Отблески бесконечности

Размер шрифта:   13

Человечество: Версия 2.0

Первый контакт

Доктор Эмили Картер, астрофизик с двадцатилетним стажем, привыкла к одиночеству. Заброшенная обсерватория в чилийской пустыне Атакама давно стала ее домом, а звезды – ее единственными собеседниками. Впрочем, ее это вполне устраивало. Здесь, вдали от суеты городов и политических интриг, она могла спокойно заниматься любимым делом – расшифровкой космического шума.

Но в тот вечер все было иначе. Сначала появились слабые помехи на радиочастотах, едва различимые на фоне обычного космического фона. Эмили не придала им особого значения, списав на сбои оборудования. Однако помехи не исчезали, а становились все более отчетливыми, все более организованными.

Она подняла глаза от монитора и всмотрелась в звездное небо. Миллиарды огоньков мерцали в кромешной тьме. Вдруг, в самом центре Млечного Пути, она заметила слабый проблеск, нечто, чего раньше там не было. Сердце ее бешено заколотилось.

Эмили принялась лихорадочно настраивать оборудование, пытаясь выделить сигнал из общего шума. Помехи обретали форму. Сначала – отдельные точки и линии, затем – сложные геометрические фигуры. Наконец, она поняла: это математическая последовательность.

Она вызвала своего молодого ассистента, Бена. Бен был талантливым лингвистом и математиком, именно он помог ей установить самое современное оборудование. Его энтузиазм и свежий взгляд на вещи часто помогали ей в работе.

– Бен, иди сюда! – крикнула Эмили, не отрывая глаз от экрана. – Кажется, у нас что-то интересное.

Бен, с кружкой кофе в руке, вошел в комнату. Он был еще совсем молод, ему едва исполнилось двадцать пять. Его волосы были растрепаны, а глаза горели любопытством.

– Что случилось, доктор Картер? Нашли что-то интересное? – спросил он, подходя к монитору.

Эмили указала на экран.

– Посмотри. Это математическая последовательность. Очень сложная, но, кажется, я начинаю ее понимать.

Бен внимательно изучал изображение. Его брови нахмурились, а пальцы забегали по клавиатуре.

– Это… невероятно, – пробормотал он. – Я никогда не видел ничего подобного. Это не похоже ни на один из известных нам языков.

– Именно, – ответила Эмили. – Но я думаю, что это сообщение. Послание из космоса.

Бен замер.

– Вы серьезно? – спросил он, глядя на Эмили широко раскрытыми глазами.

– Абсолютно, – ответила Эмили. – И мы должны его расшифровать.

Несколько дней они работали не покладая рук, забывая о сне и еде. Эмили и Бен погрузились в мир математических символов, пытаясь разгадать их смысл. Они перебирали различные гипотезы, строили теории, проводили эксперименты.

Наконец, Бен воскликнул:

– Кажется, я понял! Это двоичный код, зашифрованный с помощью сложной системы перестановок. Если я правильно понял алгоритм…

Он принялся лихорадочно вводить данные в компьютер. На экране побежали строчки кода. Затем, одна за другой, стали появляться буквы, слова, предложения.

Эмили затаила дыхание.

– Ну же, Бен, что там написано? – спросила она, сгорая от нетерпения.

Бен поднял голову и посмотрел на Эмили. Его лицо было бледным от усталости, но глаза сияли от восторга.

– “Мы наблюдаем. Мы готовы к контакту”, – прочитал он.

В комнате повисла тишина. Эмили и Бен смотрели друг на друга, не веря своим ушам.

– Это… невероятно, – прошептала Эмили. – Это действительно послание из космоса.

– И они хотят с нами связаться, – добавил Бен. – Что же нам делать?

Эмили задумалась. Она понимала, что это сообщение может изменить мир. Она знала, что должна сообщить об этом властям, но боялась, что они не поверят ей, или, что еще хуже, попытаются использовать это открытие в своих целях.

– Мы должны быть осторожны, – сказала она. – Мы должны убедиться, что это сообщение действительно послано с добрыми намерениями.

– Но как мы можем это узнать? – спросил Бен.

– Мы должны ответить, – ответила Эмили. – Мы должны отправить им сообщение, которое покажет, кто мы есть, что мы чувствуем, во что мы верим.

И они начали писать ответ. Они хотели рассказать о Земле, о ее красоте, о ее проблемах, о ее надеждах. Они хотели показать, что человечество – это не просто набор атомов, а цивилизация, способная на любовь, сострадание и творчество.

Они писали несколько дней, переписывая и редактируя каждое слово. Они понимали, что от этого сообщения зависит будущее человечества.

Наконец, сообщение было готово. Оно было длинным, сложным, но, как они надеялись, искренним.

– Готов отправить? – спросила Эмили.

– Готов, – ответил Бен.

Он нажал кнопку “Отправить”. Сообщение ушло в космос, навстречу неизвестности.

Мир затаил дыхание. Правительства заседали круглосуточно. Телеканалы транслировали экспертные мнения. Теории множились и сталкивались. Страх перемешивался с нетерпением.

Президент США, Анна Родригес, собрала экстренное совещание в Белом доме. В зале собрались самые влиятельные люди страны: вице-президент, госсекретарь, министр обороны, директор ЦРУ, председатель Объединенного комитета начальников штабов.

– Господа, – начала президент, – как вы знаете, несколько дней назад мы получили подтверждение о существовании внеземной цивилизации. Сообщение было расшифровано доктором Картер и ее ассистентом. Они отправили ответ.

В зале повисла тишина.

– И какой был ответ? – спросил министр обороны, генерал Марк Джонсон.

– Они приняли наше сообщение, – ответила президент. – Они хотят встретиться с нами.

Генерал Джонсон нахмурился.

– Встретиться? Где? Когда? И, самое главное, с какой целью?

– Они не уточнили, – ответила президент. – Но они дали понять, что их намерения мирные.

– Мирные? – усмехнулся генерал Джонсон. – Вы действительно в это верите, госпожа президент? Мы не знаем, кто они, что они хотят, какие у них технологии. Это может быть ловушка.

– Я понимаю ваши опасения, генерал, – ответила президент. – Но мы не можем игнорировать этот шанс. Это может быть величайшее событие в истории человечества. Мы должны попытаться установить контакт.

– И как вы себе это представляете? – спросил директор ЦРУ, Дэвид Смит. – Мы отправим делегацию в космос? Мы даже не знаем, как добраться до их планеты.

– Мы не будем никуда лететь, – ответила президент. – Они сами прилетят к нам.

В зале воцарилось недоумение.

– Сами прилетят? – переспросил вице-президент, Сара Томпсон. – Вы уверены, что это безопасно?

– Я не уверена ни в чем, – ответила президент. – Но мы должны рискнуть. Мы должны показать миру, что мы готовы к контакту.

Несколько дней ожидания тянулись как вечность. Напряжение в мире росло с каждой минутой. Люди боялись, надеялись, гадали, что произойдет дальше.

И вот, наконец, это случилось.

Первый видимый контакт произошел над Тихим океаном. Огромный, серебристый корабль, по форме напоминающий идеальную сферу, завис над водой. Он не издавал ни звука, не излучал тепла. Просто был.

Новости об этом мгновенно облетели весь мир. Люди высыпали на улицы, смотрели в небо, не веря своим глазам.

Эмили и Бен тоже смотрели на корабль. Они стояли на крыше обсерватории, держась за руки.

– Это… невероятно, – прошептала Эмили. – Они действительно здесь.

– Мы сделали это, – ответил Бен. – Мы открыли дверь в новую эру.

Из корабля спустился луч света. В нем, словно сотканный из самой энергии, материализовался гуманоид. Высокий, с кожей цвета опала и большими, черными глазами, он обратился к миру на английском языке, транслируя свое послание напрямую в мозг каждого человека.

– Приветствуем, – сказал он. – Мы – наблюдатели из Галактической Федерации. Мы пришли с миром.

В этот момент мир изменился навсегда. Человечество стояло на пороге новой эры. Эры контактов с внеземными цивилизациями. Эры знаний и возможностей. Эры надежды и страха. Эры, в которой все было возможно.

Президент Родригес, стоя в Овальном кабинете, смотрела на экран телевизора, транслирующего изображение гуманоида. Она знала, что ее жизнь, жизнь ее страны, жизнь всего мира только что изменилась навсегда.

Она взяла в руки телефон и набрала номер.

– Соедините меня с доктором Картер, – сказала она. – Немедленно.

Знакомство с федерацией

Звонок из Белого дома застал Эмили врасплох. Она ожидала чего угодно, но не личного разговора с президентом.

– Доктор Картер, – раздался в трубке голос Анны Родригес, – это Анна Родригес. Благодарю вас и Бена за вашу работу. То, что вы сделали, изменило мир.

– Госпожа Президент, – ответила Эмили, стараясь сохранить спокойствие, – для нас это тоже стало неожиданностью.

– Мне нужно, чтобы вы и Бен прилетели в Вашингтон, как можно скорее. Нам нужна ваша помощь.

– Конечно, госпожа Президент. Мы готовы.

Уже через несколько часов Эмили и Бен сидели в правительственном самолете, направляясь в Вашингтон. Они обменивались взволнованными взглядами, пытаясь осознать масштаб произошедшего.

– Ты представляешь, Бен? – прошептала Эмили. – Мы разговариваем с президентом! Мы участвуем в самом важном событии в истории человечества!

– Да, – ответил Бен, – это просто безумие. Но мне страшно, что будет дальше.

– Нам нужно быть сильными, – сказала Эмили. – Мы должны помочь человечеству пройти через это.

В Вашингтоне их встретили как героев. Они были окружены вниманием прессы, политиков, ученых. Их поселили в комфортабельном отеле, предоставили охрану и все необходимые ресурсы.

На следующий день их пригласили на встречу с президентом Родригес. Встреча проходила в ситуационном центре Белого дома, в обстановке строгой секретности.

– Доктор Картер, Бен, – приветствовала их президент. – Рада вас видеть. Пожалуйста, присаживайтесь.

Эмили и Бен сели за длинный стол, окруженные высокопоставленными чиновниками и военными.

– Прежде всего, я хочу еще раз поблагодарить вас за вашу работу, – продолжила президент. – Благодаря вам мы установили контакт с Галактической Федерацией.

– Мы лишь выполняли свою работу, госпожа Президент, – ответила Эмили.

– Ваша работа бесценна, – сказала президент. – Теперь нам нужно понять, что делать дальше. Мы должны разработать стратегию общения с Федерацией, определить наши цели и задачи.

– Мы готовы помочь, – ответил Бен. – Мы знаем их язык, их культуру, их технологию.

– Отлично, – сказала президент. – Тогда начнем.

В течение нескольких дней Эмили и Бен участвовали в многочисленных встречах и совещаниях, делясь своими знаниями о Галактической Федерации. Они объясняли, как работает их технология, как устроена их цивилизация, каковы их принципы и ценности.

Оказалось, что Федерация объединяет сотни цивилизаций, разбросанных по всей галактике. Каждая цивилизация имеет свои уникальные особенности, свою культуру, свою историю. Но всех их объединяют общие принципы: мир, сотрудничество, развитие.

– Это как Организация Объединенных Наций, но в масштабах галактики, – пояснила Эмили.

– И какая цель у этой Федерации? – спросил генерал Джонсон.

– Они стремятся к созданию мирного и процветающего галактического сообщества, – ответил Бен. – Они помогают развивающимся цивилизациям, обмениваются знаниями и технологиями, предотвращают конфликты.

– И что они хотят от нас? – спросил директор ЦРУ Смит.

– Они хотят, чтобы мы присоединились к Федерации, – ответила президент Родригес.

В зале повисла тишина.

– Присоединились? – переспросил генерал Джонсон. – Что это значит? Мы должны подчиниться им? Мы потеряем свою независимость?

– Нет, – ответила Эмили. – Вступление в Федерацию не означает потерю независимости. Каждая цивилизация сохраняет свою автономию, свою культуру, свою систему управления. Но при этом она получает доступ к огромным ресурсам и возможностям.

– Какие ресурсы? Какие возможности? – спросил Смит.

– Они могут поделиться с нами своими технологиями, – ответил Бен. – Медицина, энергетика, транспорт, связь – все это может быть доступно нам. Они могут помочь нам решить наши глобальные проблемы: голод, бедность, болезни, изменение климата.

– Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, – сказал генерал Джонсон. – В чем подвох?

– Подвоха нет, – ответила Эмили. – Они действительно хотят помочь нам. Они верят, что человечество имеет потенциал внести свой вклад в развитие галактического сообщества.

– Но почему они выбрали именно нас? – спросил вице-президент Томпсон. – Почему они не связались с другой цивилизацией?

– Они наблюдают за нами уже давно, – ответил Бен. – Они видели, как мы развивались, как мы преодолевали трудности, как мы боролись за мир и справедливость. Они считают, что мы готовы к следующему этапу развития.

– Готовы? – усмехнулся генерал Джонсон. – Мы до сих пор воюем друг с другом, мы загрязняем свою планету, мы не можем справиться со своими проблемами.

– Да, у нас есть проблемы, – ответила Эмили. – Но у нас есть и сильные стороны. Мы креативны, мы изобретательны, мы способны на любовь и сострадание. Мы можем научиться у других цивилизаций, но мы также можем научить их чему-то.

– Я понимаю, – сказала президент Родригес. – Но решение о вступлении в Федерацию должно быть принято всем человечеством. Мы не можем решить это за них.

– Конечно, – ответила Эмили. – Мы должны провести общественное обсуждение, объяснить людям, что это значит, какие возможности это открывает.

– И какие риски это несет, – добавил генерал Джонсон.

– Да, – согласилась Эмили. – Мы должны быть честными и открытыми. Мы должны рассказать людям все, что мы знаем.

Президент Родригес кивнула.

– Тогда начнем, – сказала она. – Мы должны подготовить обращение к народу, объяснить ситуацию и предложить провести всеобщее голосование.

Несколько дней спустя президент Родригес обратилась к нации с телеобращением. Она рассказала о контакте с Галактической Федерацией, о возможностях, которые это открывает, о рисках, которые это несет.

– Это самое важное решение, которое нам когда-либо приходилось принимать, – сказала она. – От этого зависит будущее человечества. Я призываю вас всех принять участие в обсуждении, высказать свое мнение, сделать свой выбор.

После обращения президента в мире развернулась бурная дискуссия. Люди спорили, обсуждали, анализировали. Телевидение, радио, интернет – все были заполнены новостями и комментариями о Галактической Федерации.

Были те, кто с восторгом принял возможность стать частью чего-то большего, приобщиться к космическим знаниям и технологиям. Они мечтали о мире без войн и болезней, о путешествиях в космос и контактах с другими цивилизациями.

– Это наш шанс изменить мир, – говорили они. – Это наш шанс построить лучшее будущее для наших детей.

Но были и те, кто боялся. Боялся потерять свою идентичность, раствориться в галактическом котле, стать лишь одной из множества цивилизаций. Они опасались, что Федерация попытается подчинить их, навязать им свои ценности, эксплуатировать их ресурсы.

– Мы не должны доверять им, – говорили они. – Мы не знаем, кто они такие на самом деле. Они могут быть врагами, замаскированными под друзей.

Поднялись старые вопросы: что значит быть человеком? Что делает нас уникальными? Готовы ли мы отказаться от своей истории, от своих традиций, ради общего блага?

Религиозные лидеры предупреждали о духовной опасности контакта с инопланетянами. Ученые предостерегали от технологической зависимости от Федерации. Политики опасались потери власти и влияния.

Митинги и демонстрации проходили по всему миру. Люди выходили на улицы с плакатами и лозунгами, выражая свою поддержку или протест.

Эмили и Бен тоже участвовали в дискуссии. Они выступали на телевидении, давали интервью, писали статьи. Они пытались объяснить людям, что Федерация – это не угроза, а возможность.

– Мы не должны бояться нового, – говорили они. – Мы должны быть открытыми и готовыми к сотрудничеству. Мы можем сохранить свою идентичность, оставаясь частью галактического сообщества.

В один из дней Эмили и Бен были приглашены на встречу с представителями Галактической Федерации. Встреча проходила на борту их корабля, зависшего над Тихим океаном.

– Мы рады приветствовать вас на нашем корабле, – сказал представитель Федерации, существо, похожее на ангела, с большими крыльями и светящейся кожей. – Мы следим за вашими дебатами и восхищаемся вашей страстью и преданностью.

– Мы тоже рады встретиться с вами, – ответила Эмили. – Мы хотим лучше понять вас, ваши цели и намерения.

– Мы хотим лишь одного – помочь вам стать частью галактического сообщества, – ответил представитель Федерации. – Мы верим, что вы можете внести свой вклад в наше общее будущее.

– Но многие люди боятся нас, – сказал Бен. – Они не уверены, что мы готовы к такому шагу.

– Мы понимаем их опасения, – ответил представитель Федерации. – Но мы надеемся, что они преодолеют свой страх и откроют свои сердца для нового.

Представитель Федерации показал Эмили и Бену голографические проекции других планет, их городов, их обитателей. Они увидели мир, о котором раньше даже не мечтали. Мир, где нет войн, голода, болезней. Мир, основанный на знании и гармонии.

– Мы можем помочь вам построить такой же мир, – сказал представитель Федерации. – Но это зависит от вас. Вы должны принять решение.

Встреча с представителями Федерации произвела на Эмили и Бена огромное впечатление. Они убедились в том, что Федерация действительно настроена дружелюбно и готова помочь человечеству.

Они вернулись на Землю с новыми силами и новой надеждой. Они знали, что им предстоит еще много работы, чтобы убедить людей в правильности выбора.

– Мы должны показать им, что это наш шанс, – сказала Эмили. – Мы должны показать им, что мы можем построить лучшее будущее вместе.

Весь мир готовился к голосованию. Этот день решал судьбу человечества.

Споры и сомнения

Накануне всеобщего голосования обстановка накалилась до предела. Мир разделился на два лагеря, и между ними развернулась настоящая информационная война. С одной стороны – сторонники интеграции с Федерацией, мечтающие о светлом будущем, о космических путешествиях и излечении от всех болезней. С другой – противники, опасающиеся потерять идентичность, подвергнуться культурной ассимиляции и попасть под чужое влияние.

В телестудиях кипели дебаты. Политики, ученые, религиозные деятели, эксперты по безопасности – все стремились высказать свое мнение, повлиять на ход голосования. Каждый день появлялись новые аргументы “за” и “против”, новые разоблачения и обвинения.

Эмили и Бен, несмотря на усталость и колоссальное давление, продолжали активно участвовать в информационном процессе. Они выступали на телевидении, давали интервью, публиковали статьи, пытаясь донести до людей главную мысль: вступление в Федерацию – это не конец, а начало.

Однажды, в разгар напряженной телепередачи, ведущий обратился к Эмили с вопросом, который терзал умы многих людей:

– Доктор Картер, сторонники интеграции часто апеллируют к технологическому прорыву, к возможности избавления от болезней и голода. Но не кажется ли вам, что мы слишком идеализируем Федерацию? Что, если они преследуют скрытые цели? Что, если они хотят использовать нас в качестве пешек в своей галактической игре?

Эмили глубоко вздохнула, стараясь сохранить спокойствие.

– Я понимаю ваши опасения, – ответила она. – И мы, разумеется, должны быть осторожными. Но, основываясь на нашем опыте общения с представителями Федерации, я не вижу оснований для таких подозрений. Они неоднократно подчеркивали, что их цель – мирное сотрудничество и помощь развивающимся цивилизациям.

– Но почему они так заинтересованы в нас? – не унимался ведущий. – Что такого особенного в человечестве, что заставляет их предлагать нам столь щедрые условия?

– Они видят в нас потенциал, – ответила Эмили. – Они видят нашу креативность, нашу способность к состраданию, нашу жажду знаний. Они верят, что мы можем внести свой вклад в развитие галактического сообщества.

– А как быть с религиозными убеждениями? – вмешалась в дискуссию приглашенная священнослужительница. – Многие верующие опасаются, что контакт с инопланетными цивилизациями подорвет основы их веры, поставит под сомнение существование Бога.

– Это сложный вопрос, – признала Эмили. – Я не могу говорить от имени всех верующих. Но я считаю, что вера – это личное дело каждого человека. Встреча с другой цивилизацией может расширить наше понимание мира, но не должна разрушать нашу веру.

– Но как убедить людей, что это безопасно? – спросил другой участник передачи, эксперт по вопросам национальной безопасности. – Мы не знаем, какие технологии есть у Федерации, какие у нее планы. Мы можем оказаться в опасности.

– Мы должны быть готовы к любым вызовам, – ответила Эмили. – Мы должны разработать механизмы защиты, обеспечить безопасность наших границ. Но мы не должны позволить страху парализовать нас.

После окончания передачи Эмили и Бен, уставшие, но полные решимости, вернулись в свой отель.

– Это было тяжело, – сказала Эмили, опускаясь в кресло. – Люди так боятся неизвестности.

– Да, – согласился Бен. – Но мы должны продолжать. Мы должны убедить их, что будущее стоит того, чтобы за него бороться.

Они просматривали в интернете комментарии и отзывы о передаче. Многие люди благодарили их за усилия, поддерживали их позицию. Но было и много негативных высказываний, полных страха и недоверия.

– Посмотрите, – сказал Бен, указывая на экран. – Этот человек пишет, что мы продались Федерации, что мы предатели.

– Не обращай внимания, – ответила Эмили. – Всегда найдутся люди, которые будут против. Главное – не сдаваться.

Вдруг раздался телефонный звонок. Эмили взяла трубку.

– Да, слушаю… Кто говорит?.. Что?… Сейчас же приедем.

Она положила трубку, ее лицо стало серьезным.

– Что случилось? – спросил Бен.

– Позвонили из штаба Объединенных Наций. Они хотят, чтобы мы срочно приехали. Говорят, что поступило важное сообщение от Федерации.

Через несколько минут Эмили и Бен уже были в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке. Их встретили взволнованные представители международных организаций.

– Доктор Картер, Бен, – обратился к ним генеральный секретарь ООН. – Мы получили сообщение от Федерации. Они просят о встрече.

– Где? – спросила Эмили.

– На борту их корабля, – ответил генеральный секретарь. – Они готовы принять делегацию от человечества для более детального обсуждения условий вступления в Федерацию.

– Отлично, – сказала Эмили. – Мы готовы.

– Но кто будет входить в делегацию? – спросил Бен. – Это должен быть широкий круг представителей разных стран, культур, профессий.

– Именно так, – подтвердил генеральный секретарь. – Мы уже составили список. В него входят главы государств, ученые, политики, деятели культуры, религиозные лидеры, военные. Ваше участие, разумеется, обязательно.

Спустя несколько часов международная делегация прибыла на борт космического корабля Федерации. Их встретили те же представители, которых Эмили и Бен видели ранее.

– Мы рады приветствовать вас, – сказал представитель Федерации, приветливо улыбаясь. – Мы надеемся, что эта встреча поможет вам принять правильное решение.

Делегация прошла в просторный зал, освещенный мягким, приятным светом. В центре зала находился большой голографический экран, на котором отображались изображения различных планет и цивилизаций.

– Мы хотим рассказать вам о принципах и механизмах работы Федерации, – продолжил представитель Федерации. – Мы хотим показать вам, что ждет вас в будущем.

В течение нескольких часов представители Федерации подробно рассказывали о своей цивилизации. Они показывали, как они решают свои проблемы, как они развивают свои технологии, как они взаимодействуют друг с другом.

– Мы не хотим навязывать вам свои ценности, – сказал представитель Федерации. – Мы уважаем вашу культуру, ваши традиции, вашу историю. Мы лишь предлагаем вам возможность стать частью чего-то большего

– Это выглядит как фантастика, – заметил один из членов делегации, известный физик. – Неужели это все реально?

– Да, – ответил представитель Федерации. – Это все реально. Но эти технологии требуют знаний, сотрудничества, самоотдачи.

После презентации начались вопросы и ответы. Члены делегации задавали самые разные вопросы, пытаясь выяснить все детали, оценить все риски и возможности.

– Что произойдет, если мы решим не вступать в Федерацию? – спросил президент Франции.

– Мы будем уважать ваш выбор, – ответил представитель Федерации. – Мы не будем пытаться изменить ваше мнение. Но мы надеемся, что вы пересмотрите свое решение в будущем.

– А как обстоит дело с политикой? – спросил премьер-министр Великобритании. – Будут ли у нас какие-либо ограничения в управлении своей страной?

– Вы сохраните свою независимость, – ответил представитель Федерации. – Вы будете сами решать, как вам управлять своей страной. Мы лишь будем предлагать вам свою помощь и поддержку.

– Какие гарантии вы можете дать? – спросил генерал Джонсон. – Что вы не попытаетесь захватить нашу планету, поработить наше население?

– Мы не заинтересованы в захвате или порабощении, – ответил представитель Федерации. – Мы верим в свободу и равенство. Наши гарантии – это наши принципы.

Эмили и Бен внимательно следили за дискуссией, пытаясь понять, как люди реагируют на информацию, которую предоставляет Федерация. Они видели страх в глазах некоторых членов делегации, надежду – в глазах других.

– Я думаю, мы должны принять это предложение, – сказала Эмили, обращаясь к Бену после окончания встречи. – У нас нет другого шанса.

– Я тоже так думаю, – ответил Бен. – Но я боюсь, что люди не готовы.

После возвращения делегации на Землю напряжение достигло своего апогея. Голосование приближалось, и каждый старался высказать свое мнение, повлиять на ход событий.

В один из дней Эмили и Бен получили неожиданное приглашение от президента Родригес.

– Доктор Картер, Бен, – приветствовала их президент. – Я хотела бы с вами поговорить.

– Мы всегда к вашим услугам, госпожа Президент, – ответила Эмили.

– Я понимаю, что вы очень много сделали для нашей страны, для всего мира, – сказала президент. – И я знаю, что вы сейчас испытываете огромное давление.

– Мы просто делаем свою работу, госпожа Президент, – ответил Бен.

– Я знаю, – сказала президент. – Но я хочу, чтобы вы знали, что я вас поддерживаю. Я верю, что вступление в Федерацию – это правильный выбор.

– Спасибо, госпожа Президент, – сказала Эмили.

– Но я также понимаю, что многие люди боятся, – продолжила президент. – Они боятся потерять свою идентичность, оказаться в подчинении у инопланетян.

– Да, – ответил Бен. – Это серьезная проблема.

– Я хочу, чтобы вы помогли мне убедить этих людей, – сказала президент. – Я хочу, чтобы вы рассказали им, что мы не должны бояться нового. Что мы должны быть открыты для возможностей, которые открывает перед нами Федерация.

– Мы сделаем все возможное, – ответила Эмили.

– Я знаю, что вы сможете, – сказала президент. – Вы – лучшие.

Президент Родригес попросила Эмили и Бена выступить с заключительным обращением к народу перед голосованием.

В день выборов Эмили и Бен вышли на сцену перед многотысячной аудиторией, собравшейся на центральной площади Вашингтона.

– Дорогие друзья, – начала Эмили, – сегодня решается судьба человечества. Сегодня мы делаем выбор, который определит наше будущее.

– Мы стоим на пороге новой эры, – продолжил Бен. – Эры, когда мы можем стать частью чего-то большего, разделить с другими цивилизациями знания, технологии, опыт.

– Мы знаем, что многие из вас боятся, – сказала Эмили. – Боятся неизвестности, боятся потерять свою идентичность. Но мы должны помнить, что страх – плохой советчик.

– Мы должны быть смелыми, – добавил Бен. – Мы должны верить в себя, в свои силы, в свой потенциал.

– Федерация предлагает нам не рабство, а партнерство, – сказала Эмили. – Она предлагает нам возможность построить лучший мир – мир без войн, болезней и голода.

– Это нелегкий выбор, – сказал Бен. – Но мы верим, что он правильный.

– Мы призываем вас проголосовать “за” – завершила Эмили. – Проголосовать за будущее, за надежду, за человечество.

После их выступления на площади воцарилась тишина. Люди смотрели друг на друга, обдумывая услышанное. В воздухе висело напряжение. Решение было за ними.

Голосование и выбор

День голосования настал. Земля замерла в ожидании. От Камчатки до Калифорнии, от Арктики до Антарктиды – повсюду открылись избирательные участки. Люди выстраивались в очереди, чтобы отдать свой голос, зная, что их решение определит будущее человечества.

Телевизионные каналы транслировали прямые включения с избирательных участков по всему миру. Эксперты комментировали явку, настроение избирателей, возможные результаты. Социальные сети бурлили обсуждениями, спорами, прогнозами.

Эмили и Бен, как и все, не могли оторваться от экранов. Они сидели в штабе сторонников вступления в Федерацию, окруженные волонтерами и активистами. В воздухе витал запах кофе и напряженного ожидания.

– Явка очень высокая, – сказал один из волонтеров, глядя на экран монитора. – Кажется, люди осознают важность момента.

– Это хорошо, – ответила Эмили. – Чем больше людей проголосует, тем легитимнее будет результат.

– Но что, если большинство проголосует “против”? – спросил Бен, глядя на Эмили с тревогой.

– Мы должны принять любой результат, – ответила Эмили, стараясь сохранять спокойствие. – Это демократия. Мы должны уважать выбор людей.

Часы тянулись мучительно медленно. По мере поступления первых результатов становилось ясно, что борьба будет ожесточенной. В одних странах лидировали сторонники вступления в Федерацию, в других – противники.

– В Европе пока преимущество у сторонников, – сказал один из аналитиков, выступая по телевидению. – Но в Латинской Америке лидируют противники.

– Все еще слишком рано делать выводы, – ответил другой аналитик. – Нужно дождаться результатов из Северной Америки и Азии.

К вечеру начали поступать результаты из крупных городов США. Сторонники вступления в Федерацию ликовали – они лидировали с небольшим отрывом.

– Мы побеждаем! – воскликнул один из волонтеров. – Мы побеждаем!

– Не спешите радоваться, – ответил Бен. – Впереди еще много голосов.

Ночь выдалась бессонной. Эмили и Бен, как и миллионы людей по всему миру, следили за ходом подсчета голосов. Напряжение росло с каждой минутой.

К утру стало ясно, что судьба человечества висит на волоске. Разница между сторонниками и противниками вступления в Федерацию составляла всего несколько процентов.

– Все решится в Азии, – сказал один из экспертов по телевидению. – Там живет больше половины населения Земли. Их голоса будут решающими.

Результаты из Азии начали поступать ближе к полудню. Сначала – предварительные данные из небольших городов и сельских районов. Затем – официальные итоги из мегаполисов.

Сторонники вступления в Федерацию затаили дыхание. Противники – скрестили пальцы.

По телевидению объявили результаты из Токио. Сторонники победили с небольшим преимуществом.

– Это хороший знак, – сказал один из волонтеров. – Япония всегда была передовой страной.

Но затем пришли результаты из Пекина. Противники победили с большим отрывом.

– Это плохо, – сказал Бен. – Очень плохо.

Результаты из Индии и Индонезии были смешанными. В одних регионах лидировали сторонники, в других – противники.

К вечеру стало ясно, что все решится в последние часы подсчета голосов. Разница между сторонниками и противниками оставалась минимальной.

Эмили и Бен, измученные и обессиленные, продолжали следить за экранами. Они знали, что от них больше ничего не зависит. Все было в руках людей.

Вдруг раздался телефонный звонок. Эмили взяла трубку.

– Да, слушаю… Что?… Сейчас включим.

Она положила трубку и обратилась к присутствующим:

– По телевидению сейчас будет выступать президент Родригес.

Все замерли в ожидании. На экранах появилась президент Родригес. Ее лицо было серьезным и сосредоточенным.

– Дорогие сограждане, – начала она. – Сегодня мы сделали выбор, который определит наше будущее. Голосование завершено. Подсчет голосов практически закончен.

В комнате повисла тишина.

– Я знаю, что многие из вас сейчас волнуются, – продолжила президент. – Я знаю, что вы хотите узнать результаты. Но я прошу вас набраться терпения. Официальные итоги будут объявлены через несколько часов.

– Но я хочу сказать вам одно, – добавила она. – Независимо от того, каким будет результат, мы должны оставаться едиными. Мы должны уважать выбор друг друга. Мы должны продолжать работать вместе, чтобы построить лучшее будущее для нашей страны и для всего мира.

После выступления президента все вернулись к своим делам, но напряжение не спадало. Все ждали официальных результатов голосования.

Ночь выдалась самой долгой в истории человечества. Люди не спали, молились, гадали, спорили. Все хотели узнать, что ждет их впереди.

К утру, наконец, объявили официальные результаты.

На экранах появилась надпись: “ИТОГИ ВСЕОБЩЕГО ГОЛОСОВАНИЯ ПО ВОПРОСУ О ВСТУПЛЕНИИ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА В ГАЛАКТИЧЕСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ”.

Затем появились цифры:

– “ЗА” – 52% – “ПРОТИВ” – 48%

Мир взорвался.

Сторонники вступления в Федерацию ликовали. Они обнимались, целовались, кричали от радости. Они верили, что наступает новая эра – эра процветания, мира и прогресса.

Противники были разочарованы и подавлены. Они чувствовали, что их лишили будущего, что их предали.

Эмили и Бен смотрели на экраны, не веря своим глазам. Они знали, что победа была одержана с небольшим перевесом. Но они также знали, что это было достаточно.

– Мы сделали это! – воскликнул Бен, обнимая Эмили. – Мы сделали это!

– Да, – ответила Эмили, улыбаясь. – Мы открыли дверь в новую эру.

Но она также понимала, что впереди еще много работы. Необходимо было объединить общество, залечить раны, убедить противников в правильности выбранного пути.

Президент Родригес выступила с новым обращением к нации.

– Дорогие сограждане, – сказала она. – Сегодня мы сделали исторический выбор. Большинство из нас проголосовало за вступление в Галактическую Федерацию.

– Я знаю, что многие из вас разочарованы этим результатом, – продолжила она. – Я понимаю ваши опасения и тревоги. Но я прошу вас поверить мне. Мы сделаем все возможное, чтобы защитить ваши интересы, сохранить вашу культуру, обеспечить вашу безопасность.

– Вступление в Федерацию – это не конец, а начало, – добавила она. – Это возможность построить лучшее будущее для наших детей и внуков. Мы должны использовать эту возможность. Мы должны работать вместе, чтобы создать мир, в котором каждый человек будет счастлив и свободен.

После выступления президента начались торжества по всему миру. Люди выходили на улицы, запускали фейерверки, пели песни. Все чувствовали, что происходит что-то особенное, что-то, что изменит мир навсегда.

Но были и те, кто не разделял общей радости. Противники вступления в Федерацию устраивали акции протеста, блокировали дороги, организовывали митинги. Они не хотели мириться с поражением.

Эмили и Бен понимали, что нельзя игнорировать их чувства. Необходимо было выслушать их, понять их опасения, предложить им компромисс.

Они организовали серию встреч с представителями различных групп противников. Они пытались объяснить им, что вступление в Федерацию не означает потерю идентичности, что оно не угрожает их культуре и традициям.

– Мы понимаем ваши опасения, – говорила Эмили. – Мы знаем, что вы боитесь неизвестности. Но мы должны помнить, что страх – плохой советчик. Мы должны быть открытыми для возможностей, которые открывает перед нами Федерация.

– Мы не хотим навязывать вам свои ценности, – добавлял Бен. – Мы уважаем вашу культуру, ваши традиции, вашу историю. Мы лишь предлагаем вам возможность стать частью чего-то большего.

Постепенно, шаг за шагом, Эмили и Бен удалось наладить диалог с противниками вступления в Федерацию. Они убедили их, что необходимо работать вместе, чтобы построить лучшее будущее для всех.

Через несколько недель после голосования президент Родригес объявила о создании специальной комиссии, которая должна была разработать план интеграции человечества в Галактическую Федерацию. В состав комиссии вошли представители различных стран, культур, профессий, включая Эмили и Бена.

Комиссия начала работу над сложной задачей. Необходимо было определить,.

Работа комиссии продолжалась несколько месяцев. В результате был разработан детальный план интеграции, который был одобрен большинством стран мира.

Наконец, настал день, когда человечество официально вступило в Галактическую Федерацию. В этот день над Землей пролетели корабли Федерации, приветствуя новую цивилизацию в галактическом сообществе.

Люди вышли на улицы, приветствуя корабли инопланетян. Все чувствовали, что начинается новая эра – эра мира, сотрудничества и прогресса.

Эмили и Бен стояли на крыше обсерватории в Атакаме, глядя на пролетающие корабли. Они знали, что сделали все возможное, чтобы помочь человечеству сделать правильный выбор.

– Мы сделали это, – сказал Бен, обнимая Эмили. – Мы изменили мир.

– Да, – ответила Эмили, улыбаясь. – Мы открыли дверь в будущее.

Но они также понимали, что впереди еще много работы. Необходимо было строить новый мир, мир, в котором каждый человек будет счастлив и свободен.

И они были готовы к этой работе. Они знали, что вместе смогут преодолеть любые трудности. Потому что теперь они были не одни. Они были частью Галактической Федерации.

Новое начало

Первые месяцы после вступления в Галактическую Федерацию были периодом бурного роста и перемен. Технологии, ранее казавшиеся фантастикой, стали реальностью. Энергия, получаемая от звезд, обеспечила человечество неисчерпаемым источником энергии. Медицинские достижения позволили излечивать ранее неизлечимые болезни, продлевая жизнь людей. Космические путешествия стали доступными, открывая перед человечеством новые горизонты.

На Земле началась глобальная перестройка. Экологические проблемы, десятилетиями угнетавшие планету, решались с помощью новых технологий и подходов. Пустыни превращались в цветущие оазисы, океаны очищались от загрязнений, леса возрождались.

Экономика претерпела революционные изменения. Отказ от ископаемого топлива привел к появлению новых отраслей промышленности и созданию миллионов рабочих мест. Знания и инновации стали главными двигателями прогресса. Образование стало доступным для всех, а система здравоохранения обеспечивала высокое качество медицинского обслуживания.

Новый мир открывал невиданные возможности, но и предъявлял новые требования. Человечеству предстояло научиться жить в гармонии друг с другом и с окружающей средой, принимать новые технологии и адаптироваться к изменениям.

Эмили и Бен, несмотря на огромную занятость в комиссии по интеграции и образовательных программах, нашли время для личной жизни. Они поженились, купили дом у океана и мечтали о детях. Их жизнь стала полна радости и надежд, но и ответственности.

Однажды, сидя на веранде своего дома и любуясь закатом, Эмили и Бен завели важный разговор.

– Ты думаешь, люди действительно готовы к такому перевороту? – спросила Эмили, глядя на небо.

– К чему именно? – уточнил Бен, обнимая ее за плечи.

– К этой свободе, к этим возможностям. Мы получили доступ к таким технологиям, о которых раньше даже не мечтали. Но готовы ли мы распорядиться ими правильно? Не уничтожим ли мы себя снова?

– Это самый важный вопрос, – согласился Бен. – Мы получили не только технологии, но и ответственность. Федерация дала нам шанс, но зависит от нас, как мы им воспользуемся.

– Я вижу много страха, – продолжила Эмили. – Многие боятся потерять свою идентичность, свою культуру. Многие не верят, что мы сможем справиться с этими изменениями.

– Да, это так, – ответил Бен. – Но я также вижу много надежды. Я вижу, как люди учатся, как они меняются, как они открывают свои сердца для нового.

– Мы должны помогать им, – сказала Эмили. – Мы должны рассказывать им о преимуществах интеграции, о новых возможностях, о том, что мы можем построить вместе.

– Именно этим мы и занимаемся, – ответил Бен. – Мы работаем в комиссии, выступаем с лекциями, пишем статьи. Мы делаем все, что в наших силах.

– Но этого недостаточно, – сказала Эмили. – Нам нужно больше. Нам нужно вдохновлять людей, показывать им, что будущее – это не просто технологический прогресс, но и духовное развитие.

– Что ты предлагаешь? – спросил Бен.

– Я хочу создать образовательный центр, – сказала Эмили. – Центр, где люди смогут учиться, общаться, обмениваться опытом. Центр, где они смогут понять, что значит быть частью галактического сообщества.

– Это отличная идея, – поддержал Бен. – Я помогу тебе. Мы можем привлечь ученых, философов, художников, чтобы они делились своими знаниями и опытом.

Они начали планировать свой образовательный центр. Они мечтали о большом, современном здании, окруженном садом и парком. Они хотели создать место, где люди смогут учиться, общаться, творить и наслаждаться жизнью.

Вскоре после этого Эмили получила приглашение на встречу с представителями Галактической Федерации. Она была удивлена и взволнована.

– Что же им нужно? – спросил Бен, когда она поделилась с ним этой новостью.

– Не знаю, – ответила Эмили. – Но я уверена, что это что-то важное.

Она прибыла на борт космического корабля Федерации, где ее встретил тот же представитель, которого она видела ранее.

– Доктор Картер, мы рады снова видеть вас, – сказал представитель Федерации.

– Я тоже рада, – ответила Эмили. – Что привело вас ко мне?

– Мы хотим обсудить с вами будущее человечества, – ответил представитель Федерации. – Мы видим, что вы и ваши коллеги много делаете для интеграции. Мы хотим предложить вам больше.

– Что вы имеете в виду? – спросила Эмили.

– Мы предлагаем вам стать послами человечества в Галактической Федерации, – ответил представитель Федерации. – Вы будете представлять интересы Земли в Совете Федерации, участвовать в принятии важных решений, влиять на будущее галактического сообщества.

Эмили затаила дыхание.

– Это очень большая ответственность, – сказала она.

– Мы знаем, – ответил представитель Федерации. – Но мы верим, что вы справитесь. Вы умны, образованны, преданы своему делу. Вы хорошо знаете Федерацию и человечество.

– Что мне нужно будет делать? – спросила Эмили.

– Вы будете представлять интересы Земли в Совете Федерации, – ответил представитель Федерации. – Вы будете участвовать в обсуждениях и голосованиях по различным вопросам, от экономики до культуры, от безопасности до научных исследований.

– Это огромная честь, – сказала Эмили. – Но я должна посоветоваться с Беном.

– Конечно, – ответил представитель Федерации. – Мы даем вам время на размышления. Но мы надеемся, что вы примете наше предложение.

Эмили вернулась домой в состоянии шока. Она рассказала Бену о предложении Федерации.

– Это невероятно, – сказал Бен. – Ты представляешь Землю в Совете Федерации? Это мечта!

– Это большая ответственность, – повторила Эмили. – Я боюсь, что не справлюсь.

– Ты справишься, – уверил ее Бен. – Ты умна, сильна, у тебя прекрасное сердце. Ты справишься со всем.

– Но что будет с нами? – спросила Эмили. – Мы будем много путешествовать, проводить время в других мирах. Как мы будем жить?

– Мы будем жить так, как всегда, – ответил Бен. – Вместе. Я буду рядом с тобой, буду поддерживать тебя. Мы будем путешествовать вместе, открывать новые миры.

Они долго обсуждали предложение Федерации. Взвешивали все “за” и “против”, вспоминали о страхах, о надеждах, о своей любви.

Наконец, они приняли решение.

– Я согласна, – сказала Эмили. – Я стану послом Земли в Галактической Федерации.

– Я буду с тобой, – сказал Бен. – Я буду твоей опорой, твоим другом, твоим мужем.

Они сообщили о своем решении представителям Федерации.

– Мы рады вашему согласию, – сказал представитель Федерации. – Мы уверены, что вы внесете огромный вклад в развитие галактического сообщества.

Эмили и Бен начали подготовку к своей новой роли. Они изучали историю и культуру других цивилизаций, знакомились с представителями различных планет, участвовали в тренировках и семинарах.

Вскоре наступил день, когда Эмили официально стала послом Земли в Галактической Федерации. Она попрощалась со своими друзьями и коллегами, обняла Бена и вошла в космический корабль Федерации, готовая к своему первому путешествию в космос.

– Мы должны помнить, откуда мы пришли, – сказала она, глядя в иллюминатор на Землю. – Мы должны помнить о людях, которые доверили нам эту миссию.

Первым пунктом назначения был Совет Федерации – огромный космический город, расположенный на орбите нейтральной планеты в центре галактики. Там собирались представители всех цивилизаций, входящих в Федерацию, чтобы обсуждать важные вопросы и принимать решения.

Эмили встретили с почестями. Ее представили членам Совета, рассказали о ее достижениях и опыте.

– Мы рады приветствовать вас в Совете, – сказал председатель Совета, представитель цивилизации, похожей на гигантских птиц. – Мы надеемся, что вы будете активно участвовать в работе и внесете свой вклад в наше общее будущее.

Эмили приняла участие в своем первом заседании Совета. Она слушала выступления других представителей, задавала вопросы, высказывала свое мнение. Она увидела, что работа Совета – это сложный процесс, требующий знаний, опыта и умения находить компромиссы.

Ей было нелегко, но она быстро училась. Она знакомилась с новыми людьми, изучала новые культуры, осваивала новые технологии. Она поняла, что ее работа – это не только представление интересов Земли, но и защита мира и справедливости во всей галактике.

Бен был рядом с ней всегда. Он помогал ей с подготовкой к заседаниям, консультировал ее по сложным вопросам, поддерживал ее в трудные моменты. Вместе они открывали новые миры, знакомились с новыми цивилизациями, узнавали новые вещи о космосе и о самих себе.

Через несколько лет, когда прошло достаточно времени, Эмили и Бен вернулись на Землю. Они приехали, чтобы поделиться своим опытом, рассказать о том, что увидели, чему научились.

Они побывали в своем образовательном центре, который к тому времени уже стал популярным местом. Они встретились со студентами, преподавателями, учеными.

– Я хочу сказать вам, что будущее – в ваших руках, – сказала Эмили, выступая перед студентами. – Вы – следующее поколение, которое должно строить новый мир.

– Мы должны помнить о нашей истории, – добавил Бен. – Мы должны помнить о наших ошибках, чтобы не повторять их в будущем.

Они посетили своих старых друзей и коллег, поделились своими впечатлениями, обсудили планы на будущее. Они увидели, что Земля изменилась. Она стала лучше, чище, безопаснее. Но еще оставалось много проблем.

Они осознали, что работа в Совете Федерации – это только часть их миссии. Они должны были продолжать работать на благо Земли и всего человечества.

– Мы должны делиться знаниями, – сказала Эмили. – Мы должны помогать людям становиться лучше.

– Мы должны бороться за мир, – добавил Бен. – Мы должны защищать свободу и справедливость.

Они вернулись в космос, готовые к новым свершениям. Они знали, что впереди их ждет еще много работы, много трудностей, много новых открытий.

Они были готовы ко всему. Потому что теперь они были не одни. Они были частью Галактической Федерации, частью чего-то большего, чем они сами.

Много лет спустя, Эмили и Бен, уже пожилые, но все такие же энергичные, сидели на веранде своего дома у океана. Они смотрели на звезды, вспоминали о своем прошлом, мечтали о будущем.

– Ты помнишь, как все начиналось? – спросила Эмили.

– Да, помню, – ответил Бен, улыбаясь. – Помехи на радио, расшифровка сообщения, первый контакт… Это было невероятно.

– И что дальше? – спросила Эмили. – Что ждет нас в будущем?

– Много всего, – ответил Бен. – Но самое главное – мы вместе. Мы вместе прошли через все это.

Вдруг раздался телефонный звонок. Эмили взяла трубку.

– Да, слушаю… Да, я понимаю… Хорошо, мы приедем.

Она положила трубку. Ее лицо было серьезным.

– Что случилось? – спросил Бен.

– Позвонили из Совета Федерации, – ответила Эмили. – Они просят нас о помощи.

– Что случилось? – повторил Бен.

– Какая-то цивилизация в галактике столкнулась с серьезными проблемами, – ответила Эмили. – Им нужна наша помощь.

Эмили посмотрела на Бена, их взгляды встретились. Они улыбнулись друг другу.

– Тогда поехали, – сказал Бен. – Мы всегда готовы помочь.

Они встали с кресел, взялись за руки и пошли к своему космическому кораблю. Они знали, что их ждет еще много приключений, много новых открытий.

И они были готовы ко всему. Потому что теперь они были не просто послами Земли, не просто членами Галактической Федерации. Они были частью великой истории, частью бесконечного космоса. Они были вместе. И это было самое главное.

Радиация и разум

Периметр

Желтая лента, натянутая между ржавыми, покосившимися столбами, нервно трепетала на ветру, словно предчувствуя незваного гостя. На ней, выцветшими от времени и непогоды буквами, было написано: “ОСТОРОЖНО! ЗАПРЕТНАЯ ЗОНА! ВХОД ЗАПРЕЩЕН!”. За лентой начинался мир, изуродованный катастрофой – мир, где законы природы, казалось, сошли с ума, а выживание превратилось в ежедневную лотерею со смертью.

Поле, некогда плодородное и дающее жизнь окрестным деревням, теперь представляло собой бескрайнее море колючего бурьяна. Он тянулся к низкому, свинцовому небу, словно моля о пощаде, но получая лишь угрюмое молчание в ответ. Небо над Запретной зоной всегда казалось серым, даже в самые солнечные дни. Здесь не слышалось пения птиц, не жужжали насекомые, не шуршала трава под ногами, а лишь изредка, с леденящим душу воем, проносился ветер сквозь мертвые стебли, словно шепча предостережения.

Кирилл, хмурый мужчина лет сорока, с лицом, изрезанным шрамами и отмеченным печатью многих опасных вылазок, остановил свой старый, видавший виды внедорожник у самого края Запретной зоны. “Нива” казалась такой же потрепанной и уставшей, как и сам Кирилл. Дверь заскрипела, когда он вылез из машины, а двигатель несколько раз чихнул, прежде чем окончательно заглохнуть.

Он был сталкером-одиночкой, одним из тех, кто рисковал жизнью, проникая в аномальные зоны в поисках наживы или редких артефактов. Кто-то говорил, что ими движет жажда богатства, кто-то – простое любопытство, а кто-то – нечто более темное и необъяснимое. Кирилл сам не мог сказать, что гнало его сюда снова и снова. Возможно, это была потребность в адреналине, а, может быть, просто отсутствие лучшего выбора.

Его лицо, обветренное и загорелое, носило отпечаток пережитого. Шрамы, оставленные дикими зверями и более опасными созданиями, глубокие морщины, прорезавшие его лоб, взгляд, лишенный всяческих иллюзий. В его глазах, цвета зимнего льда, читалась усталость, но одновременно и некая упрямая решимость.

Он обошел машину и открыл багажник. Из сумки, набитой всяким хламом, он достал старенький дозиметр. Прибор был потрепанным, с мутным экраном, но, как ни странно, всегда исправно выполнял свою работу. Кирилл включил его, и стрелка дрогнула, показывая превышение нормы в несколько раз.

– Вот тебе и “здрасьте”, – пробормотал он себе под нос, надевая защитный костюм. Костюм был далеко не новым, с заплатами и потертостями, но, как уверял продавец, все еще обеспечивал приемлемый уровень защиты от радиации. Кирилл никогда полностью не доверял подобным заявлениям, но лучшего у него не было.

– Ну, что, коняга, – сказал он, похлопывая по капоту “Нивы”, – подождешь меня здесь. Надеюсь, вернусь.

Он закинул за плечо рюкзак, набитый провизией, аптечкой и другими необходимыми вещами. В руке у него был старый, но надежный автомат Калашникова – верный спутник во всех его приключениях.

Кирилл подошел к ленте и остановился. Он внимательно осмотрелся, убеждаясь, что поблизости никого нет. Зона не любила свидетелей. Он сделал глубокий вдох, стараясь успокоить нервы, и перешагнул через желтую преграду.

Тишина Запретной зоны навалилась на него всей своей тяжестью, словно каменная плита. Здесь не было обычных звуков природы – только зловещая тишина, нарушаемая лишь редкими порывами ветра.

Внезапно из кустов выскочила здоровенная крыса, размером чуть ли не с кошку, и бросилась наутек. Кирилл даже не дрогнул. Он привык к подобным “сюрпризам” в Зоне. Мутанты здесь были обычным делом.

Он продолжил свой путь, углубляясь в заросли бурьяна.

Неожиданно из-за дерева вышел человек в плаще.

– Стой! Куда прешь? – крикнул незнакомец.

Кирилл резко остановился, крепче сжимая автомат. Он внимательно осмотрел незнакомца. Тот был одет в грязный, залатанный плащ, скрывающий его лицо. В руке у него был обрез.

– И тебе не хворать, – ответил Кирилл, стараясь сохранять спокойствие. – Иду своей дорогой.

– Своей дорогой, значит? А ты знаешь, что это – моя территория?

– Твоя территория? А ты документы покажешь?

Незнакомец злобно усмехнулся.

– Здесь другие законы, сталкер. Здесь кто сильнее, тот и прав.

– Ну, это мы еще посмотрим, – ответил Кирилл, готовясь к худшему.

– Не советую тебе испытывать мое терпение, – прорычал незнакомец. – Уходи, пока цел.

– Я пришел сюда не для того, чтобы уходить, – ответил Кирилл. – У меня здесь свои дела.

– Какие такие дела могут быть в Запретной зоне?

– Тебя это не касается, – отрезал Кирилл.

– Как бы не так! – воскликнул незнакомец. – Здесь ничего не происходит без моего ведома.

– Ты слишком много на себя берешь, – ответил Кирилл.

Незнакомец сделал шаг вперед.

– Сейчас ты пожалеешь о своих словах, – прошипел он.

– Посмотрим, кто кого, – ответил Кирилл, поднимая автомат.

– Ого, какое смелое заявление! А ты вообще умеешь стрелять?

– Умею. И, поверь мне, тебе лучше не проверять это на себе.

– Что ж, проверим? – Незнакомец медленно поднял обрез.

Кирилл моментально вскинул автомат и выстрелил. Незнакомец охнул и упал на землю, роняя обрез. Кирилл подбежал к нему и проверил пульс. Мертв.

– Зря ты это затеял, – сказал Кирилл мертвому незнакомцу.

Кирилл огляделся. Нужно было уходить отсюда как можно скорее. Он не знал, кто был этот человек, и кто за ним стоит. Но одно он знал точно – в Запретной зоне у него теперь появился враг.

Он двинулся дальше, стараясь идти быстрее.

Через некоторое время он наткнулся на заброшенную деревню. Дома стояли покосившиеся, с выбитыми окнами, словно глазницами, глядящими в пустоту. Двери были распахнуты, словно приглашая войти, но Кирилл знал, что здесь его не ждет ничего хорошего.

Он остановился у одного из домов и заглянул внутрь. Там царил полный хаос: перевернутая мебель, разбросанные вещи, фотографии, пожелтевшие от времени. Все было покрыто слоем пыли и плесени.

В углу комнаты он заметил старый, покосившийся стол. На столе лежала раскрытая книга. Кирилл подошел ближе и увидел, что это – дневник.

Он взял дневник в руки и начал читать. Почерк был дрожащим, но разборчивым. Записи рассказывали о жизни в деревне до катастрофы: о счастливых семьях, о детях, играющих на улице, о работе в поле.

Но постепенно в записях начали появляться тревожные нотки. Жители деревни стали замечать странные явления: светящиеся объекты в небе, необъяснимые звуки, пропадающих животных. Затем начались болезни. Люди начали умирать один за другим.

Последняя запись гласила: “Мы знаем, что это – конец. Оно идет. Оно забирает нас…”.

Кирилл закрыл дневник. Слова из прошлого эхом отдавались в его голове, наполняя его душу тревогой. Он почувствовал, как по спине побежали мурашки.

– Жуть какая, – произнёс он вслух.

Он решил покинуть этот дом. Здесь было слишком жутко.

Выйдя на улицу, он увидел, что небо стало еще более серым. Казалось, надвигается буря.

– Да уж, не вовремя, – вздохнул Кирилл.

Он посмотрел на карту. До лаборатории оставалось еще несколько километров. Нужно было торопиться.

Он двинулся дальше, стараясь не обращать внимания на зловещую тишину и надвигающуюся бурю.

Внезапно впереди раздался рык. Кирилл резко остановился и приготовил автомат. Из-за деревьев выскочил огромный мутант, похожий на волка, но гораздо больше и сильнее. Его глаза горели красным огнем.

– Вот это поворот! – выругался Кирилл.

Мутант бросился на него. Кирилл открыл огонь. Пули отскакивали от шкуры мутанта, словно от брони.

Мутант сбил Кирилла с ног и повалил на землю. Кирилл отбивался руками и ногами, стараясь не дать мутанту добраться до горла.

Внезапно, откуда ни возьмись, появился еще один сталкер. Он открыл огонь по мутанту из дробовика. Мутант зарычал от боли и отпустил Кирилла.

Кирилл быстро поднялся на ноги и снова начал стрелять. Вместе со вторым сталкером они смогли убить мутанта.

Когда все было кончено, Кирилл повернулся ко второму сталкеру.

– Спасибо, – сказал Кирилл. – Ты спас мне жизнь.

– Не стоит благодарности, – ответил сталкер. – В Запретной зоне нужно помогать друг другу.

– Это точно, – согласился Кирилл. – Меня зовут Кирилл.

– А меня – Иван, – ответил сталкер.

– Что ты делаешь в Запретной зоне, Иван? – спросил Кирилл.

– Ищу артефакты, – ответил Иван. – А ты?

– То же самое, – ответил Кирилл. – Может, объединим усилия?

– Почему бы и нет? – ответил Иван. – Вместе будет легче.

– Тогда пошли, – сказал Кирилл. – У меня есть карта лаборатории.

– Отлично, – ответил Иван. – Я слышал, там можно найти что-то ценное.

Вместе Кирилл и Иван двинулись к лаборатории, готовые ко всему, что их ждет впереди. Они знали, что Запретная зона полна опасностей, но вместе они были сильнее.

Во время продвижения, Иван спросил:

– А ты давно здесь, Кирилл?

– Да лет пять уже, – ответил Кирилл. – Много чего повидал.

– И что, много заработал?

Кирилл усмехнулся.

– Заработал достаточно, чтобы выжить. Но это нелегкий хлеб.

– Это я уже понял, – ответил Иван. – Но что-то же тебя сюда тянет?

Кирилл задумался.

– Наверное, адреналин, – ответил он. – А может, просто любопытство. Хочется узнать, что на самом деле произошло в Запретной зоне.

– Я тоже об этом думаю, – сказал Иван. – Говорят, там проводили какие-то секретные эксперименты.

– Возможно, – ответил Кирилл. – Но правду мы, наверное, никогда не узнаем.

Они шли молча некоторое время. Затем Иван спросил:

– А ты не боишься?

Кирилл усмехнулся.

– Боюсь. Но страх – это хороший стимул для выживания.

– Это верно, – согласился Иван.

Вскоре они подошли к окраине леса. Перед ними открылась широкая равнина, покрытая густым туманом.

– Вот и она, – сказал Кирилл, указывая на лабораторию, едва различимую в тумане.

– Да уж, зрелище не для слабонервных, – ответил Иван.

– Это точно, – согласился Кирилл. – Но если мы хотим найти что-то ценное, нам придется рискнуть.

– Что ж, рискнем, – ответил Иван. – Вместе мы справимся.

Кирилл и Иван двинулись вперед, в туман, навстречу неизвестности.

Тропа мутантов

Равнина, окутанная густым, зловещим туманом, встретила Кирилла и Ивана ледяным дыханием. Туман был настолько плотным, что видимость не превышала нескольких метров. Каждое движение заставляло их напрягаться, прислушиваясь к каждому шороху. Казалось, что туман сам по себе живой, обволакивающий их, словно саван.

– Видимость – ноль, – пробормотал Иван, поеживаясь от холода. – Как бы не заблудиться.

– Не заблудимся, – ответил Кирилл, доставая компас. – Идем строго на север. Карта у меня.

– Надеюсь, твоя карта не подведет, – пробурчал Иван. – А то останемся тут ночевать. А ночевка в Запретной зоне – то еще удовольствие.

– Лучше об этом не думать, – ответил Кирилл. – Просто идем вперед.

Они шли медленно и осторожно, пробираясь сквозь туман. Под ногами хрустели сухие ветки и какие-то кости. Звуки в тумане казались приглушенными и искаженными, словно кто-то говорил шепотом на непонятном языке.

– Слышишь? – спросил Иван, внезапно останавливаясь.

– Что слышу? – ответил Кирилл, настороженно оглядываясь.

– Какой-то странный звук. Вроде как… рычание.

Кирилл прислушался. Действительно, из тумана доносилось приглушенное рычание.

– Мутанты, – прошептал Кирилл. – Приготовься.

Они замерли, приготовив оружие. Рычание становилось все громче и ближе. Внезапно из тумана выскочили две огромные фигуры. Это были слепые псы – мутанты, лишенные зрения, но обладающие невероятным слухом и обонянием.

– Ого! Какие красавцы! – Выкрикнул Иван, тут же открывая огонь из дробовика.

Кирилл тоже не терял времени. Автоматная очередь прошила туман, заставив одного из псов взвыть от боли.

Слепые псы метались из стороны в сторону, пытаясь определить источник опасности. Они рычали и клацали зубами, словно пытаясь разорвать воздух.

Иван перезарядил дробовик и снова выстрелил. Один из псов упал на землю, дергаясь в предсмертной агонии. Второй пес продолжал атаковать.

Кирилл отступил назад, стараясь держаться на расстоянии. Он знал, что слепые псы очень опасны в ближнем бою.

Внезапно из тумана выскочила еще одна фигура. Это был кровосос – один из самых опасных мутантов в Запретной зоне. Он был покрыт слизью и обладал огромными когтями и щупальцами.

– Вот это уже серьезно! – Произнёс Иван.

Кровосос бросился на слепого пса и разорвал его на куски. Затем он повернулся к Кириллу и Ивану.

– Ну, держитесь, – прошептал Кирилл. – Сейчас будет жарко.

Кровосос издал жуткий вопль и бросился в атаку. Иван выстрелил из дробовика, но пули не причинили мутанту особого вреда.

Кирилл открыл огонь из автомата. Пули прошили тело кровососа, но он продолжал двигаться вперед.

Кровосос замахнулся когтями и ударил Кирилла по плечу. Кирилл почувствовал острую боль. Он выронил автомат и упал на землю.

Кровосос навис над Кириллом, готовясь нанести смертельный удар. Внезапно Иван бросился на мутанта с ножом. Он вонзил нож в спину кровососу.

Кровосос взвыл от боли и отступил назад. Он повернулся к Ивану и бросился на него.

Иван попытался увернуться, но кровосос был слишком быстр. Он схватил Ивана своими щупальцами и поднял его в воздух.

Иван кричал от боли, пытаясь вырваться из захвата. Кирилл поднялся на ноги и подхватил автомат. Он открыл огонь по кровососу.

Пули попали в голову мутанта. Кровосос зашатался и упал на землю. Иван вывалился из его щупалец.

Кирилл подбежал к Ивану и помог ему подняться.

– Ты как? – спросил Кирилл.

– Жив, – ответил Иван, хватаясь за бок. – Но болит ужасно.

– Надо перевязать рану, – сказал Кирилл. – Иначе можем потерять много крови.

Они отошли в сторону и сели на поваленное дерево. Кирилл достал из рюкзака аптечку и начал перевязывать рану Ивана.

– Спасибо, Кирилл, – сказал Иван. – Ты спас мне жизнь.

– Не стоит благодарности, – ответил Кирилл. – Мы в одной лодке.

– Это точно, – согласился Иван. – Но все равно, спасибо.

Закончив перевязку, Кирилл посмотрел на Ивана.

– Надо отдохнуть немного, – сказал он. – А то далеко мы так не уйдем.

– Согласен, – ответил Иван. – Но недолго. Здесь слишком опасно.

Они посидели молча несколько минут, прислушиваясь к звукам тумана. Затем Кирилл встал.

– Ладно, пошли, – сказал он. – Время не ждет.

Они снова двинулись вперед, пробираясь сквозь туман. Вскоре они вышли на тропу. Тропа петляла между деревьями и аномалиями.

– Что это за аномалии? – спросил Иван, указывая на мерцающие участки воздуха.

– Это опасные места, – ответил Кирилл. – Лучше их обходить стороной.

– Почему? – спросил Иван.

– Потому что там законы физики не работают, – ответил Кирилл. – Там можно исчезнуть навсегда.

– Жуть какая, – пробормотал Иван.

Они шли по тропе, стараясь не приближаться к аномалиям. Вскоре они услышали странный звук, похожий на смех.

– Что это? – спросил Иван, испуганно оглядываясь.

– Это полтергейст, – ответил Кирилл. – Еще один вид мутантов. Они любят пугать людей.

– И что они делают? – спросил Иван.

– Ничего особенного, – ответил Кирилл. – Просто смеются и кидаются камнями.

– И это все? – спросил Иван.

– Нет, – ответил Кирилл. – Иногда они могут нанести серьезный вред.

– Например? – спросил Иван.

– Например, могут сломать тебе шею, – ответил Кирилл.

– Ну уж нет! – Пробурчал Иван.

В этот момент из-за дерева выскочил полтергейст. Он был прозрачным и бесформенным, похожим на облако дыма. Он издал жуткий смех и бросил в них камень.

Камень пролетел мимо, но Кирилл и Иван пригнулись от неожиданности.

– Бежим! – крикнул Кирилл.

Они бросились бежать по тропе, стараясь оторваться от полтергейста. Полтергейст преследовал их, смеясь и бросая камни.

Вскоре они выбежали на открытое место. Полтергейст исчез.

– Уф, еле унесли ноги, – сказал Иван, переводя дыхание.

– Надо быть осторожнее, – ответил Кирилл. – В Запретной зоне опасно на каждом шагу.

Они продолжили свой путь по тропе. Через некоторое время они вышли к заброшенной базе военных.

– Что это такое? – спросил Иван, глядя на разрушенные здания.

– Это старая военная база, – ответил Кирилл. – До катастрофы здесь стояли военные.

– А сейчас? – спросил Иван.

– Сейчас здесь живут мутанты, – ответил Кирилл. – И мародеры.

– Мародеры? – спросил Иван.

– Да, – ответил Кирилл. – Бандиты, которые грабят сталкеров.

– Надо быть осторожными, – сказал Иван.

– Это точно, – ответил Кирилл. – Но сначала надо понять где здесь можно пройти, а где нет.

Кирилл достал бинокль и начал осматривать территорию.

– Кажется чисто, – сказал он. – Надо идти.

Они тихо подошли к базе. Внутри было темно и тихо.

– Кажется, здесь никого нет, – сказал Иван.

– Не расслабляйся, – ответил Кирилл. – В Запретной зоне никто не знает, что тебя ждет за углом.

Они осторожно вошли в одно из зданий. Внутри было грязно и разрушено. На стенах были надписи и рисунки.

– Здесь кто-то был, – сказал Иван.

– Да, – ответил Кирилл. – И, скорее всего, совсем недавно.

Они прошли в следующую комнату. Там они увидели тела.

– Что здесь произошло? – Прошептал Иван, в ужасе смотря на тела.

– Кажется, мародеры устроили здесь разборки, – ответил Кирилл. – Надо уходить отсюда.

Они быстро покинули здание и вышли на улицу.

– Я не хочу здесь больше оставаться, – сказал Иван. – Здесь слишком жутко.

– Я с тобой согласен, – ответил Кирилл. – Пошли отсюда.

Они покинули базу и продолжили свой путь к лаборатории. Они шли молча, каждый думал о своем.

Неожиданно они услышали выстрелы.

– Что это было? – спросил Иван.

– Кажется, началась перестрелка, – ответил Кирилл. – Надо уходить отсюда.

Они побежали в сторону леса, стараясь оторваться от перестрелки. Вскоре они оторвались от преследователей и остановились перевести дух.

– Это было близко, – сказал Иван.

– Да, – ответил Кирилл. – Но мы живы.

– Пока живы, – добавил Иван.

Они продолжили свой путь к лаборатории. Они шли долго и молча. Наконец, они увидели ее – лабораторию.

Огромное бетонное здание, полуразрушенное, обросшее диким виноградом. Вокруг здания вились электрические разряды, заставляя волосы на затылке вставать дыбом.

– Вот она, – сказал Кирилл, указывая на лабораторию. – Конечная цель нашего путешествия.

– И что мы будем делать дальше? – спросил Иван.

– Пойдем внутрь, – ответил Кирилл. – И поищем что-нибудь ценное.

– А если там мутанты? – спросил Иван.

– Тогда будем отбиваться, – ответил Кирилл. – У нас нет другого выбора.

Они подошли к лаборатории и остановились.

– Готов? – спросил Кирилл.

– Всегда готов, – ответил Иван.

Кирилл открыл дверь лаборатории и вошел внутрь. Иван последовал за ним. Они исчезли в темноте лаборатории.

Вскоре после того, как Кирилл и Иван скрылись в лаборатории, к базе подошла группа вооруженных людей.

– Ну что, нашли их? – спросил один из них.

– Нет, – ответил другой. – Они как сквозь землю провалились.

– Надо их найти, – сказал первый. – Они не должны уйти живыми.

– Они далеко не уйдут, – ответил второй. – Мы их найдем.

Вооруженные люди вошли на базу и начали поиски. Они были настроены решительно. Они не остановятся, пока не найдут Кирилла и Ивана. Запретная зона не прощает ошибок.

Эхо прошлого

Внутри лаборатории царил мрак, прорезываемый лишь слабым светом фонарей, которые Кирилл и Иван включили, чтобы хоть немного рассеять тьму. Холод пронизывал до костей, усиливая ощущение заброшенности и упадка. Разрушенные коридоры, по которым они шли, были завалены обломками, обрывками проводов и ржавыми металлическими конструкциями. Стены, когда-то выкрашенные в белый цвет, теперь были покрыты слоем пыли и копоти, а кое-где виднелись следы копоти и выжженных участков, словно здесь бушевал пожар.

– Жуть, – прошептал Иван, оглядываясь по сторонам. – Как будто попал в могилу.

– Да, местечко так себе, – согласился Кирилл, внимательно осматривая помещение. – Но здесь может быть кое-что интересное.

– Что именно? – спросил Иван.

– Артефакты, оборудование, – ответил Кирилл. – Что-то ценное, что можно продать. Или информация.

– Информация? – переспросил Иван. – О чем?

– О катастрофе, о том, что здесь произошло, – ответил Кирилл. – Возможно, здесь остались какие-то документы, записи.

– Это опасно, – сказал Иван. – Информация может быть не безопасной.

– В Запретной зоне все опасно, – ответил Кирилл. – Мы либо рискуем, либо сидим дома и пьем чай.

Они шли по коридору, периодически натыкаясь на закрытые двери. Кирилл пытался открыть их, но большинство дверей были заперты или заклинены.

– Где же эти артефакты? – проворчал Иван. – Я уже устал ходить.

– Не спеши, – ответил Кирилл. – Всему свое время.

Вдруг они услышали странный звук – тихое шуршание, доносящееся из-за одной из дверей. Кирилл остановился.

– Слышишь? – спросил он.

– Да, – ответил Иван. – Что это?

Кирилл осторожно подошел к двери и приложил ухо к щели.

– Кажется, там кто-то есть, – прошептал он.

Он достал пистолет и приготовился к бою. Иван тоже достал оружие.

Кирилл осторожно открыл дверь. В комнате было темно. Он включил фонарь и направил луч света внутрь.

В комнате сидел человек. Он был одет в старую, грязную одежду. Его волосы были длинными и спутанными, а лицо – исхудавшим и бледным. Он сидел, прислонившись спиной к стене, и смотрел на них пустыми глазами.

– Кто вы? – спросил Кирилл.

Человек молчал.

– Мы сталкеры, – сказал Кирилл. – Мы не хотим вам навредить.

Человек продолжал молчать.

– Что вы здесь делаете? – спросил Кирилл.

– Я… я жду, – прошептал человек, его голос был хриплым и слабым.

– Чего вы ждете?

– Их, – ответил человек. – Они придут.

– Кто они?

Человек замолчал, будто испугавшись своих слов. Он закрыл глаза и затрясся всем телом.

– Что с вами? – спросил Иван.

Человек открыл глаза. В его глазах читался ужас.

– Они рядом, – прошептал он. – Они смотрят на вас.

Кирилл и Иван переглянулись.

– Кто здесь? – крикнул Кирилл, направляя фонарь по комнате.

В комнате никого не было.

– Здесь никого нет, – сказал Иван. – Ты, наверное, бредишь.

– Нет, – ответил человек. – Они здесь. Они всегда здесь.

Он начал бормотать что-то себе под нос.

– Что ты говоришь? – спросил Кирилл.

– Они… они из прошлого, – прошептал человек. – Они пришли за нами.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Кирилл.

Человек замолчал. Он выглядел очень испуганным.

– Вы знаете, что здесь произошло? – спросил Кирилл. – Что случилось с этими людьми?

Человек кивнул.

– Да, – прошептал он. – Я знаю. Я все знаю.

– Расскажи нам, – попросил Кирилл. – Может быть, мы сможем вам помочь.

Человек долго молчал. Потом он начал говорить. Его голос был тихим и дрожащим.

– Все началось с экспериментов, – начал он. – Ученые хотели создать идеальное оружие. Они работали с радиацией, с мутациями, с чем-то еще, что я не понимаю. Они думали, что они смогут контролировать все это. Но они ошиблись.

– Что случилось дальше? – спросил Кирилл.

– Они открыли дверь, – ответил человек. – Дверь в другое измерение. Оттуда пришли они.

– Кто они? – спросил Иван.

– Они – тени, – ответил человек. – Они из прошлого. Они пришли за нами. Они забирают нас.

– Что они делают?

– Они поглощают нас, – сказал человек. – Они забирают нашу душу, нашу память, нашу жизнь. Они делают нас такими же, как они.

– И как с ними бороться?

Человек покачал головой.

– С ними нельзя бороться, – сказал он. – Их нельзя убить. Их можно только ждать.

– Чего ждать? – спросил Кирилл.

– Ждать, пока они придут за тобой, – ответил человек. – И надеяться, что они не заберут тебя навсегда.

В этот момент человек резко вскочил на ноги и закричал.

– Они здесь! Они пришли! Бегите!

Он бросился к двери и попытался выбежать из комнаты. Но он споткнулся и упал на пол.

Кирилл и Иван попытались помочь ему, но человек оттолкнул их.

– Бегите! – кричал он. – Бегите, пока не поздно!

Вдруг в комнате погас свет.

– Что случилось? – спросил Иван.

– Не знаю, – ответил Кирилл. – Но это плохо.

Они включили фонари. В комнате было темно.

– Где он? – спросил Иван. – Где этот человек?

Кирилл направил луч фонаря по комнате. Человека нигде не было.

– Он исчез, – сказал Кирилл.

– Что это было? – спросил Иван.

– Не знаю, – ответил Кирилл. – Но это было очень странно.

Они вышли из комнаты и закрыли дверь.

– Дальше, – сказал Кирилл. – Надо идти дальше.

Они продолжили свой путь по коридору. Вскоре они нашли дверь, ведущую в большую комнату.

Кирилл открыл дверь и включил фонарь. Комната была огромной. Посреди комнаты стоял большой металлический стол. На столе лежали какие-то приборы и бумаги.

– Здесь, похоже, была лаборатория, – сказал Кирилл.

– Да, – ответил Иван. – И похоже, что здесь проводились эксперименты.

Они подошли к столу и начали рассматривать бумаги. На бумагах были написаны формулы, графики и диаграммы. Кирилл не разбирался в этом.

Вдруг он заметил, что на одной из бумаг была нарисована карта.

– Смотри, – сказал он Ивану. – Это карта Запретной зоны.

Они внимательно рассмотрели карту. На карте были отмечены различные объекты: лаборатории, бункеры, деревни.

– Здесь отмечено местоположение лаборатории, – сказал Кирилл. – И вот еще что-то.

Он указал на точку, отмеченную крестиком.

– Что это? – спросил Иван.

– Не знаю, – ответил Кирилл. – Но это, похоже, что-то очень важное.

Они решили отправиться к этому месту.

– Но сначала надо посмотреть что там еще есть, – произнёс Иван, указывая на другие двери, что вели в другие комнаты.

Они осторожно осмотрели комнаты, что примыкали к лаборатории. В одной из них они нашли склад с оборудованием. Было много компьютеров, датчиков, приборов и других непонятных устройств.

– Здесь можно поживиться, – сказал Иван. – Это все стоит денег.

– Да, – согласился Кирилл. – Но главное – это информация.

Они решили собрать все, что могло быть им полезным, и отправиться к таинственному месту, отмеченному на карте.

Когда они вышли из лаборатории, они услышали странный звук. Он был похож на шепот.

– Ты слышал? – спросил Иван.

– Да, – ответил Кирилл. – Что это?

– Кажется, это они, – прошептал Иван, оглядываясь по сторонам.

– Кто они?

– Тени, – ответил Иван. – Из прошлого.

Внезапно вокруг них начала появляться тьма. Она была густой и плотной, словно живой.

– Бежим! – крикнул Кирилл.

Они бросились бежать по коридору. Тьма преследовала их, сжимая кольцо.

Вскоре они наткнулись на запертую дверь.

– Открой! – крикнул Иван.

Кирилл попытался открыть дверь, но она не поддавалась.

– Она заперта! – крикнул он.

Тьма настигла их. Она окутала их со всех сторон. Они почувствовали, как холод пронизывает их тела.

Вдруг тьма начала исчезать. Кирилл и Иван увидели друг друга. Они стояли в коридоре. Дверь была открыта.

– Что это было? – спросил Иван.

– Не знаю, – ответил Кирилл. – Но это было очень страшно.

– Надо уходить отсюда, – сказал Иван. – Пока мы еще живы.

– Согласен, – ответил Кирилл. – Но сначала мы должны добраться до этого места, отмеченного на карте.

– Ты уверен? – спросил Иван. – Это слишком опасно.

– Я уверен, – ответил Кирилл. – Мы должны узнать правду.

Они вышли из лаборатории и направились к выходу. Вскоре они оказались на улице.

На улице было темно и холодно. Туман окутывал все вокруг.

– Куда дальше? – спросил Иван.

– По карте, – ответил Кирилл. – Нам нужно идти на север.

Они двинулись в путь. Они шли молча, прислушиваясь к звукам ночи.

Вскоре они услышали странный звук, похожий на вой.

– Что это? – спросил Иван.

– Это мутанты, – ответил Кирилл. – Приготовь оружие.

Вдруг из тумана выскочили мутанты. Это были огромные крысы, мутировавшие до размеров волка, с горящими глазами и острыми зубами.

– Вот это поворот! – выругался Иван.

Мутанты бросились на них.

– Держись! – крикнул Кирилл.

Они открыли огонь по мутантам. Пули попадали в цель, но мутанты продолжали наступать.

Кирилл и Иван отстреливались, стараясь убить как можно больше мутантов. Но мутантов было слишком много.

Вскоре они оказались в окружении. Мутанты набросились на них со всех сторон.

Кирилл и Иван отбивались, как могли. Они стреляли, кололи ножами, использовали гранаты. Но мутанты были слишком сильны и многочисленны.

Иван был ранен. Мутант вцепился ему в ногу.

– Кирилл! – закричал Иван. – Я не смогу больше!

– Держись! – крикнул Кирилл. – Я тебе помогу!

Кирилл попытался оттащить мутанта от Ивана, но мутантов было слишком много.

Вдруг из темноты выскочил еще один сталкер. Он открыл огонь по мутантам. Мутанты начали падать.

– Бегите! – крикнул сталкер. – Бегите, пока не поздно!

Кирилл и Иван бросились бежать. Они бежали, не оглядываясь.

Когда они были в безопасности, они остановились и перевели дух.

– Спасибо, – сказал Кирилл сталкеру. – Ты спас нам жизнь.

– Не стоит благодарности, – ответил сталкер. – В Запретной зоне нужно помогать друг другу.

– Как тебя зовут? – спросил Кирилл.

– Меня зовут Сергей, – ответил сталкер. – А вас?

– Меня – Кирилл, а это – Иван, – ответил Кирилл.

– Что вы здесь делаете? – спросил Сергей.

– Мы ищем артефакты, – ответил Кирилл. – А вы?

– Я тоже, – ответил Сергей. – Ищу информацию.

– Информацию? – переспросил Кирилл. – О чем?

– О том, что здесь произошло, – ответил Сергей. – Хочу узнать правду.

– И мы тоже, – сказал Кирилл. – Мы нашли карту. На ней отмечено какое-то место.

– Покажите, – сказал Сергей.

Кирилл достал карту и показал ее Сергею.

– Это лаборатория, – сказал Сергей. – Там может быть что-то важное.

– Мы собираемся туда, – сказал Кирилл. – Хотите присоединиться?

– Я с удовольствием, – ответил Сергей. – Вместе будет безопаснее.

Они договорились продолжить путь вместе.

– Куда теперь? – спросил Иван.

– Надо обработать рану, – ответил Кирилл. – А потом – в путь.

Они обработали рану Ивана и двинулись дальше, к загадочному месту, отмеченному на карте. Они шли молча, погруженные в свои мысли. Кирилл думал о том, что они узнали, о призраках прошлого, о таинственных экспериментах. Иван думал о своей ране, о том, как ему повезло выжить, о том, что будет дальше. Сергей думал о правде, которую он искал, о том, что ему придется узнать.

По пути Сергей спросил у Кирилла:

– Давно ты сталкером стал?

– Лет пять уже, – ответил Кирилл.

– И как? – спросил Сергей. – Много заработал?

Кирилл усмехнулся.

– Не жалуюсь, – ответил он. – На жизнь хватает.

– А что тебя сюда тянет? – спросил Сергей. – Кроме денег, конечно.

– Не знаю, – ответил Кирилл. – Наверное, азарт. Хочется узнать, что здесь произошло.

– Это опасно, – сказал Сергей.

– Знаю, – ответил Кирилл. – Но мне нравится рисковать.

– Ты готов к тому, что можешь не вернуться?

Кирилл задумался на мгновение.

– Да, – ответил он. – Я готов.

Они шли молча некоторое время. Затем Иван спросил:

– А ты не боишься?

– Боюсь, – ответил Сергей. – Но страх – это часть игры.

– Я с тобой согласен, – сказал Иван.

Вскоре они вышли к разрушенной деревне. Дома были покосившиеся, с выбитыми окнами. Все было покрыто пылью и паутиной.

– Это жуть, – сказал Иван. – Здесь кто-нибудь живет?

– Нет, – ответил Сергей. – Все жители погибли.

– Что здесь произошло? – спросил Кирилл.

– Говорят, здесь была эпидемия, – ответил Сергей. – Все заболели и умерли.

– Странно, – произнёс Кирилл. – Но почему тогда тела не похоронили?

– Не знаю, – ответил Сергей. – Может быть, некому было хоронить.

Они прошли через деревню. Здесь было очень жутко.

– Поскорее бы выбраться отсюда, – сказал Иван.

Когда они вышли из деревни, они почувствовали себя немного лучше.

– Сколько еще осталось идти? – спросил Иван.

– Не знаю, – ответил Кирилл. – Но скоро должны прийти.

Вскоре они подошли к месту, отмеченному на карте. Это был бункер. Он был замаскирован под холм, но Кирилл сразу понял, что это именно то, что они искали.

– Вот мы и пришли, – сказал Кирилл.

– Что там? – спросил Иван.

– Не знаю, – ответил Кирилл. – Но, думаю, там будет что-то интересное.

Они подошли к входу в бункер. Дверь была заперта.

– Как ее открыть? – спросил Иван.

– Попробуем взломать, – ответил Кирилл.

Они начали взламывать дверь. Это заняло некоторое время. Наконец, им удалось открыть дверь.

Они вошли в бункер. Внутри было темно.

– Всем приготовиться, – сказал Кирилл. – Здесь может быть опасно.

Они включили фонари и начали осматриваться. Бункер был большим. Здесь были коридоры, комнаты и лаборатории.

– Здесь много всего, – сказал Иван.

– Да, – согласился Сергей. – И много тайн.

Они начали исследовать бункер. Они прошли по коридорам, заглянули в комнаты. Везде было грязно и разрушено.

В одной из комнат они нашли дневник. Кирилл взял его в руки и начал читать. В дневнике описывались события, происходившие в бункере до катастрофы.

– Что там написано? – спросил Иван.

– Здесь написано о секретных экспериментах, – ответил Кирилл. – Об оружии, об мутациях, о…

Он запнулся.

– О чем? – спросил Сергей.

– О тенях, – ответил Кирилл. – О тенях из прошлого.

Они продолжили чтение. Дневник был полон ужасных подробностей. Он описывал эксперименты над людьми, мутации, смерти. Он рассказывал о том, что люди в бункере пытались создать нечто такое, что могло бы изменить мир. Но они не знали, что они делали. Они открыли дверь, которая никогда не должна была быть открыта. Они выпустили нечто такое, что уничтожило все вокруг.

Они дочитали дневник до конца. Кирилл закрыл его.

– Что это было? – спросил Иван. – Это правда?

– Я не знаю, – ответил Кирилл. – Но похоже на правду.

– Тогда что нам делать? – спросил Сергей.

– Надо уходить отсюда, – сказал Иван. – Здесь слишком опасно.

– Нет, – сказал Кирилл. – Мы должны узнать правду. Мы должны узнать, что здесь произошло.

– Но как? – спросил Сергей.

– Мы должны найти что-то, – ответил Кирилл. – Что-то, что поможет нам понять, что здесь произошло.

– Что же мы ищем? – спросил Иван.

– Не знаю, – ответил Кирилл. – Но мы найдем это.

Они продолжили поиски. Они обследовали бункер до конца. Они нашли много интересного. Они нашли документы, фотографии, оборудование. Но они не нашли того, что им было нужно.

Наконец, они вышли из бункера. На улице было темно.

– Ничего не нашли, – сказал Иван. – Что теперь?

– Теперь мы должны идти дальше, – ответил Кирилл. – Мы должны найти ответы.

– Куда? – спросил Сергей.

– В лабораторию, – ответил Кирилл. – Там мы найдем ответы.

Они направились к лаборатории. Они шли молча, погруженные в свои мысли.

Наконец, они подошли к лаборатории. Она была огромной, заброшенной и пугающей.

– Ну что, заходим? – спросил Кирилл.

– Конечно, – ответил Иван. – Мы уже слишком далеко зашли, чтобы останавливаться.

– Я с вами, – сказал Сергей. – Надо идти до конца.

Они вошли в лабораторию.

Сердце зоны

Внутри лаборатории царил хаос, намного больший, чем они видели до этого. Оборудование было разбито и разбросано, провода валялись под ногами, искря, а запах озона и чего-то неописуемого щекотал ноздри, вызывая неприятные ощущения. Стены были исписаны непонятными символами и формулами, словно безумный ученый в последние минуты жизни пытался зафиксировать ускользающую истину.

– Ну и бардак, – пробормотал Иван, светя фонарем по сторонам. – Тут что, Мамай прошел?

– Похоже, здесь что-то пошло совсем не так, – ответил Кирилл, внимательно осматривая помещение. – Нужно быть предельно осторожными.

– Интересно, а что именно здесь делали? – спросил Сергей, присматриваясь к остаткам приборов. – Кажется, это оборудование для каких-то исследований…

– Судя по тому, что мы нашли в бункере, здесь проводились очень странные эксперименты, – ответил Кирилл. – И результаты, похоже, были катастрофическими.

Они осторожно продвигались по коридору, заглядывая в боковые комнаты. В одной из них они обнаружили операционную. Стол был залит засохшей кровью, а рядом валялись хирургические инструменты.

– Ух ты, – прошептал Иван, отводя взгляд. – Не хотел бы я здесь оказаться пациентом.

– Похоже, здесь проводили операции, – констатировал Сергей, осматривая инструменты. – И, судя по всему, не совсем гуманные.

– Нужно идти дальше, – сказал Кирилл. – Здесь нам делать нечего.

Они продолжили свой путь. Вскоре они вышли к большой металлической двери. На двери был прикреплен знак радиационной опасности.

– Что это? – спросил Иван.

– Похоже, за этой дверью находится что-то радиоактивное, – ответил Кирилл. – Нужно быть очень осторожными.

Кирилл достал дозиметр и поднес его к двери. Прибор запищал, показывая сильное превышение нормы.

– Радиация, – констатировал он. – Без защиты туда лучше не соваться.

– А если там то, что мы ищем? – спросил Сергей.

– Тогда придется рискнуть, – ответил Кирилл. – Но сначала нужно найти защиту.

Они начали искать в окрестностях. В одной из комнат они обнаружили шкаф, в котором лежали защитные костюмы.

– Вот это удача, – обрадовался Иван. – Нам повезло.

Костюмы были старые и потрепанные, но они все еще могли обеспечить хоть какую-то защиту от радиации. Они надели костюмы и снова подошли к металлической двери.

– Готовы? – спросил Кирилл.

– Всегда готов, – ответил Иван.

– Тогда открываем, – сказал Сергей.

Кирилл открыл дверь. За дверью был темный коридор. Дозиметр запищал еще громче.

– Здесь сильная радиация, – сказал Кирилл. – Нужно идти быстро.

Они вошли в коридор и направились вперед. Коридор был длинным и извилистым. Стены были покрыты слоем свинца, чтобы защитить от радиации.

В конце коридора они увидели еще одну дверь. Она тоже была металлической и имела знак радиационной опасности.

– Последняя преграда, – сказал Кирилл.

Они подошли к двери и открыли ее. За дверью находилась большая комната.

В центре комнаты стоял огромный реактор. Он был окружен множеством проводов и приборов. Реактор светился зловещим зеленым светом.

– Вот это да, – прошептал Иван, завороженно глядя на реактор. – Я такого еще не видел.

– Это сердце зоны, – сказал Кирилл. – Источник всей радиации и мутаций.

– И что мы будем делать дальше? – спросил Сергей.

– Мы должны найти то, что мы ищем, – ответил Кирилл. – И уйти отсюда как можно скорее.

Они начали искать в комнате. Они осматривали приборы, читали надписи, пытались понять, что здесь происходило.

Внезапно Иван закричал.

– Смотрите! – крикнул он. – Что это?

Кирилл и Сергей подбежали к нему. Иван стоял возле металлической тумбочки. На тумбочке лежал небольшой кристалл. Он светился мягким голубым светом.

– Что это такое? – спросил Сергей.

– Не знаю, – ответил Кирилл. – Но это, похоже, что-то важное.

Кирилл осторожно взял кристалл в руки. Он почувствовал, как от кристалла исходит тепло.

– Он теплый, – сказал он. – И, кажется, он излучает какую-то энергию.

Вдруг в голове у Кирилла раздался голос. Голос был тихим и мелодичным.

– Здравствуй, сталкер, – сказал голос. – Я ждал тебя.

Кирилл вздрогнул и выронил кристалл на пол.

– Кто это сказал? – спросил Иван, испуганно оглядываясь.

– Я ничего не слышал, – сказал Сергей.

– Мне послышалось, – ответил Кирилл. – Наверное, радиация действует на мозг.

Он поднял кристалл с пола и снова взял его в руки. Голос снова раздался в его голове.

– Не бойся, сталкер, – сказал голос. – Я не причиню тебе вреда.

– Кто ты? – спросил Кирилл вслух.

– Я – сердце зоны, – ответил голос. – Я – то, что осталось от тех, кто создал эту лабораторию.

– Что ты хочешь от меня? – спросил Кирилл.

– Я хочу, чтобы ты помог мне, – ответил голос. – Я хочу, чтобы ты освободил меня.

– Освободить тебя? – переспросил Кирилл. – Как?

– Я расскажу тебе, – ответил голос. – Но сначала ты должен поверить мне.

Кирилл посмотрел на кристалл в своих руках. Он чувствовал, как от кристалла исходит сила.

– Я поверю тебе, – сказал он. – Но ты должен говорить правду.

– Я всегда говорю правду, – ответил голос.

– Хорошо, – сказал Кирилл. – Рассказывай.

– Много лет назад ученые создали эту лабораторию, – начал голос. – Они хотели создать новое оружие. Они хотели изменить мир. Но они совершили ошибку. Они открыли дверь, которую не должны были открывать.

– Какую дверь? – спросил Иван.

– Дверь в другой мир, – ответил голос. – Мир теней и кошмаров. Из этого мира вырвалось нечто, что поглотило ученых и превратило их в мутантов.

– И ты? – спросил Сергей. – Что с тобой случилось?

– Я был одним из ученых, – ответил голос. – Но я смог спастись. Я перенес свое сознание в этот кристалл.

– И теперь ты хочешь, чтобы мы тебя освободили? – спросил Кирилл.

– Да, – ответил голос. – Я хочу вернуться в мир людей. Я хочу помочь остановить зло, которое вырвалось из другого мира.

– Но как мы можем тебе помочь? – спросил Иван.

– Вы должны уничтожить реактор, – ответил голос. – Он – источник энергии, который поддерживает связь между двумя мирами.

– Уничтожить реактор? – переспросил Сергей. – Это невозможно!

– Возможно, – ответил голос. – Я знаю, как это сделать. Я расскажу вам.

Голос начал рассказывать о том, как уничтожить реактор. Он описывал сложные процедуры и манипуляции с оборудованием.

– Это очень сложно, – сказал Иван, когда голос закончил. – Я не уверен, что мы сможем это сделать.

– Мы должны попытаться, – ответил Кирилл. – Если мы этого не сделаем, зло распространится по всему миру.

– Что ж, – сказал Сергей. – Рискнем.

Они начали готовиться к уничтожению реактора. Кирилл следовал инструкциям, которые давал ему голос. Иван помогал ему, а Сергей следил за тем, чтобы никто не помешал им.

Прошло несколько часов. Они почти закончили.

– Еще немного, – сказал Кирилл. – И все будет кончено.

Вдруг в комнату ворвались мутанты. Они были агрессивными и кровожадными.

– Что это? – спросил Иван, испуганно оглядываясь.

– Это мутанты, – ответил Сергей. – Они пришли помешать нам.

Мутанты бросились на них. Кирилл, Иван и Сергей начали отбиваться. Они стреляли, кололи ножами, использовали гранаты.

Мутантов было много, и они были сильными. Но сталкеры не сдавались. Они сражались до последнего.

Вдруг Кирилл почувствовал, как что-то обжигает его руку. Он посмотрел вниз и увидел, что один из мутантов укусил его.

– Меня укусили! – закричал Кирилл.

– Что делать? – спросил Иван.

– Бегите! – ответил Кирилл. – Спасайтесь!

– Мы тебя не бросим! – сказал Сергей.

– Бегите! – крикнул Кирилл. – Это приказ!

Иван и Сергей колебались. Но потом они увидели, что мутанты приближаются. Они поняли, что Кирилл прав.

– Прощай, Кирилл! – сказал Иван.

– Мы тебя не забудем! – сказал Сергей.

Иван и Сергей бросились бежать. Они выбежали из комнаты и скрылись в коридоре.

Кирилл остался один. Он смотрел на мутантов, которые приближались к нему.

– Что ж, – сказал он. – Похоже, это конец.

Вдруг голос в его голове сказал:

– Не сдавайся, Кирилл. Ты еще можешь спастись.

– Как? – спросил Кирилл.

– Используй кристалл, – ответил голос. – Он поможет тебе.

Кирилл посмотрел на кристалл в своей руке. Он почувствовал, как от кристалла исходит сила.

– Хорошо, – сказал он. – Я попробую.

Кирилл поднял кристалл над головой и закричал:

– Сила зоны, помоги мне!

Вдруг кристалл засветился ярким светом. Свет ослепил мутантов. Они замерли на месте.

Кирилл почувствовал, как сила переполняет его тело. Он почувствовал, как он становится сильнее и быстрее.

Он бросился на мутантов и начал их убивать. Он был неудержим.

Вскоре все мутанты были мертвы. Кирилл стоял посреди комнаты, тяжело дыша.

– Спасибо, кристалл, – сказал он. – Ты спас мне жизнь.

– Ты спас мир, – ответил голос.

– Я еще не закончил, – сказал Кирилл. – Я должен уничтожить реактор.

Он подошел к реактору и начал выполнять инструкции, которые ему давал голос. Прошло несколько минут. Реактор начал трястись.

– Сейчас взорвется, – сказал голос. – Беги!

Кирилл бросился бежать из комнаты. Он бежал по коридору, не оглядываясь.

Вдруг раздался взрыв. Кирилл почувствовал, как его подбрасывает в воздух.

Он потерял сознание.

Когда он очнулся, он лежал на земле. Вокруг него был пепел и обломки.

– Я жив? – спросил он себя.

– Да, – ответил голос. – Ты жив.

– Реактор уничтожен? – спросил Кирилл.

– Да, – ответил голос. – Реактор уничтожен.

– Я сделал это, – сказал Кирилл. – Я спас мир.

– Ты герой, – ответил голос.

Кирилл встал на ноги и пошел прочь от лаборатории. Он шел долго и молча.

Вскоре он вышел из Запретной зоны. Он был свободен.

Цена знания

Кирилл брёл по выжженной земле, остаткам былого леса, стараясь не спотыкаться о торчащие из земли обломки и корни. Солнце, пробившееся сквозь свинцовые тучи, обжигало кожу, а воздух был наполнен запахом гари и чего-то ещё, трудно описуемого, но очень неприятного. В ушах звенело, а в голове пульсировала боль. Он не помнил, как выбрался из лаборатории, как добрался до периметра Запретной зоны. Всё происходило как в тумане, словно кто-то управлял его телом, а сам он лишь беспомощно наблюдал за происходящим.

– Где я? – прошептал он, оглядываясь по сторонам.

– Ты выбрался, – ответил голос в его голове. – Ты свободен.

– Кто ты? – спросил Кирилл, хотя уже знал ответ. – Что ты со мной сделал?

– Я – тот, кто помог тебе спастись, – ответил голос. – Я – тот, кто дал тебе силу.

– Силу? – переспросил Кирилл. – Какую силу?

– Силу изменить мир, – ответил голос. – Силу творить и разрушать.

– Я не хочу такой силы, – сказал Кирилл. – Я хочу вернуться к своей жизни.

– Твоя жизнь уже никогда не будет прежней, – ответил голос. – Ты изменился. Ты больше не можешь быть прежним.

Кирилл остановился и опустился на колени. Он почувствовал, как слезы катятся по его щекам.

– Что мне делать? – спросил он. – Как мне жить дальше?

– Ты должен принять свою судьбу, – ответил голос. – Ты должен использовать свою силу во благо.

– Во благо? – переспросил Кирилл. – Какое благо может быть в этом проклятом месте?

– Ты можешь исправить ошибки прошлого, – ответил голос. – Ты можешь создать новый мир.

– Я не знаю, как это сделать, – сказал Кирилл.

– Я помогу тебе, – ответил голос. – Я буду твоим проводником.

Кирилл молчал. Он не знал, кому верить. Голосу в своей голове, или своим собственным чувствам. Он знал лишь одно – его жизнь перевернулась с ног на голову.

Внезапно он услышал звук приближающейся машины. Он поднял голову и увидел, как к нему подъезжает старый УАЗик. Из машины вылезли двое мужчин в камуфляже.

– Эй, ты кто такой? – крикнул один из них, направляясь к Кириллу. – Что ты здесь делаешь?

– Я… я сталкер, – ответил Кирилл, поднимаясь на ноги. – Я выбрался из Запретной зоны.

Мужчины переглянулись.

– Сталкер? – переспросил один из них. – Что-то не похоже. Выглядишь, как привидение.

– Я просто устал, – ответил Кирилл. – Я пережил много всего.

– Ладно, – сказал второй мужчина. – Садись в машину. Мы отвезем тебя в город.

Кирилл послушно сел в УАЗик. Машина тронулась с места и направилась в сторону города.

По дороге мужчины расспрашивали Кирилла о том, что произошло в Запретной зоне. Кирилл рассказал им всё, что помнил. О лаборатории, о реакторе, о кристалле, о голосе в своей голове.

Мужчины слушали его внимательно, не перебивая. Когда Кирилл закончил свой рассказ, они переглянулись.

– Интересная история, – сказал один из них. – Но я не уверен, что верю тебе.

– Мне все равно, верите вы мне или нет, – ответил Кирилл. – Я просто рассказал вам то, что произошло.

– Ладно, – сказал второй мужчина. – Мы разберемся.

Машина подъехала к городу. Мужчины остановили УАЗик возле небольшого здания.

– Вылезай, – сказал один из них. – Здесь тебе помогут.

Кирилл вышел из машины и вошел в здание. Там его встретили люди в белых халатах.

– Здравствуйте, – сказал один из них. – Мы ждали вас.

Кирилла провели в небольшую комнату и предложили сесть.

– Мы знаем, что вы пережили, – сказал человек в белом халате. – Мы готовы вам помочь.

– Как вы можете мне помочь? – спросил Кирилл.

– Мы можем избавить вас от голоса в вашей голове, – ответил человек в белом халате. – Мы можем вернуть вам вашу жизнь.

– Вы уверены, что сможете это сделать? – спросил Кирилл.

– Мы сделаем все, что в наших силах, – ответил человек в белом халате. – Но вы должны нам помочь.

– Как я могу вам помочь? – спросил Кирилл.

– Вы должны рассказать нам все, что вы знаете о Запретной зоне, – ответил человек в белом халате. – О лаборатории, о реакторе, о кристалле, о голосе в вашей голове.

Кирилл согласился. Он рассказал людям в белых халатах всё, что знал. Он не утаил ни одной детали.

Люди в белых халатах слушали его внимательно, записывая каждое его слово. Когда Кирилл закончил свой рассказ, они переглянулись.

– Спасибо, – сказал человек в белом халате. – Вы очень нам помогли.

– Что будет дальше? – спросил Кирилл.

– Дальше мы проведем несколько тестов, – ответил человек в белом халате. – И мы постараемся избавить вас от голоса в вашей голове.

Кирилла провели в другую комнату и подключили к различным приборам. Люди в белых халатах начали проводить тесты.

Тесты продолжались несколько дней. Кирилл чувствовал себя все хуже и хуже. Он был слаб и истощен.

Однажды ночью к нему в комнату вошел человек в белом халате.

– Кирилл, – сказал он. – Я должен вам кое-что сказать.

– Что такое? – спросил Кирилл.

– Мы не можем избавить вас от голоса в вашей голове, – ответил человек в белом халате. – Это невозможно.

– Что? – переспросил Кирилл. – Но вы же обещали!

– Мы сделали все, что могли, – ответил человек в белом халате. – Но голос в вашей голове слишком силен.

– Что мне делать? – спросил Кирилл.

– Я не знаю, – ответил человек в белом халате. – Но я думаю, что вам лучше уйти отсюда.

– Уйти? – переспросил Кирилл. – Куда?

– Я не знаю, – ответил человек в белом халате. – Но я думаю, что вам лучше быть подальше от нас.

Человек в белом халате ушел. Кирилл остался один. Он сидел на кровати и смотрел в окно.

– Что мне делать? – спросил он себя.

– Ты должен принять свою судьбу, – ответил голос в его голове. – Ты должен использовать свою силу во благо.

– Во благо? – переспросил Кирилл. – Какое благо может быть в этом проклятом мире?

– Ты можешь создать новый мир, – ответил голос. – Мир, свободный от лжи и насилия.

– Я не знаю, как это сделать, – сказал Кирилл.

– Я помогу тебе, – ответил голос. – Я буду твоим проводником.

Кирилл встал с кровати и подошел к двери. Он открыл дверь и вышел из комнаты.

Он покинул здание и отправился в путь.

Он шёл долго и молча. Куда? Он не знал. Но он знал, что должен найти свое место в этом мире.

Вскоре он вернулся к Запретной зоне. Он подошел к периметру и остановился.

– Что ты здесь делаешь? – спросил голос в его голове.

– Я вернулся, – ответил Кирилл.

– Зачем? – спросил голос.

– Я должен закончить то, что начал, – ответил Кирилл.

– Ты хочешь уничтожить Запретную зону? – спросил голос.

– Нет, – ответил Кирилл. – Я хочу ее изменить.

– Ты не сможешь этого сделать, – сказал голос. – Запретная зона слишком сильна.

– Я попробую, – ответил Кирилл.

Он перешагнул через периметр и вошел в Запретную зону.

С тех пор Кирилл больше не возвращался в мир людей. Он остался в Запретной зоне, чтобы изменить ее.

Кто-то говорил, что он сошел с ума. Кто-то говорил, что он стал мутантом. Но те, кто его знали, говорили, что он просто нашел свое место в этом мире.

Однажды в Запретную зону пришел молодой сталкер. Он хотел найти артефакт, который мог бы сделать его богатым.

Он шел долго и осторожно, стараясь не привлекать к себе внимания.

Вдруг он увидел человека. Он был одет в старую, грязную одежду. Его волосы были длинными и спутанными, а лицо – исхудавшим и бледным. Он сидел на камне и смотрел вдаль.

– Кто вы? – спросил молодой сталкер.

Человек повернулся к нему.

– Я – Кирилл, – ответил он. – А ты кто?

– Я сталкер, – ответил молодой человек. – Я ищу артефакт.

– Какой артефакт? – спросил Кирилл.

– Кристалл, – ответил молодой сталкер. – Говорят, он обладает огромной силой.

Кирилл усмехнулся.

– Кристалл? – переспросил он. – Ты ищешь кристалл?

– Да, – ответил молодой сталкер. – А вы знаете, где он находится?

– Я знаю, – ответил Кирилл. – Но я не скажу тебе.

– Почему? – спросил молодой сталкер.

– Потому что ты не готов к этому, – ответил Кирилл.

– Не готов? – переспросил молодой сталкер. – Почему вы так решили?

– Потому что ты ищешь силу ради богатства, – ответил Кирилл. – А сила должна быть использована во благо.

– Что вы имеете в виду? – спросил молодой сталкер.

– Я имею в виду, что ты должен изменить свои цели, – ответил Кирилл. – Ты должен понять, что истинная сила заключается не в богатстве, а в знаниях.

– Знания? – переспросил молодой сталкер. – Что я могу сделать со знаниями?

– Ты можешь изменить мир, – ответил Кирилл.

Молодой сталкер задумался.

– Я не знаю, – сказал он. – Может быть, вы и правы.

– Я уверен, что прав, – ответил Кирилл. – Но выбор за тобой. Ты можешь продолжить поиски кристалла, или ты можешь начать искать знания.

– Я подумаю, – сказал молодой сталкер.

– Хорошо, – ответил Кирилл. – Но помни, время не ждет.

Молодой сталкер кивнул и ушел.

Кирилл остался один. Он сидел на камне и смотрел вдаль.

– Что будет дальше? – спросил голос в его голове.

– Я не знаю, – ответил Кирилл. – Но я надеюсь, что молодой сталкер сделает правильный выбор.

– Ты веришь в него? – спросил голос.

– Я верю в людей, – ответил Кирилл. – Я верю, что они могут изменить мир к лучшему.

– Ты оптимист, – сказал голос.

– Может быть, – ответил Кирилл. – Но без оптимизма жить невозможно.

Он продолжал сидеть на камне, погружённый в свои мысли. Вокруг шумел Запретный Лес, скрывая в своих дебрях множество тайн и опасностей. Но Кирилла это не пугало. Он нашёл свой путь, свою цель. И был готов следовать ей до конца. Ведь даже в самом тёмном месте всегда есть надежда на свет. И даже в самой разрушенной душе может загореться искра добра. Главное – верить. Верить в себя, верить в людей, верить в то, что мир можно изменить. И тогда всё обязательно получится. Ведь, как известно, дорогу осилит идущий.

Эффект Химеры

Эхо безмолвия

В полумраке лаборатории, пропахшей озоном и терпким запахом охлаждающей жидкости, доктор Алана Рейес чувствовала, как на затылке нарастает напряжение. Каждый вдох казался ей тяжёлым, словно воздух здесь был гуще обычного. Она стояла, неподвижно застыв перед “Кристаллом” – так они прозвали эту чудовищную машину, сплетение нейронных сетей, квантовых процессоров и биоинтерфейсов, способную, по их амбициозным планам, проникнуть в глубины человеческого подсознания и извлечь оттуда забытые воспоминания, подавленные эмоции, словом, всю ту тёмную материю, из которой соткана человеческая психика.

Алана обвела взглядом комнату. Всё здесь было пропитано чувством надвигающейся катастрофы. Мигающие индикаторы на панели управления, тихое гудение охлаждающих насосов, дрожание люминесцентных ламп под потолком – каждый звук, каждый блик света казался ей предвестником чего-то ужасного.

– Ты уверена, что мы готовы? – спросил голос за спиной. Это был доктор Марк Уилсон, её ближайший коллега и, пожалуй, единственный человек, которому она могла хоть немного доверять в этом змеином логове корпорации “NeuroGenesis”.

Алана медленно повернулась к нему. Марк стоял, прислонившись к стене, скрестив руки на груди. В его глазах плескалось знакомое ей отражение – смесь энтузиазма и глубокого, затаённого страха.

– Готовности никогда не будет, Марк, – ответила Алана, её голос звучал хрипло, словно она долго молчала. – Мы играем с огнём. Точнее, с тем, что находится за огнём. С тем, что может сжечь нас дотла.

– Ты преувеличиваешь, Алана. Мы провели тысячи симуляций. Все протоколы соблюдены. Риски минимальны.

– Минимальны? Марк, мы собираемся проникнуть в мозг человека, извлечь оттуда самые сокровенные тайны, а потом, как ни в чём не бывало, вернуть его обратно? Ты называешь это минимальным риском?

– Но подумай о возможностях! – Марк оттолкнулся от стены и сделал шаг к ней. – Мы сможем лечить психические заболевания, возвращать память жертвам травм, даже предотвращать преступления, предсказывая поведение людей! Это революция, Алана!

– Революция, которая может обернуться катастрофой, – возразила Алана. – Мы не знаем, что нас ждёт там, внутри. Мы не знаем, какие силы мы можем высвободить.

Марк остановился. В его глазах мелькнула тень сомнения.

– Ты боишься, – констатировал он.

– Конечно, я боюсь, – ответила Алана, не отводя взгляда. – Боюсь за Лиама, боюсь за тебя, боюсь за всех нас. Мы стоим на пороге неизведанного, и понятия не имеем, что нас там ждёт.

Лиам О’Коннелл – бывший военный, страдающий от посттравматического стрессового расстройства, был добровольцем для этого эксперимента. Он был последней надеждой Аланы, последней возможностью доказать, что “Кристалл” способен помочь людям, страдающим от душевных ран.

– Лиам знает, на что идёт, – сказал Марк, его голос стал более мягким. – Он отчаянно хочет избавиться от своих кошмаров. Это его шанс.

– И наш, – добавила Алана, помолчав. – Шанс доказать, что мы не просто сумасшедшие учёные, играющие в Бога.

Она подошла к капсуле, в которой лежал Лиам. Его лицо было спокойным, расслабленным. Он был подключен к множеству электродов, которые передавали информацию о его мозговой активности на мониторы, окружавшие капсулу.

– Как его показатели? – спросила Алана, не отрывая взгляда от Лиама.

– Стабильны, – ответил Марк. – Готов к погружению.

Алана вздохнула. Настало время.

– Запускай протокол, – сказала она, её голос звучал тихо, но уверенно.

Марк подошёл к панели управления и начал вводить команды. Лаборатория наполнилась гулом, усиливающимся с каждой секундой. Индикаторы на панели управления замигали быстрее, мониторы засветились ярче.

– Алана, – сказал Марк, не отрывая взгляда от панели управления. – Ты действительно думаешь, что мы сможем помочь Лиаму?

– Я надеюсь на это, Марк, – ответила Алана. – Но я не уверена ни в чём.

Внезапно, один из мониторов выдал ошибку. Красный текст вспыхнул на экране: “Критическая ошибка системы. Нестабильность нейронных сетей”.

– Что это значит? – спросила Алана, почувствовав, как по спине пробегает холодок.

– Не знаю, – ответил Марк, его голос дрожал. – Я никогда раньше не видел ничего подобного.

Второй монитор выдал такую же ошибку. Затем третий, четвёртый. Вся система, казалось, начала рушиться.

– Останови протокол! – закричала Алана. – Останови это сейчас же!

Марк отчаянно пытался ввести команды, но система не реагировала. Она была мертва.

– Я ничего не могу сделать! – закричал Марк в ответ. – Система не отвечает!

В этот момент в лаборатории погас свет. Наступила полная темнота.

– Что происходит? – спросила Алана, её голос дрожал от страха.

– Отказ системы энергоснабжения! – ответил Марк. – Мы остались без питания!

Затем, в темноте, раздался треск. Искры полетели из панели управления. Запах озона стал невыносимым.

– Бежим! – закричала Алана. – Бежим отсюда!

Она схватила Марка за руку и потащила его к двери. Но было слишком поздно.

В этот момент в лаборатории раздался взрыв.

Несколько часов назад, до того, как лабораторию поглотила тьма и хаос, Алана сидела в своём кабинете, перебирая старые фотографии. На одной из них была она сама, ещё совсем юная, рядом с отцом. Он был выдающимся нейрохирургом, одним из пионеров в области исследования мозга. Именно он привил ей любовь к науке, научил её мечтать о невозможном.

– Папа всегда говорил, что мозг – это самая сложная и загадочная структура во Вселенной, – пробормотала Алана себе под нос, глядя на фотографию. – И что именно в нём кроется ключ к пониманию человеческой природы.

Отец умер несколько лет назад, оставив Алане огромное наследство – не только финансовое, но и интеллектуальное. Он оставил ей свои исследования, свои записи, свои мечты. Именно эти мечты и привели её в “NeuroGenesis”, корпорацию, которая обещала воплотить в жизнь самые смелые идеи в области нейротехнологий.

Но очень скоро Алана поняла, что в “NeuroGenesis” всё не так просто, как кажется на первый взгляд. Корпорация интересовалась не только наукой, но и деньгами, властью, контролем. И “Кристалл” был лишь инструментом для достижения этих целей.

В дверь постучали.

– Войдите, – сказала Алана, откладывая фотографию.

В кабинет вошёл Марк.

– Алана, у нас проблема, – сказал он, его лицо было серьёзным.

– Что случилось? – спросила Алана, почувствовав неладное.

– Лиам передумал, – ответил Марк. – Он отказывается от участия в эксперименте.

Сердце Аланы упало. Этого ещё не хватало.

– Почему? – спросила она.

– Говорит, что ему приснился кошмар, – ответил Марк. – Что-то о тёмных голосах и зловещих тенях. Он говорит, что чувствует, что “Кристалл” – это зло.

Алана вздохнула. Она понимала Лиама. Сама чувствовала что-то подобное.

– Поговори с ним, Марк, – сказала она. – Убеди его. Скажи ему, что это его единственный шанс.

– Я пытался, Алана, – ответил Марк. – Но он непреклонен. Он боится.

– Тогда я поговорю с ним, – сказала Алана. – Где он сейчас?

– В комнате отдыха, – ответил Марк. – Сидит, пьёт кофе.

– Хорошо, – сказала Алана. – Я иду к нему.

Алана вышла из кабинета и направилась в комнату отдыха. По пути она обдумывала, что скажет Лиаму. Ей нужно было убедить его, во что бы то ни стало. От этого зависело слишком многое.

Она вошла в комнату отдыха. Лиам сидел за столом, опустив голову. В руках он держал чашку с кофе, но, казалось, не замечал её.

– Лиам, – сказала Алана, подходя к нему.

Лиам поднял голову. Его глаза были красными и опухшими.

– Доктор Рейес, – сказал он, его голос звучал устало.

– Я слышала, ты передумал, – сказала Алана, садясь напротив него.

– Да, – ответил Лиам. – Я не могу этого сделать.

– Почему? – спросила Алана.

– Мне приснился кошмар, – ответил Лиам. – Очень страшный кошмар.

– Расскажи мне о нём, – попросила Алана.

Лиам замолчал на мгновение. Затем, словно неохотно, начал рассказывать:

– Я был в каком-то тёмном месте, – сказал он. – Вокруг меня были какие-то тени, которые шептали мне что-то ужасное. Я не мог разобрать слова, но я чувствовал, что это что-то плохое. Что-то, что хочет меня уничтожить.

– И ты думаешь, что это связано с “Кристаллом”? – спросила Алана.

– Да, – ответил Лиам. – Я чувствую это. “Кристалл” – это не то, чем кажется. Это зло.

Алана вздохнула. Она понимала страхи Лиама, но не могла позволить ему отказаться от эксперимента.

– Лиам, я понимаю, что ты боишься, – сказала она. – Но ты должен понимать, что это твой единственный шанс. Ты страдаешь от посттравматического стрессового расстройства. Твоя жизнь превратилась в кошмар. “Кристалл” может помочь тебе избавиться от этих кошмаров. Он может вернуть тебе жизнь.

– Я не уверен, – ответил Лиам. – Я боюсь, что “Кристалл” сделает только хуже.

– Лиам, я тебе обещаю, – сказала Алана. – Я лично буду следить за тем, чтобы с тобой всё было в порядке. Я не позволю тебе пострадать.

Лиам посмотрел на Алану. В его глазах всё ещё плескался страх, но в них появилось и что-то ещё – надежда.

– Ты действительно веришь в это? – спросил он.

– Да, Лиам, – ответила Алана. – Я верю в это. Я верю в “Кристалл”. Я верю в тебя.

Лиам замолчал, раздумывая над словами Аланы. Затем, наконец, сказал:

– Хорошо, – сказал он. – Я согласен.

Алана облегчённо вздохнула. Она смогла убедить его.

– Спасибо, Лиам, – сказала она. – Ты не пожалеешь об этом.

– Надеюсь, – ответил Лиам. – Надеюсь, что ты права.

После разговора с Лиамом Алана вернулась в свой кабинет. Она чувствовала себя измотанной. Убедить Лиама было непросто, но она знала, что это необходимо.

В кабинете её ждал Марк.

– Ну что, как всё прошло? – спросил он.

– Лиам согласен, – ответила Алана.

– Отлично! – воскликнул Марк. – Я знал, что ты сможешь его убедить.

– Не будем торопиться с выводами, Марк, – сказала Алана. – Лиам всё ещё боится. Нам нужно быть очень осторожными.

– Конечно, Алана, – ответил Марк. – Мы будем очень осторожными.

– И ещё, – сказала Алана. – Я хочу, чтобы ты проверил все системы ещё раз. Убедись, что всё работает идеально.

– Уже проверяю, – ответил Марк. – Всё идёт по плану.

– Хорошо, – сказала Алана. – Тогда продолжим.

Алана и Марк вернулись в лабораторию. Они начали готовить всё к эксперименту. Подключили Лиама к капсуле, настроили оборудование, проверили все протоколы.

Всё шло по плану. Но Алана не могла избавиться от чувства тревоги. Она чувствовала, что что-то не так. Что-то надвигается.

– Алана, – сказал Марк, прерывая её раздумья. – Всё готово. Мы можем начинать.

Алана вздохнула. Настало время.

– Запускай протокол, – сказала она, её голос звучал тихо, но уверенно.

Марк подошёл к панели управления и начал вводить команды. Лаборатория наполнилась гулом, усиливающимся с каждой секундой. Индикаторы на панели управления замигали быстрее, мониторы засветились ярче.

Именно в этот момент, как мы уже знаем, один из мониторов выдал критическую ошибку. Система начала рушиться. Алана и Марк оказались в ловушке в лаборатории, обречённые на гибель.

Тени прошлого

Взрыв оглушил Алану. Ее отбросило назад, ударило о холодный металлический пол. Голова закружилась, в ушах звенело. Она попыталась подняться, но тело не слушалось. Все плыло перед глазами.

Сквозь пелену дыма и обломков она увидела Марка. Он лежал неподалеку, без сознания. Лиам… где Лиам?

Алана с трудом поднялась на ноги. Тело пронзала боль, но страх за Лиама заставил ее двигаться. Она огляделась. Лаборатория превратилась в руины. Капсула, в которой лежал Лиам, была разрушена. Обломки стекла и металла валялись повсюду.

– Лиам! – крикнула Алана, ее голос дрожал. – Лиам, ты жив?

В ответ – тишина. Только потрескивание искр и шипение поврежденного оборудования нарушали мертвую тишину.

Алана начала пробираться сквозь обломки. Она спотыкалась о провода, царапалась об острые края металла. Кровь текла по ее лицу, смешиваясь с грязью и сажей.

– Лиам! – снова крикнула она. – Ответь мне!

И вдруг, она услышала слабый стон. Он доносился из-под обломков капсулы.

Собрав последние силы, Алана начала разгребать обломки. Она отбрасывала куски металла и стекла, пока не увидела его. Лиам лежал на полу, без сознания, заваленный обломками.

– Лиам! – воскликнула Алана, бросившись к нему.

Она быстро освободила его от обломков. Он был жив, но его состояние было тяжелым. На его лице виднелись ссадины и порезы. Дышал он с трудом.

– Лиам, очнись! – сказала Алана, тряся его за плечи. – Лиам, открой глаза!

Через несколько мгновений Лиам открыл глаза. В его взгляде не было узнавания.

– Где… где я? – спросил он, его голос был слабым и хриплым.

– Ты в лаборатории, Лиам, – ответила Алана. – Произошел взрыв. Ты в безопасности.

Лиам попытался сесть, но тут же застонал от боли.

– Не двигайся, – сказала Алана. – Ты ранен.

– Что… что случилось? – спросил Лиам. – Я ничего не помню.

– Неважно, – ответила Алана. – Главное, что ты жив. Нам нужно выбираться отсюда.

Алана помогла Лиаму подняться на ноги. Он стоял, шатаясь, держась за нее, словно за спасательный круг.

– Марк… – пробормотала Алана. – Нам нужно найти Марка.

Они медленно двинулись по разрушенной лаборатории, ища Марка. Алана чувствовала, как силы покидают ее. Она понимала, что им нужно как можно скорее выбраться отсюда.

Наконец, они увидели его. Марк лежал неподвижно на полу, рядом с панелью управления.

– Марк! – крикнула Алана, подбегая к нему.

Она проверила его пульс. Он был слабым, но был.

– Он жив, – сказала Алана Лиаму. – Но он без сознания.

– Что нам делать? – спросил Лиам.

– Нам нужно вытащить его отсюда, – ответила Алана. – Помоги мне.

С трудом, но Алане и Лиаму удалось поднять Марка на ноги. Они поддерживали его с обеих сторон, медленно двигаясь к выходу из лаборатории.

Дорога была трудной. Обломки преграждали им путь, дым затруднял дыхание. Но они продолжали двигаться вперед, упорно стремясь к спасению.

Когда они наконец выбрались из лаборатории, их встретил тусклый свет аварийного освещения. Коридор был пуст.

– Куда теперь? – спросил Лиам.

– Нам нужно добраться до медпункта, – ответила Алана. – Он находится на другом конце коридора.

Они медленно двинулись по коридору, поддерживая Марка. Алана чувствовала, как усталость берет свое. Она знала, что ей нужна помощь.

– Лиам, – сказала Алана. – Нам нужно позвать на помощь. Ты можешь идти?

– Я… я попробую, – ответил Лиам.

– Иди к медпункту, – сказала Алана. – Скажи, что произошел взрыв в лаборатории. Скажи, что нам нужна помощь.

Лиам кивнул и пошел вперед, шатаясь, но уверенно. Алана осталась с Марком, поддерживая его, пока он не придет в себя.

Время тянулось мучительно медленно. Алана чувствовала, как силы покидают ее. Она боялась, что не дождется помощи.

И вдруг, она услышала звук приближающихся шагов.

– Алана! – крикнул знакомый голос.

Алана подняла голову. В конце коридора она увидела группу людей в белых халатах. Это были врачи и медсестры.

– Мы здесь! – закричала Алана. – Нам нужна помощь!

Врачи и медсестры подбежали к ним. Они быстро оценили ситуацию и начали оказывать первую помощь.

Алану и Марка уложили на носилки и понесли в медпункт. Лиам шел рядом, бледный, но живой.

В медпункте их осмотрели, обработали раны и сделали необходимые инъекции. Алана чувствовала, как боль уходит, как силы возвращаются к ней.

После осмотра Алану отвели в отдельную палату. Ей сказали, что ей нужно отдохнуть.

Алана легла на кровать и закрыла глаза. Она чувствовала себя измотанной, но счастливой. Они выжили. Они смогли выбраться из этого кошмара.

Но в глубине души Алана понимала, что кошмар только начинается. Взрыв в лаборатории – это лишь начало чего-то большего. Что-то ужасное произошло. И она должна выяснить, что именно.

Прошло несколько дней. Алана находилась в медпункте, восстанавливаясь после взрыва. Марк и Лиам также поправлялись.

Алана часто навещала Марка. Он все еще был слаб, но его состояние улучшалось с каждым днем.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Алана, сидя у его кровати.

– Лучше, – ответил Марк. – Спасибо, что спасла нас.

– Мы спасли друг друга, – ответила Алана. – Что произошло? – спросила она, понизив голос. – Что вызвало взрыв?

Марк нахмурился. – Я не знаю, – ответил он. – Все шло по плану. А потом вдруг система выдала ошибку, и все взорвалось.

– Ты уверен, что не было никаких признаков? – спросила Алана.

Марк покачал головой.

– Никаких, – ответил он. – Все было идеально. Я не могу объяснить, что произошло.

Алана нахмурилась. Она не верила, что это был просто несчастный случай. Что-то здесь не так.

– Нам нужно выяснить, что произошло, – сказала Алана. – Нам нужно узнать правду.

– Я согласен, – ответил Марк. – Но с чего нам начать?

– Я думаю, нам нужно начать с данных, – ответила Алана. – Нам нужно посмотреть записи системы, протоколы эксперимента.

– Но система уничтожена, – сказал Марк. – Взрыв все уничтожил.

– Не все, – ответила Алана. – У нас есть резервные копии. Они хранятся на сервере.

– Но доступ к серверу контролируется корпорацией, – сказал Марк. – Они не дадут нам посмотреть записи.

– Тогда нам придется получить их без их разрешения, – ответила Алана.

– Это опасно, – сказал Марк. – Если нас поймают, нас уволят.

– Мы уже в опасности, Марк, – ответила Алана. – Если мы не узнаем, что произошло, они могут сделать это снова. Они могут убить нас.

Марк замолчал на мгновение. Затем сказал:

– Ты права, – ответил он. – Нам нужно действовать.

– Хорошо, – сказала Алана. – Тогда завтра вечером мы проникнем на сервер и посмотрим записи.

– Завтра вечером? – спросил Марк. – Ты уверена, что мы готовы?

– Мы должны быть готовы, – ответила Алана. – У нас нет времени ждать.

На следующий вечер Алана и Марк вышли из медпункта. Они были одеты в темную одежду, чтобы не привлекать внимания.

Они направлялись к серверной, которая находилась в другом здании. Им нужно было пройти через несколько постов охраны, чтобы добраться до нее.

– Ты уверена, что это хорошая идея? – спросил Марк, идя рядом с Аланой.

– Нет, – ответила Алана. – Но это единственный способ узнать правду.

– А что, если нас поймают? – спросил Марк.

– Тогда нам придется импровизировать, – ответила Алана.

Они подошли к первому посту охраны. Охранник стоял у двери, держа в руках автомат.

– Пропуск? – спросил охранник.

– У нас нет пропусков, – ответила Алана.

– Тогда вам нельзя пройти, – сказал охранник.

Алана посмотрела на Марка. Он нервно облизнул губы.

– Нам нужно пройти, – сказала Алана. – У нас есть важная информация.

– Какая информация? – спросил охранник.

– Это секрет, – ответила Алана. – Но если вы не пропустите нас, могут быть серьезные последствия.

Охранник нахмурился. Он колебался.

– Я не знаю, – сказал он. – Мне нужно позвонить начальству.

– У нас нет времени, – сказала Алана. – Если вы позвоните начальству, будет слишком поздно.

Алана сделала шаг вперед. Она приблизилась к охраннику.

– Послушайте меня, – сказала Алана. – Я знаю, что вы хороший человек. Вы не хотите, чтобы произошла трагедия. Просто пропустите нас.

Охранник посмотрел на Алану. В его глазах читалось сомнение.

– Хорошо, – сказал он. – Я пропущу вас. Но если что-то пойдет не так, я ни за что не отвечаю.

– Спасибо, – сказала Алана. – Вы не пожалеете об этом.

Они прошли мимо охранника и вошли в здание. Они миновали еще несколько постов охраны, используя ту же тактику – убеждение и обман.

Наконец, они добрались до серверной. Дверь была заперта.

– У тебя есть отмычка? – спросила Алана.

– Нет, – ответил Марк. – Но я могу взломать замок.

Марк достал из кармана небольшой инструмент и начал возиться с замком. Через несколько минут замок щелкнул.

– Готово, – сказал Марк.

Они вошли в серверную. Комната была заполнена рядами серверов, мигающих огнями.

– Где здесь резервные копии? – спросила Алана.

– Они должны быть на главном сервере, – ответил Марк.

Они подошли к главному серверу и начали искать нужные записи.

– Вот они! – воскликнул Марк. – Я нашел их!

Он подключил свой ноутбук к серверу и начал загружать данные.

– Сколько времени это займет? – спросила Алана.

– Минут десять, – ответил Марк.

Они сидели в тишине, ожидая, пока данные загрузятся. Алана чувствовала, как напряжение нарастает. Она боялась, что их обнаружат.

Вдруг, она услышала звук приближающихся шагов.

– Кто-то идет! – прошептала Алана.

– Быстро, прячься! – сказал Марк.

Алана и Марк спрятались за рядами серверов. Они затаили дыхание, ожидая, пока кто-то войдет в комнату.

В дверь вошли двое охранников. Они огляделись.

– Здесь кто-то есть? – спросил один из охранников.

– Не думаю, – ответил другой. – Просто проверь.

Охранники начали обыскивать комнату. Алана чувствовала, как сердце колотится у нее в груди. Она боялась, что их найдут.

Один из охранников подошел к ряду серверов, за которыми они прятались. Он заглянул за них.

– Здесь никого нет, – сказал он.

– Хорошо, – ответил другой охранник. – Пошли.

Охранники вышли из комнаты. Алана и Марк выдохнули с облегчением.

– Это было близко, – прошептал Марк.

– Да, – ответила Алана. – Нам нужно заканчивать как можно скорее.

Марк вернулся к ноутбуку и проверил ход загрузки.

– Почти готово, – сказал он. – Еще пара минут.

Они снова затаили дыхание, ожидая, пока данные загрузятся. Наконец, Марк воскликнул:

– Готово! Я скачал все записи!

– Отлично! – сказала Алана. – Пошли отсюда!

Они быстро собрали вещи и вышли из серверной. Они старались не привлекать к себе внимания, пробираясь обратно к выходу из здания.

Они благополучно миновали все посты охраны и вышли на улицу. Они бежали, пока не оказались достаточно далеко от здания.

– Мы сделали это! – воскликнул Марк. – Мы получили данные!

– Да, – ответила Алана. – Но самое сложное еще впереди. Нам нужно проанализировать эти данные и выяснить, что произошло в лаборатории.

Алана и Марк направились в безопасное место, где они могли спокойно изучить записи системы. Они знали, что их ждет долгая и трудная работа. Но они были полны решимости узнать правду. И они не остановятся, пока не выяснят, что именно произошло в лаборатории и кто за это ответственен. Теперь у них есть ключ к разгадке – украденные данные, которые могут раскрыть темные секреты корпорации и, возможно, объяснить, почему Лиам боялся тёмных голосов и зловещих теней, увиденных во сне.

Расшифровка хаоса

Алана и Марк укрылись в заброшенном складском помещении на окраине города. Это место, когда-то служившее для хранения старых автомобильных запчастей, было идеальным убежищем – грязным, заброшенным и незаметным. Здесь, вдали от глаз корпорации “NeuroGenesis”, они могли спокойно изучить украденные данные и попытаться понять, что же на самом деле произошло в лаборатории.

Склад был холодным и сырым. Сквозь дыры в крыше пробивались редкие лучи солнца, освещая пыльные полки и разбросанные инструменты. Запах старого металла и машинного масла пропитывал воздух, создавая гнетущую атмосферу.

Алана разложила ноутбук на старом, покосившемся столе. Марк подключил к нему внешний жесткий диск с украденными данными.

– Ну что, начнем? – спросила Алана, глядя на Марка.

– Да, – ответил Марк, его голос звучал напряженно. – Я до сих пор не могу поверить, что мы это сделали.

– Позже будем верить, – сказала Алана. – Сейчас нужно работать.

Марк начал загружать данные в специальную программу для анализа логов. Программа была написана им самим, и позволяла быстро фильтровать и анализировать большие объемы информации.

– Здесь куча всего, – сказал Марк, глядя на экран. – Протоколы эксперимента, данные с датчиков, записи системы безопасности… Нам потребуется время, чтобы во всем этом разобраться.

– Начнем с протоколов эксперимента, – сказала Алана. – Нужно понять, какие параметры были заданы для “Кристалла”.

Марк открыл файл с протоколами. Он быстро пролистал его, читая отдельные строки.

– Здесь все стандартно, – сказал Марк. – Ничего необычного. Параметры мозговой активности, уровни стимуляции… Все в пределах нормы.

– А что насчет отклонений? – спросила Алана. – Система должна была фиксировать все отклонения от нормы.

– Да, – ответил Марк. – Сейчас посмотрим.

Он перешел к другому файлу, в котором хранились данные с датчиков. Программа начала строить графики и диаграммы, отображающие мозговую активность Лиама во время эксперимента.

– Здесь что-то странное, – сказал Марк, нахмурившись. – В самом начале эксперимента, когда Лиам только погружался в капсулу, его мозговая активность резко подскочила.

Продолжить чтение