Драма в Доломановском переулке

Размер шрифта:   13
Драма в Доломановском переулке

© Никита Гладков, 2025

ISBN 978-5-0065-3297-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава I

В начале марта 2014 года в Сочи прошли XXII Зимние Олимпийские игры. На церемонии открытия присутствовал президент Российской Федерации Владимир Владимирович Путин. Событие, чрезвычайное по своему размаху и сложности, было прекрасно организовано. У России все получилось, а ее атлеты снова захватили лидерство в медальном зачете. Россия доказала миру, что Олимпиада ей по силам…

Но дальше речь будет не об этом…

В тот период ужасная драма произошла в Доломановском переулке, в самом центре Ростова-на-Дону. В пятиэтажном кирпичном доме, построенном в 1951 году, в одной из квартир обнаружили тело Глафиры Кирилловны Криницыной с перерезанным горлом. Выяснилось, что убийца – ее родной племянник Анатолий, который в тот же роковой день, спасаясь от полиции, сбросился с моста… Но как так вышло? Что послужило мотивом для совершения преступления?

Начнем наше повествование издалека – с Николая Родионовича Криницына. Он, как и его отец, крестьянин Родион Криницын (1897 – 1935), как и его предки, родился и вырос в станице Ивановская, расположенной в теплых южных краях, богатых плодородными землями. Однако на протяжении истории нередко наступали голодные времена, когда даже самым зажиточным людям приходилось голодать.

Как только в 1941 году началась Великая Отечественная война, Николай Криницын, которому на тот момент минуло восемнадцать, решил, что пришло время отдать долг родине, и отправился добровольцем на фронт.

С 10 июля по 10 сентября 1941 года длилось Смоленское сражение, в котором Николай Криницын получил ранение в ногу. Пулю извлечь удалось, но с тех пор он начал хромать, и больше не мог нести военную службу.

После войны он познакомился с Заремой Бахтеяровой – дочерью балтийского моряка, Степана Евгеньевича, принимавшего участие в Кронштадском восстании и там же погибшего. Они переехали жить и работать в Чернобыль, где в 1949 году на свет появился их сын Кирилл. Жизнь стала с каждым годом все больше налаживаться, и чета Криницыных захотела родить еще одного ребенка. В 1952 году в семье ожидалось пополнение. Но Зарема родила мертворожденное дитя, что стало большим ударом для главы семейства. Николай Родионович принял решение, что больше не заведет детей.

Шли десятилетия. В 1970 году Кирилл Криницын женился, в 1971-м решил свой квартирный вопрос, а в 1972-ом двадцатитрехлетний юноша стал отцом. Сына назвали Константином в честь Римского императора, прозванного Великим.

Спустя двенадцать лет Зарема и Николай Криницыны второй и последний раз стали бабушкой и дедушкой. У их сына родилась дочка, которой дали очень необычное имя – Глафира. Теперь им можно было с уверенностью сказать, что век прожит не зря…

Но спустя два года случилась авария на Чернобыльской атомной электростанции (АЭС). День 26 апреля 1986 года стал роковым для семьи Криницыных. Самому старшему в роду – Николаю Родионовичу – «посчастливилось» оказаться не в то время, не в том месте. Катастрофа унесла его жизнь, а вместе с ним и надежду на то хорошее, что еще могло бы с ними произойти. К счастью, остальные члены семьи смогли своевременно покинуть город, взяв с собой все самое необходимое.

Семья Криницыных перебралась в Киев, где у них начался новый этап в жизни. Зарема Степановна, не смирившись с утратой любимого человека, спустя три года (в 1989) скончалась. Ее сын, Кирилл Николаевич, узнав, что в городе есть люди, облученные радиацией, боялся, что эта зараза передастся его детям. Однажды, когда семья собралась за одним столом, мужчина заявил, что в ближайшее время они покинут и этот город, и эту Советскую республику. Кирилл Николаевич предложил переехать в Сочи, Краснодар или Ростов-на-Дону. Все дружно выбрали последний город.

Не прошло и года, как в стране начались лихие девяностые… Если бы семья Криницыных знала, что они начнут новую жизнь в «русском Чикаго»! Ростов-папа – кто же не слышал такого выражения?! Ему уже лет двести. В XIX и XX веках Ростов-на-Дону считался родиной многих аферистов и бандитов.

В начале XIX веке в Ростове начался бурный рост экономики. Город расширялся, в нем появилось много богатых людей. Стали расти новые производства и предприятия. К тому же его порт стал крупнейшим на юге страны перевалочным пунктом экспорта пшеницы и других товаров за границу. Это не могло не манить сюда различных темных личностей, которые не собирались зарабатывать на жизнь честным трудом. В город со всей страны хлынули аферисты, воры и прочий криминальный элемент. Тогда-то Ростов получил еще одно наименование – «Русский Чикаго». Как и его американский «тезка», Ростов не только переживал бум своего развития, но и стал центром притяжения для банд различных мастей. Как в Российской империи, так потом и в Советском Союзе город стал считаться криминальной столицей.

Многие старожилы помнят: в начале ХХ века самым криминальным районом считался нынешний переулок Кировский и Богатяновсий спуск. Там – от ныне действующей тюрьмы и ниже к Дону – была сосредоточена основная масса городских наливаек и притонов. Здесь планировались все самые резонансные преступления того времени. Надо отдать должное, часто они были столь тщательно продуманы, что правоохранители не могли не восхититься выдумке и находчивости мошенников.

Вот интересный случай: в 1918 году преступники прорыли тридцатиметровый тоннель под зданием банка, в районе нынешнего переулка Соколова, просверлили бетонные стены хранилища, после чего взломали бронированные сейфы и похитили деньги.

Вот еще интересная история, тоже связанная с ограблением ростовского Государственного банка, произошедшая уже в 1930-е годы. Преступники прикинулись съемочной группой, чтобы обокрасть хранилище. Они сообщили персоналу, что, дескать, снимают фильм об ограблении. Охранники сами впустили воров, так как им предоставили все документы от больших областных начальников. Естественно, поддельные. Ну, и преступникам только и оставалось, как взломать замки и вынести деньги, любезно попрощавшись с сотрудниками советского учреждения. Пропажу обнаружили не сразу, только когда приехали инкассаторы. Но никаких денег не оказалось. Сотрудники банка поздно поняли, что все это была умелая постановка, инсценировка, а вместо актеров и съемочной группы действовали настоящие преступники.

Одну из самых известных афер провернули мошенники на Старом Базаре. В 1932 году они начали кричать во все горло «Колокольня падает!», указывая на находящуюся там церковь. После того, как торговцы в панике бросили свой товар, преступники быстро собрали его – и скрылись.

С карманниками вообще в Ростове был интересный случай. Один раз сотрудники определенных спецслужб попросили обокрасть очень странного американского туриста, предположительно, шпиона. И не просто обокрасть, а проверить документы и вернуть все на место ему в карман так, чтобы он ничего не заметил. Вор, идеально выполнивший задание правоохранительных органов, получил индульгенцию за свои преступления.

В городе действовали и матерые уголовники. Известной на всю Страну Советов стала банда «Фантомасы» братьев Толстопятовых, которые пять лет держали в страхе ростовчан в 1970-е годы. На счету банды – четырнадцать вооруженных ограблений и несколько убийств.

После развала Советского Союза преступления стали злее, убийств становилось больше. В 1990-е вообще начали происходить существенные изменения в криминальной жизни Ростова. Начался настоящий разгул преступности. Впрочем, донская столица не была уникальным явлением в этом плане – примерно то же самое происходило по всей стране. Но здесь – больше, чем в других местах. Об этом красноречиво свидетельствует и статистика: если до развала Советского Союза в Ростове совершалось около 200 убийств в год, то в современной России эта цифра достигала 500. Получается, что кровавые расправы происходили раз в день, а то и чаще.

Из-за экономических преобразований и повальной бедности появился новый вид криминальной деятельности – рэкет. В преступном мире в то время можно было встретить не только боксеров или борцов, но и бывших сотрудников правоохранительных органов, которые уволились со службы из-за нехватки денег. И в преступном мире Ростова начался настоящий передел сфер влияния. Старые уголовники были вынуждены уступить новым – дерзкой молодежи, к тому же, они и численностью существенно им уступали.

Впоследствии банды молодых людей стали уже бороться друг с другом. В то время в городе шла настоящая война группировок, составленных по территориальному или национальному принципу. Так, в 1994 году под Ворошиловским мостом произошла «разборка» между славянской и кавказской бандами. В результате приезжие с Кавказа были расстреляны, а раненых представителей этой банды добивали в больницах.

Если в начале 1990-х в Ростове действовало около двадцати пяти организованных преступных группировок, то в конце 1990-х ОПГ в городе насчитывалось уже больше сотни. Появлялись и настоящие криминальные авторитеты.

В известную банду Сергея Корогодина входило около десятка «бойцов», настоящих отморозков, которым чуждо было сострадание. Они не знали, что такое совесть, доброта, мораль. Современная жизнь сделала их такими. Интересно, что многие из них были бывшими милиционерами. Занимались они разбоем и грабежами. Нападали на инкассаторские машины, валютчиков и предпринимателей. Самое громкое преступление этой ОПГ – похищение двадцатидвухлетнего сына председателя Ростовского отделения Сбербанка. Держали парня под Таганрогом. Впоследствии ему помог бежать один из охранников. В итоге членов ОПГ осудили на длительные сроки.

1990-е давно прошли. И хотя нельзя сказать, что сегодня в городе совсем нет криминала, все равно стало намного спокойнее. А вот о былых войнах группировок прошлого свидетельствует ростовское Северное кладбище, где похоронены многие авторитеты и рядовые бандиты. По установленным им дорогим памятникам можно изучать криминальную историю города. Таков закономерный итог разгула преступности в Ростове былых лет.

К счастью, семья Криницыных смогла относительно спокойно пережить это тревожное время. В начале нового тысячелетия, с приходом к власти второго по счету президента Российской Федерации Владимира Путина, началась новая эпоха. Тогда еще никто толком не знал, что это за человек и как он себя проявит.

Наступил 2006 год. Именно тогда произошла трагедия, забравшая на тот свет двух членов семьи Криницыных…

Константин Кириллович Криницын вместе с отцом возвращались домой на своей машине. Константин знал правила дорожного движения и всегда их соблюдал. И когда загорелся зеленый свет, он надавил на педаль и поехал прямо, как вдруг, откуда ни возьмись, навстречу выехал автомобиль. Удар был настолько сильным, что оказался и для сына, и для внука Николая Родионовича Криницына смертельным. Прохожие быстро вызвали сотрудников правоохранительных органов и скорую помощь, но пострадавшим уже ничем нельзя было помочь… А вот виновника этой аварии наказали, присудив немалый срок. Да, семье выплатили деньги, назначенные судом, но разве эти «бумажки» могли вернуть к жизни обоих мужчин? Ответ здесь очевиден…

Константин Кириллович оставил после себя двенадцатилетнего сына Толика. Жена его, Оксана Сергеевна Дамарина, недолго горевала. Она познакомилась с бизнесменом и, бросив сына на произвол судьбы, зажила в свое удовольствие. У юноши осталась одна родная тетя, Глафира Кирилловна. Между тетей и племянником была разница в десять лет. В 2006 году ей исполнилось двадцать два года. Она не была замужем, ни с кем не состояла в отношениях, и решила посвятить себя воспитанию Анатолия, готовила ему, помогала делать уроки и вообще старалась проводить с ним как можно больше времени. Она не имела собственной квартиры, в отличие от ее погибшего брата. Поэтому, узнав о том, что племянник остался один на произвол судьбы, девушка, незамедлительно собрав вещи, переехала жить к нему в Доломановский переулок – в исторический центр города.

Глава II

Лишившись отца и утеряв всякие отношения с матерью, Анатолий Криницын считал свою тетю самым главным человеком в жизни.

Шли годы. В 2010 Толик заканчивал девятый класс. Он еще не знал, стоит ли ему продолжать учебу в школе или же поступить в колледж. Тетя Глафира поддерживала племянника во всем. Она не хотела на него давить и решать за него, что ему стоит делать, а что нет. По своей натуре Анатолий Криницын был чувственным и творческим человеком. Внешне он мог показаться грубоватым или излишне замкнутым, но за всей этой показной хамоватостью скрывалась очень ранимая личность.

В школе, где он учился, каждый год проходила так называемая «Неделя английского». Суть этого мероприятия состояла в том, что школьники с пятого по одиннадцатый класс должны были выступить с какой-либо сказкой, историей или песней, естественно, на английском языке. Классная руководительница 9 класса «В» после уроков собрала своих учеников и сообщила, что, хотят они того или нет, но в этом году им придется выступить. Тем более, что сама Олеся Ярославовна была учителем английского языка. И тут Марат Карапетян выкрикнул, что у Толи Криницына красивый голос и он хорошо поет, вот и пусть выйдет и выступит за всех. В этот момент все одноклассники дружно обернулись в сторону Толи. Он сидел на задней парте первого ряда. Конечно, он не ожидал, что к его персоне будет такое повышенное внимание. Олеся Ярославовна тут же попросила Толика, чтобы он спел что-нибудь на английском языке. Криницын решил спеть песню из репертуара Майкла Джексона, впервые исполненную певцом, когда он только начинал свой путь к мировой славе:

Ain’t no sunshine when she’s gone (Нет солнца, когда она уходит)

It’s not warm when she’s away (Не тепло, когда ее нет)

Ain’t no sunshine when she’s gone (Нет солнца, когда она уходит)

And she’s always gone too long (И она всегда уходит слишком долго)

Anytime she goes away, hey (Каждый раз, когда она уходит, эй)

– Боже мой, Толя, у тебя такой мелодичный голос! – воскликнула учительница, когда он закончил петь. – И ты все это время молчал! Ты ходишь в музыкальную школу?

– Нет.

– Но как ты научился так красиво петь?

– Не знаю… Просто слушал понравившиеся песни и, спустя какое-то время, начал подражать исполнителям.

– Толик, ты должен выступить! Обещаю, если ты займешь первое, второе или третье место, я закрою глаза на твои оценки в четверти и поставлю тебе по английскому языку твердую четверку.

– Правда?

У Криницына, начиная со второго класса, когда только появился английский, всегда были плохие оценки по этом предмету. Ему с трудом давалось произношение англосаксов. И потом, он считал, что английский ему никогда не пригодится, хотя на нем разговаривает большая часть населения земли. Конечно, если бы Анатолий захотел съездить в другую страну отдохнуть или поработать, то базовое знание языка ему бы пригодилось. А начиная где-то с пятого или шестого класса, Толик начал слушать зарубежные хиты 1980-х годов. Ему нравилось подпевать таким известным группам, как «Modern Talking» («Современный разговор»), «Silent Circle» («Тихий круг»), «Alphaville» («Альфавиль»), «Savage» («Дикарь») и «Air Supply» («Подача воздуха» или «Воздух на подачу»). Он мог по сто раз прослушивать одну и ту же композицию, запоминая слова. А вместе с ними и перевод песни, чтобы знать, о чем тогда пели.

Вернувшись домой, Криницын сел за ноутбук и зашел на сайт, где можно было найти минусовки почти на все песни. Минусовка – это мелодия песни, но только без слов. И тут у Анатолия возникла гениальная идея. Что, если выбрать три известные песни, обрезать их с одним припевом и куплетом, соединить и… выступить. Еще никто такого не делал. По крайне мере, в его школе. Задумка хорошая. Но надо было определиться с жанром. Что петь, с каким выражением, как двигаться при этом. И тут школьник вспомнил Элвиса Пресли – короля рок-н-ролла. Он знал его биографию так хорошо, как вряд ли знает самый преданный поклонник «легенды». Он настолько фанател от его голоса, что прослушал все песни, спетые им когда-то. Больше всего ему понравилась самая, пожалуй, известная его песня «Can’t Help Falling in Love», что переводится как «Ведь я не могу не любить тебя». Или «Падающий в любовь с тобой».

Итак, Анатолий определился с исполнителем. Осталось только выбрать три песни. За десять минут он составил свое попурри, теперь нужно было только отрепетировать. Юноша становился напротив зеркала и часами оттачивал движения. Ему понадобилось чуть больше недели, чтобы подготовиться к предстоящему мероприятию.

И вот наступила «Неделя английского». Школьники из разных классов, собравшись в актовом зале, заняли места со своими учителями, директором и некоторыми приглашенными ветеранами ВОВ (Великой Отечественной войны). Все приготовились к представлению. Оно началось с выхода детей из пятых классов, затем на сцену выходили все более старшие школьники, все они что-то показывали и изображали. Дошла очередь и до Анатолия. Когда ведущие, парень и девушка из 11 класса, объявили, что сейчас на сцену выйдет ученик 9 класса «В» и споет попурри из песен короля рок-н-ролла, в зале возникло движение – всем стало интересно, о ком речь. Сердце Криницына билось все сильнее. У него появился страх. В горле пересохло. Но он знал, что учительница и одноклассники возложили на него огромные надежды, которые нужно оправдать. Вскочив со своего места, он отправился на сцену. Как только девочки из параллельных классов увидели, кто будет петь, они начали громко аплодировать, издавая восторженные возгласы. Для Толика это уже был успех, поскольку еще никому не доставались овации до начала выступления. Взяв микрофон, он по-прежнему чувствовал себя неуверенно. Его спина была слегка зажата, а движения выглядели неестественными. Он никогда не выходил на сцену, где на него смотрело бы более пятисот человек разных возрастов. Все бывает в первый раз. Но далеко не у всех в таком возрасте.

Для выступления Анатолий выбрал белую рубашку, заправив ее в черные брюки, и темную обувь, которая идеально вписывалась в образ.

Пошла мелодия, и Криницын, сделав глубокий вдох, начал петь, сосредоточившись на словах:

Wise men say only fools rush in (Мудрецы говорят: спешат лишь дураки)

But I can’t help falling in love with you (Но я не могу не любить тебя)

Shall I stay (Если я останусь)

Would it be a sin (Будет ли это грехом)

If I can’t help falling in love with you (Ведь я не могу не любить тебя)

Like a river flows surely to the sea (Как река непременно впадает в море)

Darling so it goes (Любимая, некоторым вещам)

Some things are meant to be (Суждено быть…)

Take my hand, take my whole life too (Возьми мою руку, возьми и всю мою жизнь)

For I can’t help falling in love with you (Потому что я не могу не любить тебя)

Зрители готовы были захлопать, да только они еще не знали, что это – не конец, что, вместо трех песен, Анатолий исполнит пять. Когда он запел вторую песню, девочки, встав со своих мест, начали танцевать. Это не было запланировано – это произошло спонтанно. Сам Криницын меньше всего ожидал, что его голос и музыка произведут такой эффект.

The warden threw a party in the county jail (Надзиратели устроили вечеринку в окружной тюрьме)

The prison band was there and they began to wail (Туда позвали тюремную группу, и они начали играть)

The band was jumping and the joint began to swing (Группа зажигала, и вся кутузка стала свинговать)

You should’ve heard those knocked-out jailbirds sing (Вы бы слышали, как поют эти вымотавшиеся тюремные пташки)

Let’s rock, everybody, let’s rock (Давайте станцуем рок, все вместе станцуем рок)

Everybody in the whole cell block (Все в тюремном блоке)

Was a-dancing to the Jailhouse Rock (Танцевали Тюремный Рок)

После этой песни уже многие школьники в актовом зале встали и начали танцевать, двигаясь всем телом. И учителя, и сама директор были не готовы к такому развитию событий.

When I first saw you (Когда я впервые тебя увидел)

with your smile so tender (Улыбающуюся так нежно…)

My heart was captured, (Мое сердце пленило)

my soul surrendered (А разум сдался)

I’d spend a lifetime (Я провел всю жизнь)

waiting for the right time (Ожидая чего-то стоящего)

Now that your near (Теперь ты рядом)

the time is here at last. (Это, наконец, случилось)

It’s now or never, (Теперь или никогда)

come hold me tight (Подойди, обними меня крепко)

Kiss me my darling, (Поцелуй меня, моя любимая)

be mine tonight (Стань моей этой ночью)

Tomorrow will be too late, (Завтра будет слишком поздно)

it’s now or never (Теперь или никогда)

My love won’t wait. (Моя любовь не ждет)

После этой песни уже и учителя не сдержались. Они начали аплодировать, требуя продолжения «хлеба и зрелищ». И тут началась четвертая песня…

Kiss me quick, while we still have this feeling (Поцелуй меня скорей, пока мы не потеряли это чувство)

Hold me close and never let me go (Обними меня покрепче и никогда не отпускай)

Cause tomorrows can be so uncertain (Потому что завтра может быть таким неопределенным…)

Love can fly and leave just hurting (Любовь может улетучиться и оставить лишь боль)

Kiss me quick because I love you so (Поцелуй меня скорей, потому что я так люблю тебя!)

Kiss me quick and make my heart go crazy (Поцелуй меня скорей и заставь моё сердце сойти с ума)

Sigh that sigh and whisper oh so low (Вздох за вздохом и такой томный шепот, о…)

Tell me that tonight will last forever (Скажи мне, что сегодняшнее ночь будет длиться вечно)

Say that you will leave me never (Скажи, что никогда не покинешь меня)

Kiss me quick because I love you so (Поцелуй меня скорее, потому что я так люблю тебя!)

Let the band keep playing while we are swaying (Пусть оркестр продолжает играть, пока мы танцуем)

Let’s keep on praying that we’ll never stop (Давай будем молиться, чтобы мы никогда не остановились)

По сути, почти все песни, исполненные Анатолием, пронизывала глубокая любовь. А душевность, искренность и обаяние исполнителя произвели на всех такое впечатление, на которое он меньше всего рассчитывал.

Завершить же свое выступление Криницын захотел песней, посвященной мечтам. Что, если они сбудутся? Как тогда изменится наша жизнь? Этот вопрос актуален во все времена.

Глава III

We’re lost in a cloud (Потерялись в облаках с морем)

With too much rain (Попались в ловушки мира!)

We’re trapped in a world (И наш покой нарушен болью!)

That’s troubled with pain (Но до тех пор, пока у человека)

But as long as a man (Есть стремление к заветной цели)

Has the strength to dream (Он может спасти свою душу и улететь птицей белой!)

He can redeem his soul and fly (Глубоко в моем сердце – тревожащий вопрос!)

Во время исполнения этой песни и выражение лица, и голос выступающего изменились. Он перестал бояться, волноваться и стесняться публики. Он получал кайф от того, что сейчас делает. Ведь не каждый день можно выйти и показать себя, раскрыть свой талант, заявить о себе, доказать, что ты не такой, как все, что ты можешь выделиться из серой массы.

Deep in my heart there’s a trembling question (И я еще уверен, что как-нибудь ответ придет!)

Still I am sure that the answer gonna come somehow (Там во тьме горит свеча, которая меня зовет!)

Out there in the dark, there’s a beckoning candle (И пока я могу думать, могу говорить)

And while I can think, while I can talk (Пока я могу стоять, пока могу ходить)

While I can stand, while I can walk (Пока я могу мечтать, пожалуйста, позволь моей мечте)

While I can dream, please let my dream (Сбыться, прямо сейчас)

Come true, right now (Позволь ей сбыться сейчас)

В завершении выступления Анатолий поднял руки, как бы желая показать, что рок-н-ролл рулит и будет востребован во все времена, потому что большая часть рок-н-рольного репертуара уже стала, своего рода, классикой.

Криницын произвел фурор. Он выступил лучше тех, кто был до него. Да и последующие выступления не вызвали такой бурной реакции. С этого дня Анатолий стал знаменитостью. Его все знали, все с ним хотели сфотографироваться. Мальчики стремились пожать ему руку, а девочки – поцеловать в губы. Такой бешеной популярности не было ни у одного ученика в школе. Конечно, не обошлось и без завистников. Но даже недоброжелатели Анатолия, а их было немного, признавали его талант.

Криницын безоговорочно занял первое место, а вместе с этим получил и обещанную четверку по английскому языку в третьей четверти. Если он и за четвертую четверть получит четверку, то на шаг приблизится к тому, чтобы стать хорошистом. Но Анатолия оценки не особо волновали. Ему просто нравилось заниматься тем, к чему душа лежит: петь, танцевать, выступать, постоянно совершенствовать свой голос, ведь, как известно, совершенству нет предела.

Впоследствии директор школы, Наталья Дмитриевна Баскакова, вызвав к себе Олесю Ярославовну, объявила, что Криницын должен выступить в Международный женский день.

– Он будет петь – и это не обсуждается! Сообщите ему, чтобы он начал репетировать. На сей раз пусть споет другие песни, но в том же стиле.

– Вы имеете в виду попурри?

– Да.

– Как скажете.

– Олеся Ярославовна, постойте… Вы, случайно, не знаете, сколько классов Анатолий планирует окончить?

– Говорил, девять.

– Мы это исправим. Он будет учиться здесь до одиннадцатого класса и выступать на всех школьных мероприятиях!

Олеся Ярославовна тут же сообщила об этом своему ученику.

– Вы это сейчас серьезно?

– Вполне. Так что начинай готовиться. Тебя желают видеть на сцене.

Наступило 8 марта. К этому времени главный голос школы сделал все, чтобы выступить не менее хорошо по сравнению с прошлым разом. Он подготовил старые мотивы 1950-1960-х годов, которые слушаются на одном дыхании и по сей день. Для этого выступления Анатолий надел черную рубашку и темно-синие джинсы. Он исполнял песни из репертуара Элвиса Пресли, в которых также говорилось о любви.

Hold me close, hold me tight, (Держи меня близко, обними меня крепко,)

Make me thrill with delight, (Заставь меня трепетать от восторга,)

Let me know where I stand from the start, (Дай мне знать с самого начала, кто я для тебя,)

I want you, I need you, I love you (Я хочу тебя, мне нужна ты, я люблю тебя)

With all my heart (Всем сердцем)

Every time that you’re near (Когда ты рядом,)

All my cares disappear, (Все мои заботы исчезают,)

Darling, you’re all that I’m living for, (Любимая, ты – все, ради чего я живу,)

I want you, I need you, I love you (Я хочу тебя, мне нужна ты, я люблю тебя)

More and more (Все больше и больше)

После этой композиции пошла следующая, более ритмичная.

Come on baby I’m tired of talking (Ну же, детка, я устал от болтовни!)

Grab your coat and let’s start walking (Хватай пальто, и пойдем, прогуляемся!)

Come on, come on (Ну же, ну же, ну же,)

Come on, come on (Ну же, ну же, ну же,)

Come on, come on (Ну же, ну же, ну же,)

Don’t procrastinate, don’t articulate (Не тяни кота за хвост, не диктуй правил,)

Girl it’s getting late, gettin’ upset waitin’ around (Девочка, уже поздно, и я весь извелся от ожидания)

A little less conversation, a little more action please (Меньше слов, больше дела, пожалуйста,)

All this aggravation ain’t satisfactioning me (Все эти шпильки мне не по вкусу)

A little more bite and a little less bark (Кусайся, но не лай,)

A little less fight and a little more spark (Не бей, а зажигай,)

Close your mouth and open up your heart and baby satisfy me (Закрой рот, открой сердечко и сделай мне приятно, детка)

Satisfy me baby (Сделай мне приятно)

Все собравшиеся были в восторге, а директор школы радовалась, что не прогадала со своим выбором. Она считала Криницына своим козырем, ведь благодаря ему школа могла занять первое место в городе. А там местная власть заметит и тогда… Наталья Дмитриевна Баскакова не хотела забегать вперед. Поэтому, как и все, просто наслаждалась следующей песней.

We’re caught in a trap (Мы в западне,)

I can’t walk out (И не выбраться мне,)

Because I love you too much baby (Любовь к тебе ведь так сильна…)

Why can’t you see (А тебе не понять,)

What you’re doing to me (Что заставляешь страдать,)

When you don’t believe a word I say? (Совсем не веря в мои слова…)

We can’t go on together (Не сделать и шага вперед)

With suspicious minds (Когда доверия нет)

And we can’t build our dreams (Мечты не долог полет,)

On suspicious minds (Имея подозрений след)

В процессе исполнения следующей песни Анатолий слегка изменил свой голос, придав ему нотки самоуверенности, нарочитой грубоватости и наглости. То, как он владел своим голосом, было поистине классно.

One night with you (Одна ночь с тобой – )

Is what I’m now praying for (Вот о чем я сейчас молюсь)

The things that we two could plan (Наши с тобой планы на будущее)

Would make my dreams come true (Могли бы сделать мои мечты явью)

Just call my name (Просто позови меня,)

And I’ll be right by your side (И я окажусь рядом)

I want your sweet helping hand (Мне нужна твоя прекрасная рука помощи)

My loves too strong to hide (Мою любовь слишком трудно скрыть)

Always lived very quiet life (Я всегда жил очень тихой жизнью)

I ain’t never did no wrong (Я никогда не делал ничего плохого)

Now I know that life without you (Теперь я понимаю, что жизнь без тебя)

Has been too lonely too long (Слишком долго была слишком одинока)

Закончить свое выступление Криницын решил песней, тоже связанной с любовной тематикой.

Left alone with just a memory (Я остался один лишь с воспоминаниями)

Life seems dead and so unreal (Жизнь как будто умерла и стала нереальной)

All that’s left is loneliness (Все, что у меня осталось, – это одиночество)

There’s nothing left to feel (Я потерял способность чувствовать)

You don’t have to say you love me (Ты не обязана говорить, что любишь меня)

Just be close at hand (Просто будь неподалеку)

You don’t have to stay forever (Ты не обязана оставаться навечно)

I will understand (Я все пойму)

Believe me, oh, believe me (Поверь мне, о, поверь мне…)

You don’t have to say you love me (Ты не обязана говорить, что любишь меня)

Just be close at hand (Просто будь неподалеку)

You don’t have to stay forever (Ты не обязана оставаться навечно)

I will understand (Я все пойму)

Believe me, believe me, believe me (Поверь мне, поверь мне, поверь мне…)

В конце выступления Анатолий раскинул руки в разные стороны, как бы показывая: вот он я, простой смертный, который благодаря упорству и кропотливой работе достиг того, что сейчас имею.

Директор лично поднялась на сцену и преподнесла ему букет темно-алых роз. Криницын был польщен до глубины души. Он поблагодарил директора за столь эффектный презент, а она, в свою очередь, пожелала ему удачи и сказала, что он большой молодец. Многие сфотографировали знаменитого ученика рядом с директором. Это был оглушительный успех, который принес Анатолию еще большую популярность.

Спустя неделю на урок литературы зашла завуч Белухина Людмила Андреевна. Школьники тут же встали, чтобы поприветствовать заместителя директора.

– Да садитесь уже, – недовольным тоном произнесла женщина, которую многие в школе недолюбливали.

У нее был противный голос, мерзкий характер и вообще – находиться рядом с таким человеком особого удовольствия не доставляло. Эта дама была одной из причин, почему многие не хотели оставаться до 11 класса. Криницын разделял их мнение.

– Анатолий, пойдем со мной!

– Куда?

– С тобой хочет поговорить директор.

Ученику ничего не оставалось, кроме как последовать за завучем. Многие одноклассники начали перешептываться: зачем его вызывают? Накажут или похвалят?

Войдя в приемную директора, Анатолий впервые попал в «святая святых». Справа от входа за компьютером сидела молодая девушка. На ее столе лежала стопка документов. Школьник предположил, что это бухгалтер. Слева от входа на диване расположилась Лариса Романовна – учительница географии.

– Заходи, тебя ожидают, – резким голосом приказала завуч.

Криницын медленно прошел через приемную и очутился в кабинете директора. Это было просторное помещение, третью часть его занимал огромный длинный стол, за которым восседала в офисном кресле Наталья Дмитриевна. В этот момент она с кем-то разговаривала по телефону. По выражению ее лица можно было предположить, что звонок – важный. Ученик дождался, пока Баскакова закончит говорить. Менее, чем через минуту пожилая женщина убрала телефон в сторону.

– Наконец-то!

– Вы меня вызывали?

– Анатолий, скоро последний звонок. И я бы хотела, чтобы ты выступил. Все то же самое, только другие песни. Справишься?

– Постараюсь.

– У тебя будет почти два месяца на то, чтобы ты смог, как следует, все отрепетировать…

– Сделаю, не волнуйтесь.

– Вот ответь мне, почему ты раньше не выступал?

– Не думал, что мой голос кому-то понравится.

– Короче, все хотят видеть тебя на сцене, и как можно чаще.

– Рад это слышать.

– Сколько классов ты планируешь окончить?

– Девять! – уверенно ответил Криницын.

– Почему?

– Боюсь, что не сдам ЕГЭ (Единый Государственный Экзамен). Да и алгебра с геометрией мне не особо даются. А их нужно будет сдавать.

– Ничего страшного. Все ты сдашь. Все через это проходят! Если надо, я договорюсь, и у тебя будет репетитор, который поможет подтянуть некоторые предметы. Что скажешь?

– Я очень ценю ваше предложение! Но, видите ли… Не хочу загадывать наперед.

– Это правильно. Но позволь дать тебе один совет. Человеку в жизни выпадает несколько шансов поймать свою счастливую звезду. И если не ухватиться за выпавший шанс вовремя, то останется только жаловаться всю оставшуюся жизнь на то, что у всех все получилось, а вот у меня…

Анатолий опустил голову.

– Давай договоримся. Подумай над моими словами. У тебя еще есть время на то, чтобы принять окончательное решение. И, Анатолий, если ты согласишься, то, уверена, ты никогда об этом не пожалеешь. Теперь можешь идти. Возвращайся к своему классу и продолжай учиться.

Глава IV

Анатолий решил рассказать тете и о своих достижениях, и о разговоре тет-а-тет с директором. Глафира Кирилловна заявила, что гордится им. Она обещала даже взять выходной в тот день, когда ее племянник будет выступать на выпускном.

Итак, Криницын, за счет своего таланта, уверенности, обаяния, прически, как у короля рок-н-ролла, и сложным танцевальным движениям покорил почти всю школу. И вот настал тот день, когда Анатолий должен был в очередной раз заявить о себе и показать, до чего же он чертовски хорош.

В тот знаменательный день он, встав пораньше, хотел позавтракать «Императорскими пельменями». Но, вместо запланированных двадцати пяти, он с трудом проглотил десять. Стресс, волнение, страх опозориться… все это сыграло свою роль. И если мозг можно было перенастроить, попытаться как-нибудь обмануть, то тело – вряд ли. Завершив завтрак стаканом подогретого молока, юноша отправился вершить свою судьбу, по дороге мысленно проговаривая тексты песен на английском языке.

В тот день в школе собралось много взрослых: матери, отцы, братья, сестры, бабушки, дедушки… даже домашние питомцы в виде таких собак, как лабрадор, такса и бигль – все хотели присутствовать на столь важном для школьников событии, как последний звонок, который сегодня ребята услышат в последний раз. Мероприятие проходило на воздухе, в школьном дворе. Возле школы установили колонки, другую необходимую аппаратуру, постелили красную ковровую дорожку. На уровне окон второго этажа висел плакат «С праздником!» И повсюду – воздушные шары красного, синего и белого цвета.

Мероприятие началось ровно в 10 часов утра. В центр вышла пожилая учительница в очках, держа в правой руке микрофон, а в левой – листок бумаги с текстом, который она должна была произнести.

– Доброе утро, уважаемые гости, родители! Приветствуем выпускников 2010 года. 9 класс «А». Классный руководитель Ирина Ивановна Вислогузова… 9 «Б» класс. Классный руководитель Нина Михайловна Богуславская. 9 класс «В». Классный руководитель Олеся Ярославовна Радина. 9 класс «Г». Классный руководитель Мария Петровна Анисимова.

Заиграл гимн России.

Россия – священная наша держава,

Россия – любимая наша страна.

Могучая воля, великая слава —

Твое достоянье на все времена!

Славься, Отечество наше свободное,

Братских народов союз вековой,

Предками данная мудрость народная!

Славься, страна! Мы гордимся тобой!

Когда гимн отзвучал, пожилая учительница продолжила:

– Слово предоставляется директору Лицея, Наталье Дмитриевне Баскаковой.

Взяв микрофон, Наталья Дмитриевна заговорила без бумажки:

– Здравствуйте, дорогие выпускники, родители, уважаемые коллеги! Сегодняшний праздник… он радостный и, в то же время, чуточку грустный. Последний звонок – это прощальный взгляд на школьную жизнь. Это мгновения, когда можно понять что-то новое – про школу, про самих себя… Ведь школа – это полоса препятствий, которую нужно пройти. Это жизнь. Жизнь, с которой очень сложно расставаться… Но все равно нужно…

Ребята, сегодня заканчивается незабываемая для вас пора под называнием «детство». Но впереди вас ждет еще более прекрасная пора – пора юности. Впереди вас ждет новая жизнь. Вас ждет много неизведанных дорог. Впереди – осуществление ваших надежд и мечтаний. Я уверена, что вы постараетесь сделать все возможное для того, чтобы, пробравшись сквозь тернии, все-таки достать рукой до звезд. Вы только начинаете жить. И вам придется участвовать в том, что называется борьбой за существование. Есть три вида такой борьбы: борьба на поражение, борьба на уничтожение и борьба на соглашение. А вы молоды, активны… вы полны сил. И вас, кончено, притягивает борьба на поражение. Но, помните всегда, что самый гуманный и самый выгодный вид борьбы – это борьба на соглашение. И если вы сделаете из этого принцип всей вашей жизни, это будет значить, что вы выбрали те ценности, которые старались привить вам ваши учителя, что вы стали настоящими гражданами мира, что… недаром все мы живем на этом свете. И еще… Вам надо найти то, что вы полюбите. И это также верно как для работы, так и для отношений. Ведь ваша работа заполнит большую часть жизни. И единственный способ быть полностью довольными своей жизнью, это делать то, что вы любите, что для вас является великим делом. А единственный способ делать великие дела – это любить свое дело. Если вы еще не решили, чем будете заниматься, ищите. Главное, не останавливайтесь. Я хочу, чтобы вы всегда помнили, что вы – самые уникальные, талантливые, веселые, добрые, открытые, достойные люди. Венец божественного творения – это вы. Вершина мысли в миг прозрения – это вы. В кругу мироздания драгоценный перстень, в котором лучшие камни, это тоже, без сомнения, вы. Будьте же уверены в себе! Добейтесь в будущем тех целей, которые поставили перед собой! И тогда вы станете по-настоящему счастливыми людьми!

Раздались восторженные аплодисменты. Но директор подняла руку, призывая всех к тишине, и продолжила:

– Дорогие родители! Окончание школы – это волнительный момент не только для ваших детей, но и для вас. Это означает, что любимый малыш окончательно вырос и готов вступить во взрослую жизнь. В душе пап и мам в это время смешаны самые разнообразные чувства – и радость, и грусть. С одной стороны, родители горды и счастливы, что их ребенок успешно справился со школьной программой, получив все необходимые знания для будущей жизни и карьеры. С другой стороны, они переживают, что теперь сын или дочь покинут родной дом, что они будут самостоятельно принимать самые важные в их жизни решения. Дорогие родители, хочется пожелать вам безграничной веры в своих детей, пожелать душевных сил и мудрости! Спасибо вам, уважаемые родители, за вашу помощь, труд, понимание и за то, что вы, в течение всех этих лет… за весь этот период обучения стали настоящими друзьями Лицея. Отдельно хотела бы поблагодарить весь педагогический состав за то, что изо дня в день преподаватели, не покладая рук, заботятся о ребятах и стремятся дать им как можно больше знаний и важной, полезной информации. Я выражаю огромную признательность своим коллегам за их благороднейший и сложнейший труд! Низкий поклон вам, дорогие учителя! Дорогие ребята, от всей души хочу пожелать вам удачи на вашем жизненном пути! Из множества тропинок выберите ту единственную, которая приведет вас к цели. А еще я хочу, чтобы через всю жизнь вы пронесли память о трелях школьных звонков, запомнили неповторимость первого урока, дух школьного товарищества… С праздником вас, ребята!

Все захлопали. Искренняя речь директора, ее слова напутствия, вера в них окрылили ребят.

Затем микрофон передали участнице Великой Отечественной войны, Марии Федоровне Зинченко. Пожилая женщина, окинув взглядом присутствующих, с чувством произнесла речь:

– Дорогие ребята, сегодня вы стали взрослыми. Я намного старше вас, но рядом с вами всегда чувствую себя молодой… Уважаемая всеми нами директор пожелала вам достигнуть намеченных целей. Уверена, благодаря тем знаниям, которые вы получили здесь, вы их обязательно достигните. Я желаю вам успехов! И еще хочу поблагодарить вас, ваших классных руководителей, ваших замечательных родителей за ту помощь, которую на протяжении всех этих лет вы оказывали ветеранам, труженикам тыла и вдовам. Мало осталось их! Но мне радостно осознавать, что вы их не забываете. И это самое главное! Спасибо вам за эту помощь, за заботу. Успеха вам! Пусть ваш жизненный путь приведет вас к счастью!

Послышались громкие аплодисменты.

Затем перед собравшимися по очереди выступили классные руководители, чтобы дать напутствия своим ученикам, которые за годы, проведенные вместе, в какой-то степени, стали их детьми. Первой слово предоставили Ирине Ивановне Вислогузовой, классному руководителю 9 «А».

– Дорогие наши выпускники! Какие вы все разные, но какие вы все прекрасные! Каждому из вас дан от природы ум, талант и красота. Сейчас вы владеете настоящим сокровищем – молодостью. Цените ее. Мы в вас верим и желаем, чтобы вы были гордые, но не заносчивые, ласковые, но не навязчивые, строгие, но не злые, скромные, но не робкие, храбрые, но не задиристые, богатые, но не жадные. Не теряйте связи со своими одноклассниками и не забывайте своего детства! Каждый из вас пойдет своим неповторимым жизненным путем. По-разному сложатся ваши судьбы. Каждого из вас ждут взлеты и падения. Но я желаю вам только побед! Посадите на своем пути цветы горячей любви к людям! Удачи вам, дорогие выпускники!

Ирина Ивановна передала микрофон классному руководителю 9 «Б», Нине Михайловне Богуславской, которая зачитала какой-то длинный стих, посчитав, что этим будет все сказано. Затем свои пожелания выпускникам озвучила Олеся Ярославовна Радина – классный руководитель 9 «В», где учился ее любимчик Анатолий Криницын. Едва сдерживая эмоции, она выдержала небольшую паузу, после чего сказала:

– Сегодня очень волнительный день! Через несколько минут для вас прозвучит последний звонок… И вот, перед нами стоят уже взрослые, умные, красивые молодые люди. Мы знаем, как долго вы ждали этого момента, как торопили время, чтобы этот момент – момент расставания со школой, поскорее наступил. Вы вступаете в новую, взрослую жизнь… Помните, что мы всегда будем с вами… Желаю вам, чтобы этот последний звонок стал началом новой жизни, в которой вы обязательно добьетесь успеха и осуществите все свои мечты!

В заключение выступила Мария Петровна Анисимова – классный руководителем 9 «Г».

– По сложившейся традиции… вальс выпускников.

Почти все выпускники закружились в танце, за исключением некоторых персон, в первую очередь, Криницына. По задумке организаторов, его выход должен был завершить программу ярким аккордом.

Как узор на окне

Снова прошлое рядом,

Кто-то пел песню мне

В зимний вечер когда-то.

Словно в прошлом ожило

Чьих-то бережных рук тепло,

Вальс изысканных гостей

И бег лихих коней.

Вальс кружил и нес меня,

Словно в сказку свою маня,

Первый бал и первый вальс

Звучат во мне сейчас.

Зеркала в янтаре

Мой восторг отражают,

Кто-то пел на заре,

Дом родной покидая.

Будешь ты в декабре

Вновь со мной, дорогая….

После танцевального момента на импровизированную сцену вышло трое учеников, державших в руках заготовленный текст. Они по очереди передавали друг другу микрофон, и их сумбурное выступление многим показалось не очень интересным.

Через некоторое время ученики 9 класса «В» заметили, что среди них нет Анатолия. И только классная руководительница знала, где он…

Вдруг заиграла медленная, приятная мелодия – зарубежная классика, которая никогда не утратит своей актуальности, сколько бы времени ни было отпущено человечеству. И в этот миг откуда-то медленно вышел «Волшебный голос».

Ask me if I wanted to caress you (Спроси меня, хотел ли бы я приласкать тебя,)

And I’d confess (И я признаюсь.)

Ask me if I’m longing to possess you (Спроси меня, хочу ли я обладать тобой,)

I’ll answer yes (И я отвечу: «Да»)

Now that we’re together (Теперь, когда мы вместе,)

I could hold you close forever (Я мог бы обнимать тебя вечно,)

And I swear that I would never let you go (И я клянусь, что никогда не отпущу тебя)

There’s no question that I care more than you (Без сомнений, я люблю тебя сильнее, чем ты)

Love me darling, just be mine completely (Любишь меня, дорогая. Просто отдайся мне полностью,)

And there’s nothing I won’t do if you (И не будет ничего, чего бы я ни сделал для тебя)

Just ask me (Просто попроси меня…)

Затем заиграла более динамичная песня, под которую невольно хотелось, если не танцевать, то хотя бы как-то двигаться.

You say that you love me (Ты говоришь, что любишь меня)

And swear it to be true (И клянешься быть верной,)

But if you care to come over here (Но, если тебе не все равно, приходи)

And make me know it do (И дай мне почувствовать это)

Come on now, make me know it (Ну же, дай мне почувствовать это)

Then go ahead and show it (Иди и покажи это)

But if you care to come over here (Но, если тебе не все равно, приходи)

And make me know it do (И дай мне почувствовать это)

You say you’ve got kisses (Ты говоришь, что меня ждут поцелуи,)

And swear that they’re brand new (И клянешься, что они новые)

I think that’s fine if you ain’t lyin’ (Думаю, это хорошо, если ты не врешь,)

But make me know it do (Но дай мне почувствовать это)

Come on now, make me know it (Ну же, дай мне почувствовать это)

Then go ahead and show it (Иди и покажи это)

I think that’s fine if you ain’t lyin’ (Но, если тебе не все равно, приходи)

But make me know it do (И дай мне почувствовать это)

You won’t have no trouble proving it to me (У тебя не будет проблем, чтобы доказать мне это)

Come right along you’ll find me (Иди же ко мне, и ты увидишь, что я)

Helpful as can be (Беспомощный до невозможности)

Затем зазвучала следующая, третья по счету песня, еще более мелодичная, чем две предыдущие.

Do you remember when you loved me (Ты помнишь, как ты любила меня)

Before the world took you away (До того, как мир забрал тебя у меня?)

Well if you do, then forgive me (Что ж, если да, то прости меня,)

And make the world, make it go away (И пошли весь мир, весь мир к чертям)

Make the world go away (Пошли весь мир к чертям)

Get it off my shoulder (Сбрось его со своих плеч)

Say the things we used to say (Скажи то, что мы говорили раньше,)

And make the world, make it go away (И пошли весь мир, весь мир к чертям)

После чего заиграла одна из самых известных песен Элвиса Пресли.

Only you can make, oh, this world seem right, (Только ты осчастливила меня,)

Only you can make the darkness bright, (Только ты в темноте светлее дня)

Only you and you alone can thrill me like you do, (Только ты, и ты одна, волнуешь вновь меня…)

And fill my heart with love for only you. (Сердце вновь полно любви – любви к тебе…)

Only you can make, oh, this change in me, (Только ты изменила все во мне,)

For it’s true – you are my destiny. (За тебя благодарен я судьбе)

When you hold my hand I understand the magic that you do (За руку взяла, и понял я: все это – волшебство…)

You’re my dream come true, my one and only you. (Все мечты сбылись благодаря тебе!)

Заключительную песню Анатолий решил исполнить полностью, так как она длилась чуть больше двух минут и была самой зажигательной среди других.

Well, it’s one for the money, (Раз – это из-за денег,)

Two for the show, (Два – это ради шоу,)

Three to get ready, (На три – приготовься,)

Now go, cat, go. (И начинаем, киска!)

Школьницы восторженно завизжали.

Глава V

Криницын, войдя в образ, начал активно двигать бедрами.

But don’t you step on my blue suede shoes. (Но не наступай на мои голубые замшевые ботинки)

You can do anything but lay off of my blue suede shoes. (Делай что угодно, но отвяжись от моих замшевых ботинок)

Все, без исключения, хлопали в такт музыке.

Well, you can knock me down, (Можешь сбить меня с ног,)

Step in my face, (Наступить на лицо,)

Анатолий резко отклонился в правую сторону, как будто его кто-то подтолкнул. Затем, подпрыгнув, повернулся в левую сторону, при этом верхняя часть его тела была развернута вправо… Произвести на публику такое впечатление еще не удавалось ни одному ученику за более чем полувековую историю школы.

Slander my name all over the place. (Оклеветать меня на весь мир)

Do anything that you want to do, but uh-uh, (Делай все, что хочешь сделать, но нетушки,)

Honey, lay off blue shoes (Милая, держись подальше от ботинок)

Don’t you step on my blue suede shoes. (Не наступай на мои голубые замшевые ботинки)

Анатолий, двигаясь телом в разные стороны, начал плавно опускаться вниз. Мало того, что он динамично танцевал, так еще и вовремя попадал в ноты, а такое мог повторить далеко не каждый!

You can do anything but lay off of my blue suede shoes. (Делай, что угодно, но отвяжись от моих замшевых ботинок)

Let’s go, cat! (Давай, киска!)

Раздалось гитарное соло, и Криницын, держа в левой руке микрофон, правой начал имитировать игру на невидимой гитаре. К тому же он умудрялся так двигать ногами, как будто им кто-то управляет, дергает сверху за невидимые ниточки, словно он – марионетка. У него, безусловно, был талант! Да никто и не сомневался в этом.

You can burn my house, (Можешь спалить мой дом,)

Steal my car, (Украсть машину,)

Drink my liquor from an old fruit jar. (Выпить мой ликер из старой бутылки)

Do anything that you want to do, but uh-uh, (Делай все, что хочешь сделать, но нет-нет,)

Honey, lay off of my shoes (Милая, руки прочь от ботинок!)

Don’t you step on my blue suede shoes. (Не наступай на мои голубые замшевые ботинки)

You can do anything but lay off of my blue suede shoes. (Делай что угодно, но отстань от моих замшевых ботинок)

То, как сильно устал, как переволновался Анатолий, словами не передать… Больше всего в тот момент ему хотелось выпить стакан воды. Но он держался из последних сил, так как хотел закончить выступление так же, как и начал – достойно и красиво. Стараясь не показывать усталость, Криницын под звуки гитарного соло творил невозможное… Его стильные черные туфли быстро мелькали перед глазами зрителей. Никому не удавалось такое повторить, хотя пробовали многие. Анатолий, собравшись с последними силами дать жару в этом учебном году, продолжил петь.

Well, it’s one for the money, (Раз – это ради денег,)

Two for the show, (Два – это ради шоу,)

Three to get ready, (На три – готовься,)

Now go, go, go. (И давай, давай, давай!)

But don’t you step on my blue suede shoes. (Но не наступай на мои голубые замшевые ботинки)

You can do anything but lay off of my blue suede shoes. (Делай, что угодно, но отвяжись от моих замшевых ботинок)

И в это самое мгновенье Анатолий спонтанно решил сделать то, что не входило в его планы…

Blue suede shoes. (Голубые замшевые ботинки)

Blue suede shoes. Yeah! (Голубые замшевые ботинки) (Да)

Blue suede shoes. Baby. (Голубые замшевые ботинки) (Детка)

Blue suede shoes. (Голубые замшевые ботинки)

You can do anything but lay off of my blue suede shoes. (Делай, что угодно, но отвяжись от моих замшевых ботинок)

С последними аккордами Анатолий, неестественно изогнувшись, развел руки вверх и в разные стороны, изображая символ рок-н-ролла.

Так закончился девятый класс для Анатолия Криницына. Сдав ОГЭ (Основной Государственный Экзамен), он собирался покинуть стены школы. Но не тут-то было. Школьное рабство ему продлили еще на два года.

В десятом классе училось в два раза меньше учеников, нежели в девятом. Поэтому их объединили в два класса – 10 «А» и 10 «Б». Криницын оказался в «Б». В новом учебном году ему предстояло еще несколько раз заявить о себе. И теперь он решил исполнять песни не менее известного музыканта прошлого столетия – Роя Орбисона. Человек-загадка… Идеально уложенные волосы, огромная гитара, висящая на левом плече. Черный костюм и черный галстук. И белая рубашка, застегнутая на все пуговицы. Серьезное лицо и вдумчивый взгляд. И, самый важный штрих, который отличал американского певца от остальных – это, конечно его непревзойденные черные очки, скрывавшие его истинные эмоции и глаза – зеркало души человека. Анатолий начал копировать его во всех мелочах, вплоть до мельчайших движений.

В классе Анатолия появилась новенькая, Лолита Храменкова. Долгое время девочка страдала от неуверенности в себе, но с возрастом научилась принимать себя такой, как есть, и находить в себе положительные стороны. Она была среднего роста, носила короткую прическу, волосы каштанового цвета перекрасила в белоснежный еще в двенадцать лет. С белыми волосами эффектно контрастировали густые каштановые брови. В обеих ноздрях у нее был пирсинг. Криницын не сразу понял, что за металлические штуковины эта девочка носит в дыхательных путях своего носа. Она выделялась расхлябанной пацанской походкой, а взгляд голубых глаз подкупал нежностью. А еще новенькая пела в абсолютно разных жанрах. Казалось, в пении для нее нет ничего невозможного. Она одинаково мастерски исполняла и джаз, и рок, и поп, и шансон… все вместе. Когда ей исполнилось четыре года, мама привела ее в детский музыкальный коллектив, где ей сказали, что у девочки нет ни голоса, ни слуха. Однако в коллектив приняли. Вот так она и начала петь. Лолита долгое время была абсолютно неуверенна в себе, не любила и не принимала себя, не находила у себя ничего хорошего, зато находила много плохого. Но, спустя годы, она осознала свою уникальность. Для Анатолия она была, в первую очередь, хорошим человеком, затем – прекрасным артистом и… вполне себе красивой девчонкой.

Когда она пела, казалось, что она многое пережила за свою короткую жизнь. Она не столько пела, сколько проживала любую песню. Ей удавались как веселые, так и грустные песни. Но, наверное, все-таки больше грустные, задушевные… что-то в ней прорывалось такое страдальческое и истеричное. Что-то такое… Выходя на сцену, Лолита добивалась своим исполнением, чтобы все зрители, также, как и она, прочувствовали песню до мурашек. И ей это легко удавалось.

Словом, Лолита оказалась юной особой, подающей огромные надежды на музыкальном поприще. Криницын поначалу не знал, кто эта девочка и чем она дышит. Но когда до него дошли слухи о том, что она, в отличие от него, занимается вокалом профессионально, он, к своему большому удивлению, не увидел в ней соперницы. Напротив, он хотел поделиться с ней своим опытом или, напротив, от нее узнать что-то такое, что могло бы ему пригодиться для будущих выступлений.

Как-то раз ученикам нужно было написать контрольную работу по русскому языку. Учительница русского языка и литературы, Тамара Васильевна, решила посадить Лолиту и Анатолия за одну парту. Они сели рядом. Каждый был погружен в учебный процесс. Им нужно было написать работу хотя бы на тройку, чтобы за первое полугодие вышла приличная оценка. Оба считали себя творческими личностями, которым не пристало зубрить от и до, свободными в своем выборе учить то, что может пригодиться в дальнейшем. Храменковой больше нравились география, МХК (Мировая Художественная Культура) и обществознание. Анатолию же больше давалась история, литература и ЭВН («Экономика вокруг нас»). Первый их диалог состоялся во время этой контрольной работы и звучал так:

Продолжить чтение