По следам Богов

Размер шрифта:   13
По следам Богов

Глава 1

Раздался пронзительный звук оповещения, заставивший меня вздрогнуть и открыть слипшиеся под тяжестью усталости веки. За окном было ещё темно, когда я прибыла в аэропорт – в назначенное время, как и полагается, но рейс, который должен был забрать меня в другую страну, отменили. И вот я оказалась здесь, в суетливом шуме аэровокзала, в ожидании следующего – он должен был прийти только через несколько часов.

«Рейс номер 46-41, вылетающий сегодня из Торонто в Цюрих, приглашает пассажиров на регистрацию, – раздался голос диспетчера, наполняя просторы аэропорта. – Прошу всех пассажиров проследовать к стойкам 13 и 14 для оформления посадочных талонов и сдачи багажа».

Проморгавшись, чтобы избавиться от сонного тумана, я пристально посмотрела на билет. Да, это мой рейс. Потягиваясь после сладкой дремоты, встала со скамейки и, закинув на плечо рюкзак, отправилась к указанному месту.

Мне казалось, что я походила на зомби: шагала вразвалочку, кудрявые волосы под шапкой сбились в колтун, а под глазами виднелись синяки.

Если бы не перспектива взобраться по карьерной лестнице, я бы ни за что не отправилась в этот рискованный путь. Но возможность стать настоящим журналистом и получить колонку, посвящённую деловым новостям, заставляла меня продолжать. Выглядело задание донельзя просто: достаточно лишь провести интервью с загадочной фигурой европейского общества. Дата уже назначена, и у меня оставалось совсем немного времени, чтобы узнать у Кайла какую-нибудь интересную информацию.

Что бы я делала без своего друга-хакера?! Этот парень, мой давний товарищ ещё с университетских лет, в общем-то неплохой: хоть порой и вредный, и не особо разговорчив, – всегда выслушает и поддержит. Раньше мы встречались чаще и беседовали обо всём и ни о чём, но после университета наши пути стали реже пересекаться. О своих не совсем законных делах Кайл теперь молчал. Причину я не знала и впрочем не считала нужным узнавать. Меня мало заботили его методы получения информации – важно лишь, что он осознавал ответственность подобной «дорожки». И за достоверность Кайл ручался. А официально он трудился в поддержке сайта товаров для сада или что-то в этом роде.

Перед стойкой регистрации уже теснилась длинная живая цепь людей, и я лишь плавно присоединилась к её концу. Медленно и нудно.

В кармане завибрировал телефон – предпочитаю всегда держать его на беззвучном. На экране всплыло уведомление: пришёл е-мейл:

«Вся инфа в доках. Не проси больше в таком копаться, мелкая!

С уважением,

Сервисный центр».

Ну надо же, с рабочей почты написал! Никогда так не делал. Отметила письмо и загрузила файл на телефон.

Вернув устройство в карман, я ещё раз взглянула на очередь. Ничего не изменилось. Дама в самом начале продолжала кричать на сотрудницу, громко выражая недовольство отсутствием места с определённым номером.

Можно было ещё поспать. Я потёрла глаза, стараясь справиться с сонливостью.

Телефон опять завибрировал, теперь уже более протяжно. Значит, входящий вызов…

«Зачем он звонит?» – пробормотала я, нажимая «ответить».

– Ты получила письмо? – нервный прокуренный голос раздался на другом конце.

– И тебе привет, Кайл, – проворчала я, – да, получила и скачала. Что случилось?

– Пока тихо, но я удалю письмо, – проговорил он так, что мне пришлось напрячь слух, – почищу всё.

– Там что-то странное?

– Не сказал бы, просто… – он замялся, – возможно, поймёшь, когда прочтёшь…

– Переживаешь, что тебя могли заметить?

– Меня и заметили, – рыкнул он, – поэтому пока без просьб, мелочь, прошу тебя.

– Ох! – я закусила губу. – Хорошо, я поняла. Надеюсь, игра стоит свеч.

– Покеда, – Кайл сбросил звонок.

Не хотелось подставлять единственного друга, но ведь никто не догадывался, что всё так сложится… И мне требовалась информация об одном влиятельном человеке.

В мир акул большого бизнеса мистер Хаслер вошёл резко и с размахом, как таинственный титан с неясным прошлым. Возможно, не самым честным и законным путём. Мужчину окружала аура загадочности, словно тень, и имелись те, кто утверждал, что и по сей день он продолжает свои сомнительные махинации.

Задумавшись об этом, я не заметила, как подошла моя очередь.

Сотрудница приветливо улыбнулась, несмотря на моё хмурое лицо. Я молча передала ей паспорт и, когда получила посадочный талон, прошла в уютную зону ожидания.

Взгляды путешественников со своими историями и целями скользили мимо меня. На диване рядом со мной сидела молодая пара, безмолвно обнимаясь. Кажется, они только начинали совместное приключение. Я устало прикрыла глаза – ещё немного, и можно будет поспать пару часов. Сквозь шум аэропорта доносились звуки взлетающих самолётов.

Спустя два часа мою дремоту вновь прервал голос диспетчера, объявивший посадку.

Уже в салоне самолёта, заняв своё место, я открыла лэптоп и ещё раз просмотрела сообщение редактора.

«Интервью назначено на субботу, примерные вопросы у тебя есть. Найди что-то интересное и компрометирующие.

В Цюрихе тебя встретит человек, расскажет о городе и проведёт экскурсию. Считай ещё и отдохнешь. Не профукай свой шанс!»

Восемь часов в полёте, и я на месте; к обеду по Швейцарскому времени. Да начнётся путешествие.

Сердце стучало быстрее то ли от волнения, то ли из-за бессонной ночи. Это был мой первый важный проект в журналистике – хотелось доказать свой профессионализм. Перебрав вопросы для интервью в голове, я перекинула файл от Кайла на лэптоп. Информация внутри казалась почти такой же, как и в общедоступных источниках. Но меня прервали.

По указанию бортпроводника я, как и все пассажиры, пристегнула ремень безопасности, подготовила подушку и удобно расположила свою филейную часть в кресле.

Мне предстояло взять интервью у известного бизнесмена и мецената Вильгельма Хаслера. Он редко соглашался на них и мало контактировал с общественностью, хотя большинство его действий были направлены на улучшение жизни населения разных стран. По всей Европе имелись его медицинские центры, оборудованные по последнему слову техники. Но основной деятельностью мистера Хаслера являлась добыча и переработка нефти и газа.

По общеизвестной информации бизнесмен родился в 70-х годах ХХ века, но выглядел слишком молодо для своих пятидесяти с хвостиком. Многие задавались вопросом, каким образом ему удавалось сохранять молодость и бодрость. Теорий имелось много, и хотелось верить в то, что именно я смогу узнать наверняка.

Я вернулась к экрану гаджета и вставила в одно ухо беспроводной наушник. Страница новостного сайта; вернее, её скриншот. Это произошло около десяти лет назад. Заголовок кричал о загадочном существе, вышедшем на берег озера и напугавшем прохожих в парке. Оно напоминало русалку – верхняя половина женского тела соединялась с длинным рыбьим хвостом – и оставило людей в изумлении и ужасе. На странице не было фото, но в следующем файле меня ожидало видео, запечатлевшее момент, когда русалка пыталась утащить в воду мужчину с цветами. Сплетни и теории разлетелись быстрее, чем сами новости. И все они сходились к тому, что в ночь перед этим событием в одном из новых, на тот момент, научных центров Вильгельма Хаслера сработала сигнализация.

Уж больно мало информации для теории заговора – ищем дальше.

Следующий файл тоже был в формате видео, только с городских камер наблюдения. Там мне удалось разглядеть, как несколько человек в форме научного центра Хаслера вытащили из воды русалку и засунули её в большую бочку. И съёмка резко оборвалась.

Я устало потёрла переносицу. Странная и запутанная ситуация – больше похоже на бред сумасшедшего. Судя по дальнейшей информации, дело замяли и превратили в клоунаду с ненормальной тёткой, которая оказалась наркоманкой.

– Всё гениальное просто, – прошептала я, убирая лэптоп обратно в сумку.

***

Цюрих встретил меня ярким солнцем и безоблачным небом, приглашая окунуться в его тёплые объятия. В то время как в далёком Торонто льют дожди, здесь можно было насладиться ласковыми лучами, которые словно призывали забыться.

В аэропорту Цюриха витала особая атмосфера суеты и ожидания. Огромные стеклянные стены пропускали мягкий свет, наполняя пространство тёплым сиянием. Здесь каждый человек словно персонаж в фильме – всегда в движении, стремится к своему следующему приключению. Шум багажных лент, гудение двигателей самолётов и смех пассажиров создавали мелодию аэропорта.

Меня встретил так называемый проводник: мужчина лет 60 стоял с табличкой, на которой было красиво написано моё имя.

– Добрый день, я Лета Брейв, – поздоровалась я с седовласым сопровождающим. Он приветливо посмотрел на меня из-под солнечных очков и улыбнулся.

– Здравствуйте, душенька. Добро пожаловать в Швейцарию, – он протянул руку в знак приветствия, и я ответила рукопожатием, – можете звать меня просто Карл.

Карл был высоким; свои седые волосы он аккуратно уложил на современный манер. На его лице играла доброжелательная улыбка, напоминающая приглашение на дружеский разговор. Он был одет в яркий свитер, который выделял его из толпы, и джинсы, придающие образу непринуждённую элегантность. В его облике не было ничего лишнего – мужчина выглядел как модель с обложки журнала.

– Благодарю, Карл.

Он странно хихикнул и забрал у меня рюкзак.

– Сейчас я отвезу Вас в отель, – он бодро зашагал к выходу и поторопил меня: – Пойдёмте, не останавливайтесь. В машине расскажу планы на эти дни.

Сквозь холодное стекло аэропортовского холла проникла суетливая атмосфера. Мы выбрались наружу, где нас ждала современная парковка, весьма напоминающая огромную паутину, где машины, словно муравьи, текли в разные стороны.

Мы внезапно остановились у чёрного спортивного автомобиля. Это двухдверное чудо мигнуло фарами, когда Карл нажал на ключ. Моё сердце замерло от неожиданности. Необычный выбор модели для человека такого почтенного возраста, как он. Проводник нажал на ещё одну кнопку, и двери плавно распахнулись, приглашая нас внутрь.

– Не стойте, душенька, – поторопил меня Карл и улыбнулся, – присаживайтесь, домчим с ветерком.

В ответ я лишь кивнула. Вот уж точно с ветерком – на такой-то машине.

Под рёв мотора мы выскочили из парковочной зоны аэропорта и устремились прямо на магистраль. Карл, не отвлекаясь от управления автомобилем, виртуозно погружал меня в волшебство Швейцарии – её бескрайние просторы, исторические тайны и неповторимые моменты. Хотя на такой скорости я едва успевала улавливать мимолётные пейзажи, о которых он так страстно рассказывал. Но каждый миг, когда мимо нас мелькали кусочки живописных видов, наполнял меня чувствами восторга и удивления. А проводник с любовью и преданностью к своим городу и стране делился увлекательными рассказами, словно открывая мне истинную душу этого удивительного места.

Мы погрузились в вихрь городской суеты, будто без остановок проплывая по реке. За разговорами я потеряла чувство времени и внезапно обнаружила, что мы припарковались у главного входа в гостиницу.

– Душенька, Вы прекрасный слушатель, – просиял Карл, открывая двери автомобиля одним нажатием кнопки.

– Вы прекрасный рассказчик, – просияла я в ответ, выходя из машины.

Мужчина помог мне надеть рюкзак на плечи и проводил до ресепшена.

– Увидимся вечером, – деловито проговорил проводник. – Отдыхайте, душенька. Если что, в номер можно заказать обед, напитки и всё такое. Я напишу, когда приеду за Вами.

Он расписал мне всю доступную информацию и ушёл. А я только и успела что открыть и закрыть рот, точно рыба.

***

Меня встретил номер в гостинице, окутанный ярким белоснежным свечением, которое исходило из просторных окон, пропускающих свет бескрайнего небосвода. Деревянные элементы внутри создавали иллюзию уюта и природной гармонии, плавно переливаясь на фоне невесомого светлого оттенка.

После долгого перелёта я почувствовала, что моё тело израсходовало последние запасы сил. Решив принять душ, окунулась в поток ароматов свежести, который словно стёр усталость и наполнил новой энергией.

Закутавшись в белый халат, направилась к своему рюкзаку, извлекла оттуда лэптоп и устроилась на кровати.

Местные форумы и виртуальные просторы пестрили разнообразной информацией и предложениями, словно яркий калейдоскоп, привлекая взгляд. Новостные ленты радовали глаз позитивными событиями, однако сколь бы тщательно я ни просматривала посты по дате и местоположению, истории о русалке там не оказывалось.

И только случайная находка в только что опубликованном посте анонима, который шутил насчёт таинственного существа, позволила наконец укрепиться в своих подозрениях. Но в следующее мгновение запись исчезла. На экране появился текст: «Пост удалён владельцем…»

Внезапный стук в дверь заставил моё сердце дёрнуться. Я направилась к ней, ощущая в ногах лёгкую дрожь.

– Кто там? – мягко спросила я, открывая дверь.

– Обед для Вас, мисс, – с акцентом произнесли из коридора.

Я уже почти забыла о голоде, но живот напомнил о себе и громко заурчал.

Впустила в номер консьержа, который катил за собой тележку с блюдами.

За обедом я продолжала исследовать истории, связанные с загадочным мистером Хаслером. Пока что в моём арсенале сведений имелось следующее: холост, детей нет, выглядит, словно недавно сошёл с обложки модного журнала. Он не только предан работе, но и щедро финансирует медицину и научные исследования. Кроме того, его имя неразрывно связано со странным и необъяснимым инцидентом.

Морща лоб от напряжения, я понимала, что мозг не готов с лёгкостью воспринять информацию. Лучше завершить обед и отдохнуть. После того как последний кусок пищи исчез во рту, я почувствовала приятное утомление, манящее ко сну. Отправив тележку с тарелками в коридор, словно вихрь, побежала в спальню и, как ребёнок, бросилась на кровать. Сон не заставил себя долго ждать.

Пронзительная вибрация телефона разбудила меня, словно невидимая рука потревожила мои мечты. Растерянно нащупав под подушкой назойливый источник беспокойства, я машинально нажала на кнопку, отбросив телефон в сторону.

– Душенька, надеюсь, Вы уже проснулись и полны сил, – раздалось из динамика, – через 30 минут буду ждать у входа в отель.

Дрожащими от волнения пальцами я поднесла аппарат к уху.

– Да, хорошо, – неожиданно мой голос звучал не хрипло и жутко, а очень даже бодро, – до встречи, Карл.

Сорвавшись с постели, словно ошпаренная, я метнулась в ванную, чтобы привести себя в порядок.

Я бросила на кровать потёртые джинсы и футболку, нарядившись в лёгкое зелёное платье, которое словно окутало меня своей струящейся тканью. Рыжие кудри переливались на фоне зелени, создавая живописный портрет. Моё тело в платье выглядело стройнее и изящнее, как скульптура, отлитая из самого света. На ногах у меня были кроссовки – мои верные спутники по жизни – единственная обувь, что я взяла с собой.

Выудив из рюкзака шоппер, я аккуратно уложила в него наушники, блокнот и ручку, важные документы и немного денег.

В назначенное время Карл припарковал свой спорткар и вышел ко мне.

– Недалеко есть прекрасный рестобар с национальной кухней, – просиял мужчина, подходя ближе, – не против прогуляться, душенька?

– Прогулка – здорово, – улыбнувшись одними уголками губ, ответила я.

Нам не пришлось идти долго, ведь отель и ресторан разделял всего лишь один квартал. Во время пути Карл поделился ещё несколькими интересными фактами об улице, по которой мы двигались.

При входе нас встретила просторная терраса, усыпанная зеленью, и множество людей, наполняющих этот уголок жизни. Местный весёлый гул не только не раздражал, а наоборот, обладал притягательной силой, заставляя нас остановиться и проникнуться атмосферой веселья и радости.

– Самые лучшие места на террасе, – усмехнулся проводник и повернул голову ко мне. – Пойдёмте, душенька, я забронировал для нас столик.

Как только мы устроились за столиком, нам тут же вручили меню. Разнообразие пищи, представленной на его страницах, словно открывало дверь в мир вкусов и ароматов.

– В этом меню можно потеряться, – пробормотала я, восхищённо пробегая глазами по списку.

– Если Вас, душенька, сбивает с толку количество блюд, то что Вы скажете на то, что здесь более 250 видов виски?

Я мысленно присвистнула. Жаль, что я сюда не пить приехала.

Мы озвучили свои пожелания официанту. Молодой парень, на вид студент, записал всё в блокнот и скрылся в ресторане.

– Могу я задать пару вопросов? – осторожно поинтересовалась я.

– Конечно, душенька, – просиял Карл, опёршись головой на свои сложенные руки, – я готов ответить на Ваши вопросы.

Нам принесли напитки и столовые приборы.

– Случалось ли в городе что-то необычное на протяжении… – я выдержала небольшую паузу, делая вид, что задумалась, – например, десяти лет?

Карл нахмурил брови, и на его лбу расплылись небольшие морщины.

– Слишком расплывчатый вопрос, душенька, – он сощурился, наблюдая за моей реакцией. – Что значит «необычное»? Летающие тарелки и пришельцы? Или, может, вампиры?

Мужчина весело засмеялся; его смех звучал как мелодия ветра. Удивительно.

– А как же русалка?

Внезапно задорный смех утих, и проводник взглянул на меня с серьёзным выражением лица. Однако этот момент был быстр и невесом, как лёгкий ветерок, и в следующий миг наш официант, словно исполненный неземной грации, усердно разместил перед нами заказанные блюда и, пожелав приятного вечера, словно дух, скрылся за дверями заведения.

– Не очень понимаю Вас, душенька, – уже не очень дружелюбно произнёс Карл и, странно улыбнувшись, добавил: – Давайте налетайте, приятного аппетита.

Реакция показалась мне странной. Он точно что-то знал, но теперь будет очень осторожным.

– Возможно, я ошиблась, – улыбнулась я, – и Вам приятного аппетита.

Трапеза прошла в приятной атмосфере, в которой звучали лишь едва уловимые шорохи и звуки приближающейся ночи. Мы время от времени прерывали молчание, обсуждая вкус блюд, изысканные напитки и другие мелочи. После этого отправились на прогулку по ухоженному парку, где уважаемый Карл деликатно поделился со мной своими знаниями и историями, придавая этому вечеру особое очарование.

Мужчина сопроводил меня до отеля.

– Берегите себя, Лета, – просиял он, прощаясь. – Завтра Вы гуляете самостоятельно. До связи.

Обращение по имени заставило меня замешкаться.

– До свидания, благодарю за увлекательный вечер.

Глава 2

Утро встретило меня ласковым прикосновением солнечных лучей, проникающих сквозь щели в тонких шторах. Казалось, будто я провела ночь не во сне, а в бесконечном вихре мыслей. Простынь подо мной сбилась в ком и неприятно давила в спину.

Цюрих только что пробудился, лишившись ночного покоя. Город приветствовал новый день тихим шёпотом улиц, нежным касанием ветра и едва слышным писком птиц.

Я нащупала телефон под подушкой и взглянула на экран блокировки. Как можно было проснуться в пять утра?! Издав кряхтящий звук негодования, направилась в ванну.

Горячий душ распарил кожу и расслабил меня. Стоя под потоком воды, задумалась о том, в какой момент моя жизнь стала такой изнуряющей. Всё детство я проводила в мечтах о журналистике. Писала статьи для школьной газеты, возглавляла радиоэфир своей школы. В университете мои труды о финансах нашли своё отражение в деловых колонках нескольких журналов. И всё же по завершении обучения я с трудом нашла себя в серьёзной газете, где, к моему сожалению, приходилось заниматься лишь пустыми астрологическими прогнозами. Не то чтобы я считала астрологию псевдонаукой, нет, просто она мне не была интересна. Мне больше по душе анализировать графики, статистику и копаться в цифрах. И я бы не согласилась брать интервью, если бы не возможность полноценно вступить в штат и работать с настоящими данными. Но босс явно не желал этого замечать и просто закрывал мной недостаток в кадрах. Я особо не жаловалась, ведь не хотела сидеть на шее родителей. И хотя уже давно не жила с мамой и отчимом, они частенько наведывались ко мне домой с продуктами или другими вещами «первой необходимости». Уверенные, что я голодаю… Пусть это и приятная забота, но всё же хотелось бы реже попадать в такие ситуации.

Я выключила воду и вышла из кабинки. Помещение было окутано паром, который прохладой касался кожи. Надев халат и замотав волосы полотенцем, вышла в комнату.

В дверь постучали, уведомив о том, что завтрак ожидает за ней.

Мой швейцарский завтрак состоял из кофе – вкусного, крепкого и без молока – и мюслей с орехами, залитых йогуртом. За едой я просматривала местную новостную ленту в социальной сети через планшет.

Ничего интересного. Откинув гаджет, прикрыла глаза, наслаждаясь глотком бодрящего напитка. Миг был недолгим: телефон протяжно завибрировал где-то на кровати. Вернув кружку на тележку, я подняла аппарат. На экране высветился неизвестный номер.

– Алло? – проговорила я, приняв вызов.

– Здравствуйте, – как-то машинально и устало ответила девушка. – Лета Брейв?

– А с кем я говорю?

– Вас беспокоит личный помощник мистера Хаслера; меня зовут Виола Вебер, – замялся женский голос. – Дело в том, что нам необходимо перенести интервью на более удобное для моего нанимателя время.

– А-а-а, – я закивала, – хорошо, на какое?

– На вечер воскресенья, можете?

– К сожалению, у меня вылет в воскресенье.

– Что же делать… – девушка на другом конце явно нервничала. Послышалась бумажная возня. – А пятница, часов в 7 вечера?

– Да, вполне подходит.

– Тогда до встречи, мисс Брейв.

– До встречи, мисс Вебер.

Закончив разговор, я бросила телефон на кровать и вернулась к завтраку.

***

Прогулка к парку у озера – очень даже неплохая идея. От прохлады и шума я взбодрилась быстрее, чем от чашки кофе.

Но даже не заметила, как дошла до места, которое видела на записи, присланной Кайлом. Уютный парк, расположенный недалеко от пристани, впечатлял своими красотой и чистотой. Окружённый озером, он предлагал умиротворённые виды на водную гладь, играющие фонтаны и парусные лодки, плывущие мимо. Прекрасное место с великолепным видом на цюрихское озеро и Старый город.

Пройдя по извилистой дорожке, я остановилась и уселась на уютной каменной скамейке прямо у берега.

Научный центр – это заметное чёрное здание, расположенное на другом берегу озера. Благодаря своим габаритам и тёмному оттенку оно привлекло внимание даже с большого расстояния.

Долго сидеть я не стала – водная рябь укачивала меня. Потому решила походить по достопримечательностям и посетить Старый город.

В историческом центре сосредоточились главные достопримечательности, такие как Швейцарский национальный музей, церковь Святого Петра, а также собор Гроссмюнстер, который можно увидеть, перейдя через мост. Здесь же находилось множество уютных магазинов и ресторанов, где можно насладиться атмосферой и кухней города.

Вдохновляющие виды и архитектурное богатство заставляли забыть о времени, пока живот не напоминал о подошедшем времени обеда.

Следуя указаниям навигатора, я решила сократить путь и оказалась в тупике среди мусорных баков. Изумлённая, сначала задумалась о развороте и отступлении, но выход был перекрыт чёрным минивэном. Повернув за угол, чтобы подождать, пока дорога освободится, я уселась на лавочку под деревом и принялась искать в навигаторе ближайшие рестораны и отзывы на них.

Из тёмного ущелья вышли двое мужчин в строгих чёрных костюмах, таща за собой таинственную ношу. Огромная сумка неугомонно шевелилась и издавала загадочные звуки. Я притаилась за стволом дерева, аккуратно включив камеру на своём смартфоне. Мужчины остановились, их рты зашевелились в разговоре, но слова растворялись в воздухе. Один из них медленно раскрыл сумку, и из неё высунулась маленькая ладонь. Моё сердце замерло в ужасе. Может быть, они похитили ребенка? Я аккуратно увеличила масштаб на камере телефона. Ладонь не походила на человеческую – между пальцами играли перепончатые мембраны, а от локтя до запястья тянулся игловидный плавник. Русалка?!

Хотелось подобраться поближе. Заметив узкий проход между мусорными баками, я нырнула туда и оказалась на более близком расстоянии. Теперь удалось расслышать их голоса.

– Опять ты, бестолочь, бежала?! – ворчал более высокий из парочки. Из-за его короткой стрижки казалось, будто он лысый. И со спины выглядел тип очень грозно. – Ты нормальная?!

Из сумки послышалось недовольное хрипение.

– Поворчи мне ещё, – продолжал высокий, – икру метать и в бассейне можно!

– Может, ты будешь тише разговаривать, Клаус? – заговорил второй, напоминающий медведя. Волосатый, бородатый и пузатый.

– Руэд, мы час икру вытаскивали из озера, – зашипел Клаус, – я уже весь провонял этой рыбой и тиной!

– Не ной! – Руэд посмотрел на часы и добавил: – Шеф вот-вот должен спуститься.

Неожиданно перед мужчинами всплыло, словно поток жидкости, стекающий по дороге, чёрное облако. Оно пульсировало, переплетаясь, пока не обрело контуры силуэта, превратившись в человеческую фигуру. И это был не кто иной, как мистер Хаслер.

Чёрт возьми! Вильгельм Хаслер только что появился из чёрного тумана!

Я прильнула к мусорному контейнеру, таясь в его тени, чтобы не привлекать внимание.

Мистер Хаслер высился над обоими незнакомцами. На его широких плечах лежал серый пиджак, а пуговицы белой рубашки будто забыли застегнуть, обнажая сильные мышцы. На мощной шее сверкал медальон, который из-за ракурса было трудно разглядеть. Густые чёрные волосы спадали до плеч, создавая загадочный контраст с обликом в целом.

Он зажёг сигарету, превратив этот простой жест в нечто завораживающее. Под рукавами рубашки просматривались татуировки.

Брюки плотно облегали сильные ноги, подчёркивая их мощь. Незнакомец выглядел не только опасно, но и привлекательно, испуская ауру непоколебимости.

Выдохнув горький дым, он спрятал одну руку в карман и наклонился к сумке, излучая непринуждённую уверенность. Мужчина что-то неразборчиво прошептал, придержав русалку за руку, помогая приподняться. Она задвигала губами, будто отвечая ему, но от неё не исходило ни звука. Затем русалка вздёрнула свой прямой носик и залезла обратно в сумку, застегнув молнию.

– Везите обратно, – голос мистера Хаслера, точно раскаты грома, вызывал мурашки. – Как закончите – жду в офисе.

Мужчина не стал дожидаться ответа своих подчинённых, исчезнув в чёрном тумане, из которого пришёл.

Я старалась лишний раз не шевелиться, потому что мусорный бак, около которого я устроилась, неожиданно начал трястись. С затаённым дыханием я выключила камеру и, осторожно пристроившись к стене, понемногу отошла обратно к своему тайному уголку.

Руэд и Клаус, поглощённые делами, даже не уловили моего присутствия. Спустившись к минивэну, они мгновенно исчезли из виду, словно ничего не произошло.

***

Я пришла в себя, только когда оказалась в людном месте. Даже не помнила, как добралась до бара, но в моих руках было меню, на обложку которого я пялилась уже приличное количество времени.

Тактичный кашель надо мной заставил вздрогнуть. Это был официант. Он что-то спросил на языке, напоминающем немецкий.

– Простите, – неловко заговорила я, – Вы не могли бы по-английски? Я просто не понимаю Вас.

– Прошу прощения, мисс, – с небольшим акцентом проговорил парень, смущённо улыбнувшись, – здесь туристы редко бывают… Вы уже выбрали или мне подойти позже?

– Принесите, пожалуйста, рёшти1 и сок.

– Время ожидания около 15 минут, – он деловито записал всё в блокнот, – десерт не желаете?

Я ответила не сразу, немного задумавшись.

– Да, есть что-нибудь ванильное?

– Конечно, – парень раскрыл меню на нужной странице и указал на одну из позиций. – Кремшнитт – десерт из слоёного теста, ванильного заварного крема и сахарной глазури.

– Тогда его и возьму, – улыбнулась я, – благодарю.

– Ожидайте.

Официант удалился, оставив меня наедине со своими мыслями. С тяжёлым вздохом я опёрлась на мягкую спинку дивана; собственные холодные пальцы легко скользнули по коже, разминая переносицу. Всё ещё не отпускала та сцена, что развернулась перед моими глазами, и с каждой секундой сомнения только усиливались.

Я достала кейс с наушниками, вставила один в ухо и включила видео на смартфоне.

Это ведь действительно был мистер Хаслер! Я помнила фотографию в журнале – он будто совсем не изменился.

Мои мысли прервал официант, который начал сервировать стол. Я вздрогнула так, что чуть не выронила телефон.

Глубоко вздохнув, вынула наушник и убрала в кейс. Не найдя ответа, решила написать Кайлу СМС и прислать видео. В силу разницы часовых поясов в Торонто было утро; значит, он быстро ответит.

Блюда оказались необыкновенно сытными и просто великолепно вкусными. Повару, создававшему такие шедевры, хотелось просто в благодарность расцеловать руки.

Расплатившись, я вернулась к прогулке по Старому городу. Стоило выйти за дверь бара, как телефон завибрировал; «неизвестный номер» – вот что отразилось на экране.

– Я тебе по-человечески сказал, мелочь, – разразился голос друга на другом конце, – меня заметили! Ты на мой личный скинула видео! Как ты вообще умудрилась это снять?!

– И тебе привет, – пробормотала я. – Погоди! Ты не говорил что-то конкретное об этом! Я ребусы разгадывать должна? Тоже мне разорался!

– Мелочь, у тебя могут быть проблемы, – уже более спокойно отозвался Кайл, – я советую удалить видео, а после интервью свалить обратно.

– Ничего себе! – хихикнула я. – Господин ворчун беспокоится обо мне?!

– Прекрати, – вздохнул друг, – ты в последний раз так меня называла на первых курсах универа.

– Ты меня мелочью зовёшь тоже с тех времён, – парировала я, – так что всё честно.

В трубке послышались возня и тяжёлый вздох.

– Ладно, будь осторожна, – Кайл попрощался и сразу сбросил вызов. Последнее слово всегда за ним – таков уж этот ворчливый умник.

Пока длился наш телефонный разговор, я медленно преодолевала улицу. Впереди виднелся перекрёсток, где жёлтый цвет светофора сменился на красный, останавливая меня. Улицы стали более оживлёнными, чем пару часов назад. Я огляделась по сторонам, наблюдая за мелькающими туристами и спешащими местными жителями.

Моё внимание привлёк знакомый чёрный минивэн, стоящий в паре метров от меня. Окна автомобиля были тёмными и непроглядными. Чувствуя, как пульс начал ускоряться, я решила сменить курс и двинуться по другому мосту. Мне лишь нужно было пройти несколько кварталов вперёд…

Перейдя дорогу, свернула на следующем повороте. Не ожидала, что авто тронется с места и поедет за мной, да и его появление меня насторожило. Оказавшись на небольшой улочке, я огляделась. Пусто.

Я завязала свои распущенные кудри в хвост и надела кепку. Будто это могло спасти от чего угодно, кроме солнечного удара…

Сделав крюк, вернулась на улицу Лимматквай и оказалась прямо перед пешеходным мостом. За ним уже и мой отель виднелся.

Однако внезапно чёрный автомобиль замер на парковке магазина напротив отеля, словно поджидая меня.

Может, у меня паранойя? Мало ли в Цюрихе чёрных минивэнов?

Я сглотнула ком и напряглась, пытаясь сохранить видимость спокойствия на подходе к отелю. Но затем из авто вышли двое тех самых чудаков, которые тащили русалку… Долго думать не пришлось: побежала со всех ног, наплевав на правила дорожного движения и собственную безопасность.

Только когда дверь номера захлопнулась, паника отступила.

– Сегодня уже никуда не пойду, – вздохнула я и направилась в ванную. Умывшись холодной водой, окончательно успокоилась.

***

Звуки ночи – шорох ветра и тихое пение созданий этого времени суток – проникали сквозь окно, напоминая о существовании мира вокруг. Луна бледно освещала комнату, создавая игру теней, которые танцевали на стенах. Сердце стучало в унисон с бесконечным тиканьем часов. Это была самая беспокойная ночь в моей жизни.

Тревожное ощущение, словно на меня неотрывно смотрят, как будто изучая каждую клеточку моего тела, никак не покидало. Холодный пот облил спину, заставляя сердце колотиться быстрее. Сон ускользал, оставляя меня один на один со странным чувством.

Я потянулась к стакану с водой, забытому на тумбочке, но уже в руке обнаружила, что он пуст. Кажется, я уже выпила всё до дна. Пришлось подняться с постели, выбравшись из безопасного кокона, сотворённого из одеяла.

Две бутылки с водой, предоставленные отелем каждому гостю, стояли на белом глянцевом комоде у входа в номер. Не включая свет, я поднялась с кровати и осторожно, на ощупь, добралась до воды.

Неожиданно мне почудилось чьё-то дыхание прямо в затылок, заставившее кожу покрыться мурашками. Прежде чем я успела хоть что-то предпринять, сильные руки неизвестного зажали мой рот какой-то тканью. В глазах поплыло, и всё погрузилось во тьму.

Глава 3

В темноте было сложно понять, сплю я или нет. Но постепенно глаза начали различать контуры окружающего пространства, и стало ясно, что я нахожусь в комнате. Судя по затхлому запаху – это подвал.

Плечи пульсировали от усталости, словно я провела здесь целую вечность, привязанная к жёсткому стулу. Страх и беспомощность овладели мной, заставляя сердце бешено колотиться в груди. В отчаянии я попыталась дёрнуть ноги к себе, но они были крепко привязаны к ножкам стула.

Тяжёлые шаги отзывались во мраке, предвещая приближение неведомого. Дверь скрипнула, и в комнату проникли лучи света, разрывая тьму на части. Вошли двое.

– Надо проверить, не очнулась ли.

Щёлкнул выключатель, заставивший меня зажмуриться.

– Вон дёргается – значит, отошла уже.

Голоса были очень знакомыми. Казалось, я ослепла от яркости, но вскоре взор прояснился: передо мной стояли те же Руэд и Клаус.

Теперь их внешность удалось рассмотреть лучше, чем из-за мусорного бака. Клаус оказался выше: его широкие плечи едва влезали в дверной проём. У него были русые волосы, зачёсанные назад; лицо имело выразительные черты: высокий лоб, прямой нос, лохматые брови и густая борода. Хмурое выражение не давало возможности рассмотреть глаза этого человека. Одеты он и Руэд были, как и в первую встречу, в классические чёрные костюмы «двойка», а на их ногах красовались изящные лакированные ботинки. Руэд был чуть ниже ростом, с более округлой фигурой. Его тёмные волосы кудрями торчали во все стороны, небрежно переходя в щетину на лице.

– Как ты не заметил девчонку с телефоном? – посетовал Клаус своим низким и прокуренным голосом.

– А сам-то? – возмутился Руэд. – Уже всё случилось! Хорошо, что она не в общий доступ выложила.

– И то верно, – закивал первый. – Ну что, красавица, проснулась?

Тень накрыла моё лицо, когда я, нахмурившись, подняла взгляд на Клауса.

– А вдруг я сплю с открытыми глазами и во сне разговариваю? – сухо подметила я. Куда делся весь мой страх?

Мужчины стояли, недоумённо уставившись на меня; их брови поднялись.

– Вот надо было тебе, – Руэд, пригрозив, указал пальцем на меня, – лезть в это всё?

– Во что лезть?

– В чужие дела, – перебил своего напарника Клаус .

– Логично, – состроив гримасу, я закивала. – Но я никуда не лезла.

Руэд обошёл меня и наклонился к моему уху.

– То есть ты хочешь сказать, что не следила за нами?

Шея оставалась единственной частью тела, которая свободно двигалась. Я медленно повернула голову, и внезапно наши лица оказались всего в дюйме друг от друга. Мои брови нахмурились в знак недовольства.

– Не стойте так близко, это неприлично, – проворчала я и продолжила. – Вчера я увидела вас, – кивком указав сначала на Клауса, стоявшего поодаль, затем на Руэда, который всё ещё был слишком близко, продолжила я, – впервые.

Мужчина отступил, отдалившись от меня, и прошёлся по комнате, ворчливо пробормотав что-то своему собеседнику. В его тоне был заметен намёк на нетерпение.

– Согласен, – кивнул Клаус вставшему рядом Руэду.

О чём они вообще? С чем «согласен»? Но вместо этих вопросов я спросила:

– Вы отпустите меня домой?

Мужчины переглянулись и засмеялись.

Неожиданно дверь снова заскрипела, и в помещение вошёл тот, кого хотелось обвинить во всех моих бедах – Вильгельм Хаслер. На нём теперь была светлая полурасстёгнутая рубашка и простые, но стильные свободные брюки чёрного цвета. Его взгляд скользнул по мне, словно змея, вызывая в теле лёгкую дрожь. От мужчины веяло силой, пугающей и нечеловеческой, словно он был способен единолично обратить мир в прах.

– Оставьте нас, – коротко приказал вошедший. Его голос прозвучал точно раскаты грома. И вот, словно из ниоткуда, в его руках возник стул, который он загадочно повернул ко мне спинкой и на который уселся, лениво опёршись на него локтями. Чужой взгляд скользил по моему лицу, словно ловил каждое движение, читал самые потаённые мысли, каждую тайну, спрятанную в моей душе. В этих глазах, чёрных как сама тьма, скрывалась какая-то неведомая магия, заставлявшая меня желать исчезнуть, провалиться под землю, лишь бы избежать их взгляда.

– Вы долго будете на меня так смотреть? – не выдержала я, борясь с невозможностью отодвинуться от мужчины подальше.

– Как? – мистер Хаслер нёдоуменно склонил голову набок; в его глазах на миг загорелись озорные смешинки.

– Будто пытаетесь мне под кожу залезть, – от негодования мои брови сошлись на переносице, – я понимаю, в чём дело. Отпустите меня, я удалю видео… о нём никто не узнает…

Он поднял руку, заставляя меня замолчать. Я закусила губу.

– Дорогая Лета, – мистер Хаслер слишком приторно произнёс моё имя, – ты же знаешь, что при поиске информации несколько раз нарушила закон? – вопрос звучал больше как риторический. Я виновато уставилась в пол, продолжая кусать губу. Он продолжил, но более мягким тоном. – Вижу, раскаиваешься. Только видео ты удалишь, а что же делать с твоей памятью? – я испуганно воззрилась на мужчину. – Шутка, – его губы растянулись в улыбке, но в глазах не было ни намёка на радость. Вдруг он напрягся и повернул голову к двери, что-то пробормотал и повернулся ко мне. – Посиди тут тихо, у меня незваные гости.

Он вышел, оставив меня один на один с эмоциями, которые взбунтовались в сердце и уме. В голове разразилась настоящая буря: страх, ужас, непонимание смешались с апатией и истерикой, создавая мрачное и хаотичное медленное танго чувств. Я ощущала, как каждая эмоция пыталась завладеть мной, целиком поглотить моё существо. Сердце колотилось в такт бури чувств. Ладони за спиной вспотели, а запястья болели от сдавливающих их верёвок. Ноги начали неметь от невозможности сменить положение на жёстком стуле.

Откуда-то сверху послышался странный шум, будто хлопки больших фейерверков. Воздух наполнился напряжением, а звуки стали нарастать, становясь всё громче и непонятнее. Взрывы? Стрельба?

Тело вздрогнуло: громыхнуло прямо над головой. Надо было что-то делать! В попытке раскачать стул я упала на пол, больно ударившись плечом. От моего шевеления что-то скрипнуло, а ноге стало свободнее. Ножка стула треснула, освободив одну мою ногу. Но в таком положении я даже ползти не могла.

– Ты чего разлеглась, красавица?

Из-за шума я даже не услышала, как Клаус вошёл в комнату. Интересную же картину он застал.

– Да так, полежать решила.

Мужчина освободил меня от верёвок и помог встать на ноги.

– Надо уходить, – предупредил он, – иди за мной и не отставай.

***

На узкой улочке, пропитанной запахом дыма, я сидела на бордюре в нерешительности, ощущая тяжесть момента. Руэд, прикурив сигарету, стоял рядом. Мистер Хаслер и Клаус, спокойные и рассудительные, вели беседу с прибывшими служащими; их слова звучали чуждо и загадочно. Перед нами высился двухэтажный дом в стиле модерн, окружённый облаками дыма; его разбитые окна сверкали в лучах закатного солнца.

Я бросила взгляд на Руэда в надежде получить хоть немного информации о произошедшем.

– Что? – нахмурился мужчина. Я указала рукой в направлении дома, задав немой вопрос. – А… ну… вопрос не по адресу, красавица…

Внезапно раздался громкий взрыв, который пронзил воздух, заставив стены дома дрогнуть и затрещать. Под грохот разрушения первого этажа мы увидели, что конструкция здания не смогла устоять и с треском обрушилась, словно карточный домик.

– Это мы вовремя вышли, – пробормотала я, отчего мой собеседник усмехнулся. Я обняла свои колени и положила на них подбородок. Всего три дня в Швейцарии, а уже какие приключения. – Как там русалочка?

– Нормально, – хмыкнул Руэд, – уже мальки появились… чёрт! – его реакция меня раззадорила, и я начала хохотать, как гиена. – Да ну тебя!

Мужчина пнул камень на своём пути и ушёл к минивэну.

– Это истерическое? – раздался голос мистера Хаслера над моей головой. Я закашлялась от неожиданности, а смех исчез, будто его и вовсе не было. – Нам нужно ехать, – коротко сказал он, протянув мне руку. Я не спешила с невербальным ответом, исподлобья посмотрев на мужчину. – Что-то не так?

– Можно мне обратно в отель? – проговорила я, нерешительно вкладывая свою руку в его. Поднялась на ноги, но всё равно смотрела на этого человека снизу вверх.

– Не думаю, что в этом есть необходимость, ведь у нас с Вами на пятницу запланировано интервью, – мистер Хаслер наклонился; наши лица оказались на одном уровне. Его пугающие чёрные глаза искрились весельем.

– Послезавтра… – пробормотала я, но, подобравшись, упёрла руки в бока и заговорила громче: – Так, стоп! У меня там вещи и всё для интервью… Экскурсия по городу завтра! А спать мне где, в конце-то концов?!

Глубокий мелодичный смех мистера Хаслера разнёсся по округе.

– Твои вещи у нас, – успокоившись, заговорил он, – пойдём в машину.

– Но Ваш дом?.. – мужчина уже прошёл мимо меня.

– Идём! – строго поторопил он.

***

Под ласковым светом заката наш автомобиль покинул пределы Цюриха, устремляясь по извивающейся дороге, окружённой зелёными лугами. Они, словно океаны из мягкой травы, тянулись до самого горизонта. Ветер игриво шептал в окна.

С каждым километром пейзаж за окном менялся – луга уступали место лесам, а зелёные холмы сменялись горами, покрытыми соснами.

– Так куда мы едем? – я нарушила тишину. Мне досталось место рядом с мистером Хаслером, который что-то деловито печатал в своём гаджете. Руэд и Клаус сидели впереди, закрывшись от нас полупрозрачной шторкой.

– Ко мне домой, – ответил мистер Хаслер, не отрываясь от телефона. Сейчас было заметно, какие у него длинные и изящные пальцы. Да и когда он не смотрел мне в глаза, то выглядел как очень красивый мужчина.

– А Вам правда столько лет, сколько пишут в интернете? – Лета, что за нелепые вопросы ты задаёшь?! Как я могла произнести это вслух?

Мистер Хаслер убрал гаджет в карман брюк и со странной ухмылкой посмотрел на меня:

– Нет.

– Просто Вы выглядите очень молодо… и все сомневаются в Вашем возрасте.

Он ещё немного понаблюдал за мной, но развивать тему не стал.

Я решила отвернуться и продолжить наблюдать быстро сменяющийся за окном пейзаж, но внутри обдумывала различные варианты событий, которые, возможно, могли со мной произойти. А вдруг меня вообще везут убивать? Хотя за такое не убивают… ну, по крайней мере, мистер Хаслер не давал каких-то намёков на летальный исход. Но судя по его ответам и реакциям, ситуация мужчину явно забавляла.

Я уже не хотела никакого интервью или карьерного роста – просто дайте мне билет в Торонто, и больше меня не увидите.

Среди зелёных лугов стали появляться домики; с каждым километром их становилось всё больше. Мы проехали знак «Шаффхаузен».

– Город в Швейцарии, столица кантона Шаффхаузен, расположен на реке Рейн, – заговорил мистер Хаслер, – тихое и уютное местечко.

– Вы живёте так далеко от Цюриха? – удивилась я. Он усмехнулся.

– У меня не один дом, мисс Брейв.

– Тогда почему мы уехали так далеко?

– Мы не хотим повторения инцидента. А потому приехали сюда, – он указал на окно позади меня. Автомобиль остановился у домика, утопающего в зелени полей. Контрастный стиль швейцарской архитектуры бросался в глаза: деревянный домик с крышей из красной черепицы выглядел среди этой местности как из сказки.

Окна украшали цветочные горшки, в которых расцветали яркие герани, словно капли радуги, а во дворе взору предстали разноцветные клумбы, будто ковры из цветов. Старый колодец скрасил площадку перед домом, напоминая о древних временах. Звуки природы наполняли воздух: щебет птиц, шелест листьев, журчание ручья вдалеке.

– Потрясающе, – проговорила я на выдохе.

– Рад, что мисс Брэйв оценила красоту этого места, – мистер Хаслер подал мне руку, помогая выбраться из автомобиля. – Пойдёмте, пора завтракать.

***

В течение свободного времени я так и не смогла распутать загадки, скрывающиеся за действиями мистера Хаслера. По приезде он оставил меня под присмотром своих людей в уединённом особняке, а сам ускакал в неизвестном направлении, пообещав вернуться к вечеру.

О своей судьбе я тоже пока ничего не знала – не прибили и хорошо. Страх овладевал мной при мысли о возможности быть пущенной на органы или стать жертвой жутких экспериментов… в таком случае лучше уже пусть закопают под той красивой елью за окном.

Зато мне рассказали, что русалку зовут Лира и она уже воспитывает потомство. И что она длительное время не сбегала – тот зафиксированный случай был крайним.

– Интересно было бы взглянуть на неё, – мечтательно проговорила я, сидя на столешнице и болтая ногами.

– Вы бы подружились, – ехидно подметил Клаус, выходя из кладовки. Заметив меня, он проворчал: – Тебе не кажется, что сидеть на кухонном столе неправильно?

Белые стены украшала керамическая плитка с мотивами альпийских цветов, а на полу лежал тёплый деревянный паркет. Огромное окно пропускало в комнату мягкий свет, создавая уютную атмосферу. Я продолжала сидеть на столешнице, плотно прилегающей к окнам. Клаус поставил коробку рядом со мной и повернулся к раковине, установленной на кухонном островке.

В углу стояла старинная печь, из которой доносился приятный аромат свежеиспечённых пирогов.

– Что ты делаешь? – поинтересовалась я, игнорируя вопрос мужчины. Он вымученно вздохнул.

– Слезь и разбери коробку, – чуть строже сказал Клаус, – поймёшь, чем я занят.

Одним ловким прыжком я спрыгнула со столешницы; улыбка играла на моих губах, когда я повернулась к коробке. Поднимая крышку, обнаружила внутри настоящий сюрприз – засыпанные снегом деликатесы. Сыр с нежным ароматом, сочное мясо, свежие овощи, ароматный хлеб… И вдруг мой взгляд упал на бутылку вина.

Я осторожно выложила всё на стол и осмотрелась. Полки были уставлены разноцветной посудой – керамическими тарелками, стеклянными банками с домашним вареньем и кастрюлями разных размеров.

– Значит, мы всё-таки будем завтракать? – воодушевлённо заулыбалась я, повернувшись к собеседнику.

– Да, только вино убери в тот шкаф, – мужчина указал на угол, противоположный печке. Там стоял небольшой полупрозрачный тёмный холодильник.

– А где Руэд? – поинтересовалась я, выполнив указание.

– Не болтай, а помогай, – Клаус сунул мне в руки нож и лук, подтолкнув к раковине. Готовили мы в тишине.

До начала трапезы к нам присоединился Руэд, вошедший в дом с лопатой. Происходящее вокруг только больше запутывало. Ведь мой вопрос разрешён, а значит, меня можно отпустить… Разве нет? Возможно, стоило попробовать ещё раз поговорить с мистером Хаслером.

– Лета, не стой столбом, – выдернул меня из раздумий Клаус, – тарелки расставь, пожалуйста.

– Ага, – кивнула я.

После завтрака я расположилась на диване с планшетом. Структурирование информации отлично расслабляло. Я записала известные мне данные в виде списка и принялась переставлять факты в хронологической последовательности. Всё началось с подсказки от Кайла, а позже я лично убедилась в реалистичности того видео. Каждый кусочек пазла должен был встать на своё место…

Догадки о роли русалки были самыми различными. Может, они в своём научном центре создают новые виды, скрещивая людей и других живых существ? Но тогда почему русалка не разговаривала… или её речь отличалась от человеческой?

Всё это казалось полнейшей бредятиной! Мистер Хаслер выглядел как акула большого бизнеса, а не как сумасшедший ученый… А вдруг он спонсирует эксперименты для продления молодости? Иначе почему так молодо и свежо выглядит?

Либо русалка – лишь способ разоблачить Хаслера… Быть может, кто-то её выпустил?

– Как же всё это бредово звучит, – пробормотала я себе под нос.

Нападение на дом бизнесмена. Логично было предположить, что враги у него имелись, но вот чтобы в наше время опускаться до подобного… Как по мне, выглядело странно. Разве не проще было бы воздействовать санкциями или чем-нибудь подобным? А может, это не связано с бизнесом и он перешёл дорогу бандитам? Хотя сам больше похож на одного из них…

За размышлениями я незаметно утонула в объятиях сна, который окутал меня, словно мягкий шёлк.

Сквозь сладкую негу дремоты я слышала голоса – и очень близко – казалось, что кто-то говорит со мной. Такое приятное тепло прошло по щеке…

– Просыпайся, – горячий шёпот обжёг ухо и щёку.

Резко распахнув глаза, я подпрыгнула от испуга. Так взбодрилась, будто и не спала вовсе. Надо мной навис мистер Хаслер. Выражение лица говорило о том, что его очень позабавила моя реакция.

– Зачем так пугать?

– А я тебя напугал? – он искренне удивился.

– Ну знаете… не делайте так больше… пожалуйста, – отрывисто проговорила я.

Он отошёл и поставил передо мной бумажный пакет – такой, какие давали в дорогих бутиках.

– Переодевайся. Через час поедем обратно в Цюрих, – он внимательно посмотрел на меня, будто понял, что я хочу задать вопрос. – Мы направимся в аэропорт, и следующий наш пункт – Штутгарт.

– А я там зачем?

– Тебя видели те, кто напали на мой дом, – мистер Хаслер опустился в кресло, – так что ты, вероятно, тоже в опасности. Поэтому будь послушной и иди переодевайся.

Я искоса посмотрела на него. Недоверие в глубине моей души росло… Мужчина уже не смотрел в мою сторону: его внимание было приковано к экрану ноутбука, взявшемуся из ниоткуда.

Осторожно подхватив пакет, я направилась в одну из спален. Она находилась рядом с выходом на задний двор. Клаус ещё утром унёс туда мои вещи.

За закрытой дверью моё сердце немного успокоилось, и я смогла выдохнуть. Этот мужик меня пугал до дрожи в коленках… Я заглянула в пакет и выудила оттуда белый кроп-топ, сиреневые джинсовые шорты и коробку с обувью; в ней были кроссовки. Одежда оказалась чётко моего размера. Я нахмурилась, смотрясь в зеркало. Что-то тут не чисто.

Из рюкзака достала флисовую рубашку – не смогла избавиться от желания прикрыть плечи – и надела её. Закинув свою ношу на плечо, я вышла из комнаты и прошла в гостиную, где уже сидели Клаус и Руэд. Мистер Хаслер тоже предстал в новом образе: на нём были светлые бежевые брюки и синяя рубашка поло.

– Выдвигаемся, – скомандовал он, увидев меня.

Глава 4

В темноте не было желания смотреть в окно на пролетающие мимо пейзажи.

– Можно спросить? – я повернулась к бизнесмену. Мужчина расслабленно сидел рядом, прикрыв глаза. Нас разделял только откинутый подлокотник.

– Спрашивай, – выдохнул он, не открывая век.

– Почему Вы беспокоитесь о моей безопасности? Вы сказали, что мне лучше следовать Вашим указаниям из-за того инцидента. А теперь мы возвращаемся в Цюрих, но зачем? – выдала я, наблюдая за реакцией мужчины.

Он не сменил положения, даже бровью не повёл.

– Ты гражданка другой страны; пусть и внештатный, но журналист, – начал перечислять Хаслер, – не очень хотелось бы, чтобы всё переросло в международный конфликт.

– То есть мы имеем дело с криминальными организациями?

Он открыл глаза и посмотрел на меня своими чёрными как ночь глазами.

– Нет, – понизив голос, ответил мистер Хаслер. – Это не имеет отношения к криминалу.

Мужчина вновь прикрыл глаза и отвернулся, давая понять, что разговор окончен.

Когда небо начало светлеть, мы подъехали к аэропорту. Здесь встретил нас высокий мужчина в строгой форме с блестящим логотипом местной авиакомпании.

– Доброе утро, господа, мисс, – он сделал учтивый знак в мою сторону, – меня зовут Ганс, и я – ваш проводник, – просиял улыбкой, – прошу следовать за мной.

Я уже было собиралась подойти к Руэду за своим рюкзаком, но Хаслер схватил меня за локоть и потащил за собой.

– Больно, – прошипела я, пытаясь разжать его пальцы.

– Иди рядом и не отходи, – холодно проговорил он, ослабив хватку, но не убирая руку.

– Как будто у меня есть выбор, – фыркнула я.

– Верно, у тебя его нет, – улыбнулся он.

Мы прошли ускоренный досмотр, следуя за проводником, который вёл нас к вип-зоне. Я ухмыльнулась, прочитав вывеску. Вау, там есть бесплатная еда и напитки.

– Вы так и не ответили на мой вопрос, – я уже откровенно злилась и не стеснялась показывать это ни интонацией, ни выражением лица.

– Наш рейс в Штутгарт через четыре с половиной часа, – безэмоционально проговорил он, пропуская меня вперёд, к двери.

– Зачем нам туда? – испуганно пролепетала я. Хаслер вновь грубо схватил меня за локоть, таща за собой.

Он резко остановился и дёрнул меня на себя – я чуть не уткнулась ему в грудь, но сильные и грубые руки удержали моё тело на месте. Мужчина внимательно посмотрел мне в глаза.

– Может, хватит вопросов?

– Вы предлагаете просто вверить свою жизнь в Ваши руки?! – воскликнула я от злости.

Хаслер испустил мученический вздох и возвёл глаза к потолку, но затем вновь вернул взгляд ко мне.

– Ты всё ещё жива именно потому, что я рядом, – рыкнул тот. Я потупила взгляд и закусила губу. Может, он и прав, ведь после случившегося в доме Хаслера я постоянно находилась под присмотром его подчинённых и даже не знала, что происходило на самом деле.

Оставшуюся часть пути мы шли молча. Мистер Хаслер больше не сжимал мою руку до боли, но продолжал держать её. Вначале бизнесмен казался холодным и сдержанным человеком, учитывая то, как он выглядел в тот день, когда я записала видео. При встрече и разговоре он померещился другим, пугающим. От него так и веяло чем-то разрушающим…

Жила себе тихую жизнь в Торонто, вела астрологическую колонку, а сейчас меня тащил за собой человек, входивший в число богатейших людей мира. Значит, мы летели в Германию, в Штутгарт. Если я правильно помнила, там также находится один из научных центров Вильгельма Хаслера.

Мы расположились на кожаных диванчиках у панорамного окна. Проводник предложил нам напитки и закуски, мой выбор пал на кофе с сиропом. Буквально через пару минут на столике между мной и Клаусом, который уселся рядом, появились горячий молочный напиток, заказанный мной, и различные десерты. Я нахмурилась и посмотрела на соседа.

– Ты столько сладкого взял?

– Это я, – Руэд присел с другой стороны от меня, оттеснив ближе к Клаусу, подальше от окна.

***

Раннее утро обволакивало аэропорт Штутгарта мягким светом, пробивающимся через огромные стеклянные окна. Выходя из самолёта, я окунулась в утренний прохладный воздух. Мы вчетвером летели в бизнес-классе, а потому нас первых и выпустили из воздухоплавательного транспорта и отвезли в терминал прилёта отдельным автобусом.

Архитектура аэропорта очаровывала своими современностью и функциональностью – чистые линии, стеклянные фасады, удобные лестницы и лифты. Казалось, это целый город – настолько он был велик. Здесь у нас также имелся сопровождающий, теперь он разговаривал только с мистером Хаслером и на немецком. Бизнесмен вновь взял меня за локоть, стоило нам лишь покинуть самолёт.

Звуки разговоров на разных языках, шум колёс чемоданов, стук каблуков на полу – всё это создавало неповторимую атмосферу международного аэропорта. По сторонам протянулись магазины, кафе, информационные стенды, напоминая о том, что здесь собираются путешественники со всех уголков мира.

Сопровождающий провёл меня и моих попутчиков к выходу, где нас уже ждал комфортабельный немецкий автомобиль премиум-класса. Клаус сложил в багажник сумки, а Руэд открыл дверь перед мистером Хаслером. Бизнесмен подтолкнул меня вперёд, в салон автомобиля.

– У Вас и здесь есть дом? – спросила я. В ответ он лишь слегка приподнял уголки губ. Подручные сели на передних сиденьях (Руэд занял место водителя), и мы тронулись, выезжая с парковки аэровокзала.

Зелёные холмы и ухоженные поля растянулись вдоль трассы, создавая умиротворённую картину. Автомобили мчались по гладкой дороге, будто стремясь ускорить время.

По мере приближения к городу на горизонте начали появляться здания – старинные, в традиционном стиле. Улицы наполнялись жизнью, люди спешили по делам, а кафе и рестораны приглашали насладиться местной кухней.

И вот мы подъехали к центральной площади, где виднелись исторические строения, монументы и фонтаны. Свернув за угол, в один из дворов, Руэд аккуратно припарковал автомобиль.

– Мы приехали? – удивилась я.

– Да, – кивнул мистер Хаслер, выбираясь из машины и протягивая мне руку, – мы поживём в доме моего близкого друга, пока я буду разбираться с ситуацией.

Он сделал акцент на «я» и улыбнулся уголками губ; только его взгляд остался непроницаемым. Мужчина шевельнул пальцами протянутой руки, показывая, что мне стоит поспешить.

– Я всё ещё ничего не понимаю, – вздохнула я и вышла из автомобиля, принимая помощь.

– Я тоже, – мистер Хаслер улыбнулся. Он не выпускал моей руки из своей, несмотря на то, что бежать я не собиралась. – Видишь, как мы похожи?

Перед нами возвышались старинные здания с волшебной архитектурой, словно сошедшие со страниц сказки. Каменная кладка разных цветов украшала их фасады: каждый камень казался наполненным историей и воспоминаниями. Дворик, по которому мы шли, был выложен массивной ровной плиткой, которая постепенно уменьшалась в размерах, уступая место небольшим клумбам, на которых расцвели зелёные кусты и яркие цветы. Ноги вели нас всё ближе к самому высокому зданию из красного кирпича, выглядящего как страж этого места.

Внутри с порога показалась каменная широкая лестница с коваными перилами; стены были светлыми, с деревянными вставками. Почтовые ящики ровными рядами шли вдоль первого лестничного пролёта, а под нашими ногами расстелилась ковровая дорожка.

Клаус шёл впереди, Руэд – позади, а я и мистер Хаслер – посередине. Мужчина не выпускал мой локоть из своей хватки. Как ещё у меня рука не отвалилась? Такой дружной компанией мы поднялись на пятый этаж, где на лестничной клетке имелась одна-единственная дверь, сделанная из тёмного дерева с цветными стеклянными вставками, похожими на изящные лозы. Рядом, на стене, находилась небольшая кнопка звонка, на которую и нажал Клаус. Мелодичный звон разнёсся по подъезду.

Щёлкнул замок, дверь плавно и бесшумно отворилась. В проёме стоял мужчина, уверенно опиравшийся плечом о дверной косяк. Подняв взгляд своих светло-серых глаз на нас, он просиял улыбкой, обнажая белоснежные зубы. Руки, сложенные на груди, выдавали недюжинную силу, скрытую под тканью одежды. Он сдул со лба пару вьющихся мешающих глазам прядей.

– Ну вы посмотрите, кто вспомнил о друге! – заговорил незнакомец своим бархатным голосом, продолжая широко улыбаться. – Древнее ископаемое собственной персоной; а я думал, ты уже помер.

– А это точно Ваш друг? – спросила я, повернув голову в сторону мистера Хаслера. Мужчина наконец выпустил из своей хватки мой локоть и прошёл дальше. Его лицо продолжало сохранять нейтральное выражение, но походка казалась угрожающей.

Клаус загораживал мне обзор своей широкой спиной, и я наклонила голову вбок: мистер Хаслер почти приблизился к незнакомцу, и тот на миг перестал улыбаться.

– Какое я тебе ископаемое? – улыбнулся Хаслер. – Ты старше, придурок!

В этот момент они оба засмеялись, пожимая друг другу руки. Что происходит? Они ненормальные?! Я тут напряглась вся, а они шутят друг над другом!

– Вижу, у тебя пополнение в команде, – незнакомец скользнул по мне взглядом и подмигнул. Я скептически вскинула бровь и вернулась за спину Клауса.

Хаслер сощурил взгляд и заговорил на немецком, вглядываясь в физиономию своего друга с серьёзным выражением лица. Незнакомец слушал внимательно, кивая головой в знак понимания, в то время как пальцы его руки нервно потирали подбородок.

Жаль, что я учила французский.

– Лета, подойди, будь добра, – неожиданно выдал Хаслер, из-за чего я подпрыгнула, не ожидая услышать своё имя. Я крадучись вышла из тени Клауса и подошла к бизнесмену, пытливо уставившись на него. – Это Фабиан Леман, мой давний друг. Возможно, ты о нём слышала.

Имя действительно было знакомым. Фабиан Леман – один из известнейших нейрохирургов в Европе. Не думала я, что он такой красавчик. Мужчина ростом чуть ниже Хаслера, но с таким же крепким телосложением. Его глаза искрились синевой неба, а на губах сияла усмешка. Волосы по бокам были коротко подстрижены, а верхняя часть – удлинена; она спадала на лоб, создавая букву «М».

– Ты допустил ошибку в слове «древний», мой друг, – хихикнул мистер Леман и посмотрел на меня. Мужчина протянул мне руку. – Рад знакомству, Лета.

– Не скажу того же, мистер Леман, – приветливо улыбнулась я.

– Можно просто Фабиан, – мужчина потянул меня за собой в квартиру. – Пойдем, «мисс Проблема», я приготовил для тебя прекрасную комнату.

Как куклу тягают! Ни стыда ни совести!

Передо мной открылся небольшой коридор; ковровая дорожка под ногами заглушила звуки шагов, создавая атмосферу уюта и тепла. Сперва взгляд мой упал на стоящую слева изящную лестницу, ведущую на второй этаж.

В конце коридора внимание привлекало огромное окно, украшенное большими горшками с зелёными растениями. Такое же располагалось над лестницей. Стены в тёмно-изумрудных тонах со вставками из тёмного дерева создавали ощущение природной гармонии, а белый потолок и большие оконные проёмы добавляли пространства и света.

Фабиан повёл меня сквозь арку справа, за которой нашлась большая просторная гостиная в схожей цветовой гамме с добавлением бордовых элементов. Например, кожаный диван между двумя сервантами, а над ним висела картина с лесным озером. Мягкий светлый ковёр устилал пространство помещения, на нём расположились кофейный столик и два тёмно-зелёных кожаных кресла с изогнутыми ножками. За ними раскинулась стена из книжных шкафов с арочным проёмом, ведущим в двухуровневую библиотеку.

Стена слева была полностью из дуговых окон, с выходом на большой балкон, утопающий в зелени растений. А по правой стене, между книжных стеллажей, виднелась ещё одна открытая дверь, ведущая в столовую, совмещённую с кухней. Она по стилю не отличалась от гостиной и коридора.

– Присядь, – скомандовал Хаслер, подтолкнув меня к дивану, – сейчас подадут завтрак. Клаус, комната Леты на втором этаже – крайняя дверь слева – можешь оставить её вещи там.

***

После завтрака меня выгнали в выделенную спальню. Это оказалась мансарда: кровать была прямо под сводом крыши, где через большое окно открывался вид на чистое голубое небо. Стены были выложены кирпичом, а деревянные элементы навеса – не скрыты, а, наоборот, окрашены: они участвовали в композиции интерьера.

Я скинула обувь и ногами почувствовала мягкость ковра. Упав на постель, прислушалась к своим ощущениям: так спокойно…

Выудив из рюкзака планшет, попробовала поискать информацию о новом знакомом.

– Фабиан Леман, возраст около 40 лет… Странно, что Хаслер сказал, что тот старше него… Учеба – не интересно… Работа… Проводит исследования в одном из немецких научных центров Хаслера, – бормоча прочитала я, – на данный момент является соучредителем этих же предприятий в Германии. Ну, вот уже что-то стоящее…

На этом полезная информация закончилась. Ни сплетен, ни слухов о нём я не нашла. Кайл бы точно разыскал что-нибудь.

Тут телефон завибрировал, отозвавшись в кармане рюкзака. Я поднялась с кровати и выудила гаджет из сумки.

– Мама? – удивилась я входящему вызову, нажав кнопку «ответить». – Алло?

– Привет, моё солнышко! – завопила она на другом конце. – Ты совсем меня не любишь! Беспокоиться заставляешь!

– Привет, мам, – выдохнула я, – всё хорошо. Почему ты звонишь?

– У начальства твоего узнала, что ты в командировке в Европе. Хотела поинтересоваться, всё ли в порядке. Но слышу – голос здоровый, значит, намного лучше, чем в моих фантазиях.

– Да, мам, – я улыбнулась и прилегла на мягкое одеяло, – скоро приеду и загляну в гости.

– Ну, хорошо, – по голосу матери было ясно, что она тоже улыбается, – тогда до встречи, солнышко!

– До встречи, мам, и передавай привет отцу.

– Обязательно.

Я отбросила телефон на подушку, завершив звонок, и прикрыла глаза. Хотелось домой: сбежать от всего этого дерьма и жить свою скучную жизнь…

Неожиданно раздался стук в дверь.

– Я могу войти? – приглушённо прозвучал голос мистера Хаслера.

Недоумевая, в чём причина, я поднялась с кровати и подошла к двери:

– Что-то случилось?

– Ты хочешь разговаривать через стену?

Зараза! Вопросом на вопрос отвечает.

– А может, я не хочу с Вами в закрытом пространстве находиться?

Послышался усталый вздох.

– Тогда просто открой дверь, – не сразу проговорил мистер Хаслер.

Я осторожно приоткрыла дверь и выглянула в щель.

– Я вся внимание, – заговорила я, смотря на мужчину снизу вверх.

– Тебе нужно одежду купить…

– Не нужно, у меня есть.

– Нужно, – безапелляционно отрезал бизнесмен, – жду внизу через двадцать минут.

Глава 5

Наш автомобиль плавно выскользнул на оживлённую улицу, за которой раскинулся живописный парк. Зелёные деревья и яркие цветы мелькали за окном, словно картины, оживая в ритме движения.

Быстро миновав природные красоты, мы оказались рядом с оперным театром, возле которого Клаус и припарковал машину. Он и Руэд первыми покинули транспорт, обходя его по кругу. Клаус открыл пассажирскую дверь, выпуская мистера Хаслера.

– Можно я никуда не пойду? – выдохнула я.

– Нет, – отрезал Хаслер, подавая мне руку.

Я приняла помощь и вышла из машины. Внушительное здание, окружённое классической колоннадой, возвышалось над нами. Предавшись невольному восхищению, я рассматривала строение.

– Государственная опера Штутгарта – один из немногих крупных немецких оперных театров, которым удалось уцелеть во время Второй мировой войны, – мистер Хаслер слегка наклонился ко мне, решив провести небольшой экскурс. – В ходе реконструкции, которой здание подверглось в 80-х годах прошлого века, интерьер был восстановлен в первозданном виде.

– Восхитительно… – прошептала я, не в силах оторвать взгляд.

– Согласен, – мужчина улыбнулся, – но для оперы надо соответствующе выглядеть. Пойдём.

Он вновь жёстко схватил меня за руку и повёл за собой. Я попыталась сопротивляться, впиваясь пальцами в его ладонь.

– Мистер Хаслер, подождите! – не выдержала я. – Не могли бы Вы не тащить меня так? Это больно! Да и к тому же я могу спокойно идти рядом! – мужчина закатил глаза, отпуская мою руку, и посмотрел на меня. – Вы уже который раз меня так тягаете!

– Прости, – он натянуто улыбнулся, – тогда не отставай.

Он прибавил шаг и поспешил вперёд, стуча каблуками по плитке. Клаус шёл впереди, чуть сбоку, а Руэд – позади. Мужчины внимательно осматривались, наблюдая за окружением, не забывая следить за своим начальником.

Что-то мне подсказывало, не просто так мы вышли на «прогулку».

Чем дальше мы отходили от автомобиля, тем больше людей нас окружало. Улица была усеяна всевозможными магазинами, бутиками и кафешками. Высокие стеклянные здания, мерцающие от солнечных лучей, ароматы свежеиспечённых булочек и кофе манили к себе. Мимо проплывали люди в деловых костюмах, спешащие на встречи, и семьи, ищущие развлечения. Магазины различных брендов притягивали взгляды витринами, выставляя свои товары как произведения искусства.

– Лета, – выдернул меня из созерцания глубокий голос мистера Хаслера, – прошу.

Мужчина стоял в паре шагов от меня, у входа в один из магазинов довольно известного бренда, прославившийся своими платьями от-кутюр.

– Нам туда? – я вскинула бровь, указав на двери. Хаслер посмотрел на меня таким странным взглядом, что мурашки заползали по спине, поднимая волосы на затылке дыбом. Я вмиг подобралась и быстро прошагала к крыльцу, у которого стояли Клаус, Руэд и мистер Страшный взгляд. – А можно не надо?

– Ты в оперу хочешь? – мистер Хаслер склонил голову набок, взгляд его смягчился. Я кивнула. – Тогда вперёд.

Он пропустил меня, когда автоматические двери открылись.

В звуках приятной фоновой музыки внутри бутика отзывалась атмосфера роскоши и изыска. Мерцающие хрустальные люстры рассыпались вспышками света, подчёркивая безупречную красоту выставленных на подиуме моделей – элегантных манекенов, одетых в наряды последних коллекций высокой моды.

Полки и стойки бутика венчали роскошные аксессуары, изысканные украшения и стильная одежда, создавая ощущение, что каждый предмет здесь – произведение искусства. Ароматы дорогих духов и деликатных парфюмов заполняли помещение.

Я с открытым ртом озиралась по сторонам; глаза разбегались из-за всего этого изобилия. Мистер Хаслер взял меня за руку (не как обычно, а сжал мою ладонь в своей огромной лапе), когда к нам подошла молодая девушка в строгом чёрном одеянии. Пиджак был на пару размеров больше девушки, но пояс превратил безразмерную часть гардероба в интересное платье. На длинных ногах красовались лаковые туфли-лодочки, а светлые волосы были собраны в гладкий пучок. Она широко улыбнулась, раскрывая свои накрашенные алым губы, и что-то проговорила на немецком.

Мистер Злобный взгляд ответил девушке, указав на меня и приобняв за плечи. Я удивлённо уставилась в никуда, шокированная происходящим. Девушка закивала и направилась вглубь зала.

– Что происходит? – шепнула я.

– Сейчас тебе подберут несколько вариантов наряда, – Хаслер продолжал держать меня за плечо, ведя за собой. – Примеришь и решишь, какое лучше.

– Но я не могу позволить себе такое платье, – шикнула я.

– А я могу, – отрезал мужчина, подталкивая меня к примерочным, – иди.

Я оказалась в белоснежной кабинке, которую отделяла от зала плотная бархатная тёмно-синяя штора. Передо мной было зеркало от пола и до потолка, из которого на меня смотрели испуганные округлившиеся зелёные глаза. Я потёрла лицо, тряхнула головой и выдохнула. Волосы кудрявой копной раскинулись по плечам.

Так, ладно. Я сняла рубашку и повесила её на крючок слева от себя. Неожиданно раздался стук.

– Примерьте эти наряды, – уверенно, но с акцентом проговорил голос за стенкой. Я выглянула: это вернулась девушка, встретившая нас; у неё в руках было несколько платьев. Она осторожно протиснулась между мной и шторкой, повесив на крючки рядом с рубашкой три платья на вешалках, и снова исчезла. Я пару раз поморгала. Что ж…

Я пристально рассматривала каждое платье, ощущая шёлковистую ткань на пальцах. Первое было изящного синего оттенка, украшенное мерцающими стразами, похожими на звёзды на небе. В жизни бы такое не надела – слишком открыто. Ладно, его просто нужно примерить. Юбка обхватила мои бёдра, создавая красивый силуэт, а подол легко расплылся по полу, словно тёмная вода. Вырез на спине добавлял загадочности и элегантности.

– Вы оделись? – тактично постучалась девушка.

– Да.

– Хорошо, – она отдёрнула шторку в сторону, – пройдитесь, платье не должно вызывать дискомфорт. – Её взгляд упал на мои ноги, обутые в кроссовки. – Я принесу подходящую обувь.

Через пару минут у меня в руках была коробка с замшевыми шпильками. Красиво, конечно, но страшно. Обуть оказалось проще, чем ходить на них.

Девушка рукой указала в сторону большого зеркала в центре бутика. Посмотревшись в него, я покрутилась немного и поняла, что что-то не то.

– Это платье тебе не подходит, – послышалось сбоку от меня, отчего я подпрыгнула.

– Вам нравится меня пугать?! – пискнула я. – Давно Вы тут стоите?

– Почти с самого начала, – уголок его губ пополз вверх, – примерь следующее.

В ответ я лишь фыркнула и пошла обратно, шелестя подолом о пол.

Второе платье поражало своей открытостью. Чёрное кружево, словно паутинка, обволакивало фигуру и доходило длиной прямо до носков туфель, подчёркивая мои изгибы и женственность. Длинные рукава украшали мелкие жемчужины. Оно казалось откровенным, несмотря на наличие телесной подкладки, скрывающей наготу.

Я стояла перед зеркалом, ожидая вердикта ходящего вокруг мистера Хаслера. Его задумчивый вид напрягал меня.

– Хорошо, – выдал мужчина, – но не то. Иди за третьим.

Третье выглядело словно элегантная классика. Чёрное, словно ночное небо, оно играло оттенками света, подчёркивая мою фигуру. Тонкая на ощупь ткань ласкала кожу – таковым было прикосновение шёлка. Глубокое декольте не раскрывало ничего лишнего, придавая загадочности. Тонкие бретели, украшенные жемчугом, обтягивали плечи. На талии имелась золотая вышивка, создающая пояс-корсет. Мои непослушные рыжие кудри небрежно лежали на плечах.

В этот раз мужчина долго смотрел на меня. Это пугало. Его взгляд был скорее поражённым, чем придирчивым.

– Всё нормально? – поинтересовалась я, повернувшись к мистеру Хаслеру лицом.

– Да, – чуть помедлив, ответил он и подозвал консультантку, уже на немецком. Девушка благодарно кивнула, приняв из его рук карту, и направилась к кассе. – Переодевайся, нас ждёт ещё пара магазинов.

Дальше всё было как в тумане. Я брела, ведомая бизнесменом, по магазинам, выбирая обувь и аксессуары, предложенные им самим. Точно куклу наряжал. Затем меня отправили к парикмахеру, в крупный салон, где приятное массажное кресло и мягкие руки мастера чуть не заставили задремать. Этот круговорот событий стал источником неожиданной усталости. Вернувшись к автомобилю, я уже не хотела лишний раз шевелиться.

– Скажите мне, что мы едем обратно, – взмолилась я, смотря на Клауса, укладывающего покупки в багажник.

– Да, – сочувственно улыбнулся он в ответ, – запрыгивай в машину, красотка. Дождёмся господина Хаслера и Руэда и выдвигаемся.

Мужчина открыл пассажирскую дверь, пропуская меня внутрь.

***

По возвращении, наконец-то, мне позволили немного отдохнуть и пару часов вздремнуть, правда, пришлось пропустить приём пищи. Стук в дверь вырвал из приятного полусна. Клаус стоял у порога с подносом, на котором находился уже немного остывший обед.

– Спасибо большое, – опешила я, протирая глаза, – но я бы спустилась.

– Тебя всё равно пора было будить, красотка, – мужчина сунул мне в руки поднос и продолжил, – как поешь, начинай собираться – поедем в оперу.

– Уже? Сколько же я спала?

– Иди ешь.

На обед был очень вкусный картофельный салат с колбасками и стакан сока. С трапезой я быстро разобралась и, поставив поднос на комод, направилась в ванную. Она находилась прямо в комнате, отгороженная стеклянной прозрачной ширмой.

Я умылась, нанесла лёгкий макияж, накрасив ресницы и губы. Мои волосы ещё держали укладку, словно послушные волны, играющие в лучах света. Я пробежала гребнем по кончикам, аккуратно разглаживая их, чтобы сохранить первозданную красоту заветных завитков.

К платью была куплена невесомая летящая шаль из шифона. Надев платье, накинула её на плечи и посмотрела в зеркало, но едва узнала себя. Никогда не задумывалась, что могу настолько красиво выглядеть.

Неожиданно раздался стук в дверь.

– Кто там? – спросила я, открывая. На пороге стоял мистер Хаслер, облачённый в строгий чёрный костюм. Ему шла любая одежда: он выглядел так, будто сошёл с обложки модного журнала. – Уже пора?

Мужчина посмотрел на меня сверху вниз странным взглядом. Затем пару раз моргнул, будто приходя в себя.

– Последний штрих, – он улыбнулся, доставая из-за спины небольшую бархатную коробку. Ювелирное изделие… Внутри оказались колье и серьги с зелёными камнями – видимо, изумруды. Мистер Хаслер наблюдал за моей реакцией. – Помочь?

– А? – я вскинула голову, дабы посмотреть в его чёрные глаза. – Да, пожалуй.

Как только он оказался в комнате, я подошла к зеркалу и собрала волосы на одну сторону, открывая доступ к шее. Коробка с украшением была у меня в руках, Хаслер же осторожно поддел колье; его пальцы легко скользили по золотистой цепочке. Прохлада металла коснулась кожи, дыхание в шею и тепло пальцев заставили моё сердце забиться в бешеном ритме. Мурашки пробежали по спине.

Я чувствовала его запах и парфюм – нечто приятное и тягучее. Хотелось пропитаться этим ароматом, чтобы он въелся в кожу.

Неожиданно пальцы коснулись моего уха, застёгивая серьгу. Я слегка вздрогнула и шумно выдохнула. Наши взгляды встретились в отражении, когда мистер Хаслер застегнул вторую. Его глаза, казалось, всматривались в самые глубины души, заставляя чувствовать себя нагой.

– Благодарю, – прошептала я, не в силах заговорить громче.

– Жду тебя внизу, – хрипловато пробормотал мужчина и поспешно покинул комнату.

***

В сумеречное время, когда зажглись огни города, опера была точно величественный замок, фасад которого украшали изящные колонны и сияющие фонари.

– Прошу, – мистер Хаслер любезно предложил взять его под локоть.

В сопровождении Клауса и Руэда мы поднялись по мраморным ступеням и вошли внутрь здания, где царила атмосфера величия и роскоши. Под нашими ногами расстилалась изысканная ковровая дорожка, а над головой висели хрустальные люстры, мерцающие золотом. Стены были украшены золотыми узорами и произведениями известных художников.

Впереди шли другие посетители: кто-то что-то шумно обсуждал, кто-то увлечённо рассматривал картины в зале. Пространство наполнилось шелестом вечерних нарядов, что создавало в этом великолепном месте живую мелодию.

К нам подошёл одетый во фрак сотрудник и улыбнулся, заговорив с мистером Хаслером на немецком. Его черты лица напоминали об азиатском происхождении – особенно разрез глаз и оттенок кожи. Хаслер с благосклонностью ответил, погладив мою ладонь, которая сжимала его локоть. Сотрудник кивнул и жестом пригласил нас двигаться за ним.

Следом за сопровождающим мы поднялись по роскошной широкой лестнице к большому коридору. Бархат, золото и цветы украшали это место, создавая атмосферу изысканного великолепия. Азиат остановился у одной из дверей – на этой была табличка с номером 3 – и открыл её, приглашая войти.

Первым зашёл Клаус, но быстро вышел, кивнув Хаслеру.

– Дамы вперёд, – мелодично пророкотал бизнесмен над моим ухом. Вместо ответа я лишь строго взглянула на него и шагнула внутрь.

Под куполом зала располагалась огромная сцена, окружённая великолепными красными занавесками, готовыми открыться для новых постановок. Оркестровая яма, наполненная голосами инструментов, придавала живости атмосфере и создавала завораживающее звучание музыки.

Передо мной раскинулись высокие спинки кресел, отделанные золотом и обитые мягкой бархатной тканью. На столиках из тёмного дерева оказались расставлены небольшие вазы с живыми цветами. Потолок украшали уменьшенные вариации люстр, висящих в холле, блики которых играли на плотных бархатных шторах. Завораживали и две скульптуры в греческом стиле по бокам от входа в ложу.

– Сегодня ставят «Парсифаль», – нарушил тишину мистер Хаслер, прикрыв за собой дверь, – слышала об этой опере?

Я кивнула.

– Музыкальная драма Рихарда Вагнера, – я присела на одно из кресел, ближе всего стоящих к ограждению балкона. – Почему Вы выбрали тему рыцарства?

Мужчина хмыкнул и занял место рядом со мной – нас разделял только маленький столик.

– Я ничего не выбирал, – расслаблено проговорил мистер Хаслер, – это подарок от Фабиана. Бинокль?

Он поставил на столик миниатюрное приспособление.

– Благодарю, – произнесла я, повернувшись к бизнесмену. – Вы часто тут бываете?

– Интервью у нас завтра, если я не ошибаюсь, – просиял он, сверкнув зубами.

Я закатила глаза.

– Вне интервью нельзя задавать вопросы?

– Раз в полгода я езжу наблюдать за своими вложениями, – скучающе проговорил мужчина. – А мой друг считает, что в такие дни мне стоит ещё и просвещенно развлекаться. Так что, да, здесь, в Штутгарте, я бываю чаще всего.

– Ваш друг прав, – я повернула голову в сторону сцены, где оркестр уже занял свои места. Остались считанные минуты до начала, свет приглушили до минимума. Я вновь посмотрела на мужчину. – Ответьте мне, пожалуйста; мы ведь не просто так сегодня отправились в оперу?

На долю секунды мне показалось, что мистер Хаслер задумался.

– Вдруг я решил успокоить тебя после похищения? – он подмигнул мне и, слегка касаясь пальцами, повернул мою голову к сцене. – Сейчас начнётся.

Оркестр заиграл первые ноты, наполняя зал музыкой, которая волшебным образом словно оживила пространство, заставив зрителей смолкнуть, что знаменовало начало первого акта. Мелодии летали в воздухе, создавая неповторимую атмосферу.

***

Красочные костюмы актеров, увлекательный сюжет и захватывающая игра оставили яркие впечатления. Всю первую часть оперы я просидела не двигаясь, наблюдая и вслушиваясь в происходящее, будто завороженная. До меня не сразу дошло, что первый акт завершился и объявили антракт. Зрители зашумели аплодисментами, а после поспешили удалиться в фойе.

Я повернула голову, с немым вопросом взглянув на мистера Хаслера. Мужчина внимательно наблюдал за мной с приподнятыми уголками губ, подперев голову рукой.

– Вижу, ты под впечатлением, – он улыбнулся шире, поднявшись с места, и протянул мне руку, – пойдём, там есть еда и напитки.

У дверей нас встретили Клаус и Руэд, у последнего в руках была целая корзинка сладких угощений и пара бутылочек с водой.

– А ты времени зря не терял, – улыбнулась я, указывая на еду. Мужчина широко улыбнулся.

– Для красотки старался, – прыснул Клаус и обратился к Хаслеру. – Господин, Вам принести что-нибудь из напитков?

– Нет, мы пойдём в буфет, – повернувшись к Руэду, добавил, – корзину можешь оставить в ложе.

В фойе зрители с нетерпением обсуждали произошедшие на сцене события. В воздухе витал сладкий аромат кофе, смешанный с запахом свежих пирожных, создавая неповторимую атмосферу комфорта и уюта. Фоновая музыка, льющаяся из динамиков, словно ласкала слух своим мелодичным звучанием.

Величественный холл удивлял высокими потолками, украшенными изящными люстрами, и роскошными золотыми узорами на стенах. Арки, увенчанные изысканными скульптурами, завораживали.

В самом центре зала расположился буфет, окружённый светлыми столиками и уютными креслами. На белоснежных скатертях сверкали хрустальные бокалы и различные закуски.

Мистер Хаслер взял с одного из столиков бокалы с шампанским, предложив один мне.

– Благодарю, но всё же откажусь, – улыбнулась я и нервно добавила, – пока мы шли, я нигде не заметила знака уборной…

– Руэд, проводи Лету в уборную, – перебив меня, проговорил мужчина.

Я почувствовала, как смущение залило щёки лёгким румянцем. Охранник посмотрел на меня с пониманием и жестом предложил идти за ним. И повёл глубже в залы оперы, в коридор за тёмными тяжёлыми шторами.

Я не смотрела по сторонам, лишь задумчиво брела за проводником. Интересно, а мистер Влиятельная шишка весь первый акт так смотрел на меня? В его взгляде было что-то загадочное; что-то, вызывающее дрожь. Нежность, пусть даже странная и неоднозначная, проскальзывала в этом действии, заставляя меня задуматься. Что бы это могло значить? Хотя это сейчас было вообще неважно! Он помнил про интервью, а мне несмотря ни на что требовалось его провести, иначе потеряю работу. С трудом верилось, что меня хотят убить в этой заварушке… но если посмотреть с другой стороны, я бесплатно полетала в бизнес-классе, меня покатали на дорогих автомобилях, даже одежду дорогущую купили. Хотелось бы отпустить всё и расслабиться, но…

– Лета, – Руэд коснулся моего плеча, привлекая внимание, – вот эта дверь. Я подожду здесь.

– Спасибо, – пробормотала я, заходя внутрь. В помещении имелось несколько закрытых кабинок, дверцы остальных же шевельнулись от легкого сквозняка, выпущенного мной; окно было открыто настежь. Странно. Я прошла вперёд и закрыла его. Что-то зашуршало, будто плащ, заставив меня обернуться. Передо мной предстала высокая фигура в чёрном плаще, лицо её скрывал капюшон. Человек не двигался, но я ощущала на себе тяжелый изучающий взгляд.

– Вам чем-то помочь? – поинтересовалась я.

Фигура передо мной с криком взметнула руку вверх, бросив в меня чем-то блестящим. Мои глаза округлились; но я успела отскочить к дверце кабинки и закрыться внутри. Существо продолжало странно кричать, будто зверь какой-то, быстро приближаясь к моему убежищу. Вдруг хлопнула входная дверь.

– Лета! – Руэд уже явно находился внутри помещения. – Твою мать! Химера!

Раздались выстрелы, крик прекратился. Дверца резко дёрнулась и открылась. Я испуганно вскрикнула, закрывая голову руками.

– Лета, это я! – Руэд потряс меня за плечо; на его лице красовались синие брызги слизи – такие же имелись на полу и вокруг тела странного существа. Я уставилась на это нечто… Мужчина сдвинулся вбок, перегородив мне обзор. – Пойдём, надо спешить.

У двери Руэд захватил пару салфеток, на ходу стирая с лица пятна.

– Что происходит? – произнесла я с тяжёлой одышкой.

– Всё в порядке, красотка, – нервно хохотнул мужчина, хватая меня за руку и прибавляя скорость, – переживать не о чём…

– Я не слепая! – воскликнула я, едва не выдернув руку из хватки. – Что это было за существо?! Почему оно напало на меня?

Ответа не последовало. Руэд сжал губы в плотную линию, лишь виновато глянув в мою сторону, и продолжил тащить меня за собой. Чем сильнее мы приближались к фойе, тем громче становились крики и выстрелы.

Мужчина остановился, и мы переглянулись.

– На все твои вопросы ответит господин Хаслер, – быстро проговорил он, – а сейчас самое главное, чтобы не пострадать ни мне, ни тебе… Делай, что говорю, хорошо?

Я быстро кивнула. Мы притаились у одной из стен. Мужчина лишь на миг выглянул из нашего укрытия и задумчиво посмотрел перед собой. Словно что-то пытался понять. Слегка повернув голову, я увидела, как большая часть людей прижалась к стенам, закрывая головы руками; кто-то лежал на полу, кто-то прятался под столами.

– Клаус и господин недалеко, – шёпотом начал Руэд, – нужно, чтобы они нас увидели. Тогда уже и подумаем о том, как добраться до транспорта, – он мельком посмотрел на меня; я сидела на корточках, испуганно озираясь, – снимай туфли.

– Что?

– Давай быстрее, – шикнул он, – туфли!

Я дрожащими руками сняла свою обувь и протянула её Руэду.

– Что дальше? – только и успела спросить я, как мужчина подкрался к шторе, висящей над аркой, и поставил туфли так, что их носки торчали из-под неё.

Мы переместились подальше; я прижалась к стене и уставилась на охранника, который, встав за колонной, ещё раз быстро выглянул. Его глаза на миг округлились, он выдохнул и, посмотрев на меня, прижал палец к губам. Я закрыла рот руками, стараясь быть как можно тише.

Руэд достал пистолет из-под пиджака и вновь высунулся в фойе. Раздалось три выстрела, прежде чем мужчина вернулся в прежнее положение. Затем прозвучала автоматная очередь, которая чуть не оглушила меня. Так близко…

Визги и крики эхом прокатились по залам. Кто-то громко заговорил по-немецки, устрашающе и настойчиво.

Я посмотрела на мужчину: он держался за плечо и тяжело дышал. Заметив мой взгляд, Руэд прижал окровавленный палец к губам, приказывая сохранять тишину.

Неожиданно меня схватили чьи-то большие руки, зажимая рот. Я даже пискнуть не успела: лишь запыхтела, в любой момент готовая расплакаться.

– Тише, огонёк, – раздался шёпот над моей головой, – это я. – Голос у мистера Хаслера был очень запыхавшийся и усталый. Мужчина крепко прижимал меня к своей груди. – Пару минут, и будем в машине. Будешь послушной – всё сложится хорошо.

Я судорожно закивала; мужчина выпустил из плена моё лицо, но продолжал держать меня. Шум в фойе не стихал.

– Пожарные выходы с двух сторон, – с одышкой проговорил Руэд, когда Клаус взял его под руку и помог подойти ближе. Мужчина указал нам за спину, – тот выход ближе всего к парковке.

– Молодец, – Клаус крепче подхватил товарища за бок, – а теперь заткнись, тебе ещё силы нужны.

Сердце стучало с бешеной скоростью, до боли билось о рёбра. Мистер Хаслер взял мою ладонь в свою и повёл за собой. Мы тихо крались по коридорам, и шум становился всё дальше и дальше, пока не набрели на лестницу.

Снизу послышались голоса. Мистер Хаслер и я остались позади Клауса. Руэд отодвинулся чуть в сторону, прижавшись к стене, и достал пистолет, шикнул на товарища, мол, всё в порядке.

Спустя два пролёта мы заметили, что у входа замерли двое в масках с автоматами. Рука Хаслера легла мне на глаза; раздалась пара выстрелов.

– Бежим, – рыкнул Хаслер, таща меня за собой.

Мы бежали из последних сил. Клаус щёлкнул ключом, и авто открылось.

Вдруг раздался выстрел – Хаслер неожиданно прижал меня к себе.

– Господин! – воскликнули хором охранники, но мужчина лишь вскинул руку. По лицу было видно, что ему больно. На его груди на уровне моей головы расплылось тёмное пятно. Инстинктивно я прижала ладони к этому месту.

– Почему?.. – удивилась я, надавливая на рану, стараясь сдерживать кровь.

Подбежал Клаус, мы усадили Хаслера на заднее сидение. А затем скрипя шинами рванули с места.

– Кровь, – пробормотала я, – надо осмотреть рану… – мужчина с улыбкой убрал мои руки. – Почему Вы закрыли меня от пули?

– Выстрел в голову ты бы не пережила…

– А Вы теперь кровь теряете! – зашипела я, понимая, что сейчас расплачусь.

– Там ничего нет, – Хаслер расстегнул рубашку, демонстрируя свою мускулистую грудь.

– Что?! Только что текла кровь, – я посмотрела на свои руки, которые мгновение назад были окрашены в алый. Но на них не нашлось и пятнышка. – Кто Вы?

Глава 6

Тишину гостиной нарушало лишь тиканье часов на стене. Как только мы вошли в дом, Клаус и Вильгельм увели раненого Руэда на второй этаж, затем к ним присоединился Фабиан. Хозяин дома пулей просвистел от входной двери наверх.

Сначала у меня мелькнула мысль о побеге, но входная дверь оставалась неподвижной, не поддаваясь попыткам открыть её. Так что теперь я сидела на мягком диване в гостиной, обняв колени.

Надеюсь, с Руэдом всё в порядке. Судя по увиденному, он точно человек, как и я, ведь его рана не исчезла.

Внезапно на втором этаже раздался громкий хлопок, вслед за которым послышались торопливые шаги.

– Лета, – это был Клаус, – принеси стакан воды, пожалуйста.

Я резко вскочила с места.

– Секунду, – крикнула я, забегая на кухню.

Мои руки дрожали, когда я схватила первый стакан, который попался под руку, и наполнила его прохладной питьевой водой из небольшого крана. Сердце колотилось так быстро, что, казалось, вот-вот выскочит из груди.

Клаус стоял на лестнице, встречая меня в коридоре. Его взгляд был полон беспокойства, но в то же время – благодарности.

– Не спеши ты так, – улыбнулся мужчина, принимая из моих рук стакан, – благодарю, красотка.

– Как он?

– Всё в порядке, – охранник внимательно посмотрел в мои глаза, – только не плачь. Уверяю тебя, опасность миновала, – я только открыла рот, чтобы задать вопрос, как последовал ответ, – завтра увидишь Руэда. Иди отдохни, день был тяжёлый.

На последних словах уголки его губ поползли вверх.

– Хорошо, – смирилась я, – тогда, пожалуй, пойду к себе.

Клаус кивнул и направился на второй этаж. Я поднялась за ним, медленно переставляя ноги. Наши пути разошлись: мы скрылись в разных комнатах на противоположных концах коридора.

***

Душ не принёс мне покоя, не освободил от беспокойств. Я вышла из ванной, завернувшись в мягкий халат. Подойдя к кровати, извлекла из рюкзака свои джинсы и футболку, медленно одеваясь. Вдруг в тишине комнаты прозвучал стук: клатч на прикроватном столике задрожал, давая о себе знать. Мобильный телефон, оставленный внутри сумочки, вздрогнул от вибрации.

Кто бы это мог быть так поздно? «Редактор» высветилось на экране мобильного.

– Алло, – только и успела я сказать.

– Какого чёрта ты покинула Цюрих?! – проорал кто-то с другого конца с такой силой, что мне пришлось отпрянуть от телефона. – Брейв, твою мать, он отменил интервью! Ты понимаешь, чем это тебе грозит? Понимаешь своей тупой башкой?

– Я не понимаю, о чём Вы, – пролепетала я, – на днях со мной связывалась помощница мистера Хаслера, мы перенесли интервью на завтра.

– Мне только что она и звонила; Хаслер отменил интервью!

– А причину обозначили?

– Для тебя она уже не важна, – рыкнул он в ответ. – Шеф в ярости. Ты уволена, по прилету заберёшь вещи из офиса. Всё!

Противные гудки зазвучали в телефоне. Мои ноги подкосились, и я опустилась на кровать. Глубокий вздох вырвался из груди, окутывая ощущением неизбежности. Всегда догадывалась, что меня уволят.

Я поправила футболку, которую из-за телефонного звонка не до конца надела. На голове, как и в ней самой, был бардак: волосы сбились в пушистую кучу, которую с трудом удалось расчесать и заплести в косу.

Причина отмены интервью могла быть любой, ведь сегодняшний инцидент… я даже словами не передала бы увиденное… Но вот как шеф узнал о том, где я? Страх и недоумение заставляли сердце колотиться ещё быстрее.

Неожиданный стук в дверь прорезал молчание, которым была наполнена комната. Я слегка вздрогнула, покидая мысленные терзания.

– Лета, – раздался грустный голос Фабиана, – спустись вниз, пожалуйста, есть разговор.

Я поспешила выйти из комнаты, но, открыв дверь, столкнулась лицом к лицу с хозяином дома.

– Ой!

– Не спеши так, – хохотнул он, подмигивая, – или ты меня завалить решила?

Я скривилась, но ничего не ответила.

В гостиной нас ожидал мистер Хаслер. Он сидел на диване, словно мраморная статуя, но напряжение в его теле было ощутимо даже сквозь чёрную ткань рубашки и брюк. Мышцы, словно стальные канаты, казались натянутыми до предела. Мужчина даже не поднял на нас взгляд.

– Присаживайся, Лета, – сказал мистер Хаслер.

– Сначала ответьте, – я сложила руки на груди, – почему Вы отменили интервью?

Вместо слов он взял пульт с журнального столика и включил телевизор. Показывали репортаж с записью случившегося в опере, и следующим же кадром стал момент, когда ранили мистера Хаслера. Непонятно было, о чём говорили, но суть уловить оказалось легко.

– Я не знаю немецкого, – я нахмурилась и посмотрела на мужчин. Фабиан вальяжно раскинулся на диване, мистер Хаслер выпрямился и поднял на меня усталый взгляд.

– Перестрелка попала в новостные сводки, как и мы с тобой, – выдохнул бизнесмен, – для всех я с ранением нахожусь в больнице.

– У Вас есть двойник?

– Конечно, – он кивнул, – иначе было бы сложно работать.

– То есть мой шеф увидел это, – я указала на телевизор, – и решил уволить за невыполнение рабочего задания… классно!

Мистер Хаслер поднялся с места и подошёл ко мне.

– Сейчас под угрозой твоя жизнь, а ты беспокоишься о работе? – усмехнулся мужчина.

– Вы мне ничего не объясняете! – вмиг завелась я. – Думаете, в моей голове есть осознание происходящего?! Я не понимаю, что творится! Почему убить хотят и меня, хотя, как я понимаю, цель – Вы! – я ткнула указательным пальцем ему в грудь, а мой голос сорвался на крик. – Помимо этого, как Вы, чёрт возьми, излечились после пулевого ранения?! Как материализовались из чёрного… тумана?.. Тогда, в переулке с русалкой. Что за фокусы?!

Хаслер сжал мою руку до боли: белки его глаз почернели, но лишь на миг.

– Сядь, – приказал он.

Я испуганно покосилась на мужчину, который выжидающе смотрел на меня. Сглотнув, повиновалась. Что это только что было?! Я посмотрела на Фабина, который выглядел так, будто ничего не происходит.

– Кто вы? – прошептала я.

– Боги, – безэмоционально выдохнул Фабиан.

– Звучит как бред, – нервно хохотнула я.

– Будь мы кем-то иными, – вскинул бровь хирург, – было бы менее бредово? А каковы твои догадки?

– Мутанты? Инопланетяне? – всплеснула руками я. – Откуда мне знать, кто вы?! Какие ещё, к чёрту, боги?!

– Вильгельм, покажи ей что-нибудь, – хохотнул Фабиан.

– Уже достаточно показал, – рыкнул мужчина, – верить или нет – её выбор.

– Я думала, Бог лишь один, – хмыкнула я, заставив мужчин посмотреть на меня. – Большая часть населения Земли – христиане. Так что в моей голове не складывается пазл.

– Это было весело, но давненько, – засмеялся Фабиан.

– Нас двенадцать, огонёк. Мы создали вас очень давно, – мистер Хаслер смягчился, – и уже тысячи лет живём среди людей, стараясь следить за мировым балансом. Кто-то прямо, как я или Фабиан, влияет на человеческую жизнь, а кто-то лишь наблюдает… есть те, кто жаждет старого порядка и поклонения.

Я глубоко вздохнула и уставилась в пол. Может, это всё сон?

– Допустим, – заговорила я, – но причём тогда нападение на Ваш дом и перестрелка в опере?

Мистер Хаслер смотрел на меня, прямо в глаза, будто пытался добраться до самой души. Я не выдержала такого зрительного контакта и опустила взгляд.

– Мы думаем, это кто-то из наших, – заговорил Фабиан, – Вильгельм сказал, что один из напавших на его дом людей стрелял не совсем обычными пулями. Свинцовые, которые обычно используют люди, как ты поняла, для нас безвредны. Но божественное оружие способно нас ранить, ну и даже убить.

– Зачем богам нападать друг на друга? – я посмотрела на Фабиана, и тот усмехнулся.

– Каждый из нас занимает определённое место в иерархии, – мистер Хаслер присел на прежнее место, закинув ногу на ногу, – имеется некий карьерный рост: чем сильнее ты, тем выше твой номер. Первый занимает положение Верховного бога, наблюдающего за смертными. Она сильнее, хитрее и умнее многих из нас.

– Она?

– Темпус – богиня Времени, – уточнил Фабиан. – Она главная… и, скорее всего, за раскрытие тайны нас ждёт неприятный разговор с начальством.

Не удавалось поверить своим ушам. Как такое вообще возможно?!

– А кто охотится на вас?

– Мы пока можем только догадываться, – поджал губы Фабиан.

– Но есть предположения, – подхватил мистер Хаслер и, помедлив, добавил, – думаю, тебе на сегодня хватит информации. Иди отдыхай, завтра продолжим разговор.

***

После таких волнующих и шокирующих событий уснуть было просто невозможно. Мысли путались в голове, словно бесконечный вихрь, не давая покоя. Сердце бешено колотилось в груди, создавая ощущение, будто выскочит наружу. Всё вокруг казалось странным и нереальным, словно я попала в лабиринт кошмаров, из которого нет выхода. Я ворочалась в постели, закрыв глаза, но каждый раз мгновенно просыпалась, ощущая, что тень беспокойства не отпускает меня. И вот я лежала, сжимая в руках одеяло, пытаясь отогнать страх и вновь заснуть.

Села в кровати и потёрла лицо, отгоняя остатки кошмара. Возможно, стоило умыться… или нет. Сбросив с себя лёгкое одеяло, я встала на мягкий ковёр и, обув тёплые тапочки, направилась в коридор. Пройдя немного вперёд, оказалась в уютном уголке для отдыха, где окна занимали всю фасадную часть крыши. Здесь было много растений в горшках, небольшой диванчик со множеством подушек. На столике рядом с ним лежало несколько книг. В этой комнате было прохладнее; казалось, что дышать также стало легче. Я втянула воздух полной грудью.

Забралась с ногами на мягкую софу и приникла к окну, наблюдая за тихим ночным пейзажем. За тонким серпом Луны и бесконечным количеством звёзд.

Как всё до этого дошло? Мне угрожала опасность только из-за того, что я оказалась не в том месте и не в то время? Или, может быть, это судьба? Да чёрт возьми, какая судьба?! Тут боги достоинствами меряются, а я лишь пылинка в их бытие.

С тяжёлым вздохом я обняла себя за колени, опустив голову на них. Словно тонула в объятиях самой себя.

Интересно, боги чего Фабиан и мистер Хаслер…

– Почему ты не спишь? – неожиданно, словно гром, прозвучал голос мистера Хаслера. Внезапный испуг заставил меня подпрыгнуть на месте. Глаза широко раскрылись, взгляд оцепенел, а тело напряглось. Обернувшись, я увидела его, стоящего в проходе между коридором и комнатой.

– Не могу уснуть, – вздохнула я, стараясь успокоиться, – Вы меня напугали… А сами почему бродите?

В полумраке комнаты, где тени играли с лучами Луны, было заметно, как он вздёрнул бровь. В тот момент, возможно, мои слова показались ему абсурдом, вызывая в глазах немое удивление и недоумение.

– Мне не нужен сон, – бросил он, будто нечто очевидное. – Я здесь читал.

– В темноте?

Мужчина щёлкнул пальцами, и внезапно торшер, возвышающийся неподалёку от диванчика, озарил комнату своим мягким светом.

– У тебя ещё есть вопросы, как я вижу.

– Да, – я сглотнула ком в горле и повернулась к нему, – моя смерть ничего бы не изменила… так почему Вы меня защитили?

– Каждому человеку выделено определённое время, – Хаслер подошёл ближе и присел на край дивана, – и он должен прожить ровно столько, сколько изначально отведено. Самое неприятное, когда это происходит раньше срока, позже не так проблематично… – проворчал он и мягче добавил: – Твоя смерть ещё не скоро, огонёк.

От понимания, кто передо мной, глаза расширились до предела.

– Вы – Смерть?!

Он тихо вздохнул и медленно раскрыл книгу на нужной странице.

– Если тебе так проще, то да, – его длинные пальцы скользили по тексту, словно танцуя.

– То есть Вы знаете, кто…

– Огонёк, тебе об этом думать не нужно, – перебил меня мистер Хаслер, не отрываясь от книги. Сейчас он казался недосягаемо спокойным, словно воплощение совершенства. Его облик ошеломлял, будто передо мной находилась живая статуя, излучающая таинственную притягательность. На нём красовалась та же одежда, что и ранее, но теперь рубашка была распахнута, выставляя на обозрение его скульптурный, словно высеченный из мрамора, пресс, украшенный странными узорами татуировок. Чёрные линии, будто мазки краски, шли по бокам, спускаясь ниже и скрываясь под линией брюк.

– Что означают Ваши татуировки? – спросила я, без малейшего стеснения рассматривая мужчину.

– Это лишь часть их, – хмыкнул он и, усмехнувшись, добавил, – но просто так я перед девушками не раздеваюсь.

– Да я и не прошу об этом, – смущённо буркнула я, отворачиваясь к окну. – Больно надо.

Жажда заставила подняться с мягкого дивана и направиться к выходу из комнаты.

– Вниз лучше не спускаться, – голос мистера Хаслера вынудил остановиться и повернуться к нему лицом с немым вопросом в глазах, – Фабиан не один. Не думаю, что ты хотела бы это видеть.

– А если я пить хочу? – развела я руками. Мужчина жестом указал в угол комнаты, дальний от меня, где на комоде стоял графин с водой и пара стаканов. Я нахмурилась. – Его там раньше не было.

– Теперь есть, – бросил Хаслер, – пей.

Вода была прохладной и освежающей. Я прикрыла глаза от наслаждения и развернулась лицом к дивану, но внезапно в моей голове возник вопрос. И я озвучила его прежде, чем подумала, стоит ли.

– Боги спят с людьми?

– В случае Фабиана – да, – проговорил мистер Хаслер, добавив с усмешкой: – Хочешь проверить?

– Ну как найду того, кто меня заинтересует, сразу проверю, – фыркнула я.

Мужчина поднял на меня глаза, хищно прищурившись.

– Вот как, – он медленно облизнул губы.

– А у Вас был опыт с человеком? – продолжила я, будто дразня опасного хищника, находясь с ним в одной клетке. Адреналин да и только. Мужчина усмехнулся, но ничего не ответил, продолжая смотреть на меня. – Хотя Вы так устрашающе выглядите, что, скорее всего, отпугиваете потенциальных партнерш.

После моих слов мужчина поднялся с места и в два шага оказался передо мной. Нас разделял только стакан в моей руке, который я выставила вперёд, будто щит.

– Вот думаю, – он забрал стакан и отставил в сторону, прижимая меня к комоду. Мужчина наклонился к моему лицу и продолжил, – ты вроде не глупая, огонёк. – Он выдохнул эти слова мне в щёку, обжигая своим дыханием. Я подняла взгляд и встретилась с его чёрными как ночь глазами. Они, как бездонный колодец, притягивали, готовые заглотить полностью без остатка. Кажется, от этого взгляда я сходила с ума. Он вновь зашептал: – Огонёк поплыла…

– Мистер Хаслер, Вы слишком близко, – я попыталась отодвинуться, но пути отступления перекрыли его сильные руки.

– Вильгельм, – проговорил он слегка охрипшим голосом, касаясь носом моей шеи и отодвигая ворот майки, – назови меня по имени.

– Пожалуйста, отпустите, – страх смешивался со странным ощущением, похожим на желание. Внизу живота начало сладко тянуть.

– Назови меня по имени, – его губы прошлись по моей шее к ключицам, обжигая кожу, – тогда остановлюсь.

– Прошу, остановитесь, – обессилено прошептала я. – Вильгельм, прошу.

Он отпрянул от меня, освобождая из капкана, и вернулся на диван. Я сорвалась с места и скрылась за дверью своей комнаты, благополучно щёлкнув замком.

Сердце билось в груди так неистово, что казалось, будто оно готово выскочить наружу и взорваться от волнения. Каждое прикосновение оставило на коже жгучий, словно огонь, след, и пламя разгоралось внутри меня, заставляя каждую клеточку моего тела пульсировать.

***

Жар расходился по всему естеству, сворачиваясь в комок внизу живота. Крепкие мужские руки сжимали мои бедра, разводя их в стороны. Мощное тело прижимало меня к комоду, надавливая сверху. Жгучие поцелуи, окутывающие шею, словно пламя, с каждым прикосновением разгоняли пульс до предела.

– Пожалуйста, прошу, – взмолилась я, цепляясь за мужские плечи.

Ласковые пальцы нежно скользили по шёлковистой ткани моей пижамы, аккуратно расстёгивая каждую пуговицу рубашки. Я чувствовала каждое движение, покрываясь волнами мурашек. Соски, вставшие от неожиданного прикосновения, пульсировали на грани чувственного волнения. Разгорячённая кожа ощутила влажное и прохладное дыхание воздуха, освободившись от плена одежды.

Желанные губы скривились в усмешке, когда его пальцы сжали мой сосок. Я шумно втянула воздух, чувствуя, как каждая клеточка моего тела пульсирует.

– О чём ты так сладко молишь? – прошептал на ухо хриплый и томный голос. – Скажи, чего ты хочешь, огонёк?

Его руки продолжали блуждать по моему телу, особое внимание уделяя соскам. Когда он грубо обхватил один из них своими губами, моё сердце застыло в ожидании, а дыхание участилось. С губ сорвался стон.

– Ответь на вопрос, огонёк, – приказал он, взяв меня за подбородок, заставляя вскинуть голову и заглянуть в чёрную пучину его глаз.

Неожиданно мои веки разом открылись, и я ощутила, как холод пота обжигает кожу, а сердце бешено колотится в груди, будто пытаясь выбраться наружу. Мгновенно осознала, что лежу на своей постели, но внутри меня бурлили паника и неведомое беспокойство.

Ну я же не в пубертате для таких снов! Я ощутила, что моя пижама влажная не только от пота. Тянущее чувство между ног отозвалось в душе разочарованием.

Я быстро поднялась с постели и, не раздумывая, направилась в ванную комнату. Там меня ждал холодный душ. Погрузилась в поток прохладной воды, ощущая, как каждая капля приземляется на кожу, успокаивая внутреннюю бурю гормонов. В этот момент я почувствовала, как напряжение покидает моё тело.

Покончив с утренними водными процедурами, я завернулась в халат и прошла к кровати.

Резкий стук в дверь заставил подпрыгнуть на ходу.

– Если проснулась, спускайся: завтрак остывает, – за дверью раздался грозный голос Вильгельма.

Я будто всё ещё спала… Стаи мурашек пробежали по коже, заставляя поёжиться.

– Хорошо, – крикнула я в ответ, хватая с пола одежду.

***

Спускаясь по ступенькам, я молилась о том, чтобы там не было мистера Хаслера. Уж больно не хотелось его видеть. Особенно после такого сна. Стыдоба-то какая!

Дверь в столовую была распахнута, благодаря чему приятный аромат немецких колбасок распространился по всему первому этажу. Живот заурчал, напоминая о том, что нужно поесть.

Вильгельм боком стоял у окна с чашкой ароматного кофе. Он бросил на меня быстрый взгляд, кивнув в знак приветствия. Я не могла посмотреть ему в глаза после такого сна! Лицо вмиг залилось краской, и я смущённо кивнула в ответ. Душа бурлила от смешанных чувств страха и стыда. Вильгельм вызывал у меня непонятное ощущение тревоги и волнующее влечение. Его глаза были как две глубокие бездны, в которых я потерялась.

Фабиан сидел во главе стола и читал утренние новости на планшете. Его брови изредка сходились к переносице, а иногда он улыбался, отмечая что-то интересное. Фабиан отложил устройство в сторону и, обратив на меня внимание, вежливо улыбнулся.

– Доброе утро, – просиял мужчина. – Как спалось?

– Доброе. Ваши утренние слова всегда звучат как сарказм? – я подошла и села на свободное место. Стол был изысканно сервирован, а ароматы свежеиспечённых булочек и обжаренных сосисок ударили в нос.

Мои слова вызвали у мужчины улыбку.

– Стараюсь держать планку только для тебя, – хохотнул Фабиан, отпив из своей кружки, и вернулся к планшету.

Неожиданно Вильгельм заговорил на немецком, обратившись к своему другу. Бизнесмен подошёл к столу и занял место напротив меня, поставив перед собой свою уже пустую чашку. Фабиан закивал, но вдруг нахмурился.

Это надоедало. Я тоже связана с этим происшествием. Неужели не нужно ставить и меня в известность?!

Я с силой стукнула приборами о стол, привлекая внимание обоих. Удивлённые взгляды уставились на меня.

– Не могли бы вы разговаривать по-английски?! – сквозь зубы громко проговорила я. – Ведь я тоже в этом замешана! Моя жизнь зависит от того, как сложится ситуация! Я хочу быть посвящённой хотя бы в часть плана, если не можете полностью раскрыть карты!

Мужчины переглянулись, будто общаясь взглядами. Фабиан нахмурился, а у Вильгельма заходили желваки.

1 Швейцарское национальное блюдо, изготавливаемое из тёртого сырого или отваренного картофеля с добавками растительных или животных жиров.
Продолжить чтение