Будущие воспоминания. Ранние стихи и переводы

Размер шрифта:   13
Будущие воспоминания. Ранние стихи и переводы

© Гурий Анисимов, 2024

ISBN 978-5-0065-0908-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Это встает солнце? Или день на убыль?

Памяти отрывки будоражит время,

Светлые картины отражают, где мы

Радость находили, не считаясь с теми,

Кто шептал угрюмо, накликая беды,

Нам про то, что было и про то, что будет.

Отражались тенью на задворках будней

Нежные касанья, вскользь и понарошку,

Встречи без свиданий, чувства понемножку.

Нет разлива страсти, вдаль узка дорожка.

Тело заживает, а душа нисколько.

Память незабудка, корнем обрастает,

Словно чай на склоне хватко и глубоко.

Ноша непосильна, но как снег растает,

Коли чувство ново, лезет лето в окна.

От весны свобода, от весны погибель.

Солнце вроде греет, а душа всё мокнет.

Это встает солнце? Или день на убыль?

Сердце при печали, когда странен выбор.

И вокруг нет сказки, это твоя прибыль,

Всё, что смог в активе ты из жизни выбить.

Я вру безбожно

Я не шучу,

Но в рамках встреч и расставаний

Твержу я вновь слова признаний,

Нарочно грубо, с придыханьем.

Что нет другой такой, но я ведь вру.

Она такая же как все!

Ты там, где долг с желаньем,

В своей неутихающей борьбе,

Ведут войну за право созиданья

Иль разрушенья? Что ж, опять всё вру,

Обычной среднестатистической судьбе,

В которой я нашел ту красоту

Потерянного мною пониманья.

Ей говорю: ведь ты не та,

Кто в вечной суете,

Уже натаскана судьбой

«Что дать, где взять»

В поддельном царстве наготы,

Где больше фальши, меньше естества,

Где «кардашьянит» мир уродство…

«Я знаю твои милые черты»

Давно.

Быть может, здесь нет той красы —

Лишь вижу скан воображения игривый.

Есть пониманье, можно врать красиво:

– «Ты мне нужна и без тебя не мило»…

Настигнет плата за бездарность дней,

За серость, за абсурдность, за степенность,

Как боль зубная повседневность.

За жизнь чужую и за роли в ней,

Навязанные кем-то мне извне…

Я вру безбожно той, которую люблю,

Не понимая, что я вру… себе.

В саду души моей

В саду души моей теряет осень силы,

Тепло приходит валом холоду взамен.

Слышны мелодии и строки, что забыли,

Что порождают волю к «ветру перемен».

В осенний сад души, ни много и ни мало,

Желанной гостьей вновь пришла весна,

И, щедро раздарив отсрочку до финала,

Прощальный лук для мглы с собою унесла.

Ещё один виток обычной роли этой

Сознательно судьбою принятой стези.

Стараться не воспользоваться квотой,

Стать подлецом несложно на Руси..

Ты – отражение

Ты – отражение во мне, как проявление видений.

Любовно нежное и лучшее мое боготворенье.

Тобой дышу и отдаю себя без разночтений.

И в многоцветьях чистоты в палитрах отношений

Смываю быт, где зло, где агрессивность мнений,

Показ страстей, навязанных извне стремлений,

Где много грубостей, безмерных потреблений.

Ты словно воздух там, где замер день осенний,

Длиною в жизнь, где мы без тяги на владенье,

Без слов «Зачем?», «Когда?», а просто по теченью

Плывем, с восторгом принимая дни, мгновенья.

Меняясь чуть, согласно давности, волненьям —

Красивый добрый сон, за час до пробужденья.

Девушка в чёрном

Девушка в черном, читала Коко,

Эффектно стояла, смотрела в окно.

За столиком средним, краса и оплот,

Опричник пузан лихо водочку пьет.

Похоже при ней он, с брюнеткой младой.

Да ладно, она с ним, расклад же простой.

Шикарная девушка будто лоза,

Роскошное тело, глаза бирюза.

Весь вечер смотрела она на него,

Как-будто бы в зале и нет никого..

В экстазе мы все: «Во любовь, ё-моё!»

В ответ кто-то брякнул: «Купил он её.»

Вдох и Выдох

Проекция ближайшей, отдаленной перспективы:

Такой глубокий, молодой и сильный Вдох,

Где Кладезь глупостей, проектов, дел в активе

И Выдох как финал! Всё в серебре. Врасплох…

Тело

  • Колебаний слов и смысла,
  • И плетений чувств в неволе
  • Тучей в вышине зависли,
  • Чтобы пролить дождем печали.
  • Метки времени: морщины,
  • Водянистость глаз, покорность.
  • Во дворцах идей замшелость
  • Маскирует все руины.
  • Все страницы потрясений
  • В томик жизни написав,
  • Отделяя суть от мнений,
  • Душу чуть слегка прижав,
  • Отработанное тело
  • Дьявол, изучив умело,
  • Кинул в угол чуть небрежно
  • И достал другое тело.

Муза с габаритами Плюс Сайз

  • Вчера за полночь Муза приходила.
  • Вдохнуть, к примеру, творческого пыла.
  • У подопечного почувствовав застой,
  • Подкорректировать его настрой.
  • Стоп! Я повторяюсь, с кем-то это было.
  • Про это и писалось, говорилось.
  • Но Муза с габаритами Плюс Сайз?!
  • На кухне, где сижу, все ж поместилась.
  • Оставив крылья, правда, за окном.
  • Наполнив ароматом мир, с душком.
  • Изяществом слона ко мне подсела
  • И предложила тест «вот это всё моё»…
  • До путного поэта я явно не дорос,
  • Когда такой случился «попадос…»
  • И станешь ведрами глушить аперитив
  • Когда такой вот бодипозитив.

F 63. 9

Внезапно дерзко на меня любовь напала,

Перевернула все вокруг вверх дном.

Весна под осень знатно заиграла,

Цепляя ближних всех в игре с огнем.

Преступная, без шансов, на измене.

Напряг в семье и на работе швах.

Все оказались как-то сразу в теме,

Такой пассаж, в любовных вот делах.

Вино, отрава иль волшебный сон,

Дурман трава для тех, кто так влюблен.

Недаром, глядя на небесные черты,

Мозги теряют, путают рамсы.

Бессознательно

  • Бессознательно, чисто по Фрейду,
  • В исчезающей пляске теней
  • Словно матрицы сбой, снова лето
  • В фейерверке смешливых огней.
  • В водопаде волнистых волос,
  • Тонкий взгляд с карагодом* чуть схожий —
  • И лукаво невинный вопрос:
  • «Ты скажи, я на солнце похожа?»
  • Примечание: *хоровод

Даркнет моего пира

Нечестной ролью заиграюсь: где ясно всё, запретов нет.

Ты ставишь блоки на сюжеты, осознавая этот бред.

Но затаившись, как в засаде, скрываешь суть про бель пасьон*.

Нелепой маской прикрываясь, забыть, как идиотский сон,

Скольженье данной биомассы вдоль уже пройденных дорог,

Где действует негласно бронь. В руке опять нектара рог,

Вобравший глубину желаний, запаянный за столько лет.

Вновь в паритете с этой сутью, пока закрыт проем в Даркнет —

Пока законам тяготенья ты, демонстрируя игнор,

Случайно не проходишь мимо, сметая всё наперекор…

Примечание: * прекрасная страсть

Привычный поцелуй

Привычный поцелуй, где страсти – «ноль»,

Где будничность избито нежных фраз.

Когда так долог путь, любого ждет юдоль,

Где есть уют, покой, как вечный «тихий час».

Обычный поцелуй, но в мыслях я с другой.

Тут речка, бережок, а там – с горы поток.

Объятья тут просты, а там – тела дугой,

И жар от чувств, где есть гармонии исток.

Целуя в губы здесь, ищу я снова ту,

Сильнее раскрывая пустоту в душе,

И скальпелем судьбы, наперекор всему,

Рву нити памяти. Нелепое клише.

Охотник и Дичь

Ныряя с головой в испачканную снежность,

Мечтая разыскать вокруг участки белизны

И оставлять следы, в надежде на невьюжность-

Ты, с двух шагов, охотник и в угаре новизны.

Бурление в крови, с уста – победный клич.

Но трезвый взгляд, рассудок охлажденный

Тебе твердят: «окстись, с пяти шагов ты дичь,

Чужих затей игрок». И хохот, приглушенный…

От такой красоты

От такой красоты опьянел, затупил,

От улыбки её посветлев загрустил.

Дружно с ветром в отпаде затих,

Как в «смирилке» помешанный псих.

Есть же тот, кто целует, ласкает её

И пылинки сдувает небрежно с неё…

Всё познавший, от чувств не лишается сна,

Ухмыляясь над тем, кто так «пьян без вина».

Ещё не поздно

  • Ещё не поздно, всё впереди.
  • Снег на дворе, поверь, растает.
  • Тоскливо темные все дни
  • Пройдут и скоро легче станет.
  • Все твои планы подождут,
  • Ещё немного, время терпит.
  • Часы так медленно идут,
  • Когда твой мир тревожит Вечный.
  • Тот, кто ночами все же снится.
  • А дом твой будущий, последний,
  • Ещё не раз распустит листья.

Парадигма Любви

  • Любить её «нелегкая работа».
  • Ежесекундный бой с самим собой:
  • Внимание, слова любви, забота,
  • В неделю раз букет цветов домой.
  • Любить её приятная работа.
  • По дому вместе разобрать дела.
  • В её глазах прибавить больше света,
  • Чтоб грустью подружится не могла.
  • Любить её «красивая работа».
  • Ты как садовник, а она цветок.
  • Казалось бы, всё очень даже просто,
  • Прожить вот так, не «тарантинив» рок!

И что за жизнь

И что за жизнь, скажи, когда без жен,

Без щей, борщей, без чмок, взашей.

В семье бурлит всё, точно суп в кастрюле.

И ты слывешь среди друзей чистюлей.

А без жены – яичница, сухарик на обед,

На скатерти посуды недомытый след.

И по углам носки секьюрити стоят,

Пыль бархатом, пустых бутылок ряд.

Зато, прикинь ты, воля, мать её раз так,

С годами что приносит явный кавардак.

И надо ли добавить, всего нужнее нам,

Всё по чуть-чуть, всё в меру, тут и там.

Мне не быть

Мне не стать, смирился), космонавтом,

Землей не восхищаться с дальней высоты.

Не быть как Дау, (любил его сам атом),

Сумевший физику раскрыть до простоты*.

Не стать звездою СМИ, телеэкранов,

Земною суперстар любой величины.

Аншлаги, стадионы, тысячи фанатов

С моими песнями живут и видят сны.

Не стать владыкой и отцом народов,

Чтоб больше счастья стало на земле.

Не стать владельцем пристаней, заводов,

Не подарить звезду, любимая, тебе.

И не обнять за талию Наоми Кэмпбелл**

Про красоту с ней не поговорить.

По – братски не спросить у Кен Уилбер***

Где истина всему, тему войны закрыть.

Так много не могу и всё как будто зря.

Дни позади, прибавились седины.

Держать ответ перед детьми пора:

– Построил ли дворец или одни руины?

– На горло берцами безжалостно давил ли?

– Не воровал, не стал отъявленным лжецом?

– В миру – в законе, с совестью дружил ли?

– И искренне любил, и не был подлецом?

Примечание:

*Лев Ландау -величайший физик теоретик

Продолжить чтение