49 ПРИТЧЕЙ КОУЧА. КНИГА 2

Близкая и далекая цель
два путника шли через пустыню. Один был учителем, другой – учеником. Они бежали от царского гнева и не
успели взять достаточно воды и еды. Пришлось экономить каждый кусок и каждый глоток. На третий день все припасы кончились.
– Терпи, юноша, завтра мы придем в оазис. Там есть колодец, полный воды, – сказал учитель.
Ученик, услышав эти слова, приободрился и двинулся вперед. На следующий день путники не увидели оазиса, но им удалось утолить жажду с помощью кактуса.
– Я не учел, что мы идем слишком медленно. «Завтра мы обязательно дойдем до оазиса и до колодца с водой», —спокойно сказал учитель.
Так учитель говорил в течение многих дней. Каждый раз он уверял юношу, что завтра они найдут колодец с водой. Иногда им удавалась собрать несколько капель росы с колючего кустарника или найти съедобный кактус. Но были дни, когда жажда отнимала все силы. Только слова учителя заставляли юношу идти вперед.
Наконец они увидели долгожданный оазис. Хозяин оазиса был другом учителя и принял двух путников как дорогих гостей.
– Как долго ты сюда шел? – спросил хозяин учителя.
– Десять дней, как обычно. Моему ученику было тяжело без воды.
– Как же ты смог заставить его идти? —удивился хозяин оазиса.
– Каждый день я обещал ему, что завтра мы увидим колодец с водой.
Жажда терпима – если надежды колодец не высох. Юноша первый раз попал в пустыню. Он не смог бы дойти до колодца, который находится далеко, – объяснил учитель.
Вызыватель дождя
В одной провинции в Китае уже четыре месяца не было дождя. Погибал урожай, людям грозил голод. Три деревни собрали последние деньги и решили привезти из другой провинции «вызывателя» дождя. В это время в деревню приехали учёные-этнографы, проводившие какие-то исследования. И в тот же день туда привезли «вызывателя» дождя – маленького сухонького старичка. Он попросил себе хижину на отшибе деревни и чашку риса в день. С учёными, заинтересовавшимися этим событием, разговаривать наотрез отказался. Старейшина деревни сказал:
– Сейчас заклинателю нужно сосредоточиться. Подождите, пока он выполнит свою работу.
На третий день пошёл дождь. Старичок взял свои, огромные по местным меркам, деньги и засобирался в обратный путь. Старейшина опять передал ему просьбу учёных. На этот раз заклинатель согласился уделить им немного времени.
– Расскажите, как вы вызвали дождь? – сразу, чтобы не терять времени даром, спросил старичка один из учёных. – Наверное, существует какой-то специальный обряд? Он передаётся по наследству?
– Вы с ума сошли?! – изумился старичок. – Я вызвал дождь? Я что, маг? Неужели вы могли подумать, что я, в своём ничтожестве, могу управлять могучими стихиями?!
– Но что же вы тогда сделали? – обескуражено спросили китаисты. – Ведь дождь-то идёт!..
– Никто не может изменить никого, – назидательно подняв палец, сказал старичок. – Но каждый может управлять собой. Я, скажу без ложной скромности, достиг некоторых вершин в этом искусстве. И вот я приехал сюда, в правильном, гармоничном состоянии, и увидел, что здесь всё неправильно. Нарушен порядок вещей, гибнет урожай, люди в отчаянии. Я не могу этого изменить. Единственное, что я могу, – это изменить себя, то есть стать неправильным, как и все здесь и присоединиться к тому, что здесь происходит. Именно это я и сделал.
– Ну, а потом? Откуда дождь-то?
– Потом я, естественно, работал с собой, возвращая себя обратно в правильное состояние. Но, поскольку я уже был един со всем, что здесь есть, то и оно вместе со мной, постепенно, с некоторой инерцией, но вернулось на правильный путь. А правильным для этой земли сейчас является её орошение. Вот поэтому и пошёл дождь. А вовсе не потому, что я его «вызвал»…
– Но если всё так просто, почему же вы взяли за это такие большие деньги? – спросил один из учёных. – Крестьянам пришлось буквально продать последнюю рубашку, чтобы заплатить вам…
– Потому что я уже старый и немощный человек, а когда я присоединяюсь к дисгармонии, мне становится так же плохо, как и всему вокруг. Добровольно перейти из правильного состояния в неправильное стоит очень дорого!
На этом вызыватель дождя знаком показал, что аудиенция окончена. В тот же день он уехал обратно в свою деревню.
Был некогда на свете город. Он был похож на все другие города в мире всем, кроме одного: в нём почти всегда бушевали бури.
Жившие там люди любили свой город. Естественно, они приспособились к его климату. Жизнь в центре бурь подразумевала, что они не замечали рёва грома, вспышек молний и того, что почти всё время шёл дождь.
Если кто-нибудь и обращал внимание на погоду, его начинали считать невоспитанным и назойливым человеком. В кнце концов, бури – это ведь и есть жизнь…
Так продолжалось много столетий. И всё бы ничего, если б не одно: людям не удалось полностью приспособиться к бурной погоде. В результате, они стали пугливыми, беспокойными и, временами, перевозбуждёнными.
Насколько люди могли помнить, они никогда не видели мест иного рода. Поэтому рассказы о городах и странах, где штормов нет, рассматривались ими как своего рода сказки или бормотание лунатиков.
Существовало два испытанных рецепта заставить себя забыть на время свою напряжённость: надо было либо изменить что-либо в своей жизни, либо дать тому, что есть, завладеть тобой всецело. На каждом этапе истории этой страны одни её жители фиксировали своё внимание на изменениях, другие же, одновременно – на устоях того или иного рода. Несчастливы были лишь те, кто не мог ни того, ни другого.
А дождь всё лил, и никто ничего не пытался с этим поделать, потому что это не признавалось проблемой. Сырость была проблемой, но никто не связывал её с дождём. Молния вызывала пожары, которые были проблемой, но их считали отдельными самостоятельными событиями…
о людях, ищущих знаний.
Говорят, Бахауддина Накшбанда спросили однажды о людях, ищущих знаний.
Он отвечал:
– Я дам вам аллегорию, которую не следует воспринимать буквально, но которая отражает человеческую природу.
И он рассказал такую историю:
– Влюблённые в Истину рассказывают, что, когда создавались души живущих, они были спрошены, каким путём они хотят попасть в тело.
И они разделились на четыре части.
Первые избрали пеший путь как самый безопасный.
Вторые попросили лошадей, так как это потребовало бы меньшего труда.
Третьи выбрали ветер, ибо хотели сметать все преграды.
Четвёртые выбрали свет, находясь в котором они могли бы понимать и двигаться одновременно.
Эти четыре группы всё ещё существуют, и люди, ищущие истину, подпадают под одну из этих характеристик.
Пешеходы – ограниченные в пространстве и скорости имитаторы.
Всадники – те, кто полагаются на книги, их конь – убеждения автора.
Третьих носит по всему свету.
Четвёртые – Суфии, т.е мудрецы, уксперты, учителя.
Говоря о познании,
первые привязывают себя к примитивным культам;
вторые привержены идеям;
третьи – в плену своих предпочтений и замыслов;
четвёртые – от своего саморазвития, мыслей, знаний, опыта других.
Мы можем судить о способностях человека по тому, чем они интересуются.
Первая группа интересуется тем, что они называют техниками;
вторая – захватывающими идеями и рассказами;
третьим нужно воплощениями замыслов другими;
лишь четвёртые распознают реальность и свое место в ней.
Дунъе Цзи загнал своего коня
Правитель царства Лу Чжоу-гун решил собрать со всего царства талантливых людей. Он велел советникам объявить об этом всему народу.
Один человек по имени Дунъе Цзи прекрасно управлял колесницей. Он был настолько виртуозен, что никогда не ошибался в движениях. Услышав объявление Чжоу-гуна, он очень обрадовался и подумал: «Управление колесницей – это тоже талант. И в мирное время, и на войне – мои навыки всегда пригодятся».
Дунъе Цзи отправился в столицу и заявил о своем таланте. Тогда Чжоу-гун попросил его продемонстрировать мастерство. Дунъе Цзи уверенно сел в колесницу и стал ею управлять. Колесница двигалась вперед, а потом назад, движения были такими четкими, что под колесами появилась прямая колея. После этого колесница стала поворачиваться вправо и влево, словно циркуль, рисуя колесами необыкновенно ровный круг. Закончив, Дунъе Цзи, гордый собой, вернулся кЛу Чжоу-гуну. Восхищенный правитель медленно похлопал в ладоши и громко объявил:
– Великолепно! Государству нужны именно такие таланты!
Дунъе Цзи был крайне доволен собой, но ему захотелось окончательно поразить зрителей, поэтому он заявил:
– Это лишь малая часть моих способностей. Я еще не полностью показал вам свое искусство управления колесницей!
Эти слова порадовали Чжоу-гуна, и он повелел:
– В таком случае усложним тебе условия. Даю тебе задание проехать на колеснице еще сто кругов и вернуться обратно. Сможешь?
Дунъе Цзи ударил себя в грудь и согласился. Он снова сел в колесницу и стал ездить по кругу, набирая скорость и удивляя зрителей.
Один из советников по имени Янь Хэ, увидев, как Дунъе Цзи мчится по кругу, предупредил правителя:
– Колесница Дунъе Цзи обязательно перевернется, если он продолжит. Вы все-таки прикажите ему остановиться, он достаточно показал себя.
Чжоу-гуну не понравились эти слова, ему хотелось развлечений. Он притворился, что не слышит министра, и не обратил внимания на совет.
Но вскоре колесница Дунъе Цзи и вправду перевернулась.
– Он мастерски управляет колесницей! Почему же она не выдержала? – разочарованно спросил Чжоу-гун.
– Конь устал, а он заставлял его бежать все быстрее и быстрее. Было бы странно, если бы его колесница не перевернулась! – объяснил Янь Хэ.
У всего на свете есть предел. Чрезмерная требовательность может довести до беды.
Не всегда нужно верить своим глазам
Когда Конфуций и его ученики покинули родные края и отправились в путешествие, правители многих государств не оказали им теплого приема, несмотря на полезность их учения. К тому же их дорога была дальней, как и следовало ожидать, им не хватило денег и запасов еды, поэтому на границе государств Чэнь и Цай путники нестерпимо захотели есть. Они не ели семь дней подряд, у них не было сил идти дальше, и потому Конфуцию и ученикам пришлось прилечь у дороги, чтобы отдохнуть.
Однако все время лежать на земле было не лучшим выходом. Янь Хуэй не смог спокойно смотреть на то, как его учитель и товарищи страдают от голода. Он встал и отправился искать пищу. Из любой ситуации всегда найдется выход, нужно только не стоять на месте. И правда: совсем рядом Янь Хуэй нашел дом. Выслушав появившегося на пороге путника, хозяин дома пожалел его и дал небольшой мешок риса и горшочек для варки. Обрадовавшийся Янь Хуэй пошел к учителю и товарищам. По дороге он собрал веток и по возвращении сразу же развел огонь, чтобы сварить рис.
Когда еда была почти готова, Конфуций увидел, как Янь Хуэй протянул руку, зачерпнул из горшка немного риса и съел его. Конфуций очень удивился и подумал, что это не похоже на его ученика, ведь риса было совсем мало и его могло не хватить на всех. Вскоре кушанье приготовилось, и Янь Хуэй пригласил Конфуция отведать его. Учитель не стал напрямую спрашивать у своего ученика, почему он съел рис. Он неспешно сел и сказал Янь Хуэю:
– Мне только что приснился сон. Во сне я увидел своего умершего отца. Он попросил меня найти немного свежей и чистой еды для него. Еда, которую ты принес, досталась нам нелегко. Я хочу принести своему отцу тарелку риса в качестве жертвы.
– Учитель, боюсь, что не получится. Когда варился рис, я увидел, как в горшок попал пепел, поэтому я вытащил грязный рис и съел. У меня не поднялась рука выбросить его, – ответил Янь Хуэй.
Тогда Конфуций понял, почему его ученик съел рис из горшка, тяжело вздохнул и продолжил:
– Я только что увидел, как ты съел горсть риса раньше всех, и заключил, что ты и впрямь был очень голодным, раз не подумал о своих товарищах. Люди часто доверяют только тому, что видят, они размышляют над увиденным и приходят к определенной истине. Теперь я понимаю: не все, что мы видим, истинно, а мысли не всегда являются правильными. Порой так сложно разглядеть подлинное лицо человека!
Эта притча показала нам, что даже наблюдательный и рассудительный Конфуций может ошибаться, а что уж говорить об обычных людях! Нельзя постоянно верить только своим глазам и собственным суждениям. Другого человека можно понять, только узнав его точку зрения, прислушавшись к его мнению и оценив обстоятельства.
По трактату «Люйши чуньцю»[37]
Это интересно!
Философ в лодке плыл на противоположный берег реки. Лодочник был уже старым. Философу стало скучно, и он начал с ним беседовать.
– Господин, вы изучали философию? – спросил философ.
– Простите меня, не изучал, – сконфуженно ответил лодочник.
Философ развел руками и промолвил:
– Как жаль! Вы потеряли полжизни!
Через некоторое время он продолжил:
– Господин, а вы изучали арифметику?
Старый лодочник почувствовал себя еще более униженным и покачал головой:
– Извините, но я не изучал и арифметику.
Философ воскликнул:
– Ох, как жаль! Вы потеряли даром почти всю жизнь!
В этот момент лодку захлестнула и перевернула большая волна. Мужчины оказались в воде. Глядя, как философ изо всех сил пытается спастись, бултыхаясь в воде, старый лодочник спросил:
– Вы учились плавать?
– Нет, не учился, – задыхаясь, выговорил философ.
– Ох, как жалко! «Вы погубили свою жизнь», —сказал на это старый лодочник.
Хотя философ обладал глубокими знаниями и мог поддержать беседу, он не умел решать жизненные проблемы. Попав в беду, он не сумел с ней справиться.
Мудрый Мэн-цзы
Философ Мэн-цзы знал многое. Наставляя правителей, давая им советы, он приводил немало поучительных примеров, делился различными историями, тактично высказывал свою точку зрения. Так философ мог избежать гнева правителей и в то же время изложить свое мнение, поэтому ему часто удавалось убедить государей. Однажды Мэн-цзы прибыл в царство Лян, чтобы навестить правителя Хуэй-вана. Правитель царства Лян постоянно беспокоился о том, как лучше управлять государством, и потому решил поговорить с высокообразованным Мэн-цзы.
– Я управляю государством, думая о народе. У нас нередко происходят стихийные бедствия, а в северных землях в излучине Хуанхэ иногда случаются неурожаи. Чтобы разрешить ситуацию, я переселяю потерпевших тех мест в земли восточного берега Хуанхэ, зерно же из земель восточного берега Хуанхэ перевожу в места, пострадавшие от неурожая. Но если неурожайный год случается и там, я все равно пытаюсь спасти жителей своего царства. Однако я вижу, что правитель соседнего государства ничего не делает на благо народа, в отличие от меня, и все же его народ не покидает родину. В то же время у нас подданных больше не становится, хотя жизнь у нас явно лучше. В чем же причина? – пожаловался правитель царства Лян.
Мэн-цзы не стал прямо отвечать на вопрос Хуэй-вана. Вместо этого он привел следующий пример:
– Правителю нравится воевать, посему я возьму для примера военные действия. Как только на поле боя пробьют барабаны для поднятия духа воинов, начинается сражение. В итоге потерпевшие поражение воины убегут, спасая свои жизни. Например, один воин быстро бегает. Он отступил на сто шагов. Другой воин медленно бегает. Он отступил только на пятьдесят шагов. Правильно ли будет, если воин, отступивший на пятьдесят шагов, будет насмехаться над воином, отступившим на сто шагов, называя его трусом?
– Конечно, неправильно. Ведь хоть он отступил всего лишь на пятьдесят шагов, он ведь так же, как и воин, отступивший на сто шагов, обратился в бегство! – ответил Хуэй-ван.
– Вы понимаете эту истину, но почему вы надеетесь, что в вашем государстве будет больше народа, чем в соседнем? Хоть вы и любите народ, но не понимаете, что на самом деле ему нужно, и ваш народ страдает. Поэтому вы со своей заботой о людях мало чем отличаетесь от воинов, отступивших на пятьдесят шагов, которые насмехались над теми, кто отступил уже на сто. Вы нисколько не лучше того правителя, который вообще ничего не делает для народа, – так говорил Мэн-цзы.
Эта притча говорит нам о том, что при рассмотрении вещей или явлений следует обращать внимание на их суть, видеть глубину, нельзя останавливаться только на внешних проявлениях. Сейчас идиома «Воины, отступившие на пятьдесят шагов, насмехаются над теми, кто отступил на сто шагов» часто используется для высмеивания тех людей, которые насмехаются над недостатками других, но не думают о том, что сами не лучше.
По трактату «Мэн-цзы»[45]
Слепые и слон
В Древней Индии жил умный правитель, которого звали Цзинмянь (букв, «зеркальная поверхность». – Примеч. пер.). В его государстве только он исповедовал буддизм, а советники и народ были сторонниками еретического учения, что расстраивало Цзинмяня. Он думал: «Мне нужно найти способ просветить их и наставить на праведный путь».
Однажды правитель созвал советников и приказал им:
– Найдите и приведите во дворец людей, которые родились слепыми!
Советники очень удивились, но подчинились распоряжению и привели во дворец людей с врожденной слепотой. Цзинмянь обрадовался и велел советникам также привести слона.
Услышав этот диковинный приказ, советники и народ изумились, они не знали, что собирается делать дальше их правитель, поэтому все спешили во дворец, чтобы посмотреть на предстоящее зрелище.
Цзинмянь радовался: «Как прекрасно, что сегодня люди многому научатся». Убедившись, что все с нетерпением ждут зрелища, он наконец повелел слепым ощупать слона. Одни слепые дотронулись до бивней слона, другие – до ушей, а третьи – до головы.
Через некоторое время правитель спросил их:
– Вы «увидели» слона?
– Да, государь – наперебой проговорили слепые.
– Как выглядит слон? – задал новый вопрос правитель.
– Государь, он толстый и длинный. Слон похож на морковь, – высказался слепой, который дотронулся до бивней.
– Нет, он плоский и большой. Слон похож на сито! – возразил слепой, который дотронулся до ушей.
– Он такой твердый, словно камень! – ответил слепой, который дотронулся до головы слона.
– Вы все неправы. Слон такой же тонкий, как соломенный жгут! – громко закричал слепой, дотронувшийся до хвоста.
Слепые стали кричать и спорить. Цзинмянь расхохотался и прервал их:
– Успокойтесь. Каждый из вас «увидел» лишь определенную часть слона, но вы думаете, что знаете, как выглядит это животное целиком. Это так же, как если бы человек, который не слышал о буддизме, постиг Истину!
После этих слов правитель задал вопрос пришедшим зевакам:
– Вы предпочитаете верить еретическому учению и не познавать буддизм. Тогда чем вы отличаетесь от этих слепцов, которые трогали слона?
При рассмотрении предметов и размышлении над проблемами нельзя принимать во внимание лишь некоторую их часть, необходимо всесторонне и тщательно изучать реальную ситуацию. Только так можно сделать правильные выводы.
Цзю Фангао оценивает лошадей
Бо Лэ был всемирно известным специалистом по отбору и оценке лошадей. Он выбрал лучших жеребцов для правителя царства Цинь Му-гуна, которые помогли тому совершить подвиги на войне. Му-гун очень ценил Бо Лэ, но со временем тот постарел, а последователей у него не было, и ему некому было передать свои уникальные способности.
Однажды Му-гун вызвал Бо Лэ и спросил его:
– Твои дети уже выросли. Есть ли среди них многообещающий талант, который бы смог стать специалистом по отбору и оценке лошадей?
– На самом деле поиск хороших лошадей подчиняется определенным правилам. При оценке обычных скакунов, как правило, смотрят на их внешность, мышцы, скелет. Что касается редких скакунов, то их особенности едва уловимы.
Они проявляются в каждом движении, но их очень нелегко заметить. Люди, которые отбирают лошадей, могут по неосторожности пропустить этот особенный миг и причислить самородков к обычным скакунам. Мои дети не могут похвастаться способностями, какими обладаю я. Я лишь могу научить их видеть обычных неплохих скакунов, но передать им навыки, которые позволили бы им отбирать прекрасных быстроногих коней, невозможно. Однако вам не стоит беспокоиться об этом. У меня есть один хороший друг, с которым мы вместе рубим дрова и выкапываем овощи. Его зовут Цзю Фангао, и он намного лучше, чем я, выбирает отличных скакунов. Настоятельно прошу вас встретиться с ним, – ответил Бо Лэ.
Му-гун очень обрадовался. Он тут же вызвал к себе Цзю Фангао и велел ему найти самого быстроногого скакуна. Через три месяца Цзю Фангао доложил об исполнении приказа:
– Я нашел нужную лошадь. Она бродит там, где бугристые пески.
– Кобыла или жеребец? Какого цвета шерсть? – поинтересовался Му-гун.
– Кажется, желтая кобыла, – небрежно заметил Цзю Фангао.
Му-гун послал людей за этой кобылой. В итоге они привели черного жеребца. Цзю Фангао подтвердил, что это та самая лошадь.
Правитель очень рассердился на Бо Лэ и вызвал его, чтобы сурово отчитать:
– Ты посоветовал мне человека, который не различает ни цвета шерсти, ни пола лошади. Как в таком случае он будет выбирать быстроногих скакунов?
Бо Лэ тяжело вздохнул и ответил:
– В этом и заключается его преимущество передо мной. Оценивая лошадей, он обращает внимание на врожденные особенности характера и способности животного. Цзю Фангао оценивает важные качества и способности животного, игнорируя мелочи. Любой человек может научиться различать цвет шерсти и пол лошадей, но эти характеристики не имеют никакого отношения к их истинным способностям. Умение исключать несущественное и наблюдательность, устремленная на основные характеристики животного, и есть те самые важные качества, которые позволили Цзю Фангао стать лучшим специалистом в оценке лошадей.
Позже устроили скачки, и оказалось, что лошадь, которую нашел Цзю Фангао, действительно была редким быстроногим скакуном.
Мы немного преувеличили, сказав, что Цзю Фангао не различает цвет шерсти и пол лошади. Если бы мы смогли, как он, избегать путаницы, связанной со сложными внешними характеристиками предмета или явления, и сначала видеть основные их особенности, тогда бы мы эффективно проводили свое время и были бы более прозорливыми.
О бесцеремонности и грубости.
Заяц гулял по лесу и встретил волка, пребывавшего в дурном настроении. Волк ни с того ни с сего поднял лапу и дал зайцу пощечину:
– Почему без шапки?
Заяц убежал.
На следующий день заяц надел шапку и радостный вышел из дома. По дороге он вновь встретил волка, который снова дал ему пощечину, спросив:
– Почему в шапке?
Зайцу стало грустно, и он побежал в общество лесных животных жаловаться тигру. Тигр выслушал зайца и сказал ему:
– Успокойся. Мы решим твою проблему. Поверь нам.
После этого тигр отправился искать волка.
– Братец, ты ставишь меня в неловкое положение. Нельзя же просто так обижать зайца. Давай сделаем так. Когда ты встретишь зайца, попроси его помочь тебе найти мясо. После этого он найдет тебе жирное мясо, а ты ему скажи, что хочешь полакомиться постным. Заяц найдет тебе постное мясо, а ты заяви ему, что хочешь жирное. Так твои шуточки будут уместнее, – посоветовал тигр.
Волк выслушал тигра и закивал в знак согласия. Однако эти слова услышал заяц, он в это время помогал семье тигра выдергивать траву…
На следующий день волк встретил зайца и велел ему:
– Заяц, подойди ко мне. Помоги мне найти мясо.
– Ты хочешь жирное или постное? – спросил заяц.
Услышав вопрос зайца, волк помолчал несколько секунд, а затем снова дал ему пощечину, проревев:
– Почему в шапке?
Обманутый Янь-ван
Правителю царства Янь нравились изысканные вещи. Он не жалел денег и везде искал необычные драгоценные предметы.
Человек из царства Вэй узнал о пристрастии Янь-вана, и ему в голову пришла одна идея. Он прибыл в столицу царства Янь и попросил аудиенции у правителя, представившись мастером, который может выгравировать самый маленький предмет в мире.
Министры доложили Янь-вану о приезде человека из царства Вэй и о его способностях. Правителю стало очень любопытно. Он вызвал к себе этого мастера и спросил:
– Самый маленький предмет в мире? Тогда скажи мне, что ты можешь выгравировать?
ЛоЭка, вырезанная из оливковой косточки.
Работа микроминиатюриста Чэнь Цзучжана (эпоха Цин)
Человек из царства Вэй хлопнул себя по груди и уверенно ответил:
– Государь, я могу выгравировать обезьяну на кончике шипа терновника!
Янь-ван очень удивился. Хотя у правителя было много драгоценных безделушек, он никогда не видел обезьяны, выгравированной на кончике шипа терновника. Янь-ван сразу же одарил мастера подарками и оставил жить в своем дворце.
Через несколько дней правителю захотелось посмотреть на работу гостя. Но тот серьезно ему сказал:
– Обезьяна на кончике шипа терновника – это необыкновенное, удивительное творение. Если государь хочет увидеть его, то для этого необходимо будет выполнить два условия. Во-первых, вам полгода нельзя заходить во дворец наложниц и веселиться с ними. Во-вторых, на тот же срок вам запрещается есть мясо и пить вино. Затем нужно будет улучить момент после дождя, и тогда в полумраке вы увидите выгравированную на кончике шипа терновника обезьяну.
Янь-ван не смог выполнить все эти условия, поэтому ему пришлось и дальше одаривать человека из царства Вэй дорогой одеждой и кормить изысканными блюдами. Увидеть же чудесное искусство правителю так и не удалось. Один кузнец узнал обо всем и посчитал, что человек из царства Вэй просто-напросто обманывает Янь-вана, и предложил правителю проверить это:
– Государь, я знаком с разными инструментами. Гравировку, например, выполняют острым резцом, и он обязательно должен быть меньше рисунка, который наносит гравер. На кончике шипа терновника не уместится и самое маленькое лезвие… Попросите мастера из царства Вэй показать вам инструмент, которым он вырезал обезьяну. Вот и посмотрим, правду ли он говорит!
После этих слов Янь-ван будто очнулся ото сна и тут же вызвал человека из царства Вэй.
– Скажи-ка мне, каким инструментом ты выгравировал обезьяну на кончике шипа терновника? – спросил Янь-ван.
– Резцом, – ответил человек из царства Вэй.
– Я пока не смогу увидеть выгравированную обезьяну, но хочу посмотреть на твой резец, – приказал Янь-ван.
После этих слов человек из царства Вэй растерялся. Он предупредил, что отправится в свое жилище за инструментом, а сам выскользнул из царских ворот и убежал.
Эта притча высмеивает неучей и людей, которые ищут легких путей для достижения цели. Какие бы они красивые речи ни произносили и какой бы грозный вид ни принимали, наступит день, когда их разоблачат.
По трактату «Хань Фэй-цзы
О счастье
Однажды некий уважаемый горожанин пришёл к Соломону, наслаждавшемуся зрелищем рыб, плескавшихся в пруду, и поведал:
– Царь, я в замешательстве! Каждый день моей жизни похож на предыдущий, я не отличаю рассвет от заката, и больше не ведаю счастья.
Соломон задумался и сказал:
– Многие мечтали бы оказаться на твоем месте, обладать твоим домом, твоими садами и твоими богатствами.
И спросил ещё мудрый царь:
– А о чём мечтаешь ты?
Ответил проситель:
– Сначала я мечтал освободиться из рабства. Потом я мечтал, чтобы моя торговля приносила доход. А теперь я не знаю, о чём мечтать.
Тогда Соломон изрёк:
– Человек, не имеющий мечты, подобен рыбам, что плавают в этом пруду. Каждый день их жизни похож на предыдущий, они не отличают рассвет от заката и не ведают счастья.
Добавил ещё царь:
– Только в отличие от рыб ты сам запер себя в своём пруду. Если в твоей жизни нет благой цели, ты будешь бесцельно слоняться по своему дому и, умирая, поймешь, что прожил зря. Если цель есть, всякий раз, делая шаг, ты будешь знать, приблизил он тебя к твоей цели или отдалил, и это будет наполнять тебя азартом и страстью к жизни.
Проситель наморщил лоб и произнёс:
– Значит ли это, что всякий раз, достигая одной цели, я должен искать следующую, всякий раз, когда исполняется одна моя мечта, я должен загадывать другую, и только в поиске я обрету счастье?
И ответил царь:
– Да.
Две розы
В одном старом саду росли две розы. Одна из них была величественного красного цвета, её лепестки были ровными и блестящими. Другая – бледная и скромная, с небольшими увядшими пятнами на листьях.
Каждое утро садовник ухаживал за розами, но всегда начинал с ярко-красной. Он поливал её водой, подкармливал удобрениями и любовался её красотой. Потом переходил к более бледной и давал то, что оставалось после ярко красной
Вскоре красная роза начала считать себя особенной, и её высокомерие росло день ото дня. Она говорила бледной розе:
– Ты можешь пытаться расти, но никогда не станешь такой же красивой, как я.
Но однажды, когда настал жаркий и знойный день, садовник простудился и заболел, забыв полить розы. Красная роза, привыкшая к заботе, начала увядать и терять свои яркие лепестки.
Бледная же роза продолжала цвести, пусть и медленно, но упорно, потому что научилась выживать с малым количеством воды и заботы.
Через несколько дней садовник, пришел чтобы полить розы. Но увидев, что красная роза начала увядать, был поражён. Он стоял и не понимал, почему его предмет заботы вдруг гибнет. На самом деле чрезмерная забота всегда приводит к зависимости, и как следствие неспособности выживать без дополнительной помощи и заботы.
Всегда важно помнить и том о том, что внешняя красота и гордость могут быстро угаснуть, если не иметь внутренней стойкости и быть постоянно зависимым от внешней помощи.
Стеклянный дворец.
Когда-то давно, в далеких землях, находился удивительный город, где был построен дворец полностью из стекла. Он был большим, простирался до горизонта, и когда в него светило солнце, внутри здания начинали сверкать всеми цветами радуги различные предметы, отражающие свет. Шаху казалось, что именно в этом дворце люди чувствуют себя свободными и счастливыми, ведь прозрачные стены позволяли каждому видеть друг друга, не скрывая ни радостей, ни печалей.
Однако среди жителей нашелся один человек, который со временем почувствовал себя неуютно в этом прозрачном мире. Ему стало казаться, что кто-то всегда наблюдает за ним, что он словно находится под пристальным взглядом, даже когда остается один. Он начал замечать, что жители этого дворца начали слишком сильно заботиться о том, как выглядят со стороны, стараясь казаться лучше, чем они есть на самом деле.
Тогда он решил подойти к шаху и попросил его разрешения и покинул этот дворец. Он ушел в горы, где начал строить себе маленький дом из камня и глины, вдали от любопытных глаз. Проходили недели, месяцы, годы, и он привык к своей новой жизни. Однако вскоре его дом начали посещать жители хрустального дворца, которые были зачарованы его одиночеством и внутренней свободой.
Этот человек был очень удивлён: зачем люди приходят сюда, если у них есть удивительный стеклянный город?
– Мы устали от постоянного наблюдения, – сказали ему пришедшие. – Мы хотим быть самими собой, не скрываясь и не притворяясь, но в стеклянном городе это невозможно. Каждый боится показать истинное лицо.
Тогда человек понял, что главная проблема была не в самом стеклянном дворце, а в страхе людей быть уязвимыми. Стекло, казавшееся им вначале символом свободы, стало для них тюрьмой. Дворец из стекла был лишь отражением их внутренних стен.
Они пришли к Ансару в поисках уединения, но уходили с новым пониманием: быть самим собой можно в любом месте, если человек не боится показать свои истинные чувства и мысли.
В лавке у Бога
Однажды женщине приснился сон, что за прилавком магазина стоял Господь Бог.
– Господи! Это Ты? – воскликнула она с радостью.
– Да, это Я, – ответил Бог.
– А что у Тебя можно купить? – спросила женщина.
– У меня можно купить всё, – прозвучал ответ.
– В таком случае дай мне, пожалуйста, здоровья, счастья, любви, успеха и много денег.
Бог доброжелательно улыбнулся и ушёл в подсобное помещение за заказанным товаром. Через некоторое время он вернулся с маленькой бумажной коробочкой.
– И это всё?! – воскликнула удивлённая и разочарованная женщина.
– Да, это всё, – ответил Бог. – Разве ты не знала, что в моём магазине продаются только семена?
жалобщик на судьбу,
К мудрому Аму однажды пришёл жалобщик на судьбу, которая заключалась в тщетном поиске иной доли. С той, что ему досталась, он не желал мириться, а те, что встречались, не выдерживали его критики. За спиной человека была немалая жизнь.
Аму удивился, подумав: «Судьба быть недовольным судьбой, но оказаться не в силах ничего поменять… Как он должен её ненавидеть!» Вслух же сказал:
– Мне доводилось слышать о подобной истории.
– Да? – спросил несчастный. – Расскажи!
– Бедняга вроде тебя явился к мудрецу, жалуясь на то, что с ним совершила судьба. Мудрец спросил: «А что бы ты сделал с ней?» «То же, что и она со мной!» – в гневе вскричал пришедший. «Так вы достойны друг друга», – заметил мудрец.
Жалобщик Аму помолчал, а потом спросил:
– Ты тоже так думаешь?
Аму отвечал:
– Я думаю другое. Люди нередко жалуются на тиранию судьбы, что верно далеко не всегда. Почему б и судьбе не жаловаться и не скрываться от тех, с кем ей не хочется иметь дело? Раз есть такие, что ищут свою судьбу всю жизнь, то, выходит, она, бедолага, от них прячется?
Сказав это, Аму посмотрел на человека и ободряюще улыбнулся. Человек ошарашено уставился на мудреца. С такой стороны он явно не оценивал свои злоключения.
– Ты хочешь сказать, что она меня… боится? – уточнил он.
– Почему нет? – спросил Аму. – Ведь свою нынешнюю ты наверняка извёл не меньше, чем она тебя.
– Я как-то об этом не думал… – растерянно пробормотал мужчина. – И что же мне делать?
– Не знаю. В спор двоих не след влезать третьему. Если ты решишь пожалеть её, то только сам. Может быть, тогда и она тебе улыбнётся. То, что ты в неё не веришь, ещё не значит, что она не верит в тебя.
– Вот как… – озадаченно протянул человек.
Когда он в раздумьях ушёл, мудрец сказал внимавшим беседе ученикам:
– Видите, судьба – не пустой звук. Этот несчастный – мечтатель, ибо ищет невозможного – уже готовую другую судьбу, чтоб изменить своей, а не изменить её. Не мечтатели предпочитают уживаться с судьбой, стараясь измениться сами. Мечтатели же не могут быть долго счастливы. Ведь самые несчастные для них – это счастливые люди, у которых есть всё.
Видя, что ученики в изумлении глядят на него, он, улыбаясь, добавил:
– Вы забыли изречение: «Имеющий всё лишается права на мечту».
К Соломону старик пришёл,
Поклонился ему и сказал:
Сорок лет я с женой провёл,
Измучился я и устал,
Хочу от неё уйти,
Невмочь этот груз нести.
Я прав? Спросил тихо он.
Ты прав, отвечал Соломон.
Попрощался старик и ушёл,
Дорогой своей пошёл.
По Утру явилась старуха,
Упала совсем она духом:
Послушай меня Соломон,
Свихнулся старик мой умом.
Мы прожили с ним сорок лет,
И вместе спасались от бед,
Я молодость и красоту,
Всё отдала старику,
Он должен вернуться назад,
Права я, на твой мудрый взгляд?
Права ты, почтенная мать,
Он должен тебя понять,
От мысли "уйти" отвернуться,
И в лоно семьи вернуться.
Она, облегчённо вздохнув,
Сбросила тяжесть пут:
Старик мой ко мне вернётся,
Разлука нас не коснётся.
Всё слышал визирь седой,
Вопрос он задал простой:
Не могут быть оба правы,
Различны по жизни их нравы.
И ты прав, мой друг дорогой,
Сказал Соломон с тоской,
У каждого правда своя,
Если любим мы только себя.
Две лепёшки
Одна индийская бедная женщина каждое утро пекла две лепешки. Одну для членов семьи, а вторую, дополнительную, для случайного прохожего. Вторую лепешку женщина всегда клала на подоконник, и любой проходящий мимо человек мог ее взять.
Каждый день, когда женщина клала лепешку на подоконник, она возносила молитву за своего сына, ушедшего из дома искать лучшую долю. В течение многих месяцев мать ничего не знала о своем мальчике и всегда молилась о его безопасном возвращении.
Вскоре она заметила, что какой-то горбун приходит каждый день и забирает вторую лепешку. Но вместо слов благодарности, он только бормотал: "Зло, которое Вы делаете, остается с Вами, а добро возвращается Вам!" и продолжал свой путь.
Это продолжалось день за днем. Не получая ожидаемых слов благодарности, женщина чувствовала себя обманутой. "Каждый день этот горбун произносит одно и то же! Но что он имеет в виду?"
И однажды, будучи особенно раздраженной, она решила покончить с этим.
"Я избавлюсь от этого противного горбуна!", сказала она себе и добавила яд во вторую лепешку.
Но когда она собралась положить ее на подоконник, руки женщины задрожали. "Что же я делаю?" – подумала она. И немедленно бросила ядовитую лепешку в огонь, приготовила другую и положила ее на подоконник.
Горбун, как обычно, взял лепешку, пробормотав неизменные слова: "Зло, которое Вы делаете, остается с Вами, а добро возвращается Вам!" и продолжил свой путь, не подозревая о бушующих внутри женщины эмоциях.
В тот же вечер кто-то постучал в дверь. Когда женщина ее открыла, она увидела своего сына, стоящего в дверном проеме. Выглядел он ужасно: голодный, худой, слабый, в рваной одежде.
"Мама, это просто чудо, что я здесь! Я был от дома всего лишь на расстоянии одной мили, но был так голоден, что упал в обморок. Я, наверное, умер бы, но именно тогда какой-то старый горбун прошел мимо и был так добр ко мне, что отдал целую лепешку. И сказал, это его единственная еда на целый день, но он видит, что я нуждаюсь в ней больше, чем он».
Когда мать услышала эти слова, ее лицо побледнело, и она прислонилась к двери, чтобы не упасть. Она вспомнила отравленную утреннюю лепешку. Ведь если бы она не сожгла ее в огне, ее собственный сын погиб бы!
Вот тогда женщина поняла смысл слов: "Зло, которое Вы делаете, остается с Вами, а добро возвращается Вам!"
Притча о гвоздях
-был один очень вспыльчивый и несдержанный молодой человек. И вот однажды его отец дал ему мешочек с гвоздями и наказал каждый раз, когда он не сдержит своего гнева, вбить один гвоздь в столб забора.
В первый день в столбе было несколько десятков гвоздей. На другой неделе он научился сдерживать свой гнев, и с каждым днём число забиваемых в столб гвоздей стало уменьшаться. Юноша понял, что легче контролировать свой темперамент, чем вбивать гвозди.
Наконец пришёл день, когда он ни разу не потерял самообладания. Он рассказал об этом своему отцу и тот сказал, что на сей раз каждый день, когда сыну удастся сдержаться, он может вытащить из столба по одному гвоздю.
Шло время, и пришёл день, когда он мог сообщить отцу о том, что в столбе не осталось ни одного гвоздя. Тогда отец взял сына за руку и подвёл к забору:
– Ты неплохо справился, но ты видишь, сколько в столбе дыр? Он уже никогда не будет таким как прежде. Когда говоришь человеку что-нибудь злое, у него остаётся такой же шрам, как и эти дыры. И неважно, сколько раз после этого ты извинишься – шрам останется.
Кто прав, кто виноват
По соседству жили 2 семьи. В одной из них супруги постоянно ссорились и выясняли отношения, а в другой всегда царили любовь, взаимопонимание и тишина.
Строптивая хозяйка никак не могла понять, как соседи умудряются жить без скандалов. В душе она завидовала им. Однажды женщина попросила мужа сходить к соседям и выяснить, почему в их жизни все гладко.
Мужчина отправился к соседнему окну и аккуратно заглянул в дом. В комнате он увидел хозяйку. Она вытирала пыль. В этот момент зазвонил телефон, и женщина второпях поставила дорогую вазу на край стола. Через несколько минут в комнату вошел ее муж. Он не заметил вазы и зацепил ее. Дорогая вещь упала на пол и рассыпалась на осколки.
И тут сосед подумал: «Ну вот, сейчас начнется скандал!»
Но, к его удивлению, женщина подошла к супругу и спокойно сказала: «Извини, милый! Я виновата: я неаккуратно поставила вазу!» На что супруг ответил: «Это ты меня извини, дорогая! Я виноват, что не заметил ее!»
Вернулся сосед домой расстроенный. Жена у него допытывается про секрет семейного благополучия. А муж ей отвечает: «Понимаешь, все дело в том, что у них в семье все виноваты, а у нас – правы…»
Друг познаётся в …
Один молодой парень спросил очень богатого человека, в чём секрет его успеха. Как ему удалось из нищего мальчишки превратиться в преуспевающего бизнесмена?
Ответ был прост: «Я научился правильно выбирать друзей!» – Слышал, выражение «друг познаётся в беде»? – спросил его бизнесмен.
– Да! Я руководствуюсь этим правилом, – честно признался юноша.
– Забудь его, оно в корне не верно. Друг познаётся в радости! Юноша смутился и очень этому удивился.
– Смотри, – продолжал учитель, – когда у тебя проблема, тебе плохо, ты бежишь и делишься ею со своим другом. Теперь проблема у вас обоих. Вы оба грустные, оба озадачены. Правильно?
– Да! – ответил юноша, – и мой друг помогает мне её решить!
– Первую проблему, может, и поможет решить, но все последующие точно нет. Он будет просто сидеть и жалеть тебя.
– Это тоже хорошо, он меня поддерживает! – настаивал на своём юноша.
– Это ужасно! Ведь ты тоже начинаешь себя жалеть вместо того, чтобы решать свою задачу.
Мне повезло, – продолжал учитель, – в моей жизни были друзья, которые не жалели меня и уж тем более не решали мои проблемы.
Они только радовались со мной моим успехам! На самом деле, если у тебя проблема, реши её самостоятельно, а уж потом иди к другу и вместе отпразднуйте твою победу.
Жалеть другого человека очень легко. А вот искренне радоваться чужим успехам – этому нужно учиться. Вот это и есть настоящая дружба, та, которая помогла мне стать успешным…!
Лучший друг
У одного человека было три друга. Первых двух он очень любил и жертвовал для них всем, что только было у него хорошего, третьему же другу уделял мало расположения. Случилось, что этому человеку нужно было уплатить значительный долг. Не имея своих денег, он отправился к своим друзьям. Вот приходит он к первому и просит взаймы. Но друг, на которого он так надеялся, отказался выручить беднягу.
–Я тебе друг, но у меня приятели поважней тебя, а если и этих не будет, то ещё лучше найдутся. Вот, впрочем, тебе два рубища, а большего от меня не жди.
Огорченный должник пошел ко второму другу.
–Друг мой, – сказал он, – вспомни, как я всегда ценил тебя и дорожил твоей дружбой, теперь я нахожусь в несчастье, помоги мне.
–Сегодня я очень занят, – ответил второй друг, – и мне совсем не до тебя. Все, что я могу для тебя сделать, это проводить тебя до царя, а большего от меня ничего не жди.
Так ни с чем и воротился должник от своих любимых друзей. Тогда он решил пойти к третьему другу. Придя к нему с унылым лицом, он чуть слышно заговорил: "Не смею и уста раскрыть, чтобы высказать тебе свою просьбу. Я так мало всегда уделял тебе внимание, но вот пришло ко мне великое горе и не к кому обратится за помощью кроме тебя".
–Что же ты так рано загоревал? – ответил третий друг.
– Я почитаю тебя близким человеком, хотя ты и мало знался со мной. Не беспокойся любезный, я помогу тебе.
Это притча…
Что же она значит и чему учит нас…
Первый друг – это наша алчность к наживе и само богатство, которое человек собирает за жизнь. Оно даёт ему только два рубища на погребение— сорочку да саван.
Второй друг – это семейные и знакомые, которых мы часто любим до забвения Бога. Но и от них при смерти пользы мало: проводят до могилы, а потом среди своих забот и позабудут.
Третий друг – это наши добрые дела, которые после разлучения души с телом являются за нас ходатаями перед Богом. Они-то и есть истинные наши друзья, помогающие христианину наследовать блаженство в загробной жизни.
Зачем смерти коса
– Вы – кузнец?
Голос за спиной раздался так неожиданно, что Василий даже вздрогнул. К тому же он не слышал, чтобы дверь в мастерскую открывалась, и кто-то заходил вовнутрь.
– А стучаться не пробовали? – грубо ответил он, слегка разозлившись и на себя, и на проворного клиента.
– Стучаться? Хм… Не пробовала, – ответил голос.
Василий схватил со стола ветошь и, вытирая натруженные руки, медленно обернулся, прокручивая в голове отповедь, которую он сейчас собирался выдать в лицо этого незнакомца. Но слова так и остались где-то в его голове, потому что перед ним стоял весьма необычный клиент.
– Вы не могли бы выправить мне косу? – женским, но слегка хрипловатым голосом спросила гостья.
– Всё, да? Конец? – отбросив тряпку куда-то в угол, вздохнул кузнец.
– Еще не всё, но гораздо хуже, чем раньше, – ответила Смерть.
– Логично, – согласился Василий, – не поспоришь. Что мне теперь нужно делать?
– Выправить косу, – терпеливо повторила Смерть.
– А потом?
– А потом наточить, если это возможно.
Василий бросил взгляд на косу. И действительно, на лезвии были заметны несколько выщерблин, да и само лезвие уже пошло волной.
– Это понятно, – кивнул он, – а мне-то что делать? Молиться или вещи собирать? Я просто в первый раз, так сказать…
– А-а-а… Вы об этом, – плечи Смерти затряслись в беззвучном смехе, – нет, я не за вами. Мне просто косу нужно подправить. Сможете?
– Так я не умру? – незаметно ощупывая себя, спросил кузнец.
– Вам виднее. Как вы себя чувствуете?
– Да вроде нормально.
– Нет тошноты, головокружения, болей?
– Н-н-нет, – прислушиваясь к своим внутренним ощущениям, неуверенно произнес кузнец.
– В таком случае, вам не о чем беспокоиться, – ответила Смерть и протянула ему косу.
Работа подходила к концу. Выпрямив лезвие, насколько это было возможно, кузнец, взяв в руку точило, посмотрел на свою гостью.
– Вы меня простите за откровенность, но я просто не могу поверить в то, что держу в руках предмет, с помощью которого было угроблено столько жизней! Ни одно оружие в мире не сможет сравниться с ним. Это поистине невероятно.
Смерть, сидевшая на скамейке в непринужденной позе, и разглядывавшая интерьер мастерской, как-то заметно напряглась. Темный овал капюшона медленно повернулся в сторону кузнеца.
– Что вы сказали? – тихо произнесла она.
– Я сказал, что мне не верится в то, что держу в руках оружие, которое…
– Оружие? Вы сказали оружие?
– Может я не так выразился, просто…
Василий не успел договорить. Смерть, молниеносным движением вскочив с места, через мгновение оказалась прямо перед лицом кузнеца. Края капюшона слегка подрагивали.
– Как ты думаешь, сколько человек я убила? – прошипела она сквозь зубы.
– Я… Я не знаю, – опустив глаза в пол, выдавил из себя Василий.
– Отвечай! – Смерть схватила его за подбородок и подняла голову вверх, – сколько?
– Н-не знаю…
– Сколько? – выкрикнула она прямо в лицо кузнецу.
– Да откуда я знаю сколько их было? – пытаясь отвести взгляд, не своим голосом пропищал кузнец.
Смерть отпустила подбородок и на несколько секунд замолчала. Затем, сгорбившись, она вернулась к скамейке и, тяжело вздохнув, села.
– а что, если я скажу тебе, что я Никогда не убила ни одного человека. Что ты на это скажешь?
– Но… А как же?…
– Я никогда не убивала людей. Зачем мне это, если вы сами прекрасно справляетесь с этой миссией? Вы сами убиваете друг друга. Вы!
Вы можете убить ради бумажек, ради вашей злости и ненависти, вы даже можете убить просто так, ради развлечения.
А когда вам становится этого мало, вы устраиваете войны и убиваете друг друга сотнями и тысячами.
Вам просто это нравится.
Вы зависимы от чужой крови.
И знаешь, что самое противное во всем этом? Вы не можете себе в этом признаться!
Вам проще обвинить во всем меня, – она ненадолго замолчала, – ты знаешь, какой я была раньше? Я была красивой девушкой, я встречала души людей с цветами и провожала их до того места, где им суждено быть. Я улыбалась им и помогала забыть о том, что с ними произошло. Это было очень давно… Посмотри, что со мной стало!
– Посмотри в кого я превратилась! А знаешь почему?
– Нет, – сжавшись под ее пристальным взглядом, мотнул он головой.
– Конечно не знаешь, ведь это вы сделали меня такой! Я видела брат убивает брата, я видела как человек за один день может убить сто, двести, триста других человек!.. Я рыдала, смотря на это, я выла от непонимания, от невозможности происходящего, я кричала от ужаса…
Глаза Смерти заблестели.
– Я поменяла свое прекрасное платье на эти черные одежды, чтобы на нем не было видно крови людей, которых я провожала. Я надела капюшон, чтобы люди не видели моих слез. Я больше не дарю им цветы. Вы превратили меня в монстра.
А потом обвинили меня во всех грехах. Конечно, это же так просто… – она уставилась на кузнеца немигающим взглядом, – я провожаю вас, я показываю дорогу, я не убиваю людей
Теперь отдай мне мою косу,!
Вырвав из рук кузнеца свое орудие, Смерть развернулась и направилась к выходу из мастерской.
– Можно один вопрос? – послышалось сзади.
– Ты хочешь спросить, зачем мне тогда нужна коса? – остановившись у открытой двери, но не оборачиваясь, спросила она.
– Да.
– Я должна выкосить для всех Вас дорогу в рай… Она уже давно заросла травой.
Черепаха
Китайский император отправил своих послов к одному отшельнику, жившему в горах на севере страны. Они должны были передать ему приглашение занять пост премьер-министра империи.
После многодневного пути послы, наконец, подошли к его жилищу, но оно оказалось пустым. Неподалеку от хижины они увидели полуголого мужчину. Он сидел на камне посреди реки и удил рыбу. «Действительно ли этот человек достоин того, чтобы быть премьер-министром?» – задумались они.
Послы стали спрашивать об отшельнике у жителей деревни и убедились в его достоинствах. Они вернулись на берег реки и стали вежливыми знаками привлекать внимание рыболова.
Вскоре отшельник выбрался из воды на берег: подбоченившийся, босоногий.
– Что вам нужно? – спросил он.
– О высокочтимый, Его Величество император Китая, прослышав о твоей мудрости и святости, передает тебе эти подарки. Он предлагает тебе занять пост премьер-министра империи.
– Премьер-министра империи?
– Да, высокочтимый.
– Мне?
– Да, высокочтимый.
– Что, император совсем спятил? – расхохотался отшельник к великому смущению посланников.
Наконец, овладев собой, он произнес:
– Скажите, правда ли, что на главном алтаре императорского святилища установлено чучело черепахи, а ее панцирь инкрустирован сверкающими бриллиантами?
– Совершенно, верно, о почтенный.
– И правда ли, что один раз в день император с семьей собираются в святилище, чтобы отдать почести, украшенной бриллиантами черепахе?
– Правда.
– А теперь взгляните вот на эту грязную черепаху. Думаете, она согласится поменяться местами с чучелом что во дворце?
– Нет.
– Тогда возвращайтесь к императору и скажите ему, что я тоже не согласен. Живым нет места на алтаре.
Восточная сказка
Жил-был в индийском царстве-государстве старый монарх, который всю жизнь решал для себя один чисто восточный вопрос: в чем суть силы? И постановил он в конце концов найти самого сильного человека в своих владениях, чтобы узнать у него, в чем суть силы. В качестве награды этому герою индийский царь назначил лошадь из своих конюшен, причем по желанию победителя объявленного конкурса: захочет белого – получит белого скакуна, захочет черного – получит в дар черного коня. Для решения этой непростой задачи, сопряженной с вечной проблемой выбора, он собрал самых мудрых людей своего царства и отправил их с инспекцией по городам и весям.
Задание монарха действительно оказалось необычайно трудным – мудрецы стоптали не одну пару сандалий, но так и не нашли самого сильного человека. Они устраивали соревнования, давали претендентам на победу множество заданий, но эффект был нулевым: никто из подданных индийского царя не мог безоговорочно претендовать на право называться самым сильным человеком индийского царства.
Мудрецы уже совершенно отчаялись найти человека, которому бы они могли с чистой совестью вручить на выбор одного из лучших коней царской конюшни… На душе у этих «экспертов» скребли кошки – не сносить им своих голов! И вдруг, проходя через какое-то маленькое индийское селение, они заметили человека-гиганта. Он лежал на огромном топчане посредине большого сада, окружавшего его дом. «Какая огромная сила скрыта в этом человеке!» – воскликнули мудрецы и решили подвергнуть его трем испытаниям.
«Можешь ли ты сломать одной рукою подкову?» – спросили мудрецы человека-гиганта. Тот же ничего им не ответил, а просто взял и сломал своей рукой подкову. «А можешь ли ты выдернуть с корнем дерево?» – снова спрашивали его мудрецы. Тот же ничего им не ответил, а просто обхватил двумя руками десятиметровое дерево и одним махом выдернул его из земли. «Воистину силен ты, человек! Но можешь ли ты перегородить реку?» – спросили мудрецы в третий раз. Ничего не ответил им человек-гигант, но подошел к реке, поднял в воздух лежавший на берегу огромный камень и бросил его в поток, и река встала. «Слава богам! – воскликнули мудрецы. – Воистину ты самый сильный человек на земле! Выбирай любого из царских коней: хочешь – бери черного, хочешь – белого!»
И только человек-гигант занес руку над головой, чтобы почесать затылок, прежде чем объявить свое решение, как вдруг на пороге его дома появилась маленькая щуплая женщина в темном наряде. «Муженек, предупреждаю тебя: выберешь белого – тебе несдобровать! Я за себя не ручаюсь!»
Два друга и четыре жены
Два друга сидели в кофейне и курили кальян.
– Какое это счастье – иметь двух жён! – мечтательно говорил один другому.
Красноречивыми словами он описывал свои необыкновенные переживания, не переставая восхищаться тем, что у двух цветков такой разный аромат. Глаза друга становились всё больше и больше от восхищения. «Как в раю, – думал он, – живётся моему другу. Но почему же не мне, а моему другу дана эта радость испытать сладость обладания двумя женщинами?»
Вскоре и у него появилась вторая жена. Но когда в брачную ночь он захотел разделить с ней ложе, она гневно отвергла его:
– Не мешай мне спать, иди к своей первой жене. Я не хочу быть пятым колесом в телеге. Или я, или она.
Чтобы найти утешение, он отправился к другой жене.
– Тебе здесь нет места, – в ярости выкрикнула та. – Если ты взял себе вторую жену, а я тебе уже не мила, ну так и иди к ней.
Ему не оставалось ничего другого, как пойти в ближайшую мечеть, чтобы найти покой хоть там. Когда он принял молитвенную позу и попытался заснуть, то услышал за собой покашливание. С удивлением он обернулся. Оказывается, это был не кто иной, как его добрый друг, разглагольствовавший перед ним о счастье иметь двух жён.
– Чего это ты пришёл сюда? – спросил он его с удивлением.
– Мои жёны не подпускают меня к себе. Это длится уже многие месяцы.
– Но зачем же тогда ты мне рассказывал о том, как это прекрасно жить с двумя жёнами?
– Я чувствовал себя таким одиноким в этой мечети и хотел, чтобы рядом со мной был друг.
О любви
Однажды ученик спросил своего мудрого учителя:
– Учитель, как мне узнать, что человек действительно любит меня и будет верен мне?
Учитель задумался и ответил:
– Пойдем со мной.
Они вышли в сад, и учитель показал на несколько деревьев, из которых одни были молодыми и росли сами и были те, которые подпирали уже специальными палками. Он спросил
– Видишь это дерево? Как ты думаешь, будет ли они всегда таким высоким и зеленым?
Ученик ответил: – Конечно! Они большие, крепкое, у него сильные корни, старым деревьям уже помогают и укрепляют их. Они будет расти еще долго.
Учитель улыбнулся:
– Да, но, если придет засуха или начнется сильная буря, дерево может погибнуть. Даже самые крепкие вещи в жизни могут измениться или сломаться. Знаешь ведь – Любовь и верность подобны этому дереву.
Если их не поддерживать и не заботиться о них каждый день, они могут исчезнуть, как дерево, которое высыхает без воды.
Настоящая любовь – это не только эмоция, но и постоянная работа, забота и внимание.
Верность – это не только слово, это действие, которое подтверждается каждый день.
О верности
Однажды один старик, потеряв свою жену, горько оплакивал её. Он долго сидел у её могилы, не желая возвращаться домой.
К нему подошел молодой человек и спросил:
– Почему ты так долго остаешься здесь? Разве не лучше вернуться к жизни и снова найти радость?
Старик ответил:
Во-первых – понимаешь ли ты что значит— любить или быть любимым?
Тот ответил – нет.
Старик немного подумал и сказал:
– Представьте себе: вы стоите у костра. Что важнее для костра – тепло или дрова? Для костра дрова. А зачем тебе трудиться и их добывать? Ведь. Без дров огонь не будет гореть, а без тепла он не будет согревать.
Так же и с любовью. Если ты любишь, ты даёшь дрова, чтобы огонь горел. Если ты любим, ты чувствуешь тепло. Но чтобы костёр не угас, нужно и то, и другое.
Любовь – это не только то, что ты получаешь, но и то, что ты отдаёшь.
Во-вторых
Молодой человек, ты ещё не понимаешь, что такое верность. Мы с моей женой прожили много лет вместе. Мы делили всё – радость, горе, болезни и счастье.
Верность – это не просто оставаться рядом, это поддерживать друг друга в самые трудные моменты, когда остаться легче всего.
Это память, которая живет в сердце, даже когда любимого человека больше нет рядом.
Верность – это уважение к тому, что было, и готовность хранить это в сердце всю жизнь.
В-третьих когда любовь и верность воплощены для тебя в том человеке, которого ты действительно любишь, то ты будешь всегда делать все, чтобы быть как можно больше с ним.
О жизни и времени
Однажды человек пришел к мудрецу и спросил: – Учитель, как прожить жизнь правильно? Я хочу быть счастливым, но время ускользает, и я не знаю, на что его тратить.
Мудрец дал ему песочные часы и сказал – подождите, пока песчинки не перетекут из одной полости в другую.
Человек так и сделал.
Мудрец сказал
– Посмотри на этот песок. Он не останавливался и не замедлялся пока падал. Как бы ты ни старался, и чтобы ты не делал он будет сыпаться, пока не закончится.
Но обратил ли ты внимание на то, как он падает? Каждый песчинка – это момент жизни.
Если ты будешь только жалеть и считать те песчинки, что уже упали, ты не заметишь тех, что они ещё сыплются и сыплются.
Если же будешь только смотреть только на те песчинки, что вверху и радоваться что их еще много, то не успеешь насладиться теми, что падают прямо сейчас.
Секрет счастья в том, чтобы ценить каждый момент, каждый миг, и не переживать о том, что было или будет.
Живи настоящим, и тогда каждая песчинка твоей жизни будет наполнена смыслом.
О смысле жизни
Однажды король решил найти ответ на вопрос, который мучил его много лет: «В чем смысл жизни?». Он созвал всех мудрецов своего королевства и велел им ответить на этот вопрос. Мудрецы пришли к королю и каждый начал говорить о своем.
Один сказал, что смысл жизни – в богатстве.
Другой утверждал, что смысл жизни – в знаниях.
Третий утверждал, что смысл жизни – в удовольствиях.
Но король не был удовлетворен ответами.
Тогда к королю подошел старый садовник и сказал:
– Я скажу тебе, в чем смысл жизни, но не словами, а делом. Позволь мне ухаживать за твоим садом.
Король согласился. Прошли месяцы, а садовник все ухаживал за садом. Однажды король пришел посмотреть на сад и был поражен его красотой. Деревья цвели, фрукты созревали, и всё вокруг наполнилось жизнью.
Старик подошел к королю и сказал:
– Смысл жизни, как в этом саду. Ты сеешь семена, заботишься о них, а затем наслаждаешься плодами. Это не мгновенный результат, а долгий процесс.
Жизнь обретает смысл, когда ты вкладываешь в неё труд, заботу и любовь.
3 испытания царя
Однако однажды Амира посетил неожиданный гость. Это был молодой лев, полный решимости и ярости, который пришёл бросить вызов Амиру, чтобы самому занять его место. Услышав об этом, Амир, казалось бы, должен был воспринять ситуацию как угрозу, ведь даже старый лев не мог не понимать рисков подобного вызова. Но что-то внутри него изменилось – вместо страха или ярости он почувствовал любопытство и даже лёгкую грусть. Молодой лев напоминал ему себя, того смелого и беспокойного юного Амира, который считал, что сила – это главное в жизни.
Юный лев по имени Харун предстал перед Амиром в рассветный час, когда саванна ещё была покрыта лёгкой утренней дымкой. Его взгляд горел огнём, и он бросил вызов старому льву:
– Амир! Я пришёл сюда, чтобы сразиться с тобой. Говорят, ты мудрый правитель, но твоё время прошло. Слишком долго ты держишь саванну в своих лапах, и теперь настала моя очередь!
Амир посмотрел на Харуна спокойным взглядом. Он видел в этом молодом льве себя, каким был в юности: полный амбиций, силы и желания подчинить себе мир. Вместо того чтобы готовиться к бою, Амир спокойно сел, вытянув перед собой лапы, и сказал:
– Харун, молод и полон огня, и твоё желание быть правителем – это естественно. Но прежде чем мы начнём бой, позволь задать тебе один вопрос: что ты сделаешь, если победишь?
Юный лев замешкался. Он ожидал, что Амир примет бой сразу же, не задавая вопросов. Однако старый лев продолжал спокойно смотреть на него, ожидая ответа. Харун, сбитый с толку, но всё ещё уверенный в своей правоте, сказал:
– Я буду править саванной с железной лапой. Никто не осмелится идти против моей воли, и все будут знать, кто здесь главный!
Амир молча кивнул, понимая, что такие амбиции естественны для молодого льва. Он снова посмотрел на Харуна, но теперь в его взгляде читалась печаль.
– Харун, а знаешь ли ты, что значит по-настоящему править? – спросил Амир. – Быть правителем – это не просто сила, это огромная ответственность. Это значит заботиться о каждом существе в этой саванне, даже если тебе не нравится или кажется, что ты сильнее их.
Харун фыркнул, не веря словам старого льва.
– Ты говоришь, как слабак, Амир! Если править – значит жалеть других, значит, это не правление, а слабость. Я не хочу, чтобы меня уважали – я хочу, чтобы меня боялись!
На это Амир тихо вздохнул, вспомнив свой собственный путь к мудрости. Он понял, что словами Харуна не убедить, что некоторые истины можно постичь только через опыт. И тогда Амир предложил Харуну сделку:
– Если ты действительно хочешь стать правителем, тебе предстоит пройти испытание. Я покажу тебе свою силу, но не в бою. Вместо этого ты должен пройти несколько испытаний. Пройди их, и я сам уступлю тебе свой трон. Откажешься – и саванна увидит, что ты отступил без боя.
Харун задумался. Сначала он считал, что это ловушка, но в глазах Амира не было ни капли обмана. Более того, старый лев предложил ему возможность стать правителем без единого сражения, если только он сможет пройти его испытания. Харун согласился, и Амир повёл его в глубину саванны.
Первое испытание
Амир привёл Харуна к большому водоему, где собрались разные животные. Здесь были и антилопы, и буйволы, и слоны, все они пили воду из озера. Амир остановился и сказал:
– Харун, твоё первое испытание – добиться того, чтобы животные ушли из этого водоёма, оставив его пустым для тебя одного. Ты ведь хочешь, чтобы все боялись тебя? Докажи свою силу.
Харун, вдохновлённый возможностью продемонстрировать свои способности, подошёл к озеру и издал громкий рык. Животные в страхе отскочили, но через несколько минут они снова вернулись к воде. Харун снова зарычал, ещё сильнее, и снова животные на время отступили. Но их жажда была сильнее страха, и через некоторое время они снова вернулись к водоему.
Поняв, что одними угрозами он не сможет удержать животных, Харун устал и сел рядом с Амиром.
– Почему они не уходят навсегда? – спросил он. – Я рыкал так, что земля дрожала, но они всё равно возвращаются.
Амир улыбнулся и ответил:
– Жажда сильнее страха, Харун. Ты можешь прогнать их, но не заставишь их уйти навсегда, потому что они приходят сюда не из-за тебя, а из-за воды.
Чтобы править по-настоящему, тебе нужно понимать нужды других.
Твоя сила – это не только способность заставить кого-то подчиниться, но и способность видеть причины, по которым они поступают так, а не иначе.
Второе испытание
Следующим утром Амир привёл Харуна к далёким холмам, где паслась большая стая антилоп. Амир остановился и сказал:
– Твоё второе испытание – привести антилоп в это место к заходу солнца. Но ты не можешь их пугать, иначе они разбегутся в разные стороны. Ты должен привести их без страха.
Харун задумался. Он привык показывать силу через угрозы и нападки, но теперь понял, что такое поведение только отпугнёт антилоп. Некоторое время он размышлял, затем подошёл к стаду и начал осторожно подталкивать антилоп, не рыча, а спокойно идя рядом с ними.
Долгое время он шёл рядом с антилопами, терпеливо направляя их в нужное место. И хотя путь был долгим и сложным, к заходу солнца он смог привести стадо к месту, где его ждал Амир.
– Ты показал терпение и способность направлять, – сказал Амир, заметив успех молодого льва. – Настоящий правитель должен уметь вести за собой, не вызывая страха.
Третье испытание
Последним испытанием была самая сложная задача. Амир привёл Харуна к больному буйволу, который был настолько слаб, что не мог идти дальше. Старый лев сказал:
– Твоя задача – позаботиться об этом буйволе и помочь ему восстановиться. Без него наш мир был бы неполным, потому что каждый, даже самый слабый, важен.
Харун был сбит с толку. Зачем ему, будущему правителю, заботиться о ком-то слабом и больном? Но он решил попробовать, хотя и не понимал смысла. В течение нескольких дней он приносил буйволу пищу и воду, оставался рядом и, несмотря на своё внутреннее сопротивление, продолжал заботиться о нём.
Постепенно, глядя на буйвола, Харун начал осознавать, что сила – это не только в физическом превосходстве, но и в способности заботиться о других. Он понял, что власть, построенная на страхе и силе, временная, а истинное величие – в доброте и служении.
Наконец, Амир пришёл к нему и сказал:
– Ты прошёл все испытания, Харун. Теперь ты понимаешь, что править – это не только быть сильным, но и быть мудрым. Саванне не нужен лев, который только пугает. Ей нужен тот, кто может понять, вдохновить и поддержать.
Харун больше не хотел становиться правителем ради власти. Он осознал, что быть правителем – значит быть частью этого мира, быть его опорой, а не угрозой.
С тех пор Амир и Харун стали править вместе. Саванна процветала, зная, что её оберегают не только сила, но и мудрость.
Молодой мудреце и старый садовник
В одном далеком царстве жил молодой мудрец по имени Садир. Он был известен своей проницательностью и умением разгадывать любые загадки, которые ставили перед ним жители. Вскоре слухи о его талантах дошли до самого царя. Правитель захотел убедиться, так ли велик ум Садира, как говорят, и пригласил его во дворец.
Царь хотел узнать секрет долгого правления, а потому обратился к мудрецу с просьбой:
– Садир, расскажи мне, как править так, чтобы в царстве всегда царил мир и довольство?
Мудрец на мгновение задумался, а затем с поклоном ответил:
– О великий царь, ответ на ваш вопрос находится в царском саду. Позвольте мне взять вас с собой, чтобы вы сами увидели его.
Царь удивился, но последовал за мудрецом в сад. Там его внимание привлек старый садовник, который внимательно обрезал кусты и поливал каждое растение, словно знал, что нужно каждому из них. Садир кивнул в его сторону и сказал:
– Этот человек заботится о вашем саде, как вы заботитесь о своем царстве. Но если внимательно присмотреться к тому, что он делает, можно увидеть многое о правлении.
Царь заинтересованно наблюдал за садовником, но ничего особенного не заметил, и мудрец, поняв это, решил пояснить:
– Позвольте мне рассказать вам три урока, которые может дать вам этот садовник.
Первый урок: Терпение
Садир подошел ближе и заговорил с садовником.
– Как долго вы работаете здесь? – спросил он.
– О, почти всю свою жизнь, господин, – ответил тот с улыбкой.
– С каждым годом растения становятся крепче и здоровее, но для этого требуется много времени и заботы.