Магический закон: Страж

Глава 1
Молодой мужчина сидел на вращающемся стуле, вытянув длинные ноги и откинув голову назад. Ожидание скрашивало лишь тихое тиканье часов в полицейском участке. Его коллега, Брэндон Робертс, отчитывался перед начальством. Мужчина сразу же поднялся, когда из кабинета наконец вышел тот, кого он так долго ждал.
– Ты всё еще тут? Не передумал? – пробурчал Брэндон, нервно почесав голову. Он бросил бумаги на стол, сев напротив друга. – Меня ты может и уговорил, но моя жена… Сэм, она тебя сожрёт за такие идеи.
Сэмюэль Эттвуд мрачно скривил губы вместо улыбки. Смерть его родителей отпечаталась трещиной в душе, которая не давала улыбаться искренне. У некоторых людей уходят годы на то, чтобы боль притупилась. Для Сэма же прошло всего две недели, а потому рана свежа. Скрывающаяся в ней пустота давила, выкидывая из головы и груди все чувства. Возможно, без этой пустоты внутри, молодой полицейский никогда бы на такое не пошёл. Но сейчас его идея не казалась ему безумной или опасной. Он лишь цинично оценивал их шансы на успех. Как высокие.
– Так ты готов? Поедем?
– Да, давай. Но учти, Сэм, это моя дочь. Если я согласился, это не значит, что я буду на твоей стороне.
Мужчины поднялись, смотря друг на друга хмурыми взглядами. Эттвуд не собирался отступать, а потому Робертс с недовольным лицом повёз его к себе домой. На улице стемнело уже давно и единственными источниками света были тусклые уличные лампы, выделяющиеся на черном небе оранжевым светом. Сэм разглядывал приевшиеся пейзажи в пассажирском окне. Маленький город, всего месяц назад казавшийся уютным и тихим, сейчас был угрюмым и одиноким. Взволнованные родители смотрят на своих соседей с подозрением, не отпуская своих детей играть в чужом дворе. Но Сэму не было дела до их горя. Его единственные лучики света потухли навсегда под колёсами пьяного водителя.
Свой путь к полицейскому значку он начал ещё в детстве. Пока другие мальчишки прыгали по лужам и лазили по деревьям, Сэм представлял себя детективом в бежевом плаще с торчащим из-за пояса пистолетом. Маленький детектив Эттвуд обращал внимание на объявления о пропаже животных и искал их по всей округе. Однажды, при поиске маленькой и на вид болезненной собачки по кличке Мистер Смит, тринадцатилетнему мальчику удалось найти пропавшего ребёнка. Связанный по рукам и ногам, он расплакался, когда Сэм нашёл его в заброшенном доме. Будучи мальчишкой, он наблюдал за работой полиции со стороны, убеждаясь всё больше, что это его будущее. Родители хоть и боялись за него, но поддерживали все начинания.
– Ты как? – как-бы невзначай спросил Брэндон, скосив взгляд на молодого напарника.
– Не хочу об этом.
– Сэм, начальство обращает внимание на твоё поведение. Ты ведь не думал, что тебя отстранили от дела просто так?
– Подумаешь, прикрикнул… – Эттвуд закатил глаза, потянувшись за пачкой сигарет в бардачке, но не притронувшись, отдёрнул руку. Он бросил курить ещё три года назад, когда ему было двадцать. Но последние две недели рука постоянно тянулась к пачке сама по себе.
– Прикрикнул на мать только что пропавшей девочки? Ты серьезно?
– Эта девочка уже пятая. А эта мамаша вела себя так, будто только у неё горе случилось. Будто других скорбящих нет. Орала без конца. Достала.
Робертс, остановившись на красный свет, нервно застучал ботинком. В это время на улице никого, но привычка соблюдать правила осталась. Мужчина тридцати пяти лет повернулся к новичку, всего год назад оказавшегося в их участке:
– Сэм, дружище, ты ведь не такой. Может, тебе всё же стоит взять отпуск? Отдохнуть, поскорбеть, прийти в себя? Ты такими темпами можешь и до увольнения дойти.
– Брэндон. Перестань. Мне не нужны нравоучения. Хоть меня и отстранили от этого дела, но без меня вам не справится. Начальник наш – придурок слабовольный. Всё на нас. А кроме меня похоже никто не готов рискнуть.
– Между прочим, ты хочешь рискнуть моей дочерью, – Робертс моментально разозлился.
– Да. Прости, – ровным голосом выдал Сэм. Никакого сожаления в голосе.
– Приехали.
Перед входной дверью мужчины переглянулись, а Эттвуд глубоко вздохнул и выдохнул. Джейн Робертс сама по себе добрая женщина, но разозлившись по-настоящему, становилась дикой.
– Милая, я дома. С гостем, – улыбнулся Брэндон, увидев свою жену.
Поцеловав мужа в щеку, Джейн посмотрела на Сэма:
– Давно тебя не видела. Как ты… справляешься?
– Плохо он справляется, – ответил за него Брэндон, скинув куртку и уйдя в ванную.
– Не слушай дурака. Проходи, поужинаешь с нами.
– Нет, спасибо. Я хотел кое-что обсудить с тобой, – начал Сэм, присев на мягкую лавочку в прихожей.
– Со мной? – Джейн выглядела удивленной.
– Да, в общем… Ты не могла не слышать о похищениях детей. Преступников найти не могут, комендантский час, все в напряжении, боятся отпускать своих детей гулять. Меня от дела отстранили, но Брэндон может ещё кое-что сделать.
– И что же? – с подозрением спросила женщина. Тема разговора ей не нравилась. Руки сами собой сложились у груди, а взгляд стал тяжелым. Её муж встал чуть позади, переводя взгляд с Сэма на Джейн.
– Некоторые случаи особенные и требуют особенного подхода. Иногда полицейские используют хитрости, например, «приманки», – Эттвуд выдохнул, и прежде, чем женщина успела что-то сказать, быстро договорил. – Я хочу использовать Мэри в качестве приманки для маньяков.
Воцарившаяся на несколько секунд тишина была прервана грозным голосом Джейн:
– Выметайся.
– Джейн…
– Даже не хочу слушать! Использовать мою дочь в качестве наживки для каких-то уродов?! И ты смеешь предлагать мне подобное, смотря мне в глаза?! А ты?! – она резко повернулась к мужу, метая молнии уже в него. – Ты согласился на это? С ума сошёл?!
– Джейн, – Сэм резко встал, повысив голос. – Это может быть единственный шанс для похищенных детей. Что если они умрут из-за тебя? Ты сможешь с этим жить?
– Не разговаривай так со мной. Я не обязана рисковать своим ребёнком ради другого. Мне жаль, что с ними случилось такое, но это не моя вина и ею не будет. Убирайся и не смей предлагать подобное ещё раз.
– С Мэри ничего не случится. За ней будет наблюдать целый штаб полицейских круглосуточно. Нам нужно лишь узнать где они скрываются. С ней ничего не случится.
– Конечно, ничего не случится. Потому что она не будет участвовать в этой авантюре. Тебя отстранили от этого дела, а это значит, что ты не имеешь к нему отношения. Поэтому я и тем более не обязана тебя слушать. Ты сейчас не полицейский даже. Так что…
– Мама.
Взрослые повернулись на тонкий голосок, раздавшийся сзади. Девятилетняя девочка вышла вперёд, храбро осмотрев присутствующих:
– Я хочу поучаствовать в этом.
– Милая…
– Пожалуйста, мама. Мой одноклассник пропал. Я часто вижу его родителей, и они такие грустные! Весь город стоит на ушах, а поэтому, если я могу помочь… Я хочу помочь.
Брэндон, как и его жена, выглядели удивленными. Пока они переглядывались, не зная, что сказать, девочка подошла к Сэму.
– Здравствуйте, мистер Эттвуд, – она улыбнулась и приобняла его, когда мужчина присел на корточки. – Мама добрая, просто она очень переживает за меня.
– Я понимаю, Мэри. Но я бы не позволил чему-то страшному случится с тобой.
– Я вам верю. И я помогу. Но сначала пообещайте, что со мной ничего не случится и мама не будет переживать.
Губы Эттвуда дрогнули, а потом с трудом сложились в добрую улыбку. Когтистые лапы боли рвали душу, когда воспоминания о маме прошли перед глазами. Сколько раз он заставлял её переживать во время своих походов. Сейчас Сэм отдал бы всё, чтобы… что? Увидеться? Быть рядом со своими родителями? Даже на той стороне?
Мужчина прогнал мысли о смерти и протянул девочке мизинец. Та с улыбкой ответила на жест.
– Клянусь, что с тобой ничего не случится. Уж заставить твою маму не переживать мне не под силу, но… Моя жизнь в твоих руках. И в руках твоей мамы.
Мэри повернулась к маме с бесстрашной улыбкой. Двое полицейских также перевели взгляд на неё. Все ожидали её последнего слова. Джейн прикрыла глаза, выдохнув:
– Чтоб вас. Но если…
– Ничего не случится, – прервал её Сэм, пока она не начала новую тираду о том, что с ним будет. – Мы с Брэндоном будем постоянно рядом. Лейтенант Робертс, сообщите многоуважаемому начальству об этом. Начнем завтра же.
– Ладно, – тихо ответил Брэндон, не веря в то, что его жена согласилась.
– Я лучше пойду. Пока, ребят. До встречи, храбрая Мэри, – Эттвуд протянул ей кулак. Довольная девочка стукнула своим кулачком об его.
– До свидания.
Сэм вышел на улицу, пешком направляясь домой. Прохладный вечерний ветер ударил в затылок, заставив поёжиться. Он сунул руки в карманы, чувствуя себя единственным человеком во всём городе. Слова Джейн не выходили из головы, заставляя вскипать быстрее, чем вода в чайнике.
– Да как они посмели отстранить меня от этого дела? Эта дыра никогда не сталкивалась с подобными делами. Всё, что могут местные полицейские, это жрать пончики и выдавать дежурные фразы о том, что всё будет хорошо, дело ведётся, – Сэм остановился, смотря на своё отражение в луже. – Похоже, вся работа на тебе, парень. И ещё на парочке умеющих думать.
Следующий день принёс хорошие новости. Начальство одобрило их план, и они приступили к его выполнению. Эттвуд и Робертс следили за девочкой постоянно, как и обещал Сэм. Мэри ходила вечером одна, с заготовленной легендой – родители ссорятся и ссорятся, из-за чего она раз за разом сбегает из дома. Всё полицейское бюро надеялось на удачу и спустя четыре дня она им улыбнулась.
Тусклые уличные фонари подсвечивали дорогу тёплым светом, будто стараясь походить на солнце. Но темнота за ними, прохладный ветер и одинокая маленькая фигура создавали устрашающий вид, и ни о каком спокойствии как при солнечном свете речи быть не могло. Улица пригорода была пуста, а все родители уже давно позапирали своих детей дома, надеясь, что преступник вскоре найдётся.
Полицейские наблюдали за девочкой, которая медленно раскачивалась на скрипящей качели. Они оставались в тени и почти не двигались, боясь спугнуть похитителей. Темнота скрывала их от случайных глаз, а поэтому мужчина, появившийся рядом с девочкой, не заметил их. Он неловко улыбался и делал неуверенные шаги, стуча по асфальту тростью. Не считая чёрных очков, закрывающих глаза, ничего странного в его виде не было. Вдруг неизвестный упал, запнувшись об собственную ногу. Его очки и трость отлетели в сторону. Мэри естественно предложила свою помощь мужчине лет пятидесяти. Наблюдатели не могли расслышать их разговор, но похоже незнакомец попросил проводить его до дома. Добрая девочка, уверенная, что она в безопасности, подхватила его под руку и куда-то повела, о чём-то беседуя. Полицейские, переглянувшись, пошли за ними.
Указания незнакомца привели девочку и двух мужчин к пирсу. По деревянным доскам, скулящих под их ногами, Мэри и слепой мужчина подошли к, среднего размера, яхте. Сэма сразу же осенило – преступники скрываются от правосудия на воде. Почти весь маленький городок был окружен водой, что позволяло им передвигаться без проблем. Все похищения происходили в разных частях города без какой-либо логики, что заставляло полицейских прочёсывать весь город. А искать надо было на воде. Банда каких-то мразей дурачила их на протяжении месяца. Ха! Такое бывает не часто и Эттвуд почувствовал прилив адреналина. Он был готов ко всему.
Девочка нахмурилась, когда старик с виноватой улыбкой указал на яхту, будто прося её помочь подняться. Она бы уже давно убежала, если бы не знала, что за ней присматривают. Убежала бы, если бы не знала, что её одноклассник Том пропал. Мэри снова подхватила незнакомца под руку и улыбнулась, помогая ему подняться на старенькое судно. Сэм же заметил, что этот «слепой» человек слишком легко идёт, уже не боясь оступиться.
– Идём, пора, – шепнул Эттвуд.
– Нужно сначала вызвать подмогу. Мы не знаем сколько их и вооружены ли они, – порывисто шепнул ему в ответ Робертс. Он быстро переводил взгляд со своего коллеги на дочь, желая броситься за ней как можно скорее.
Мэри кратко вскрикнула, и полицейские увидели, как вполне самостоятельный старик подхватил её под руку и прикрыв рот, затащил во внутреннюю каюту. Сразу же раздался звук включённого мотора.
– Я иду за ними. Задержу их, а ты жди тут подкрепления, – быстро пробормотал Эттвуд.
Робертс хотел что-то возразить, но Сэм уже рванул вперёд. Он быстро добежал до потрёпанной на вид яхты и прыгнул, ухватившись за металлический бортик. Темнота скрыла его высокую фигуру, а шум мотора – удар ботинками о корпус.
Полицейский дождался, пока судно немного отплывёт и заглянул на внешнюю палубу. На ней никого не оказалось. Сэмюэль аккуратно перелез через бортик и, наконец, ступил на яхту. Правая рука сразу же полезла за пистолетом, а левая проверила наличие фонаря и армейского ножа с черной рукоятью. Пользоваться им против людей, конечно, нельзя, но всегда хорошо иметь запасной план.
Подавленные от горя эмоции пробуждались в каком-то извращенном виде. Внутреннюю боль хотелось выплеснуть на других, заставив страдать тех, кто этого заслуживает. Эттвуд глубоко вздохнул, усмиряя немного безумную улыбку, и покрепче перехватил свой любимый Глок 22. Сэм проверил магазин для уверенности – внутри пятнадцать патронов. Мягко ступая, он подошёл к двери, ведущей в каюту и напряг слух, стараясь услышать хоть что-то кроме шума мотора и воды. Три мужских голоса переговаривались между собой, а на их фоне звучало приглушённое мычание. Сколько там было детей не ясно, но пропало уже пять.
«Ждать подкрепления слишком долго. Я должен что-то сделать.» – нахмурился Сэм, готовясь ворваться внутрь.
Сейчас, перед маячащей за плечом смертью, Сэм снова вспомнил родителей. Добрые и открытые, они познакомились совершенно случайно в продуктовом магазине, когда потянулись за банкой консервированной кукурузы. Их руки соприкоснулись, а на лицах возникли неловкие улыбки. На годовщину свадьбы они собирали всех друзей и каждый раз, немного накатив, вспоминали историю их знакомства во всех красках. Сэм слышал её чуть ли не сотни раз и в подростковом возрасте его это неслабо раздражало. Он не понимал, зачем они вспоминают её каждый раз, но повзрослев, он с теплой улыбкой выслушивал её снова, радуясь тому, как сильно они любят друг друга даже спустя столько лет.
Сэму так не повезло. Единственные серьезные отношения закончились еще пару лет назад. Эшли и Рон Эттвуд оставили своего сына одного. Не во всём мире, конечно, но в мире Сэма так точно. Он остался один. Тридцатое октября перевернуло его жизнь и заставило осознать своё одиночество. Кроме работы у него ничего не осталось, и даже её он может вот-вот потерять. Осознание ударило тяжелым камнем. Отчаяние. Он в полном отчаянии.
Полицейский ворвался в каюту, открыв дверь ногой, и сразу же нацелившись пистолетом на присутствующих:
– Это полиция! Руки над головой, чтоб я их видел!
Трое мужчин удивлённо уставились на него и машинально подняли руки вверх. Эттвуд быстро осмотрел связанных детей, сидевших на полу. Мэри была рядом с ними, целая и невредимая, хоть и со связанными руками. Кроме неё было пять детей – трое девочек и двое мальчиков. Все они выглядели запуганными, а заклеенные рты мешали им кричать.
– На землю. Лицом вниз, – грозно приказал Сэм, указав оружием на пол.
Мужчины переглянулись и нехотя подчинились. Эттвуд хотел дать себе затрещину за те приятные чувства от ощущения власти над другими. Он не мог управлять жизнями своих родителей или того водителя, но сейчас очередные ублюдки в его руках. Он может убить их здесь и сейчас. Полицейский нахмурился и сжал челюсть, борясь с этими мыслями. Не опуская пистолет, он подошёл к ближайшему ребёнку и снял с его рта скотч, и тот сразу же закричал:
– Их четверо! Четверо!
Сэма будто ударили плёткой, а холодный пот прошиб моментально. Осознание того, что он поторопился и не проверил всё, заставило его на секунду задержать дыхание. Теперь его ошибка может стоит кому-то из похищенных детей жизни.
Сзади, как по таймеру, на него накинулось какое-то тяжёлое и вонючее тело, которое сразу же попыталось его повалить и выбить оружие. Сэм быстро сориентировался и с трудом скинул эту ношу с себя, сохранив пистолет при себе. Один поворот и его нога впечаталась вонючке в лицо. Тот громко вскрикнул, что дало команду «старт» остальным, и они накинулись на него. Сэм выстрелил самому высокому в колено, частично его обездвижив.
Остальные двое уже набросились на него, и один в шапке всё же выбил пистолет из рук. «Слепой» пнул его по ноге, будто мстя за простреленное колено товарища по преступлениям. Сэм не ожидал такой сноровки от старика и от боли присел на левое колено, что помогло ему увернуться от удара мужчины в шапке. Не пробыв на полу и трёх секунд, полицейский резко выпрямился, повернувшись, и подставил подножку старикашке. Похититель не ожидал подобного и упал на деревянный пол. В полёте он схватил за рукав своего подельника и утянул его за собой.
Эттвуд воспользовался выпавшей возможностью, чтобы вернуть себе любимый Глок. Приятная тяжесть в руке дарила уверенность, хоть и ноющая боль в колене отвлекала. Он нацелился на встающих мужчин и громко гаркнул:
– Лежать, твари! Или всем ноги прострелю!
Бедные дети от его крика вздрогнули, но «слепого» это похоже не особо впечатлило, и он напористо пошёл на него. Сэм, долго не думая, выстрелил ему в голову. После такого «Шапка» нерешительно застыл.
– Тоже хочешь пулю, урод?
Тот нервно помотал головой и сел на колени, закинув руки за голову:
– Нет, не стреляй, пожалуйста, я сдаюсь.
Сэм тяжело вздохнул и, достав нож, освободил детей от верёвок и скотча, выведя их всех на палубу. В кармане лежали наручники, но использовать он их не стал. Преступники больше не готовы были давать отпор. Один мёртв, другой, похоже новичок, слишком шокирован этим. Третий вонючка всё ещё без сознания с окровавленным и сломанным носом. Сэм не исключал, что он мог уже захлебнуться собственной кровью. Четвертый, самый высокий, не мог нормально ходить и похоже смирился. Он гневно смотрел на полицейского, но ничего не предпринимал. Для надёжности Сэм связал ему руки остатками верёвки.
– Как тебе эта верёвка? Удобно? – ухмыльнувшись спросил его Сэм, но тот лишь сжал зубы, ничего не ответив. Полицейский специально завязал потуже, а после вышел на воздух. Эттвуд улыбнулся тёмному небу, слушая как беспокойно переговариваются дети, бросая на него встревоженные взгляды. Убивать преступника на глазах у маленьких свидетелей опрометчиво, но у него же не было выбора? Сэм быстро выцепил знакомое бледное лицо.
– Ну как ты? – полицейский присел на корточки рядом с Мэри.
– Я…, – она судорожно выдохнула. – Вы сдержали своё обещание. Со мной всё хорошо. А где папа?
– Ждет подмогу на берегу. Я не умею управлять яхтой, так что дождёмся их, хорошо? И Мэри, я понимаю, что ты не такого ожидала, – мужчина аккуратно её приобнял одной рукой. – Но ты очень храбрая, папа будет тобой гордиться. И ещё. Присмотри за остальными. Подбодри их как-нибудь. Будем честны, они не такие смелые как ты, – он подмигнул ей и отправился обратно к преступникам, слегка прихрамывая. Мэри улыбнулась и сразу же подошла к напуганным детям и принялась поддерживать их и убеждать, что помощь близко.
Эттвуд рассчитывал увидеть похитителей в том же виде, но, когда он подошёл к двери, оттуда вдруг с громким ором выбежал мужчина с разбитым лицом. Он весь был в крови, но его глаза бешено вращались во все стороны. Запах крови смешался с потом и, похоже, мочой. Встреть Сэм его на улице, то подумал бы, что он безумен.
Реакция полицейского сработала идеально, и он успел отскочить влево. Обезумевшего мужчину это нисколько не смутило. С громким криком он снова набросился на Сэма, которого подвело больное колено, и в этот раз повалить на землю его удалось. Эттвуд сильно сжал зубы, ударившись головой о пол, но всё же смог ударить нападающего в живот. Но приличная прослойка из жира его защитила, и вонючка выхватил пистолет, отскочив в сторону. С тем же безумным взглядом он нацелился на стоящих в страхе детей. Они вскрикнули и прижались друг к другу, но Сэмюэль не собирался так просто сдаваться. Пока чокнутый не понял, что пистолет на предохранителе, он молниеносно оказался рядом и схватил глок, дёрнув его вверх.
– Остановись! – крикнул ему Сэм, борясь за пистолет. – Всё кончено!
– Иди к чёрту, коп! – истерично ответил ему вонючка.
– Там полиция! – раздался где-то сбоку детский голос.
Побитый мужчина отвлёкся на крик ребёнка, и оружие вернулось к его хозяину. На берегу действительно было видно мерцающие огни синего и красного цвета.
– Быстро они, – хмыкнул Сэм. – Сдавайся и может сможешь избежать смертной казни.
Взвинченный мужчина вцепился в свои волосы. Эттвуд видел истинный ужас в его глазах. Подобное отчаяние было ему знакомо – этот человек не хотел умирать. Он боялся смерти, боялся оказаться в тюрьме, боялся мести от сокамерников. Сейчас он способен на что угодно.
Предположение Сэма подтвердилось почти сразу, когда мужчина резко бросился к нему. Кровь застилала ему глаза, но ему будто было всё равно. Эттвуд успел снять пистолет с предохранителя, но не успел прицелится. Вонючая туша навалилась на него всем весом, заставляя упасть назад. Ноющее колено не выдержало такой нагрузки и подвело его. Но сзади не было пола. Обезумевший упал вместе с ним в воду.
Холодная вода сразу же забралась в нос и рот, когда Сэм сделал рефлекторный вдох. Он сразу же заработал руками и ногами, стараясь выплыть, пытаясь вдохнуть, но его оппонент по плаванью явно этого не желал. Безумец хотел потопить его даже больше, чем боялся утонуть сам. В его глазах горел огонь ненависти, он хотел отомстить тому, из-за кого всё так произошло. Эттвуд знал, что подмога рядом и нужно лишь вырваться, всплыть, вдохнуть воздух. К своему собственному удивлению, он всё ещё сжимал пистолет в руке. Он попытался прицелится в голову, но рука предательски дрогнула, от чего любимый Глок пошёл ко дну. Сэм перестал сопротивляться, как и его противник.
Окружающий мир мутнел, а сознание быстро от него ускользало. Паника пропала и уже не осталось никаких чувств. «Так умирают?» – подумал Сэм, закрыв глаза. – «Я увижу их?» И он их действительно увидел. Память подкидывала воспоминания, но мешала их как карты. Вот ему пять, и он съедает всё печенье, припасённое для гостей. Вот ему восемнадцать, все счастливы, ведь он поступил в полицейскую академию. Родители грустно улыбаются, когда пятнадцатилетний Сэм говорит, что проведёт свой день рождения с друзьями. «Ценил ли я вас достаточно, пока вы были живы? Успели ли вы подумать о друг друге и обо мне перед смертью? Мама, папа. Я люблю вас».
Эттвуд попрощался с этим миром, но похоже мир не готов был прощаться с ним. Хоть и вдохнуть он не мог, а сознание постоянно ускользало и возвращалась, от чего-то он знал, что, жив. Будто что-то толкает его наверх. Вода становилась мутней, но руки уже могли шевелиться, а тело плыть. Борясь с надвигающейся волной бессознания, Сэм сделал гребок оледеневшими руками, вынырнув на поверхность. Он глубоко вздохнул, резко зажмурившись от яркого солнца.
«Солнца?.. Разве на улице не ночь?»
Опустившись под воду, он почувствовал дно совсем рядом. Эттвуд боялся потонуть снова, но чьи-то сильные руки помогли ему выплыть, буквально вытащив наружу. Сэм лежал на спине, закрывая рукой глаза, и пытаясь отдышаться. Второй рукой он прощупал поверхность и понял, что это примятая трава.
– Где… я?
– Вы попали в королевство Рефориан, – прозвучал сверху женский мелодичный голос.
Глава 2
– Говорю тебе, это полная глупость. Тебя обманули, а ты и рада верить, – покачала головой молодая женщина с чёрными, как ночное небо, волосами. Они были неряшливо собраны на макушке, а выбившиеся пряди заправлены за уши. Она убирала с простого коричневого платья с рукавами три четверти невидимые соринки.
– Ты пессимистка, каких поискать, Эмили, – покачала головой вторая девушка, нахмурено посмотрев на соседку. Её прическа была красивее и изысканнее, как и платье. Передние светлые пряди пшеничного цвета была сплетены сзади в фигуру, напоминающую цветок. Бордовое платье было расшито золотыми нитями и контрастировало с белыми рукавами, обтянутыми резинками у запястьев. Вокруг шеи был небольшой воротник, который сдерживали крупные бусины жемчуга. – Ты ведь видела магию ведьм. Как по мне, сомневаться может кто-угодно, но не ты.
– В этом и дело. Ты хоть знаешь, как мало среди ведьм предсказательниц? Та старуха наговорила тебе чепухи ради денег. Ты слишком наивна, Мелисса, – пробубнила последнюю фразу Эмили, обняв колени и скукожившись. Её маленькая фигура стала ещё меньше, но теперь не было видно бледность лица и темные круги под глазами.
Мелисса поджала губы в слабом приступе стыда, но ничего не сказала. Её служанка часто выглядела болезненно, и сейчас, когда кто-то веселится и отдыхает на празднике, она верно сидит рядом со своей принцессой. Мелисса посмотрела на мутное озеро перед собой. Луна освещала всё вокруг ярко, но эта вода будто поглощала весь свет. Не зря его называют «Мёртвым озером».
С десяток лет назад, когда юная принцесса одиннадцати лет сбежала из замка, она встретила старуху с фиолетовыми глазами. Женщина жила в землянке, скрываясь от охотников под самым их носом. Заблудившуюся девочку она приняла радушно – накормила, напоила и уложила спать, пообещав на утро показать дорогу. Тогда, случайно дотронувшись до неё, она увидела, как в день Лунного Величия из мёртвой воды появился человек. Ведьма не увидела, что он принесет с собой и наказала девочке забыть об этом. Но она не забыла.
Лунное Величие бывает раз в четыре года. В этот день луна остается на небе и светит так ярко, что её можно спутать с солнцем. Жители королевства Рефориан устраивают яркий праздник с карнавалами и ярмарками. Как принцессе, Мелиссе приходилось бывать на нём, но время посетить мёртвую воду всегда находилось. Её единственная подруга относилась к одержимости принцессы скептически. И не только она.
– Я привязал лошадей, Ваше Высочество, – отчеканил парень, подойдя к девушкам. Его лёгкие доспехи слегка позвякивали, когда он шёл. К поясу был прикреплён короткий одноручный меч. Эмили бросила на него странный взгляд.
– Перестань, Энтони, мы же тут одни. Садись рядом, – Мелисса похлопала по траве. Немного поколебавшись, он сел между девушками.
– Меня ведь назначили главным среди твоей личной охраны, я должен соответствовать.
– И несмотря на это, ты не перестаёшь быть моим другом.
Энтони улыбнулся, но с некой грустью. Принцесса этого не заметила, ведь она снова перевела взгляд на озеро. Её вера уже тоже начинала угасать. Единственное, что поддерживает её столько лет, это эмоции той старухи. Испуг, неверие, надежда. Казалось, что она сама удивилась тому, что смогла увидеть.
Все трое молча сидели на траве и думали о своем, пока на воде не булькнул пузырь. Это встрепенуло Мелиссу, как и остальных. А за одним пузырьком пошел еще и еще, пока не показалась рука, голова, верхняя часть туловища. Но неизвестный снова пошёл под воду.
– Энтони, помоги ему!
Рыцарь ослушаться прямого приказа не мог и бросился в воду, вытянув мужчину на траву. Тот с трудом откашлялся и упал на спину, закрыв вялой рукой глаза. Все трое стояли на ногах и с разными выражениями смотрели на человека. Энтони – настороженно, Эмили – как на опасность, а Мелисса – восторженно. Она аккуратно присела рядом, смотря как незнакомец трогает траву.
– Где… я?
– Вы попали в королевство Рефориан, – ответила Мелисса практически шепотом. – Давайте я Вам помогу.
– Мелисса, он может быть опасен, – сказала Эмили, пытаясь остановить подругу. Но та помогла ему сесть, придерживая за спину.
– Как тебя зовут?
– Сэмюэль Эттвуд, – полицейский посмотрел на красивую девушку рядом с ним. Перед глазами всё расплывалось, и он с трудом мог сфокусировать взгляд. – Ты… Ангел?
– Ангел? Что это?
– Мелисса, отойди от него! – повысила голос служанка. В её руке появился кинжал, который был всё это время спрятан на бедре.
– Принцесса, не трогайте его, – Энтони также пытался достучаться до подруги.
– Он еле в сознании держится, о чём вы? Он не опасен для меня.
Сэм попытался пошевелится, и двое защитников принцессы в секунду оказались рядом, приставив лезвия к его горлу и груди.
–Да перестаньте вы!
–Его нужно убить! Он связан с ведьмами, – твердо сказала Эми.
– Нет. Посмотри на его глаза, они обычные.
– Он вылез из воды из ниоткуда, он явно не человек, – Энтони нажал мечом на кожу, сделав разрез на одежде и коже.
– Хватит! – Мелисса уже срывалась на крик, но её будто не слушали. Ей приходилось руками отводить холодный металл.
– Помолчите… – язык Эттвуда заплетался от усталости. От их разговоров разболелась голова, а борьба с водной стихией отобрала почти все силы. Лица начали расплываться, и он потерял сознание, упав в руки принцессы.
– Его нужно доставить в замок.
– Мелисса, – одновременно начали её друзья, но она их сразу же перебила.
– Достаточно. Это не просьба, а приказ. И вы его выполните, если не хотите проблем. И уберите оружие, – принцесса строго осмотрела взглядом карих глаз. Ей не нравилось использоваться подобный тон с ними, но иногда без этого не обойтись.
– О нём узнают. Адемар узнает точно. Тогда он не жилец, – тихо сказал Энтони, убирая меч в ножны.
– Этот парень пропах этим озером, да и весь мокрый. Отец сразу всё поймет, – также тихо сказала Эмили. Она отводила необычные синие глаза. Один из них дёрнулся при слове «отец». – Да и он имеет доступ ко всем комнатам в замке. Слуги сразу же расскажут ему, если увидят. Если прятать его, то только вне замка.
– Да, но сейчас там праздник, – продолжил её мысль рыцарь. – Придётся оставить его здесь пока что.
–У Адемара есть доступ не ко всему замку, – Мелисса улыбнулась, и эта улыбка её друзьям не понравилась. Они знали, что она значит. Безумная, глупая идея. – Мои покои.
– Нет, – одновременно ответили Энтони и Эмили.
– Да ладно вам. У вас нет выбора.
– Это уже слишком, принцесса. А если Её Величество зайдет?
– Она не приходит без предупреждения. Мы успеем его спрятать если что. Давайте, помогайте.
Глубоко вздохнув, Энтони закинул Сэма на плечо и потащил к трём лошадям, которые стали чуть поодаль. Они мирно щипали травку, даже не догадываясь о том, что происходило. Молодые люди решили ехать раздельно. Принцесса привлекает слишком много внимания, а поэтому она поехала со служанкой в свои покои. Энтони же поехал вокруг, более длинным путем, с перекинутым через круп лошади телом. Для самых любопытных есть объяснение – знакомый напился и упал в воду. Так он смог доставить его в замок.
В покои принцессы два пути – официальный через дверь, который охраняется постоянно, и черный ход, который используют служанки, наполняющие огромную ванную. Винтовая лестница ведёт в купальню, которая также отделена дверью от основных покоев. Энтони с трудом поднял бесчувственное тело по узкой лестнице. Девушки его уже дожидались, а поэтому он беспрепятственно попал к принцессе.
– Он так и не пришёл в себя? – взволнованно спросила Мелисса, указав на диванчик, который скрывался за палантином. Это было особое место для чтения, ведь в такие моменты принцесса любила уединение.
– Нет. Дышит, так что проснётся, не волнуйся, – рыцарь не особо аккуратно положил Сэма на диван. Ревнивый взгляд прошелся по нему в последний раз, и он вышел, присев на пол и облокотившись об кровать. Друзья ждали, пока парень проснётся, но в итоге ожидание затянулось. Энтони не ушёл, хоть Мелисса и пыталась его прогнать.
Сэм проснулся лишь утром на следующий день, когда яркую луну сменило солнце. Первым, что он почувствовал, был запах мутной воды. Боли в теле не было, будто вода всё смыла. Голова покоилась на подушке, а руки нащупали мягкий бархат.
– Чёрт… Где я на этот раз? – спросил низким голосом сам себя парень, сев и откинув голову.
Послышалось шуршание и стук каблуков по камню, после чего палантин открыла красивая девушка в бордовом платье. Увидев его живым, она шумно вдохнула и улыбнулась:
– Вы в порядке.
– Можно… воды?
– Конечно.
Мелисса развернулась и в её руку сразу же лёг бокал с водой, который учтиво подала Эмили. Та передала его Сэму, который он тут же жадно осушил. Позади девушек материализовался хмурый Энтони. Троица смотрела на полицейского в немом ожидании.
– Что?
– Расскажете откуда Вы? – нетерпеливо спросила принцесса.
– Откуда я?
– Да. Вы вылезли из озера, но ведь где-то Вы были до этого.
– Из озера?..
После того, как он произнёс это вслух, на него обрушилось осознание сложившейся ситуации. Он тонул в одном месте, а очнулся здесь, среди людей, одетых в средневековую одежду и не похоже, что его решили разыграть. Кто бы стал тратиться на это? С улицы не доносилось шума машин, голосов туристов, если это туристическое место. За палантином виднелась огромная комната с двуспальной кроватью, двумя шкафами для одежды, еще три – заставлены книгами.
– Неужели я… мёртв?
Присутствующие смотрели на него с немым вопросом. Сэмюэль Эттвуд никогда не верил в Бога и небесный суд. Но печаль после смерти родителей заставила его желать верить. Всё, чего ему хотелось – это встретиться со своими умершими родителями. И если рай существует, то они бы точно были там. Но Сэм их не видел. Он видел незнакомцев, которые моментально перестали его интересовать. Какая разница, кто они? Мёртв. Он мёртв. И похоже он оказался в аду.
Или нет?
– Конечно же нет. Вы живее всех живых, – Мелисса искренне улыбнулась и подошла к нему, аккуратно прикоснувшись к плечу чужака. Сэм вздрогнул, почувствовав тепло. – Вы попали в другой мир. В наш мир.
Сэм еще раз осмотрел одежду троицы. Однажды в слежке за подозреваемым, когда нужно было сидеть в машине часами, его коллега дал ему книгу. В ней главная героиня оказалась в прошлом после смерти, попав под грузовик. Чтиво, наполненное всеми возможными клише, но почему-то именно этим притягательное. Сэм, со своей начитанностью, мог легко угадать последствия решений героев, но погружаться в тот мир было забавно. Мозг отдыхает.
– Но я же не герой какого-то низкосортного романа? – прошептал сам себе Сэм. Всё же подобное лучше, чем ад. Он не мог умереть.
– Что ты там бормочешь? – грозно спросил Энтони. Полицейский посмотрел на наставленное оружие и почему-то ему верилось, что оно настоящее и может его смертельно ранить.
– Если я попал в ваш мир, то это значит, что у меня тут есть какая-то цель? Что у вас тут идёт плохо?
– Не считая твоего запаха, все в порядке, – сказал рыцарь, скрестив руки на груди.
– От меня хотя бы несет только сейчас, а не на постоянной основе, дружище, – Сэм мрачно улыбнулся.
– Если ещё раз так меня назовёшь, и я зарежу тебя во сне.
– Если ещё раз будешь мне угрожать, то я подброшу тебе улики и отправлю на казнь.
– Хватит! – Повысила голос Мелисса. Она переводила взгляд с одного мужчины на другого, пока они оба не отвернулись друг от друга. – Есть у нас некоторые проблемы, Вы правы.
– Давайте без официоза, думаю нам так будет проще общаться.
Принцессе это понравилось, и она кивнула. Украдкой брошенный взгляд, но Эмили сразу же поняла и сделала шаг вперед:
–Итак, для начала. Тебе выпала уникальная возможность стать почетным гостем Мелиссы Дель Норы Олдберри, наследной принцессы и будущей королевы этих земель от Великих скал до леса Ночных огней. Пока ты находишься на территории королевства Рефориан, она несет ответственность за твою жизнь и дальнейшую судьбу.
– Я думал мы без официоза. Хотя это похоже ваши правила. Что ж, красивое имя, мне нравится.
– Твоего мнения насчет имени Её Высочества не спрашивали, – нахмурился Энтони. Сэм решил проигнорировать его слова.
– Меня зовут Эмили Нор, – продолжила девушка. – Я служанка и близкая подруга принцессы. Этот ворчун и вечно всем недовольный молодой человек – Энтони Брэдфорд. А ты?
– Ну, – Эттвуд поднялся на ноги. – Меня зовут Сэмюэль Эттвуд, но обычно меня зовут Сэм. Я полицейский. Это одна из профессий в моём мире. Соблюдаю закон, слежу за порядком, расследую убийства, кражи и любые насильственные действия. Я ищу и ловлю тех, кто нарушает устоявшиеся правила и отдаю их в руки правосудия.
– О, – заинтересовалась принцесса. – В таком случае, ты точно можешь нам помочь. Твоё появление предсказала одна ведьма, а это значит ты тут не просто так. Я ждала тебя десять лет.
– Ого. И в чём же ваша проблема заключается?
–Уже несколько лет королевство нуждается в защите от разбойников, которые именуют себя «псами». Они нападают на деревни, угоняют жителей в рабство, что незаконно. Это нужно остановить. И мне кажется, что в этом и есть твоё предназначение, Сэм. Ты можешь помочь нам.
– Но это не значит, что мы тебе доверяем, – вставила служанка.
– Доверие нужно заслужить, – продолжил её мысль Энтони. – Я буду наблюдать за тобой всё время и только попробуй выкинуть что-то странное.
– Смирился? – хмыкнул Сэм.
– Нет. Я доверяю Мелиссе. И соглашаюсь на тебя только ради неё. Посмотрим, сможешь ли ты быть полезен хоть чуть-чуть, – ответил рыцарь. Насмешку в его голосе Эттвуд слышал отчётливо.
– Что ж, ладно, помогу, – пожал плечами Эттвуд. Он почти смирился с происходящем. Если это сон, кома или предсмертный трип, то будет лучше просто идти по течению, надеясь, что это вскоре закончится. – Раз я почетный гость и всё такое, то я могу получить ванную и чистую одежду?
– Конечно, – Мелисса кивнула и с некоторой опаской присела рядом с ним на диван. – Но ты не почетный гость, Эмили сказала шаблонный текст. О тебе никто не должен узнать. Спать можешь здесь. Эмили…
– Я распоряжусь о ванне, – служанка сделала легкий реверанс и ушла. Принцесса не сдержала улыбки от того, как её подруга все схватывает на лету.
– Энтони, принеси что-нибудь из своей одежды. По комплекции вы схожи.
– Но Мелисса…
– Все в порядке, ступай.
Энтони поджал губы, но молча ушёл. Стоило Сэму услышать, как закрылась дверь, он расслабленно выдохнул, и уткнувшись в колени локтями, опустил голову на ладони:
– Тебе не кажется, что они чрезмерно тебя защищают?
– Да, есть немного, но всё же это их работа, – Мелисса нервно поправила юбку. Как бы она не храбрилась, всё же оставаться с незнакомцем было страшно.
– Ну ладно этот хмырь, а служанка? Разве это её работа? – он откинулся на спинку дивана и посмотрел на девушку рядом.
– Ну… Она не простая служанка. Её отец глава рыцарского собрания, а также он тренирует будущих рыцарей. Так что она с детства тренировалась, но в силу своего здоровья стать рыцарем так и не смогла.
– А Энтони?
– Он родом из деревни, не так далеко от столицы. Рос сильным и высоким мальчишкой, а поэтому его матушка решила рискнуть и отправила его в замок стать воином, и может даже рыцарем. Энтони и правда оказался талантливым. Был одним из лучших учеников Адемара, стал рыцарем и из простолюдина перешёл в знатную часть нашего народа, – с гордостью сказала Мелисса и улыбнулась. – Он был настолько успешен, что Адемар назначил его главой моей личной охраны. Всего шесть человек, но личная охрана принцессы, будущей королевы, это очень престижно.
– Ну ты его и нахваливаешь.
– Это чтобы ты его хмырем больше не называл. Он хороший человек.
– Ладно. Ты… не боишься оставаться со мной наедине?
Мелисса горделиво вздернула подбородок:
– А должна?
– Нет, – улыбнулся Сэм.
Откуда-то из глубины покоев прозвучал громкий стук.
– Что это?
– Слуги. Я лично прослежу за наполнением ванны. Отдыхай пока.
Она кивнула ему, Эттвуд ответил тем же. Время шло медленно, служанки носили воду вёдрами. Сэм сидел и наслаждался своим запахом, пока не решился сделать небольшую разминку. Конечности с радостью приняли небольшую физическую нагрузку, и полицейский снова почувствовал себя человеком. Он с удивлением отметил, что у него ничего не болит.
– Сэм? Купальня готова, можешь выйти.
Сэм с удовольствием покинул свою небольшую «каморку». Покои принцессы были огромными. Он бы сравнил их с трехкомнатной квартирой. На кровати могло свободно уместиться четыре человека. Среди окон через одно встречался витраж из желтого, бордового и голубых цветов. Судя по высоким и длинным шкафам с книгами, принцесса обожала читать. Мягкие ковры на холодном полу создавали уют, как и неизвестные Сэму растения в горшках. Письменный стол у окон с мягким креслом. Не так далеко от него – прямоугольный обеденный стол, за которым уместилось бы человек десять. Но внимание парня сразу привлёк выход на большой балкон, закрытый занавесками нежно-желтого цвета.
– Тебе пока туда лучше не ходить, – сказала Мелисса, проследив за его взглядом.
–Да, конечно.
Сэм был неимоверно рад наконец сбросить с себя грязную одежду и погрузиться в тёплую, даже горячую воду. Служанки капнули туда каких-то пахучих масел, запах от которых теперь разносился по всей купальне. В процессе Эмили принесла ему одежду, ни на секунду, не смутившись его обнаженного вида. После купания Сэм вернулся к принцессе с довольной улыбкой. Она была не одна – рядом с ней были её верные друзья.
– Что за собрание?
– У нас есть к тебе ещё вопрос. По поводу твоих вещей, – Мелисса кивнула, и Эмили поднесла ему поднос с пистолетом и фонарем. Целыми и невредимыми!
– О…
Сэм схватил пистолет с широкой улыбкой. К его удивлению, он был абсолютно сухой и в рабочем состоянии, как и фонарь. Огнестрельное оружие отправилось к холодному за пояс брюк.
– Уверен, вы хотите знать, что это. Это фонарь, – Эттвуд нажал кнопку и посветил в лицо Энтони, а затем сразу же перевел на стену и дальше.
– Ого, будто маленькая комнатная луна, – Мелисса как завороженная следила за движущимся светом. В отличие от её друзей, боящихся всего нового, она готова к открытиям.
– Сейчас светло. Он создан для того, чтобы освещать темноту – так поиски ночью проходят проще. А это… – полицейский достал свой любимый Глок чуть ли не дрожащими руками. Проверил магазин – в наличии было тринадцать пуль. – Пистолет. Если нажать вот сюда, на курок, то он выстрелит. Похоже на ваши луки со стрелами, но эффективнее, коварнее, опаснее. Поэтому брать в руки не советую, а то можете навредить себе или людям вокруг.
Пока троица удивленно таращилась, Сэм нахмурился:
«Если я застряну тут надолго, то нужно экономить патроны, даже если я умер или это сон. Новых тут не возьмешь.»
– Теперь вы. Расскажите подробнее про ваших псов, – полицейский сел на идеально заправленную кровать. Остальные, немного погодя, последовали его примеру. Даже Энтони не стал возникать из-за серьезности темы.
– Итак, как я и сказала, «псы» – это разбойники, терроризирующие Рефориан уже около четырёх лет. В начале они были просто мелкой бандой никчёмных воришек и грабили случайных путников, но спустя два года что-то случилось, – принцесса покачала головой. – Их резко стало больше. И они стали смелее, безжалостнее. Как мы поняли, у них появился сильный предводитель. О нём ничего не известно, кроме тотальной ненависти к устоям Рефориан. Женщины моего рода правят уже несколько сотен лет, и кому-то это не нравится. В мире этого тирана правят лишь избранные мужчины, а остальные нужны лишь чтобы служить им. Женщин похищают. Как и мужчин. Они участвуют в Турнире или становятся рабами.
– Откуда ты всё это знаешь? – Эттвуд закинул ногу на ногу и принял серьёзное выражение лица, стараясь не пропустить ни слова.
– Сбежать от них не удавалось никому, но мужчины, победившие в Турнире, могут присоединиться к ним или вернуться домой. Кварт назад вернулся один и его, ожидаемо, опрашивали, но он не рассказал много.
– Его состояние было удручающим, – продолжил Энтони, сцепив руки на коленях. – Для него это было тяжёлым испытанием. Всё, что удалось узнать – это то, что их вырубали, прежде чем отвезти, а поэтому дорогу он не знает. Ещё этот мужчина сказал, что ни в одном месте, где он был, не оказывалось окон. Если бы не горящие свечи и факелы, то вокруг была бы полная тьма.
– Вряд-ли они нападают на деревни по воздуху или в одиночку. Неужели солдаты или рыцари не смогли найти никаких следов?
– Это и самое странное, – с легкой обидой сказал рыцарь, принимая этот вопрос на свой личный счёт. – Абсолютно ничего. Жители, что остались нетронутыми, даже показывали в какую сторону они ушли, но и там ничего не было.
– Потому что он прячет своё лицо. Победитель Турнира видел его – чёрная одежда и маска. По голосу он звучит как взрослый мужчина лет пятидесяти. Его боятся, но говорят о нём с благоговением. Если удача улыбнётся патрулю и им удастся поймать кого-то из псов, то они без сомнений убивают себя.
– Узнать, как они это делают, получилось только недавно, когда тело всё же доставили в замок, – наконец подала голос Эмили. – К их внутренней стороне щеки прикреплён плоский мешочек с сильным ядом из цветка Лорея. Он довольно редкий, действует бессимптомно и умерщвляет от 10 секунд до минуты. Зависит от того, куда попадает яд. Действует даже на кожу.
– Почему они тогда отпускают победителей, раз всё так жестоко?
– Для них это игра, – пожал плечами Энтони. – Способ развлечься. Заставить обычных жителей участвовать и убивать других людей сложно. Нужно пообещать что-то такое, за что человек будет сражаться. Предводитель псов держит своё слово и победителей ждёт выбор. Тех, кто предпочитал остаться было большинство.
– Почему?
– Сам подумай. Из простолюдина ты превращаешься в уважаемого человека. Победители Турнира ценятся и становятся значимыми людьми. Никакой бедности, страха за себя или близких, ведь не рядовые псы яд с собой не носят.
– Что за Турнир? Дерутся на мечах? – Сэм подавил улыбку.
– Нет. И да. Там можно использовать любое оружие.
Сэм замолчал на время, обдумывая полученную информацию. Псы скрываются уже приличное время, строго охраняют тайну личности своего лидера и места базы. Никаких подсказок кроме выжившего свидетеля нет, а поэтому разговор с этим мужчиной – это то, с чего нужно начать.
– Я хочу переговорить с выжившим лично. Может свежим взглядом я замечу что-нибудь новое в его словах. Долго до него добираться?
– Три дня, – подсказал Энтони, от чего у Сэма чуть не открылся рот от шока.
– Три?..
– Да.
– На лошади?
– Да, – немного улыбнулся рыцарь, наслаждаясь его реакцией. – Не умеешь ездить верхом, комнатный мальчик?
– Ты свыкнешься, Сэм, – подбодрила полицейского Мелисса. – После одного дня пути можно отдохнуть в небольшой деревне. А чтобы было легче сидеть в седле долгое время, можно подложить что-нибудь мягкое. Ты справишься.
– Конечно справлюсь, ведь выбора у меня нет. Ладно, решено. Завтра я поеду к этому мужику. Надеюсь ты сможешь обеспечить мне какое-нибудь сопровождение, чтобы я не заблудился? – обратился Эттвуд к принцессе. Та задумчиво почесала нос и спустя несколько секунд размышлений посмотрела на своего защитника. Он сразу же напрягся.
– Нет.
– Энтони…
– Мелисса, я не могу. Я не могу оставить тебя одну без защиты, – от возмущения его голос немного повысился.
– Энтони, – мягко сказала принцесса, стараясь его успокоить. – Я нахожусь в замке, где очень много стражи и вся она контролируется пароноидальной женщиной. Никто мне не сможет навредить здесь. Я доверяю тебе. И поэтому прошу тебя отправиться вместе с Сэмом в ту деревню и защищать его в пути. Я не могу попросить кого-то ещё о таком, понимаешь?
Рыцарь нахмурился и перевёл взгляд на свои руки. Ему было сложно решиться на подобное и не убить внезапно свалившегося на голову мужчину. Становиться нянькой для ничего не знающего о местных устоях человека он не хотел. Эмили положила ему руку на плечо:
– Рыцари Рефориан проходят сложные тренировки, испытывая свою силу духа. Ты смог доказать, что она у тебя велика. Пора показать это тому, кто об этом не знает.
Энтони смотрел на неё пару секунд, а после кивнул.
– Хорошо, Её Высочество права. Никто не справится с этим лучше меня. Мы отправимся завтра утром, чтобы к вечеру доехать до первой остановки.
– Можете там немного задержаться, – Мелисса улыбнулась своему другу, а тот благодарно кивнул. После повернулась к Сэму. – Так как завтра ты отправишься в путь вместе с Энтони, то и на ночь лучше тебе остаться у него. Поедите ранним утром, когда людей не так много. За это время, надеюсь, удастся уговорить королеву оставить тебя здесь.
Эттвуд встретился взглядом с Энтони, который с силой сжал челюсть, но промолчал. Тон Мелиссы подсказал им обоим, что в этот раз она не просит. Мужчины просто кивнули ей, даже не пытаясь спорить.
– Надеюсь, вы сработаетесь, – Мелисса одарила их лучезарной улыбкой. – Мне пора, меня ждут на занятиях. Сэм, оставайся здесь пока не стемнеет. Когда будут приносить ужин, сможешь пройти через запасную дверь. Энтони тебя проводит и прикроет.
Она кивнула на прощание и вышла из своих покоев. Её служанка последовала за ней, но у двери остановилась и повернулась, дотронувшись двумя пальцами правой руки – указательным и средним – до левого виска. Энтони улыбнулся, увидев этот жест.
– Что это значит?
– Так желают удачи рыцари нашего королевства.
– А что у неё за занятия? И куда пошла Эмили? Просто сопровождает? – Эттвуд был любопытным и будто не замечал, что каждый новый вопрос раздражал его собеседника всё больше.
Эттвуд резко встал, с прищуром посмотрев на Сэма:
– Тебе очень везёт, чужак. Если бы принцесса не защищала тебя, то ты бы тут не остался. И в живых тоже. Я не собираюсь тут с тобой сидеть, у меня свои дела.
– Стой. Давай заключим временное перемирие. Пререкания на пустом месте будут мешать делу. А чем быстрее закончим, тем быстрее я исчезну, верно?
– Верно. Но сделай одолжение, не пытайся меня вывести из себя.
Он протянул ему руку для пожатия. Немного погодя, будто ожидая подвоха, Сэм всё же пожал ему руку в ответ.
– Хорошо. Буду пытаться.
Несмелые улыбки, после которых Энтони кивнул на прощание и ушёл, оставив Сэма одного. Не зная, чем заняться, он подошел к книжному шкафу и, к своему удивлению, понял, что не понимает местного языка. Буквы в книгах казались непонятными закорючками.
– Как это так? Я же говорю с ними. Что за бред?
Стены не могли ему ответить, а кроме них больше никого не было. К вечеру, когда он измывал от скуки, вернулся Энтони. Мелисса еще не вернулась, но Брэдфорд удачно провел его к себе, прикрыв плащом. Они долго спорили, пока готовились ко сну, но всё же умудрились лечь спать.
Сэму опять выделили диванчик в хороших покоях рыцаря. И теперь, когда он остался наедине со своими мыслями, ему стало не по себе. То, что произошло идёт против всех законов природы. В его мире нет магии, и даже неизвестно есть ли она здесь. Сэма не отпускала мысль, что ведьмы – это просто острое словцо для тех, кто умеет запутывать людей. Но если магия здесь действительно существует, то кто его сюда отправил? Что это за мир? Почему именно его?
Эттвуд повернулся лицом к мягкой спинке и закрыл глаза. Возможно, когда он проснётся, то окажется на палубе старой яхты, насквозь сырой и в окружении взволнованных коллег. Узнать это выйдет лишь утром.
Глава 3
– Сэм? Сэм! Очнись!
Он с трудом разлепил глаза и посмотрел на своего напарника. Тот с силой тряс его за плечи, а на лице не было и кровинки. Расширенные глаза смотрели со страхом, обеспокоенностью, нервозностью. Эттвуд снова чувствовал на себе мокрую одежду, а волосы прилипли к лицу и воняли грязной водой. Всё как в тот момент, когда он только вылез из Мёртвого озера. Брэндон Робертс, его коллега, сидел рядом с ним на палубе и нажимал на грудь. Небольшой кучкой рядом стояли спасенные дети.
– Ч-что? – зубы не попадали друг на друга от холода. Ночной ветер вгрызался в сырую одежду, заставляя Сэма трястись под внимательными взглядами присутствующих.
– Как ты? Порядок? Живой?
Эттвуд лежал на спине и смотрел на бледное лицо своего напарника на фоне совершенно чёрного неба. Ни одной звезды или даже намёка на луну. Чувство непонятного страха вдруг ударило по нему, от чего Сэм быстро вскочил на ноги, отшатнувшись от своего друга. Теперь дрожь по телу была вызвана вовсе не холодом. Но чем? Казалось, всё было как обычно – он чуть не умер на очередном задании, на очередной поимке преступников. Приснился глупый сон. Что не так?
Бей или беги. И в голове была лишь одна мысль – бежать. Сэм осмотрелся, но вокруг была лишь сплошная вода. Берега не было видно нигде. Он и остальные находились в открытом море. Ничего, кроме этой чёртовой лодки. Нарастающий, непонятно откуда взявшийся, ужас заставлял его лихорадочно двигаться по палубе, ища хоть какую-нибудь подсказку, хоть какой-нибудь выход. Но его не было.
– Плачет маленький ребёнок, – раздалось несколько голосов за спиной.
Сэм обернулся к детям и встал как вкопанный. Они смотрели на него безумными взглядами и, широко улыбаясь, собирались полукругом перед ним. И скандировали слова, похожие на детскую песенку, но смысл их был вовсе не детский.
– Страх его замучил ночью, – быстро, почти не перебирая ногами, а будто плывя по воздуху, они приближались к нему, повышая голос с каждой строчкой.
– Бедный мальчик одинок.
Эттвуд отходил от них, пока дети или то, чем они были, не зажали его, отрезав все пути к отходу. Сзади была лишь бескрайняя вода. Он зажал уши перед последней фразой, но казалось, что голоса раздаются в самой голове.
– Только кровью смоет боль!
Мэри Робертс, девочка которой они так рисковали, вышла вперед и с широкой неизменной улыбкой толкнула его. Полицейский умел плавать с самого детства, но сейчас замёрзшие конечности его не слушались, к тому же будто что-то тянуло его под воду. Возникшая знакомая паника заставила его беспорядочно махать руками во все стороны в отчаянной попытке удержаться, не потонуть. Это не помогало. Он быстро уходил под воду, пока дети весело выкрикивали его имя по слогам:
– Сэ-мю-эль! Сэ-мю-эль!
Холодная вода приняла его к себе в объятия как родного сына, обволакивая целиком. Жидкость снова заполнила лёгкие и вдохнуть не получалось. Тело казалось невероятно тяжёлым и даже повернуть голову не получалось. Вокруг была лишь темнота и вода, а сверху было слишком отчётливо слышно:
– Сэ-мю-эль! Сэ-мю-эль! Сэм!
Последний возглас звучал вовсе не детским голосом. Сэм резко открыл глаза и увидел перед собой лицо Энтони, который с силой тормошил его за плечи. Заметив, что он проснулся, рыцарь отпустил его и разогнулся:
– Наконец-то. Я уж обрадовался, что ты не проснёшься.
– Что случилось? – он медленно сел, схватившись за голову. Где-то вдали сознания будто всё ещё звучали голоса тех детей.
– Сначала ты начал метаться во сне, потом и кричать. Тогда пришлось тебя разбудить, но с первого раза у меня это не получилось, – Энтони недовольно наклонился и поднял с пола небольшую красную подушку с вышитым серебряным узором, похожим на цветок. Заботливо отряхнул её от грязи, которой тут и быть не могло. – Ты раскидал мои подушки. Вставай.
Он унёс подушку на свою кровать, и по проявленной заботе, Сэм сразу же догадался кто вышила её. Он неловко встал, потянувшись.
– Какие у нас планы на день? – спросил Эттвуд, потянувшись. Энтони уже был в полной боевой готовности – в наполированных доспехах, с двуручным мечом, на бедре кинжал.
– Я еду домой, ты едешь рядом и молчишь. Потом я еду к выжившему, а ты едешь рядом и молчишь. Понятно?
– Ты же в курсе, что я тут главная причина, по которой мы поедем? А ты меня сопровождаешь.
Рыцарь скривил губы:
– Нет, «дружок». Еду я, ты – сопровождаешь.
– Ладно, пусть так, – покачал головой Сэмюэль, вспомнив об их вчерашнем перемирии. – Так что?
– Вот одежда, перекус, раствор из мяты, чтобы изо рта не воняло. Поторопись, – Энтони указал на идеально сложенную одежду и поднос с едой. Сэм улыбнулся, подумав, что мужчина всё-таки удержался от шуток про его пахнущий рот. Видимо тоже вспомнил о вчерашнем.
Быстро перекусив, полицейский нацепил непривычную одежду – белая рубашка средневекового кроя, брюки, высокие сапоги, пояс и тонкая кожаная куртка. Свой армейский нож он сунул за пояс, а глок с фонарём убрал в предоставленную Энтони сумку. Убирать любимое оружие не хотелось, но и пугать местных – тоже.
– У меня плохие новости, – сказал рыцарь, когда Сэм был готов.
– Само собой. Что там?
– Когда я ходил в оружейную, то мне сообщили, что Адемар выехал схватить какую-то ведьму. Так что есть вероятность, что мы его встретим. Поэтому немного правил поведения. Он уважаемый человек, поэтому, не заговаривай с ним, пока он не заговорит с тобой. Не смотри в глаза, склони в голову, если он подойдет. Ты – мой знакомый из деревни. Приехал сообщить, что моя мама приболела и нуждается в помощи. Ясно?
– Ясно. Поехали.
Впервые Сэм спокойно мог пройти по коридорам, не пряча лицо и глаза, и осмотреть всё. Замок был в светлых тонах – пол был сделан из темно-серого камня, в то время, как стены из светло-серого. По бокам половинки белых колонн, которые встречались наверху, на высоких потолках. Из окон открывался чудесный вид на цветущую зелень, аккуратный городок у подножия.
– Тут красиво.
– Понятное дело, – с гордостью сказал Энтони, обернувшись на завороженного Сэма. – Замок называют Жемчужным из-за его цвета. Его строительство заняло пятьдесят один год. Внутри он похож на лабиринт, чтобы враги запутывались и терялись. Сзади нас защищают Великие скалы. Никто не может подобраться к нам со спины, но они отрезают нас от большой воды. Великие скалы огромные и захватывают три королевства.
Эттвуд убедился в словах своего нового знакомого очень быстро. За пару коридоров он уже забыл откуда пришёл и как вернуться к покоям принцессы. По пути встречались слуги, которые с интересом смотрели на новое лицо рядом с рыцарем. Ему кланялись, а Сэма игнорировали. Пока не случилось нечто неординарное.
Восхищение замком прервали громкие и быстрые шаги где-то позади. Кто-то бежал прямо к ним. Сэм обернулся и увидел молодую девушку, которая выбежала из-за поворота и сжимала под мышкой свёрток из белой ткани. Она с улыбкой запрыгнула на подоконник рядом с ним и, пригнувшись, вышла в окно. Энтони попытался поймать её, но она оказалась проворнее. К удивлению Сэма, девушка ловко схватилась одной рукой за выступающий камень сбоку и встала на носочки на другой камень. Неровная стена в этом месте ей очень помогала. Таким образом из коридора её было не видно, но она стояла на огромной высоте с той же озорной улыбкой.
Сэм уже открыл было рот, чтобы спросить какого чёрта тут происходит, но снова услышал позади себя бег. На этот раз появилась женщина лет пятидесяти в строгой закрытой одежде и тугой причёской. Её лицо будто тоже было натянуто, а в глубокую складку на лбу можно было даже монетку положить. Сэм, приподняв брови, пялился на незнакомую женщину, а вот Энтони, удивленным не выглядел. При виде парней, она откашлялась и перешла на спокойный шаг. Сбившееся дыхание пряталось под звуком цоканья каблуков.
– Доброе утро, господин, – она вежливо кивнула.
– Доброе утро, – его голос прозвучал ровно, будто ничего и не произошло.
– Как Ваши дела?
Женщина пыталась поддерживать светскую беседу, но её глаза рыскали вокруг, как понял Сэм, в поисках буйной девушки. Почему-то ему не хотелось выдавать её.
– Не стоит притворяться и вести пустые беседы. Она туда убежала, – ответил Энтони, пожав плечами.
Женщина благодарно склонила голову и быстро пошла в указанную сторону. Когда её шаги затихли внизу, улыбающаяся девушка уже сидела на широком каменном подоконнике.
– Спасибо вам за помощь.
– Неужели снова, Аманда? Что ты украла на этот раз?
– Как ты догадался? – удивлённо спросила незнакомка. Её брови взмыли вверх к светлым волосам, очень похожих по цвету на волосы Мелиссы. Карие глаза казались такими большими на узком лице, как у миленького щенка. Маленький нос и пухлые губы делали её похожей на безупречную куклу, но распущенные волосы казались спутанными и не расчёсанными. Вся её внешность создавала образ невинной девушки, но учитывая, что они поймали её на краже, Сэм не верил её личику.
– Действительно, как. Так что там? – он кивнул на свёрток.
Девушка беспечно пожала плечами, положила свою ношу на подоконник и аккуратно расправила белую простыню. Там оказалось шесть смятых булочек, из которых немного просачивался джем тёмного цвета с мелкими кусочками каких-то фруктов. Запах свежей выпечки сразу окутал их.
– Вкусно пахнет, да? – она сглотнула.
– Да, – ответил Сэм.
– Ой, – воскликнула девушка и сразу встала, поправляя волосы. Она улыбнулась и схватила его руки, энергично тряся. – Меня зовут Аманда. Рада с тобой познакомиться! Ой, а как тебя зовут? Ты друг Энтони? Его редко можно увидеть с друзьями.
– Это не Аманда, – раздраженно сказал рыцарь, отодвинув девушку. – Это Аманда Крона Олдберри. Ещё одна принцесса Рефориан и младшая сестра Мелиссы. Только проблем от неё больше. Ты же знаешь, тебе нельзя сладкое, – рыцарь бросился к ней и постарался выхватить несчастную выпечку. Сэм же на фоне незаметно подошел и откусил от одной булочки почти половину. Джем показался ему состоящим из яблок и каких-то ягод. Всё было ещё тёплое, а что самое главное вкусное. Желудок и мозг обрадовались подобному подарку. Небольшую битву между принцессой и рыцарем выиграл Энтони. Аманда слегка обиженно посмотрела на полицейского.
– Я Сэм. Приятно познакомиться.
– Ты ешь мои булочки!
– Я ведь тебе тоже помог, да? Так что часть моя, – ухмыльнулся он, закинув остатки булочки в рот и довольно улыбнувшись. – Ммм… Как вкусно.
– Какая же ты заноза в заднице, – чётко сказал Энтони, собирая булочки в тряпку. – При этом ещё и мозоль на ноге от неудобной обуви.
– Не преувеличивай, – девушка закатила глаза. – Какой же ты нудный, Брэдфорд, – нахмурилась девушка, скрестив руки на груди. – Всё тебе нужно делать по правилам.
– Конечно, я ведь забочусь о тебе.
– Засунь свою заботу коню в задницу, Тони.
Со стороны Сэма послышался тихий смешок, который он попытался замаскировать под кашель.
– Смешно тебе? – спросил нахмуренный Энтони.
– Немного.
– Он наш, мой друг. Ты смешон, Тони, понял? – довольно сказала Аманда, встав рядом с Сэмом.
– Ты его в первый раз видишь.
– И уже чувствую родственную душу.
– Иди к себе в комнату и причешись.
Аманда фыркнула, войдя в кураж:
– Вот ещё!
– Выбора у тебя всё равно нет.
– Почему эт… ай! – воскликнула принцесса, когда та самая тугая женщина схватила её за локоть.
– Вот Вы где. Вас на весь замок слышно. Что за манеры! Идёмте.
Не слушая возражения, она увела взбалмошную девушку по коридору и вниз по лестнице, уходящей в сторону.
– Ещё увидимся, Сэм!
– Что за невыносимый ребёнок, – Энтони покачал головой.
– Сколько ей?
– Девятнадцать.
– А мне она понравилась. Забавная, улыбнулся Эттвуд.
Это была самая странная прогулка в жизни полицейского. Они вышли во двор, в котором располагалась внушительная конюшня. При приближении Сэм почувствовал специфичный запах и услышал ржание некоторых лошадей. Они зашли внутрь крупного каменно-деревянного строения. За лошадями тут хорошо ухаживают. Это чужак понял сразу.
– Тут… красиво.
– Что с лицом, водяной?
Перед глазами пронеслись все те часы в старшей школе, когда он сдавал на права. Это было настоящим испытанием, и теперь ему предстояло учиться заново ездить на другом транспорте.
– Мы поедем на лошадях?
– Естественно. Это королевская конюшня, здесь лучшие восемьдесят шесть лошадей королевства, – ответил Энтони. Он сразу же пошёл к серой с черными пятнышками лошади, которая приветливо заржала при его виде. – Привет, Сера. Нас ждёт путешествие.
Он погладил своего коня, а после осмотрел доступных лошадей. Что-то обдумав, он подошёл к коричневой лошади и вывел её за поводья.
– Самую буйную выбрал? – хмыкнул Сэм.
– Не поверишь, но нет. Я не хочу, чтобы ты убился раньше времени. Я попросил конюха заседлать послушную лошадь, и в принципе с его выбором я согласен. Познакомься, это Брауни.
Эттвуд аккуратно подошёл к коню и протянул руку, чтобы погладить. Не встретив сопротивления, он погладил её морду, схожую по цветам с его волосами.
– Да не бойся, на нём дети ездить учаться. Он хороший мальчик. А теперь смотри, как садиться в седло, – сказал Энтони, мастерски оседлав лошадь. – Теперь ты.
С трудом, но он всё же залез. Они легким шагом выехали из конюшни. Мысленно Сэм активно хвалил свою лошадь, благодаря за спокойную, хоть и неумелую с его стороны езду. К удивлению полицейского, более опытный всадник внимательно наблюдал за ним и поправлял, если что-то было не так. Они выехали за ворота и проехали совсем немного, когда показались незнакомцы, ехавшие им на встречу. По клетке позади них, в которой сидела девушка, Сэм понял, что один из них Адемар. Скорее всего, это важного вида мужчина с небольшой седой, местами, бородой. Он был чуть ниже Энтони, с чёрными волосами и тусклыми серыми глазами. На его левой щеке был выжжен странный знак, напоминающий ведьмовскую шляпу или костёр. Перевёрнутая буква V с прямой горизонтальной линией под ней. Шрам в виде символа, похоже оставленный раскалённым железом, был во всю щёку.
Адемар щурился, пока не узнал в одном из парней Энтони. Взгляд сразу же потеплел, а на лице появилась улыбка.
– Здравствуй, Энтони.
– Адемар, – рыцарь уважительно склонил голову, улыбнувшись.
– Куда держишь путь?
– Моя мама приболела. Хочу её навестить, – ответил он, побренчав склянками в маленькой сумке. До вопросов он сразу вставил. – Мой знакомый из деревни сообщил.
Мужчина будто только сейчас обратил внимание на Сэма и снисходительно посмотрел на него. Тот сделал всё в точности, как учил Энтони.
– Подними взгляд, я предпочитаю, когда мне смотрят в глаза.
И Эттвуд сразу же посмотрел. Прямо, решительно.
– Помогите! – вдруг вскрикнула девушка, смотря на Сэма. – Я не ведьма!
Она рыдала, но фиолетовые глаза выдавали её с потрохами.
– Мы поедем дальше, а то эта тварь разорётся на всё королевство, – равнодушно сказал Адемар. Энтони отодвинул лошадь в сторону, заставляя и Брауни освободить путь. Стоило им отъехать, как чужак для этого мира начал задавать вопросы:
– Он убьёт эту девушку? Она выглядит напуганной. Что с его щекой? Это ведь отец Эмили? Вы похоже в хороших отношениях.
– В хороших, да. Он же обучал меня одиннадцать лет, – устало выдохнул рыцарь. – Сначала допросит, потом убьет. Со всеми ведьмами нужно так поступать. На щеке символ принадлежности к андора. Андора – охотник на ведьм простыми словами. Он главный среди них. И да, он отец Эмили.
Эттвуд обернулся, посмотрев на огромное строение. В его работе есть небольшой нюанс – он может умереть и никогда не вернуться. Тревожное чувство его не отпускало, особенно после девушки в клетке. Брэдфорд тоже не выглядел довольным. Он с грустью и недовольством смотрел перед собой, разглядывая подступающие деревья. Его можно понять. Это не его работа. Сэм был рад, что Энтони всё же отправился с ним. Он не так уж плох, и ему точно можно доверять. Но теперь многое зависит и от Сэма и его собственных решений.
Один и тот же пейзаж в виде зелёного леса и светло-коричневой дороги приелся довольно быстро. Без часов Сэм не мог точно сказать сколько они едут, но по личным ощущениям – вечность. По сравнению с машиной или мотоциклом лошадь плелась так медленно, что сдержать зевоту и тяжёлый вздох после было невозможно.
– Сколько можно вздыхать? – немного раздражённо спросил Энтони.
– А что, я часто вздыхаю?
– Да, ты часто вздыхаешь.
Эттвуд замолчал, отвернувшись от своего спутника. Несмотря на их соглашение о мире, рыцарь всё ещё его не переносил и раздражался от любого проявления жизни с его стороны.
– Лучше бы Эмили со мной поехала, она хотя бы не такая злая, – пробубнил Сэм, слабо ударив лошадь по бокам. Повинуясь, Брауни чуть ускорился.
– Так только кажется, поверь.
– Может немного ускоримся?
– Думаешь, что сможешь? – насмешливо спросил Энтони. – Быстрая езда на лошади не так проста.
– Долго ещё ехать?
– Мы проехали около половины.
– Половины? Давай ускоримся, – твёрдо сказал Сэм.
На секунду он подумал, что рыцарь будет недоволен его полупросьбой-полуприказом, но тот довольно улыбнулся. Он как хаски, запертый в квартире, которому сказали «пошли гулять». Теперь он может поноситься в своё удовольствие.
Энтони ударил ногами по бокам своей белой лошади и пустился в галоп. Пыль от дороги взвила в воздух, заставив Эттвуда закашлять.
– Вот чёрт… – прошептал он и отправился за ним.
После отрезвительно быстрой езды настроение улучшилось у обоих. Остаток пути казался уже не таким скучным, да и на дороге стали попадаться такие же путники. Эттвуд рассматривал новых людей, их транспорт, их груз. В основном они скрывали всё грязными тканями, но по форме там были либо продукты, выращенные самостоятельно, либо мебель. Скорее всего они везли их на рынок недалеко от замка, где на твою работу может обратить внимание кто-то из знатных.
Сэм впервые порадовался сложившейся ситуации. Его встретила принцесса, которая благосклонно к нему настроена. Она готова предоставить ему и жильё, и еду, и ему не нужно зарабатывать на жизнь как этим людям. Но у них много общего. Сэм должен помочь справиться с Псами, иначе жизнь его тут ждёт короткая.
Хотя может ли он умереть? Эттвуд чувствовал себя героем книги, которую можно купить на распродаже за доллар. В них весь мир крутится вокруг главного героя и подчиняется ему. Будет ли этот мир подстраиваться под него или это Сэм должен будет подстроиться?
Они достигли необходимой деревни, когда солнце уже приблизилось к линии горизонта. Тот самый момент времени, когда небо ещё голубое, но стоит отвернуться от него на пару минут, и вот оно уже постепенно окрашивается в светло-жёлтый. Сэм понял, что они рядом, когда услышал громкий крик коровы. Их оказалось четверо, и они лениво жевали траву, отгоняя от себя хвостами раздражающих насекомых.
Они неспешным шагом проехали импровизированные ворота в виде каменной арки. Сама деревня не была как-то ограждена от леса, но арка будто приглашала внутрь. Как только рыцарь въехал, то люди сразу же обратили на него внимание. Дети радостно восклицали его имя, махая маленькими деревянными мечами, а взрослые приветственно улыбались и склоняли голову в знак уважения. Сэм впервые видел его таким счастливым, довольным и гордым собой. Он спешился с лошади, потрепав одного мальчика по голове и обняв подбежавшую женщину.
– Привет, мам.
–Сынок! Я так рада тебя видеть, – прошептала женщина. В её глазах появились слёзы, а выбившиеся из тугого пучка пряди тонких русых волос колыхались на поднимавшемся ветру. – Так давно тебя не было дома…
– Я обучался.
– До меня доходили слухи, что ты один из лучших молодых рыцарей, – она гордо улыбнулась, пока единственный сын нежно вытирал её слёзы.
– Меня назначили телохранителем принцессы и будущей королевы Мелиссы Дель Норы Олдберри.
После его слов наступила тишина, в которой раздался только стук ботинок Сэма. Он неловко спрыгнул с лошади и начал поглаживать её по голове, будто его тут и нет. Он вздрогнул, когда тишина вдруг взорвалась криками одобрения. Жители громко поздравляли Энтони с достижением такой высокой должности. Они на перебой спрашивали о замке, о жизни в нём, о королеве и принцессах, о тренировках и людях, с которыми ему пришлось общаться.
– Тихо, – прикрикнул Брэдфорд, улыбаясь каждому. – Мы ехали весь день и устали. Я ненадолго здесь, по одному важному делу. Завтра мы уедем, но я могу приехать в другое время, чтобы повидаться со всеми вами.
Дети с деревянным оружием расстроенно простонали. Они надеялись услышать истории о тренировках Энтони из его уст или научиться какому-нибудь тайному приёму, которым владеют только лучшие рыцари. Взрослые же с пониманием кивнули, больше не наседая.
– Я возьму лошадь, его и твою, – немного коряво сказал пожилой мужчина. Рыцарь кивнул, и местный конюх увёл уставших животных в небольшую конюшню.
– Как зовут твоего друга? – с улыбкой спросила мать Энтони. По её лицу и поведению она казалась невероятно доброй и любящей.
– Меня зовут Сэм. Я живу в замке, расследую преступления. Меня направили кое-куда, а Энтони отправили вместе со мной в качестве защитника.
– О, должно быть Вы важный человек, раз Её Высочество отправила Энтони вместе с Вами, – женщина склонила перед ним голову.
– Да, это было неожиданно, – недовольство в голосе рыцаря было едва ощутимо. – Но я не могу ослушаться приказа.
– Конечно, это же твоя работа, Тони. Пойдёмте в дом, такие важные гости бывают нечасто.
Он был довольно большим – на первом этаже находилась кухня с обеденным столом, что-то вроде гостиной со стареньким диваном и деревянным стеллажом с книгами. На втором этаже было четыре спальни: три с односпальной кроватью и одна с двуспальной. Обставлены они были не богато, но от них веяло деревенским уютом.
За рагу из картошки и мяса с овощами Сэм узнал, что мать Энтони зовут Керра, ей сорок пять лет, а её дом представляет собой временное пристанище для путников. Здесь часто останавливаются путешественники на пути к Жемчужному замку за скромную плату.
Керра ему понравилась. Как Сэм и думал, она оказалась приятной и дружелюбной женщиной, с волосами, тронутыми сединой, и серо-зелёными глазами. Она часто улыбалась, от чего в уголках её глаз были глубокие морщины. Как любую любящую мать, её не удалось удержать от бесконечных рассказов о детстве Энтони.
– Он был таким активным мальчиком, – улыбнулась Керра, разливая цветочный чай. На удивление Эттвуда он не был горьким. – Всё время бегал со своей любимой палкой из сосны и махал ею, как мечом.
– Не думаю, что это ему интересно, мама, – пробормотал Энтони. Он усердно разглядывал завитушки на своей чашке.
– Ну почему же, я с радостью послушаю, – улыбнулся Сэм.
– Тони был таким молодым, когда уехал, всего двенадцать лет, – покачала головой Керра и глубоко вздохнула. – На дорогу и его жизнь в столице, до того, как на него обратили внимание, пришлось так много потратить. Но главное, что он всё же исполнил свою мечту и стал рыцарем. Значит всё было не зря.
– Я очень старался не разочаровать вас всех. Все здесь были в курсе моей цели, и если бы я не смог её достичь, то чувствовал бы себя ужасно.
Рыцарь, ставший им через тяжёлый каждодневный труд, поставил подбородок на руку и задумчиво уставился на стол. Высокий и сильный физически – в местных условиях без спортзалов, протеина и специальной диеты добиться такого действительно сложно.
– Ты молодец, – искренне сказал Эттвуд, подхватив ещё ложку рагу. – Это было сложно, я уверен. Особенно учитывая характер того мужика.
– С ним тяжело поладить, это правда. Но как боец он силён, поэтому он и тренирует будущих рыцарей.
Когда Сэм наконец доел, на улице уже стемнело, а Керра зажгла несколько свечей на столе. Их тёплый свет и тихие разговоры убаюкивали, поэтому мужчина протяжно зевнул.
– Уже поздно, вы ведь с самого утра поедите, – поднялась женщина и начала собирать посуду. – Самая дальняя комната занята, но Вы можете выбрать любую другую.
Она улыбнулась своему гостю, а Сэм вдруг осознал, что денег у него нет.
– Мне нечем заплатить.
– Я заплачу за тебя, – Энтони тоже поднялся, помогая своей матери прибрать со стола.
– Не нужно, господин. Принять кого-то из замка настоящая честь для меня.
К уборке его не допустили, сославшись на то, что он гость. Пожав плечами, полицейский вышел на улицу, чтобы там неловко не стоять и мешать. Эта деревня была довольно большой на взгляд Сэма. От крыльца своего временного ночлега он насчитал двадцать семь домиков, но в темноте скрывались ещё. Он прошёл вперед и никого не увидел на улице.
– Похоже, все уже разошлись.
Местные могли задавать много вопросов, на которые ответ придётся выдумывать, но они также могли ответить на его вопросы. Нападали ли на них Псы? Видели ли они что-то необычное, вроде подозрительных личностей, которые изучали здешние места? Сэм улыбнулся, подумав, что он сейчас был именно такой личностью.
– Это был тяжёлый день, согласна. Но вот мы на месте, – ободряюще сказал приятный женский голос. Мужчина замер, услышав его и тихий стук копыт лошадей. Ночь спасла его от мгновенного обнаружения, и он успел спрятаться за небольшую деревянную постройку с сеном. Голос показался ему знакомым.
– Я замёрзла. И Энтони будет недоволен. Не понимаю, на что ты рассчитываешь, – жёстко ответил второй женский голос. И теперь Сэм понял.