Его секретная игрушка

Глава 1. Опасная сделка
Алиса стояла перед величественным зданием, ощущая, как с каждым шагом на нее накатывает волна волнения. Она не ожидала, что собеседование на такую должность будет таким – строгим, почти угрожающим. Здание перед ней выглядело как замок – темные стекла, роскошная архитектура, все в нем вызывало ощущение недосягаемости. Макс Романо, владелец этого бизнеса, был тем человеком, о котором ходили слухи в самых разных кругах. Причем не самые приятные. Но она решила рискнуть.
Когда ее пригласили на собеседование, Алиса не могла поверить своему везению. Эта работа могла стать для нее шансом начать новую жизнь, вырваться из оков прошлого и доказать себе, что она способна на большее. Но сейчас, стоя в холле здания «Романо Групп», она не могла избавиться от ощущения, что ошиблась.
– Мисс Деверо, прошу, – голос секретаря вывел ее из раздумий.
Она кивнула, собрав волю в кулак, и прошла в офис. Он был еще более впечатляющим, чем холл. Внутри царил строгий минимализм: темные деревянные панели на стенах, дорогие картины, мягкие кресла и стол из полированного дерева, за которым сидел он – сам Макс Романо. На его лице было выражение абсолютной сосредоточенности, как будто он смотрел не на нее, а на невидимый объект, который был намного важнее.
Алиса сделала шаг вперед, ощущая, как его взгляд скользит по ней. Кажется, Макс Романо не был особенно впечатлен ее внешностью, но его глаза тщательно оценивали ее.
– Вы пришли, – наконец произнес он. Его голос был глубоким и немного холодным, но в нем не было иронии. Это был тон человека, который привык, чтобы его слушались.
Алиса вытянулась в струнку и попыталась скрыть нервозность. Придерживаясь строгости, она села на предложенный стул.
– Мисс Деверо, – начал он, не отрывая взгляда, – я не буду тратить ваше время. Вам нужно будет пройти несколько тестов, чтобы понять, соответствуете ли вы требованиям нашей компании.
Алиса кивнула. Она надеялась, что собеседование пройдет быстро. Это был ее шанс, и она не собиралась его упускать.
Макс Романо был человеком, которого не забывают. Его имя было известно в самых разных кругах: от высоких бизнесменов до людей, которые предпочитали оставаться в тени. Слухи о нем были разные, но большинство сходились в одном – этот человек не прощает слабости. Он был жестким, строгим и не терпел ошибок. Для многих он был идеалом успеха. Но не для нее.
Алиса не была такой женщиной, которая бросалась в объятия судьбы, не взвесив все риски. Она пришла в этот офис с одной целью – устроиться на работу и зарабатывать, чтобы обеспечить будущее себе и своей семье. Все остальное – это только шум вокруг, не заслуживающий внимания.
– Ну что ж, – Макс прервал ее мысли, – давайте начнем.
Он разложил перед ней несколько документов, которые она должна была подписать. Она не обратила внимания на содержание. Это было стандартное оформление, ничего необычного. Но когда ее взгляд случайно упал на договор, который Макс протянул ей, она заметила пару фраз, которые слегка насторожили.
«Подчинение корпоративным требованиям».
«Согласие на выполнение любых заданий, не входящих в официальные обязанности».
«Знание всех личных контактов руководителя».
Алиса замерла на мгновение, но только на миг. Это не могло быть серьезно. Должность офис-менеджера не должна была требовать таких «особых» условий. Но ее интуиция подсказывала ей, что она не может отказаться.
– Вы что-то не так поняли? – Макс прервал ее размышления, и его голос стал немного резче. Он заметил ее замешательство.
Алиса быстро подняла взгляд и кивнула.
– Нет, все в порядке, – ответила она, подписывая бумаги. Она не знала, что именно заставило ее согласиться на эти условия, но слишком долго боролась за эту работу, чтобы теперь отступить.
Макс наблюдал за ней, не проявляя никаких эмоций. Когда она закончила, он собрал документы и положил их в ящик стола, после чего взглянул на нее более пристально.
– Хорошо, мисс Деверо, – сказал он, поднимаясь с места. – Вы наняты.
Алиса сдержала улыбку. Но внутренний голос снова послал ей предупреждение.
Он знал, что она не будет стоять на месте. Он знал, что она будет искать ответы, искать свои границы, искать что-то, что все объяснит. Но Макс Романо был не тем человеком, который бы позволил чужим расследованиям разрушить его игру. Он всегда был на несколько шагов впереди.
– Добро пожаловать в команду, – произнес он, передавая ей ключи от офиса. – Я буду ждать вас в понедельник.
Алиса встала и взяла ключи, чувствуя на себе его взгляд. Казалось, что его глаза просвечивали ее насквозь. Это было почти как угроза.
Когда она повернулась, чтобы уйти, его голос остановил ее.
– Мисс Деверо… – Она обернулась. – Не забывайте, что здесь нет случайных людей. Все, что вы здесь увидите, – это часть моей игры. Помните об этом.
Ее сердце забилось быстрее. Слишком много скрытых намеков, слишком много загадок. Но она не собиралась бояться. Она не была здесь для того, чтобы терять.
– Поняла, – сказала она и вышла, надеясь, что это была только игра. Но ее интуиция подсказывала, что она только что сделала самый большой выбор в своей жизни.
Глава 2. Игра без правил
Алиса провела целые сутки в попытках привести свои мысли в порядок. Она вошла в «Романо Групп» с намерением просто работать, забыть обо всем и делать то, что от нее требуют. Но что-то в том, как Макс Романо смотрел на нее, не давало ей покоя. Его взгляд был слишком проницательным, слишком уверенным. И это было не просто профессиональное внимание. Она почувствовала, что он мог видеть ее слабости, как открытые раны, и она не была уверена, что готова с ними сталкиваться.
В первые дни она продолжала держаться на дистанции, выполняя свои обязанности с безукоризненной точностью. Работы было много – подготовка отчетов, ведение документации, организация встреч. Но несмотря на то, что ее задачи были вполне стандартными, Макс неизменно оставался в центре ее внимания. Он следил за каждым ее движением, его присутствие ощущалось даже когда его не было рядом. Каждое утро она приходила в офис, зная, что он будет ждать, зная, что ему нужно видеть ее в деле.
Но вот в один из дней она оказалась в его кабинете. Она пришла по его запросу – нужно было передать важные документы, и, как всегда, она сделала все быстро и точно. Но на этот раз что-то было не так. Макс сидел за своим столом, его пальцы лениво перебирали бумаги. Он не смотрел на нее, но ощущение его внимательного наблюдения было невозможно игнорировать. Он словно оценивал ее каждое движение, каждое слово.
– Мисс Деверо, – его голос заставил ее напрячься. – У нас есть небольшая проблема.
Алиса подняла брови, готовая выслушать. Она привыкла к его холодному тону, но сейчас что-то в его взгляде заставляло ее нервничать.
– В чем дело? – спросила она, хотя догадывалась, что это может быть очередной «проверкой».
Макс положил документ на стол и медленно поднял взгляд. Его глаза встретились с ее. На секунду в его взгляде было что-то почти личное – что-то, что выбивалось из привычной деловой обстановки. Это было словно вызов.
– Я заметил, что ты не так хороша в своей роли, как могла бы быть, – сказал он, слегка улыбнувшись. Его голос был мягким, но в нем звучала угроза. – Ты не понимаешь, что это за место. Это не просто работа. Это не просто офис. Это – моя территория, и ты не можешь быть здесь без того, чтобы я знал, что ты делаешь.
Алиса замерла, не ожидая, что он скажет такое. Ее лицо изменилось, она почувствовала, как кровь отходит от щек.
– Я выполняю свою работу, Макс, – сказала она, стараясь сохранить спокойствие. – Это все, что мне нужно.
Он улыбнулся, но эта улыбка не была дружеской. Она была саркастической, как будто он видел что-то большее, чем просто слова.
– Ты не просто «делаешь свою работу», – его голос стал твердым. – Ты здесь, потому что я тебя сюда пригласил. Ты работаешь на меня. Все, что ты делала, и все, что будешь делать, так или иначе связано со мной. Ты не можешь отделиться от этого. Ты – моя ответственность, Алиса.
Его слова пронзили ее, как ледяной нож. Она не могла не почувствовать, как его власть наполняет все вокруг, заставляя ее чувствовать себя игрушкой в его руках. И в какой-то момент она поняла, что, несмотря на все ее усилия, она была не просто работником. Она была частью его игры.
– Ты заблуждаешься, – ответила она, ее голос слегка дрожал, несмотря на все попытки сохранить хладнокровие. – Я не твоя собственность, Макс.
Он наклонился чуть ближе, и его взгляд стал еще более острым, как у хищника.
– Ты ошибаешься, Алиса, – сказал он с таким спокойствием, что это было еще более угрожающе. – Мы все – чьи-то собственности. Ты тоже. Просто ты не хочешь это признать.
Сердце Алисы сжалось. Это было похоже на ловушку, и она чувствовала, что ее шаги приближаются к ней с каждым днем все быстрее. Она пыталась оттолкнуть этот страх, но это было бесполезно.
– Макс, я пришла сюда не для того, чтобы стать частью ваших игр, – ответила она, пытаясь вернуть себе контроль.
Но его ответ пришел слишком быстро, с холодной уверенной улыбкой.
– Я надеюсь, что ты понимаешь, что для меня игры – это работа, Алиса. – Он сделал шаг вперед, и она почувствовала, как его присутствие стало слишком близким, как его дыхание наполнило воздух вокруг них. – Ты можешь пытаться уходить, но помни, что ты здесь, потому что я это хочу. И это не просто твой выбор. Это мое.
Алиса почувствовала, как ее сердце забилось быстрее. Она пыталась отойти, но он не отпустил. Макс стоял слишком близко. Каждый его взгляд, каждое его слово наводили на нее такую бурю эмоций, о которых она не могла даже подумать. Она чувствовала, как нарастает напряжение, как его власть, его доминирование захватывает каждый уголок ее сознания.
Макс подошел еще ближе, его ладонь коснулась ее плеча, но не сдавила, не принудила. Это был просто жест, который говорил больше, чем слова.
– Ты не можешь выбрать, Алиса. Ты уже в игре. – Его слова как шипы проникли в ее душу.
Ее тело напряглось, она не могла понять, почему так сильно реагирует на его близость, на этот контроль. Она не должна была чувствовать себя так. Но это было неизбежно. Макс Романо контролировал все, даже ее мысли. И он знал, как заставить ее сомневаться в себе. Как играть с ее желаниями и страхами.
– Ты должна научиться доверять мне, Алиса, – произнес он тихо, почти ласково, но в его голосе была такая жесткость, что она поняла – это не просьба. Это приказ.
Она попыталась освободиться от его прикосновения, но почувствовала, как ее ноги становятся мягкими, а дыхание сбивается.
– Я не хочу быть частью этой игры, Макс, – прошептала она, не в силах противиться.
Он только усмехнулся, и эта усмешка была полна уверенности. Она не могла понять, кто выиграет в этой игре – она или он. Но одно было ясно – ее жизнь уже не будет прежней.
Глава 3. Между желанием и страхом
С каждым днем Алиса все больше ощущала, как жесткая рука Макса Романо, сжимала ее мир. Его присутствие было неизбежным – оно проникало в каждый уголок ее жизни. Она приходила в офис, зная, что Макс будет рядом, что он будет следить за ее работой и за каждым ее шагом. Но, несмотря на это, она не могла избавиться от чувства странной тяги, которая охватывала ее каждый раз, когда их взгляды пересекались. Он был как магнит – притягивал, захватывал, не давая ей возможности выбраться.
Алиса понимала, что это было опасно. Она не могла позволить себе попасть в его паутину, но каждый его жест, каждое слово заставляли ее забывать обо всем. Макс Романо был, не просто красив – он был харизматичен, уверен в себе, и это притягивало. Он был тем, кого хотелось желать, несмотря на все его темные стороны.
Каждый день она пыталась сохранять дистанцию, не поддаваться его магнетизму. Но он был всюду – в ее мыслях, в ее действиях, в том, как она чувствовала себя в его присутствии. Даже когда она была рядом с другими коллегами, она ощущала его внимание, как нечто неуловимое, что заставляло ее нервничать и одновременно волноваться.
Но вот однажды, когда она оставалась в офисе позже обычного, Макс вошел в комнату, и все вокруг как будто исчезло. Он был тем, кто держал власть в своих руках, и она это чувствовала каждой клеточкой своего тела. Он подошел к ее столу с таким выражением лица, как будто у него был план, и она была его частью.
– Ты осталась работать допоздна, – сказал он, стоя у ее стола. Его голос был мягким, но в нем слышалась скрытая угроза. – Ты хочешь, чтобы я заметил твое усердие?
Алиса подняла глаза от документов, которые она пыталась закончить. Удивительно, но она не ощущала отвращения. Наоборот, что-то внутри нее щелкнуло, и она почувствовала прилив нервной энергии. Он всегда был рядом, всегда наблюдал, всегда контролировал. И она не могла понять, была ли она так сильна, чтобы сопротивляться этому.
– Я просто выполняю свою работу, Макс, – ответила она, хотя ее голос звучал немного напряженно. Она не могла скрыть, как сильно ее пугает и одновременно манит его присутствие.
Макс подошел еще ближе, и Алиса почувствовала, как напряжение в воздухе нарастает. Он стоял слишком близко, ее грудь чуть приподнималась от волнения. Его взгляд был холодным, но в нем была какая-то странная искра, что-то большее, чем просто деловая оценка.
– Ты не можешь так просто игнорировать то, что между нами происходит, – его слова не требовали ответа, но она почувствовала, как они проникают в ее сознание.
Она вздохнула и попыталась отвести взгляд, но его присутствие было слишком сильным. Она ощущала, как ее сердце начинает биться быстрее, как кожа покрывается мурашками. Это было невыносимо. Она пыталась найти в себе силы, чтобы сказать ему, что она не готова быть частью его игры, что она не собирается быть его игрушкой. Но ее тело не слушалось.
– Ты слишком многое скрываешь от себя, Алиса, – сказал он, наклоняясь чуть ближе, его дыхание почти касалось ее кожи. – Ты боишься, что я разрушу все, что ты строила. Но на самом деле ты хочешь этого.
Алиса затаила дыхание. Эти слова проникали в нее, как яд. Он прав, она хотела его, несмотря на страх. Хотела быть с ним, несмотря на все предупреждения, которые она себе давала.
– Я не… – попыталась она сказать, но не смогла найти слов.
Макс почувствовал ее замешательство. Он приподнял уголок губ, как будто понимая, что она не способна сопротивляться. Но его взгляд стал более твердым, как будто он решал для себя что-то важное.
– Ты боишься быть слабой, Алиса, – его голос был почти нежным, но она чувствовала, как в нем скрывается власть. – Но ты не можешь остановиться. Ты хочешь этого. Ты хочешь меня.
Его слова были как удар молнии. Алиса чувствовала, как каждое слово проникает в ее душу. Но она не могла позволить себе сдаться. Она должна была остановиться, иначе она потеряет все.
– Я не твоя игрушка, Макс, – сказала она с усилием. Ее голос был тихим, но твердым. – Я не позволю тебе играть со мной.
Он взглянул на нее, и в его глазах сверкнула искорка чего-то опасного. Он был уверен в себе, и это заставляло ее терять уверенность в собственных силах.
– Ты не знаешь, что хочешь, Алиса, – произнес он, его голос звучал мягко, но с легким уколом. – Ты сама еще не поняла, что тебе нужно. Я научу тебя, что значит быть по-настоящему желанной.
Она сделала шаг назад, словно пытаясь выбраться из этого круга, который он наматывал вокруг нее. Но Макс не отступал. Он не дал ей возможности скрыться. Она стояла перед ним, чувствуя, как напряжение между ними становится все более невыносимым. Она чувствовала, как в ее теле начинает гореть желание. И одновременно с этим, внутри разгорался страх. Страх потерять себя, стать его собственностью, стать частью его игры, которую она не могла понять.