Ведьма

Размер шрифта:   13
Ведьма

© Татьяна Викентьева, 2025

ISBN 978-5-0065-4594-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ВЕДЬМА. (пьеса в семи явлениях)

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

– Ведьма (она же Марина, Марианна, Аглая, Ангелина,

Виолетта, Виктория);

2).Чёрт;

3).Арнольд Агнэ, лейтенант, красивый, стройный офицер 25 лет;

4).Михаил, сержант, друг Арнольда;

5).Пётр Иванович, полный и седой мужчина 65 лет;

6).Елена, девушка- прислуга, 20 лет;

7).Диана, швея, старшая сестра, 25 лет;

8).Лиана, швея, младшая сестра, 22 года;

9).Ювелир, пожилой и респектабельный мужчина, 70 лет;

10).Андрей Тарто, капитан, сын ювелира, 35 лет;

11).Ольга, красивая и стройная девушка, 18 лет;

12).Сергей, статный молодой человек, 21 год.

ЯВЛЕНИЕ 1

Комната. Входит Ведьма.

ВЕДЬМА: Ах! Облетела я весь свет!

И вот сейчас вернулась в дом.

Нигде, нигде мне счастья нет!

Уныло, мрачно всё кругом.

Обыденно. Не интересно.

От скуки изнывала я.

Встречали плохо все меня.

Высказывались так не лестно

В мой адрес! Люди очень злые!

Им красоту лишь подавай.

А ведьмы, право, все такие,

Что их увидишь, – и прощай

Настрой на радость и веселье!

Любить нас можно лишь в похмелье!

Когда красивая девица

Уж не нужна. И та сгодится,

Что просто рядом оказалась.

Ох! На людей я обижалась!

Ведь натерпелась я от них.

Но отомщу! Придёт тот миг!

Всем, всем смогу я отомстить!

И изощрённо. И жестоко.

О, берегитесь! Вам не жить, —

Кто Ведьме перешёл дорогу!

(Проходится по комнате. А затем продолжает свою речь.)

Я помню всех вас. Поимённо.

Врагов своих. И ненавижу!

И буду мстить вам упоённо.

И скорый ваш конец предвижу.

Для мести мне одно лишь надо:

Красивою я стать должна.

И молодою. Ах, досада!

Как сделать это? Я одна

Не справлюсь с этим колдовством.

А кто помочь мне в этом может?

Мой братец Чёрт. Его тайком

Побаиваюсь я. Но что же?

Коль он понадобился мне!

Я встречусь с ним наедине.

Сейчас его я позову.

(Ведьма поворачивается в левую сторону и кричит.)

Эй, брат Лукавый! Ты сюда

Явись скорей! И наяву

Мне помоги! Моя беда

Тебя затронет, верю в это.

И равнодушным не оставит.

Ведь мы близки. И ближе нету,

Чем мы с тобой. Объединяет

Нас зло вселенское. О, брат!

Явись сюда скорей!

(Справа появляется Чёрт. Он подходит к Ведьме сзади и трогает её за плечи.)

ЧЁРТ (Ведьме): Привет!

Тебя, сестрица, видеть рад!

Мы не встречались много лет.

А тут меня ты позвала.

И сразу же прибыл к тебе.

Как это время ты жила?

Случилось что в твоей судьбе?

Рассказывай! Да не скрывай!

Интересует всё меня.

ВЕДЬМА: Не торопись. Скажу всё я.

Обнять тебя мне, братец, дай!

(Ведьма горячо обнимает Чёрта.)

Как рада я, что ты явился!

Разлуки нашей срок продлился

Из- за меня. Поверь, Лукавый.

Я закружилась сильно, право.

Дел было много. И каких!

Повсюду зло я насаждала.

Людей казнила и карала.

Пока не наступил тот миг,

Когда состарилась сама.

Не кстати было то, весьма.

Ведь старость, – это как чума.

Она отталкивает всех.

Не любит старость человек!

А я красою не блистала

И в юности. Была дурнушкой.

А тут вдобавок старой стала.

Уродливой, седой старушкой.

Представь, как люди все меня

Чураться стали, ненавидеть!

И ни за что могли обидеть.

От них так натерпелась я!

Теперь хочу им отомстить.

Для этого мне нужно быть

Красивою и молодой.

В том помоги мне, братец мой!

И благодарность будет вечной.

Ты мне поможешь?

ЧЁРТ (кивая головой): Ну, конечно.

Я помогу тебе, сестрица.

Желание твоё исполню.

И превращу тебя в девицу.

Красивой станешь, молодою.

Но это будет днём лишь длиться.

А ночью будешь превращаться

Ты снова в Ведьму.

ВЕДЬМА (удивлённо): Почему?

Ну, почему мне не остаться

Девицей ночью? Не пойму.

ЧЁРТ: А потому, что ночью правят

Другие силы. И они

Мерзки, ужасны и страшны.

Их красота не привлекает.

Противна вовсе им она.

Ты Ведьмой ночью быть должна!

ВЕДЬМА: Ну, хорошо. Согласна я.

Коль так решил ты, братец мой.

Ну, превращай скорей меня!

Красивой сделай, молодой.

Сейчас ведь день в разгаре.

ЧЁРТ (кивая головой): Ладно.

Приляг, сестрица, на кровать.

(Ведьма подходит к кровати и ложится на неё. Чёрт также подходит к кровати и ласково смотрит на Ведьму.)

Расслабься. Будет всё приятно.

Ты дрожь свою должна унять.

Тебе понятно?

ВЕДЬМА (утвердительно): Да, понятно.

Я не дрожу. Спокойна я.

Ну, превращай скорей меня

В девицу, братец дорогой!

ЧЁРТ: Сейчас накрою с головой

Тебя вот этим покрывалом.

(Чёрт накрывает ведьму покрывалом. В это время время Ведьма снимает под покрывалом парик старухи и становится молодой.)

Лежи спокойно. Не пристало

Мешать мне в колдовстве моём!

(Чёрт делает круговые движения руками над Ведьмой и что- то тихо шепчет. Затем снимает с Ведьмы покрывало.)

Вот, молодец! Ну, всё! Свершилось!

Твоё желанье, Ведьма, сбылось.

Теперь девицей будешь днём.

(Чёрт довольно смотрит на Ведьму, которая стала красивой и молодой.)

Вставай! И в зеркало смотри!

ВЕДЬМА (радостно): Сейчас. Сейчас я посмотрю.

(Ведьма встаёт с кровати, бежит к зеркалу и смотрится в него.)

ЧЁРТ: Ну, как? Довольна? Говори!

ВЕДЬМА: Довольна я. Благодарю

Тебя, мой братец дорогой.

Не расплачусь вовек с тобой!

ЧЁРТ: Ты, как подарок, то прими.

ВЕДЬМА: Подарок этот дорогой!

Что хочешь, братец, ты возьми!

(Ведьма подходит к сундукам, открывает их и показывает Чёрту содержимое сундуков.)

Вот- драгоценности! Вот- злато!

ЧЁРТ (резко и твёрдо): Не надо! Ничего не надо!

Всего хватает у меня.

Живу прекрасно, Ведьма, я!

К тому же, ты- сестра моя.

И помогать тебе- мой долг.

В таком серьёзном, важном деле.

У нас один ведь враг. То- Бог!

И победить мы не сумели

Всевышнего. Он процветает.

И нас с тобою угнетает.

ВЕДЬМА: Да. Я согласна, братец мой.

Бог угнетает нас с тобой.

Борьбу мы с ним должны вести.

Святых людей уничтожать.

Тем самым паству уменьшать

Всевышнего. Ведь я и ты-

Большая сила! Мы вдвоём

С тобою горы, брат, свернём!

ЧЁРТ: Согласен я с тобой, сестра.

Вдвоём мы- сила. Ты права.

Твои слова так много значат!

Желаю я тебе удачи.

А мне уж исчезать пора.

Я не прощаюсь. До свиданья!

Когда понадоблюсь- зови.

Тотчас явлюсь. И все желанья

Исполню я, сестра, твои.

ВЕДЬМА (довольно и ласково): Ну, до свиданья, милый брат!

За всё тебя благодарю.

ЧЁРТ (обнимая Ведьму): Пока, сестра! Был очень рад

Тебя увидеть. Повторю:

Когда понадоблюсь- зови!

Решу я все дела твои!

(Чёрт уходит в левую сторону и скрывается за кулисами.).

ВЕДМА (одна): Ну, вот! Помог мне братец мой.

Меня он сделал молодой,

Красивой. И теперь-то я

Смогу врагам всем отомстить.

Никто не сможет раскусить

И распознать уже меня.

Красивой дурой притворюсь.

Затем я нанесу удары.

И ждут меня победы лавры.

Я над врагами посмеюсь!

(Звучит музыка. Ведьма радостно хлопает в ладоши и кружится. В это время

занавес опускается.)

ЯВЛЕНИЕ 2

Городской парк. Гуляют люди. Ведьма в образе Марины в красивом платье

прохаживается по аллее парка.

ВЕДЬМА: Ну, вот. Я снова в этом парке.

Как и тогда. Пять лет назад.

И снова вечер очень жаркий.

И снова много здесь солдат.

И офицеров молодых.

И я смотрю, смотрю на них!

Они же смотрят на меня.

Любуются! Мне лестно это.

Ведь знаю, что красива я.

И средь девиц мне равных нету!

Мужчин мой образ привлекает.

Они стремятся все ко мне.

И познакомиться желают,

Сгорая от любви в огне,

И взгляды томные бросая.

Довольна этим я вполне.

И торжествуя, получая

Я удовольствие большое.

День- это время золотое.

И радостное для меня.

А ночью вновь страдаю я.

Ведь становлюсь опять старухой.

Уродливой, седой, противной.

Перерожденье это- мука!

Мне тяжело и так обидно,

Что ночью мне не быть девицей!

Боюсь, что это помешает.

И планам в жизнь не воплотиться.

Но брат мой Чёрт так не считает.

Ему доверюсь я. И буду

Свою задумку исполнять.

Надеюсь, совершится чудо.

И встречу в парке я опять

Того красавца- офицера,

Который с другом здесь гулял.

Со мной заговорил он первым.

И насмеяться пожелал

Над старостью моей, уродством.

И это всё проделал он.

Ведь честолюбьем, превосходством

Был полон. И в себя влюблён.

А всех других он презирал.

Меня он сильно унижал

И оскорблял. Я помню это.

Поэтому прощенья нету

Красавцу этому! Вот так!

От мести не уйдёт никак!

В толпе обидчика ищу.

И наказать его хочу!

(Ведьма осматривает гуляющих людей. На встречу ей идут Арнольд и Михаил.

Увидев их, Ведьма очень радуется.)

Ах, вот он! Лёгок на помине.

С приятелем он тем же ныне,

Как был тогда. Пойду я к ним.

(Ведьма направляется к Арнольду и Михаилу.)

Они заметили меня.

И вижу, что им нравлюсь я.

Повесам этим молодым

Нужна красавица- девица.

Мне это на руку. Влюбиться

В себя заставлю их. Потом

Поссорю их. Они вдвоём

Сегодня умереть должны.

Пришла для них пора расплаты.

Ко мне идут уже они.

И роль теперь играть мне надо

Любезной, миленькой девицы,

В которую легко влюбиться.

(Арнольд и Михаил подходят к Ведьме.)

АРНОЛЬД (Ведьме): Красавица! Какая встреча!

Мы рады видеть в парке вас.

Одна вы в этот летний вечер.

Возлюбленный ваш где сейчас?

ВЕДЬМА: Возлюбленного нет.

АРНОЛЬД (удивлённо): Неужто?

Свободно сердце ваше?

ВЕДЬМА (утвердительно кивая): Да.

АРНОЛЬД: Мы рады. Ваша красота

Нас увлекает. Вы, как будто,

С небес сошедшая царевна.

Иль ангел во плоти.

МИХАИЛ (смотря на Ведьму): Да, верно.

Вы так прекрасны, незнакомка!

И хоть знакомиться неловко

Здесь, в парке. Вы нас извините.

И имя нам своё скажите.

ВЕДЬМА: Скажу. Меня зовут Марина.

Теперь и вы представьтесь мне.

АРНОЛЬД: Ну, хорошо. Арнольд Агнэ.

Я – лейтенант.

ВЕДЬМА (Михаилу): А вы, мужчина?

АРНОЛЬД (отвечая за Михаила): А это- друг мой. Михаил.

Пониже званием. Сержант.

Скажите, кто из нас вам мил?

Возлюбленным быть вашим рад

Любой из нас. Ну, выбирайте!

МИХАИЛ (укоризненно):Арнольд! Зачем ты так?

(Ведьме, чувствуя неловкость) Простите.

Вас не хотим обидеть, знайте!

За шутку это всё примите.

АРНОЛЬД (Ведьме): Какая шутка? Это – правда.

Вам выбирать, Марина, надо.

Ну, говорите! Кто по нраву

Вам? Я иль друг мой Михаил?

ВЕДЬМА (колеблясь): Ах, я не знаю даже. Право.

Приятель ваш мне очень мил.

Он вежливый. И очень скромный.

И интересный.

АРНОЛЬД (злясь): О, довольно!

Я не желаю это слышать!

Наверно, вы слепы, Марина.

Иначе, в чём тогда причина

Такого выбора? Я выше.

И красивее. И стройнее.

В карьере рост есть у меня.

И нет ни у кого сомнений,

Что лучше Михаила я.

Меня все девы выбирают.

ВЕДЬМА: Пусть так! Меня же привлекает

Ваш друг. И вы смиритесь с этим.

АРНОЛЬД (твёрдо): Нет! Никогда я не смирюсь!

Вы будете моей иль в свете

Я опозорю вас! Клянусь!

Вы будете страдать, Марина.

И вам никто уж не поможет.

Поймите же, я- тот мужчина,

Который нужен вам! Ну, что же,

Молчите вы? Не понимаю.

Подумайте ещё раз вы!

И выбирайте!

ВЕДЬМА (Арнольду, твёрдо): Выбираю

Я Михаила. А молвы

Я не боюсь нисколько, знайте!

И вы меня не устрашайте!

АРНОЛЬД (зло): Ах, так! Ну, что же! Берегитесь!

И с честью навсегда проститесь!

Я не оставлю вас в покое!

(Арнольд хватает Ведьму за руку и тащит к кустам. А та упирается и пытается вырваться.)

ВЕДЬМА (кричит): Не трогайте меня! Пустите!

МИХАИЛ (подбегая к другу): Арнольд! Ты что творишь такое?

АРНОЛЬД: Заткнись! Вы оба замолчите!

И не мешайте мне! Сейчас

Я сделаю своею вас,

Красавица! Вон там, в кустах!

(Арнольд продолжает тащить Ведьму к кустам. Михаил хватает Арнольда за руку и пытается оттащить его от Ведьмы).

МИХАИЛ: Пусти её, Арнольд! Пусти!

Сошёл с ума, наверно, ты!

АРНОЛЬД (Михаилу, гневно): Чего мешаешь мне, дурак?

Вон убирайся! Отойди!

МИХАИЛ: А ты девицу отпусти!

АРНОЛЬД: Не отпущу!

МИХАИЛ: Тогда с тобой

Мы будем драться!

АРНОЛЬД (насмешливо): О – ё – ёй!

Как испугал меня ты, Миша!

Ведь знаешь, я сильней тебя!

МИХАИЛ: Пускай рассудит нас судьба!

Оставь девицу! И поближе

Иди ко мне! Начнём мы бой!

АРНОЛЬД: Расправлюсь быстро я с тобой!

Готовься отражать удары!

(Арнольд отходит от Ведьмы. И готовится к бою с другом, выставляя вперёд кулаки.)

МИХАИЛ (твёрдо): Уже готов.

АРНОЛЬД (ударяя друга): Ну, получи!

(Михаил получает от Арнольда сильный удар по груди. Он сгибается от боли и стонет).

МИХАИЛ: Как больно мне!

АРНОЛЬД (язвительно): А ты кричи!

И будет легче! Девки чары

Тебя так изменили, друг!

Ты супротив меня пошёл.

И стал врагом заклятым вдруг.

Обижен на тебя я! Зол!

И потому прощать не стану!

На! Получи удар в живот!

(Арнольд вытаскивает нож и изо всей силы ударяет Михаила ножом в живот.

Михаил падает и стонет от боли.)

МИХАИЛ (зажимая рану): О, Господи! Какая рана!

Нож применил ты!

ВЕДЬМА (наблюдая за мужчинами): Он убьёт

Его теперь, наверняка.

МИХАИЛ (стонет): Ах! Рана очень глубока!

И кровь так хлещет! Помогите!

(Ведьма направляется к Михаилу. Но её останавливает Арнольд.)

ВЕДЬМА: Я помогу!

АРНОЛЬД (грозно): Не подходите!

И не мешайте нам, Марина!

Пускай умрёт он, как мужчина!

Достойно. И без лишних слов.

Испытывал он к вам любовь.

Поэтому врагом мне стал.

Его щадить я не желал!

И вот он умер. Посмотрите!

Его вам жалко? Что молчите?

(Арнольд отходит от Михаила и подходит к Ведьме. Останавливается и укоризненно смотрит ей в лицо.)

Я из-за вас лишился друга.

И с грустью это осознал.

Ах, боже мой! Какая мука!

На девку друга променял!

Восполнить вы должны утрату.

Моей любовницею стать.

Я всё забуду с вами рядом.

От жизни буду получать

Я только радости!

ВЕДЬМА (Арнольду, хитро): Ну, ладно.

Согласна вашею я стать!

АРНОЛЬД: Как слышать это мне приятно!

Кутить мы будем и гулять!

Вас в ресторан я приглашаю.

Пойдёмте, милая, со мной!

ВЕДЬМА: Нет. Погулять ещё желаю

Я в этом парке, дорогой.

А в ресторан поедем мы,

Когда сгустятся силы тьмы,

И час наступит роковой.

Тогда не буду молодой.

В старуху превращуся я.

Вы будете любить меня?

АРНОЛЬД: Шутить изволите, Марина?

Я понимаю шутки все.

А ваша шутка так невинна!

Вы предо мной во всей красе

И юности своей предстали.

Как можете старухой стать?

ВЕДЬМА: Могу. Меня вы не узнали.

Вам довелось меня встречать.

Здесь, в этом парке. Год назад.

Но вы забыли. Дни летят…

А я, Арнольд, всё это помню.

И вас искала я сегодня.

Хотела встретить вас опять.

Чтоб отомстить и наказать.

АРНОЛЬД (удивлённо): Мне отомстить? За что? Скажите!

ВЕДЬМА: За всё плохое, что творите!

АРНОЛЬД (задумчиво): Ах! Неужели мы встречались?

ВЕДЬМА: Да. Вы гуляли в парке с другом.

И надо мной поиздевались.

Ведь я тогда была старухой.

АРНОЛЬД: Не может быть! Не верю я!

Всё это- выдумки, Марина!

Они мне чужды и противны!

Любовь волнует лишь меня!

Хочу я вами обладать.

Пойдёмте же скорей со мной.

Устроим с вами пир горой!

И будем мы всю ночь гулять!

ВЕДЬМА: А сколько времени сейчас?

АРНОРЛЬД (смотрит на часы): Без двух двенадцать. Поздний час.

ВЕДЬМА: Ну, значит, полночь наступает.

Целуйте же меня скорей!

У вас ведь в жилах кровь играет.

Целуйте же меня! Сильней!

(Арнольд страстно целует Ведьму в губы. В это время Ведьма меняет парик,

превращаясь в старуху.)

АРНОЛЬД: Я с радостью целую вас,

Моя любимая Марина!

И мне так хорошо сейчас!

ВЕДЬМА (с усмешкой): Арнольд! Какой же вы наивный!

Уж полночь. И старуха я.

Целуете старуху страстно.

Ну, посмотрите на меня!

(Арнольд смотрит на Ведьму, ужасается и отшатывается от неё.)

АРНОЛЬД: О, Господи! Теперь мне ясно,

Что правду вы мне говорили.

Как это мерзко и ужасно!

Меня вы просто обхитрили!

ВЕДЬМА: А вы меня так оскорбили,

Унизили здесь год назад!

Поэтому и заслужили

Вы месть такую.

АРНОЛЬД (виновато): Да, я – гад!

Простите вы меня, прошу!

ВЕДЬМА: Нет. Вас, Арнольд, я не прощу!

Когда меня вы целовали,

Оружьем завладела я.

И пистолет ваш у меня!

(Ведьма показывает Арнольду пистолет. А тот хочет его отобрать.)

АРНОЛЬД (кричит): Отдайте! Вы его украли!

(Ведьма наводит пистолет на Арнольда. И тот не трогается с места.)

ВЕДЬМА: Не подходите! Не отдам!

Осталось жить немного вам!

Умрёте от руки моей!

Ждала я мести много дней.

И вот, – дождалась. Ну, прощайте!

АРНОЛЬД (вопит): Нет! Умоляю, не стреляйте!

Ведь я раскаялся, поверьте!

Вы проявите милосердье!

И шанс исправиться мне дайте!

ВЕДЬМА (хладнокровно): Не милосердна я, Арнольд.

Продолжить чтение