Ты моё завтра
Глава первая
Астрид
Судорожно цепляясь за резные деревянные перила, я сбегала вниз. Лестница казалась бесконечной. Достигнув последней ступеньки, ноги запутались, и я едва удержалась, чтобы не упасть.
Лео, мой брат, досчитал до семи, а я всё ещё боролась с массивной входной дверью. Его голос эхом разносился по дому, но для меня он доносился далёким гулом. В голове пульсировало, в ушах стоял шум, и хотелось только одного – укрыться где-нибудь получше.
Мы играли в прятки. Лео всякий раз находил меня с лёгкостью. В этот раз я намеревалась перехитрить его. Выбор пал на домик на дереве, скрытый в густой кроне. Он выглядел идеальным убежищем. Я рассчитывала, что Лео не догадается искать меня там.
– Астрид! – прозвучал мамин голос. Я врезалась в неё, выбежав на улицу. Возле мамы находился некто, но я так торопилась, что не обратила внимания.
– Не сообщай Лео, что видела меня.
Мама согласно кивнула и улыбнулась.
– Хорошо, милая. Будь осторожна, ты запыхалась.
Не задерживаясь ни на секунду, я побежала дальше. Сердце отчаянно билось, готово вырваться из груди.
Гравийная тропа уносила меня прочь, к нашему заднему двору. Окаймлявшая трава мягко щекотала ноги, а лёгкий ветерок обдувал разгорячённое лицо, принося долгожданную прохладу. Я знала, что Лео прекратил счёт. Он всегда быстрее меня, но сегодня я не собиралась сдаваться!
Добежав до старого дуба, я ловко вскарабкалась по скрипучей лестнице. Внутри царила уютная темнота и свежесть. Опустившись на холодный деревянный пол, я замерла. Дыхание сбивалось, а сердце всё ещё грохотало, как барабан.
Лео рядом. Присутствие брата ощущалось остро. Шаги по гравию постепенно становились всё громче. Он находился совсем близко.
Тайком я подползла к окну, стремясь не издавать ни звука. Выглянула наружу и застыла. У подножия дерева стоял незнакомый мальчик. Он, вероятно, почувствовал, что за ним наблюдают, и неторопливо поднял голову. Его взгляд пронзительный, почти гипнотический устремлён на меня.
– Кто ты? – Я выпрямилась у окна.
Парнишка хранил молчание. Его затянувшееся безмолвие выводило из себя, вызывая у меня раздражение. Я нервно постукивала пальцами по подоконнику.
– Ты там делаешь? – в конце концов, спросил он.
Я недовольно скрестила руки.
– Прячусь от брата. Как тебя зовут?
– Дрэго.
– В этом месте запрещено находиться чужим.
Он улыбнулся:
– Ты много болтаешь для своих лет. Сколько тебе?
– Десять, – выкрикнула я.
Улыбка пропала с его лица.
– Кто тебя научил так говорить с незнакомцами?
– Лео, – бросила я насупившись. – Мой старший брат. Он скоро придёт и вышвырнет тебя.
Дрэго рассмеялся, а внутри меня закипело негодование. Его беззаботный хохот царапал мне нервы.
– Лео, значит? Что же, надеюсь, он в самом деле придёт. А как зовут тебя, маленькая леди?
Я сжала кулаки, упорно борясь с жаждой огрызнуться.
– Меня зовут Астрид. И я не маленькая леди! Мне уже целых десять лет!
– Хорошо, Астрид. – Дрэго поднял руки в шутливом жесте, будто сдаваясь. – Не злись на меня, ладно? Просто будь осторожна.
Мои брови нахмурились, а губы сжались в тонкую линию.
– Я всегда осторожна.
– Надеюсь.
Мне сильно хотелось нахамить ему. Высказать что-то дерзкое, но его взгляд застопорил меня.
– Сколько тебе лет? – спросила я, меняя тему.
Дрэго удивлённо приподнял брови.
– Пятнадцать.
– Лео тоже пятнадцать. Ты его друг?
Дрэго отрицательно покачал головой. Я задумалась: Дрэго не походил на дружков Лео. Он другой. Более загадочный.
– Ты здесь один?
Он едва лишь пожал плечами.
– Приехал с родителями.
– Это они были рядом с моей мамой?
Дрэго повторно вздёрнул плечами, а его лицо сделалось задумчивым.
– Может, и они, – отозвался он неясно, как будто не хотел вдаваться в детали.
В это время я услышала голос няни, зовущей меня.
– Астрид! – выкрикнула она, выйдя на задний двор.
– Мне нужно идти, – бросила я, несмотря на Дрэго.
Я побежала назад к лестнице. Так спешила, что не заметила, как зацепилась платьем за гвоздь. Ткань резко дёрнулась, и я потеряла равновесие. Нога соскользнула, коленка ударилась о ступеньку, и я испытала жгучую боль. В глазах потемнело, но я стиснула зубы, стараясь сдержать слёзы. Вероятно, Дрэго следит за мной, и я не хотела, чтобы он увидел мои слёзы. Это унизительно.
Внезапно он подбежал ко мне и подхватил, помогая опуститься. Я стихла от изумления.
– Маленькая леди… У тебя кровь на коленке.
Я взглянула на него и столкнулась с его глазами. Они глубокие и тёмные, точно ночное небо. Каштановые волосы, ближе к чёрному оттенку, трепетали от дуновения ветра.
– Тебе больно?
– Нет, – процедила я, задирая подбородок. – Отпусти меня.
Я грубо оттолкнула Дрэго и рванулась прочь. Хотелось поскорее спрятаться в особняке, где было безопасно и спокойно.
Дрэго
Я провожал взглядом девочку, убегающую от меня. Её светлые волосы развевались в воздухе. Усмехнувшись, я вспомнил, как стоически она сдержала слёзы. Я отвернулся от поместья и устремился дальше по тропинке. Хотелось отыскать укромное место, где можно передохнуть после длительной дороги.
Мои родители приехали сюда не случайно. Отец нередко напоминал, что я однажды возглавлю компанию и должен уже вникать в её дела. Потому они взяли меня с собой. Я осознавал, что это хороший шанс познать больше о семейном бизнесе и тщательно подготовиться к будущему.
Мой младший брат и сестрёнка остались в нашем загородном коттедже с бабушкой и дедушкой. Натан и Кьяра, близнецы, одного возраста с Астрид, вечно шумные и неугомонные. Поэтому, когда подходило лето, их отправляли туда, чтобы они наслаждались свободой и природой.
В конце садовой дорожки я приметил беседку. Её статные колонны оплетал довольно густой плющ. Я нацелился к ней, чувствуя, как тёплый ветерок касается моего лица.
За беседкой виделась ещё одна тропа, ведущая к небольшому пруду. Вода сверкала как зеркало, отображая лазурь неба и изумрудные кущи деревьев. Приземлившись на деревянную лавочку, я притворил глаза и позволил себе расслабиться в спокойствии этого места.
Неожиданно я услышал знакомый женский голос, звучавший всё ближе. Это моя мать, Альба Виторио. Я углядел, как она шагает в мою сторону.
– Вот ты где, мой caro[1], – улыбнувшись, промолвила она, заглядывая в беседку.
Я передвинулся, освобождая ей место. Она уселась рядышком, её платье плавно зашелестело. Мама глубоко вздохнула, прикрыв веки.
– Здесь красивый сад, godimento[2], – шепнула она, обращаясь к самой себе. Через короткое время она раскрыла глаза и с нежностью посмотрела на меня. Мама провела рукой по моим волосам.
– Твой отец послал меня за тобой, – добавила она. – Он намеревается познакомить тебя с его партнёром и близким другом.
Я безмолвно кивнул, и мы синхронно поднялись. Пропустив маму первой, я пошёл вслед, устремляясь к особняку. Её шаги уверенные, но в то же время лёгкие, будто она парила над землёй.
Зайдя в дом, я заприметил с левой стороны массивную деревянную лестницу. Она объединялась с балконом второго этажа, ограждённый деревянными перилами. Поднявшись по ней, я залюбовался нижним холлом, освещённым панорамными окнами.
Длинный коридор с высокими потолками, украшенными лепниной, производил впечатление нескончаемости. Продвигаясь вперёд, я не мог оторвать взгляд от картин, висящих на стенах.
Мы остановились перед тёмной дубовой дверью. Мама постучалась и, не дожидаясь ответа, раскрыла её, впуская меня. Я очутился в кабинете. С правой стороны тянулся книжный шкаф, заполненный книгами от пола до потолка. Слева размещалось большое окно, обрамлённое занавесами из тюля. Они слегка колыхались от лёгкого дуновения ветра, залетавшего через распахнутые створки.
В центре комнаты стоял массивный деревянный стол, а за ним, в кресле, схожем на королевский трон, восседал мужчина. Его поза расслаблена, но в то же время величественна.
Я переместил взгляд на мальчишку, который замер перед окном и осматривал на меня, с любопытством и настороженностью. Он ориентировочно моего возраста.
– Вот мой сын, – изрёк мой отец, Лаззаро Виторио. Он придвинулся ко мне, положив руку на плечо. – Дрэго, я хочу познакомить тебя с моим близким другом, Габриэле Морелли. Он весьма важный человек для нашей семьи и компании.
Мужчина смотрел на меня бездонным и изучающим взглядом. Мои ладони увлажнились от волнения.
– Рад наконец-то с тобой познакомиться, Дрэго, – воскликнул Габриэле, поднимаясь со своего места. Он подошёл ко мне и протянул руку. Своей ладонью он крепко обхватил мою.
– У тебя неплохая хватка, – усмехнулся он. – Это мой сын, – мужчина указал на мальчика. – Лео Морелли.
Я приблизился к парню, подавая руку для приветствия. Его взгляд, наполненный теплом и искренностью, сразу же расположил меня к себе. Такими же голубыми глазами на меня сегодня смотрела Астрид.
Лео произвёл шаг вперёд и протянул мне руку. Его рукопожатие короткое и сильное, как у его отца.
– Рад знакомству, – проронил он, сдержано и дружелюбно. Я кивнул ему.
– Лео тоже будет учиться в академии Святого Микеля, – добавил Габриэле. – Надеюсь, ты поможешь ему освоиться. Насколько я ведаю, ты обучаешься там уже несколько лет?
– Да, – отозвался я.
– Нам придётся задержаться, – вмешался мой отец, – пока мы с Габриэле решаем рабочие вопросы, я полагаю, вы узнаете друг друга ближе. А теперь покиньте нас.
Данные слова прозвучали как приказ, но в мотиве Лазаро не было строгости. Отец умел находить баланс между суровостью и добротой, и эта способность передалась мне. Я слабо мотнул головой, и, не проронив ни слова, направился к двери, подметив, как Лео следует за мной.
Когда мы вышли, я покосился на него. Лео скрестил руки и вздёрнул бровь.
– Отец рассказывал мне про академию. Мне показалось или там не совсем святым делам обучают?
Я ухмыльнулся, отлично понимая, что он имеет в виду. Наши семьи связаны с миром бизнеса и оружия, где святость и мораль нередко уступали место суровой реальности.
– Вовсе не святым.
Лео замысловато ощерился и сощурился.
– Не желаешь посмотреть на наш тренировочный зал? – с вызовом поинтересовался он. Я расплылся в хитром оскале.
Лео развернулся и стремительным шагом направился к лестнице. Я последовал за ним, норовя не отставать. Он перепрыгивал через ступени, словно не замечая их высоты, и вскоре затерялся.
Я застыл на верхней площадке, рассчитывая нагнать Лео. Неожиданно уловил негромкую мелодию скрипки и вслушался. Музыка доносилась из остальной части дома. Не в силах противиться, я двинул на звучание, как зачарованный. Мелодия делалась всё громче, пока я не встал у приоткрытой двери. Сквозь тесную щель проникал мягкий свет, и я опасливо заглянул.
Возле окна стояла Астрид. Её глаза закрыты, а тонкие пальцы скользили по струнам скрипки, извлекая из неё волшебные звуки. Её исполнение неуверенно, но каждая нота, затрагивала мою душу. Астрид походила на маленького ангела, спустившегося с небес.
Внутри меня что-то отозвалось. Я никогда в жизни не смогу позабыть этот момент.
Глава вторая
Три года спустя
Астрид
Водитель остановил автомобиль у ворот частной школы. Как только вышла из салона, на меня обрушился ветер ледяным потоком. Он пробирал до костей, вынуждая съёживаться. Я натянула воротник куртки, стараясь укрыться от пронзительного шквала.
На мне форма учениц нашей школы – сорочка, короткая юбка и тонкие колготки. В этом одеянии я уязвима перед холодом, и больше всего на свете хотелось поскорее очутиться в тепле. Скорым шагом я ринулась к зданию.
Взлетая по ступенькам, меня кто-то окликнул. В мою сторону торопилась моя близкая подруга – Кейт Браун. Под зелёной вязаной шапкой мелькали её рыжие волосы.
– Ну и колотун! – воскликнула она, чмокнув меня в щёку.
Мы ввалились в школу, и драгоценное тепло, окутало меня. В коридорах гудели голоса, сливаясь с множеством шагов. Я устремилась к шкафчику, чтобы взять учебные принадлежности, но не успела отворить дверцу, как Кейт заговорила:
– Прошлым вечером я просматривала соцсети. Ты видела, что Кетрин выложила фотку со Скотом?
Я вытащила учебники и тетради, силилась не думать о том, что мой шкафчик давным-давно нуждается в генеральной уборке.
– Мне всё равно.
Кейт ухмыльнулась.
– Да тебя вообще ничего не заботит, кроме твоего Дрэго.
Я фыркнула и резко захлопнула дверцу.
– Он меня тоже не волнует.
Я развернулась и направилась по коридору, к кабинету, где должен пройти урок. Кейт резво нагнала меня.
– С самого лета я исключительно слышу про Дрэго. Даже не познакомила нас.
– Ты находилась в другой стране, у бабушки, – напомнила я, поправляя рюкзак на плече.
– Мы провели классные каникулы.
– Помню. Ты чуть ли не каждую минуту присылала отчёты.
– Как-нибудь мы поедем к ней вместе. Софи не из тех, кто вяжет носочки. Она угостила меня ромом!
Я поморщилась, но не смогла удержать смешок.
– Ну, алкоголь – это уже чересчур.
Мы вломились в класс, заливаясь хохотом и не прекращая активно болтать. Скинув рюкзаки, присели на свои места. Раздался звонок, и в кабинет вступила учительница. Её появление в мгновение ока усмирило нас.
Учебный день пронёсся незаметно. Последний урок уже закончился, и я, схватив куртку из гардеробной, на бегу застёгивая молнию, пулей выскочила из школы.
– Куда ты мчишься? – окликнула меня Кейт, собирая свои вещи. Она пыталась одолеть непослушные пряди, что норовили выскользнуть из-под шапки.
– У меня урок скрипки. Тебя подвезти?
– Нет, – отмахнулась она. – Мой водитель уже ожидает у ворот.
– Тогда до встречи! – крикнула я, обернувшись и посылая ей воздушный поцелуй. Кейт рассмеялась и помахала мне рукой.
* * *
Машина тормознула на подъездной дорожке перед нашим домом. Я молниеносно выскользнула из салона. Ветер развевал мои волосы, а сердце колотилось быстрее обычного.
Я взлетела по крыльцу и, не ослабевая, темп, распахнула входную дверь. В просторном фойе царил полумрак. Моя няня, Роза, стояла у стола в центре комнаты, меняя цветы в вазе.
– Она здесь? – выпалила я, пытаясь побороть заевший замок куртки.
– Миссис Джонсон приехала минут пятнадцать назад, – ответила она, не отрываясь от своего занятия.
– Проклятье.
Роза, услышав это, негромко рассмеялась. Я живо взбежала по лестнице на второй этаж. Мой шаг гулко отдавался в пространстве.
– Удачи.
Я обернулась и бросила через плечо:
– Лучше помолись за меня.
Длинный коридор встретил прохладой и покоем. Я замешкалась перед дверью комнаты для занятий музыкой. Ладони взмокли, и я нервозно стеснила их в кулаки. Нужно успокоиться и взять себя в руки. Глубоко вобрав воздух в себя, я поправила свои взлохмаченные волосы и постучалась. Не дожидаясь отклика, я повернула ручку и осторожно вошла.
Миссис Джонсон стояла у окна. Её силуэт отчётливо виднелся на фоне вечернего неба. Она не пошевелилась, когда я проникла внутрь, продолжая глядеть вдаль.
– Ты опоздала, – строго проговорила преподавательница.
Я застыла на месте.
– В городе пробка.
Миссис Джонсон неспешно переключила взгляд на меня прищурившись.
– Ты исправила свои предыдущие ошибки в исполнении?
Я согласно махнула головой.
– Покажи. – Миссис Джонсон присела в своё кресло.
Я приблизилась к тумбе, на которой стоял инструмент, и взяла его. Ровный деревянный корпус приятно холодил пальцы, даря чувство покоя и сосредоточенности. Поднеся скрипку к подбородку, я тронула струны смычком, и в тот же момент помещение заполнили первые звучания музыки. Они расплескались по углам, точно оживлённые.
Пальцы невесомо скользили по грифу, почти что танцуя, а я неотрывно наблюдала за миссис Джонсон. Она сидела, прямая и неподвижная, как будто статуя, но её лицо оттаяло.
Когда я закончила играть, комната погрузилась в затишье. Миссис Джонсон длительное время помалкивала. Я стояла, не смея пошевелиться, ощущая накатывающую тревогу.
Наконец, она заговорила строго, но с нотками похвалы:
– На этот раз ты сыграла… лучше.
Я улыбнулась внезапной похвале. Слова засели в пересохшем горле. Снова поднесла скрипку к подбородку, продолжая занятие.
* * *
Настольная лампа подсвечивала кучу учебников и тетрадей. За окном царила ночь, а лунный свет проникал сквозь малую щель плотных занавесей, бросая на пол серебристую полосу. Покой комнаты нарушал шорох страниц, да моё неровное дыхание.
Дверь бесшумно приоткрылась. В проёме показалась Роза, с подносом. Воздух заполнился аппетитным ароматом. Запах в два счёта вызвал во мне голод, и я невольно сглотнула слюну.
– Ты не спустилась к ужину. – Она аккуратно поставила противень на тумбу.
– Много заданий необходимо выучить, – я устало улыбнулась ей. Из коридора донёсся шум, приглушённых голосов. Роза взглянула на меня и пожала плечами. Я вышла из комнаты, не в силах оставаться в неведении.
Приблизившись к перилам, я посмотрела вниз. В фойе суетились масса мужчин в чёрной форме – охрана моего отца. В руках у них блистало оружие. Их лица сосредоточенные и серьёзные. Случилось что-то серьёзное.
Следом появился папа. Он выглядел разъярённым и злющим. Оглушительно и грозно он вопил кому-то по телефону. Отец махнул рукой, и один из охранников мигом раскрыл перед ним дверь. Они чередой вышли наружу.
Я заприметила маму, застывшую внизу. Она неотрывно взирала на входной проём. Развернувшись, она обнаружила меня. В её глазах мелькнули слёзы. Ничего не пояснив, мама исчезла, будто страшилась, что я задам ей вопросы, на которые она не хотела отвечать.
Дрэго
Я очнулся от резкого недостатка воздуха. Надо мной склонился человек в непроглядной маске. Его мощные руки теснили моё горло. Вцепившись в его запястья, я силился оторвать их от своей шеи. Но всё тщетно. Нападавший усилил хватку, вдавливая меня в подушку. Я задыхался.
Кто-то внезапно кинулся на него с ножом и вонзил лезвие в глотку. Нападавший, ухватившись за рану, рухнул замертво, прямо на меня. Я глубоко глотнул, заполняя лёгкие воздухом. Отбросил тело на пол и вскочил с койки.
– Какого чёрта! – прорычал я.
Лео, сжимал окровавленный нож.
– Ты в порядке? – спросил он.
– В полном.
Серия выстрелов прозвучала в коридоре. Я рванулся к кровати, отбросил подушку и схватил пистолет, который скрывал под ней. Сдёрнув с предохранителя, я поднял оружие, готовый к бою.
Дверь распахнулась, и к нам ворвался мой друг, Райан Картер. Его лицо напряжённо, а дыхание сбито. Он захлопнул проход и прислонился к нему.
– На академию напали.
– Знаем, – ответил я, не опуская пушку. Райан заметил тело, лежащее на полу.
– Кто это? – спросил он.
Лео, перезаряжая свой пистолет, оскалившись, ответил:
– Тот, кому не фортануло.
Райан переместил взор на Лео:
– Тебя пытались убить?
Лео покачал головой:
– Не меня. Дрэго.
Райан застыл, его брови взмыли вверх, а в глазах промелькнуло изумление, смешанное с яростью:
– Охренеть…
Я шагнул к двери и бросил через плечо:
– Необходимо проверить Натана.
В тёмном переходе царило могильное затишье. Я удерживал оружие перед собой. Миновал несколько метров, когда из соседней двери внезапно выскочил человек. Его появление стало неожиданностью. Я инстинктивно надавил на спусковой крючок. Выстрелы разнеслись по пространству. Мужчину отбросило к дверной раме, и он, безжизненно рухнул.
– Ещё один не везунчик, – спокойно произнёс Лео. Он подошёл ко мне вместе с Райаном.
Спустившись по ступеням, на нижний этаж, мы выглянули. Несколько человек, заметив нас, без колебаний открыли огонь. Отскочив, мы спрятались за стеной. Адреналин разнёсся по моим венам.
– Их больше, – отметил Райан.
– Позволь мне уточнить, – Лео поменялся с ним местами. Он достал нож и вышел из укрытия. Его движения быстрые и точные. Лезвие мелькнуло в воздухе и вонзилось в грудь одного из противников.
– Теперь наши шансы равны, – произнёс он невозмутимо.
Проверив заряд, я усмехнулся.
– Пришло время показать этим ублюдкам, как мы встречаем незваных гостей. – Я посмотрел на друзей. Они согласно кивнули и угрожающе оскалились.
Единым механизмом, мы рванулись вперёд. Залпы свистели, эхом отскакивая от стен. Из-за угла выскочил один из нападавших. Я полыхнул не раздумывая. Пуля нашла цель, и мужчина повалился.
– В яблочко, – прошептал Райан, не отрываясь от прицела. Выстрел – и ещё один враг упал, сражённый его меткостью.
В комнате брата слишком тихо и темно. Лишь тусклый свет луны пробивался через окно.
– Натан?
– Здесь. – Он показался из-за шкафа, держа пистолет в дрожащей руке. Натан выглядел измотанным и бледным. Я преодолел расстояние между нами и обнял брата.
– Ты ранен? – Я внимательно осматривал его на наличие травм.
– Кто это был?
– Не знаю.
Я перезарядил оружие новой обоймой.
– Нужно уходить отсюда.
В коридоре нас ожидал Райан.
– Где Лео? – уточнил я.
– Проверяет выход, – бросил он.
Мы двинули дальше, перешагивая через обездвиженные тела. Воздух пропитался запахом крови и пороха. На верхнем этаже прозвучали выстрелы и звуки борьбы, от которых кровь стыла в жилах. Мимо нас проносились остальные ученики.
– Где охрана академии? – рявкнул Райан. – Разве это место не неприступная крепость?
– Понятия не имею, – пробурчал я.
В конце перехода возник Лео.
– Северный выход чист, – выдохнул он.
Мой телефон ожил в кармане. На экране высветился незаписанный номер, но я знал его наизусть. Антонио Росси – правая рука отца. Человек, чьи звонки означали важное. Я принял вызов. Антонио заговорил, и слова, как камни, падали в ледяную воду.
Завершив разговор, я неспешно опустил смартфон и глянул на брата.
– Отец мёртв.
Глава третья
Дрэго
На церковной процессии собралось множество людей, знавших покойного. Среди них те, кто непритворно соболезновал нам, но и прочие, втайне радовавшиеся его кончине.
Я шагал по центральному проходу возле матери, она крепко сжимала мой локоть. Её глаза стали красными от слёз, с большими усилиями мама сдерживала себя. Она потеряла супруга, но в этот же день могла лишиться сыновей.
Любой из присутствующих мог быть причастен к гибели Лаззаро, и всякий знал, что его смерть неслучайна. В зале, где пахло ладаном и страхом, чувствовалось, как сжатый воздух дрожит от напряжения.
Я вглядывался в лица тех, кто попадался на пути. Хотел увидеть в чьих-нибудь глазах: «Да, это я убил твоего отца». Без колебаний я пристрелил бы его прямо в церкви.
Мы достигли первого ряда, и я осмотрительно посадил маму на лавочку. Вблизи неё сидела мама Лео, Грейс Морелли. Она потянулась к ней с объятиями, стараясь успокоить.
– Non credo a queste persone[3] – дрожа, прошептала мама. – Сome facciamo a individuare l'assassino?[4]
Я присел перед ней на корточки, аккуратно взял её холодные руки в свои. Её глаза, наполненные слезами, смотрели на меня с немой мольбой и затаённым страхом.
– Я тебе обещаю. Лично найду убийцу и уничтожу его.
Мама тяжело вздохнула, её губы дрогнули.
– Они пытались убить и вас. Они не остановятся, мой caro. Защити своих брата и сестру.
– Обещаю тебе, – повторил я, сжимая её ладони крепче. Её слова, полные отчаяния и боли, заставили меня стиснуть зубы. Я знал, что теперь моя цель – не просто найти убийцу. Отныне это была война. В которой я не остановлюсь, пока не отомщу за своего отца.
В церковном проходе заметил приближающегося ко мне Габриэле Морелли, чья репутация внушала страх и уважение. Высокий, широкоплечий, он был одет в чёрное пальто, которое придавало ему ещё более угрожающий вид.
Именно Габриэле первым вылетел на вертолёте к академии, когда на нас напали. Его люди, обученные и безжалостные, быстро расправились с оставшимися бандитами. Но те успели уничтожить охрану учреждения. Это было не просто нападение, а тщательно спланированное покушение.
В первую очередь – на моего отца. Его автомобиль, всегда охраняемый и надёжный, был заминирован. Взрыв прогремел внезапно, отец и его водитель погибли мгновенно. Всё произошло возле компании, за территорией которой тщательно наблюдали. Я понимал: кто-то из имевших доступ к холдингу, был предателем.
За Габриэле следовал Лео, которого под руку держала Астрид. Она была точной копией своей матери: те же светлые волосы, те же пронзительные голубые глаза. На её лице застыли следы недавних слёз.
– Как ты, сынок? – тихо спросил меня Габриэле.
– В порядке.
– Расследование уже началось. Виновные понесут наказание.
В зал вышли священнослужители. Началась месса.
После отпевания я направился к чёрному минивэну, где уже сидели моя мать и сестра, Кьяра. Мама нежно обнимала её, пытаясь подбодрить.
– Где Натан? – Я заглянул внутрь салона.
– Здесь.
Натан шагал рядом с Райаном. Оба были одеты в строгие костюмы и чёрные пальто.
– Не отходи от мамы и сестры, – предупредил его. Он кивнул и забрался в машину. Я повернулся к Райану и сказал:
– Поеду на кладбище с тобой.
Мы подошли к его внушительному внедорожнику и сели внутрь. Колонна из сотни автомобилей, мрачным потоком тронулась, следуя за катафалком, в котором находился гроб отца.
Погода внезапно испортилась, когда мы подъехали к кладбищу. Небо затянуло серыми тучами, холодный ветер то и дело бросал в нас пригоршни мокрого снега.
Я стоял у свежевырытой могилы. Рядом со мной находились мои родные, напряжённо глядевшие на происходящее. Люди в форме опустили гроб в яму и теперь забрасывали влажными комьями земли. С каждым движением их лопат моё сердце всё больше сжималось от боли и ярости.
* * *
В воздухе гостиной нашей виллы витал смешанный запах дорогих духов и алкоголя. Официанты бесшумно скользили между гостями, разнося подносы с закусками. Я вглядывался в окно и прислушивался к их голосам.
Все собравшиеся здесь не просто друзья, родственники и партнёры – эти люди имели свои интересы в бизнесе моего отца. Их разговоры крутились вокруг одного: кто станет новым главой компании и продолжит дело покойного. Это не просто вопрос о преемственности, а борьба за власть и деньги.
Сегодняшним вечером адвокат нашей семьи, Ларри Гарсия, зачитает завещание. Это момент истины, который мог изменить судьбы многих.
Чья-то рука опустилась на моё плечо, и я повернулся. Передо мной стоял мой дядя, Лоренцо Виторио, младший брат отца.
– Мы отомстим за Лаззаро, – произнёс он, и я почувствовал запах алкоголя, исходящий от него.
– Все причастные к убийству будут найдены и уничтожены мною лично.
Лоренцо прищурился, оценивая мою решимость. Он склонил голову и сделал глоток из своего стакана.
– Ты и твой брат продолжите обучение в академии?
Я молча кивнул, не желая углубляться в детали.
– Тогда я присмотрю здесь за твоей мамой и сестрой, – добавил он.
– Спасибо, – коротко ответил ему и отошёл к маме.
Альба сидела на диване возле Грейс и Кьяры. Я присел перед ней на корточки, заметил, как дрожат её ладони. Мама подняла на меня свои залитые слезами глаза.
– Мой caro, – прошептала она. – Ларри пришёл?
– Он в кабинете, ждёт нас.
– Мне хочется, чтобы этот долгий день закончился. – Она выпрямилась и расправила плечи, словно пыталась стряхнуть тяжесть, которая давила на неё. – Я желаю услышать последнее слово Лаззаро.
Антонио Росси держался неподалёку с остальными охранниками. Антонио – человек, которому можно доверить что угодно.
– Антонио, – я обратился к нему, – пусть все покинут особняк.
Он отдал приказ охране, и через несколько минут дом опустел. В гостиной остались мои родные и семья Морелли. Мама стояла возле дивана, сжав кулаки. Она смотрела на лестницу, ведущую на второй этаж, где находился кабинет отца.
Ларри, высокий мужчина с тёмными волосами и ледяным взглядом, стоял у массивного дубового стола. Я помог маме присесть в кресло. Сам же отступил к окну, откуда открывался вид на сад. Грейс заняла место рядом с мамой, она внимательно следила за каждым движением Ларри.
Кьяра и Натан обосновались рядом со мной. Астрид и Лео присели на диван, обитый бархатом, а Габриэле и Лоренцо остановились у двери, приготовившись слушать адвоката.
Ларри оглядел нас, затем ввёл код на своём кейсе, и замок щёлкнул. Он достал конверт с фамильной печатью, в котором находилось завещание отца и вскрыл его.
– Всё своё имущество, включая счета в банках, Лаззаро Виторио, оставил своей жене, Альбе Виторио, – зачитал Ларри. – А также своим детям: Дрэго, Натану и Кьяре Виторио.
– Дрэго и Натан должны продолжить обучение в академии Святого Микеля, – продолжал Ларри. – Холдинг по добыче драгоценных металлов и изготовлению ювелирных изделий, а также все остальные фирмы возглавит Дрэго. Но есть одно условие.
Ларри сделал паузу, позволяя нам осознать услышанное.
– Дрэго должен жениться на Астрид Морелли до своих двадцати пяти лет, – заключил он. – Пока этого не произойдёт, компанией и её дочерними предприятиями будет управлять Лоренцо Виторио.
Астрид
Последние слова адвоката прозвучали внезапным ударом. Время остановилось. Я неотрывно взирала на Ларри, пальцы взволнованно вцепились в платье.
Я заторможено обернулась в сторону Дрэго, но он оставался сдержанным. Мне не удалось считать ни единой его эмоции. Знал ли он об этом? Мой взор метнулся к матери. Она не шевелилась. Лицо бледное, а ладонь прижата к сердцу.
И только отец оставался хладнокровным. Он, скрестив руки на груди, метил адвоката холодным, оценивающим взглядом. Ни удивления. Ни страха. Ни сомнений. Он знал о данном условии.
Я вскочила с дивана, будто меня ударило током. Адреналин пульсировал в крови, обжигая изнутри. Мне хотелось убежать, вырваться из удушливого дома, который разом превратился в клетку. Отец отодвинулся от прохода, освобождая мне путь. Я задержала на нём взгляд, полный недоумения и злобы, и вышла. Не оглядываясь, понеслась по коридору.
Мимо мелькали картины, вазы, стулья – всё это казалось мне декорацией. Чем-то несущественным. Добежала до комнаты, в какой провела последние ночи, и с грохотом захлопнула за собой дверь.
Я без сил рухнула на кровать и схватила подушку, прижимая её к лицу. Мечталось исчезнуть. Из груди вырвался отчаянный крик. Как какая-то бумажка, клочок исписанной бумаги, могла решить мою судьбу?
Прозвучал едва уловимый стук. Дверная ручка медленно повернулась, и дверь начала открываться. Я поднялась и увидела маму. В её глазах застыла тревога, будто она только что увидела призрака.
– Ты знала? – По моим щекам вновь заструились слёзы. Мама неуверенно шагнула. Её губы дрожали, а руки, которые она вытянула ко мне, выглядели слабыми.
– Нет, милая…
Я кинулась к ней, как к единственному острову безопасности в бушующем море. Уткнулась лицом в её плечо, и слёзы хлынули с новой силой, заливая её платье. Мама гладила меня по волосам, как делала это в детстве, когда я расшибала коленки или плакала из-за разбитой куклы.
Отец неспешно подошёл к нам. Ни один мускул не дрогнул на его лице, ни один звук не сорвался с уст. Он невозмутимо лицезрел сцену, разворачивающейся перед ним.
– Она ребёнок, – сорвалась мама. – Ей тринадцать! Как ты можешь быть равнодушным?
– Никто не принуждает их жениться сегодня.
Мама резко повернулась к нему, точно пружина. Её лицо пылало, глаза запускали молнии.
– Что, если этот брак сделает нашу дочь несчастной?
Отец оставался спокойным. Он смотрел на неё с лёгкой усмешкой, будто ожидал этой реакции.
– Ты вышла за меня также, – напомнил он.
– Это другое! Мы знали друг друга с детства.
– Дрэго приезжал к нам каждое лето и на праздники. – Отец пожал плечами.
– И давненько вы с Лаззаро это затеяли? – Мама шагнула к нему. – Что, если они не полюбят друг друга?
Атмосфера между родителями раскалилась до предела. Я следила за ними, не смея пошевелиться. Сердце стучало, как молот в кузне, с силой, разрывающей грудную клетку. Мысли метались, точно испуганные тени, не находя покоя.
– Я делаю то, что считаю нужным! – непреклонно заявил Габриэле. – Астрид выйдет за Дрэго, и точка!
Отец вылетел из комнаты, с грохотом хлопнув дверью. Стены отозвались глухим стоном, а окна вздрогнули.
Всю ночь я ворочалась в постели, не в силах заснуть. Хаос в голове не утихал. Я вжималась в подушку, пытаясь спрятаться, раствориться в её мягкой бездне. Хотелось, чтобы вчерашний день исчез в тумане, оставив лишь призрачную тень.
Первые лучи рассвета робко пробились сквозь занавески. Я с трудом поднялась с кровати, натянула брюки и футболку и выскользнула из комнаты. Во рту пересохло, и я жаждала глотка воды.
За кухонным островком сидел Дрэго. Он поднял голову, уловив моё присутствие.
– Я не выйду за тебя, – решительно заявила я.
– Это не тебе решать, маленькая леди.
Я сомкнула кулаки от негодования.
– Как ты можешь соглашаться с их решением?
Дрэго поднялся со своего места и подошёл ко мне. Он был значительно выше, и мне пришлось запрокинуть голову.
– Если я этого не сделаю, – начал он, – лишусь компании. Не оправдаю доверие отца. Наши враги не оставят камня на камне от его наследия. Всё разграбят и отберут. Я не могу пойти против его последней воли. Ты ещё слишком мала, чтобы понять это, маленькая леди.
Он стремительно покинул кухню, оставив меня в одиночестве. Его решение продиктовано долгом и ответственностью перед семьёй. Я оказалась лишена права голоса и выбора. Судьба, словно невидимая рука, уже сплела свою паутину.
Глава четвёртая
Пять лет спустя
Астрид
В день моего восемнадцатилетия сад нашего особняка превратился в сказочное место. Цветы, гирлянды и мерцающие огоньки сплелись в симфонию праздника. Воздух наполнился ароматами роз и лаванды.
Возле подсвеченного бассейна, стояли столики, украшенные белоснежными скатертями. Вдоль них тянулась барная зона, где официанты в белых рубашках разливали коктейли и игристые вина.
Гости в вечерних нарядах неспешно прогуливались по дорожкам. Они смеялись и оживлённо переговаривались. Я не могла оторвать глаз от этой картины, переполненная благодарностью к маме за то, что она сотворила этот волшебный вечер.
– Моя доченька стала совсем взрослой. – Мама крепко обняла меня.
– Здесь так красиво. – Я огляделась вокруг. – Спасибо тебе за этот праздник.
– Ты заслуживаешь самого лучшего.
Мама провела рукой по моим волосам, поцеловала в щёку и отошла к столику, за которым стояли Альба и Кьяра.
Кто-то неожиданно заключил меня в объятия со спины, и я вздрогнула.
– С твоим совершеннолетием, – радостно воскликнула Кейт.
Я обернулась к ней.
– Твоя мама профи! – продолжала она, её взгляд пробежался по саду. – Эта вечеринка потрясная! А ты… – Она замолчала, оглядывая меня с головы до ног. – Ты выглядишь охренительно! Покружись!
Я закатила глаза, но подчинилась её просьбе. На мне было шёлковое платье нежно-голубого цвета, открывающее одно плечо. Наряд облегал мою фигуру, подчёркивая каждый изгиб, и доходил до колен.
– Детка, да ты просто секси. – Кейт игриво приподняла бровь. – После торжества едем в ночной клуб?
– Не знаю. – Я перестала улыбаться. – Отец объявил, что сегодня состоится наша помолвка с Дрэго.
Кейт нахмурилась и взяла меня за руки.
– Всё будет хорошо. Я рядом.
Я кивнула, но в глубине души знала, что это непросто. Я почти не знала Дрэго как человека, и мысль, о том, что он станет моим мужем, вызывала у меня смешанные чувства.
Кейт заметила моё беспокойство и попыталась поднять настроение.
– Не думай об этом сейчас, – предложила она. – Наслаждайся прекрасным вечером. Выпьем?
Возле барной стойки толпились гости, смеялись, болтали и танцевали. Смело схватив бокал шампанского, я сделала первый глоток, надеясь, что алкоголь поможет мне расслабиться.
Кейт не отрывала взгляда от чего-то за моим плечом. Обернувшись, я заметила брата, вышедшего на задний двор.
– Это Лео? – удивилась она.
– Ты же видела его раньше.
– Ты его в башне прятала? Просто он стал… мужчиной.
Кейт в упор разглядывала парня.
– Возьми. – Я протянула ей салфетку.
– Зачем?
– Вытри слюни, – усмехнулась я.
Кейт фыркнула, но приняла платок, аккуратно приложив к уголкам губ.
– Он очень изменился, – не унималась она.
– Возможно. – Я пожала плечами.
Дрэго остановился рядом с Лео, и мои ладони предательски вспотели. Дыхание сбилось, будто я нырнула в ледяную воду. Его взгляд, тяжёлый и пронизывающий, словно магнит, притянул меня. Я резко отвернулась, надеясь, что он не заметил этого.
– Мы можем спрятаться, – шепнула Кейт. – Мой водитель поможет нам.
Я покачала головой, вертя руках бокал, содержимое которого резко утратило вкус.
– Бессмысленно бежать.
Кейт закусила губу, но больше не настаивала. Я попыталась улыбнуться подруге, но получилось натянуто и неестественно.
Мы опустились на белый диван, и моё волнение немного отступило. Кейт старалась отвлечь меня разговорами, рассказывая о своих планах на каникулы, о поездке на побережье. Я слушала её рассеянно, формально кивая. Мой разум блуждал где-то далеко.
Дрэго, казалось, был повсюду. Его присутствие ощущалось физически, как невидимая, но весомая аура. Он неотрывно следил за каждым моим движением, за каждым вдохом и выдохом.
Отец приближался ко мне. Он выглядел счастливым, будто только выиграл что-то невероятно ценное. Он помог мне подняться и повёл в сторону Дрэго. Мои ноги внезапно стали ватными, и каждый шаг давался с огромным трудом.
Все взоры сосредоточились на мне, будто я стала центром притяжения. Дрэго, высокий и неумолимый, впивался в меня взглядом. Его глаза, глубокие и манящие, затягивали, как омут, и я беспомощно утопала в их бездне. Я сжала губы, пытаясь не выдать свою уязвимость.
– Астрид, – заговорил Габриэле. – Ты выросла девушкой, чья красота затмевает солнце. В моей памяти до сих пор звучит твой смех – звонкий, озорной, как колокольчик.
Он сделал паузу, позволяя словам осесть, и продолжил:
– Ты вступаешь в новую главу, где каждый день будет наполнен любовью, радостью и, возможно, трудностями. Я хочу, чтобы ты знала: за твоей спиной всегда будет наша семья. Я, твоя мама, твой брат Лео и теперь Дрэго.
Отец посмотрел на Дрэго.
– Сегодня вы делаете шаг, который изменит вашу жизнь. Вы продолжите наследие наших семей.
Дрэго придвинулся ближе. В руках он держал бархатную коробочку. Он открыл её, и передо мной предстало самое красивое кольцо, которое я не могла забыть даже во сне. Платина сияла холодным, ослепительным светом, а в центре гордо возвышался огромный сапфир в форме капли. Вокруг камня играли десятки бриллиантов, точно звёзды.
Я не могла оторваться от сверкающей драгоценности, заворожённая её магией. Ласковое прикосновение к моей ладони, и реальность ворвалась в моё сознание.
Дрэго бережно надел кольцо на безымянный палец. Он наклонился, и его губы сомкнулись на моей щеке. Время замедлило свой ход, а мир вокруг исчез, оставив нас двоих. Тепло и сладкая дрожь пробежали по моему телу, оставляя за собой ощущение, будто я только что прикоснулась к чему-то бесконечно прекрасному и недостижимому.
Вспышка озарила пространство, разорвав мгновение на тысячи осколков. Фотограф поймал нас с Дрэго в объективе, а также запечатлел всех гостей, собравшихся здесь. Язык прилип к нёбу, точно парализованный, и я не могла произнести ни звука. Даже когда друзья и родные подходили поздравить нас с помолвкой, я оставалась неподвижной.
Альба отвела меня в укромный уголок, словно хотела, чтобы никто не услышал её слова. Её платье облегало фигуру, подчёркивая каждую линию её фигуры.
– Моё tesoro[5], – прошептала она, – Дрэго никогда не признаётся, но я хочу поделиться с тобой его секретом.
Она взяла мою руку и внимательно изучала каждую детальку кольца.
– Это украшение, – продолжила Альба, – мой сын сделал сам.
Я изумлённо уставилась на неё.
– Этому научил его отец, Лаззаро, – пояснила она, сдерживая слёзы. – Наш бизнес связан с драгоценностями. Это семейное наследие, передающееся из поколения в поколение. А вот это колье, – она указала на изящную цепочку на своей шее, – сделал для меня мой покойный муж.
Альба посмотрела мне прямо в глаза.
– Моя cara[6], не злись на моего сына. Дрэго, как и ты заложник решений своих отцов. Пять лет он провёл в поисках убийцы, и каждый раз, он натыкался на глухие стены. Дрэго закрылся от всех, кто ему дорог. Боюсь, что он не сможет выбраться из этой тьмы.
Её слова проникли в меня, как тонкая игла в сердце. Что-то дрогнуло во мне, будто лёд начал таять под яркими лучами.
– У тебя добрые глаза, моя cara, – продолжила она. – Уверена, что своим отзывчивым сердцем ты сможешь пробить стену, которой он оградился. Надеюсь, что ты, мой angioletto[3], увидишь, какой добрый и заботливый Дрэго на самом деле.
Альба была права – за последние пять лет я видела в Дрэго лишь ледяную маску. Он был как машина, созданная для мести, не оставляющая места ни для чего. Для меня, в том числе.
– Спасибо, Альба. – Я обняла её. Она мягко отстранилась и коснулась моей щеки, будто пыталась стереть все тревоги. Когда Альба отошла, я заметила, что Дрэго, неотрывно следит за мной.
Дрэго
В глазах Астрид отобразился страх, как только кольцо осело на её пальце. Едва видимый, но я уловил его.
За камнями для украшения я летал в страну, где наша компания вела добычу драгоценных минералов. Я лично отбирал их, тщательно проверяя на чистоту и блеск. Эти кристаллы особенные.
Гости поздравляли нас с помолвкой. Астрид недвижно стояла и сжимала руки, стараясь успокоить себя. Её взволнованность и трепет понятны мне. Поскольку она не знала, что с головой погрузившись в поиски предателя, я никогда не забывал о ней, с того самого момента, как увидел дерзкой девчонкой в домике на дереве. Просто не показывал этого, не торопил события. Не хотел начинать наши отношения вот так, на бегу, впопыхах, в коротких промежутках между работой, бесконечными засадами и слежкой.
Альба увлекла Астрид в сторону и заговорила с ней. Мама рассматривала кольцо, и я смекнул, что она не упустит возможности поделиться, чья рука сотворила это украшение. Альба трепетно относилась к нашему семейному ремеслу. Она сияла при виде драгоценностей, которые отец и я создавали для неё.
– Поздравляю, друг мой. – Лео по-дружески хлопнул меня по плечу. – Скоро мы породнимся.
– Не раньше чем я поймаю заказчика.
Лео переменился в лице.
– Потому Райн отсутствует?
Я пригнулся ближе, чтобы никто не мог услышать наш разговор.
– Он сообща с Антонио продолжают поиски. Благодаря Габриэле мы вышли на след причастных к покушению.
– Что ты имеешь в виду?
– Вскрылись улики, связывающие нескольких человек с преступлением. Они приведут меня к заказчику.
– Я хочу помочь тебе. – Лео положил руку мне на предплечье.
– Поддержка вашей семьи неоценима. Я безгранично благодарен за это. Но цепочку изменников я соберу сам и уничтожу их.
Лео немного отступил.
– Уверен, что справишься?
– Я не остановлюсь, пока не достигну правды. У меня в запасе несколько лет, прежде чем я воплощу в жизнь предсмертную волю Лазарро.
Мой взгляд метнулся к Астрид.
– Будь осторожен. – Лео отошёл в сторону родителей.
Натан окликнул меня, остановившись за моей спиной.
– Брат, я хочу помочь, – проговорил он. Натан горел решимостью, граничащей с безумием.
Я задержал дыхание, про себя подбирая слова, надеясь отвлечь брата.
– Ты должен окончить академию. Это твой долг.
Натан приуныл, его плечи безвольно пали. Смирившийся вздох слетел с губ. Он прекрасно осознавал, что не сможет противостоять мне. Тягостно шагая, он устремился к Кьяре.
Ко мне приближалась Астрид. Я медленно оглядывал девушку, задержавшись на выразительных чертах лица, затем неторопливо перевёл взгляд на её стройную фигуру.
– Если ты не против, – заговорила она. – Мы с Кейт и Кьярой намереваемся в ночной клуб, которым владеет моя семья. Потанцевать, расслабиться. Хочешь присоединиться?
– Ночной клуб, значит? – потянул я, притворяясь, что обдумываю её предложение. – Что ж, поедем вместе.
Астрид слабо улыбнулась и направилась к подругам. Они нетерпеливо переминались у входа в особняк. Синхронно они скрылись в его стенах.
Лео и я дожидались девушек в фойе дома. Он зависал в своём сотовом. Цокот каблуков достиг нас. Вскоре к нам спустились Кейт и Кьяра.
– Где Астрид? – поинтересовался я.
– Здесь.
Астрид застыла на верхней ступеньке. Её силуэт резко выделялся на фоне тёмного дерева. Распущенные волосы, мягкими волнами спадали на плечи, обрамляя лицо. Она переоделась в чёрное платье на тонких бретелях, едва прикрывающее длинные ноги.
Каждый её шаг, каждое прикосновение пальцев к перилам погружали меня в гипнотический транс. Моя маленькая леди превратилась в изящную и грациозную девушку. Я не мог оторваться от своей невесты, заворожённый её красотой.
* * *
У ночного клуба скопились люди. Я первым выскочил из салона, протянул руку, поддерживая девушек. Астрид вышла последней, ладонью невесомо коснувшись моей. Её пальцы немножко дрогнули от нашего прикосновения. Вступив на тротуар, она попыталась освободиться. Но я крепче обхватил её, увлекая за собой. Охранники, приметив наше приближение, мигом раскрыли двери.
Неоновые огни пульсировали в такт музыке, озаряя помещение. Мы поднялись на второй этаж, где размещались мягкие диванчики. С балкона открывался вид на большой танцпол, на нём посетители двигались в едином ритме.
Астрид присела возле Кейт и Кьяры, и они оживлённо перешёптывались. Я расположился напротив своей невесты. Астрид потянулась к Лео и что-то шепнула ему. Он подмигнул сестре и обратился ко мне:
– Девушки решили чуточку поразвлечься. Желают выпить несколько шотов.
Я усмехнулся и подозвал официанта. Сделал заказ и вновь взглянул на Астрид. Заметив моё внимание, она смутилась, её щёки малость порозовели.
Через пару мгновений моё поручение принесли, и мы разом чокнулись. Я отпил виски, наслаждаясь его терпким привкусом, шпионя за Астрид. Она поморщилась, хлебнув махом рюмку.
– Кто пойдёт со мной танцевать? – Натан поднялся с дивана.
– Мы! – воскликнула Кейт. Она вскочила с места и захватила за руку Кьяру. Астрид, не колеблясь, последовала за подругами.
Я наблюдал за ними с балкона. Астрид прикрыла веки и покачивалась в такт треку. Её жесты пропитаны магнетизмом, от которых я сходил с ума. Неудержимая похоть оказаться с ней наедине, сделалась нестерпимой, зарождая болезненное покалывание внизу живота. Хотелось прикоснуться её кожи, провести пальцами по изгибам её тела. Аромат её волос, внезапно пробудился в моём разуме, будто она была близко, и я шумно выдохнул.
Какой-то парень подкрался к Астрид, смело охватив её руками. Меня будто окатило раскалённым металлом. Я, охваченный бешенством, бросился к ним.
Незнакомец даже не успел понять происходящее, когда я мощным рывком отшвырнул его. Он отлетел в гущу танцующих, сшибая людей с ног. В мгновение ока толпа превратилась в хаос. Охрана тут же среагировала. Я указал на парня, и его вывели. Астрид испуганно смотрела на меня. Тяжело дыша, я придвинулся к ней вплотную.
– Никто не смеет даже пальцем тронуть то, что принадлежит мне. – Я сделал паузу, чтобы Астрид успела осмыслить слова. После я развернулся и вышел на улицу, в надежде, что смогу успокоиться.
Телефон завибрировал в кармане. На него пришло уведомление с незаписанного номера: «Ваш общий снимок уже в новостях! Поздравляю!». Оставив сообщение без ответа, я воротился обратно.
За нашим столом собрались девушки и Лео. Я отметил отсутствие брата и насупился.
– Где Натан? – поинтересовался у Лео. Он пожал плечами, давая понять, что не видел его.
На площадке показался Алек, один из моих охранников. Он приблизился ко мне.
– Натан в машине. Похоже, он что-то принял.
– Кто был с ним? – сурово стребовал я.
– Обследую камеры. – Алек направился в мониторную комнату.
Натан неподвижно сидел, приложив голову к изголовью сиденья. Дыхание прерывистое, а тело напряжено. Глаза выглядели стеклянными, а лицо белым. В скором времени Алек возвратился.
– Что ты выяснил? – Я обернулся к нему.
– Возле Натана постоянно вертелся незнакомец. Я не смог разглядеть его.
– Приди в себя, Натан, – Я легонько похлопал брата по щекам, стремясь привести в чувство. – Что ты принял?
– Не твоё дело, – пробурчал он и вздёрнул рукой, в попытке оттолкнуть меня.
Я схватил его за плечо и встряхнул.
– Говори, что ты принял?
Натан мутным взглядом глянул на меня.
– Я хотел расслабиться. Он предложил мне таблетку, – проронил он и отключился.
– Чёрт, – выругался я.
Вынув смартфон, я послал сообщение Лео, с просьбой выйти. Прошло пара минут, и он появился. За ним стояли Астрид, Кьяра и Кейт. Они выглядели встревоженными.
– Что с ним? – Кьяра подбежала к Натану и заботливо оглядывала брата.
– Он в отключке, – процедил я, подавляя гнев.
Кьяра растерянно уставилась на меня.
– Необходимо увезти его. Мама не должна увидеть Натана в таком состоянии, – бросил я сестре.
* * *
Мы с Алеком бесшумно выгрузили из машины обмякшего Натана. В поместье пробрались через задний двор, надеясь избежать лишних глаз. Лео, шагал первым, заглядывая за углы и проверяя, нет ли поблизости кого-то из родителей. Каждый шорох заставлял нас замирать, но, к счастью, всё шло гладко. Наконец, мы добрались до гостевой спальни и уложили Натана на кровать.
Алек придвинул кресло и устало опустился в него. Я задержался на пороге, посмотрел на них и выскользнул. Этой ночью мне не уснуть. Слишком много мыслей вертелось в голове: «Что делать дальше? Как защитить брата от подобных ситуаций?»
Подходя к беседке, я немного замедлился. Внутри кто-то находился. В полумраке я уловил силуэт Астрид. Крадучись приблизился, и она, заметив меня, слегка дёрнулась.
– Не против, если я присоединюсь?
Астрид не ответила, но подвинулась в сторону. Я устроился рядом, откинувшись на спинку лавочки.
– Мне очень жаль, – произнёс я. – Натан испортил вам вечер.
Астрид не издавала ни звука, но я каждой клеточкой отчётливо ощущал её взор, скользящий по мне.
– Хорошо, что мы уехали. Я никогда не любила подобные заведения. Кейт упорно настаивала.
Я протянул руку и аккуратно заправил прядь волос за ухо. Подушечками пальцев коснувшись её кожи. Астрид, приоткрыла губы, неотрывно следя за моими действиями.
– Что-то не так? – поинтересовался я.
Она отрицательно качнула головой.
– Всё в порядке. Просто… Это странно. Мысль, что скоро ты станешь моим мужем…
Я придвинулся ближе, сокращая дистанцию. Настолько тесно, что ощущал её сбившееся дыхание. Её кожа покрылась мурашками.
– У тебя есть время, чтобы свыкнуться с этой мыслью, маленькая леди, – шепнул я, практически касаясь губами её мочки. Затем резко отстранился и покинул беседку.
Сев в автомобиль, я набрал номер:
– Жди меня.
Глава пятая
Астрид
Солнце палило беспощадно, его яркие лучи обжигали. Я нацепила солнцезащитные очки и кепку, прячась от этого безжалостного света. На самом деле я пыталась скрыть следы бессонной ночи.
Вчерашняя близость Дрэго застала меня врасплох. Его прикосновение не вызвало страха, напротив – приятный трепет разлился по телу. Волнение рождалось в мыслях о нашем будущем. Как сложатся наши отношения? Как быстро я привыкну к жизни с ним в другом городе? Эти вопросы зародились в голове и не давали покоя.
Кейт лениво потянулась на шезлонге.
– Настоящий кайф… Школа, экзамены – всё позади. Впереди только беззаботная жизнь.
Я хихикнула, соглашаясь с подругой. Кейт, откинула очки и немного приподнялась.
– Как Натан? – спросила она.
– Всё ещё отдыхает. Альба вчера вернулась к себе домой. А родители рано утром уехали
– Зачем он вообще принял эту дрянь?
– Не знаю. – Я пожала плечами. – Дрэго был в бешенстве.
– Его больше разозлил тот тип, что притронулся к тебе. Твой жених – собственник.
Я закатила глаза и откинулась на лежак.
Впервые за многие годы я увидела Дрэго таким. В детстве он часто гостил у нас, проявляя ко мне доброту и заботу. Трагедия изменила его, превратив в человека, которого я едва узнавала. Он стал холодным и отстранённым.
– Не против, если я присоединюсь?
Возле нас остановился Лео. Его тёмные волосы переливались в лучах, а на лице выступила самодовольная ухмылка.
– Отнюдь, – ответила Кейт, пристально разглядывая его.
Не теряя времени, Лео стянул футболку и, демонстрируя спортивную фигуру, нырнул в бассейн. Плавными движениями рассекая воду. Кейт, неотрывно созерцала его.
– Да моргай ты уже, – поддразнила я.
Кейт смущённо отвернулась от бассейна и глянула на меня. Она робко поправила волосы.
– Он такой… такой…
– Красавчик, да?
Кейт поджала губы и недовольно покосилась. Лео поистине хорош собой: высокий, широкоплечий, с подтянутым телом и магнетической харизмой, перед которой не могли устоять девушки.
– Лео с кем-то встречается? – не стерпела подруга.
– Понятия не имею.
Кьяра показалась на площадке. Она шагала в нашу сторону, взволнованно теребив ткань платья.
– Натан проснулся. – Кьяра присела на плетёный стул. – Он всё ещё неважно себя чувствует. Алек отвезёт его к своему знакомому врачу.
Я подалась вперёд.
– Всё будет хорошо. Главное, чтобы Натан больше так не поступал.
Кьяра выдохнула и посмотрела на окна спальни, где минувшей ночью спал Натан. Её пальцы сжались в кулаки.
– Дрэго поедет с вами? – поинтересовалась я.
– Я его не видела. Его комната пуста, но сумка на месте. Телефон отключён.
На мобильный Кьяры пришло уведомление. Она глянула на экран и поднялась.
– Мне нужно идти. Алек и Натан ждут.
Кьяра удалялась от нас, спешно ступая по садовой дорожке.
– Дрэго не ночевал здесь? – Кейт прищурилась. Я поджала плечи, давая понять, что мне ничего не известно.
Лео подплыл к бортику и, ловко поднявшись, присел на край. Его кожа блистала, а капли воды стекали по обнажённому торсу. Он тряхнул мокрыми волосами, запрокидывая назад, и обратился:
– Вы решили поджариться? Лучше окунитесь, вода замечательная.
Кейт подскочила, будто от удара током.
– Только если ты будешь рядышком! – игриво протянула она. – Я плохо плаваю.
Лео соскочил в воду и протянул руки, поддерживая Кейт. Он с лёгкостью приподнял её, будто она ничего не весила, и постепенно погружал в воду, позволяя привыкнуть.
Смешок слетел с моих губ, когда Кейт обернулась и лукаво подмигнула. Я знала её как свои пять пальцев. Она всегда была немного авантюристкой. Её притворство – предлог, чтобы больше времени провести с моим братом.
Спустя время я боковым зрением уловила приближающейся силуэт. Это был Дрэго. Он заговорил с Лео неподалёку, украдкой поглядывая на меня.
Кейт подошла ко мне, скручивая свои влажные волосы.
– Очевидно, он не ночевал здесь, – подметила она.
– Мне всё равно, – бросила я. Подруга возмущённо вытаращилась, но я сделала вид, будто всецело верю в сказанное.
Приближающие шаги вынудили меня затаить дыхание. Дрэго остановился в нескольких шагах. Его прожигающий взгляд проникал в моё нутро. Зрачками он скользил по моему телу, исследуя каждый сантиметр, не скрытый купальником.
– Предлагаю пообедать в центре, – предложил Лео.
– Я за, – отозвалась Кейт. Она метнула на меня взгляд, безмолвно выпрашивая поддержки. Я, соглашаясь, кивнула.
Лёгкое головокружение обрушилось, едва я поднялась с шезлонга. Мир вокруг качнулся, но сильные ладони Дрэго удержали меня, обхватив за талию.
– Ты в порядке? – осведомился он. Его близость неожиданная, и я вновь оцепенела, покрываясь мурашками. Я смутилась, от своей реакции. Дрэго уловил это и хмыкнул. Он отпустил меня, а я поспешила укрыться в доме.
– Тебе всё равно, да? – Кейт догнала меня у лестницы. – Продолжай обманывать себя дальше.
* * *
Интерьер нового ресторана завораживал с первого взгляда: бархатные стены, приглушённый свет, и едва уловимая мелодия, доносящаяся из скрытых динамиков.
Я села за стол около Дрэго, а напротив примостились Лео и Кейт. Их беседа была похожа на реку, неспешно текущую между камнями: свободная и непринуждённая, будто они знали друг друга вечность. Я невольно улыбнулась, наблюдая за этой парочкой.
На противоположном конце зала появилась девушка. Своей эффектной внешностью она зацепила моё внимание. Незнакомка властно раздавала указания персоналу, её глаза бегло скользили по помещению, задержавшись на нас. Дрэго напрягся, уловив её приближение, и поднялся.
– Почему ты не предупредил, что придёшь со своими друзьями? – поинтересовалась она. Девушка собственнически опустила руку ему на предплечье и склонила голову, надув губы, как маленькая капризная девочка. Внутри меня что-то сжалось: странное любопытство и непонимание. Я посмотрела на Кейт, и она слабо пожала плечами.
Лео, узрев наше переглядывание, повернулся. Его брови сошлись в переносице, когда он обнаружил незнакомку. Дрэго что-то шепнул ей, и та резко убрала руку, уставившись на меня.
– Моя невеста, Астрид Морелли. – Дрэго поддержал меня, пока я поднималась. Представ перед ней я расправила плечи.
– Это Брук Уильямс, – добавил Дрэго. – Её семь
