Избранные сонеты с иллюстрациями
Размер шрифта: 13
© ООО «Издательство АСТ», 2024
* * *
У. Пейдж. Читающий Шекспир
Я.Д. де Хем. Натюрморт с книгами и скрипкой
1
- Потомства от существ прекрасных все хотят,
- Чтоб в мире красота цвела – не умирала:
- Пусть зрелая краса от времени увяла –
- Ее ростки о ней нам память сохранят.
- Но ты, чей гордый взор никто не привлекает,
- А светлый пламень сам свой пыл в себе питает,
- Там голод сея, где избыток должен быть, –
- Ты сам свой злейший враг, готовый все сгубить.
- Ты, лучший из людей, природы украшенье,
- И вестник молодой пленительной весны,
- Замкнувшись, сам в себе хоронишь счастья сны.
- И сеешь вкруг себя одно опустошенье.
- Ты пожалей хоть мир – упасть ему не дай
- И, как земля, даров его не пожирай.
П.О. Ренуар. Букет роз
2
- Когда, друг, над тобой зим сорок пролетят,
- Изрыв твою красу, как ниву плуг нещадный,
- И юности твоей убор, такой нарядный,
- В одежду ветхую бедняги превратят, –
- Тогда на тот вопрос, с которым обратятся:
- «Скажи, где красота, где молодость твоя?» –
- Ужель ответишь ты, вину свою тая,
- Что в мраке впалых глаз твоих они таятся?
- А как бы ты расцвел, когда б им не шутя
- Ответить вправе был спокойно и с сознаньем:
- «Вот это мной на свет рожденное дитя
- Сведет мой счет и мне послужит оправданьем».
- Узнал бы ты тогда на старости любовь,
- Способную согреть остынувшую кровь.
Ч.Б. Кинг. Сара Уэстон Ситон со своими детьми Августином и Джулией
3
- Подумай, в зеркале увидев образ свой,
- Что должен он в другом созданье возродиться;
- А если нет, то мир обманут был тобой
- И счастья мать одна через тебя лишится.
- Кто б пренебречь дерзнул любовию твоей
- Из дев, как ни была б собой она прекрасна,
- И грудь могла ль ее так сделаться бесстрастна,
- Чтоб захотеть сойти в могилу без детей?
- Ты матери своей хранишь изображенье –
- И видит вновь она в тебе свою весну.
- Ах, так и ты, склоня взор к старости окну,
- Увидишь и вкусишь вновь юности волненье!
- Но если хочешь быть забытым, милый мой,
- Умри холостяком, а с ним и образ твой.
С.И. Виткевич. Автопортрет в зеркале
4
- Скажи мне, красота, зачем ты расточаешь
- Безумно на себя все, что ни получаешь?
- Природа не дарит, а лишь взаймы дает,
- И то лишь тем, кто долг свой честно отдает.
- Зачем же ты, скупец, во зло употребляешь
- Врученное тебе и праздно расточаешь?
- Такие суммы, друг, не следует сорить,
- Когда и без того едва ты можешь жить!
- Имея дело лишь с одним самим собою,
- Себя же выгод всех лишаешь ты в борьбе.
- Когда ж твой бренный прах покроется землею,
- То что благого ты оставишь по себе?
- Бесплодной красота твоя сойдет в могилу,
- Тогда как по себе ты б мог оставить силу.
Д. Больдини. Портрет молодого мужчины (Ринальдо Камьело)
5
- То время, что в труде приятном взор создало,
- Который всех теперь влечет и веселит,
- Тираном станет вновь, как то не раз бывало,
- И прежней красоты навек его лишит.
- Затем что время, вслед за уходящим летом,
- Приводит из-за гор суровую зиму –
- И мерзнет сок в лесу пустынном и раздетом,
- А взор лишь видит снег, безжизненность и тьму.
- Тогда, мой друг, когда благие соки лета
- Не заключил бы рок в стеклянную тюрьму,
- Вся красота его погибла б без привета
- И превратилась в прах, чтоб погрузиться в тьму.
- Но нежный цвет, в экстракт на зиму превращенный,
- Теряет внешность лишь, не запах благовонный.
Л. Боялс. Бокал с розами
6
- Не дай зиме убить весны все совершенства
- В себе, пока она плода не принесла!
- Создай себе фиал и подари блаженство
- Своею красотой, пока не умерла!
- Тебя ростовщиком не назовут за это,
- Затем что этот долг все платят без труда.
- Ты образ свой создашь для счастья и привета,
Продолжить чтение
