Манекен

Глава 1: Неожиданная почта
Маргарет сидела в своём уютном кресле у окна, попивая горячий чай с мятой. За окном медленно падал снег, покрывая улицы маленького городка белым одеялом. Её кот, старый и ленивый, свернулся клубком у её ног, изредка подёргивая усами во сне. Всё было как обычно: тихо, спокойно и немного скучно. Именно так и проходили её дни после выхода на пенсию. Но сегодня что-то должно было измениться.
Звонок в дверь заставил её вздрогнуть. Она не ждала гостей, да и почту обычно приносили ближе к обеду. Маргарет накинула на плечи тёплый плед и, не спеша, направилась к двери. Открыв её, она увидела почтальона, который держал в руках большую коробку.
– Это вам, миссис Харпер, – сказал он, протягивая ей посылку. – Что-то тяжёлое. Будьте осторожны.
Маргарет взяла коробку, удивившись её весу. На ней не было обратного адреса, только её имя и адрес, написанные аккуратным почерком. Она поблагодарила почтальона и закрыла дверь, поставив коробку на кухонный стол.
– Что это может быть? – пробормотала она себе под нос, разглядывая посылку.
Кот, проснувшись от шума, подошёл к столу и начал обнюхивать коробку, словно чувствуя что-то необычное. Маргарет взяла ножницы и аккуратно вскрыла упаковку. Внутри оказался деревянный футляр, покрытый тёмным лаком. Он выглядел старинным, с резными узорами по бокам. На крышке футляра была прикреплена маленькая записка.
Маргарет взяла записку и прочитала её вслух:
– *»Дорогая Маргарет, этот манекен станет вашим спутником. Относитесь к нему как к живому, любите его, и вы получите больше, чем можете себе представить. Но помните: за всё нужно платить.»*
Она нахмурилась. Кто мог отправить ей такую странную вещь? И что это за манекен? С любопытством она открыла футляр. Внутри, на мягкой подкладке, лежал манекен. Он был сделан из какого-то тёмного дерева, с гладкой поверхностью и тщательно проработанными деталями. Его лицо было нейтральным, но в глазах, казалось, таилась какая-то странная жизнь. Манекен был одет в простую одежду: белую рубашку и чёрные брюки. Он выглядел как миниатюрная копия человека, но что-то в нём было… неестественное.
Маргарет взяла манекен в руки. Он был холодным на ощупь, но вес его казался слишком реальным для такой маленькой фигурки. Она повертела его в руках, разглядывая со всех сторон. Кот, наблюдавший за этим, вдруг зашипел и отпрыгнул в сторону, как будто испугавшись.
– Что с тобой, глупыш? – улыбнулась Маргарет, поставив манекен обратно в футляр. – Это же просто кукла.
Но внутри неё зашевелилось странное чувство. Записка, манекен, отсутствие обратного адреса… Всё это было слишком странно. Она решила позвонить своей подруге Эдит, чтобы обсудить эту странную посылку.
– Эдит, ты не поверишь, что мне сегодня пришло, – начала Маргарет, как только та ответила на звонок.
– Что-то интересное? – спросила Эдит, всегда готовая к новым сплетням.
– Посылка. С манекеном. И запиской, – объяснила Маргарет. – Там написано, что если я буду относиться к нему как к живому, то получу деньги. Ну, знаешь, как в этих глупых рекламах.
Эдит засмеялась.
– Ну и что, ты собираешься его усыновить? – пошутила она.
– Нет, конечно, – ответила Маргарет, но в её голосе прозвучала неуверенность. – Но… это так странно. Кто-то явно потрудился, чтобы сделать эту штуку. И почему мне?
– Может, это розыгрыш? – предположила Эдит. – Ты же знаешь, как молодёжь любит подшучивать над стариками.
– Возможно, – согласилась Маргарет, хотя и не была уверена. – Ладно, я просто оставлю его в шкафу. Наверное, это действительно чья-то глупая шутка.
Она повесила трубку и ещё раз взглянула на манекен. Его глаза, казалось, смотрели прямо на неё. Маргарет почувствовала лёгкий озноб и быстро закрыла футляр, убрав его в шкаф.
Но вечером, когда она ложилась спать, мысли о манекене не давали ей покоя. Она вспомнила записку: *»Относитесь к нему как к живому, любите его…»* Что, если это не шутка? Что, если это какая-то странная лотерея или розыгрыш с призом? В конце концов, она решила попробовать. Ради смеха.
На следующее утро Маргарет достала манекен из шкафа и поставила его на комод в гостиной. Она налила ему чашку чая, поставив её рядом, и сказала:
– Ну, доброе утро, мистер Манекен. Как спалось?
Кот, наблюдавший за этим, снова зашипел и спрятался под диваном. Маргарет засмеялась.
– Ну, ты-то чего испугался? Это же просто игрушка.
Она провела весь день, разговаривая с манекеном, как будто он был её гостем. Это было смешно и немного глупо, но она решила довести эксперимент до конца. Вечером она даже пожелала ему спокойной ночи, прежде чем убрать его обратно в футляр.
На следующее утро её разбудил звук уведомления на телефоне. Она взяла его в руки и увидела сообщение от банка: на её счёт поступила крупная сумма денег. Маргарет не поверила своим глазам. Она перечитала сообщение несколько раз, но цифры не менялись. Это была реальность.
– Что за чёрт? – прошептала она, глядя на манекен, который всё ещё стоял на комоде.
Её сердце забилось чаще. Это было невозможно. Но деньги были на её счету. И единственное, что она сделала, – это поиграла с манекеном.
Маргарет почувствовала, как её охватывает странное чувство – смесь радости и страха. Что, если это не шутка? Что, если манекен действительно может приносить деньги? Но тогда… что это за цена, о которой говорилось в записке?
Она не знала, что делать. Но одно было ясно: её жизнь уже никогда не будет прежней.
Глава 2: Первые деньги
Маргарет сидела на краю кровати, сжимая телефон в дрожащих пальцах. Экран светился в полумраке комнаты, подсвечивая её бледное лицо. Цифры на банковском уведомлении казались нереальными: **$50,000**. Она щипнула себя за руку – больно. Значит, не спит.
– Это невозможно, – прошептала она, тыкая в иконку приложения банка. Счёт обновился. Баланс: **$50,237.16**. Ровно столько, сколько было до плюс эти… пятьдесят тысяч. Она встала, спотыкаясь о край ковра, и подошла к комоду. Манекен стоял там, где она оставила его вечером: руки аккуратно сложены на коленях, взгляд устремлён в пустоту.
– Это ты? – спросила Маргарет, касаясь холодного дерева. В ответ тишина. Кот, обычно любопытный, забился под кровать, словно чувствуя невидимую угрозу.
Она набрала номер службы поддержки банка, пальцы дрожали так, что едва попадали по кнопкам.
– Это Маргарет Харпер, – голос сорвался на визг. – Проверьте мой счёт, пожалуйста. Там… ошибка.
– Один момент, миссис Харпер, – ответил оператор. На заднем фоне застучали клавиши. – Перевод поступил сегодня в 3:14 ночи от… – Пауза. – От отправителя «Doll’s Gift». Это благотворительный фонд?
Маргарет уронила телефон. Он глухо стукнулся о пол, но голос оператора продолжал доноситься из динамика: *«Миссис Харпер? Всё в порядке?»* Она медленно опустилась на колени, уставившись на манекена. Его глаза, казалось, теперь смотрели прямо на неё. В зрачках отражался тусклый свет уличного фонаря, создавая иллюзию жизни.
**Кафе «У Мэйбл»** было заполнено пенсионерами, как всегда по четвергам. Маргарет перебирала салфетку, пока Эдит, Билл и Клара перешёптывались за соседним столиком.
– Она совсем спятила, – фыркнул Билл, отодвигая чашку с остывшим кофе. – Пятьдесят тысяч за болтовню с деревяшкой? Да я лучше в лотерею сыграю!
– Марго не врушка, – вступилась Эдит, но в её глазах читались сомнения. – Может, это наследство? Или компенсация от той страховки…
Маргарет встала, гремя стулом. Все замолчали.
– Вот, – она швырнула на стол распечатку из банка. – Смотрите сами.
Билл натянул очки на нос и присвистнул. Клара, самая молчаливая из компании, потянула листок к себе. Её морщинистый палец скользнул по строчкам.
– «Doll’s Gift», – прочитала она вслух. – Что это за организация?
– Не знаю, – Маргарет опустилась на стул. – Но деньги настоящие. И они пришли… после того как я… – Она замолчала, боясь услышать собственные слова вслух.
– После того как ты поиграла в куклы? – Билл захихикал, но замолк под взглядом Эдит.
– А что, если попробовать? – неожиданно сказала Клара. Все повернулись к ней. – Мне… не хватает на операцию внучке. Врачи говорят, ещё три месяца, и…
Она замолчала, сжимая костяшки пальцев до побеления. В тишине зазвенела ложка, упавшая на пол.
**Через три дня** посылки пришли всем.
Эдит получила свою первой. Коробка была меньше, чем у Маргарет, но тяжёлая, будто налитая свинцом. Внутри лежала женская фигурка в кружевном платье викторианской эпохи. Записка гласила: *«Назови её дочерью»*.
– Чёртов кретин! – Эдит швырнула манекен в угол гостиной. – Они что, издеваются? – Её единственная дочь погибла в автокатастрофе двадцать лет назад.
Но ночью, когда завыл ветер, она встала и подобрала куклу. Прижала к груди, как когда-то прижимала маленькую Эмили. Наутро на её счету было $75,000.
Билл смеялся, распаковывая посылку. Его манекен был грубо сколочен, с отсутствующей кистью руки. *«Он прошёл через ад», – гласила записка.*
– Идиотский мемориал, – проворчал он, тыкая в деревяшку вилкой. – Даже лица нормального нет. – Но когда он за обедом поставил манекена на соседний стул и в шутку налил ему виски, вечером счёт пополнился на $100,000.
Клара не открывала свою посылку. Она поставила коробку в чулан, завернув в старую штору. Но ночью скрип дерева разбудил её. Футляр стоял посреди кухни, крышка приоткрыта. Внутри лежал манекен-мальчик с разбитым лицом. На шее – шарф, точь-в-точь как у её погибшего сына.
**На собрании книжного клуба** они избегали смотреть друг на друга. Только Билл бубнил, размахивая банковской выпиской:
– Чёрт возьми, да это же золотая жила! Нужно заказать ещё! Может, мне квартал оплатят, если я…
– Прекрати, – резко сказала Маргарет. Её манекен теперь стоял на каминной полке, и она ловила себя на том, что поправляет ему воротник. – Ты читал, что написано внизу записки? *«За всё нужно платить»*.
– Старости хватит, – фыркнул Билл. – Мне 78, Марго. Какая ещё плата? Смерть? Да я ей уже должен.
Клара молчала. Её пальцы нервно перебирали край шарфа – такого же, как у манекена.
**Первым исчез кот Маргарет.**
Он не пришёл на утреннее кормление. Маргарет обыскала весь дом, звала, трясла коробку с лакомствами. В гостиной манекен сидел на диване в нелепой позе, будто кто-то подпирал его голову лапой. Той самой лапой, которую кот всегда терял в драках.
– Где он? – прошептала она, замечая, что глаза манекена теперь смотрят в пол. В углу, под диваном, валялся клочок рыжей шерсти.
Эдит нашла дочкин кулон на шее своего манекена. Тот самый, что потерялся в день аварии.
А Билл, смеясь, рассказывал, как его деревяшка «выпила» весь виски из рюмки. Но когда он налил вторую, стакан разбился у него в руках. Осколки впились в ладонь, образуя шрамы, точь-в-точь как у манекена.
**К концу недели** в городке не осталось пенсионеров без посылок. Манекены стояли на полках, диванах, обеденных столах. Одни – с фотографиями умерших родственников в миниатюрных рамках, другие – с кольцами, часами, прядьми волос в крошечных шкатулках.
Деньги лились рекой. Но по ночам, когда часы били три, из домов доносились звуки: скрип половиц под невидимыми шагами, шёпот на забытых языках, детский смех из пустых комнат.
А на старой фабрике на окраине, давно заброшенной, в окнах третьего этажа замигал тусклый свет. Словно кто-то проверял часы, сверяя время до начала спектакля.
Глава 3: Новый друг
Дождь стучал по крышам, как будто небо пыталось вымыть городок из памяти земли. Маргарет стояла у окна, наблюдая, как капли стекают по стеклу, оставляя за собой мутные дорожки. В отражении за её спиной манекен сидел на диване, положив деревянную руку на место, где раньше спал кот. Его глаза, казалось, следили за каждым её движением.
– Марго, ты дома? – голос Эдит прозвучал из-за двери, прерывая тишину.
Маргарет вздрогнула. Она не слышала шагов.
Эдит ворвалась внутрь, не дожидаясь приглашения. Её лицо было бледным, а в руках она сжимала свёрток, обмотанный чёрной тканью.
– Ты должна это увидеть, – прошептала она, разворачивая ткань.
Внутри лежал манекен. Но не деревянный. Его тело было слеплено из воска, с проступающими синими прожилками. Лицо – точная копия Эдит, только моложе. На шее красовался шрам, как от удара ножом.
– Он пришёл сегодня утром, – голос Эдит дрожал. – Без посылки. Просто… стоял на крыльце.
Маргарет протянула руку, но дотронуться не решилась. Воск был тёплым, словно живым.
– А где твой старый? – спросила она.
Эдит молча указала на кухню. На столе лежали обломки деревянного манекена. Голова была оторвана, а на месте глаз зияли дыры.
– Я нашла его так, – Эдит сглотнула. – Он словно… взорвался изнутри.
Внезапно восковая кукла дёрнулась. Голова повернулась на 180 градусов, и рот растянулся в улыбке, обнажив крошечные острые зубы.
– **Новый друг**, – прошипела кукла голосом Эдит.
**На окраине городка**, в полуразрушенном доме, поселился незнакомец. Его звали Люциан. Высокий, с седыми волосами до плеч и тростью с серебряным набалдашником в виде вороны. Он появился в тот же день, когда Эдит получила восковую куклу.
– Вы ведь знаете, что они делают, – сказал он Маргарет, столкнувшись с ней у почты. Его глаза были цвета мокрого асфальта. – Манекены. Они не дают… они **берут**.