Хранительница серых скал. Северные земли

Размер шрифта:   13
Хранительница серых скал. Северные земли

Татьяна Гордиенко Редактор

Татьяна Гордиенко Корректор

Софья Кузьменкова Иллюстратор

© Елена Кузьменкова, 2024

© Софья Кузьменкова, иллюстрации, 2024

ISBN 978-5-0064-0400-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Северные земли

Глава 1

Чем ближе к северным землям, тем явственнее ощущалось приближение зимы. Кое-где уже лежал снег. Он был мелкий и сухой, колючий. Ветер не давал ему улечься как следует и постоянно вздымал в стылый воздух, заставляя кружиться и сверкать в лучах неяркого солнца. Копыта двух лошадей глухо стучали по подмерзшим темным листьям. Изредка тишину нарушало карканье ворон где-то в глубине леса.

Всадники – мужчина и молодая женщина – ехали молча. Женщина была погружена в собственные мысли и, казалось, ничего не замечала вокруг. Ее лицо было непроницаемым, она время от времени прикрывала свои удивительные золотистые глаза, словно прислушивалась к чему-то внутри себя, а потом с неохотой поднимала веки, но выражение глаз оставалось пустым.

Мужчина, ехавший рядом, следил за своей спутницей с тревогой. Ему не нравилась печать глубокой отрешенности на ее лице и молчаливость. Время от времени он задавал ей какой-нибудь вопрос, чтобы лишний раз убедиться, что она в порядке.

– Касси, – обратился он к ней в очередной раз, – если ты устала, мы можем сделать привал.

Она повернула голову и, взглянув на него несколько удивленно, тихо произнесла:

– Мы останавливались не более часа назад. Я не устала, Маркас.

Маркас чуть поерзал в седле, подыскивая в своей голове тему для разговора. Ехать в полной тишине и дальше казалось невыносимым.

– Я отвезу тебя к Ивару, – сказал он, стараясь, чтобы голос звучал непринужденно и бодро, – это глава одного из северных кланов. Я оказал ему помощь в борьбе с набегами соседей. Мы заключили союз.

Сандра в ответ просто кивнула и не ответила. Казалось, ей вообще все равно куда ехать, к кому и, что ранило сильнее всего, с кем. Маркас помнил о ее просьбе, которую она высказала, когда они встретились, но не думал, что в силах выполнить ее.

– Касси, – вновь окликнул он девушку и дождался, пока она посмотрит на него, – ты просила отвезти тебя к моей матери, но боюсь, что я не знаю, где ее искать. – Он усмехнулся. – Если моя мать все-таки фея, как ты утверждаешь, то она не вышла встречать меня, когда я прибыл в северные земли.

– Я найду ее сама, – ответила Сандра, – не беспокойся.

– Зачем она тебе? – Маркас чуть нахмурился. – Скажи, какие у тебя планы? Что ты задумала? Я ведь могу это узнать?

Ее взгляд чуть оживился, а на бледных губах появилась улыбка.

– Я хочу заключить с ней договор, думаю, мне есть, что ей предложить.

– Договор? – Маркас придержал коня, рвущегося вперед. – О чем ты хочешь с ней договориться?

– Хочу попросить убежища. – Ответ девушки заставил мужчину удивиться и несколько забеспокоиться.

– Убежища? – произнес он. – Но тебе ничего не угрожает. И, Касси, я смогу тебя защитить. Чего именно ты боишься?

– Я не боюсь. – Она покачала головой. – Теперь я боюсь, чего бы то ни было еще меньше, чем раньше, но я больше не хочу зависеть от чьей-то милости и искать покровительства. Я хочу найти свое место в этом мире, только свое, где я буду хозяйкой и где смогу найти покой и безопасность.

Маркасу ее слова не понравились. Ему казалось, что Кассандра ускользает от него, утекает, словно вода сквозь пальцы, еще немного, и она окончательно скроется от него в каком-то своем призрачном мире, и он потеряет ее. Мысленно он еще раз послал проклятье своему брату, пообещав оторвать ему голову при первой же встрече. Маркас не сомневался, это Эрик виноват в том, что Сандра сейчас больше похожа на тень, чем на человека. Ради него она пошла на договор с демоном, лишь бы спасти не только ни в чем не повинную Изабеллу, но и его самого, его душу. За это ей пришлось оставить в залог свою.

Условия этой сделки заставляли Маркаса гневно сжимать кулаки, ведь сама жизнь Сандры и нечто намного более ценное теперь зависели от поступков легкомысленного, эгоистичного и импульсивного Эрика. Маркас сомневался, что брат сможет сберечь то, что ему доверили. По ночам ему снились кошары, снилось, что король вновь затеял войну, что Восточное королевство тонет в огне и крови, а в небе летит огромный ящер, унося в лапах Сандру.

Она снова ушла в себя. Между ее темных бровей залегла тонкая морщинка, и Маркасу до безумия хотелось разгладить ее. Стащить бы сейчас Сандру с лошади, прижать к себе, пусть даже против воли, зацеловать всю, жарко шепча на ухо, что он больше никогда и никому не позволит ее обидеть, что с ним она в безопасности, что ей не нужно другого убежища кроме его рук. Признаться бы, что любит ее. Маркас перестал скрывать это от себя, когда уехал. Но теперь вынужден по-прежнему скрывать это от нее. Хотя, скрывать ли? Неужели Сандра с ее интуицией, ее даром читать в человеческой душе еще не поняла этого? Просто не захотела принять, отмахнулась, как от чего-то досадного, несвоевременного, ненужного.

Маркас сжал поводья лошади, сожалея, что это не шея Эрика. Все же, когда они прибудут на место, он пошлет своего человека в столицу следить за братом и незамедлительно передавать новости о делах в Восточном королевстве.

– И что ты хочешь предложить феям? – спросил он, когда тишина между ними вновь стала невыносимой. – Какое убежище они могут тебе дать? – Маркас вдруг напрягся. – Ты же не собираешься уйти к ним? – произнес он, едва скрывая страх.

– Нет, – тут же откликнулась девушка, и ему стало чуть легче дышать. – Люди не могут жить в их мире. Но феи способны подарить мне частичку мира для меня.

– И что ты отдашь им? Ведь есть цена? Ты не боишься? Свою душу им ты предложить уже не сможешь, она и так у тебя в залоге. – Беспокойство сделало его тон излишне резким, но Сандра не обиделась, даже улыбнулась.

– Не волнуйся, – ответила она, – на этот раз я предложу не себя.

– Вот как? И кого же?

– Тебя. – Прозвучало это так просто, словно девушка сообщила, что собирается выбросить старое платье.

– Меня? – переспросил ошарашенно Маркас.

Сандра чуть поморщилась.

– О, не смотри на меня так, – сказала она с насмешкой, – ты ничуть не пострадаешь от этого, даже наоборот.

Маркас продолжал молча смотреть на нее, ожидая разъяснений. Ему надоело вытягивать все из нее по одному слову, задавая бесконечные вопросы.

– Я собираюсь сообщить твоей матери, что ты жив. – Сандра вздохнула. – И вернуть ей сына.

Вопросы все же задать пришлось.

– Уверен, она знает, что я жив, – сказал он, стараясь не слишком задумываться о том, что они сейчас говорили о фее. Ведь до сих пор он отказывался признавать свое родство с волшебным созданием. – С чего ты взяла, что я нужен ей? И не хочешь ли для начала спросить о моем согласии знакомиться с матерью?

На лице Сандры отразилось сожаление и сомнение.

– Я просто надеюсь, что ты ей нужен, – призналась она, – очень рассчитываю на это, потому что это мой козырь. А твое согласие… – Сандра помолчала, задумавшись на мгновение, и продолжила: – Нет, оно мне не требуется.

Маркас смерил ее возмущенным взглядом.

– Общение с Эриком плохо на тебя повлияло, Касси, – сделал он вывод, – ты скоро станешь такой же законченной эгоисткой, как и наш любимый король. То есть ты хочешь сказать, что тебе на меня наплевать?

Сандра досадливо поморщилась.

– Ай, Маркас, – воскликнула она, – ну, что с тобой будет? Разве ты не хочешь узнать тайну своего рождения? Увидеть свою мать? Разве ты никогда не мечтал об этом? Она ведь фея, не забывай. Кто еще из людей может похвастаться таким родством?

Мужчина поджал губы и отвернулся.

– Брось, – насмешливо продолжила Сандра, – я ведь помогаю тебе.

Маркас резко натянул поводья, заставив лошадь остановиться и развернуться поперек дороги.

– Не надо мне помогать, – произнес он резко, серые глаза стали колючими, – ты уже помогла. Если бы ты в свое время не согласилась помогать Эрику, то твоя, моя и его жизнь была бы значительно легче.

Золотистые глаза на мгновение расширились, вспыхнули, а потом вновь стали пустыми и безжизненными.

– Да, – ответила она тихо, – ты прав. Я сама виновата во всем.

– Касси! – Маркас готов был вырвать себе язык. – Я не то хотел сказать!

Он торопливо стянул перчатку, чтобы дотронуться до руки девушки. Черт! Холодная, как лед!

– Кассандра, – повторил он ее имя уже не так мягко, стараясь достучаться, – я лишь не хочу, чтобы ты вновь пострадала. Я вовсе не имел ввиду, что все произошедшее – это твоя вина. Но, может, следует быть осторожнее? Даже я слышал о том, что феи – это опасные создания, коварные, мстительные и непредсказуемые. Зачем снова ввязываться в сомнительные авантюры? Я способен сам дать тебе твое убежище, где ты сможешь жить спокойно.

Серые глаза смотрели умоляюще, и Сандра вздрогнула, ощутив тепло его ладони на своих пальцах.

– Ты думаешь, я смогу жить словно обычная женщина? – Ее лицо осталось непроницаемым. – Тихо, не высовываясь, не используя свой дар, так будто его и нет вовсе. Буду сидеть там, где ты меня посадишь, научусь вышивать или готовить, может быть, даже выйду замуж и рожу детей?

Упоминание о ее возможном замужестве, заставило Маркаса скривиться, но в целом он бы вполне согласен с таким планом.

– Нет! – возразила Сандра на то, что он не успел озвучить. – У меня другие планы.

– И какие же? – В его тоне прозвучала обреченность. – Что именно ты задумала? Зачем тебе феи?

– Пока не скажу.

Сандра вздернула подбородок, а Маркас вспомнил, из-за чего именно они постоянно ругались в первое время после знакомства: упрямая, дерзкая, невыносимая – именно такой он и полюбил её.

– Ты все узнаешь в свое время, – продолжила девушка, – и не волнуйся, не захочешь знакомиться со своей матерью – не надо. Я тогда придумаю, что-нибудь другое.

Маркас посмотрел на нее с подозрением и недовольством, промолчал, коротко кивнув, но дорогу освободил, вновь заставляя своего коня ехать с ее кобылой бок-о-бок.

Сандра блефовала. Она рассчитывала на желание Маркаса больше узнать о своем происхождении, но пока решила не настаивать, справедливо полагая, что для начала ей следует самой найти эту фею и потолковать с ней прежде, чем знакомить волшебное создание с ее сыном. А в том, что Маркас захочет увидеть свою мать и больше узнать о ней, Сандра не сомневалась.

Глава 2

В поместье старого Ивара, главы одного из кланов предгорья, они прибыли около полудня. Обнесенное частоколом довольно большое поселение встретило их обычной житейской рутиной. Из деревянных, но с высоким каменным фундаментом домов поднимался в небо дымок, пахло лошадиным навозом, слышалось блеянье овец, которых уже не гоняли на пастбище, а держали в загонах. Маркас и Сандра проехали по грязной дороге к дому главы. Он, в отличие от остальных, был полностью каменным – добротное строение, пусть и лишенное красоты замков Восточного королевства, но основательное и удобное. Дом состоял из трех этажей с окнами лишь на втором и третьем ярусе. Они были затянуты слюдой, что слабо мерцала при скудном солнечном свете. Рядом с господским домом находилась конюшня, а также длинное деревянное здание.

– Здесь разместились мои солдаты, – пояснил Маркас в ответ на любопытный взгляд Сандры.

Они почти доехали до крыльца, когда мужчина вдруг придержал коня.

– Касси, – сказал он несколько неуверенно, – я прикажу своим людям молчать о том, кто ты.

Девушка покачала головой, ответив равнодушно:

– Не стоит, слишком много мороки, а надежды на то, что кто-нибудь не проболтается, мало. Так что не говори ничего, а там все равно все узнают.

– Я просто не хочу, чтобы ты переживала… – начал мужчина, но Сандра прервала его с язвительной улыбкой.

– Я не переживаю, Маркас, и, поверь, мне ничего не угрожает.

– Уверена? – Мужчина все еще был полон сомнений. – Здесь ты могла бы начать новую жизнь.

– Мне нравится старая, и к тому же мой договор с демоном имеет свои преимущества.

– И какие же?

– Видишь ли, ему будет неинтересно, если я слишком рано вдруг умру сама по себе или меня убьют. – Сандра не смотрела на Маркаса, лениво разглядывая людей, собравшихся перед домом главы. Их уже заметили. – Демону желательна моя служба у него при жизни. А это случится, если будет выполнено условие. – Девушка бросила на мужчину быстрый взгляд и договорила: – Ты знаешь, что за условие. Моя слишком ранняя смерть расторгнет договор, поэтому он будет стараться меня беречь.

– В надежде, что Эрик оступится? – Голос Маркаса был полон горечи.

– Вот именно! – Сандра улыбнулась ему как-то уж слишком радостно, будто и вовсе не переживала ни о каком договоре.

– Приехали, – мрачно сообщил ей Маркас, спешиваясь с коня и подавая руку. – Я представлю тебя, как свою подругу, согласна?

Девушка равнодушно кивнула. На высоком каменном крыльце их уже ждали. Высокий старик, еще достаточно крепкий, с седыми гладко зачесанными назад волосами и короткой бородкой, смотрел на прибывших доброжелательно и с интересом. Молодой человек, скорее всего сын, темноволосый, с зелеными как трава глазами с трудом сдерживал нетерпение, желая скорее поприветствовать Маркаса. Он все же сбежал со ступеней и хлопнул мужчину по плечу.

– Дружище! – воскликнул парень. – Как хорошо, что ты не стал задерживаться надолго. А то умчался, ничего не объяснив. Мы тут гадали, что стряслось. Ты ведь даже из отряда не взял никого.

– Все хорошо, – спокойно ответил на эту жаркую речь Маркас. – Мне нужно было встретить кое-кого.

Глаза паренька обратились на стоящую рядом Сандру и с интересом осмотрели ее с головы до ног.

– Знакомьтесь. – Маркас взял ее за руку. – Это Кассандра, моя подруга.

– Просто Сандра, – доброжелательно улыбнулась девушка.

– Айк, – представился в ответ юноша и тоже расплылся в улыбке, открытой и радушной. – Пойдемте же, – добавил он, оглянувшись на стоявшего на крыльце старика, – отец заждался.

Они стали подниматься по ступеням. Бросив беглый взгляд наверх, Сандра заметила, как за полузакрытой дверью мелькнуло еще чье-то любопытное лицо, женское, с пронзительным взглядом зеленых глаз. Оно появилось и тут же исчезло, когда гости поднялись на последнюю ступеньку.

– Рад, что ты вернулся так скоро, – произнес старый Ивар и протянул руки к Маркасу, тот охотно обнял старика.

– Мне посчастливилось повстречать Кассандру на полпути, – объяснил мужчина, оглянувшись на стоявшую за ним девушку.

– С твоей… подругой случилась беда? – Старик с любопытством смотрел на Сандру, и от нее не укрылась его маленькая запинка.

– Нет, – ответил ему Маркас и притянул Сандру ближе к себе, словно при всех беря под свое покровительство. – Просто ей лучше быть со мной рядом.

В глазах старого Ивара промелькнуло какое-то сожаление.

– Что ж, – произнес он с легкой улыбой, – добро пожаловать, Кассандра. Мы рады друзьям Маркаса.

– Благодарю. – Сандра склонила голову в вежливом поклоне, гадая, что именно могло не понравится в ней старику. А то, что она не понравилась, ведьма почувствовала безошибочно. Веяло легким разочарованием, скрытым за доброжелательностью.

– Моя дочь приготовит для вас комнату. – Ивар кивнул ей, а потом перевел взгляд на Маркаса. – Или вы предпочитаете поселиться вместе? – Легкая, едва заметная насмешка вновь не укрылась от Сандры.

– Нет, нет, – поспешила возразить девушка, – мне нужна отдельная комната, пусть даже маленькая, или я могу поселиться с кем-то из женщин вашей семьи. Мы с Маркасом только друзья.

Старик улыбнулся уже радостнее, он довольно усмехнулся, погладив бороду.

– Мы найдем для вас прекрасные покои, Кассандра, – вполне дружелюбно пообещал он и, повернувшись к приоткрытым дверям, позвал: – Далия! Проводи нашу гостью.

Из-за дверей показалась молодая девушка, примерно ровесница Сандры. Именно ее она и видела мельком, когда понималась на крыльцо. Она была худенькой, с темными, как у брата, волосами, заплетенными в длинную тугую косу, и светло-зелеными прозрачными как вода глазами. Девушку вряд ли можно было назвать красавицей. Ее рот был, пожалуй, широковат, а курносый нос придавал забавный вид, но все же она была достаточно милой.

Далия окинула Сандру настороженным взглядом, коротко поздоровалась и молча сделала знак следовать за собой. Она провела гостью мимо просторной общей комнаты на перовом этаже дома, там во всю пылал камин, а полы и длинные лавки у большого стола были застланы шкурами. Очевидно где-то рядом была и кухня, потому что до Сандры донеслись запахи похлебки и свежего хлеба. Лестница справа привела девушек на неширокую площадку второго этажа. Далия повернула налево и, пройдя через небольшой закуток, служивший очевидно какой-то кладовкой, подвела Сандру к двери комнаты.

– Вот, – указала девушка на дверь, – гостевая. Небольшая, но теплая. И окна выходят на реку.

Далия говорила, стараясь, чтобы ее голос звучал равнодушно, но Сандра уловила в нем нотки неприязни и удивилась, чем она уже успела не понравиться хозяйской дочке?

– Спасибо, – как можно теплее поблагодарила она, входя за хозяйкой в комнату, действительно небольшую, но светлую и уютную.

Стены комнаты не были оббиты тканью, как это принято в состоятельных домах Восточного королевства, а сохранили полукружья бревен. Они были светлыми, и кое-где на срубе блестела застывшая смола. Очевидно, что это помещение пристроили совсем недавно.

– Наш старый дом сгорел, – пояснила Далия, видя, как Сандра коснулась одной из стен, – он раньше был полностью деревянным. Новый построен этой осенью и снаружи обложен камнем.

– Пожар – это очень страшно, – с сочувствием сказала Сандра, – а что именно случилось?

– На нас напал соседний клан, они хотели украсть меня. – Девушка сказала это даже с некоторой гордостью, словно хотела, чтобы гостья осознала ее ценность. – Сын главы клана хотел жениться на мне, чтобы получить мое приданое, но у них ничего не вышло.

– Хорошо, что все обошлось, – улыбнулась Сандра. – Жаль, дом вам не удалось спасти.

– Никто не пострадал. – Девушка наконец-то искренне улыбнулась, а ее глаза загорелись от какого-то приятного воспоминания. Причина этого стала понятна со следующей фразой. – Маркас со своим отрядом спас нас всех и отбил нападавших. Его же люди помогли нам потом построить новый дом.

– А-а-а, – протянула Сандра, старательно пряча улыбку. – Вам действительно очень повезло, что Маркас приехал так вовремя.

Девушка все же что-то уловила в лице своей гостьи, потому что вдруг вспыхнула румянцем и сердито насупилась.

– Располагайся и отдыхай с дороги, – произнесла она несколько резковато, – к обеду скоро позовут.

Она уже почти вышла за дверь, но на пороге обернулась.

– А ты давно знаешь Маркаса? – решилась Далия на вопрос, а краски на ее щеках стало еще больше.

Сандра, не торопясь, прошла к кровати у стены, скинула на нее свой теплый плащ и только потом обернулась к девушке.

– Уже два года, – ответила она, – он мой друг.

Девушка явно ждала более подробных разъяснений, но Сандра продолжила ей мило улыбаться, а потом зевнула.

– Я прилягу с дороги, – сказала она, – устала.

Далия закрыла за собой дверь, а Сандра негромко хихикнула. Теперь ей стало все понятно: и недовольство старика, когда он увидел, за кем именно так стремительно сорвался Маркас, и неприязнь девушки. Очевидно, старый Ивар рассчитывал на союз своей дочери с братом короля. Тот появился у них как спаситель, отразил нападения врагов, спас Далию от нежеланного брака, защищает его земли, стараясь найти верных союзников. Идеальный кандидат в зятья. Да и сама Далия очень неравнодушна к Маркасу, тут Сандра даже доли корысти не разглядела, чистая влюбленность. Будь он хоть нищем бродягой, девушка бы согласилась пойти за него.

Раскладывая свои немногочисленные вещи, что лежали в дорожном мешке, Сандра задумалась о том, что ей что-то кажется необычным в этой Далии. Что-то неясное готово было прорваться сквозь завесу сознания, но ускользало, стоило Сандре попытаться нащупать нить. Видимо, все дело в усталости. Последнее время она очень быстро устает и постоянно хочет спать. Девушка прилегла на подушки и с наслаждением вытянулась на мягкой перине. Ночевки на голой земле в лесу порядком ей надоели. Сандра и не заметила, как заснула.

Дверь в комнату чуть слышно скрипнула, в проем просунулась голова Маркаса. Он улыбнулся, видя, что Сандра спит, и также тихо закрыл дверь. Мужчина уже успел переодеться и освежиться с дороги, а также выполнить обещание, которое он дал сам себе. Маркас незамедлительно отправил в столицу своего человека, чтобы шпионить за Эриком и докладывать обо всем, что происходит в королевском замке и с самим королем. Только так он может быть уверен, что успеет предотвратить возможную беду, что грозила прежде всего Сандре.

Глава 3

Вечером Сандру вежливо пригласили отужинать в общем зале. Она сама предпочла бы поесть в своей комнате – усталость с дороги все еще ощущалась достаточно сильно, – но, боясь обидеть и настроить против себя хозяев дома, девушка согласилась.

Стол для гостей был накрыт весьма щедро. Несколько видов мяса, жареного и копченого, пироги с капустой, мягкий овечий сыр, колбасы, запеченные овощи, домашнее пиво наполнили просторный зал вкусными ароматами. В комнате было светло от множества свечей, бревенчатые стены еще не потемнели от времени и мягко золотились. Сандра отметила искусные гобелены на стенах и толстые ковры на полу, лавки устилали шкуры животных. Ивар был очень небедным человеком. Даже недавний пожар не нанес ему существенного вреда. Хозяйкой дома считалась Далия, она отдавала распоряжения и сама подавала блюда на стол. Девушка села ужинать последней, лишь убедившись, что все в порядке. При этом ее зеленые глаза постоянно обращались к Маркасу, что сидел рядом с хозяином. Думая, что делает это незаметно, Далия ловила каждое движение мужчины, но тут же скромно опускала взгляд, стоило тому взглянуть на нее. Эти взгляды замечали все. Старый Ивар с одобрительной усмешкой оглаживал седую бороду, его сын Айк посмеивался, а сам Маркас смущался, словно юнец, впервые ощутивший внимание симпатичной девушки.

Сандра тоже заметила то внимание, каким одаривала гостя молодая хозяйка дома. Ей стало интересно, но пригляделась она именно к Маркасу. Чувства девушки были видны как на ладони, но что чувствует он сам? Сандра разглядела смущение, неловкость, симпатию и, пожалуй, все. Мужчина знал о влюбленности Далии, но не разделял ее и уже от одного этого факта ощущал себя виноватым. Хотя и раньше женщины выказывали королевскому бастарду свою симпатию, и многие были не прочь поселиться в его покоях, он никогда не чувствовал с их стороны искренней любви к себе. Сейчас же, наоборот, именно его сердце не отзывалось, и Маркасу было неловко, будто он оставался должным, а отдать долг не мог.

Мужчина насупил широкие брови, опустив глаза в тарелку с жареным мясом, а потом вдруг резко взглянул на Сандру, сидевшую напротив него. Она чуть заметно понимающе усмехнулась, и Маркасу стало еще хуже. Он даже покраснел.

Смилостивившись над ним, Сандра повернулась к Ивару и спросила:

– Сильно ли вам досаждают соседи, господин Ивар? Маркас по дороге рассказывал, что в этих местах бывает неспокойно.

– Все так и есть. – Старик кивнул. – Последнее время набеги участились. Мой клан издревле живет на самой границе, и еще никогда нам не приходилось отбиваться от врагов настолько часто. Хотя наш клан один из самых многочисленных на этих землях. Мы живем почти в самых горах и всегда были защищены самой природой.

Ивар вздохнул, его светлые глаза затуманились.

– Слишком многие хотят урвать для себя кусок побольше, – с горечью произнес он, – нет единства, нет сильного правителя, что стал бы настоящим хозяином и покровителем.

Он поднял глаза на Маркаса и продолжил:

– И чужаков они терпеть не захотят.

– Может эта угроза заставит всех объединиться? – Сандра тоже смотрела на Маркаса.

– Пусть попробуют. – Мужчина согласно кивнул и отложил кусок хлеба, который ел. – Я не хотел бы с ними воевать, в моих планах объединить кланы в союз, сильный и подчиненный одному правителю, но с сохранением свободы. Иначе набеги будут продолжаться бесконечно.

– Все давно это понимают, – снова закивал Ивар, – только вот объединяются маленькие кланы больше для разбоя, а крупные строят укрепления и сторожат свои границы, не желая взаимодействовать с соседями.

– Может тогда созвать всех на Совет кланов? – спросила Сандра. – Обрисовать выгоды от союза?

Старик вдруг широко улыбнулся и посмотрел на Маркаса с хитрим прищуром.

– Кем твоя подруга является в Восточном королевстве? Советником короля? Я смотрю она привыкла мыслить широко, по-мужски.

Сандра тут же вспыхнула и стушевалась. Действительно, куда она лезет? Не наигралась еще? Привыкла помогать Эрику не только магией, вот и теперь сует свой нос, куда не следует. Скорее всего Ивар и Маркас уже обсуждали возможный план действий, а ее советов никто и не спрашивал.

– Кассандра не раз помогала моему брату и мне добрым советом, – услышала девушка уверенный голос Маркаса, – я ценю ее мнение.

– Уверена, оно вам не понадобится. – Сандра поднялась с места. – Простите за то, что вмешалась. Я здесь не для этого.

– А для чего же? – спросила Далия, ее звонкий голос прозвучал несколько напряженно. Девушка с нетерпением ждала ответа, остальные тоже ждали, но скрывали любопытство за вежливыми улыбками.

– Я хотела бы найти здесь для себя новый дом, – не стала скрывать Сандра. – Но не волнуйтесь, я вас не стесню и скоро уйду.

– Зачем же уходить? – искренне удивился Ивар. – Оставайтесь. Места у нас хватает. Мы с радостью поделимся с вами и кровом, и пищей, посильная работа у нас на всех найдется. Люди у нас радушные, возможно, найдете себе друга по сердцу.

Сандра не успела ответить, как такой же вопрос с беспокойством задал и Маркас:

– Куда ты собралась уходить? Разве здесь плохо? Тебе что-то не нравится?

Сандра вновь смутилась. Не стоило заводить этот разговор здесь, в присутствии всех этих людей. Не объяснять же ей им в самом-то деле, что она хочет уйти искать фей в горы и просить у них убежище, подходящее под ее цели.

– Конечно, меня все устраивает, – поторопилась согласиться девушка, – я просто не хотела вас стеснять.

– Я рад, если вы станете доброй подругой моей Далии. – Старик с улыбкой обратил взгляд на дочь. – Может быть, станете помогать друг другу.

Сандра вежливо кивала, но заметила, как Далия сузила свои зеленые глаза, внимательно глядя на гостью.

– Далия у нас занимается тем, что лечит людей, – продолжил тем временем хозяин.

Айк, что все это время молча поглощал еду с аппетитом, вызывая у всех веселое удивление, вдруг поднял глаза от тарелки и хмыкнул.

– Ага, она у нас в клане ведьмой считается, – произнес он, вытирая рот тыльной стороной ладони, – ее за это побаиваются и сторонятся.

Ивар отреагировал мгновенно. Он чуть привстал со своего места и отвесил сыну увесистый подзатыльник, заставивший того ойкнуть и едва не уткнуться лицом в стол.

– Думай, что ты несешь! – грозно сказал отец. – Зачем повторять нелепые и обидные слухи про сестру при гостях? Какая она ведьма?

Ивар повернулся к Сандре и продолжил:

– Неправда это! Не слушайте этого идиота, не ведьма она. Просто умеет лечить. Но в одном Айк прав: некоторые из-за этого побаиваются мою девочку. Считают, что если в руках есть исцеляющая сила, то она же может и губить.

Сандра, что сначала застыла в изумлении на своем месте, поспешила стереть со своего лица недоверие и подозрительность. Нет, слухи о том, что девушка может оказаться ведьмой, ее не испугали, как того опасался Ивар. Сандра недоумевала, как она могла этого не почувствовать. Не узнать родственную силу. Но родственную ли?

– Все в порядке, – произнесла она торопливо, – я знаю, как несправедливы бывают люди к тем, кто хоть как-то отличается от них. Целительство – великий дар, им можно гордиться. Умело приготовленные лекарства нужны всем.

– Так она лечит не травами, – пробурчал Айк, обиженно потирая затылок. – У нее ладони светятся.

Он снова чуть не схлопотал оплеуху от отца, но вовремя выскочил из-за стола.

– А что такого-то? – сердито засопел парень. – Ведь об этом все знают. И Сандра узнает, если решит остаться.

– Верно! – Далия выступила чуть вперед и с гордым видом обвела всех глазами. – Пусть сразу узнает. Я не собираюсь таиться, а то только хуже будет.

Девушка обернулась и обратилась к Сандре.

– Я лечу руками. Накладываю ладони на больное место и раны затягиваются, а болезни отступают. И руки у меня, и правда, при этом светятся. Но я не ведьма.

– Не ведьма, – согласилась с ней Сандра, а мысленно при этом добавила: «Но и не человек».

Она выдавила из себя улыбку.

– Все в порядке. Я в восхищении. Еще никогда не встречалась с таким чудом.

– А с каким встречалась?

Далия смотрела насторожено, исподлобья. Уж она-то наверняка уже распознала суть их гостьи, но пока не знала, как к ней относиться, как к союзнице или как к врагу.

– Пожалуй, нам пора идти отдыхать, – вмешался Маркас, стараясь, чтобы ситуация не накалилась. – И Кассандра, и я устали с дороги. А о планах на будущее поговорим при свете дня.

– И то верно, – бодро согласился с ним Ивар. – Хватит разговоры разговаривать. Идите отдыхать, друзья мои.

Сандра медленно поднялась, поблагодарила хозяев и вышла из зала в сопровождении Маркаса. Убедившись, что их сейчас никто не видит и не слышит, девушка взяла мужчину за локоть и заставила развернуться к себе.

– Почему ты мне не сказал? – упрекнула она его.

– О чем? О том, что Далию считают ведьмой? Да не правда это, никакая она не ведьма. Уж я-то теперь в них разбираюсь.

Маркас чуть усмехнулся, глядя на Сандру с некоторым самодовольством.

– Уж точно не ведьма! – чуть громче положенного согласилась девушка и тут же оглянулась через плечо: не идет ли кто? – Не ведьма, – повторила она уже тише и с нажимом закончила: – Она фея!

Маркас поперхнулся воздухом и посмотрел на подругу диким взглядом. Сандра же и не заметила его реакции, она задумчиво хмурила темные брови.

– Я сразу и не поняла, – сказала она тихо, будто сама себе, – хорошо спряталась, паршивка. От человека и не отличить. Отголоски такой же силы я и в тебе слышу, но на тебе только след, а здесь она горит ярко. Такое нелегко спрятать. Я просто не поверила, потому и проглядела.

– Но Далия – дочь Ивара! – воскликнул Маркас, прервав Сандру. – Родная дочь! Это я точно знаю. Да и обычная она совсем, не считая этого ее дара лечить. Не может она быть феей, как ты говоришь.

– Она просто умело скрывается, – стояла на своем Сандра. – Далия – подменыш.

– Так говорили и обо мне. – Маркас все еще недоверчиво качал головой.

– Нет, – тут же возразила ему девушка. – Ты – сын феи, дитя, что родилось от союза смертного и волшебного создания. А Далия – сама фея, но в человеческом обличье.

– И что она тут делает? Зачем ей это?

Сандра пожала плечами.

– Не знаю, может сама захотела стать человеком, возможно, ее изгнали. Иногда феи отдают, меняют своих детей на человеческих, считая, что люди лучше о них позаботятся. По легендам чистокровные дети фей бывают слабы, а матери из прекрасных созданий не очень хорошие.

Маркас что-то буркнул себе под нос, подумав о своем, а потом задал следующий вопрос:

– И Ивар знает, как думаешь?

– Думаю, что нет.

Сандра решительно увлекла мужчину в сторону своей комнаты, чтобы их никто не подслушал. Они вошли в небольшую гостевую спальню и плотно прикрыли за собой дверь.

– Ивар считает Далию своей родной дочерью, это ясно. – Девушка села на кровать, продолжая начатый разговор. – Скорее всего подмена произошла в младенчестве, иначе бы родные заметили перемену в ребенке.

– И где сейчас настоящая дочь Ивара? Что феи с ней сделали?

– Я не могу утверждать, но считается, что похищенные дети живут в волшебном мире со своими приемными матерями.

– И такой ребенок никогда не вернется обратно?

– Вряд ли он захочет. Такой человек, вырастая, не умеет жить по-другому. Да и здесь он моментально выдаст себя, станет изгоем, или с ним случится что-то похуже. Я так понимаю, Далия-фея все же не смогла остаться совсем незамеченной. Отсюда и слухи про ведьму. Своим даром она платит семье принявших ее людей, но другие чувствуют в ней угрозу.

– А она может стать угрозой?

– Айк правильно сказал, в ее руках сила исцелять и сила убивать.

– Черти что! – выругался в сердцах Маркас, а потом хмуро взглянул на Сандру. – Я думал, ты – это самое чудное, что я видел в жизни. Мне с лихвой хватало твоих ведьминых способностей, но даже здесь, в чужом краю, меня продолжают настигать волшебные создания. Может я их притягиваю к себе?

– Просто ты увидел мир таким, какой он есть. Мы не одни живем на этом свете, я имею в виду людей. Не стоит закрывать на это глаза, от этого не станет безопаснее. Ты и сам не вполне человек.

– Я всегда чувствовал себя только человеком. Да и сейчас не ощущаю в себе ничего необычного. Это ведь ты утверждаешь, что я сын феи.

– Тебе это говорил и твой отец.

– Все всегда считали это глупой сказкой, которой король хотел прикрыть свой грех.

Сандра вздохнула.

– Маркас, почему ты злишься? – спросила она устало. – Не веришь мне или винишь меня в том, что узнал о том, чего не хотел бы?

– Скорее второе, – признался Маркас. – Я просто не знаю, во что все это выльется. И для меня, и для тебя. Насколько я всегда знал, феи – опасные существа. А ты собираешься с ними о чем-то договариваться. А теперь я еще узнаю, что одна такая фея живет со мной в одном доме.

Девушка улыбнулась и тут же зевнула, едва успев прикрыть рот ладонью.

– Ведьму же ты выдержал, – хлопая слипающимися глазами, сказала она. – Прости, я ничего не могу изменить. Могу только обещать, что все, что я теперь буду делать, никому не повредит. Все будет касаться только меня и моей жизни. Я сама буду расплачиваться за свои ошибки.

– Как будто меня этот факт должен успокоить, – ворчал Маркас, когда пару минут спустя вышел из спальни Сандры и отправился к себе. – Ведьмы, феи, подменыши. Может, вскоре я с живым драконом увижусь.

Он было засмеялся, но тут же умолк, подумав, что уже ничему не удивится, и лучше не шутить на такие темы. Мужчина удалился в свою спальню, не заметив, как его проводил взгляд зеленых глаз. Далия тихо выскользнула из-за угла и, подойдя на цыпочках к дверям гостевой комнаты, осторожно толкнула дверь.

Глава 4

– Не спишь? – с легкой улыбкой спросила Далия, входя в комнату.

– Нет, – отозвалась Сандра. – Ждала тебя.

– Вот как? – удивилась девушка. – Знала, что я приду?

Далия остановилась в дверях, в руках она держала небольшой глиняный кувшин, прикрытый тканой салфеткой.

– Я принесла тебе теплого молока, – сказала она, прошла в комнату и протянула Сандре кувшин. – Выпей, это поможет быстрее заснуть и лучше отдохнуть после тяжелой дороги.

Сандра подалась вперед, взяла в руки кувшинчик и поднесла его к губам. Сама она при этом не отрывала глаз от молодой хозяйки, видела напряженное ожидание на ее лице и нетерпение, из-за которого она суетливо перебирала тонкими пальцами пояс на своем домашнем платье.

В момент, когда губы Сандры уже должны были коснуться молока, она вдруг резко выпрямилась и зло сузила глаза, сверкнувшие пламенем.

– За дуру меня держишь? – спросила девушка Далию. – Надеешься, что поведусь на твой обман и выпью это? Питье и еда из рук феи заставили бы меня уснуть лет на сто. Ты этого хотела?

– За столом же ты есть и пить не боялась. – Далия справилась с разочарованием и прошла вглубь комнаты, где села на простой деревянный табурет у камина.

– За столом еда была чистой, – возразила Сандра, – я бы почувствовала. А это молоко не из нашего мира. Решила избавиться от меня? Почему?

– Ты поняла, кто я. И Маркасу уже сказала, я слышала. – Далия обиженно засопела и стала похожа на капризного маленького ребенка.

– Ты тоже про меня поняла, и что? Я же не пытаюсь от тебя избавиться. К чему такая враждебность?

– Чувствую от тебя угрозу. – Девушка внимательно разглядывала сидевшую напротив нее на кровати ведьму. – Ты можешь настроить всех против меня. И Маркаса.

– Так и признай, что дело в Маркасе, – ехидно произнесла Сандра. – Увидела во мне соперницу и тут же решила избавиться? Что, ты обычно так и поступаешь?

Далия вспыхнула от досады. Она сморщила свой курносый носик и стала похожа на зверушку, что собирается чихнуть.

– Я не причиняю зла людям, среди которых живу, – с вызовом произнесла она. – Но ведьмы мне здесь ни к чему. И да, дело и в Маркасе тоже. Мне нравится этот мужчина, и он одной со мной сути. Мы стали бы прекрасной парой. Он правил бы северными землями, а я помогала бы ему во всем.

– Ты живешь здесь с раннего детства? – Сандра решила пока проигнорировать ситуацию с Маркасом и с претензиями на него феи. – А где настоящая Далия? Она жива?

– Почему я должна тебе что-то рассказывать?

Сандра расслабленно откинулась на стену за своей спиной и, поджав ноги, обвила их руками.

– Мы могли бы быть не врагами, а союзниками, – предложила она почти небрежно, словно речь шла о пустяке, – помогать друг другу. Вряд ли нам обеим понравится, если, стараясь навредить друг другу, мы раскроем перед людьми свою суть. Тогда уйти отсюда придется и тебе тоже. А я так понимаю, ты считаешь это место своим домом.

На лице Далии все еще было недоверчивое выражение, дружить с ведьмой ей вовсе не хотелось.

– Я не уйду отсюда, по крайней мере пока, – с нажимом заявила Сандра, – и не советую меня заставлять.

– Зачем ты здесь? – Далия насупилась, глядя на свою гостью исподлобья. – Ты хочешь спрятаться в этих землях, верно? Чего такого ты натворила в своем Восточном королевстве?

– Я не прячусь, – не очень охотно ответила ведьма, – но ты права мне кое-что нужно. И то, что я встретила здесь тебя, очень большая удача для меня. Если, конечно, мы договоримся.

Обе девушки помолчали, по-прежнему внимательно вглядываясь друг в друга.

– Ну, – откликнулась наконец фея, – так чего же ты хочешь?

– Если позволишь, я пока не скажу. Мне, как и тебе, надо сначала приглядеться. Может, я и на самом деле уйду. Одно скажу, враждовать бессмысленно.

– А Маркас?

Сандра еле удержалась от издевательского смешка. Не стоило сейчас портить едва наметившиеся отношения с волшебным созданием. Вместо этого она пожала плечами.

– А что Маркас? – спросила она. – Он свободный мужчина. И он не мой мужчина, я не держу его и никаких чар к нему не применяю. Он волен выбирать себе в возлюбленные, кого захочет.

– На счет чар ты права, да это и невозможно, – согласилась Далия, – но ты держишь его, признай это. Возможно, не специально. Но не можешь же ты не знать, что он любит тебя.

Сандра промолчала. Она знала, конечно, знала. Вот только не понимала, что с этим делать. Рассчитывая на помощь и поддержку брата Эрика, она чувствовала, что использует его. Имела ли она на это право?

– А что ты сказала на счет чар? – встрепенулась вдруг Сандра. – Почему это невозможно?

– Разве ты не знаешь? – Далия взглянула на нее с удивлением. – Он защищен от любого магического воздействия, чары на него не действуют.

– Вот как? Я на самом деле этого не знала, хотя даже и не пробовала.

Сандра закусила губу. Надо же! В первое время после знакомства, ведьма не раз угрожала Маркасу, иногда очень хотелось сотворить с грубияном что-нибудь эдакое. Она даже не догадывалась, что это невозможно. Очевидно, мать защитила его.

– Я знаю, что он сын феи, – сказала девушка. – Этого не скрывал даже его отец-король, хотя ему никто и не верил. – Ты знаешь, кто его мать?

– Нет, не знаю. А какая разница?

– Она отдала его в младенчестве, но вдруг она была бы рада увидеть его? Да и Маркас хочет узнать правду о своем рождении.

– У тебя в этом свой интерес, да? – догадалась Далия. – На Маркаса и материнские чувства какой-то феи тебе плевать.

– На Маркаса мне не плевать, – горячо возразила Сандра. – Я не сделаю ничего, что ему как-то повредит. Ты считаешь опасным для него узнать всю правду о своем происхождении? Я знаю, что этот вопрос мучает его всю жизнь. А чего хочу я, ты узнаешь чуть позже, если мы все же придем к взаимопониманию.

– Если Маркас этого хочет, я могла бы попробовать узнать что-то о его матери. – В голосе Далии все еще сквозило сомнение. Она не доверяла Сандре.

– Как ты оказалась здесь? – вновь спросила ведьма. – И где настоящая Далия? Ответь на некоторые мои вопросы, а я отвечу на твои.

Фея все же решилась.

– Обещай, что не будешь мешать мне с Маркасом? – попросила она.

– Обещаю, – ответила Сандра. – Тебе я мешать не буду, но Маркас должен решить сам, хочет ли быть с тобой. Ты замечала его интерес к тебе?

– Нет, – буркнула фея и обиженно надула губы. – Не замечает он меня почти, а теперь с твоим появлением и вовсе видеть перестанет, словно я невидимка. Все же я считаю, что тебе здесь не место.

– Помоги мне, и я уйду из вашего клана.

– Хорошо, – склонила голову Далия, – давай попробуем.

Она выпрямилась на стуле и гордо взглянула на свою соперницу.

– Меня обменяли на человеческую девочку, едва я родилась, – сказала девушка. – Моя мать родила меня не от своего мужа, я плод незаконной любви. Ее муж простил свою неверную жену, но позора бы не принял. Поэтому меня подменили. Всем сказали, что ребенок умер, а мои родители, чтобы утешиться, взяли на воспитание человеческого ребенка.

Сандра не удивилась рассказу. Из всех волшебных существ феи были самыми высокоразвитыми в устройстве своей общественной жизни. У них были свои короли и королевы, свои города, свои традиции и обычаи. Феи заключали браки, рожали детей, хотя их потомство часто оказывалось слабым. Именно поэтому волшебные создания частенько воровали детей у людей, подкидывая им своих – ущербных, больных или уродливых. Люди догадывались, что воспитывают нечисть. Те, кто не боялся проклятий, даже спешили избавиться от такой обузы. Но чаще их оставляли, терпели, опасаясь мести. За хорошее отношение к своим детям феи могли и щедро наградить. Такое тоже случалось. Далию, значит, отдали, стараясь скрыть грех.

– Ты поддерживаешь связь со своей матерью? – с сочувствием спросила девушку Сандра.

– Да, мы видимся, – вздохнула она, – здесь, в вашем мире. Она приходит ко мне иногда. Мне вернутся нельзя, ее муж сказал, что убьет меня, если я когда-то появлюсь дома.

Это «дома» прозвучало так жалобно, что Сандре захотелось даже обнять несчастную изгнанную фею.

– Это ведь не истинный твой облик? – Сандра не удержалась от любопытства. – Как ты выглядишь на самом деле?

Далия покачала головой.

– Это внешность человеческой девчонки, – подтвердила она. – Я могу быть настоящей, только когда моя мать снимает заклятие при нашей встрече.

Зеленые глаза феи стали мечтательными.

– Я очень красива, – сказала она. – Ах, если бы только знала, как я красива! Если бы Маркас увидел меня в истинном облике, он не устоял бы. Ни одна смертная женщина не может меня превзойти. Ты в сравнении со мной – невзрачная мышь.

Сандра тихонько усмехнулась, но спорить благоразумно не стала. Про красоту фей действительно ходили легенды.

– Настоящая Далия счастлива в твоем мире? – спросила она.

Фея пренебрежительно передернула плечами.

– Вполне, – ответила она и поморщилась от досады, – родители балуют ее, хотя она совсем обычная, некрасивая и глупая.

Сандра поняла, что подменыш страшно завидует той человеческой девочке, что стала ее заменой в мире фей. С ней самой обошлись несправедливо, изгнали, лишили даже истинного облика. И теперь фее очень хотелось самоутвердиться хотя бы здесь в мире людей. Для этого ей и нужен был Маркас. Он способен стать королем этих северных земель и посадить рядом на трон ее. Далия считалась дочерью предводителя большого клана и могла претендовать на роль супруги для правителя. Фея была всерьез увлечена мужчиной, и ее чувства очень удачно возникли к нужному ей человеку.

– Тебе оставили твою магию? – вновь задала вопрос Сандра. – Ты умеешь лечить?

Далия скривилась и снова стала похожа на забавного зверька.

– Жалкие крохи, – недовольно произнесла она, – крохи от могущества фей. Целительство да владение стихиями, на уровне, что вряд ли выше обычной ведьмы. И та сила, что мне подвластна здесь, иногда плохо слушается, не признает меня. Во время нападения на нас именно я сожгла дом. – Далия с сожалением вздохнула. – Это вышло случайно, я не хотела. Я собиралась лишь напугать наших врагов.

– Как ты выживаешь здесь? – Сандра пораженно покачала головой. – Представляю, как это тяжело.

– Не представляешь! – воскликнула Далия, и ее зеленые глаза стали злыми. – Мне приходится каждый миг контролировать себя. Я искренне полюбила свою приемную семью, забочусь о них, но это так тяжело не быть собой. Если бы я могла вернуться! И еще это проклятое железо!

Сандра поняла. Ей было известно о том, что феи не выносили присутствия рядом железа. Оно было также губительно для них, как серебро для ведьм. Но серебро все же встречалось в быту не так часто. А вот предметов из железа и стали вокруг хватало.

– Теперь расскажи о себе, – требовательно сказала Далия. – Давно ты знаешь Маркаса?

– Уже два года, – ответила Сандра. – Я помогала его брату, когда он еще был принцем.

– А сейчас он выгнал тебя, и ты решила прибиться к другому брату?

– Проницательность явно не твоя сильная сторона, – ответила на издевку Сандра. – Меня никто не выгонял. Просто пришло мое время уйти, король должен править самостоятельно. А Маркас – мой друг, хотя мы и не всегда ладили с ним. Мне больше не к кому было идти, но я не собираюсь использовать его. Он нужен мне, чтобы найти фей. Я хочу попробовать вернуть ему мать и кое-что попросить у нее взамен.

– Она отдала его, – сказала Далия, – что, если он был ей просто не нужен?

– Я верю, что нужен, – горячо возразила Сандра. – Чувствую это. Она не бросила его, отдала отцу и позаботилась о безопасности сына.

– А если его появление и возвращение будет опасно для них обоих?

– Я думала об этом. – Сандра в задумчивости стала наматывать прядь волос на палец. – Поэтому и собираюсь действовать очень осторожно. Хорошо, что есть ты. Надо постараться выяснить, кто из фей может быть матерью Маркаса, и из-за чего ей пришлось его отдать.

– Я поговорю со своей матерью, когда увижусь с ней, – не очень охотно пообещала Далия. – Но не знаю, захочет ли она помогать.

– Твоей матери мне предложить нечего, – с сожалением признала Сандра.

– Моя мать любопытна. – Далия улыбнулась. – Возможно, ей самой станет интересно.

– Ну если только так. – Сандра улыбнулась в ответ. – Только предупреди, что об этом нельзя болтать. Маркас ни в коем случае не должен пострадать.

– Она знает о моих чувствах к нему, – сказала фея, – и о том, чего я хочу добиться с помощью Маркаса. Мама поможет, если получится.

Девушки расстались весьма мирно, они пока не стали союзницами, но договорились не вредить друг другу. Сандре в этом и вовсе не было никакого толка, а вот взять обещание с изгнанной феи стоило. Волшебные создания славились своим коварством и хитростью, были склонны к подлым и злым шуткам над смертными. Далия с рождения жила среди людей, и это сделало ее более человеколюбивой и понимающей людскую душу, но все же не стоило терять с нею бдительности.

Глава 5

После ухода феи Сандра быстро заснула и спала крепко без сновидений. Рано утром, едва толстые стекла осветились сероватым сиянием близкого зимнего рассвета, ее разбудил Маркас.

– Касси. – Он осторожно потряс девушку за плечо. – Проснись, пожалуйста.

Она с неохотой разлепила веки и как сова сонно захлопала золотистыми глазами.

– Что-то случилось? – спросила девушка, когда разглядела Маркаса, сидящего на краю кровати, одетого в теплый походный плащ.

– Я уеду на какое-то время, – сообщил ей мужчина. – Пришло донесение, что несколько кланов, объединившись, совершают разбойные нападения на соседей. Я со своим отрядом хочу выяснить, что происходит, а заодно поговорить с главами кланов.

– Хорошо. – Кивнула Сандра и приподнялась, садясь в постели. – Тебе нужна моя помощь?

– Нет, – ответил Маркас довольно резко, и девушка с удивлением посмотрела на его недовольное лицо. – Я не хочу, чтобы ты хоть как-то вмешивалась в мои дела, – сказал он ей. – Я их буду решать сам.

– Хорошо, – вновь согласилась она, – но почему ты сердишься?

Маркас на мгновение прикрыл глаза.

– Я не сержусь, Касси, – уже мягче произнес он, – просто не хочу, чтобы мы наступали на одни и те же грабли.

– А-а-а, ну да, – протянула Сандра с усмешкой, – я ведь уже довела Эрика до сумасшествия. Боишься, что это случиться и с тобой?

– Не говори глупости! – Маркас вновь рассердился и даже повысил голос. – Я не виню тебя в том, что произошло с Эриком. Мне ли не знать своего брата. Но я не хочу, чтобы ты чувствовала себя обязанной также помогать мне. Не надо! Я справлюсь без магии.

– Я и не собиралась. – Сандра недовольно запыхтела, выбираясь из-под тяжелого одеяла. – Я отлично все поняла и про Эрика, и про свою долю вины во всем произошедшем. Я имела в виду другую помощь. Мало ли, может быть, тебе надо плащ подшить или там отвар для бодрости сделать. Или это тут делает для тебя Далия?

Маркас посмотрел на взъерошенную со сна девушку с веселым изумлением.

– Ты ревнуешь, что ли? – расплываясь в улыбке, спросил он.

Она не успела возмутиться, как он дернул ее за одну из темных прядей, торчавших во все стороны, и быстро перевел тему.

– Я, собственно, хотел попросить тебя об одном, – произнес он, снова становясь серьёзным.

– О чем? – Сандра безуспешно пыталась пригладить волосы.

– Будь тут, когда я вернусь. Обещай мне.

– Сейчас зима, Маркас. Я похожа на сумасшедшую? Конечно, я буду здесь. Мне пока некуда идти.

– Когда эти земли станут моими, они все будут к твоим услугам. Нет нужды скрываться, тебя никто не обидит.

– Я не боюсь, что меня кто-нибудь обидит. – В желтых глазах девушки заблестели слезы. – Маркас, я не бегу.

– Тогда скажи, чего же ты хочешь? – Мужчина подался вперед, вглядываясь в лицо молодой ведьмы. – Я переживаю, потому что не знаю, чего ждать. Боюсь, что ты просто исчезнешь среди этих серых скал или уйдешь к феям.

– Нет, – замотала головой Сандра, – никуда я не уйду, по крайней мере, пока. И я все тебе расскажу, дай только мне немного разобраться самой. Обещаю, я буду ждать тебя здесь и все расскажу, когда ты вернешься.

Несколько успокоенный, Маркас ушел, чтобы дать своему отряду сигнал об отбытии. Девушка вновь нырнула под одеяло. Покидать уютное тепло постели не хотелось, да и было еще слишком рано, поэтому она позволила себе вновь задремать.

Северный лес во многом отличался от леса Восточного королевства. Но Сандра выросла совсем рядом, поэтому он был ей знаком, а лесные духи охотно говорили с молодой ведьмой. Сейчас, зимой, многие природные сущности уже заснули вместе с деревьями и землей, но были и те, кто по-прежнему бодрствовал и наблюдал. Холодный воздух был свеж и недвижим. Освобожденный от беспокойных, вечно шепчущихся листьев лес постепенно засыпал все глубже.

Сандра бродила между деревьями, прислушиваясь и приглядываясь. Нет, она не ждала, что кто-то из волшебного народца выйдет к ней поболтать, да она никого и не звала. Ведьма просто привыкала к месту и позволяла ему в ответ привыкнуть к ее присутствию.

Северные земли всегда были пристанищем фей. Где-то в пещерах под неуютными серыми скалами, в пологих склонах гор, поросших густым темным лесом, существовали тайные ходы, ведущие в их загадочный мир. Здесь, на полянах, время от времени люди замечали танцующие фигуры, слышали эхо смеха. Находились смельчаки, которые отчаянно искали встречи с феями в надежде, что те исполнят их заветное желание. Иногда такое и правда случалось. Феи выходили на зов и даже помогали. Истории об этом потом долгие годы будоражили человеческие умы, хотя вымысла в них было гораздо больше, чем правды. И все же чаще и с гораздо более серьезным основанием волшебных созданий опасались. Матери не смыкали глаз над колыбелями недавно рожденных младенцев, вешали над кроватками мужские рубашки и штаны, что должны были защищать детей, плели особые венки-обереги и старались поскорее крестить дитя, чтобы отпугнуть от его невинной души нечистую силу. Но подменыши все равно появлялись.

Люди, попавшие в царство фей, почти никогда не возвращались обратно, а если и возвращались, то сходили с ума или умирали, высыхая от тоски.

Бывало, что волшебные создания сами искали встречи с людьми. В северных землях стала особенно популярна одна легенда. Ее каждый знал наизусть, и все равно стоило только собраться вместе, да выпить чарку-другую вина или пива, как кто-то непременно станет рассказывать ее, а остальные слушать. Возможно, это случалось от того, что история была грустная и люди, слушая ее, всякий раз в тайне надеялись на иной исход. В легенде говорилось о рыцаре и фее, что полюбили друг друга. Девушка не могла взять любимого с собой, чтобы не лишить его разума, и приходила к нему сама. Они встречались в лесу, там, где в серых скалах было множество пещер. Любовь феи оказалась губительна для рыцаря, общение с волшебным созданием тянуло из него силы. Мужчина бледнел и чах на глазах, но отказывался покидать свою прекрасную возлюбленную. И тогда брат рыцаря выследил влюбленную пару и убил фею специально изготовленным копьем с заговоренным железным наконечником. Умирающая девушка попыталась скрыться в одной из пещер, чтобы вернуться в свой мир, а рыцарь кинулся в след за ней. Больше их никогда и никто не видел. Находились те, кто утверждал, что слышал голоса влюбленных в этих пещерах, но доказательств не было.

Маркас отсутствовал уже почти месяц, и Сандра с каждым днем уходила все дальше от дома. К вечеру она всегда возвращалась. Тихая, задумчивая, она молча пробиралась в свою комнату, чтобы переночевать, а утром вновь уйти в лес.

Девушку считали странной, о ней ходили разные слухи, но покровительство Маркаса оберегало ее от враждебности. Люди из отряда знали, кто она такая, но неохотно делились сведениями с местными. Далия, надо отдать ей должное, взяла Сандру под свое покровительство, Ивар был равнодушен к делам гостьи. Ему было достаточно, что ее приняла его дочь.

Наступившая зима укрыла все снегами. По ночам мороз становился крепче, а днем бледное солнце недолго радовало людей, делая короткие дни веселее и ярче. Сегодня Сандра добрела до самых скал. По лесу тут были разбросаны огромные серые валуны, а острые каменные обломки то и дело торчали из земли. Дальше начинались настоящие горы. Они постепенно уходили ввысь, оставляя лес внизу, укрывались ледяной мантией и сливались с небом. Что лежит за этими горами, никто не знал. Пока смельчаков, что рискнули бы отправиться на другую сторону острых неровных хребтов, не было. В народе даже ходили слухи, что это и не горы вовсе, а огромный спящий дракон. А скалы – это гребень на его спине. Голова чудовища покоилась где-то в лесу, а пещеры – это ни что иное как нутро монстра. Сейчас, когда дракон спал, в нем обитали волшебные существа: феи, гномы, тролли и прочий нечестивый народец. И лучше не ходить к этим пещерам, не искать с ними встречи, что сулила беду.

Но Сандра искала именно этих встреч. Она не рассчитывала, что Далия решит все ее проблемы. Да, она, как и обещала, поговорила со своей матерью, и та согласилась попробовать узнать что-нибудь о фее, которая родила сына от смертного и отдала его тому на воспитание.

Молодая ведьма не могла просто ждать, поэтому она и не сидела на месте в тепле дома, а целыми днями бродила по окрестным лесам. Пещеры манили ее, и вот наконец Сандра решилась подойти к ним вплотную. Внутрь она пока не заходила, чутко прислушиваясь к окружающему миру: не прогонят ли? Ни в коем случае нельзя нарушать равновесие. Она здесь гостья и должна вести себя вежливо и почтительно. Скажут уходить – придется покориться. Но ведьму пока никто не гнал, кажется, за нею даже не следили, воспринимая как часть окружающего леса, нелепую зверушку, что бродит по стылым тропкам, пока не замёрзнет окончательно и не повернет к человеческому жилью, поближе к животворному огню очага.

Сандра и в этот раз не решилась сразу зайти в темное нутро пещер и остановилась на каменистом берегу ручья, чьи хрустальные струи так и не смог сковать мороз. Они все так же звенели в стылом воздухе, наполняя пространство волшебной мелодией. Девушка расположилась у большого камня около самой воды, чтобы немного отдохнуть. Наломав пушистых еловых веток, Сандра устроила себе мягкое сиденье и села, прислонившись к камню спиной. Огонь разводить она не стала. Он казался здесь неуместным, в этом царстве холода, воды и скал.

Девушка прикрыла глаза и устало вздохнула. Она вдруг почувствовала себя одинокой. Маркас давно в отъезде, Далия и семья Ивара ей совсем чужие. В груди заныло, а по щекам потекли слезы. Они оставляли холодные дорожки на коже, и Сандра их смахнула. Она не разрешала себе, но непрошенные мысли все равно лезли в голову в минуты слабости. Девушка отчаянно скучала по Эрику. Стоило вечером перед сном или вот сейчас, например, прикрыть веки, как она видела его красивое лицо, горящие страстью карие глаза и белозубую улыбку. Ее тело все еще помнило его руки, а губы начинало покалывать при воспоминании об их жарких поцелуях. Иногда Сандра думала о том, а правильно ли она поступила, когда ушла? Может быть, возможно было остаться где-то поблизости, видеться хотя бы изредка. Девушка вновь вытерла слезы и замотала головой, отвечая на свой внутренний вопрос. Нет, нельзя. Она ушла и сделала правильно. Другого просто было не дано. Со своими чувствами она справится, как и Эрик. Сандра бы теперь просто мешала ему. Без нее он способен стать великим королем, а с нею он и дальше будет творить глупости, рассчитывая на магию и чудеса.

И все же сейчас ведьма позволила себе на минутку погрузиться в прошлое. Закрыв глаза, она вспоминала. В ее воображении Эрик обнимал ее, шепча на ушко нежности, его темные шелковые кудри, которыми он так гордился, касались ее щеки. Внезапно Сандра резко открыла глаза и заморгала. Образы, что мелькали под закрытыми веками, незаметно изменились. Мужчина перед ее внутренним взором стал крупнее, его лицо, озаренное нежностью, имело другие черты, смутно знакомые. И обнимал мужчина уже вовсе не Сандру, а совсем другую девушку. У незнакомки были дивной красоты белые волосы, очень нежное личико, светло-голубые, словно кристаллы льда, глаза.

Ведьма с недоумением нахмурилась. Что за видения лезли ей в голову? Или это шалят местные духи? А может, ее морочит волшебный народец,

Продолжить чтение