Большой гвоздь

Глава 1 "Спасение Снегурочки."
ДЕД МОРОЗ, ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ, ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА, СНЕГУРОЧКА, ТУГЫНГАК
Дед Мороз с шаманским бубном танцует обрядовый танец изгнания злого духа, он поёт, а в его песне и рык медведя, и свист падающего на жертву орла, и шум моря, и буря, и ветер, и гром, и голоса китов, и лай собак, и волчьи призывы. К нему присоединяется Снегурочка, она пытается напасть на Деда Мороза, перекричать его бубен и песню неистовым, истошным воем. От Снегурочки с огромным нежеланием отделяется Тугынгак, он всё ещё руководит Снегурочкой, как кукловод марионеткой. В танец «вплывают» Полярная Звезда и Фёдор Гаврилыч, они «срезают» воображаемые нити, связывающие Снегурочку с её кукловодом. Тугынгак уходит. Танец сменяется снежной бурей и звуком садящегося вертолёта.
Глава 2 "Прилетели."
ПИЛОТ ВЕРТОЛЁТА, ВОРОБЬЁВ, АНДРЮША
В салоне вертолёта закутавшись в оленью шубу поверх лыжного костюма сидит Воробьёв, он словно уснул с открытыми испуганными, направленными в одну точку глазами, в его руках зажат чемоданчик с важными документами по станции. Пилот вертолёта и Андрюша разгружают ящики с оборудованием и мешки с провизией, последним выгружают яркосалатовый чемодан Воробьёва. Воробьёв продолжает сидеть в салоне. Уставший Андрюша присаживается на ящик. Пилот засовывает голову в салон вертолёта, пытается намекнуть чиновнику, что пора выходить.
ПИЛОТ ВЕРТОЛЁТА
Господин Воробьёв, пора высаживаться, у меня ещё 2 задания на маршруте, за вами прилетит мой товарищ через четыре часа, как и договорились.
ВОРОБЬЁВ
Да. Я Вас услышал.
ПИЛОТ ВЕРТОЛЁТА
Ну! Мне пора!
ВОРОБЬЁВ
Отлично! Да! Принято к рассмотрению!
ПИЛОТ ВЕРТОЛЁТА
Так! Встал! Вышел!
ВОРОБЬЁВ
Да что ты себе…
(вдруг резко встаёт, пытается выйти, задевает головой проём.)
Пришлите мне точные данные пилота, который меня заберёт.
ПИЛОТ ВЕРТОЛЁТА
Хорошо, буду на базе – отправлю СМС, в Новом Году до Вас долетит.
ВОРОБЬЁВ
Вы меня не пугайте – у меня правительственная линия, отправляйте срочно!
ПИЛОТ ВЕРТОЛЁТА
Принято! Хорошо! Я Вас услышал!
(хихикает)
Ну, Андрюха, держись! Рад познакомиться, ещё перетрём про твоих индусов. С наступающим!
Пилот занимает своё место в вертолёте. Машина поднимается в небо, вместе с ней вихрь снега окутывает всё.
Глава 3 "Добро пожаловать к "Большому гвоздю"!"
ВОРОБЬЁВ, АНДРЮША, ДЕД МОРОЗ, ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Снежная завеса оседает, как два снеговика на ящиках сидят Воробьёв и Андрюша, справляясь с ветром пробираются Дед Мороз и Фёдор Гаврилыч.
Воробьёв громко кричит вверх, пытаясь преодолеть гул вертолёта, отряхивается от снега, залезает на ящик с продуктами.
ВОРОБЬЁВ
Через 4 часа, я повторяю – 4 часа.
Слезает очень неловко с ящика, стряхивает с одежды снежную пыль.
Новый Год нужно праздновать дома, там мама и рыжая Дульсинея. Ну, вот, Андрей Сергеевич, Ваш новый пост.
А почему это нас никто не встречает.
АНДРЮША
Подождите! Подождите! Тихо! Слышите?
ВОРОБЬЁВ
Слышу! А что?
АНДРЮША
Звенящая тишина!
ВОРОБЬЁВ
Пугающая тишина! Эй! На станции, нас кто-нибудь слышит? Где все? Нас не на той льдине сбросили! А! Кошмар – 4 часа в океане! Я хочу к маме и рыжей Дульсинее! Дусенька моя!
В панике прижимается к Андрюше.
Выходят Дед Мороз и Гаврилыч.
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Что греетесь?
ВОРОБЬЁВ
Это ваш новый младший научный сотрудник, я его инструктирую!
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
А нас инспектируете?
ВОРОБЬЁВ
Да! У нас 4 часа, давайте всё быстренько сверим, проведём инвентаризацию и продлим контракты со служащими.
Достаёт из портфеля бумаги с печатями.
Вы, я так понимаю, Фёдор Гаврилович Амарок, станционный техник?! А Вы…
Обращается к деду Морозу.
ДЕД МОРОЗ
Не заморачивайтесь, я Дед Мороз, по-другому никто не называет, могу паспорт показать! Слезайте с продуктов, пойдёмте в тепло! Добро пожаловать к Большому гвоздю! Помоги-ка, герой! Никак это ты наш три года назад обещанный Андрюша?
АНДРЮША
Ага я! Обещанного три года ждут! Только мне три года назад обещали совсем другое!
ДЕД МОРОЗ
Ну, не волнуйся, мы тебя в обиду не дадим, а опыт такой получишь, что мама не горюй, потом тебя с руками и ногами хватать будут, только голову держи. А у нас пригибай, тепло экономим, косяки низкие.
ВОРОБЬЁВ
А к какому «Гвоздю» добро пожаловать?
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
К Большому, ну неужто не слыхали? Так все всегда Северный Полюс называют.
ВОРОБЬЁВ
Не все и не всегда – вот я, например, впервые слышу.
Глава 4 "Зло не дремлет."
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА, ТУГЫНГАК
В звёздной пустоши без начала и конца, без дна и верха встречаются две сущности скользящий друг сквозь друга – это Тугынгак и Полярная Звезда.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Туг, и не думай, он же ещё мальчишка.
ТУГЫНГАК
Мальчишки и девчонки, а также…
Что ты хочешь, чтобы я перестал быть собой, или с Морозом опять меня изгонять станете? Не получится! Я сейчас вчетверо крепче, чем в прошлый раз, спасибо, приближающемуся Новому Году, «сильный час» близится! И не зови меня Туг, туг – человек. Да ловкий и фанатичный убийца, но всё же смертный, и до наших краёв ему не добраться из тёплой Индии, а я дух! Морозный злой дух Тугынгак. Мне не нужен румал, чтобы душить человека, я схвачу его за самые заветные желания и затяну жёсткой удавкой. Тебе, Полярная звезда, меня не удержать.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Скажи, чего ты хочешь, я помогу тебе обрести желаемое.
ТУГЫНГАК
Как? Неужели ты готова упасть и сгореть, только ради того, чтобы исполнить мои прихоти?
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Возможно я готова упасть и сгореть, однако ещё не пришло моё время лететь, но в одном ты прав скоро наступит «сильный час», и я смогу своим светом наполнить желания возможностью сбыться.
ТУГЫНГАК
Моя милая, Полярная звезда, у вас сбываются желания жалких людишек, а все их потребности сводятся к радости и счастью, а я не хочу их радости, их затхлого счастья, я хочу торжества и могущества.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Туг, но ведь ты всего лишь дух, злой дух, я слежу тысячи лет за твоими попытками завоевать могущество и что же – все они были тщетны и пусты.
ТУГЫНГАК
«Были» тщетны и пусты, всё изменяется, всё движется, растёт. Растёт и мой опыт, и сила. Ещё раз тебе говорю, не зови меня Туг. В этот раз я своего не упущу, а ты ступай наполнять другие желания своими возможностями.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Но я тебя предупреждаю, Тугынгак, что я буду защищать людей.
ТУГЫНГАК
Попробуй, посмотрим кто кого, и, возможно, я сделаю так, что твоё время летать наступит очень скоро.
Тугынгак уходит, растворяется.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Что же он задумал, нужно предупредить Амарока и Деда Мороза.
Глава 5 "Привет тебе Великий зверь, Амарок!"
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ, ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Из яранги выходит Гаврилыч, он вышел, будто на странный, только ему слышный зов. Возле него материализовалась полярная Звезда, приняв облик красивой интеллигентной женщины средних лет Полины Захаровны.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Привет тебе Великий зверь, Амарок!
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Привет тебе, Полярная звезда!
Что заставило тебя спуститься к нам и называть меня Великим зверем? Уж почитай сотню лет никто меня зверем не называл.
Я изменился, выучился, подчинил себе механизмы, работаю честно, поддерживаю слабых и зовут меня все Фёдором Гаврилычем, только ты да Мороз знают, что я Великий зверь. Так в чём же печаль, по которой мне опять суждено вспомнить кто я.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Пришёл опять Туг, высвободился из чёрных глубин.
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Да уж, это новости, только не такие уж и хорошие. Что ж ты его Тугом зовёшь, ещё бы тугриком обозвала, он – Тугынгак, злой морозный дух. Но предупреждён – значит вооружён. Мальчишку надо малёк подкрепить… Спасибо, Полярная звезда. Зайди, чайку попей, мы с Морозом пирог испекли, у нас гости Андрюшка, да ещё один странный товарищ, инспекцию у нас проводить приехал.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
А инспектора вашего подкрепить не нужно ли?
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Да он часа через три улетит, поминай как звали.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Ну, три часа мы продержимся точно.
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Давай заходи – погрейся, укрась своим обществом наши суровые мужские будни!
Глава 6 "Инспекция."
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА, ВОРОБЬЁВ, АНДРЮША, ДЕД МОРОЗ, ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
В яранге сидят чаёвничают Мороз, Андрюша и Воробьёв, входят Гаврилыч и Полярная звезда.
ВОРОБЬЁВ
Вам были доставлены жилые модули со всеми удобствами, а мы сидим в какой-то палатке на коврике из оленьих шкур.
ДЕД МОРОЗ
Да шкуры карибу очень хорошо согревают и защищают от ветра, модули мы используем, как лабораторию по изучению Севера, а в яранге уютно, тепло и не шумит генератор. Вы пейте чай, а то тут жизнь такая – может и в иглу придётся заночевать, а там нужна теплоотдача.
ВОРОБЬЁВ
Шутите?! Заночевать! У Большого гвоздя? Ещё чего? Я через три часа со всеми документами от вас улечу к маме и Дульсинее, так что давайте быстренько посмотрим модули, сверим показания, расход топлива, подпишите мне продления и меня вы больше не увидите.
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Всякое бывает – может и свидимся ещё, а может и не расстанемся пока, тут с погодой не загадывают.
ВОРОБЬЁВ
Что значит – не расстанемся, у нас самые современные вертолёты, они при любой погоде по приборам взлетают и садятся.
ДЕД МОРОЗ
Вообще удивительно, что вас решили ночью забросить, обычно до марта у нас Полярная Звезда (кланяется гостье) да Млечный путь – вся честная компания, даже Северное сияние к равноденствию ближе загорается в небе, а тут… инспекция из столицы свалилась, нагрянула.
ВОРОБЬЁВ
У нас формирование бюджета завершается, срочно нужны данные, вот меня и забросили зимой, под Новый Год, ну и штатное пополнение к вам перебросили тем же рейсом.
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Андрюша подсоби мне чуток! Помоги устроиться нашей гостье.
Андрюша поднимает коробку, на которую показывает Гаврилыч, но она слишком тяжёлая. Все замечают Полярную Звезду.
ВОРОБЬЁВ
Как это гости? Кем санкционированно, каким транспортом перебросили?
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Да Вы не суетитесь, господин Воробьёв, всё на законных основаниях, это наш дополнительный источник информации о природе Северных явлений, знакомьтесь – Полина Захаровна, так сказать, внештатный сотрудник станции.
ДЕД МОРОЗ
Проходите, Полина Захаровна, каким это ветром Вас к нам занесло?
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Ну разумеется, Южным, другие на Северном полюсе не дуют. Вот решила засвидетельствовать своё почтение и познакомиться с новым сотрудником, да и воспитанницу свою давненько не видала.
ВОРОБЬЁВ
Какую ещё воспитанницу? У вас тут целый штат внештатных сотрудников, как я погляжу, а всё за чей счёт?
ДЕД МОРОЗ
По поводу штата – у нас лишних нет, а Снегурочка, о которой спрашивает Полина Захаровна у нас в штате давно числиться, проверьте в своих договорах, очень ценный сотрудник, к тому же скоро закончит Мурманский арктический государственный университет.
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Что-то она и правда задержалась в лаборатории, может ей помощь нужна – мы с Андрюшей сходим, поглядим, да и поможем, если нужно. Давай втягивайся, студент.
АНДРЮША
Я не студент, я – аспирант!
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Тем лучше. Пойдём уж, аспирант.
ВОРОБЬЁВ
И я с вами, как раз осмотрю лабораторию и запишу все показания.
ДЕД МОРОЗ
Давайте мы с вами прежде разберёмся с кадрами, а уж потом Вы по механизмам пробежитесь, да и погреетесь ещё. Куда Вам опять на снег с непривычки.
ВОРОБЬЁВ
А аспирант?
ДЕД МОРОЗ
А аспиранту как раз нужно привыкать.
ВОРОБЬЁВ
А как же ваша гостья?
ДЕД МОРОЗ
А Полина Захаровна чаем займётся, она в этом большая мастерица.
ВОРОБЬЁВ
Но мы же только что чай пили!
ДЕД МОРОЗ
И ещё попьём, чаю много не выпьешь. Вот вам моя папочка – смотрите, проверяйте, не скучайте!
Воробьёв погружается в документы, Дед Мороз с Полярной Звездой готовят чай и секретничают.
ДЕД МОРОЗ
Что случилось? Что ты с высоты такого увидела …
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Туг объявился!
ДЕД МОРОЗ
Ох, уж этот змей Тугарин, всё нет ему покоя.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
На этого тоже свой богатырь нужен.
ДЕД МОРОЗ
Инспектора нужно обезопасить. Мальчишкой Амарок займётся, а Снегурочка – тёртый калач, она теперь внимательнее стала, легко ему не дастся. Тугыгака глупой силищей не одолеешь, уж очень он хитёр, бродяга.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Хитёр и опасен, никогда невозможно понять, что он замышляет. Но пора заниматься инспектором. Господин Воробьёв, позвольте полюбопытствовать чем Вы увлекаетесь вне работы?
Подаёт чай Воробьёву.
ВОРОБЬЁВ
Да, с документами у вас полный порядок – всё сходится. Ну, я люблю свою рыжую Дульсинею, люблю её баловать, она такая талантливая.
ДЕД МОРОЗ
Девушек всегда нужно баловать!
ВОРОБЬЁВ
Что Вы, Дусенька – это моя кошка. Она такая замечательная, а вот девушек таких мне и не встречалось никогда. Красивая, умная, игривая с хорошим аппетитом и родословной…
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Вы правы, девушки с хорошим аппетитом и родословной нынче громадная редкость.
ВОРОБЬЁВ
Вот и мы с маменькой так считаем.
ДЕД МОРОЗ
Пейте чай, хороший, полезный очень, да и пирога ещё кусочек скушайте, мы с Гаврилычем старались.
ВОРОБЬЁВ
Да, спасибо, хороший аппетит – это важно…
Что-то ещё хочет сказать, но засыпает. Дед Мороз и Полярная Звезда берут чашку из его рук, подкладывают подушку, укрывают одеялом из шкур.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Нужно всех обезопасить, доставай свой бубен.
Начинается танец шамана Мороза.
Глава 7 "Сыплются тюленьи косточки."
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ, АНДРЮША
К лаборатории идут Гаврилыч и Андрюша.
АНДРЮША
Я в Индию хотел после института, был лучшим на курсе, изучал межкастовые связи и исключения, вот, например, туги не придерживались кастовых принадлежностей…
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Ну, у нас тут не тот температурный режим, бывает так, что все в одном иглу ночуют, чем теснее, тем теплее. Так к нам тебя каким ветром занесло?
АНДРЮША
Южным! Только Южным, ведь это Северный полюс, здесь все ветры южные. Я Андрей, по прозвищу Первозванный – если спрашивают кого в группе, то меня всегда первым, если шишки валятся, то вначале всегда на меня.
Ваша станция была первой, которая подала заявку – вот меня и забросили с Южным ветерком…
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Так ты, как я погляжу, везунчик. Ну, что ж везунчик, у нас тут не Индия, тугов-душителей нет, но других опасностей миллион, и температура, и ветер, и особенности местного фольклора, так что держись!
Гаврилыч, забирает коробку и сильно бьёт Андрюшу, тот падает, слышится хрустящий звук рассыпающихся мелких предметов.
АНДРЮША
(растерянно)
А это зачем?
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Тренировка. Возьми коробку теперь.
АНДРЮША
Никак полегчала чуток.
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Маловато, видимо?..
Опять забирает коробку и бьёт Андрюшу, раздаётся хрустящий звук. Парень рассеянно встаёт отряхивается.
АНДРЮША
Всего ожидал, но дедовщины на станции…
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Не серчай, Первозванный, вишь сыплются из тебя тюленьи косточки, это они твоей силе расти мешали, я их из тебя повытресу чуток, а ты, знай помалкивай про мою науку.
Опять бьёт паренька, тот же звук. Андрюша берёт коробку, улыбается, коробка стала для него почти невесомой.
АНДРЮША
А откуда эти тюленьи косточки во мне?
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
От твоего «везения», но ты у меня ещё чемпионом станешь, только не зевай. Побежали, нас Снегурочка заждалась, видимо, помощь ей нужна, если до сих пор в ярангу из лаборатории не вернулась.
Глава 8 "Новая встреча старых врагов."
ТУГЫНГАК, СНЕГУРОЧКА
Лаборатория. Снегурочка проводит химические опыты, определяя состав воды. За её спиной появляется Тугынгак.
ТУГЫНГАК
Ку-ку! Соскучилась, малышка?!
СНЕГУРОЧКА
Сгинь! Ты не испугаешь меня, я не поддамся в этот раз.
ТУГЫНГАК
(Издеваясь, нарочито весело и легко)
Ну, разочек поддалась же – я в тебе знаю всё, такие ниточки страха могу дёрнуть, про которые ты и забыла кажется! Но надёжнее всего ловить людишек на их заветные желания… ах! Что я про твои мысли и желания знаю! Рассказать?
СНЕГУРОЧКА
Сгинь! Своим мыслям и желаниям я хозяйка, а ты был не гостем, а неудачливым вором. Сейчас как позову Амарока с Морозом они тебя глубже прежнего запечатают.
ТУГЫНГАК
Зови! Зови! Крошка! Сама ты со мною не справишься, где тебе справиться со мной, ты с трудом вспоминаешь, кто ты сама, а откуда взялась, даже, не догадываешься.
СНЕГУРОЧКА
Пусть я не помню откуда взялась, зато точно знаю кто я, кем дорожу, и кто мне друг. Ты не друг мне, Тугынгак.
ТУГЫНГАК
О! Благодарю! Ты помнишь, как меня зовут. А ведь я мог бы помочь тебе… Я видел в тебе все тёмные закоулочки страхов и запечатанных, запрятанных воспоминаний. Впусти меня – я покажу тебе всё, что ты сама найти не можешь, порой, гости видят больше хозяев.
СНЕГУРОЧКА
Нет! Не смей! Не подходи!
Тугынгак подходит к Снегурочке со спины, обнимает её за плечи. Девушка, то частично теряет контроль и попадает под влияние злого духа, договаривая начатые им фразы, то опять становится собой и продолжает бороться. Между ними завязывается взаимодействие похожее на странный танец.
ТУГЫНГАК
Вот видишь тебя находит женщина? Она тебя кормит, поит, оберегает, учит чуять зверя, кормить себя, сражаться…
СНЕГУРОЧКА
С теми, кто вдвое сильнее, втрое хитрее…
ТУГЫНГАК
А сейчас… она тебя ведёт в твою деревню. Ты лучше всех охотников, ничего тебе не страшно, ты чуешь как зверь.
СНЕГУРОЧКА
Это дар Матери-Медведицы! И вот оно горе – большой белый волк…
ТУГЫНГАК
… объявил охоту на охотников!(Смеётся)Как же больно прозреть… будто из темноты выпорхнуть на яркое солнце. Больно! Люблю, когда кому-то больно. Прости, малышка, мне пора, но ты кричи всё же, зови Амарока и Мороза.
Тугынгак уходит. Снегурочка стоит в оцепенении. Из рук выпадает колба. Девушка приходит в себя.
СНЕГУРОЧКА
Амарок…
(Громко начинает кричать)
Амарок!
Глава 9 "Кавалер для Снегурочки."
СНЕГУРОЧКА, АНДРЮША, ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
В лабораторию входят Гаврилыч и Андрюша.
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Ну, и снова, здорово! Что кричишь, если нужна помощь, могла бы позвонить. Систему оповещения вчера проверяли, всё в норме. Вот пополнение знакомить привёл, прошу любить и жаловать, Андрюша. Что уж тебе горит, неугомонная?
СНЕГУРОЧКА
Амарок…
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Вот я! Что подержать?
Снегурочка говорит, будто стряхивая тяжёлый сон.
СНЕГУРОЧКА
Вот (Поднимает колбу – отдаёт Гаврилычу) уронила, а она, видишь, цела. Хорошо. Здравствуйте! Снегурочка!
АНДРЮША
Понятно! Очень приятно! Андрюша! Я к вам, это… подкрепление…
СНЕГУРОЧКА
Пополнение. Это очень хорошо, а то мы одичали на этой льдине. Будете моим кавалером.
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Ну, вот, парень, пристроили тебя, кажись. Снегурочка у нас барышня с характером – сказала, значит будешь, вот держи уже, помогай.
СНЕГУРОЧКА
Андрюша, я вот законспектировала промежуточные данные, их необходимо внести в компьютер. Что же Вы не приступаете – это первое задание! И не смотрите, что темно – у нас вечер до марта, а рабочий день круглые сутки, специфика. Включайтесь!
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
(Андрюше)
И рот прикрой – простудишься! Да, привыкай. Суровые нравы Севера!
Андрюша берёт журнал, отправляется к компьютеру.
СНЕГУРОЧКА
Амарок, Гаврилыч, родненький, мне страшно!
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Что ты, глупышечка, я тебя в обиду не дам, да и вот, кавалер, вроде, серьёзный господин, другие к нам не попадают.
СНЕГУРОЧКА
Я его сегодня видела.
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Кого, Анрюшку? Да он, кажись, не больше часа здесь.
СНЕГУРОЧКА
Ну, какого Андрюшку?! Его! Ты же понимаешь о ком я, и я боюсь, что опять не справлюсь, боюсь, что буду слабой… а самое главное, я боюсь, что вдруг всё вспомню.
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Ну, ты же Снегурочка – принцесса ледяных чертогов, сильная как скала, взглядом белую медведицу останавливаешь, а тут испугалась, не бойся, он всего лишь дух, он нематериален, он пугает тебя, ищет слабое место, но ты вся цельная, умная, сильная, ты же это уже доказала и не раз. А вспомнить, милая, ты же, вроде, хотела этого?
СНЕГУРОЧКА
Я боюсь вспомнить такое, что я, возможно, хотела бы забыть или вовсе никогда не знать.
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Что ты, девочка… Я с тобой, всё хорошо.
СНЕГУРОЧКА
Амарок, я знаю, вы с Морозом, чего-то мне недоговариваете, чего?
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Всё мы тебе договариваем, всё, что тебе пока, нужно.
СНЕГУРОЧКА
В том-то и дело – то, что «пока нужно», а когда это «Пока» закончится… Ну, Андрюша, как успехи?
АНДРЮША
Всё понятно, всё хорошо, только у вас компьютерная клавиатура слишком чувствительная.
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Это не клавиатура, а ты просто ещё не привык к своей силе.
Толкает Андрюшу, опять слышится хрустящий звук.
СНЕГУРОЧКА
Не обращай внимания, здесь много странностей, а лучше привыкай, к тому, что всё слишком странно. Я бы, с удовольствием, многое списала на коллективное помешательство, но уж очень реальные события происходят, чтобы списать их на игру воображения.
АНДРЮША
Понятно. Странности я заметил, да и как им не быть, люди к земле не привязаны, дрейфуют на глыбе льда по океану. Работёнка! Это, скорее диагноз, образ жизни. Тут даже зрение меняется – кругом белая мгла, даже если бы не было странностей, их стоило бы нафантазировать. Амарок… странная фамилия. Что-то я про Амарока читал, вроде, его эскимосы очень почитают…
СНЕГУРОЧКА
Да, Амарок, личность загадочная, правда, Гаврилыч?
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Загадочная, особенно для эскимосов, они с телевизором диалоги ведут, карибу да собак в упряжках гоняют, а я снегоход могу собрать из старого холодильника. Ну, это образно… хотя стоит попробовать.
СНЕГУРОЧКА
Давайте придержим фантазии, Андрюшенька, вот список, так сказать план работ на ближайший месяц, видишь в нём восемнадцать страниц, так что лучше приступить сейчас же.
АНДРЮША
Понятно, с вами не забалуешь, но чем хуже, тем лучше…
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Правильный у тебя кавалер! Я верю в него, он точно справится! Бери свой чемоданчик, нам до пурги надо все данные с территории собрать.
Снегурочка забирает чемоданчик и шубу. Уходят с Гаврилычем.
Глава 10 "Неудачная попытка."
АНДРЮША, ТУГЫНГАК
Лаборатория. Андрюша изучает план работ. За его спиной появляется Тугынгак.
АНДРЮША
Понятно! Так, это не понятно! А с этим, что делать? Наверное нужно вписать в эту колонку! Так! Вот! Всё понятно. Что дальше?
ТУГЫНГАК
Привет, пополнение!
АНДРЮША
Понятно! Коллективное помешательство! Хотя и не коллективное, я же здесь один. Приветствую Вас моя персональная галлюцинация! Позвольте полюбопытствовать кто Вы.
ТУГЫНГАК
Ну и вот! Приплыли! Я галлюцинация. Да ты хоть знаешь, салага, кто я?
АНДРЮША
Понятно! Конечно же не знаю, если бы знал, уж, поверьте, не спрашивал бы.
ТУГЫНГАК
А ты чё такой дерзкий? Ты чё меня совершенно не боишься? А?
АНДРЮША
Понятно! Понимаете, уважаемая галлюцинация, я не Вас, я себя боюсь, ведь это же я Вас изверг…
ТУГЫНГАК
Как, кто, ты… меня изверг?! Да не смеши лунных предков, не льсти себе. Меня извергла океанская пучина, я порождение ледяной мглы!
АНДРЮША
Понятно! Ха! Я такого точно придумать не мог. К тому же если бы «Это» придумал я, то у него было бы какое-никакое имя.
ТУГЫНГАК
Приплыли!
АНДРЮША
Понятно! Точно Вы не моё порождение, ибо мы точно не можем никуда приплыть, мы дрейфуем по океану…
Ну, если только гипотетически попробовать рассчитать скорость… и определить на какое расстояние нужно отплыть, чтобы куда-то приплыть.
ТУГЫНГАК
Поворот!
АНДРЮША
Понятно! Поворачивать некуда, да и это слишком рискованно и энергозатратно… Вы как-то слишком примитивны для моего разума, к тому же, до сих пор не представились.
ТУГЫНГАК
Я Тугынгак – демон ледяной пустыни, злой дух Севера! Сейчас я проникну в твоё подсознание! Через миг я отыщу в тебе маленькую дверцу страха!
АНДРЮША
Понятно! Тугынгак! Тогда конечно всё понятно, жаль, что не Тугарин-змей, простите, что побеспокоил, видимо, годы учёбы не прошли даром. Да, я был увлечён Тугами, изучал их способы ритуальных убийств, но, милейший, здесь Вам не Индия. Прощайте!
ТУГЫНГАК
Привет, субчик, со мной не так просто расстаться! Сейчас! Сейчас! Я наткнусь на холодок в твоём сердце, почувствую предательскую дрожь…
АНДРЮША
Понятно! Не стоит, не тратьте зря моё и своё время, у меня много работы!
ТУГЫНГАК
Сейчас я тебя опутаю своей властью!
Пытается подойти к Андрюше, но натыкается на невидимую стену, пытается её пробить, но слышится только характерный хрустящий звук, который вызывает радость у Андрюши и страх у Тугынгака. Андрюша выталкивает демона из лаборатории.
АНДРЮША
Понятно! Так, говоришь морозный демон – тогда и проваливай на мороз, нечего в лаборатории греться, сюда можно входить только сотрудникам!
ТУГЫНГАК
Что? Как? Он же слабак! Ты же должен был мне покориться, стать моим орудием! А! Это Амарок! Ну, я ему жестоко отомщу! Я его Снегурочку просто так не оставлю!.. До свидания, подкрепление, но ты меня ещё вспомнишь! Я обещаю!
АНДРЮША
Понятно! А я говорю, прощай, моя не продуманная галлюцинация!
ТУГЫНГАК
(в отчаянии)
Я не галлюцинация – я демон Севера!
Андрюша выталкивает Тугынгака и захлопывает дверь.
АНДРЮША
Понятно! Переволновался! Но работа лечит! Так на чём я остановился, ах, да! Вот эта таблица.
Глава 11 "Дай человеку пожить красиво!"
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА, ДЕД МОРОЗ, ВОРОБЬЁВ, ТУГЫНГАК
В яранге сидят Дед Мороз и Полярная звезда, они заканчивают шаманский ритуал. Воробьёв всё ещё спит.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Мороз, ты слышал?
ДЕД МОРОЗ
Что?
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Будто кто-то кричит от страха.
ДЕД МОРОЗ
Я решил, что это ветер, но лучше проверить. Хотя там же Амарок, он то никого не даст в обиду.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Но лучше уж самим убедиться, что всё в порядке.
ДЕД МОРОЗ
Да, пойдём!
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
А как же товарищ инспектор из столицы?
ДЕД МОРОЗ
Мы на минутку, что с ним сделается. Но можешь остаться с ним, что бы беды какой не вышло.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Да, мне, пожалуй, лучше остаться. Беги скорее.
ДЕД МОРОЗ
Если что – жми на кнопку, Гаврилыч наладил систему оповещения.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
И ты жми, если что.
Дед Мороз уходит.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
(К Воробьёву)
Умаялся, бедненький. Перепугался очень. Видимо, впервые так далеко от дома, от мамы, от своей Дульсинеи, да ещё и в такой опасной обстановке. Спи! Мы тебя защитили от злых духов, так что никто не потревожит твой сон.
(Смотрит как бы сквозь Воробьёва, заглядывает в его сон.)
О! И правда – Дульсинея огромная рыжая кошка, ох и нахальное же животное, избаловали и перекормили. А как же ещё выказывать любовь? Да, самый удобный способ – это уродование! Избаловали, чтобы полностью лишить самостоятельности и сделать абсолютно зависимой от хозяев, и перекормили, чтобы изуродовать наверняка. Племя человеческое!
(Горько улыбается.)
Входит Тугынгак.
ТУГЫНГАК
Пустите погреться! А то, как в поговорке, так хочется воды попить, что переночевать негде!
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Ты ещё здесь?
ТУГЫНГАК
Ну, милая моя, куда же мне деваться? Благодаря вам я теперь не могу летать, вот только ползаю жалкой тенью своего бывшего величия, по закоулкам настоящего!
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Так ты в философы или всё же в поэты решил податься?
ТУГЫНГАК
В прозаики, милая. Вроде же не глупая барышня, пару сотен лет тебя знаю, а ты всё в жанрах плаваешь.
(Замечает спящего Воробьёва.)
Ой! А кто это у нас тут такой сладкий, такой новенький, такой слабенький?!
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Отойди подобру-поздорову!
ТУГЫНГАК
Ах! Я так сильно испугался! После того, что вы со мной сделали, уж больше мне никакого урона нанести нельзя – я тень, проекция, пустое место. Не веришь? Можешь сквозь меня пройти. Смотри – не забрызгайся! Шучу! Ну, улыбнись! Моего остроумия вы же вытравить не смогли, вот я им и пользуюсь в полном объёме.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Прогоняю тебя в бездну, которая тебя породила!
ТУГЫНГАК
Как трагично и бессмысленно. Я не хочу в бездну, я хочу в новое тело – вот это мне подойдёт, на безрыбье, как говориться, и рак – рыба! Потом поменяю, главное вырваться отсюда!
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Не смей!
ТУГЫНГАК
Я дрожу, леденею и падаю! (Полностью меняется из заштатного юмориста в миг превращается в злобное чудовище.) Отойди! Отойди! Иначе, жалеть придётся тебе. Что тебе этот человечишка?
Глянь на него – он водоросль, у него нет хребта, чтобы держать спину, у него нет зубов, чтобы вцепиться в горло врагу.
Вот он и старается не заводить ни друзей, ни врагов, чтобы не вгрызаться в горло врагу и не держаться прямо перед другом.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Он человек!
ТУГЫНГАК
Это я сделаю его человеком! Я дам ему цель! Я наполню его жизнь смыслом, буду ему хребтом и зубами.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Ты убьёшь его! Не смей!
ТУГЫНГАК
Возможно, я его и убью, но не сразу! Я дам ему возможность насладиться полётом, ощутить жизнь, а не прятаться от него.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Но он же умрёт!
ТУГЫНГАК
Да! Это трагедия – все люди смертны, и тем не менее все с этим не плохо живут.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Живут!
ТУГЫНГАК
Он станет звездой! И в краткий миг его восхитительного падения, как знать, может кто-нибудь загадает своё самое заветное желание, и, вполне вероятно, что оно исполниться! Кому как тебе не знать всё об этом, милая Полярная звезда. Дай человеку пожить красиво.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Но это же будет короткий миг!
ТУГЫНГАК
Лучше яркий короткий миг, чем тысячи лет торчать в хвосте Малой Медведицы.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Не смей! Я самая яркая звезда!
ТУГЫНГАК
Да! Я не спорю – самая яркая в хвосте Малой Медведицы.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Я ярчайшая из звёзд на всём небосклоне!
ТУГЫНГАК
О! Да! Несомненно! Видишь, и тебе не нравиться тусклая жизнь. Так что отдай мне это тело.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Но его душа…
ТУГЫНГАК
Он о ней и не помнит, вернее и не знает. Очень плохо, когда не знаешь, да ещё и забыл об этом. Как, например, силиться всё вспомнить ваша Снегурочка – глупышка!
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Ей пока рано!
ТУГЫНГАК
Отойди – пока этому телу не стало всё поздно. Нет у него души, в нём пусто – ничего нет, а так в нём хоть какой-то дух будет.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Какой-то? Самый злой и мерзкий.
ТУГЫНГАК
Спасибо за комплимент, я не ожидал, но очень напрашивался.
(Опять меняется.)
Отойди! Ни то у кого-нибудь появится возможность загадать своё сокровенное желание! И кто знает, возможно, этим кем-то стану я! Ты не поняла? Отойди!
Полярная звезда отстраняется от Воробьёва, Тугынгак наталкивается на невидимую стену.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Тебе не справиться, даже если я отойду!
ТУГЫНГАК
Насмешили – стена! Старыми методами… ну, ничему вас ни история, ни медицина не учит… «прививка» у меня от ваших магических стен. Сами постарались.
Натыкается на стену несколько раз, а потом рисует рукой воображаемую дверь, небольшая вспышка света и дверь открывается.
Полярная звезда бросается к Тугынгаку и Воробьёву, но Тугынгак прыгает на спящего и увлекает его за собой, оба укатываются и становятся недоступными для взглядов. Через мгновение появляется полностью преобразившийся Воробьёв. Полярная звезда ищет кнопку аварийного оповещения, нажимает её.
Глава 12 "Официальное лицо."
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА, ВОРОБЬЁВ
В яранге стоят, уставившись друг на друга Полярная звезда и Воробьёв.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Как же это? Систему оповещения проверяли. Почему же не срабатывает сирена?
ВОРОБЬЁВ
Женщина, она и на льдине женщина, даже прожив тысячу жизней она остаётся глупой!
На моём языке вертится – не то, что моя Дульсинея. Нужно засмеяться.
(Застывает, будто робот с перезагружающейся системой.)
Интересно, где же здесь эмоции и отсек с мыслями?
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Не смей! Ты же знаешь через один виток его невозможно будет вернуть.
ВОРОБЬЁВ
Странная история. Отчего все задают вопросы звёздам, советуются с ними? Ведь с Земли они выглядят просто дырочками на шёлке неба. Да.
Из этих губ никогда не летели такие фразы, а этот мозг не улавливает смысла – поле не паханное, работы не початый край. Милая, мы пока в безвремении. Прислушайся.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Полная тишина!
ВОРОБЬЁВ
Чтобы проникнуть в человеческую оболочку мне нужен миг, одно мгновение между выдохом и вдохом.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Но ведь время неумолимо и прошло уже больше трёх минут.
ВОРОБЬЁВ
Я работал над собой, над своим временем, и отыскал горящую дверь, вход в безвременье. Как? Даже ты не поняла, что времени сейчас нет! Потанцуем?
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Как?
ВОРОБЬЁВ
Да. Ты права – никак! Мы между звуками! Между искрами света. Сейчас я попривыкну, освоюсь с этим тельцем, мозгом, отыщу куда же он упрятал свою душонку… о, вроде, в пятках, точно нашлась… и выскочим. А один виток в этот раз я точно продержусь. С вами у меня осталась парочка часов, а потом к маме и рыжей Дусеньке в столицу!
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Нет! Мы справимся! Мы тебя не выпустим!
ВОРОБЬЁВ
Как? Я официальное лицо – инспектор! Да я могу прикрыть здесь всё! А Вы, впрочем, кто? И по какому праву находитесь на данном объекте?
(Хохочет.)
Как? Интересненько, что там ещё есть? Предписания… инструкции… нормативные акты… опять Дульсинея. Да уж не густо, в Снегурочке и то поприличнее было мыслительное поле. Но, зато, проще устройство – легче управление! Вот! Я готов! Слышишь? Выскочили! Виток пошёл! Теперь я в очень «важном» теле, да и вот ещё удача – рядом с настоящей звездой, самой яркой в хвосте Малой Медведицы!
Раздаётся рёв сирены оповещения.
Глава 13 "Местная звезда коллективного психоза."
ДЕД МОРОЗ, АНДРЮША
В лабораторию вбегает Дед Мороз с огнетушителем и багром. Видит Андрюшу и застывает в недоумении. Андрюша поглощён работой, вдруг внезапно замечает Мороза, испуганно отшатывается.
АНДРЮША
Понятно! А Вы это чего? Что горит?! Где?
ДЕД МОРОЗ
А у тебя что ничего не горит?
АНДРЮША
Понятно! У меня только работа горит!
ДЕД МОРОЗ
Не те реактивы смешал?
АНДРЮША
А? Да нет.
ДЕД МОРОЗ
Так «Да» или «Нет»?
АНДРЮША
Понятно! Одичали вы на своей льдине. Когда нужно быстро сделать что-нибудь говорят: «Горит».
ДЕД МОРОЗ
Тьфу ты. Ехали медведи на велосипеде… А сирену то зачем врубил?
АНДРЮША
А так это сирена так ревёт? А я подумал, что это снегоход из холодильника с таким звуком едет.
ДЕД МОРОЗ
Зачем снегоход держать в холодильнике?
АНДРЮША
Понятно! Его там не держали, его из холодильника сделали.
ДЕД МОРОЗ
Кто? Как? Зачем?
АНДРЮША
Амарок для эскимосов… чудо техники или как-то так.
ДЕД МОРОЗ
Амарок?! Так это он сирену врубил?
АНДРЮША
Не думаю, они со Снегурочкой отправились данные с территории собирать, может какой датчик сработал?
ДЕД МОРОЗ
Датчики, вроде, так не срабатывают.
Наконец-то опускает руки и ставит на пол огнетушитель и прислоняет к стене багор.
Точно не ты запустил сигнал тревоги?
АНДРЮША
Точно не я, мне даже не показали где эта тревожная кнопка.
ДЕД МОРОЗ
Она сразу за твоей спиной.
АНДРЮША
Ну, я полагаю мой глюк её нажать не мог.
ДЕД МОРОЗ
Какой глюк?
АНДРЮША
Ну, в смысле галлюцинация.
ДЕД МОРОЗ
И на что она была похожа?
АНДРЮША
Понимаете, это, в общем, была не она, а скорее он. Я ещё отметил, что не мог придумать для себя такую глупую химеру. Да ещё и назвать её, как это… Тугарин… нет…
ДЕД МОРОЗ
(вскакивает)
Тугынгак!
АНДРЮША
Ага. Тугынгак. Так это и есть местная звезда коллективного психоза?
ДЕД МОРОЗ
Да уж звезда психоза, он нам такого тут в прошлый раз натворил.
(С недоверием. )
А к тебе он не подходил?
АНДРЮША
Понятно! Вы считаете, что я возможно это он, либо он меня инфицировал собой, либо…
ДЕД МОРОЗ
Подожди!
АНДРЮША
Меня Гаврилыч попинал чуток, сразу было больно даже, потом чуток неприятно, а потом смешно. Вот этот глюк всё тут пытался меня испугать.
ДЕД МОРОЗ
И как успешно?
АНДРЮША
Мне не до глюков, у меня работа горит.
ДЕД МОРОЗ
(вскакивает хватает огнетушитель)
Где горит? А! Выражение. Хорошо, что горит работа. Так кто же тогда запустил тревогу?
АНДРЮША
Я не знаю, а Вы откуда пришли и зачем, у вас же проверка с инспектором из столицы.
ДЕД МОРОЗ
Инспектор устал. Инспектор… Полина! Андрюша, хватай багор, огнетушитель и мчись в ярангу. А я за Амароком.
АНДРЮША
(Впрыгивая в шубу)
А что мне делать?
ДЕД МОРОЗ
По ситуации, главное ничего не бойся! Давай, пополнение, в бой!
Выбегают из лаборатории.
Глава 14 "Бьёт – значит любит."
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА, ВОРОБЬЁВ, АНДРЮША
В яранге сцепились Полярная звезда и Воробьёв. Вбегает Андрюша.
АНДРЮША
Ой, простите, не хотел вам помешать. Я это… позже зайду.
ВОРОБЬЁВ
Да уж зайди позже, не мешай.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Что стоишь – хватай его!
АНДРЮША
Так Вы его очень успешно держите, кажется.
ВОРОБЬЁВ
Уходи, щенок!
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Помоги!
АНДРЮША
Восхитительно! Может кто-нибудь мне уже что-нибудь объяснит?
ВОРОБЬЁВ
Никто тебе ничего не объяснит – выполняй инструкцию, отправляйся на рабочее место.
Немедленно!
С силой отталкивает от себя Полярную звезду.
АНДРЮША
А вот это уже не в какие ворота, и совершенно вопреки инструкциям. Бить женщину никто не имеет права. Хотите подраться – давайте подерёмся, а барышню обижать нельзя.
ВОРОБЬЁВ
Отцепись, сопляк, я не хочу с тобой драться. Мне нужно до Нового Года в столицу вернуться.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Нет! Мы тебя не отпустим.
АНДРЮША
Понятно! Он её бьёт, а она его не отпускает – странная любовь, бьёт – значит любит.
ВОРОБЬЁВ
Значит любит! Мы, оказывается, старые «друзья».
АНДРЮША
Всегда удивлялся тому как тесен мир, вот человек прилетел на самый крайний Север и встретил старую, простите, это образно, знакомую.
ВОРОБЬЁВ
Можно и так сказать.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
А можно и не так.
Отталкивает Воробьёва.
Зови Амарока! Чего стоишь? Скорее! Это Туг!
ВОРОБЬЁВ
Попросил бы! Называйте меня полным именем или по имени-отчеству и восторженным шёпотом.
АНДРЮША
Странно, моя… иллюзия называла себя Тугынгаком, и выглядела, мягко скажем, иначе. А с этим господином я пару суток провёл в пути. Ох, уж эти северные заморочки полярной ночкой.
ВОРОБЬЁВ
Хороший мальчик! Прежде всего не стоит верить самому себе, а уж потом этой леди, не так ли Полина Захаровна? Она же у нас звезда! Всегда холодна и далека, ей не до нас, смертных!
Хохочет. Хватает сильнее Полярную Звезду.
Но нам она даёт силы и веру… в добро и неминуемое исполнение наших желаний. А может пора падать, сгорать и выполнять своё прямое звёздное предназначение?! Сердце Звезды – ценность куда большая, чем серебро, золото и все драгоценные камушки мира, не так ли, милая. Да, она молодеет от человеческой радости, но кто сказал, что мне нужна её молодость! Отдай мне своё сердце!
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Андрюшенька, голубчик, не рассуждай, спаси меня! Зови Амарока! Умоляю!
АНДРЮША
Понятно! Так! Если женщина просит… Отойди от неё, как бы тебя не звали, отпусти даму.
ВОРОБЬЁВ
Ты же хороший мальчик! Не геройствуй, я улечу с ней в столицу, а ты, если будешь рыпаться, останешься в этой полярной ночи на всю оставшуюся жизнь. А знаешь, возможно, твоей оставшейся жизни не так уж и много.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Андрюшенька, голубчик…
АНДРЮША
Понятно! Ох, и не люблю же я когда мне угрожают! Отпусти! Отпусти немедленно.
ВОРОБЬЁВ
Испугал! Дрожу всем телом! Ты мне не страшен! Тем более, что транспорт будет очень скоро, а у этого супчика душа и так всю жизнь в пятках. Время неумолимо, малыш! Дай дорогу!
АНДРЮША
Понятно!
Бросается на Воробьёва. Сбивает его с ног.
Сначала свяжем, потом разберёмся.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Андрюшенька, голубчик… Спасибо!
Глава 15 "Вам нет цены!"
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА, ВОРОБЬЁВ, АНДРЮША, ДЕД МОРОЗ, ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ, СНЕГУРОЧКА
В яранге Полярная звезда и Андрюша связывают хохочущего Воробьёва. Вбегают Мороз, Гаврилыч и Снегурочка.
ДЕД МОРОЗ
Что случилось? Вы что ополоумели, это же наш инспектор. Отпустите его!
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Андрюшенька, голубчик… Не отпускайте его! Умоляю!
ДЕД МОРОЗ
Как мы отчитываться будем, кто будет объяснительные писать?
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Никто не двигается! Застыли немедленно!
СНЕГУРОЧКА
Гаврилыч, родненький, неужели снова?!
ДЕД МОРОЗ
Как? Откуда? Полина Захаровна, он пришёл? Вот негодяй!
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Он не просто пришёл, он стал сильнее, изворотливее, изобретательнее. Я испугалась очень, хорошо, что он не может в меня проскочить через окно страха, я, ведь, не совсем человек.
ВОРОБЬЁВ
Вы привираете, барышня, Вы совсем не человек, но от этого Вы ещё дороже мне, вам нет цены! Они Вашей ценности не знают, а я Вас никому не отдам!
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Амарок, Мороз, что же вы стоите, давайте что-нибудь делать.
ФЁДОР ГАВРИЛЫЧ
Как он мог догадаться, ведь под толщей льда не видимы тайны, которые миллионы лет хранят небеса? Или…
ВОРОБЬЁВ
Или… Ну! Бегите опять за своим бубном и побрякушками – я подожду!
СНЕГУРОЧКА
Чего вы ждёте? Виток уже пошёл! Мне он уже не страшен – бегите, сейчас не время медлить!
ДЕД МОРОЗ
Главное, не бойся! Гаврилыч, давай, вытаскивай свои амулеты! Первозванный – за мной!
Глава 16 "Правильный ключик."
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА, ВОРОБЬЁВ, СНЕГУРОЧКА
Убегают. В яранге остаются Полярная звезда, Снегурочка и Воробьёв.
ВОРОБЬЁВ
Барышни, ну не хотите же вы сказать, что собираетесь нас победить?! Ну, мы можем быть полезны друг другу. Полина Захаровна, красавица, что Вам на этой льдине, едемте в столицу – я подарю Вам шикарную жизнь! Вечную совместную жизнь! Соглашайтесь. Всё равно кто-нибудь заставит Вас сгореть, а я Вам обещаю заботиться о Вас, весь отпущенный нам огромный срок…
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Именно «срок» … я звезда, часть великой вселенной мне тесно на одной планете, не то, что в городе, пусть это и столица.
ВОРОБЬЁВ
Ну! Бросьте, славная моя, что вам этот холодный космос, я обогрею Вас, мы будем счастливы вместе. Что вас прибило к этому Большому гвоздю?
СНЕГУРОЧКА
Люди – настоящие, живые, смелые…
ВОРОБЬЁВ
Глупости. Не смеши меня, малышка. Я уж точно знаю, чего они боятся и за чем прячут свои страхи. И, к тому же, не вежливо встревать во взрослый диалог. Однако, если тебе угодно, можешь отправляться с нами. Я за! К тому же я всё знаю о тебе, больше хирурга или даже судмедэксперта, которому придётся тебя вскрывать… люблю съюморить… я видел тебя не просто изнутри, я видел твою изнанку, ты для меня вся наружку, моя маленькая мышка-норушка. Девочки, смейтесь – это проверенный юмор. Полина Захаровна, Вы же не станете возражать? Вот! Всё решено.
Скоро будет транспорт. Думаю, вам обеим можно обойтись без сборов в дорогу, вы привыкли довольствоваться малым.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Оставь девочку. Хорошо я пойду за тобой.
ВОРОБЬЁВ
Вот! Видишь?! Главное подобрать правильный ключик! Одна дверца открыта – ты сама готова отправиться за новой жизнью со мной в столицу. Отмёрзла от Большого гвоздя за тридцать секунд. А малышка тоже сама захочет пойти с нами. Да, моя милая, Снегурочка? Я же помню всё, что забыла ты.
ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА
Это подло.
ВОРОБЬЁВ
А кто-то здесь врал или прикидывался добреньким?
Ты забыла – я злой дух Тугынгак! Тугынгак! Я вышел из морозных глубин Северных морей!
Я способен видеть самые тёмные глубины человеческой души! Я Тугынгак не обещал добренького уютного счастья! Я жажду величия, которое принадлежит мне видевшему самую древнюю земную тьму, а не этим убогим людишкам, которые свою душу предпочитают загонять в пятки своих тел.
СНЕГУРОЧКА
Я пойду за тобой. И не от того, что не доверяю Гаврилычу и Морозу, или страдаю излишним любопытством, а лишь для того, чтобы ты знал, что твой самый яростный враг рядом всегда. Да и к тому же, я больше нисколько не боюсь тебя.
ВОРОБЬЁВ
Вот! Свита готова! Карету мне! Карету! Сколько времени до отлёта? О, меньше часа! Можно отпраздновать счастливое обретение нами друг друга! Девочки! Барышни! Вы моя семья, мама и Дульсинея будут рады знакомству! Говорят: как Новый Год встретишь, так его и проведёшь! Праздник предполагается классным, а год грандиозным!
Глава 1