней мере, когда я заходил, никого не видел.

– Странно! Я была уверена, что мыло у бабушки очень хорошо покупают! Оно же такое ароматное и нежное!

– Думаю, клиенты уверены, что с ее смертью мыло потеряет все свои свойства, – предположил чиновник. – Так что вам придется восстановить ее репутацию и поднимать прибыль. Если хотите потом выгодно  продать мануфактуру.

Я возвела очи на потолок кабинета.

– Вообще, не хочу в это вникать! А нельзя отказаться от наследства?

– Тогда вам придется оплатить неустойку Алистеру Селебриан за невыполнение условий договора.

– Ну, пусть заберет мануфактуру? Так можно?

– Сейчас, думаю, она и гроша ломаного не стоит. Да и не может он владеть имуществом, это же клан Селебриан.

– Какая-то безвыходная ситуация! – возмущенно надула губы и обхватила ладошками  свои щеки.

– Могу подсказать отличный способ решения ваших проблем! – хитро подмигнул господин Фардини. – Ну как, хотите узнать, в чем его суть?

Глава 4. Удобные законы.

– Конечно, хочу! – выпалила я, не подумав.

С этим эльфом я точно не найду общий язык, а если он мешает продать мне мануфактуру, надо его прогнать!

Чиновник оглянулся на дверь, как будто боялся, что нас могу подслушать, и тихо начал говорить:

– Вам нужно испортить репутацию Алистера Селебриан! И пусть это будет что-то серьезное,  против власти или даже самой королевы! Есть такой пункт в законодательстве, что если гражданин вызовет грандиозный скандал, разозлит правителя, то его могут изгнать из нашего государства. В таком случае все обязательства с ним исчезнут!

– Как это?

– Изгнанный гражданин теряет все права на имущество, договоренности с ним перестают быть действительными, даже если ему кто-то должен денег, это аннулируется!

– Хм, удобный закон, – задумчиво проговорила я.

– Скажу по секрету, что этим пунктом иногда специально прикрывают изгнание неугодных для власти людей, или оборотней, эльфов. В общем, раса не имеет значения!

Я слушала, обдумывая каждое слово господина Фардини. В чем-то он был прав, эльфов клана Селебриан и так не уважают. Даже мой собеседник по отношению к Алистеру не употреблял обращение «господин». Думаю, он давно хотел бы избавиться от эльфа.

– В общем, подумайте об этом и, конечно, не говорите своему работнику. А мне пора!

– Спасибо! – поблагодарила я его и встала, чтобы проводить.

Фардини собрал документы в папку.

– Счетные книги хранятся здесь, – показал мне он, проходя мимо одного из стеллажей. – А рецепты и прочее можно спросить у Алистера. И, кстати, возьмите на себя изготовление мыла. А он больше подходит для торговли. На такую слащавую внешность местные дамы слетаются, как пчелы.

– Но я не умею варить мыло! – разочарованно пожала плечами.

Чиновник многое мне рассказал, и большая часть из этого была неприятной, хоть и необходимой информацией

– Поищите рецепты и расспросите эльфа, пообещайте, что поможете ему поскорее вернуть расположение королевской семьи, и он будет на все согласен! – усмехнулся Фардини, открывая двери кабинета и направляясь к выходу из лавки.

Я кивала и шла за чиновником по коридору своего нового недвижимого имущества. Без него вообще бы не разобралась. А он так подробно все разъяснил, еще и способ избавления от эльфа подсказал. Проходя в лавку, я не увидела там покупателей. Алистер стоял за прилавком пустого помещения.

Господин Фардини обернулся и многозначительно посмотрел на меня. Я вздохнула. Попрощавшись с чиновником, я подошла к прилавку. Затем внимательно осмотрела полки с кусками разнообразного мыла, флаконы с ароматической солью для ванн, материалами для упаковки и нарезки брусков.

– Алистер, будь добр, покажи учетную книгу продаж за последние недели?

Эльф вздрогнул, услышав свое имя.

– Что этот мерзкий чиновник тебе наговорил, Валериана? – возмутился он, глядя на закрытую за Фардини дверь, добавил. – Кстати, был бы признателен, если бы ты называла меня Ал.

– Тогда  и ты называй меня Лера, мне так привычнее, – попросила я. – А господин Фардини очень помог мне и все разъяснил. Не то что ты! Даже если твое имя пришлось через него узнавать!

– Могла бы спросить, – он горделиво вздернул подбородок и сложил руки на груди.

Я вздохнула: с ним будет трудно. Вспомнила все свои неудобства.

– И комната, в которую ты поселил меня, мне не нравится! Хочу нормальную, с ванной! Раз ты теперь мой работник, покажи мне здесь все, а я выберу.

– Я не могу отойти от прилавка! – ответил он, глядя на входные двери.

– Что-то я не вижу тут бешеных очередей, – усмехнулась я. – Ничего страшного, если мы закроемся на это, как его?

– Переучет, – проговорил эльф.

– Вот! Ну да! Давай, покажи мне книгу продаж.

Алистер, всем своим видом выказывая недовольство, вытащил из-под прилавка книгу. Сдунул с нее пыль, и я закашлялась. Это уже был показателем плохих продаж. Я раскрыла страницы и восхитилась изящным почерком. Ровный, наклоненный вбок, с длинными витиеватыми обозначениями заглавных букв. Он был идеальным!

– Это моя бабушка заполняла? – изумилась я, сожалея, что он не передался мне по генам.

– Нет, ее зрение ухудшалось, постепенно пришлось мне заполнять все бумаги, и это мой почерк. Госпожа Лаванда лишь ставила подписи.

– Так это твой почерк? Потрясающе! Я никогда так не умела, – искренне восхитилась я.

– Пф, конечно! – фыркнул Алистер, – у людей никогда не будет такого изящного почерка, руки слишком грубые!

Я неосознанно посмотрела на свои, затем рассердилась и стала резко перелистывать страницы. Как я могла забыть, что эльфы такие самовлюбленные?

– Так и есть, – проговорила я. – За прошедшую неделю всего три продажи? Как же так?

– Лера, оставь мне это все и можешь уезжать куда хочешь, – проворчал он.

– Ага, чтобы ты разорил мануфактуру, и мне пришлось платить тебе неустойку? Господин Фардини сообщил мне обо всех нюансах твоего договора. Вообще, куда моя бабушка смотрела? Ты ее заколдовал?

– Нет, – возмущенно выпалил Алистер, в его глазах я увидела искреннее негодование.

– Тогда я не понимаю, с чего она согласилась на такие невыгодные для себя условия?

И вот тут подозрения опять стали ввинчиваться в мои мысли, без спросу в голову лезли гнусные картинки того, как эльф подсыпает особый яд в чашку моей бабушки или насылает чары.

– Может, у тебя был какой-то план? – с подозрением спросила я.

Внезапно Алистер заволновался, снова отвел взгляд, оттянул пальцем ворот рубашки, будто ему стало трудно дышать.

Неужели я на верном пути? Я с сожалением посмотрела на красивого эльфа. Будет жаль, если он все же замешан в чем-то преступном. А уж если виновен в смерти моей бабушки, точно не прощу!!

Глава 5. Мое проблемное имущество.

Я решила продолжить и, навалившись на прилавок, уставилась на него.

– Может, у тебя какая-то особая магия? – спросила я.

Но вдруг он резко расслабился, даже усмехнулся и, ответив мне прямым взглядом, проговорил:

– Благодаря тому проклятью, наш клан не может владеть никакой магией.

Ах, верно. Далекий предок клана Селебриан оскорбил принцессу, но та взамен наказала его и всех его потомков, когда стала королевой. Мало того что запретили владеть имуществом, так и магию заблокировала. Странно, что не изгнала из государства. Похоже, прошлое хранит много тайн. Вот и бабушка моя, в общем-то, умная женщина, зачем согласилась на такой невыгодный для себя договор? Зачем помогать какому-то эльфу из клана отщепенцев?

– Все же не понимаю я поступка своей бабушки, – вслух размышляла я. – И не узнать уже этого.

– Ей был нужен помощник, – пожал плечами Алистер.

– Все равно странно, неужели так трудно было найти кого-нибудь другого?

Алистер отвернулся, не желая продолжать разговор.  А мне еще с ним работать вместе придется.

– Ну все, давай повесим табличку  с надписью «переучет» и займемся осмотром,  – примирительно предложила я.

– Ты все же решила остаться? – глухо спросил он.

– У меня нет другого выхода. Если лавка разорится, мало того, что я ее не смогу продать, так еще и тебе должна буду выдать компенсацию. И налоги надо платить, еще пошлину за получение наследства. О-о-ох! – печально вздохнула я.

Эльф нахмурился, будто что-то вспоминая, затем ринулся к противоположному стеллажу и с верхней полки достал нужную табличку. Опять стряхнув с нее толстый слой пыли, он ответил, предвосхищая мой вопрос:

– Да, да, магазин работал каждый день без выходных!  Раз решила остаться, будь добра, не устраивай тут бардак. И ты не разбираешься в управлении, так что не вмешивайся в обычный распорядок!

– Как будто ты разбираешься, – не удержалась я от шпильки.

Он проворчал:

– Зато я стараюсь придерживаться всего, что делала госпожа Лаванда.

– Вот и отлично, -обрадовалась я. – Напиши мне потом этот самый распорядок. Прямо по минутам: что делала она, что делал ты, когда варить мыло или нарезать его, заказывать сырье и прочее, ладно?

Алистер кивнул. Вскоре мы закрыли входные двери в лавку, предварительно выставив в витрину табличку с надписью «переучет», чтобы ее было видно прохожим  снаружи. И уже затем начали осматривать мою новую проблемную собственность.

Мануфактура состояла из двух этажей. На первом была торговая лавка с санузлом для посетителей, диванчиком, а также стеллажи с выставленными в них образцами товаров. Также здесь располагался кабинет госпожи Лаванды, а еще несколько складов с готовой продукцией и цехи для изготовления мыла.

– Это цех для варки мыла, – пояснил Алистер, заводя меня в небольшую комнату с хорошей вентиляцией.  В центре стояла плита с духовкой. Вытяжка располагалась над ней. Огромные железные чаны были размещены на столиках по краям комнаты.  Тут же на стене висели черпаки, мешалки и ковшики. А еще сито, большие весы и термометры. С другой стороны, была раковина с кранами, вероятно, для мытья использованной посуды.

– Это все используют для варки мыла? – догадалась я.

– Верно. Ингредиенты же находятся в соседнем складе, -пояснил Алистер. – Вы же знаете технологию изготовления мыла горячим способом?

– Нет, конечно, – ответила я. – Но ты мне все расскажешь!

– Хвалю ваше рвение, -хмыкнул он. – Но без таланта к этому ремеслу у вас вряд ли что-то получится.

– Ты меня плохо знаешь, -пообещала я. – Значит, мыло варят?

– Есть два основных способа: горячий и холодный. Горячим именно варят. В этой комнате варят те сорта мыла, которые требуют этого по рецепту.

– Ясно, – ответила я, разглядывая незнакомое оборудование.

Затем мы перешли в цех для изготовления мыла холодным способом. Здесь уже не было печей, но зато были большие чаны для замешивания ингредиентов, весы, ковши, всевозможные банки, склянки и чаны.

– Мыло при холодном способе созревает дольше и месяцами хранится в других помещениях. Зайдем?

– Конечно, я хочу осмотреть все ! – с готовностью ответила я.

Алистер печально вздохнул и продолжил водить меня по остальным комнатам. Я узнала, где хранятся масла, используемые для омыления, где лежит опасный щелок, где морская соль, глицерин, глина и прочие составные части для разных рецептов мыла. Также мануфактура изготавливала соль для ванн, шипучие ароматные шарики, средства для мытья волос и тела, и дополнительно продавала сопутствующие товары: губки, кусочки пемзы для пяток, и другое.

– Прочие приспособления мы закупаем оптом у разных поставщиков, – пояснил Алистер.

Он чувствовал себя здесь как дома, беспрепятственно заходя во все помещения. Ни замков, ни запоров на комнатах первого этажа не наблюдалось.

Далее перешли на второй этаж. Здесь вперемешку располагались жилые комнаты и производственные склады. Лестниц тоже было две: одна между кухней и кабинетом, другая в самом конце коридора. По ней мы и прошли. Сначала нам встретилась комната эльфа. Но внутрь он меня не впустил.

– Дай хотя бы из двери посмотреть? – попросила я. – Хочу знать, вдруг ты самую большую и роскошную комнату себе забрал?

Эльф устало закатил глаза и все же открыл небольшую щелку. Его жилище было скромным, но очень чистым. Все вещи лежали на своих местах, прибрано, аскетично. Минимум простой мебели: кровать, шкаф, стол. На последнем были какие-то записи и чернильница, но Алистер быстро закрыл двери, и я не успела больше ничего рассмотреть.

Затем мы вошли в следующую комнату, и я вдохнула полной грудью. В воздухе витали потрясающие ароматы трав.

– Здесь хранятся растительные ингредиенты, – начал было говорить эльф, но я перебила.

– Знаю! Вот там мешочек с сушеной календулой, там ромашка, слева крапива и пижма, а здесь полынь! Зачем вы храните все вместе, запахи же перемешаются!?

Алистер уважительно посмотрел на меня:

– Нюх у тебя хороший, не зря маг.

– А то! – горделиво ответила я. – Могу даже различить по запаху, сколько лет уже хранится сырье, и знаю все травы!

– Это пригодится, потом отложи сильно пахнущие травы, я перенесу их на первый этаж, – одобрительно кивнул мой работник, и мне вдруг стало неприятно. Такое ощущение, будто это  ищу работу, доказывая свою пользу владельцу.

Мою временную, как я надеюсь, комнату мы прошли, не заглядывая внутрь, а вот далее было несколько полупустых помещений. На полках лежали бруски мыла, завернутые в пергамент, но при этом было много и свободного пространства. По аромату я определила кофейное, лавандовое мыло, соляное и еще какое-то из смеси луговых трав.  Их ассортимент был весьма скромный. Тут же лежали ножи и снова весы, для нарезки мыла на удобные кусочки.

– Здесь обычно дозревает и сушится готовое мыло, но сейчас запасы слегка истощились, – пояснил эльф.

– Вам не хватало средств на ингредиенты или что? Почему так мало брусков? –удивилась я.

– Госпожа сильно уставала, в последнее время она варила все меньше мыла, и некоторые покупатели перешли к конкурентам.

– Хм, а ты ей разве не помогал? – спросила я.

– Лера, а я сам не могу полностью весь процесс провести, мне нужно было стоять внизу за прилавком. Да и госпожа не допускала меня до некоторых секретных операций.

– Вот как, – задумалась я. – Выходит, не доверяла? Или просто поделила обязанности? Что же умеешь делать, кроме как работать продавцом?

Алистер недовольно поджал губы, затем начал перечислять:

– Могу взвешивать и нарезать мыло, упаковывать, подписывать, помню сроки созревания всех сортов наизусть и некоторые рецепты мыла.  Самые простые и те, что мы варили чаще всего. Еще могу помешивать массу, пока она варится в чанах, мою и чищу использованные кастрюли.

– Это много, – обрадовалась я. – А где хранятся рецепты мыла?

Внезапно эльф опустил глаза:

– Я так и не смог их найти после смерти госпожи.

– Что? – ахнула я. – То есть моя мыльная мануфактура без рецептов?  Кроме самых простых, которые ты помнишь наизусть?

– Я перерыл все здание, но никаких записей с рецептами не нашел! – с жаром проговорил эльф, и в его синих глазах мелькнуло что-то пугающе – фанатичное.

Я поежилась.

– Если ты днем стоял у прилавка, когда же успел все обыскать?

– По ночам! В этом здании нет записанных рецептов, боюсь, ваша бабушка держала их все в голове, и они умерли вместе с ней, – печально проговорил Алистер, как будто лишился чего-то очень важного.

А вот я удивилась. Это зачем ему какие-то рецепты, если часть из них он помнит наизусть, а мыло варить все равно особо не умеет? Зачем? И почему, отказываясь от сна, обыскивать здание ночами? Что-то тут нечисто…

Глава 6. Начинаем работу.

– Ну и что именно ты искал? – прищурилась я. – Действительно, рецепты? Думаешь, я поверю? Может, деньги? Золото?

Эльф равнодушно ответил:

– Деньги лежат в нижнем ящике стола в кабинете госпожи Лаванды. Мне приходилось оплачивать сырье и услуги доставщиков, так что я, конечно, знаю, где деньги. Туда же складываю выручку от продажи мыла, занося записи в книгу доходов. А золотые вещи ваша бабушка хранит в своей комнате, в шкатулке из зеленого стекла. Все ее украшения там, не считая любимых сережек, в которых ее похоронили.

Он грустно отвел взгляд: неужели скучает по ней?

Мне стало совестно, но я не хотела сдаваться так просто.

– Конечно, я все проверю, а вот насчет золота, не верится. Вдруг самые ценные сокровища ты забрал, оставив лишь недорогие украшения?

Алистер часто заморгал:

– Я бы не взял ни денег, ни золота! Рецепты гораздо ценнее! Без них невозможно сварить мыло.

– Ты планировал и дальше его изготавливать?

– Да!

– Но наследников могло и не остаться!

– Тогда бы мастерскую городовой магистрат продал с молотка, и все равно нашелся новый владелец, – пояснил он прописную  истину.

Я поджала губы:

– Новый владелец уже не был бы связан с тобой договором и выгнал бы тебя сразу же!

– Конечно, нет, – иронично улыбнулся блондин. – Кто же в своем уме выгоняет работника, которому не надо платить? Лишь кормить и предоставить крохотную комнатку?

– Это вообще странно, – проворчала я и двинулась дальше. – Что у нас еще осталось неосмотренного?

– Комната вашей бабушки, – ответил эльф и отворил следующую дверь.

 Перед моим взором открылась большая, но очень уютная комната.  Красивые окна впускали много солнечного света. На стенах вышитые картины и парочка розовых светильников, похожих на цветочные бутоны, вдоль стены два сундука, украшенные металлическими полосками с чеканкой. Я вспомнила, что раньше редко использовали для одежды шкафы, предпочитая складывать ее вот в такие  раритетные вещи. Кресло-качалка занимало весь центр.  Абажур с вышитыми цветочками стоял на прикроватном столике.

Узкая жесткая кровать в углу была заправлена домотканым покрывалом, подушки по старинке выложены сверху друг на дружку. Своеобразная пирамидка накрыта кружевами, такие же узорчатые полоски хлопка выглядывали из-под покрывала.  Уютная картинка вызвала ностальгию, смутные воспоминания стали всплывать из глубины сознания. Я едва сдержала слезы и очень пожалела, что не общалась с бабушкой! А сейчас  уже ничего нельзя было исправить!  И только эльф стоял между нами незримым мостиком!

Всхлипнув, я вытерла ладонью некстати появившиеся слезы.

Алистер хмыкнул и молча протянул мне тонкий шелковый платок. Кивнув, я приняла его и вытерла глаза, поражаясь мягкости ткани. Похоже, эльф привык к роскошным вещам. Собственно, его одежда тоже была дорогой и качественной.

 Что странно, кругом ни пылинки.

– Откуда такая чистота? – удивилась я.

– Я слежу за порядком, – скромно ответил Алистер.

– Ты сказал, что обыскивал ее, я ожидала бардак, как минимум. Когда обыскивают, все переворачивают вверх дном.

– Здесь нет рецептов, – повторил он. – А в комнате не обязательно устраивать бардак.

Я вздохнула. Мне предстояло поднять мыльную мануфактуру даже без основы основ – рецептов варки мыла. А конкуренты нашей лавки вряд ли поделятся своими секретами.

– Ладно, запиши все, что помнишь, – попросила я эльфа. – А мне надо о многом подумать.

Алистер кивнул и уже хотел выйти из комнаты, но внезапно я спросила:

– Ты не против, если я поселюсь здесь?

Он ошарашенно посмотрел на меня, но, видимо, поразмыслив, кивнул еще раз.

– Но я заменю кровать и еще шкаф поставлю. А сундуки можно будет спустить на первый этаж, пусть красуются там.

Мой внезапно умолкнувший собеседник кивнул еще раз.

– Что такого? Ты точно согласен?

Он подал голос:

– Ты новая хозяйка, а комната и правда нуждается в обитателе.  Если найдешь рецепты, сообщи, они очень пригодятся!

Я не хотела этого обещать, что-то в этих рецептах меня настораживало. Пока не могла понять, что именно, но интуиция  предупреждала не доверять эльфу.

В тот день мы успели очень многое. Деньги, действительно, оказались там, где сказал Алистер. У меня теперь была необходимая сумма для оплаты пошлины на получение наследства. А еще я купила новую кровать и постельное белье. Все вещи бабушки я бережно собрала и унесла в ту самую гостевую комнату, где ночевала в первый день. Написала письмо родителям с вопросами, куда девать украшения и другие вещи бабушки. Все же они поступили весьма малодушно, отправив меня разбираться со всем этим одной. Уж не знаю, что там произошло, но без подробностей, я не могла винить одних и одобрять действия других.

– Пусть сами решают, сделаю, как они скажут, – проговорила я.

Перебирая вещи бабушки, я надеялась найти рецепты, но эльф был прав – их тут не было. Неужели она и правда держала все в голове?

Еще я пересчитала запасы готового мыла, а эльф помогал уточнять их названия и свойства.  Он помнил буквально четыре рецепта, а этого для полноценного функционирования мануфактуры было непозволительно мало!  Да и сырья не хватало. Оставалось пока надеяться на старые запасы.  Оказалось, у нас есть соляное, лавандовое и некоторые другие ходовые сорта. Кроме того, мы переложили созревающее мыло поближе к торговому залу, чтобы предлагать его возможным покупателям, когда подойдет его срок.  И наоборот, партии, у которых приближалось окончание срока хранения, выставили на витрину по сниженной цене.  А к ним написали пояснение.

Но мой работник не хотел устраивать распродажи, он считал, что мыло – это продукт дорогой и нельзя его отдавать почти даром.

– Но тогда оно прогоркнет, – пыталась вразумить его.

– Такого никогда не было за все время, что я здесь работаю! – доказывал он, и его синие глаза темнели от недовольства.

– Алистер, пойми! Бабушки нет, и теперь не будут так быстро раскупать его. К тому же она как-то умела определять необходимый объем того или иного сорта, у меня же нет таких способностей.

– А я просил называть меня Ал! – возразил эльф, и я беспомощно развела руками.

В течение пары следующих дней к нам даже приходили несколько покупателей, заинтересованных скидками, и не скрывали, что хотят знаменитое мыло госпожи Лаванды по сниженной цене. Пришлось почти уговаривать эльфа отдавать его им. Это было весело. Он так забавно морщился, выражая презрение к любителям халявы, что грустные мысли, вызванные разбором вещей покойной бабушки,  отошли на второй план.

Несмотря на некоторое повышение продаж за счет скидок, у нас все еще не хватало денег на сырье для варки новых партий мыла. Поэтому пока мы распродавали старое и готовили к продаже те сорта, что вот-вот должны были созреть. Обычно готовое мыло, сваренное холодным способом,  созревает от шести до девяти месяцев, если сделано на оливковом масле, и на ближайшее время минимум запаса у нас был.

Следующие ночи я спала на новой кровати в старой бабушкиной комнате. Там было гораздо уютнее и спокойнее. Со временем планировала заменить обои и шторы, но пока на это не было ни средств, ни времени.

А на следующий день меня ждало необычное знакомство!  К нам как раз должен был прийти господин Фардини с бумагами, удостоверяющими мои права на мануфактуру, и мы ждали его уже с утра.  Но он пришел не один.

– Знакомьтесь, это мой племянник! – чиновник представил нам молодого русоволосого человека в рубашке довольно свободного покроя и камзоле, который я привыкла видеть на сокурсниках. На шею он фривольно повязал шелковый платок вместо традиционного кашне, и весь его вид выражал дух бунтарской юности. А мне это было очень близко! Именно  среде таких молодых людей я училась и общалась. – Этьен в этом году закончил финансовый факультет и проходит стажировку под моим началом! Он будет помогать вам!

Я радостно кивнула: знания финансовых операций мне как раз и не хватало, а вот Алистер помрачнел.

Глава 7. Новый знакомый.

– Значит, вы учились на ботаника? – спросил Этьен, облокотившись на стол в кабинете бабушки.

Мы как раз с господином Фардини завершали оформление бумаг.

– Да, моя магия относится к стихии земли, но более точечно влияет именно на растения.

– А у вашей матери целительская магия?

– Да, мама лечит людей и живет далеко отсюда вместе с отцом, а вот  бабушка всегда занималась изготовлением мыла, как и прабабушка, и прапрабабушка и так далее.

– Значит, вы решили вернуться к истокам, так сказать? – Этьен улыбнулся, и забавные ямочки появились на его щеках.

– Нет, – помрачнела я, отвлекаясь от обаятельного парня. – Меня просто поставили перед фактом, и я хочу продать мануфактуру как можно быстрее.

Господин Фардини кивнул, подтверждая мои слова.

– Да, племянник, а я убеждаю новую владелицу подождать, пока лавка станет приносить хороший доход и уже затем продать.

Этьен обернулся на дверь, чтобы убедиться, что нас не подслушивают, и заговорщицки прошептал:

– А еще вам надо решить проблему с эльфом и его договором.

– Да, или хотя бы заработать столько, чтобы выдать ему компенсацию и уехать отсюда наконец-то! – недовольно проговорила я.

Парень горделиво вздернул подбородок.

– И я вам в этом помогу, можете считать меня своим финансовым консультантом!

– Я очень благодарна вам, но ваши услуги…

– Не волнуйтесь, я с вас ни монеты не возьму! – торжественно пообещал Этьен, поправив упавшие на лоб русые пряди волос. – Мне важнее получить результат, чтобы я мог написать о вас в своем портфолио!

– Спасибо! – искренне поблагодарила я. Парень мне все больше и больше нравился.

Мистер Фардини тоже разоткровенничался:

– А мне важно, чтобы налоги с мануфактуры продолжали поступать в казну Городового Магистрата. Еще и росли, желательно. От этого и мои комиссионные выше. И вообще, чем больше в этом районе успешных предприятий, тем мой рейтинг выше. Так что, мы честны с вами,  Валериана.

– Лера, – поправила я. – Мне так привычнее.

– И красивее! – еще раз улыбнулся Этьен, окончательно привлекая меня на свою сторону.

«Какой вежливый и приятный молодой человек!» – восхищенно думала я, невольно сравнивая его с вечно недовольным и высокомерным эльфом.

– Я рад, что вы поладили, – сказал мистер Фардини и, откланявшись, покинул мануфактуру.

 Этьен остался со мной. Усевшись на стул перед моим столом, который только что занимал его дядя, он серьезно начал:

– Сегодня я хочу поговорить с вами о делах, а потом на основе этой информации составить план мероприятий по выведению вашего бизнеса из кризиса!

Следующие пару часов я рассказывала ему о своих заботах, пожаловалась, что так и не нашла книгу с рецептами варки мыла, а сама в этом ничего не понимаю. Пояснила, что мы так и не сварили пока ни одной новой партии мыла, и если так пойдет дальше, то скоро у нас начнет страдать ассортимент готовой продукции на продажу. А чтобы делать новое, не накопили достаточно средств на покупку необходимых ингредиентов.  Расходы идут каждый день, а вот доходы – нет. Да и непонятно, какое мыло варить и как много. Вдруг оно не продастся?

– А теперь расскажите мне ваши сильные стороны, – попросил мой новый знакомый.

– Сильные? Нет таких, – я пожала плечами.

– Ну как это нет? – улыбнулся он. – Вы обладаете знаниями о растениях. А они тоже используются при варке мыла, сможете по запаху определить старое сырье или свежее, а еще вы здесь новый человек!

Я захлопала ресницами.

– Насчет растений – понятно, но при чем здесь «новый человек»?

Этьен хитро подмигнул:

– Пока нас с вами никто не знает в лицо, мы можем обойти другие мыловаренные мануфактуры и узнать их секреты.

– О, – я удивленно открыла рот.

Неожиданно в дверь постучали, и, не ожидая разрешения, в кабинет заглянул Ал.

– Что мне приготовить на обед, Лера?

Я посмотрела в окно, даже не заметила, что наступил полдень. И только в предвкушении подумала о том, чего бы мне хотелось поесть, как Этьен ответил за меня:

– Мы поедим по дороге, я покажу госпоже Лере другие лавки с мылом, заодно и ресторанчики с местной кухней.

Ал ждал моего ответа, слова нового финансового консультанта для него ничего не значили. Он даже не смотрел в его сторону.

– Да, мы так и сделаем, – согласно ответила я. – А ты закрывай лавку на обед и спокойно поешь.

Я сбегала в свою комнату за сумочкой и шляпой, а потом мы двинулись с Этьеном в путь. Когда мы уходили, Алистер провожал нас прищуренным взглядом и недовольно поджатым губами.

– Так значит, ваш эльф еще и готовит? – недоверчиво спросил Ал, пока мы прогуливались от нашей мануфактуры к центру города.

– Ага, я тоже удивилась, – кивнула ему. – Даже не думала, что эльфы отлично готовят, следят за порядком и просто идеальные хозяйственники.

– Дело не в его расе, а в его клане, – поморщился Этьен. – Эльфов Селебриан не уважают местные жители. У потомков этой фамилии нет возможности открыть свою лавку, кафе или фабрику. Они живут за счет  ранее накопленных богатств. Кто-то уехал из нашей страны, и я впервые вижу, чтобы представитель их клана работал в найме.

Я покачала головой:

– Мне тоже это кажется странным. Зачем было Алистеру работать на старушку, угождая ей и даже не требуя оплату? Почему он так держится за это место и высшей ценностью считает рецепты варки мыла?

– Он так и сказал? – вскинул брови мой новый знакомый.

– Да, дороже денег и золота!

– Действительно, странно. Но при этом он уверен, что книга с рецептами существует?

– Да, – кивнула снова. – Зачем она ему? Зачем договор? Что именно пообещала сделать моя бабушка, чтобы вернуть репутацию его клану? В моей голове полная неразбериха!

– Я попробую что-нибудь разузнать об этом, – пообещал мне Этьен, и я восторженно посмотрела на него.

Но следующие его  слова заставили меня немного переосмыслить свое первое впечатление.

– В любом случае такая информация позволит быстрее найти способ выгнать его из страны.

Глава 8. Шпионские игры.

– Где же все это можно выяснить? – осторожно спросила я.

– В библиотеке или в архиве. Надо будет попросить дядю организовать для нас пропуск! – потер руки Этьен. – Как известно, в архивах можно найти множество любопытных сведений!

Мы шли по залитым солнцем улочкам этого прибрежного городка и весело болтали. Этьен тоже недавно окончил академию,  и наш разговор крутился вокруг преподавателей, экзаменов, вечеринок и других неотъемлемых  частей студенческой жизни. Вскоре мы дошли до одной из мыловаренных мастерских.

Я думала, что мы нашли общий язык, но оказалось, что мы просто изображали молодую парочку. Едва вошли внутрь лавки, Этьен начал внимательно оглядывать все внутреннее убранство и проговаривал про себя особенности:

– На пакетах для покупателей написан адрес мастерской, ага, это чтобы они не забыли, где она находится, – шептал он.

Я же только и успевала, что вдыхать тонкий аромат трав, да поражаться, сколько здесь клиентов. Высокие стопки брусков, нарезка и взвешивание прямо в торговом зале, тут же чаша с водой для демонстрации скорости намыливания рук.

– Даже тестирование, не сходя с места! – восхищенно шептал мой спутник.

Пока продавец – усатый толстый мужчина не обратил на нас внимания, Этьен потянул меня прочь из лавки.

– Ну что, – спросил он, –  вы запомнили, какие виды мыла там продаются?

– Так мы шпионили, что ли? – ахнула я.

– Не шпионили, а изучали рынок и конкуренцию, – усмехнулся он.

– Ого…

– Запомнили? – нетерпеливо повторил.

Я начала вспоминать, какие ароматы там витали в воздухе:

– Рябиновое, лимонное. Еще, кажется, из смеси луговых трав и лавандовое.

Этьен внимательно слушал.

– А я заметил, что, кроме адреса на бумажных пакетах, они вкладывают внутрь купон со скидкой на следующую покупку!

– М-да, вот это сервис! – я уважительно оглянулась на торговую лавку.

Вот так и продолжались наши похождения по торговым рядам. Следующие несколько часов мы бродили, внимательно изучая ассортимент и условия работы подобных мыловаренных мануфактур. Где-то в пакеты с мылом вкладывали крохотные кусочки-пробники других видов, а где-то была сложная система скидок, зависящая от того, сколько раз покупатель к ним приходил.  Я заново открывала для себя мир этого бизнеса, а Этьен делал пометки в блокнот, вероятно, собирая лучшие идеи для финансового плана.

К счастью, он не забыл про обед, и мы все же заглянули в ресторанчик с местной кухней.

– Мои бедные ноги! – протянула я, с облегчением усаживаясь на стул.

Здесь было уютно и прохладно, вкусно пахло разными необычными блюдами, и других посетителей не наблюдалось. Можно было спокойно поесть и поговорить.

Этьен сделал заказ и довольный уселся рядом:

– Жаль, что, изображая из себя любопытствующих клиентов, мы не сможем узнать рецептуру мыла у ваших конкурентов, Лера. Зато я уже вывел список интересных нововведений, которые должны будут повысить продажи, я надеюсь.

– Ага, – вздохнула я. Ни о чем, кроме отдыха и еды, думать не хотелось.

– Но у меня есть отличная идея! – внезапно сказал мой спутник. – Можно нанять  кого-нибудь и отправить работать к конкурентам, чтобы узнать точные рецепты и внутреннюю кухню их бизнеса!

– Этьен, подождите, – испугалась я. – Это уже слишком! Я не согласна!

– Но при этом у вас нет рецептов мыла? – хитро прищурился он. – А в бизнесе, как на войне –все средства хороши.

– Мне это не нравится, – возразила я.

– А вы сами подумайте, вдруг эльф работает на одного из конкурентов? И передает все сведения? – вдруг предположил Этьен.

Я вздохнула, недоверчиво глянула на него, потом вспомнила все свои подозрения относительно Алистера.

– Не знаю, – наконец-то проговорила я.

Нам как раз принесли блюда с фаршированной рыбой, но у меня внезапно пропал аппетит. За эти дни мы с эльфов вместе работали, ели, он во многом мне помогал абсолютно бесплатно. Но и Этьен размышлял правильно, и полностью снимать подозрения с моего работника не следовало.

Хоть мне и не нравилась вся эта шпионская атмосфера, я пообещала приглядывать за эльфом.

Ковыряясь вилкой в своей тарелке, я подумала, что мне и самой не помешает поискать сведения про то событие трехвековой давности. Возможно, мои предки тоже имели к этому отношение.

– Итак, я приду к вам послезавтра уже с готовым планом, – обрадовал меня Этьен. – За это время постарайтесь распродать  мыло со скидками и попробуйте сами сварить партию. Все же производство ляжет на ваши плечи. С этим я вам никак не смогу помочь.

Я обессиленно вздохнула и поблагодарила неожиданного помощника.

Прогулка продолжилась. Почти до заката мы ходили по городу, разглядывая подобные моей, торговые лавки. Мы изучали ассортимент и слушали то, о чем говорят покупатели. Кто-то из дамочек даже вспомнил госпожу Лаванду и посетовал, что она уже не сварит им мыло.

Этьен, слушая их, внес еще пару пунктов в свой блокнот.

– Надо будет дать объявление в газету и сообщить, что приехала внучка госпожи Лаванды с уникальным даром по части лекарственных растений! – воодушевленно проговорил он.

– Не такой уж он и уникальный, – усмехнулась я.

– Неважно, напишем, что вы продолжите династию мыловаров!

Я тихо посмеялась воображению моего финансового консультанта. Он так рьяно взялся за дело, что меня это начало пугать. А еще я устала.

Когда уже затемно, я добралась до мануфактуры, с удивлением обнаружила эльфа у входа в здание. Он стоял с фонарем и ждал меня.

– Ал? Что ты тут делаешь? Почему не спишь? – удивленно спросила я, спрыгнув с повозки и расплатившись с извозчиком.

Свеча внутри фонаря жалобно дрожала, синие глаза эльфа нетерпеливо поблескивали.

– Пока вы развлекались на свидании с этим хлыщем, приезжала почтовая карета. На имя хозяйки мануфактуры пришла посылка!

– Во-первых, я была не на свидании, – возмущенно ответила, но Ал глянул с таким недоверием и пренебрежением, что я поняла – нет смысла оправдываться. – А во-вторых, я ничего не жду, не представляю, зачем мне что-то присылать.

– В том-то и дело, что она не вам, а госпоже Лаванде!

Алистер и я вошли внутрь мануфактуры, и я сняла шляпку:

– Но она умерла больше недели назад, выходит, это она что-то ждала?

Подойдя к прилавку, Ал показал мне небольшую коробку:

– Вот!

Я удивилась и, повертев ее, спросила.

– Почему не открыл?

– Потому что она запечатана магией, и открыть ее сможет только госпожа Лаванда!

– Хм, или ее наследница? – предположила я.

Ал пожал плечами, не сводя глаз с заветной коробочки.

Я протянула руку.

Глава 9. Бабушкины секреты.

Так и оказалось. Едва я дотронулась до коробки, внутри что-то щелкнуло. Посылка действительно была зачарована на хозяйку мыловарни.  Я начала открывать крышку и внутри увидела слой упаковки.

– А если не было бы защиты, открыл бы без меня? –спросила я эльфа, краем глаза наблюдая за его реакцией.

Он нарочито равнодушно ответил:

– Конечно, ваша бабушка доверяла мне, и я часто получал посылки с сырьем для производства мыла. Что уж говорить, если деньги свои она мне тоже доверяла?

О, я бы поверила, если бы Ал не теребил воротник своего камзола. Хоть за словами он и следил, но вот такие жесты выдавали его с головой. Я решила, что надо понаблюдать за ним все же.

Внутри упаковки оказался еще один сверток, на нем было написано: « В ответ на вашу просьбу, госпожа Лаванда». Прочитав текст, я уже хотела было продолжить открывать такую тщательно запакованную посылку, но вновь посмотрела на эльфа. Он ждал и с интересом смотрел на нее.

– Спасибо, Ал, можешь идти спать, я тоже пойду, – устало проговорила я и шагнула в сторону лестницы со свертком в руках.

– Не откроете сейчас? – опешил он.

Я равнодушно глянула на свою ношу:

– В комнате открою, поздно уже.

И снова повернулась, чтобы идти спать. Неожиданно эльф оказался впереди меня. Так быстро, что я чуть не врезалась в его широкую грудь. От удивления я охнула:

– Что ты делаешь? – подняла глаза, чтобы наткнуться на его сердитый взгляд.

– Это ты мне скажи, что делаешь, – возмущенно спросил он. – Не доверяешь? Посылка все равно не тебе предназначена, что происходит?

Я сглотнула, ссориться с ним не хотелось, но и признаваться в подозрениях тоже.

– Ал, – нарочито устало проговорила я и даже демонстративно зевнула. – Я и правда очень устала, давай утром тебе покажу содержимое, ладно?

– Обещаешь? – он недоверчиво сузил глаза.

– Конечно, -закивала я и улыбнулась своей самой обворожительной улыбкой.

– Ладно, ловлю на слове, – все также с недоверием проговорил он и ушел по коридору к другой лестнице, ему там было ближе.

Погасив фонарь, я пошла на ощупь к себе, обдумывая произошедшее. Значит, эльф понял, что я ему не доверяю, но при этом сильно интересуется происходящим в мануфактуре. Казалось бы, зачем ему это знать, ведь он лишь работник. То, что у Алистера имеется какой-то план, можно было не сомневаться. И если он такой безобидный, зачем мне не говорит?

 Едва оказавшись в комнате, я вскрыла упаковку странной посылки. Сначала пришлось зажечь свечу, и только затем я смогла рассмотреть содержимое. Там было письмо и небольшой бумажный пакетик. Внутри оказалось несколько мелких зернышек, похожих на какие-то семена. Все это было непонятным, и я начала читать письмо. К счастью, письмо было написано на нашем языке:

«Здравствуйте, госпожа Лаванда! Простите, что не отвечал так долго, но поиски отняли время. Вы были правы, Синекрыльник оттопыренный – когда-то рос на склонах этих гор, но исчез лет сто назад. С помощью одного местного охотника я нашел старого аптекаря в глухой деревне, и в его складе еще сохранилось несколько семян этого растения. К сожалению, они давно потеряли всхожесть, и получить растение вы не сможете. А в других местах оно тоже не встречается.

Так что, простите, помог чем смог. Желаю вам доброго здравия, ваш старый друг Огюст Жабраил».

Закончив читать, я задумалась. Интересно, что за секреты скрывала бабушка? Зачем ей это растение? Можно ли об этом рассказать эльфу? И кто такой этот Огюст?

Затем рассмотрела необычные семена. Похоже, что они очень старые, но моя магия, возможно, заставит их прорасти. Но сначала бы узнать об этом растении – синекрыльник оттопыренный.  Я хоть и окончила Магическую Академию, но это название слышала впервые.  Хотя, если оно исчезло много лет назад, это неудивительно. Может, это лекарство для бабушки? Или ингредиент для изготовления мыла? Если это так, то эльф должен что-то знать о нем.

После таких размышлений я решила рассказать эльфу о содержимом посылки. Но нужно ли показывать письмо? Наверное, нет. Или, да? Хм-м-м.

 А информацию о растении можно поискать в библиотеке, все равно собиралась идти туда.  Я же хотела разузнать о клане Селебриан, а тут и повод есть. Скажу, что поищу информацию о растении.

Утром я надела одно из лучших своих платьев, постаравшись выглядеть строго, но изящно. Темные волосы скрутила ракушкой и убрала наверх. Все равно шляпу надевать, ведь я запланировала поход в местную библиотеку.  Покружилась, оглядывая себя со всех сторон, вздохнула и спустилась на кухню. Судя по одобрительно вздернутой брови Алистера, придраться к моему наряду было не за что.

– Доброе утро! – поприветствовала я  и уселась за стол. Меня там уже ждала чашка с дымящимся чаем и булочка с джемом.

Невероятный эльф умудряется их печь каждое утро. Естественно, я начинаю привыкать. Аромат был восхитительный!

– Доброе, – ответил Ал и прямо спросил. – Так, что было в посылке?

– А, семена какие-то, – махнула я рукой и уже потянулась к булочке.

– Какие? – терпеливо спросил он.

– Синекрыльник оттопыренный, – произнесла я, отхлебывая чай.

– Сине…что? – не понял он.

– Это растение, почти исчезнувшее. Моя бабушка, похоже, заказала его. Не знаешь зачем?

Эльф задумался, и, глядя на него, я поняла, что он ничего об этом не знает.

– Возможно, для мыла? – предположил он, держа свою чашку в руке.

– Или как лекарство, – ответила я.

– А ты не знаешь, для чего его используют? – осторожно спросил эльф и даже прекратил пить свой чай.

– Мы не изучали исчезнувшие растения, мне самой теперь любопытно, – ответила я. – Но можно ради интереса посадить эти семена и посмотреть, что вырастет.

– А кто его прислал? – синие глаза Алистера пристально смотрели на меня.

– Некий Огюст, – ответила я. – Огюст Жабраил, как я поняла.

– Тогда, точно для мыла, – вмиг расслабился эльф.

– Ты знаешь, кто это?

– Да, он тоже мыловар и давний знакомый госпожи. Они периодически присылали друг другу письма, делились нюансами работы.

А вот тут уже я задумалась:

– Если он такой хороший знакомый, может, и рецептами  с нами поделится? Наверняка знал, как варила мыло моя бабушка?

Алистер одобрительно кивнул:

– Напишите ему и сообщите о смерти госпожи Лаванды. Заодно и спросите, оставляла ли она ему записи со своими рецептами?

Я рассмеялась:

– Ты жаждешь найти их больше, чем я! Можно подумать, это тебе важнее сварить мыло по рецептам моей бабушки.

Эльф поперхнулся:

– Просто я более ответственный, чем сама наследница, – ответил он и тут же спросил. – Как тебе сегодняшние булочки? Персиковый джем вкуснее апельсинового? С каким сделать булочки завтра?

Я бросилась рассуждать о вкусах и только потом подумала, что Ал как-то чересчур быстро сменил тему. Неужели постарался отвлечь меня? Выходит, ему и правда жизненно важно найти рецепты? Дело ведь не в успешности мануфактуры? Дело в потерянных рецептах?

Глава 10. Поиски, секреты, идеи.

– Кстати, те семена ты можешь посеять на террасе, – внезапно сказал Алистер, когда мы обсудили вкусовые достоинства разных видов джема.

– У нас есть терраса? – удивилась я.

– Не совсем терраса, помнишь, то помещение с большими окнами? Оно почти пустое и вполне годится для оранжереи.

Я вспомнила.

– Ал, но там же, получается, можно разные растения посадить? – внезапно подумала я.

Эльф кивнул.

– Если тебе с твоей магией несложно будет их вырастить  при недостатке света, то можешь использовать помещение на свое усмотрение. В производстве мыла оно не участвует.

Я обрадовалась.  Попросив Алистера поискать ящики для растений, ушла на прогулку. Ему сказала, что на почту и в библиотеку, но у меня были, в том числе и другие планы. Эльф легко отпустил меня. Я давно заметила, что без меня ему привычнее.  А я уже потихоньку осваивалась в этом городке.

Сама же хоть и отправилась на почту, но начала с письма своему профессору из Академии. Я взяла бумагу и принялась писать. Коротко обрисовав проблему, попросила рассказать все, что она знает об этом  синекрыльнике: для чего его использовали, как выращивать и правда ли, что оно давно исчезло. Я старательно выводила буквы, ведь на меня оказал большое впечатление изящный почерк эльфа. Конечно, я не приблизилась к нему ни насколько.

– Зато профессор не будет сомневаться, что это написала я, – вздохнула, глядя на свои каракули. Сложив лист и подписав конверт, я заверила его отпечатком своей магией.

Затем написала письмо Огюсту Жабраилу. Рассказала о смерти бабушки, спросила про рецепты и написала несколько вопросов о том, чем она интересовалась. Еще сделала пометку, чтобы он получателем ставил только меня. На случай если ответ привезут в мыловарню в мое отсутствие.

Отправив письма, пошла к библиотеке. К сожалению, там не было информации о редком растении. Мне порекомендовали обратиться в Магическую Академию в столице. Собственно, именно ее я и так знала как свои пять пальцев. Вздохнув от огорчения, начала искать информацию о той истории трехсотлетней давности. А также все, что имело отношение к клану эльфов Селебриан. Но тут тоже были лишь общеизвестные факты.

Это произошло более трех веков назад, в нашем мире даже тогда жили в некоем содружестве разные расы: маги, эльфы, оборотни, тролли и другие. Хоть и недолюбливали друг друга, порицая смешанные браки, но открыто не враждовали.  Эльфы всегда были высокомерны, за счет своей красоты и невероятных умений. Они были богаты, жили почти во всех городах и среди них тоже имелись как аристократы, так и менее знатные представители этой расы. Клан Селебриан уже тогда  считался одним из самых богатых и влиятельных.  Но страной правили люди  с магическими способностями, и их власть была непоколебима. Королевская династия тогда и сейчас была одна и та же.

Наша наследная принцесса поссорилась с одним из представителей клана Селебриан. Молодой эльф оскорбил эту девушку, и та отомстила позже. Больше никаких подробностей не было. Даже причины ссоры. Эльфы считали, что принцесса безответно влюбилась в эльфа и, получив от ворот поворот, разозлилась. А официальная власть считала его преступником и достойным своей кары.  Такое ощущение, что информацию нарочно не сообщали. Но под удар попал весь клан.

– И все равно ничего не понятно! – с досадой я захлопнула книгу. – Похоже, Этьен прав, и надо искать в архивах. Надеюсь, он сможет достать пропуск и для меня!

Вспомнив приятного молодого финансиста, я улыбнулась. Они с Алистером разительно отличались и не терпели друг друга, я же между ними была как барьер. У всех нас были свои причины вернуть  славу моей мыловаренной мануфактуре и заработать  денег. И всем троим нужно было как-то сработаться.  Вот только слишком много тайн хранила моя бабушка, и с этим тоже следовало разобраться. Библиотеку я покидала разочарованной.

На обратном пути я прошла по аптечным лавкам, но так и не нашла никаких сведений о синекрыльнике. Либо его не использовали как лекарственное снадобье, либо оно и впрямь было очень редкое. Ходила я лишь по центральным улицам, не заглядывая на окраины. Боялась заблудиться, ведь хоть этот город и был для меня родным, сейчас он казался чужим.

А вот дойдя до мануфактуры, я увидела любопытствующую девочку. Лет восьми или шести, мне было трудно определить ее возраст, так как я редко общалась с детьми. Заинтересовавшись, я пошла чуть медленнее и продолжала наблюдать за ней.  Она во все глаза смотрела на кусочки мыла, разложенные в нашей витрине. Одежда на ней была вполне обычной, бедной, хоть и чистой. Я про себя отметила, что девчушка явно из семьи простолюдинов.  А таких среди наших покупателей обычно не было.

Когда я вошла внутрь, девчушка несмело зашла за мной. Потянув носов воздух, она прошептала:

– Как вкусно пахнет!

И во все глаза начала рассматривать бруски мыла и другие товары.

За прилавком стоял Алистер и хмуро глядел на гостью. Других посетителей у нас не было. Похоже, день прошел не особо успешно.

– Нашла что-нибудь? – спросил меня он.

Я отрицательно махнула головой и сообщила, что мой профессор из Академии, возможно, что-нибудь знает о синекрыльнике. Тем временем девочка набралась смелости и спросила:

– А у вас есть мыло для моей мамы? У нее все руки в трещинах!

Мы переглянулись с эльфом.

– Почему у нее руки в трещинах? – спросила я в ответ.

– У всех прачек такие руки, – ответила девчушка и так посмотрела с укоризной, что мне вдруг стало неловко. Действительно, прачкам приходится очень много стирать, а я никогда не рассматривала их руки.

– Прачки не покупают наше мыло, оно для них слишком дорогое! – возразил эльф. – У тебя наверняка нет столько монет, чтобы хоть раз вымыть руки нашим продуктом.

Девочка сложила брови домиком и развернулась, чтобы уйти, а мне внезапно ее так жалко стало!

– Подожди, – окликнула ее. – А чем твоя мама стирает белье?

– Водой и щелоком, когда белье чересчур грязное, – всхлипнула девочка. – Но по утрам вода в реке такая холодная, а щелок такой кусачий, что ее руки сначала белеют, затем краснеют, а затем трескаются! И это очень больно! Она даже плачет по ночам, когда думает, что я не вижу.

Из моих глаз выступили непрошеные слезы. Поддавшись внезапному порыву, я бросилась к корзине со скидочным мылом и вынула оттуда один кусочек.

– Возьми, это бесплатно! – сказала я и вручила мыло девочке. – От него кожа станет мягче.

Эльф фыркнул от возмущения.

– Если мы будем все раздавать…

– Прекрати! – прервала его и обратилась к вмиг повеселевшей девочке. – Скажи, а много прачек стирают белье на реке? И у всех руки в трещинах?

– Много,  за северными воротами, на реке их очень-очень много, – ответила она и, поблагодарив меня, выбежала из мануфактуры.

Алистер продолжил:

– Мы разоримся быстрее, чем…

– Ты не понял! – пояснила я и повернулась к эльфу. – Значит, белье стирают едким щелоком, почему не мылом?

– Потому что оно слишком дорогое! – ответил он.

– Вот именно! Знаешь, что это значит? – воскликнула  я.

– Нет, не представляю!  – он сложил руки на груди.

– Это значит, что завтра  с самого утра мы идем на реку, смотреть на прачек! -воскликнула я.

– И что с твоими глазами?  Они так заблестели вдруг. Заболела? Может, лихорадку подцепила, жар не ощущаешь? – внезапно обеспокоенно  спросил он, всматриваясь в мое лицо.

– Ха-ха-ха! Нет, Ал! Но завтра я тебе все расскажу!

– Точно, лихорадка, наверняка заразилась от того хлыща,– сам с собой согласился Алистер.

Но я не обиделась, идея сама собой пришла мне в голову. Оставалось лишь протестировать ее и посоветоваться с Этьеном.

Глава 11. Партнеры или враги?

Утром мы отправились к Северным воротам. Всю дорогу Алистер ворчал, что не успеет вовремя открыть мануфактуру и нарушит нерушимый распорядок. А я обзывала его скучным стариком и радовалась, что мы наконец-то выбрались куда-то вдвоем.

Почему? Потому что на нас с удивлением смотрели все встречные жители города. На эльфа с восхищением и обожанием, на меня – с неподдельным изумлением.  Разглядывали мои уши и, вероятно, удивлялись, почему я не эльф.

– Смотри, как ты нравишься всем! Давай повесим на тебя табличку с надписью, что ты работаешь  в нашей мануфактуре. Вот и покупателей прибавится! – хохотала я.

– «Нашей?» – Внезапно спросил он.

Я умолкла, замялась.

– Прости, я уже считаю тебя чуть ли не партнером по бизнесу, – проговорила в ответ.

– Партнером, значит? Хм-м, это интересно, – довольно хмыкнул мой спутник, и его настроение заметно улучшилось.

А вот я задумалась. Алистер автоматически стал партнером, потому что из-за него я не могу ни продать мануфактуру, ни отказаться от нее. Ну и что с ним делать? Есть три варианта: быстро помочь ему восстановить репутацию клана, и он сам уйдет; подставить его, выведав секреты, и вынудить уехать из страны с позором, ну или оставить все как есть. Чтобы он годами работал на меня совершенно бесплатно. Только вот в этом случае, мне придется так и стать мыловаром и всю жизнь прожить здесь.

Этьен и его дядя считают второй вариант самым лучшим, а вот я бы не хотела подставлять эльфа. Впрочем, если он и правда в чем-то замешан, я его не пощажу. Повернувшись к Алистеру, я невольно залюбовалась его профилем. Высокие скулы, горделиво вздернутый орлиный нос и презрительно поджатые губы. Он шел величественной походкой, а его светлые волосы чуть поблескивали на солнце, отливая каким-то нереальным жемчужным сиянием. Встряхнув головой, я отвлеклась от навязчивых мыслей. Безусловно, эльф был красив, и так считали многие, вон как смотрели на него встречные дамы всех возрастов.

Прибрежный город, залитый солнцем, отличался от столицы, где я выросла. Здесь было светлее, краски ярче, цветов больше, и даже домики какие-то более уютные, что ли. Такое ощущение, что здесь темп жизни замедлялся, город настраивал на отдых и неспешное любование пейзажами. А природа здесь и впрямь была чудесной! Чего стоили только море и горные вершины вдали, хвойные леса и цветочные луга за воротами.

Естественно, на стирку мы не успели. Прачки просыпаются очень рано, едва завидев рассвет. К тому времени, как мы вышли из ворот, и пошли в сторону реки, нам навстречу стали попадаться вереницы женщин разных возрастов.  В беленьких чепчиках, рабочих платьях с мокрыми подолами, многие шли босиком. В руках они несли тазы со свежевыстиранным бельем и весело хихикали, глядя на эльфа. Ал покраснел и старательно делал вид, что не замечает их внимания. Я же силилась рассмотреть руки работниц и есть ли у них с собой мыло.

Вскоре нам навстречу кинулась девчушка, и я узнала в ней вчерашнюю посетительницу. Она обняла подол моего платья и радостно поздоровалась.

– Селена! – раздался вдруг женский голос. – Простите ее, господа!

К нам уже бежала напуганная прачка, удерживая в руках большой таз с бельем. Красное лицо и такие же красные руки служили доказательством тяжелого труда, которым она зарабатывала на жизнь.

– Это вот она! – воскликнула девочка. – Вот эта добрая госпожа подарила кусочек мыла!

– Значит, тебя зовут Селена? Какое красивое имя! – я погладила девочку по волосам.

– Ах, это вы, простите ее, я обязательно расплачусь с вами, – начала кланяться женщина. – Вот только получу монеты за сегодняшнее постиранное белье и все принесу! Я хотела вечером к вам заглянуть.

– О чем вы? – изумленно возразила я. – Это же был подарок. Вы нам ничего не должны!

Даже рядом стоящий Алистер согласно кивнул, похоже, его впечатлила готовность бедной прачки заплатить нам.

– Но как же так? Ведь мыло очень дорогое и не по карману обычным беднякам, вроде нас, – опять запричитала женщина.

– Вот об этом я и хотела с вами  поговорить! – сказала я.

Вскоре мы сидели на крохотной кухне прачки. Она как раз закончила развешивать белье на просушку и сейчас с грустью сетовала, что ей нечем нас угостить.

– Я всего лишь хочу порасспрашивать вас! – прервала ее излияния. – Скажите, ваша кожа на руках трескается из-за щелока?

– Да, а еще из-за холодной речной воды и оттого, что нам приходится тереть белье руками!

– Разве у вас нет магов воды, которые могли бы помочь? – спросил эльф.

Он сидел рядом и едва сдерживался, чтобы не сбежать. Девчушка периодически трогала то его нос, то волосы. Пока осторожно, но с каждым разом все более нахально, то пуговицу на камзоле потеребит, то прильнет, заглядывая в красивые эльфийские глаза. Алистер держался, за что я даже зауважала его.

– Что вы! – ахнула женщина. – Кто же будет растрачивать магию на такие мелочи? Маги воды помогают кораблям, они оберегают город от разрушительных приливов. Если их заставить стирать, то все потонут в грязи, ведь  прачки обслуживают почти весь богатый квартал.

Я кивнула. Обычно я тоже пользовалась их услугами в столице, если дело касалось постельного белья и платьев. Нижнее белье, естественно, стирала сама. Ал не реагировал, свою одежду он стирал сам.

– А вы бы стирали мылом, если бы оно было недорогим? –спросила я.

 Женщина улыбнулась, посмотрела на меня, как на ребенка.

– Это невозможно, никогда мыло не будет стоить дешево.

– А вы бы согласились тестировать  мыло, которое я хочу сварить специально для стирки прачек? Это бесплатно, более того, я готова оплатить вам!

– Оплатить? Еще и мыла дадите? – ахнула женщина. – Нет, я не согласна. Давайте лучше за это мыло буду стирать вашу одежду, договорились?

Я кивнула. Похоже, наша новая знакомая не хотела быть кому-то должна, и такой вариант сотрудничества ее устраивал. А если у нас все получится, то мы сможем потом ее отблагодарить, подумала я.

На том и решили. Когда мы шли обратно, обсуждали с Алистером рецепт нового мыла для стирки.

– Мы не сможем сделать его дешевым! – не соглашался он.– Ингредиенты в сумме выйдут по высокой цене!

– Давай заменим все составляющие на дешевые или бесплатные аналоги! – убеждала его я.

– Хорошо, на что ты заменишь парфюмерные отдушки?

– На хвойный экстракт, – внезапно придумала я. – В округе много сосен и пихт, давай просто наберем хвою и сделаем из нее отвар. Так можно?

– Ладно, а что насчет основы? Нам понадобится нежное масло.

– Жир тоже подойдет! Например, возьмем дешевый кулинарный жир, из него же получится мыло?

– Животный жир? – ахнул эльф и захлопал длинными ресницами. – Лера, это немыслимо! Я даже не знаю, как щелок будет реагировать на такой жир.

В общем, когда мы вернулись в мануфактуру и увидели у дверей Этьена, то были уже оба красные от бурного обсуждения и ссор.

– Доброе утро! – с улыбкой поприветствовала его я, невольно приглаживая свои волосы и складки на платье.

– Доброе! – ответил молодой человек, недовольно поглядывая в сторону эльфа. – Лера, позвольте пригласить вас в кафе на завтрак, где мы обсудим план, который я составил.

Он постучал по своей папке с бумагами.

– Нет, – внезапно возразил эльф, хватая меня за руку. – Мы будем обсуждать его втроем, потому что теперь мы с Лерой партнеры!

Я переводила глаза с эльфа на финансового консультанта и не знала, чью сторону принять.

Глава 12. Мир, дружба, хвоя.

– Лера! У меня очень важная информация! А этот эльф пусть идет за прилавок! Вы до сих пор не открыты! – возмущенно выпалил Этьен, потрясая своей папкой.

– Лера! – передразнил его Алистер. – Предлагаю всем пройти в кабинет, потому что мне тоже нужно знать, чего тебе насоветует это недофинансист!

– Это я недофинансист?! – выпалил Этьен, краснея от негодования.

– Разве наша мыловарня не первый твой клиент? – не отставал от него Ал. – У тебя совсем нет опыта!

Прохожие уже начали любопытничать и специально замедляться, проходя мимо в надежде услышать, в чем суть спора.

– Прекращайте оба! – решительно сказала я и, подхватив обоих мужчин под руки, повела внутрь мануфактуры.

Двери открылись под моим напором, так как именно моя магия была своеобразным пропуском на эту территорию, эльфу и остальным понадобились бы ключи.

Оказавшись внутри, заперла двери, чтобы нас не побеспокоили редкие покупатели, и сердито глянула на обоих.

– Этьен, Ал, я не хочу, чтобы вы спорили и враждовали! У нас общее дело, поэтому зарывайте топор войны и жмите друг другу руки. Пожалуйста!

Финансовый консультант демонстративно сложил руки на груди, показывая, что не намерен уступать.

Алистер тоже презрительно фыркнул.

– Тогда я выставлю вас обоих! – еще больше рассердилась я.

– Ты не можешь!

–Вы не можете!

– Могу! – рявкнула я и все же заставила их пожать друг другу руки. Они подчинились, но потом каждый украдкой вытер ладонь, думая, что я не замечу.

Вскоре мы перебрались в кабинет и все же подробно обсудили план действий. А также я поведала Этьену свою идею с более дешевым мылом. Он согласно кивнул:

– Если вы, Лера, так и не нашли рецепты старинных сортов элитного мыла, надо придумать свои. Я помогу вам с калькуляцией.

– Вот  и отлично! – обрадовалась я.

И работа закипела. Для начала мы подали объявления во все крупные газеты города. В них сообщалось, что легендарное мыло госпожи Лаванды скоро закончится и только в ближайшее время можно будет его купить. Также написали про скидки.

К нам стали приходить старые и новые покупатели, кто-то торопился запастись мылом, кто-то любопытничал, что случилось с моей бабушкой. Глядя на стремительно тающие запасы, я отложила всех сортов по паре кусочков. Для образцов. Если я потом буду варить подобное, мне нужно будет с чем-то сравнивать их. Сохранить небольшую коллекцию посоветовал Алистер.

Поток денег стал ощутимее, мы смогли закрыть долги по налогам, оплатить бакалейщику и зеленщику, которые снабжали нас продуктами, а также отложили на покупку ингредиентов для новых партий мыла. Было морально сложно взяться за незнакомую для меня работу, но без мыла мануфактура не смогла бы существовать. К слову, покупатели интересовались мной и, похоже, тоже ждали, чем я смогу их удивить. Некоторые особо любопытные дамы подолгу расспрашивали обо мне эльфа и внимательно разглядывали, когда я проходила мимо. За эти дни я устала улыбаться, приветствуя их.

 Иногда у прилавка оставался Ал, пока Этьен помогал мне рассчитывать себестоимость составляющих, а иногда и он сам, когда эльф показывал, как замешивать и варить мыло. Я же готовила свою первую партию.

– Горячий способ сложнее и дольше, но зато мыло, сваренное таким образом, быстрее созревает, – пояснял Ал, следя за температурой массы.

– И кусочки будут неровные, да?

– Ага, потому что масса получается более рыхлой.

– Свиной жир, который мы использовали хоть и дешевый, но пахнет не особо приятно, – морщил нос Этьен.

– И для этого нужна отдушка! – отвечала я, размышляя, как бы собрать хвою с запасом. – Здесь где-то растут сосны или пихты?

 Следующие несколько дней мы тестировали формулу и все же сделали несколько небольших партий хозяйственного мыла. Без запаха, с хвойной отдушкой и с лимонной.  Использовали самый дешевый жир, купленный на местном рынке, а также старые запасы лимонной эссенции, у которой уже подходил к концу срок хранения. Мой нос четко улавливал, какие из растительных ингредиентов нужно использовать в первую очередь.

За хвоей сосен и пихт мы отправились как-то утром вдвоем с Алистером.  У самого моря возвышались горные пики, а все предгорье заросло деревьями. По узкой тропинке мы поднялись и оказались в густом хвойном лесу. Среди растений я всегда чувствовала себя в своей стихии. Приложив ладони к земле, я призвала свою магию и влила силы в это место. Чтобы деревья росли лучше и чтобы хвоя с нижних веток, которую я намеревалась собрать в мешок, восстановилась быстрее.  Высоко над уровнем моря воздух более разреженный, а в сочетании с душистым хвойным запахом, он невероятный! Аромат бодрил и освежал, я не могла надышаться, и в какой-то момент у меня даже закружилась голова. Я чуть не упала с обрыва, но эльф ловко подхватил меня и вытащил, крепко прижимая к своей груди.

– Осторожно! – строго прошипел он, удерживая мою талию своими большими ладонями.

– Переживаешь, что, если я погибну, мануфактуру продадут с молотка, и действие договора с тобой закончится? – иронично спросила я, еще не успевшая испугаться.

Синие глаза Алистера вспыхнули негодованием и еще каким-то незнакомым чувством.

– Конечно, из-за этого! – сердито сказал он, выпуская меня из объятий. – Только из-за этого!

Взмахнув белыми прядями волос, он отвернулся и быстро спустился по горной тропке, пряча глаза.

– Да я же пошутила! Не обижайся! – крикнула ему вслед, но безуспешно.

Он потом еще полдня не смотрел в мою сторону и даже отказался помогать в цехе, где я  делала отвар из хвои. А я удивлялась, почему он такой обидчивый. Или все эльфы такие?

Глава 13. Тайна синекрыльника.

Надо сказать, что периодически на улицах города  другие эльфы нам тоже встречались. И если на меня они смотрели снисходительно – равнодушно, как и столичные представители этой расы, то на Алистера совершенно по-другому.

Они будто по внешности могли определить, что он из клана Селебриан и провожали его злобно-агрессивным взглядами. Хотя ничего плохого он им не сделал. Может, им не нравилось, что его предки подпортили отношения между магами и людьми? Но ведь уже столько лет прошло. Все же Алистер считался изгоем, и каждый встречный представитель эльфийского народа старался ему это продемонстрировать.

Мой работник относился к этому равнодушно, по крайней мере, внешне. Что он при этом думал в своей душе, я не знаю. Вообще, он редко демонстрировал эмоции, кроме недовольства мной и Этьеном. Мне все время казалось, что я не хозяйка мануфактуры, а какая-то неумелая служанка.

И только во время завтраков я ощущала себя главной. Потому что по утрам Алистер готовил потрясающие булочки с джемом, вафли и другие вкусности. Будучи сам сладкоежкой, он приучал и меня к своим привычкам. Этьен, к слову, сладкое не любил.

Обеды мы часто пропускали из-за работы, но на ужин ходили в ближайшие закусочные. Там знали эльфа и хорошо к нему относились. Ну и ко мне, соответственно.  Они кормили нас в долг, а в конце недели мы должны были оплачивать счет полностью.  Меня это устраивало.

Каждое утро после завтрака и перед работой я ходила на почту, проверять, не пришли ли ответы на мои письма. Но они задерживались.

– Можно подумать, ты ждешь весточки от жениха, – усмехался Алистер, когда я в очередной раз собиралась на почту и примеряла так и эдак свой головной убор.

Местные женщины носили шляпы, потому что в этом городе было гораздо солнечнее, чем в столице, и я тоже переняла их привычку. Вот только не умела красиво надевать ее и повязывать лентой.

– Не твое дело, жду я весточки от жениха или кого-то другого, – дерзко отвечала я, снова и снова перевязывая ленту.

– Ох, Лера! И ты еще говоришь, что выросла в столице! – закатывал глаза эльф  и подходил ближе. Чаще он сам надевал шляпу на мою голову, умудряясь как-то очень изящно закрепить ее, даже не используя ленты. –  Вот так надо их носить! Чему тебя учили?

Я нарочито недовольно вздыхала, но радовалась, что Алистер сам все красиво поправил, и теперь не будет осуждать мой внешний вид. Ох уж это эльфийское чувство вкуса!

Кстати, я посеяла те самые семена в ящик и устроила в одной из светлых комнат небольшую оранжерею. Каждый день, поливая почву, я вливала вместе с водой свою магию, уговаривая взойти эти старые семена. И в одно утро я увидела, что мои усилия увенчались успехом! Показались крохотные петельки всходов!

– Ура! – я обрадованно влетела на кухню и, забыв поздороваться с Алистером, протараторила. – Сеянцы взошли! Скоро у нас будет расти это редкое растение синекрыльник оттопыренный!

Эльф равнодушно пожал плечами:

– Ты все еще не узнала, для чего оно используется?

– Увы, как раз жду письмо от своего профессора.

Алистер подал мне чашку чая и пододвинул блюдо с булочками. Я взяла одну и надкусила, закрывая глаза от наслаждения. А затем удивленно уставилась на эльфа, пораженная потрясающим вкусом.

– Свежая земляника созрела, – подтвердил мои догадки он и улыбнулся, довольный тем, как я реагирую на его выпечку. – А булочки с ягодами очень ароматны, правда?

Однако я подумала о другом. Быстро проглотив сладкую булочку, я воскликнула:

– Давай сварим земляничное мыло!

Пока он хлопал ресницами и подбирал слова, чтобы сообщить, какая я глупая, я быстро поблагодарила его за завтрак и выскочила на улицу, даже не успев толком надеть шляпу. Просто натянула ее по самые уши.

Похоже, сегодня удача была на моей стороне, потому что на почте меня тоже ждали хорошие новости. Пришли письма от мамы, от профессора и срочная записка от Огюста Жабраила. Я начала с нее.

Сорвав магическую печать, я подождала, пока текст откроется, удостоверившись, что я и есть  получатель. Старый знакомый  бабушки серьезно отнесся к моей просьбе  о секретности.

– «Здравствуйте, дорогая Лера! Это очень печально, я действительно не знал о смерти Лаванды и сильно огорчен. Но рад, что мануфактура в руках такой вдумчивой и внимательной наследницы. В скором времени я проездом буду в вашем городе и думаю, нам удастся встретиться с вами! Памятуя о вашей просьбе, предлагаю встретиться тайно. У меня есть, что вам рассказать! С уважением, Огюст Жабраил».

Текст записки меня озадачил. Все же я была права, и некие тайны существуют. Осталось дождаться встречи с этим Огюстом и все разузнать!

Затем я прочла письмо от мамы. Она сожалела, что на меня выпали все заботы о наследстве, но приехать не могла из-за своих пациентов. Многие из них были в тяжелом состоянии, и мое мыло, естественно, не было для мамы чем-то важным. Кстати, она пояснила, что ссоры с бабушкой были из-за этого же. Магия целительства звала  ее помогать людям, лечить их, спасать жизни. А Гардения Лавендер хотела, чтобы дочь унаследовала мануфактуру.

– М-да, – вслух проговорила я, прочитав письмо. – Значит, бабушка просто поставила меня перед фактом и именно поэтому никогда не спрашивала мое мнение. Э-э-эх, бабуля!

А вот последнее письмо меня не просто обеспокоило, а встревожило. Кажется, разгадка секрета бабушки теперь стала ближе. Мой профессор – умнейшая женщина и потрясающий маг, написала, что тоже не встречала синекрыльник, хоть и слышала о нем когда-то очень давно. Зато она поискала информацию в столичных архивах, залезла в отдел редкой книги и  все-таки нашла старинную брошюру.  В ней говорилось, что это растение используют для получения снадобий от старости.

– Не поняла, – мотнула я головой и продолжила чтение.

Все так, профессор писала, что из синекрыльника делают омолаживающие зелья. Используют в странных ритуалах, и именно поэтому это растение исчезло. За ним устроили настоящую охоту пару сотен лет назад, когда королевская династия искала зельеваров по всей стране, и обещало огромную награду и уважение тем, кто найдет его.

– То есть, получается, бабушка хотела сварить омолаживающее мыло? Себе? – удивилась я.

Вот уж не думала, что она о таком думает. Или все же это связано с эльфом? При чем тут королевская династия? Разрозненные кусочки пазла кружили перед моим взором, никак не складываясь в общую картинку.

Глава 14. Поход в архив и еще одна тайна.

Я шла обратно в мануфактуру и размышляла. Допустим, сеянцы синекрыльника взошли, и я смогу их использовать. Конечно, сначала надо размножить их, развести в большем количестве, получить цветы и семена. Все же это уникальные и, похоже, единственные уцелевшие растения. Если бабушка хотела сделать средство омоложения, то надо сначала выяснить кому. Если себе, то зачем она оставила мне наследство и эльфа? Если это был чей-то заказ, то почему никто не пришел за ним? Или хотя бы даже не попытался разузнать? Алистер тоже не осведомлен об этом, по его словам.

В прошлом королевская династия охотилась за этим редким растением, и, возможно, бабушка хотела сделать им подарок? Жаль, что у меня нет дневника или хоть каких-то записей от нее. Может, попросить маму выслать мне письма от нее? В прошлом году на мой день рождения она тоже отправляла посылку с мылом. Может, там есть подсказки, ведь на тот момент эльф уже работал у бабули? Еще и этот Огюст что-то хочет мне поведать. Неужели я не смогу разгадать эту загадку до момента встречи с ним?

– Все же не зря я скрыла письмо от Алистера, – вслух подумала я. – Вот поговорю с этим таинственным знакомым, узнаю, что он мне расскажет, и уже тогда буду решать, сообщать эльфу или нет.

Сегодня была отличная погода, на улицах открывались торговые лавки, и все больше прохожих встречалось мне на пути. Я подумала, что можно заглянуть к прачке и разузнать, понравилось ли ей мыло для стирки.

Моя шляпа норовила слететь с головы, и приходилось удерживать ее за ленты. Квартал бедняков встретил унылыми, покосившимися домами, но смех детей на улицах пуст ненамного, но улучшал общее впечатление.  Пока я тихонько шла, обходя ямы и рытвины на дороге, мне навстречу уже неслась Селена.

– Госпожа! Вы пришли! – затараторила она, по привычке обнимая подол моего платья. Ее большие глаза светились искренней радостью.

А я пожалела, что не взяла с собой булочку или хотя бы одну из своих лент на волосы. Раз не привыкла общаться с детьми, то и не думала о таких нюансах.

– Стоп! – внезапно замерла я прямо посередине дороги и посмотрела на Селену, склонив голову. – А ведь это идея! Можно варить специальное детское мыло с какими-нибудь травами, например, улучшающими сон или оздоравливающими кожу!

Моя юная знакомая улыбнулась, не вникая в мои слова и не понимая, с чего это вдруг я так обрадовалась. Она молча взяла меня за руку и повела домой.

Ее мама тоже обрадовалась мне.

– Посмотрите сами: белье стало чище, и пятна теперь быстрее отстирываются, – говорила она, показывая сушащиеся на веревках скатерти и простыни своих заказчиков. – Даже другие прачки спрашивают, в чем причина.

– Замечательно, -ответила я. – А как мыло с речной водой контактирует?

– Ох, вот иногда не мылится, – пожаловалась вдруг она, неожиданно смущаясь. – Простите, я неправильную воду использовала. Чуть выше на реке ест заводь, там почти нет течения, и мыло пенится хуже, чем на реке рядом с подземным родниками.

Я задумалась.

– Вероятно, свойства воды разные, я поговорю со своими мужчинами. Наверняка они лучше знают.

– Простите, пожалуйста, – еще раз извинилась добрая женщина. – Вы так стараетесь, а я…

– Наоборот! – поспешила ее успокоить. – Вы тоже стараетесь и сообщаете нам все детали. Это важно, поверьте! Формула такого мыла нуждается в тщательной перепроверке. Уж лучше ошибиться и испортить небольшую партию мыла, чем сразу много.

Обдумав мои слова, женщина кивнула.

– А что делать с прачками, которые тоже интересуются моей работой и даже пытаются следить? Мое белье теперь  белее, чем у них.

– У вас же еще есть тестовые кусочки мыла? Поделитесь, но пусть свои впечатления тоже нам расскажут. Это пригодится! А вы уж сами отдайте мыло тем, кто беднее и кто нуждается в деньгах сильнее.

Прачка утвердительно кивнула. Вскоре я покинула их квартал, а Селена меня проводила.

Почти добравшись до мануфактуры, я встретила Этьена. Наш финансовый консультант сегодня был очень радостный.  «Наверное,  спешит сообщить какие-то хорошие новости», – подумала я и угадала.

– Лера! – крикнул он и подбежал ко мне прямо на улице, а затем зашептал тихо. – Дядя сделал нам пропуска в архив, и мы можем пойти туда прямо сейчас!

Он каждый раз повязывал на шею яркий платок вместо привычного кашне и очень отличался от местных консервативных мужчин. Вот только даже эта модная деталь не добавляла ему изящества. Скорее, наоборот, говорила о бунтарском духе и несогласии с устаревшими правилами.

– Великолепно! – я захлопала в ладоши и даже подпрыгнула от радости так, что моя шляпа опять накренилась и наехала на глаза. – Ой, эта шляпа…

Этьен рассмеялся, поправил мой головной убор, но, так и не разобравшись с ленточками, просто убрал их за мою спину.

 «М-да, это не Алистер с его волшебным руками и потрясающим чувством вкуса», – подумала я.

И мы пошли в архив. Старинное здание примыкало к зданию Магистрата. Мы обогнули парк и зашли с обратной стороны фасада.  Высокие стены из темного камня были увиты плющом и полностью закрывали окна, а мрачные галереи, казалось, не посещались веками. Но это было обманчивое ощущение, так как у входа стояли с хмурым видом широкоплечие охранники, и их сабли угрожающе поблескивали даже здесь, где редко бывает солнце. Поднявшись по нескольким ступеням, мы вошли в здание архива. Внутри встретили прохлада и тишина.

Нас пропустили без лишних расспросов, благодаря особым разрешениям.

– Лера, твое имя внесено в реестр, так что без меня ты тоже сможешь сюда приходить, – сообщил мне Этьен, и я еще раз порадовалась, как же мне с ним повезло.

 Следующие несколько часов мы провели в этой уютной тихой обители, изучая старинные документы. Каждый из нас набрал стопку документов, и мы сели рядом за небольшой столик. Я нашла несколько рецептов мыла, случайно сохранившиеся в финансовых отчетах столетней давности, а Этьен увлеченно читал свод законов по своей части.

– Вот уж не думал, что раньше существовали такие смешные налоги! – тихо рассмеялся он, показывая мне строчки в одной из книг. – Но некоторые из них до сих пор не отменены, представляешь?

А я лишь пожала плечами, так как была далека от темы финансов.

– Это значит, – терпеливо стал пояснять он. – Что мы до сих пор можем использовать эту информацию. Вот по этим трем пунктам, тебе должна быть предоставлена льгота на уплату налогов! Надо рассказать об этом дяде.

– Вот и замечательно, – похвалила я, а сама открыла следующий документ. Но текст относился к событиям трехсотлетней давности и касался непосредственно меня. Вернее, моих предков.

Взволнованно перечитав еще раз текст в надежде, что я где-то ошиблась, я схватилась за голову.

– Нет, нет! Только не это! – вслух взмолилась я.

– Что случилось? Что там? – обеспокоенно спросил мой спутник и заглянул в документ.

– Этьен, – я повернулась к нему.

– Ты вся побледнела, Лера! – испуганно проговорил он. – Скажи, что случилось?

– Здесь написано, что именно мои предки помогли королеве наказать клан Селебриан и лишить их магии. А также превратить в изгоев! Представляешь?

Глава 15. Что случилось триста лет назад.

– Этого не может быть, – решительно заявил Этьен.

– Может! Я действительно это узнала.

– Да где? Покажи! – за эти дни мы с ним перешли на «ты», и общаться стало проще.

– Вот, сам смотри. Здесь рассказывается как раз о конфликте одного из молодых наследников Селебриан и тогда еще принцессы из правящей династии.

– Погоди, давай сверим дату, – Этьен начал искать на обложке цифры.

– Вот,  – я показала. – Как раз триста лет назад. Это ведь то самое время?

– Действительно, – помрачнел мой спутник.

Он склонился над текстом, а я скорбно вздохнула.

– В одно теплое лето наша принцесса отдыхала в своем дворце на побережье моря. Она была красивой, доброй, молодой и образованной. Даже цветы начинали цвести ярче, если она проходила мимо. Но ей не повезло встретить на одном из приемов наследника клана эльфов. Молодой Уильям Селебриан, по прозвищу Серебряный Принц отличался невероятной красотой и высокомерием, – начал вслух читать Этьен.

– Пф-ф, прямо как Алистер, – фыркнула я.

– Такой же красивый? – вдруг помрачнел Этьен.

– Нет! – я испугано замахала руками. – Такой же высокомерный! От одного его презрительного взгляда я чувствую себя замарашкой! По его словам, я даже одеться прилично не могу.

Этьен странно посмотрел на меня, но продолжил читать:

– Родители не научили его уважительному отношению к дамам, и наша бедная скромная принцесса пострадала больше всех. Девушка лишь хотела подружиться с ним, он же осмеял ее внешность и назвал старой. Но время расставило все по своим местам – клан Селебриан поплатился за гордыню, с них слетела вся спесь, а магия в их руках исчезла. Ну и где тут про твоих предков? – не понял мужчина.

– Читай дальше, – попросила я.

– Через пару месяцев, клан Селебриан лишился магии и стал посмешищем среди эльфов. Сделав очередной заказ на мыло в лавке Лавендер, что славилась своим качеством, Серебряный Принц внезапно заболел и начал обвинять каждого, кто с ним разговаривал. Он лгал, называя булочников и мыловаров своими врагами. Считал, будто все сговорились против, и отняли его магию каким-то средством.

– Понял теперь? – вздохнула я.

– Нет, – искренне недоумевая, Этьен воззрился на меня. – Да, тут упоминаются твои предки, но с чего ты решила, что они виноваты?

– А дальше написано, что принцесса позже стала королевой и наградила мыловарню семьи Лавендер большим зданием на одной из главных улиц в прибрежном городке, в котором как раз отдыхала тем летом.

– Погоди, так, значит,  то здание, где сейчас находится мануфактура…

– Да! Она и есть награда!

– Ну и что, может, ей мыло настолько понравилось?

–Да брось! С чего бы королеве отдавать такое богатство простым мыловарам? Думаешь, в те времена во дворце не умели делать косметику? Да у нее явно были лучшие мастера в услужении. И написано же, что Серебряный Принц сделал заказ на мыло у моих предков. А уже потом лишился магии. Выходит, они помогли ей отомстить эльфам из ненавистного клана?

– Это логично, но доказательств нет! – не унимался Этьен.

– А я думаю, именно поэтому Алистер пришел работать к бабушке. Вероятно, хотел отомстить моей семье!

– Думаешь, он имеет отношение к смерти госпожи Лаванды? – он в ужасе округлил глаза. – Нет, я тоже недолюбливаю эльфов, но убийство – это слишком.

Я обхватила руками лицо. Мысли никак не могли уложиться в стройную картину. Очень не хотелось верить в причастность моего работника к такому преступлению. Но тут же я подумала: «А вдруг он и меня на тот свет отправит? Может, его цель – свести всех Лавендер в могилу?» От такого предположения волосы зашевелились на моей голове, кожа покрылась испариной. Я потерла ладонями щеки.

Продолжить чтение