Lands of Ar’ruth

© Ильдар Субхангулов, 2025
ISBN 978-5-0065-9221-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Lands of Ar’ruth
Дик держал Лиэнру за руку и осматривался по сторонам. Хами шёл спереди с мечом в руках, прикрывая их. Рядом шли несколько сотен людей, гномов и эльфов, стараясь не шуметь. Женщины, держа детей в руках, плакали и дрожали от свирепого шума вдали. Рядом люди вели коней и толкали телеги с припасами по труднопроходимым топям.
– Думаешь, получится? – спросил Хами, осматриваясь по сторонам.
– Старайтесь не отставать, орки уже близко. Нужно быстрее пройти через трещину и добраться до безопасного места, – ответил Дик, смотря вдаль, где слышался свирепый рёв орков.
Он старался идти быстрее, обгоняя всех людей, чтобы его жена и сын были в безопасности. Вдруг все люди в панике начали разбегаться в разные стороны. Дик, посмотрев вперёд, увидел, как одна слизкая тварь набросилась на людей и начала убивать их. Она набрасывалась на убегающих, растворяя их тела. Рядом появились ещё несколько слизней, а спереди на их зов прибежали орки, нападая и убивая всех на своём пути.
– Вперёд, не останавливайтесь! – кричал Дик, обходя трупы людей с левой стороны, где никого не было.
Он держал за руку уставшую Лиэнру и торопил её. Оббегая трупы и сражения, они подходили всё ближе к трещине, как вдруг пара орков набросилась на них. Дик толкнул вперёд Лиэнру с ребёнком, а сам начал защищать её, сражаясь с ними.
– Беги, Лиэнра! – кричал он, стараясь защитить их.
Хами подбежал ближе и набросился на орка сзади, пронзив его мечом в спину. Второй орк, увидев его, ударил его по голове, от чего он отлетел назад. Дик отходил назад и посматривал в сторону Лиэнры. Он увидел, как рядом с ней появился Амг’иль и, взяв её с ребёнком, исчез. Зная что его жена и сын в безопасности, он сосредоточился на орке и, выждав момент, отсек ему руку, а затем и голову.
Выдохнув, он подбежал к Хами и, осмотревшись по сторонам, начал приводить его в чувство.
– Вставай, Хами, ну же! – ударив несколько раз по щеке, тихо говорил он.
– Какого хрена, Дик? – спросил он, открывая глаза и осматриваясь по сторонам.
– Отдохнул? Пора сваливать отсюда, – помогая подняться, сказал Дик.
Они аккуратно, среди тумана, направились в сторону трещины. Вокруг слышались крики умирающих мужчин и женщин и смех орков. Тысячи орков вбегали в трещину с криками. Дик и Хами, стараясь не привлекать внимания, всё ближе подходили к трещине.
– Амг’иль сказал, что они подорвут гору и закроют проход, – осматриваясь по сторонам, сказал Дик.
– И как ты собираешься пройти сквозь всех этих орков? – спросил Хами, смотря, как колдуны, орки и прочие твари бежали в сторону ворот.
– Видимо, уже никак, – ответил он ему.
– Нужно сваливать, пока нас не нашли. Придумаем, как добраться до тех земель иначе, – сказал Хами, видя, что орков становилось всё больше и больше.
– Нет, я дождусь взрыва и, когда буду уверен, что моя жена и сын в безопасности, уйду, – ответил Дик.
– Да нас взрывом разнесёт, если орки раньше не найдут, – ответил Хами, немного переживая.
– Ну же, давайте, подрывайте проход! – нервничая, сказал Дик, видя, что орков становится всё больше.
– Дик, смотри, – сказал Хами, показывая на небольшое отверстие в горе, откуда слегка торчала бочка. – Если она взорвётся, нам конец, – добавил он, слегка отходя назад.
В этот момент по всей трещине прошёлся взрыв с правой стороны горы, убивая всех тварей и слегка разрушая гору. Дик сидел и ждал, когда начнутся взрывы с другой стороны, но их всё не было. Он видел, как в трещину начали ползти сотни слизней и летунов. Оглянувшись, он увидел едва горящий факел возле тварей, где они бежали.
– Хами, сваливай отсюда, – сказал он, смотря на факел и готовясь взять его.
– Ты спятил? Ты подорвешь нас вместе с ними! – сказал он, держа его за плечо, чтобы тот не натворил глупостей.
– Давай без споров, уходи, я следом за тобой, – смотря на орков и факел, говорил Дик.
Приготовившись, он выбежал в сторону горящего факела и, взяв его, побежал к бочке. Несколько орков, увидевших его, направились в его сторону, крича что-то на непонятном языке. Дик, подбегая ближе к бочке, кинул факел в неё и убежал подальше, стараясь скрыться в тумане. Через пару секунд произошёл взрыв, убивая всех орков рядом, а за ним – ещё несколько взрывов по всей трещине. Всех орков, что были рядом, отбросило очень далеко. Дик с Хами бежали прочь, обратно в сторону, где до этого скрывались. Дик слышал, как гора начинала разрушаться, закрывая проход. Он бежал прочь, не переживая за свою жену и сына, зная, что они теперь в безопасности.
Глава 1
Дик вскакивает от страха, хватая оружие в руки и осматривается по сторонам.
– Снова тот день? – спросил Хами, сидя рядом с ним и смотря на костёр.
– Как обычно, – ответил он, дотягиваясь до бурдюка с пивом.
– Два года уже прошло, Дик, а ты всё не можешь успокоиться, – смотря на Дика, сказал Хами.
– Да, пора бы уже, – сделав несколько глотков, ответил ему Дик. – Куда направимся теперь? – спросил он, поднимаясь и делая небольшую зарядку.
– Ну, пустынные люди нас не полюбили, а эльфы не особо любят людей. Так что, я думаю, пора бы отправиться в город, – туша костёр, сказал Хами и начал собирать свои вещи.
Он был одет в простую одежду без доспехов: обычную синюю рубаху, а поверх неё – слегка порванный чёрный плащ с капюшоном. Чёрные штаны были слегка порваны снизу, показывая его могучие ноги.
– В прошлый раз нам там не особо были рады, – сказал Дик, собирая свои вещи.
– Ну, я же не убил тех ребят. Сломал им руки, разбил нос, и только, – гордясь собой, ответил ему Хами.
– За то, что они оскорбили меня, – сказали они хором, смотря друг на друга.
– Ладно, пойдём. Может, про нас уже забыли, – сказал Дик, кидая ему сумку с вещами.
Дик и Хами, собрав свои вещи, направились в королевство людей, расположенное на западной части озера Длон. Подходя ближе к небольшому городу возле огромного озера, они надели капюшоны, стараясь скрыться среди толпы прохожих.
– Здесь мы ещё не были, Дик. Не думаю, что на нас вообще идёт охота, – сказал Хами, осматриваясь по сторонам. – Так мы кажемся куда подозрительнее, чем если бы просто шли.
– Ну, если бы ты держал себя под контролем и не сломал руку сыну командира стражей, то я бы не скрывался, – смотря на него с небольшой улыбкой, ответил он. – Он обещал найти тебя и повесить, ты помнишь? – добавил он, смотря на стражу города.
– Помню, – ответил Хами, стараясь получше скрыть своё лицо.
Путники подошли ближе к вратам города, где ходили десятки людей, и несколько стражников охраняли проход. Город был средней величины, тут живёт примерно три тысячи человек. Огромные каменные стены и десятки лучников на них смотрели по сторонам и следили за порядком. Стражники в отличных кожаных и железных доспехах стерегли покой этого города.
– Стойте, – сказал один из стражников, прикрывая им путь и держа на рукоятке меча свою руку.
– Я же говорил тебе, – шёпотом сказал Хами Дику, пряча под свой чёрный большой плащ руки.
– Спокойно, я договорюсь, – ответил Дик, снимая капюшон и поднимая руки вверх. – Мы обычные путники. Хотим отдохнуть в таверне и в безопасности, – громко сказал Дик, смотря на стражников.
– Ты второй. Сними плащ и покажи свои руки, – сказал стражник, смотря на Хами.
– Простите моего друга. Он родился уродом и старается прятать своё лицо. Он уже несколько раз напугал мирных жителей, – сказал Дик, подходя к Хами и снимая с него капюшон.
Хами обиженно смотрел на него. Лысый, с небольшой бородой и усами, он посмотрел на стражников и улыбнулся. Стражник подошёл к другому и, прошептавшись между собой, махнул рукой.
– Вот каким ты меня видишь? – обиженно смотря на него, сказал Хами.
– Ну, слушай, прокатило же, – немного улыбаясь, ответил ему Дик. – Ладно, хоть ты додумался подстричься налысо и отрастить бороду, чтобы тебя не узнали, – добавил он, похлопав его по плечу.
– Ну а ты запустил себя, – сказал Хами, слегка толкнув его по-дружески. – Если бы Лиэнра увидела, что ты отрастил волосы и бородку, то вовсе не узнала бы тебя, – оглядываясь по сторонам в поисках трактира, добавил Хами.
– Я как-то хотел отрастить бороду при ней, – вспоминая хорошие дни, начал говорить Дик.
– А я помню, – очень громко смеясь, ответил Хами.
– Конечно, помнишь. Ты держал меня, пока моя дорогая и любимая жена сбривала её, – смеясь, ответил ему Дик.
– Да. В тот день ты так кричал, словно тебя резали, – похлопав по плечу, сказал Хами. – О, смотри, трактир, – показывая на деревянный домик, где толпились пьяные люди, добавил Хами.
Город был очень оживлён. Десятки людей ходили по узким улицам, занимаясь своими делами. Кто-то стоял и пел за жалкие монеты, собирая народ возле себя. Другие же ходили с овощами в корзине, выкрикивая цены. Трактир стоял между двух больших трёхэтажных каменных домов. Он был среднего класса, где в основном собирался сброд людей, у кого не хватало денег на приличные заведения. Деревянный дом с полуразрушенной крышей, провонявший дешёвым пойлом и мочой.
– Задрало ночевать в таких заведениях, – сказал недовольный Хами.
– Сам виноват, – ответил Дик, заходя в трактир.
Тут было не пройти. Все столики были забиты пьяными людьми, а на некоторых танцевали девушки за деньги. Несколько музыкантов играли подальше в стороне, поднимая всем здешним настроение. Возле стойки стояли несколько человек с девушками, обсуждавшие цены за проведение ночи.
Дик подошёл поближе к стойке и терпеливо ждал, когда освободится трактирщик.
– Что пожелаете, нездешние ребята? Женщин, комнаты или же драки? – спросил трактирщик, смотря на Хами и Дика.
– Нам бы снять комнату, с двумя кроватями. И если есть, какая-нибудь работа. Законная работа, – сказал Дик, подавая ему небольшой мешок с серебряными монетами.
Трактирщик, посмотрев на них и на мешочек, немного задумался. Он полез вниз, что-то выискивая там. Через несколько минут, бубня себе под нос, он достал несколько бумаг и положил их на стол.
– За такую работу у нас мало кто сейчас берётся. Они валяются тут уже несколько месяцев, и заказчик всё ждёт их выполнения. Если вам что понравится, можете взяться, – сказал он, почесывая свою задницу.
Дик взял несколько бумаг с заданиями и начал смотреть, что на них написано. Он показал несколько штук Хами.
– Принести пять голов орков, принести пять желудков летунов, зачистить небольшой лагерь, что находится на северной части озера Длон, – читал Хами, не понимая, о чём вообще идёт речь.
– Зачем кому-то нужны головы орков и внутренности летунов? – с вопросительным лицом спросил Дик.
– Есть местный алхимик. Безумный учёный, он на хорошем счету у местного правителя, – садясь, начал рассказывать трактирщик, махая рукой остальным, чтобы его не отвлекали. – Он постоянно сидит у себя в своей большой лаборатории и экспериментирует. Многие его не любят и обходят стороной, другие же считают его волшебником. В общем, его боятся все, поэтому его заказы никто не берёт. Платит он много, как видите, но и работа опасная, – добавил он, ударяя по голове своего сына за то, что тот разлил пиво, не справляясь со своей работой.
Дик посмотрел на заказы и, забрав их и ключи от комнаты, направился с Хами на второй этаж отдохнуть.
– Десять золотых за голову орка и пять золотых за желудки летунов, – читая ещё раз, говорил Хами, бросая бумаги на стол. – Слишком много платит этот алхимик, или кто там он, – добавил он, взяв кубок с пивом.
– Ну, работа опасная, сам видишь, – сказал Дик, поднимаясь с кровати. – Золото нам сейчас очень нужно. В большой город без него нам не попасть, – добавил он.
– Ну, оскорбил он меня. Ты же сам слышал, назвал меня ничтожным орком. Как я такое должен был простить ему? – немного злясь, сказал Хами.
– Да я не злюсь на тебя, я понимаю. Сам бы врезал тогда, – ответил ему Дик, садясь рядом с ним за стол. – Так что, будем брать заказы? – спросил он, смотря на Хами.
– Я слышал, что тут недалеко есть небольшой лагерь орков. У них небольшие патрули, и ходят они по несколько орков. Можно начать с их голов, а там видно будет, – сказал Хами, наливая в кубок ещё пива.
– Тогда завтра выдвинемся, принесём этому алхимику головы и посмотрим, сколько он заплатит, – сказал Дик.
На следующее утро они спустились вниз, попросив трактирщика забронировать их комнаты и никого не впускать в них, подкинув лишнюю монету. Собрав необходимое, они направились к местному кузнецу. Как оказалось, их тут было очень много, и все отличались качеством и ценой. Найдя самого дешевого, они ждали, когда он освободится.
– Доброго времени суток, господа, – сказал старичок, вытирая пот со лба. Он был уже довольно старым. На нём был небольшой фартук и белая, уже вся грязная, футболка до самых колен. Седые волосы и лысина на голове показывали его возраст.
– Нам нужны капканы для охоты на медведя, – сказал Дик, подходя поближе и осматривая его кузню. В ней было различное оружие, поломанные щиты, а также висели арбалеты с луками. В основном все они были из обычного железа и не самого хорошего качества. Несколько железных стрел рядом с мечами и топорами висели на стене. Позади него трудился молодой парнишка. Он смотрел на путников, стуча молотом по заготовке. Не обратив внимания, он случайно ударил себя по руке, из-за чего привлёк внимание старика.
– Он только учится, – ответил кузнец, отбирая у него заготовку. – Так сколько вам нужно капканов? – спросил старик, осматривая заготовку и начиная бить молотом по ней.
– Около десяти штук, и если есть стрел побольше – металлических, – ответил Дик, смотря на него.
– Видимо, крупный самец, раз столько капканов вам нужно на одного медведя, – улыбаясь, сказал старичок, осмотрев заготовку и опустив её в воду.
– У вас будет столько? – спросил Дик, подходя поближе и доставая мешок с монетами.
– Отдам последнее: тридцать серебряных за капканы и двадцать за двадцать стрел, – ответил старичок, убирая заготовку и вытирая руки об фартук.
Дик, посмотрев на Хами, достал ещё один мешочек с монетами и кинул ему в руки. Старик, посчитав монеты, подозвал парнишку и попросил принести из комнаты стрелы и капканы.
– Десять ловушек и двадцать стрел, как и договаривались, – положив рядом, сказал старичок, улыбаясь и пересчитывая ещё раз монеты.
Хами, недовольно посмотрев на Дика, взял капканы и стрелы и вместе с ним направился к выходу через главные ворота.
– Если мы не принесём головы оркам, то нам сегодня нечего будет есть, – сказал Хами, поправляя капканы на плече. – Если мы не сдохнем раньше, – добавил он, слегка улыбнувшись.
– Нужно будет познакомиться с этим алхимиком. Если он важная шишка, он поможет нам в большом городе. Может, даст неприкасаемость или что подскажет, – сказал Дик, поправляя лук на плече.
– Слушай, Дик, мы как-то не говорили о том дне с тобой, – начал Хами, смотря на него.
– Тут не о чем говорить. Она либо мертва, либо выбралась. Нам туда всё равно пока не попасть, – сказал грустным голосом Дик, прибавляя шаг.
Они шли до самого вечера в сторону мест, где земли принадлежали оркам. Огромные пни деревьев от вырубки орками раскинулись перед ними. Несмотря на столь близкое расстояние, ни орки, ни люди не ходили в этих местах, не желая нападать друг на друга. Дик и Хами шли всё дальше, приближаясь к небольшому лагерю, где патрулировали орки, охраняя свои земли. Возле леса, от которого мало что осталось, путники спрятались, ожидая полной ночи. Подойдя поближе, они осматривали кроны деревьев на наличие летунов и следили, каким маршрутом ходят орки, чтобы точно знать, где ставить капканы.
– Трое здоровых и ещё двое на вышке. Если наверху нас увидят, то все прибегут, – сказал Хами, смотря вперёд.
– Да, хреново. И не видно их лагеря. Знать бы, сколько их там, – осматриваясь по сторонам, сказал Дик.
– Как поступим? – спросил Хами, смотря на орков впереди, идущих и болтающих между собой.
– Скоро они сделают круг и пойдут снова. Убьём этих троих и посмотрим. Если их хватятся, то, может, придёт парочка, и сможем завалить их. А нет – просто возьмём, что есть, – сказал Дик, готовя капканы.
– Ладно, брат, как скажешь, – ответил ему Хами, помогая ему собраться.
Дождавшись, когда трое орков пройдут охраняемое ими место, они тихим шагом подошли к тропе и начали класть капканы на землю, закрывая их травой. Орки наверху, на вышках, были слишком далеко и не видели, что происходит. Дик и Хами спрятались по бокам от дороги за камнями и стали дожидаться, когда орки снова пройдут.
Через несколько минут трое орков показались на пути, идя по той же дороге. Один, что шёл впереди, осматривал всё вокруг и был очень внимателен, двое же, что шли позади, очень громко смеялись, обсуждая что-то на своём языке. Подойдя поближе к месту, где были капканы, передний орк остановил их, осматриваясь по сторонам и вынюхивая что-то. Он достал оружие и начал подходить ближе к месту, где прятался Хами. Оба других, держа в огромных руках оружие, направились в его сторону. Дик, не зная, что лучше придумать, кинул небольшой камень в сторону, где лежали капканы. Камень упал рядом с капканом, и орки отвлеклись, подходя к этому месту. Первый же орк наступил на капкан, и ему сразу оторвало ногу. Раненый, он начал громко кричать от жуткой боли, падая на землю. Дик встал, показавшись двум остальным, и они, забыв про капканы, набросились на него – и сразу же оба наступили на них. Пока они трое кричали от жуткой боли, Хами выбежал сзади и моментально отрубил голову первому орку. Дик повторил за Хами: подбежав к орку, он вонзил ему в пасть свой меч. Последний орк, придя в себя, встал на ногу и начал размахивать мечом, стараясь задеть Дика, но Хами подбежал к нему и толкнул его, чтобы тот упал. Дик, подойдя к нему, сразу же отрубил ему голову.
– Кричат хуже мужиков, – еле дыша, сказал Хами, смотря на мёртвых орков.
– Скорее, нужно отрубить им головы и уходить, пока не пришли другие, – сказал Дик, подходя поближе к орку. Он, собравшись с мыслями, размахнулся и изо всех сил ударил по шее орка, отделив голову. Достав небольшой мешок, они закинули головы и пошли прочь из этих мест.
– Интересно, он заплатит нам за три головы, – спросил Хами, идя довольный собой. – Хотя за две с половиной. Одному ты голову повредил, – добавил он, слегка толкая его.
– Ну, надеюсь, я не испортил этим товар, – ответил Дик, улыбаясь.
Подходя ближе к небольшому городу, их снова остановила стража, спрашивая, что у них в мешке. Путники показали им бумаги и головы орков. Стражники, посмеявшись над ними, пропустили ребят.
– Так где живёт этот алхимик с золотыми карманами? – спросил Хами, осматривая город.
– Наверное, во дворце. Сходим к нему – узнаем, – ответил Дик, показывая на небольшой дворец, что стоял перед ними.
Дворец был небольшой. Пятиэтажный, дом из камня стоял в центре города, окружённый железным забором. Вокруг, у входов, стояли стражники в отличных доспехах и с хорошим вооружением.
Все они были одеты в приличные доспехи, держа в руках копья, а на их спинах были плащи тёмно-зелёного цвета. Внутри двора росли различные растения, которые то и дело проверяли люди в белых мантиях. Они поливали их, а некоторые отрезали засохшие листья, собирая их в подсумок.
– Что вам нужно от нашего правителя? – спросил стражник, останавливая наших путников.
– Чего? Да нет, мы пришли по поводу награды за головы орков, – сказал Дик, показывая в мешке головы и бумагу.
– В задании было пять голов, а у вас лишь три, – ответил стражник, слегка посмеявшись над ним.
– Ну так сходи, принеси ещё две головы, а мы тут за тебя постоим, – грубо ответил Хами, смотря на него. – Убивать орков, стоя тут, наверное, очень тяжело, – добавил он, подходя ближе.
– Что ты сказал? – доставая меч и подходя с остальными, сказал стражник.
– Стойте-стойте-стойте, не нужно насилия! Мне трёх голов будет достаточно, – сказал парнишка, вставая между Хами и стражником. – Давайте успокоимся, и я заберу этих замечательных ребят от замечательных стражников, которые несомненно очень храбрые, – добавил он, приглашая путников к себе.
Стражник злостно посмотрел на путников, но всё же отошёл, чтобы их пропустить.
– Прошу, простите моих стражников – стоять целый день на солнце не из самых приятных обязанностей, – сказал парнишка в странной одежде, идя рядом с путниками.
Парень выглядел очень молодым – ему было лет около двадцати восьми. Одет он был в зелёный длинный плащ, со странными очками на голове. Руки были закрыты белыми перчатками, испачканными кровью.
– Нам сюда, прошу, – сказал парень, открывая дверь.
Путники вместе с парнем спускались очень глубоко вниз, где было не так светло. Чем дальше они спускались, тем тяжелее становился воздух. В воздухе витали различные неприятные запахи, и их становилось всё больше и больше.
– Прошу, положите головы на этот стол, – сказал парень, убирая со стола ненужный хлам.
Путники оказались в очень большой комнате, где было не так много света. Повсюду стояли большие полки с различными зельями и трупами. Сушёные головы летунов, части тел орков и людей. На столах лежали рисунки тел различных тварей.
– Чем вы здесь занимаетесь? – спросил Дик, осматривая всю комнату.
– Наукой, я полагаю, – сказал он, осматривая головы орков. – Так, отлично, их мозг не пострадал. Он очень хорошо подойдёт для эксперимента, – сказал парень и начал копошиться среди склянок и зелий. Он ходил из стороны в сторону, что-то делая, словно позабыл о своих гостях.
– Так вы нам заплатите? – спросил Хами, прерывая его ходьбу своим телом.
– Заплатить? А, точно, я уже забыл о вас, простите, – сказал парень, подходя к столу и доставая оттуда мешок с золотыми монетами. – Вот тридцать золотых за три головы, – протягивая мешочек, добавил он. – А, стоп. Двадцать пять золотых, – забирая пять монет, сказал парень, указывая на дырку в голове орка.
– Зачем вам всё это? – спросил Дик, подходя поближе к парню и наблюдая, как тот аккуратно извлекает мозг из головы орка.
– Эти орки… Они очень интересные создания. Вы видели, какой у них огромный мозг? – сказал парень, показывая мозг, размером больше его головы. – Так вот, почему же они такие глупые? Я хочу это выяснить. Плюс, я хочу создать новые зелья, которые в будущем помогут нам в борьбе против орков, и летунов, и слизи, и остальных прочих мерзких тварей, – говорил парень, отрезая кусочек мозга и кладя его в колбу с неизвестной жидкостью.
Он начал её размешивать, и цвет жидкости изменился с серого на тёмно-красный.
– Видите? – сказал он, показывая колбу с жидкостью на свету. – Это зелье поможет излечить незначительные раны, – сказал он, осматривая Дика и Хами. – Простите, у вас есть какие-нибудь шрамы или царапины? – спросил парень, смотря на них.
Дик и Хами посмотрели друг на друга, а после просто покачали головой.
– Жаль, но ладно, не страшно, я вам покажу, – сказал он, доставая большой острый нож и подходя к Хами. – Можно я вас порежу? – смотря на него любопытными глазами, сказал парень.
– Ты что, спятил? – отходя подальше от него, сказал Хами, прикладывая руку к мечу.
– Не бойтесь, я хочу лишь показать, – ответил он и, вытянув руку вперёд, порезал её до крови.
После того как кровь пошла ручьём из руки, он пролил зелье на рану, и шрам моментально зажил. Дик и Хами смотрели на него, выпучив глаза.
– Это что, магия? – спросил Хами, подходя к нему поближе и осматривая место, где только что была рана.
– Магия? Нет, это наука, – гордясь собой, начал говорить парень. – Я несколько лет пытался научиться создавать что-то подобное этому, и пока создавал средство для лечения, сделал много чего интересного, – говорил он, показывая на полку с зельями, на которых были надписи.
– Есть яды настолько мощные, что, вдохнув их, вы умрёте сразу. Есть яды, которые действуют при определённых условиях – например, после взаимодействия с водой или же солнцем. Есть зелья, которые дают тебе нечеловеческую силу, но есть последствия, от которых тяжело поправиться. И вот, наконец-то, я смог создать зелье, которое сможет нас излечить. С его помощью мы сможем одолеть орков и спасти всех раненых, – ходя по кругу и смотря на это зелье, говорил парень.
– И как его добывать? То есть, тяжело ли его сделать? – спросил Дик, смотря на это зелье.
– Очень тяжело, вы даже не представляете, насколько. Я потратил несколько месяцев, чтобы у меня получилось это количество. Нужен мозг орка, трава Дары Богов, которых тут практически нет. Также хвост летуна, и список такой большой, что буду говорить о нём до вечера, – рассказывал парень, смотря на Дика.
– Ясно. Что ж, мы наверное пойдём. У нас был тяжёлый день, – сказал Дик, кивая головой в сторону выхода.
– Да, конечно, и спасибо вам большое, – говорил им парень, смотря на это зелье. – А, подождите-ка, – выкрикнул он, подходя к ним поближе. – Не хотите ли вы на меня ещё поработать? У меня столько заказов, которые мне очень нужны, я вам, конечно же, очень хорошо заплачу, – говорил парень, показывая на стол, откуда он достал монеты.
– Ладно, и что вам ещё нужно, помимо пяти желудков летунов? – тяжело выдохнув, спросил Дик.
– Пальцы, много пальцев орков. Вы случайно не отрезали у тех пальцы? – спросил парень, смотря на них.
– Сколько пальцев вам нужно? – спросил Хами, подходя ближе к выходу.
– Наверное, пяти тоже будет достаточно. И ещё мне нужна пара человеческих черепов. И ещё… Я слышал, что есть слизни. Если у вас получится поймать такого живым, было бы очень превосходно, – сказал парень, смотря на путников.
– Про слизней можешь забыть. Остальное мы попробуем найти, – сказал Дик, протягивая ему руку.
– Что, вы хотите мне свои пальцы отдать? – не понимая, что хочет Дик, спросил парень.
– Что? Нет, я хотел… неважно. Мы вернёмся, когда добудем вам пальцы, желудки и черепа людей, – смотря на Хами, ответил Дик.
Путники вышли из дворца и сразу же направились в трактир, где сняли комнаты. Хами шёл довольный, уже тратя монеты на покупку нескольких дорогих бутылок с пивом. Дик же шёл и смотрел на руку, думая о том зелье, которое моментально исцелило руку странного парня.
Ближе к вечеру, поужинав, Дик упал на кровать и смотрел на потолок. Хами же, пригласив нескольких девушек, направился в комнату, где его хорошенько помоют.
– Надеюсь, с тобой всё в порядке, дорогая моя Лиэнра. Ты и наш сын сейчас в безопасности, где-то там одни. Ищите место, где вас приютят, или уже нашли домик с хорошим видом, – говорил вслух Дик. – Знаешь, если у нас с Хами всё получится, то, может быть, я смогу найти способ вернуться к тебе, и мы, как и хотели, построим дом, а Хами запряжём в плуг, – слегка улыбнувшись, говорил он. – Я непременно найду способ вернуться к тебе, – добавил он и, отвернувшись, постарался уснуть.
На следующее утро Дик проснулся от лучей солнца и храпа Хами, валявшегося на полу. Поднявшись, он протёр руками глаза и, взяв кубок с водой, плеснул ему в лицо.
– А какого хрена, Дик?! – вскакивая с пола, кричал Хами, вытирая лицо.
– Нам пора идти, – поднимаясь, сказал Дик и надел на себя рубашку.
Дик подошёл поближе к небольшому сломанному зеркалу и смотрел на себя. Он, закрыв глаза, вспоминал лицо своей жены и ребёнка, стараясь помнить её прекрасное лицо и улыбку. Вспоминал, как Амг’иль унёс их в безопасное место.
– Снова твой этот обряд, – сказал Хами, поднимаясь и надевая на себя штаны. – Каждое утро ты просыпаешься и встаёшь вот так вот и думаешь о ней, – добавил он, подбирая рубашку и надевая её на себя.
– Что? Да нет, я просто просыпаюсь, – начал оправдываться Дик, снова протирая глаза.
– Слушай, мужик, я понимаю, тебе тяжело не думать и не вспоминать о ней, но хоть себя не обманывай. Выговорись мне, я же твой лучший и, наверное, единственный друг, который у тебя остался, – подходя к нему, сказал Хами.
– Ну что ты хочешь, чтобы я обнял тебя и начал плакать и говорить о своих чувствах? – немного улыбнувшись, спросил Дик, надевая ремень и убирая меч в ножны.
– Ну, обнимать не обязательно, можешь просто поплакать, – смеясь, сказал Хами, собирая свои вещи.
– Ладно, идём, нам нужно принести этому чудику пальцы, желудки и черепа, – сказал Дик, надевая простой изношенный кожаный доспех на себя.
Спустившись вниз, путники позавтракали и послушали новости, что рассказывал им трактирщик.
– Говорили о нападении орков на небольшую деревню, что в паре часов отсюда, – рассказывал трактирщик, поднося им стаканы с чаем. – Говорят, орки там всех перерезали. Странно, что они вообще напали на нас. Они уже давно не выходили в нашу сторону, – удивлённо добавил он.
Дик и Хами переглянулись между собой и, поблагодарив трактирщика, направились в кузницу.
– Ты слышал, Дик? Эти уроды напали на деревню из-за того, что мы убили троих орков, – нервничая, сказал Хами, идя за Диком.
– Да что ты? Я не слышал, как он рассказывал, что их всех поубивали, – злобно ответил ему Дик. – Нам нужно было подумать о последствиях, а теперь эти зелёные уроды начали убивать всех, – добавил он, подходя поближе к кузне.
Старик всё так же работал в кузне и следил за парнем, чтобы он не натворил новых бед.
– Здравствуйте, вы можете нам ещё помочь? – спросил Дик, показывая небольшой мешочек с монетами.
– Конечно, помогу. Как прошла охота на медведя? Надеюсь, вам удалось убить его с помощью капканов? – спросил он, смотря на них со странным взглядом.
– Да, мы убили его и добыли мясо, как нас и просили, – ответил Дик и начал осматривать оружие. – Нам нужно получше снаряжение: доспехи, мечи и луки, – добавил он, осматривая его оружие.
– Смотря для какой охоты на этот раз, – сказал кузнец, показывая свой товар. – Доспехи у меня все простые, если нужны получше – придётся заплатить больше в верхней части города кузнецу, но он дерёт дороже, чем они стоят, – добавил он, тяжело выдыхая и смотря, как его ученик снова портит заготовку.
– Есть одна шахта, она давно заброшена, и в ней есть несколько материалов, которые мне бы пригодились для доспехов, – начал говорить кузнец, забирая заготовку и пытаясь исправить ошибки. – Там раньше добывали золото и другие руды, их, наверное, осталось мало, но должно хватить для оружия и доспехов, – добавил он, стуча молотом по наковальне.
– Сколько до неё идти? – спросил Хами, осматривая большой двуручный меч и осторожно им махая.
– Два дня пути, она находится севернее озера, возле подножья горы. Там есть лагерь с бандитами, они охраняют вход в шахты, – ответил кузнец, копошась внизу.
– Ты же сказал, она заброшена, а сейчас говоришь, что там бандиты, – недовольно сказал Хами, кладя оружие на стол.
– Заброшена нами. Разбойники всегда найдут таким местам применение, – ехидно улыбаясь, ответил кузнец и положил на стол кирку и хороший меч. – Я дам вам снаряжение, чтобы вы не умерли, подходя к ней, и смогли добыть руды. Если добудете много, я сделаю всё для вас бесплатно, – добавил он, кладя всё это в мешок.
Хами посмотрел на Дика и начал собирать вещи, чтобы отправиться. Дик кинул золотую монету за труды кузнеца и направился в сторону выхода.
– Закроем заказы и направимся в большой город. Не хочу видеть рожу этого кузнеца, – злясь, сказал Хами, поправляя мешок.
Путники, выходя из ворот, направились в северную часть озера. Проходя мимо небольших поселений людей, они шли, не останавливаясь. Повсюду люди собирали урожай на полях, а где-то сажали уже по новой. В небольших деревнях жизнь шла своим чередом, не обращая внимания на орков и то, что было два года назад.
– По дороге есть небольшой лес. Если я не ошибаюсь, там можно найти летунов, которые остались после войны. Можно будет собрать желудки для нашего алхимика, – говорил Дик, смотря вперёд.
– То зелье очень бы нам пригодилось. Ты видел, Дик, как оно быстро излечило его рану, – говорил удивлённо Хами.
– Нужно будет подружиться с этим парнем и узнать у него рецепт, как его изготовить, – задумчиво сказал Дик.
Идя до самого позднего вечера, путники добрались до небольшого леса возле озера. Вокруг них было очень много вырубленных деревьев, и лишь сотня-другая осталась после орков. Небольшие строения орков, которые служили для защиты, были полностью разрушены, а выжженная трава начинала расти по новой.
– Сделаем привал здесь, – сказал Дик, услышав в лесу вой летунов. – Ты взял стрелы железные? – спросил он, кидая всё снаряжение возле пня.
– Конечно, взял, и лук тоже, правда он уже изрядно поносился, – ответил Хами, смотря на потёртый лук.
– Ладно, давай как обычно, – сказал Дик, доставая меч и направился в сторону леса. – Летуны хоть и плохо видят ночью, но их всегда до хрена, – добавил он, осматривая верхушки деревьев.
Подходя ближе, путники начали осматриваться и выискивать среди крон деревьев летунов. Шум ветра мешал им точно узнать, где они находятся. В лесу уже не было никаких зверьков – их либо съели, либо все сбежали. Дик опёрся о дерево и стал ждать сигнала от Хами. Смотря в его сторону, он увидел, как рядом с ним упала ветка, на которую сразу же набросились несколько летунов. Дик сразу же побежал к ним и, проткнув одного, схватил второго летуна, пытаясь его заколоть.
Лес сразу же ожил, и десятки летунов начали летать вокруг Дика. Несколько тварей полетели в его сторону и упали мёртвые от стрел. Дик, стараясь следить за летунами, убивал каждого, кто приближался к нему ближе. Оставшиеся летуны набросились на него одновременно. Некоторых успел убить Хами, остальные повалили Дика и пытались убить его своими большими когтями. Хами выбежал с мечом в руках и начал рубить каждого, чтобы помочь Дику. Добив последнего, Хами протянул руку Дику, помогая ему подняться.
– Да их оказалось больше, чем я думал, – сказал, еле дыша, Дик.
– Ну, мы справились. Раньше мы и против двоих не смогли бы продержаться, – сказал Хами, смотря на десятки трупов рядом с ними.
– Да, ты прав. Давай соберём желудки этих тварей и отдохнём, – сказал Дик, похлопав по плечу Хами, и достал нож.
Дик подошёл к ближайшему летуну и начал разрезать его плоть. Он с отвращением ковырялся в кишках твари, пытаясь найти желудок.
– Так, один есть, – сказал Дик, запихивая его в мешок.
– Я ещё два достал, – сказал Хами, измазанный полностью во внутренностях твари.
Дик подошёл к следующему и, отрезав нужное место, начал ковыряться и искать у него желудок. Не понимая ничего, он ковырялся и искал его.
– Какого хрена, Хами? У этой твари нет желудка, – удивлённо сказал Дик, показывая труп твари.
– Быть может, мы его прорубили, и он испортился, – озадаченно ответил он.
– Да нет же, посмотри – у него на месте, где должен был быть желудок, ни хрена нету, – сказал Дик, продолжая ковыряться в кишках.
Дик подошёл к другому и, разрубив плоть, начал искать желудок у него, не понимая ничего.
– У этой твари тоже нет желудка. Что за херня тут творится? – озадаченно сказал Дик, вытаскивая все внутренности твари. – Зато я нашёл какой-то флакон внутри этой твари, – добавил он, показывая небольшой пустой флакон.
– Дик, смотри, – сказал Хами, держа в руках два желудка. – У этой твари их было два, – слегка испугавшись, сказал он.
– Что за дела? – смотря на трупы летунов, сказал он. – Так, ладно, плевать, соберём сколько есть и свалим отсюда, – добавил он, подходя к следующей твари и ковыряясь в кишках.
Собрав восемь желудков, они закинули их в мешок. Путники направились поближе к озеру, чтобы помыться. Хами разжёг небольшой костёр и сидел с кубком в руках, а Дик смотрел на озеро, думая о своём. Небольшие звуки животных слышались где-то позади, говорящие о том, что здесь стало безопаснее.
– Как ты? – присаживаясь рядом, спросил Хами и подал ему кубок с пивом.
– Я в порядке, просто устал немного, – ответил он, делая глоток.
– Поспи, я постою на карауле, – сказал Хами, смотря на него.
– Да нет, ложись ты первым, я разбужу тебя позже, – вставая, сказал Дик и подошёл к ближайшему дереву.
Он достал из-за шеи небольшую цепочку, на которой были кольца, и смотрел на них. Он вспоминал обещание, которое дал ей на их свадьбе, что будет всегда рядом, несмотря ни на что. Как бы ни сложилась их судьба и что бы ни происходило в этом мире, он будет продолжать держать её за руку.
На следующее утро, поднявшись, путники направились дальше в северную часть озера Длон, где прятались бандиты. До самого вечера они шли, осматривая поля. В этих местах деревни были заброшены из-за войны с орками, и бандиты заняли их.
Ближе к вечеру, оказавшись возле гор, где начинался небольшой лес с левой стороны, Хами подозвал Дика к себе, указывая на лагерь. Возле горы был лагерь, ограждённый большим деревянным забором. Возле входа стояли два охранника с копьями в руках и разговаривали между собой. Внутри же лагеря слышался шум рубки деревьев и разговоры между бандитами.
– Из-за забора непонятно, сколько их там. Можно, как вариант, подняться на гору и напасть оттуда, – предложил Хами, указывая на гору.
– Спуск слишком крутой, незаметно не получится, – осматривая гору и лагерь, ответил Дик. – Дождёмся ночи и попробуем убить их по одному, – предложил он, отходя подальше.
Ближе к полной ночи, когда уже совсем стемнело и звёзды плохо освещали местность, Хами и Дик приблизились поближе к лагерю. Там внутри ещё слышались голоса людей. Возле входа двое новых стражников стояли с мечами в руках и осматривались по сторонам. Небольшие столбы с факелами освещали местность рядом с ними и чуть подальше, чтобы не застигли их врасплох.
– Как думаешь, с этими прокатит как с орками? – взяв в руки камень, спросил Хами.
– Только идиот в такое время наймётся в бандиты, – предположил Дик, показывая на несколько бочек, которые стояли рядом с охраной.
Дик, достав меч, подошёл поближе и стал ждать, когда Хами даст сигнал. Он обошел охранников с другой стороны и кинул камень в куст поближе к ним.
– Что это было? – спросил один из охранников, внимательно смотря на место, куда упал камень.
– Да расслабься, скорее всего, заяц пробежал или змея, – ответил второй, подходя к стене и начиная мочиться на неё.
Хами кинул ещё один камень, уже поближе к ним. Охранник посмотрел на второго, который мочился, и направился в сторону шума, узнать, что там было. Подходя поближе к кустам, Хами выскочил очень быстро и воткнул ему в горло кинжал, пряча тело. Дик быстрым шагом подкрался ко второму и, заткнув ему рот, убил его ударом в сердце. Хами подбежал к нему и встал у входа, взяв в руки меч. Несколько людей, сидящих у костра, посмотрели на вход и, увидев охранника, продолжили свою беседу.
– Походу, они набрались там, – сказал Хами, смотря на людей.
Около пяти человек сидело у костра, и ещё несколько ходили рядом. Небольшие палатки стояли рядом с людьми, в которых тоже слышался шум.
– Человек пятнадцать, может двадцать, – подходя и смотря на лагерь, сказал Дик. – Чего им не спится? – добавил он.
– Да, будет тяжелее, чем я думал, – ответил Хами, продолжая делать вид, что он охранник у входа.
– Ладно, попробуем, – сказал Дик, доставая меч и прямо идя на противников.
Хами пошёл за ним следом, держа в руках двуручный меч. Он подошёл к людям, что сидели у костра, и одним ударом убил сразу двоих. Бандиты в панике начали доставать свои мечи и нападать на них. Дик, встав рядом с Хами, сражался сразу с несколькими, пока тот убивал одного за другим. Услышав шум на улице, люди, сонные, вышли из палаток и увидели, как двое добивали последнего.
– Что здесь происходит? – спросил мужик, облачённый полностью в железные доспехи, с мечом в руках.
Увидев, что на его лагерь напали, он с яростью набросился на Дика. Первым же ударом он выбил меч из рук, и ударом ноги Дик отлетел ближе к забору. Хами попытался ударить человека, но тот рукой отбил удар, а второй рукой ударил его по лицу.
– Вы не на того напали, – сказал человек в доспехах, подходя ближе к Дику.
Размахнувшись, он хотел разрубить Дика, но, получив удар по колену, упал рядом с ним. Дик поднялся и быстрыми движениями наносил удары по доспеху.
– Охренеть можно, – сказал Дик, еле поднимаясь и осматривая лагерь.
– Да, это было близко, – ответил ему Хами, смотря на трупы повсюду.
– В следующий раз останови меня, – сказал Дик, улыбаясь.
– Обязательно, брат, обязательно, – ответил он, похлопав по плечу.
– Ладно, нам нужна шахта, руда, про которую мы не спросили у кузнеца, как она выглядит, и черепа для алхимика, – сказал Дик, осматривая лагерь.
Собрав всё оружие в одном месте, а трупы в другом, Дик и Хами начали осматривать полностью лагерь на наличие добра. Обыскав все трупы и собрав необходимое, они вошли в шахту, взяв с собой кирки. Тусклый свет факелов плохо освещал пещеры, где было очень влажно. Со всех сторон падали капли воды, а местами уже протекала вода.
– Видимо, тут есть ручей, и из-за скорого обвала люди и бросили эти шахты, – сказал Дик, осматривая пещеры.
Спускаясь всё ниже, они оказались у места, где добывали руду. На земле рядом с камнями лежали сломанные кирки, а рядом – скелеты людей. Подойдя поближе, Дик начал осматривать камни, пытаясь понять, что им нужно добыть.
– Дик, смотри, – сказал Хами, поднимая с земли небольшой тёмный камень. – Видимо, это то, что нам нужно добыть, – добавил он, кидая Дику в руки.
Это был тёмный, прочный металл, который слегка светился при свете факела. Дик положил его на землю и попробовал сломать, но камень просто отлетел.
– Ладно, добудем, сколько сможем, и свалим отсюда, пока ещё какая-нибудь тварь не пришла в эти места, – сказал Дик, подходя к месторождению и начинал бить по нему.
До самого утра Дик и Хами с трудом добывали жалкие куски этого металла, собирая всё в одну корзину. Собрав чуть больше двух небольших корзин, Дик упал на землю, еле дыша. Хами подошёл к нему с бурдюком воды.
– Как это делают гномы? – спросил он, делая несколько больших глотков воды.
– Ну, они мелкие и сильные. Спросим, как увидим их, – ответил Хами, смотря на корзину с металлом. – У меня другой вопрос: как мы это дотащим до города? Одна корзина весит, как я, – добавил он.
– Я там видел тележку, можно положить всё в неё и потащить до города, – ответил Дик, смотря на него.
– Ты хочешь меня запрячь, как коня? – спросил, немного улыбаясь, Хами.
– Ну, я буду толкать сзади, – улыбаясь и отдавая бурдюк, ответил Дик и засмеялся.
– Ладно, пойдём, до города ещё идти и идти, – вставая, сказал Хами, протягивая ему руку.
Взяв корзины с металлом и кирки, Хами и Дик вышли из шахты. Они, убрав всё ненужное с телеги, начали кидать металл, оружие и остальное, что наворовали у бандитов. Хами, обвязав верёвкой перед телеги, тащил её спереди, а Дик позади толкал её, помогая сдвинуть с места.
Полдня спустя, когда уже не было сил толкать телегу, они направились поближе к озеру, чтобы спрятать её там и немного отдохнуть. Хами, ковыряясь в телеге, достал несколько бутылок с вином и, радуясь находке, кинул одну из них Дику.
– Отличный запах, приятный, – сказал Хами, нюхая вкус вина и делая большой глоток. – О да, как я давно мечтал об этом, – добавил он, закрывая глаза и наслаждаясь приятным вкусом вина.
– Я думаю, нам лучше отдохнуть до вечера и ночью уже направиться в лагерь. Так меньше шансов встретить неприятных лиц, – сказал Дик, поднимаясь и осматривая местность.
– Расслабься, здесь уже давно люди не ходят, а с бандитами покончено. Орки тоже сюда не сунутся, – ответил Хами, допивая полностью вино.
– Ладно, отдыхай, я позже тебя разбужу, – сказал Дик, видя, как сильно ударило в голову вино Хами.
Хами без слов упал на спину и уснул в тот же миг. Дик сидел до поздней ночи, держа в руках кольцо и смотря на него. Думая о своей жене и сыне, не заметил, как сам уснул. Сильно вздрогнув, он пришёл в себя, словно пробудился от кошмаров у себя в голове.
– Нам пара, – толкая Хами, сказал Дик.
Хами, еле поднявшись, подошел к озеру и окунул в него свою голову, пытаясь себя разбудить. Отряхнувшись и придя в себя, он подошел к телеге и, посмотрев на Дика, взял веревки. Всю ночь и почти весь день они толкали телегу в сторону деревни. Люди, проходившие мимо них на конях, смеялись над ними, показывая пальцем. Подходя ближе к воротам, их снова остановил тот стражник, доставая меч и подходя к ним поближе.
– Что в телеге? – спросил он, осматривая её.
– Всё, что просил парень-алхимик, и ещё пара других вещей, – ответил Дик, показывая ему руду, мечи и несколько голов бандитов.
Стражник, увидев головы, поморщился и отошел назад, делая противное лицо.
– А это что? – спросил он, взяв кусок металла в руки и осматривая его очень внимательно.
– Это особая руда, которую просил принести алхимик. Он строго наказал её не трогать голыми руками, иначе кожа может покрыться прыщами или вовсе отпасть, – сказал Дик, взяв тряпку и аккуратно кладя её обратно.
Стражник, испугавшись, бросил кусок металла и начал вытирать руку, боясь, что она отвалится.
– Сваливайте быстрее, пока я вас не посадил! – крикнул он, отходя в сторонку.
Хами, улыбнувшись, накрыл покрывалом корзину с рудой, и вместе с Диком они потащили телегу ближе к кузнецу.
– Вот то, что ты просил, – поднимая корзины с металлом, сказал Дик.
– Быстрее, заносите всё в дом! – накрывая корзины и осматриваясь по сторонам, сказал кузнец.
Он начал толкать корзину, чтобы никто не увидел металл. Убрав всё подальше, кузнец оглянулся по сторонам ещё раз и попросил их войти в его небольшой дом.
Дом его был не слишком большим. Внутри стояли две сломанные кровати, возле стены – стол со стульями и полки с различными вещами. Показывая на стулья, он подошел к столу и налил путникам вина.
– Что не так с этой рудой? – спросил Хами, смотря на обеспокоенного кузнеца.
– Виглран. Меня зовут Виглран, – сказал кузнец, глядя в окно. – Этот металл, который вы принесли, очень ценный и очень редкий. Раньше его было очень много, и использовали его лишь люди королевских кровей и их стража. Сейчас этот металл очень редок, и на то, что вы собрали, можно купить весь этот город, и ещё останется. Я думал, там в шахтах будет что-то из золота или серебра, но чтобы тёмный метал… – нервничая, продолжал кузнец.
– Ну, это же хорошо, что мы нашли его, – сказал, радуясь, Хами и посмотрев на Дика.
– Как вы вообще пронесли его мимо стражи? – спросил Виглран, смотря на Дика.
– Я сказал, что это опасная руда, от которой станет плохо, – ответил Дик, глядя на него.
– Этот металл уже давно никто не видел в таких количествах, – задумавшись, сказал кузнец. – Я помогу вам. Сделаю оружие, которое вы попросите, и хватит на доспехи. Они будут столь крепкими, что ни одна стрела или меч не сможет их пробить, даже удары сильных орков смогут выдержать, – сказал кузнец, поднимаясь и смотря на корзину с рудой.
– Сколько по времени это займёт? – спросил Дик, смотря на кузнеца.
– Придите ко мне через три дня, и я думаю, к этому времени всё будет готово, – сказал кузнец, поднимая небольшой кусок металла и осматривая его. – Только мне нужно знать точно, что для вас сделать, – добавил он, смотря на них.
Дик и Хами, рассказав, что именно им нужно, пожали руки кузнецу и направились в сторону небольшого дворца. Телегу они оставили у кузнеца с оружием и остальным добром. Взяв только черепа людей и мешок с желудками летунов, они спустились вниз к странному алхимику. Он всё так же бегал от стола к столу, переливая из одной колбы в другую.
– А, друзья мои! – подходя и смотря на них сквозь свои большие очки, сказал парень. – Вы принесли мне пальцы орков, и я вроде что-то ещё просил, но уже забыл, – добавил он, вспоминая, что ему нужно было.
– Вот желудки летунов и черепа людей, – бросив на стол мешок, сказал Хами.
– Точно, желудки! Отлично! – подбегая к мешку и доставая их, сказал парень.
Он быстро подбежал ко второму столу и начал разрезать их. Подойдя к столу, где горел огонь, он положил их в миску и стал ждать, когда она закипит.
– Награда будет? – спросил Хами, нюхая колбу с жидкостью и вздрагивая от запаха.
– Награда? Конечно! Одну минуту, я только закончу, – ответил парень, смотря на миску.
Подождав, когда жидкость в ней закипит, он подошел с ней к другому столу и, взяв небольшую ложку, налил её в другую жидкость. Во флаконе сразу же началось кипение, и произошел мощный взрыв, от которого парень отлетел подальше.
Стражники в этот же момент прибежали на шум с оружием в руках, осматривая комнату.
– Всё в порядке, я добавил слишком много, – поднимаясь и отряхиваясь, сказал парень стражникам.
– Что за дела, мужик? – спросил Хами, поднимаясь из-под стола и смотря на Дика.
– Получилось! У меня получилось смешать их и сделать бомбу! – радуясь и прыгая, сказал парень. – Точно, награда! Вот, держите, – подбегая к столу и доставая монеты, добавил он.
– Чем ты здесь вообще занимаешься? – спросил Дик, осматривая всю комнату.
– Наукой, которая поможет одолеть орков и поможет нам всем. С помощью всего этого мы сможем искоренить всё зло в нашем мире, – радуясь, рассказывал парень.
– А если это твоё оружие попадёт в плохие руки? – спросил Дик, подходя к нему поближе. – Что если какой-нибудь урод использует твоё оружие против мирных людей? – встав напротив парня, говорил Дик, смотря на него яростными глазами.
– Я не думал об этом, – ответил парень, немного отходя от него.
– Конечно, не думал. Вы все не думаете перед тем, как создать что-то, – ответил Дик, продолжая смотреть на него.
– Но это лекарство, эти бомбы помогут! Я один знаю, как создавать их и правильно ими пользоваться, – пытаясь оправдать себя, продолжал парень.
– Скажи, ты боишься боли? – спросил Хами, подходя к нему поближе и доставая меч.
– Боли? – пугаясь и отходя от него подальше, переспросил парень.
– Допустим, я плохой и захочу отрезать кусочек тебя, если ты не выдашь мне секрет. Что ты сделаешь? – направляя на него меч, спросил Хами.
– Я не боюсь боли, я не расскажу секреты, – испуганно говорил парень, отходя подальше и прячась от него за столом.
– Ну да, конечно же, – сказал Дик, почесав бороду. – Ладно, мы получили, что хотели. Пошли отсюда, Хами, – добавил он, поднимаясь по лестнице.
– Стойте, пожалуйста, подождите! – выползая из-под стола, кричал парень. – У меня есть ещё одна просьба к вам, – добавил он, смотря на Хами и Дика.
– Нет, спасибо, в уничтожении людей мы не участвуем, – сказал Дик, продолжая подниматься наверх.
– Нет же, не нужно никого убивать или добывать что-то, – сказал парень, подбегая к столу с золотом и доставая оттуда монеты. – Меня нужно сопроводить в большой город! – кричал он, показывая монеты.
Дик и Хами, оглянувшись, спустились обратно в комнату и смотрели на него.
– Зачем тебе туда? – спросил Дик, подходя поближе.
– Мой дядя – король. Я хочу доложить ему об исследованиях, и я давно не видел своих родных, – ответил он, кидая мешок с золотом в руки Хами.
– Через четыре дня, на рассвете. Стой возле ворот, полностью собравшийся. Если тебя не будет к этому времени, то мы уйдём без тебя, – сказал Дик и направился в сторону выхода.
Зайдя в трактир и поднявшись к себе в комнату, Хами ходил из стороны в сторону, размышляя.
– Я знаю, что это плохая идея, Хами, но нам нужно добраться до большого города. Получим золото и займёмся своими делами, – вставая с кровати и подходя к столу, сказал Дик.
– Он племянник короля, Дик. Это не плохая идея – это ужасная идея, – подходя к нему и садясь рядом, ответил Хами. – Если они нас узнают, то сразу же казнят, – добавил он, выпивая стакан вина.
– Послушай, меньше всего мне хочется знакомиться сейчас с королём, но нам нужны монеты. Нам нужна информация. В большом городе есть большие люди – они точно в курсе того, что происходит возле той трещины, – сказал Дик, смотря на Хама.
– Не знаю, Дик, рисковать так глупо, – вставая, сказал Хами. – Я пойду с тобой хоть в самое пекло, ты знаешь, – добавил он, направляясь отдыхать с девушками.
– Я знаю, брат, знаю, – сказал он вслух, уже думая о своём.
Через три дня Дик и Хами направились к кузнецу за своим оружием и предметами. Кузнец их ждал уже с самого утра. С довольным лицом он встретил своих новых друзей и попросил войти в дом, пока никто не видит.
– Вот, прошу, присаживайтесь, – пододвигая стулья, говорил радостный кузнец. – Я смог смастерить для вас лучшее оружие и доспехи, – добавил он, подходя к сундуку.
– Надеюсь, оно того стоило, – сказал Хами, наливая себе в кубок вина.
– О, ещё как, дорогие мои друзья, – он достал доспехи и положил их на стол. – Это не просто кожаные доспехи. Я сделал тонкий слой брони под кожей из тёмного металла. Он намного прочнее и выдержит, как я и говорил, любой удар.
Взяв стул, он положил на него доспех и выстрелил из лука в него. Стрела отскочила, не повредив внутренний слой доспеха.
– Видите, он не только хорошо защитит вас, но и никто не узнает, что на вас надето, – хвастаясь собой, говорил кузнец. – Так же, конечно, оружие. Как вы и просили – одноручный меч из тёмного металла с добавлением простого железа. Железо нужно было для того, чтобы скрыть тёмный металл, иначе бы вас сразу за него убили, – добавил он, смотря на Хами и Дика.
– Ещё я сделал двуручный меч, как и просили вы. Здесь ушло куда больше металла и железа, но по сравнению с другими он намного легче, – подняв одной рукой и размахивая им, говорил Виглран. – И, конечно же, лук со стрелами. По краям лука я сделал острые концы из тёмного металла, чтобы можно было биться с ним в ближнем бою. Так же наконечники для стрел – тоже полностью из тёмного металла. Здесь уже вам придётся подбирать стрелы обратно или пользоваться ими в самых опасных случаях, – договорил Виглран, смотря на Дика и Хами.
Хами, взяв свои кожаные доспехи, сразу же принялся их надевать. Дик подошёл к кузнецу и дал одну золотую монету за труды, затем закинул свои вещи в мешок.
– Завтра утром мы отправляемся в большой город и вряд ли ещё увидимся, поэтому спасибо тебе и удачи тут оставаться, – сказал Дик, закрывая за собой дверь.
На следующий день Дик и Хами стояли возле небольшого дворца и ждали, когда алхимик погрузит свои вещи в телегу. Несколько стражников помогали ему, на которых он громко кричал, чтобы они были осторожнее и ничего не разбили. Погрузив всё необходимое, двое стражников и наши путники выдвинулись из небольшого города.
– Прощай, Рганагр. Надеюсь, я более не вернусь сюда, – сказал алхимик, смотря на город издали.
Глава 2
Первыми лучами солнца, что светили из окна в небольшой дом в Ргангаре, Асийлор поднялся с кровати. После вчерашней смены головная боль никак не проходила, и, кое-как надев на себя одежду, он вышел из комнаты на кухню.
Небольшая кухня, где ходила его любимая жена и накрывала на стол, мило смотрела на детей, играющих на кровати.
Дайлла была одета в простую одежду с халатом.
– С добрым утром, милый, – увидев его, сказала она.
– Привет, дорогая, – ответил он, целуя её в щёку и подходя к своим детям. – Ну как вы, мои дорогие дети? Уже с раннего утра не даёте маме покоя? – обнимая, добавил Асийлор.
– Как видишь, даже они проснулись намного раньше командира стражей в этом городе, – смотря на него, ответила Дайлла.
– Сегодня ко мне приставят новичка, который мечтает стать стражем в Согейте, – садясь за стол и начиная кушать, сказал Асийлор.
– И кому же так повезло? – смотря на него, спросила Дайлла.
– Джону, – посмотрев на неё, ответил он.
Дайлла, удивившись, подошла к камину, где кипел чайник. Она налила ему стакан чая и села рядом с ним, гладя его по голове.
– Всё будет хорошо, – смотря на него, сказала она.
– Говорят, он неплохо сражается. Показал себя лучше остальных на тренировках. Даже из лука попал в цель девять раз из десяти, – продолжая кушать, рассказывал он.
– Ого, даже обогнал тебя? – спросила она, слегка улыбаясь. – И как же командир с этим поступит?
– Посмотрю, на что он способен, а там будет видно, – поцеловав её, ответил Асийлор. – Мне пора уже отправляться. Спасибо за завтрак, – добавил он, собираясь к выходу.
Надев на себя добротные железные доспехи и хорошо затянув пояс, Асийлор стоял возле двери, пытаясь собраться с мыслями.
– Ради его отца ты должен за ним приглядеть, – сказала Дайлла, подходя к нему с небольшой сумкой.
Кивнув головой, он отправился в казарму, что находилась рядом с главными вратами Ргангара. Народ в небольшом городе уже проснулся, и все занимались своими делами, создавая шум. Торговцы начинали выкрикивать свои цены, стараясь одновременно принижать товар конкурентов, а в кузницах начинали стучать молотки.
Пройдя полгорода, Асийлор оказался возле небольших ворот, где стояли стражники. Поздоровавшись с ними, он шел дальше мимо стражников, которые уже начали подготовку. Кто-то бил деревянным мечом по чучелам, а кто-то стрелял из лука по круглым целям. Рядом ходили наставники, крича на них и показывая, как правильно нужно сражаться.
Напротив казармы стоял парень лет двадцати пяти и ждал Асийлора. Он был одет в обычные кожаные доспехи, с мечом в ножнах и луком за спиной. Высокого роста и с короткой стрижкой, он смотрел на Асийлора с небольшой улыбкой на лице.
– Добрый день, господин Асийлор, – подходя к нему, сказал стражник и слегка поклонился.
– Ещё пока что утро, – ответил он, проходя мимо. – Так значит, это ты хочешь служить стражником в Согейте? – спросил он, продолжая идти в сторону казармы.
– Всё верно, господин. Так же, как и мой отец, я хочу верно послужить нашему королю, – идя рядом с ним, отвечал парень.
– Это мы ещё посмотрим, – резко ответил Асийлор, заходя в казарму. – И не называй меня господин. Для тебя я – командующий, – добавил он.
– Как скажете, командующий, – ответил он, продолжая идти за ним.
Подойдя к небольшому залу, где стояли ещё двое командующих, Асийлор остановил парня и подошёл к ним поздороваться.
– Вижу, у тебя появился хвост, – сказал один из командующих, одетый в точно такие же доспехи, как и Асийлор.
– Да, король Согейт лично направил его мне в ученики, – ответил он, поворачиваясь и смотря на парня.
– Это же Джон, верно? – спросил второй командующий, смотря на парня. – Он похож на своего отца, даже слишком, – добавил он.
– Что насчёт нападения на деревню? – спросил Асийлор, не обращая внимания на их слова.
– Мы направили разведчиков, сейчас ждём, когда они вернутся, – ответил первый командующий.
– Дайте мне знать, когда они вернутся, – ответил Асийлор и, посмотрев на Джона, тяжело выдохнул и направился к нему. – Пойдём, салага, – добавил он, слегка толкнув его своим плечом, и вышел из казармы.
– Какая задача у нас на сегодня? – спросил Джон, продолжая идти за ним.
– Хочу проверить твои навыки сражения на мечах и стрельбы из лука, а потом будет видно, – продолжая идти дальше, ответил Асийлор.
– У меня неплохие показатели по стрельбе из лука, а в битве на мечах я занял второе место, – слегка гордясь собой, говорил Джон.
– Это мы сейчас выясним, – сказал Асийлор, подходя к небольшой арене.
Они остановились позади казармы, где находился просторный тренировочный зал. Ограждённая большой стеной и домом, здесь было безопасно стрелять из лука, и не было слышно шума города.
Джон, ещё неуверенно держащий меч, стоял в стойке, которой его обучили. Его ладони слегка дрожали при виде командующего, но взгляд был полон решимости победить и показать, что он чего-то да стоит.
Асийлор, высокий и статный, с холодными, оценивающими глазами, медленно обходил новичка, словно хищник, изучающий добычу. Его клинок лежал в руке легко, словно продолжение тела.
– Покажи, чему тебя научили, – сказал Асийлор, и в следующее мгновение сделал лёгкий выпад.
Джон резко парировал, но его блок был слишком жёстким, и меч Асийлора, лишь слегка коснувшись, менял траекторию.
– Не держи меч как топор. Меч – это тебе не дубина, он должен быть гибким, как твои мысли. И следи за глазами противника, – сказал Асийлор, вставая напротив него.
Не давая опомниться, Асийлор провёл серию быстрых, но аккуратных ударов, каждый из которых Джон едва успевал отражать, и в конце концов упал на землю.
Запыхавшись, Джон поднялся и попытался резко контратаковать, но его удар был слишком предсказуем. Асийлор ловко ушёл в сторону и лёгким движением ударил плашмя по запястью Джона.
– Если не уверен, что одолеешь, не атакуй в лоб. Используй ноги, обманные движения, заставь противника ошибиться, и только тогда нападай, – сказал Асийлор, подавая ему меч.
На этот раз Джон старался следить не только за мечом, но и за глазами Асийлора. Он уловил лёгкий намёк перед атакой и в последний миг успел уклониться.
– Уже что-то, – одобрительно кивнул командующий, но тут же сменил ритм, заставляя Джона вновь теряться.
Через несколько часов Джон, покрытый пылью и потом, сидел на земле, тяжело дыша. Асийлор стоял напротив него. В его взгляде не было того холода, что раньше, а было что-то похожее на удовлетворение.
– Есть чему учиться, но в целом неплохо, – помогая подняться, сказал Асийлор.
– Командующий! – кричал стражник, подбегая к ним. – Разведчики вернулись с известиями, – добавил он, слегка поклонившись.
– Пойдём, салага, – сказал Асийлор, проходя мимо него в сторону казармы.
Войдя внутрь, возле стола в центре сидели несколько разведчиков. Уставшие, полностью грязные и в рваных доспехах, они смотрели в сторону, где несколько девушек пытались успокоить раненых.
– Всё совсем плохо? – спросил Асийлор, смотря на двух остальных стражников.
– Повтори для Асийлора, – сказал стражник, подавая воды разведчику.
– Мы нашли их лагерь, – тяжело дыша, начал говорить разведчик. – Он находится в дне пути от нас, за лесом. Лагерь охраняют около десяти орков, ещё двадцать находятся в самом лагере, и с ними один из колдунов, – продолжал разведчик, еле держа стакан в руках. – Мы хотели подкрасться поближе и выяснить, что они там делают, но попали в их ловушку. Колдун сразу же убил двоих, остальные орки набросились на нас, и нам пришлось бежать от них, – добавил он, смотря на Асийлора и остальных.
– Тридцать орков и один колдун, – сказал вслух Асийлор, размышляя, как правильно поступить.
– С одним колдуном мы сможем справиться, и тридцать орков не проблема, – сказал один из командующих, помогая снять с разведчика доспех.
– И потеряем столько же людей, – ответил ему сразу же второй. – Если не больше. Нужно придумать, как выкурить их из лагеря и сражаться на наших условиях. Я же прав? – сказал он, смотря на Асийлора.
– Подготовьте небольшой отряд. Завтра утром я отправлюсь с ними в их лагерь, – ответил Асийлор, направляясь в сторону выхода. – Салага, ты тоже пойдёшь, – добавил он, продолжая идти.
Асийлор, подойдя к стражникам, отдал приказ, чтобы всех граждан предупредили об орках и чтобы они не выходили далеко в лес. Сам же он направился домой, раздумывая, правильно ли поступает, беря с собой Джона.
– Ему нужно учиться, – сказала Дайлла, выслушав рассказ Асийлора о нападении.
– Сражается он неплохо, я даже думал, что он сможет меня одолеть, – ответил он, сидя на кровати и играя с детьми.
– Я знаю, дорогой. Ты обещал его отцу беречь его, но, пряча его ото всех опасностей, ты только сделаешь хуже. Ему нужно научиться защищаться и увидеть весь этот ужас, что творится за стенами, – подходя и садясь рядом с ним, говорила Дайлла. – Главное, защищая его, не подставляй себя, – добавила она, поцеловав его в щеку.
На следующее утро возле казармы собрались двадцать стражников, полностью готовых отправиться за стены в сторону лагеря орков. Среди них так же стоял Джон, одетый в кожаные доспехи, смотря из стороны в сторону.
– Надень под низ кольчугу, – кидая её в него, сказал Асийлор, проходя мимо.
Он, отойдя чуть подальше, посмотрел на стражников и, выждав момент, когда все замолчат, начал говорить:
– Вы в курсе про орков, которые находятся рядом с нами. Наша задача как стражей королевства – защищать эти земли ото всех врагов, – говорил он, смотря на каждого стражника. – Сразу предупрежу: с ними есть колдун, поэтому действуйте очень осторожно. Не подходите близко к нему и старайтесь не отходить от своих товарищей. Мы выманим орков из лагеря на поле, где у нас будет преимущество перед ними. Лучники, ваша задача – колдун. Выпускайте в него все стрелы, сколько есть, пока его тело не рухнет на землю. Мечники, берите копья, мечи и щиты. Будем оборонять лучников, пока орки не приблизятся слишком близко, – продолжал рассказывать Асийлор. – Не забывайте прикрывать друг друга, и тогда мы сможем все вместе вернуться обратно, – добавил он, кидая свой лук в руки Джону.
– Будешь стоять позади остальных, твоя задача – прикрытие. Ты понял меня? – смотря на него, спросил Асийлор.
– Да, командующий, – ответил Джон, убирая лук за спину.
– Всё, выдвигаемся. Удачи нам, ребята, – крикнул Асийлор, подходя к коню и запрыгивая на него.
Сев на коней, все стражники вместе с Джоном и Асийлором отправились в сторону леса, где был лагерь орков. Они мчали без остановки до самого вечера, несмотря на сильный дождь и ветер, который словно пытался остановить их. Ко времени, когда солнце уже село, а в небе светили лишь несколько звёзд, Асийлор вместе со стражниками подошли к лесу, где располагался лагерь орков. Слезая с коней и пряча их подальше, они направились ближе к лагерю, чтобы подготовиться.
Подойдя ближе, десять стражников, взяв в руки копья, спрятались под большие щиты. Щиты были практически ростом с них, они давали хорошую защиту от стрел и ударов, но из-за их тяжести замедляли стражников. Остальные десять стражников стояли чуть подальше от них с луками в руках.
– Все готовы, командующий, – сказал стражник, стоя возле него.
– Хорошо. Лучники, старайтесь целиться им в головы. Остальные, поднимите копья выше и старайтесь попасть им в шею, – говорил Асийлор, смотря на стражников и Джона, который стоял дальше остальных, недовольный своим местом.
Асийлор аккуратно подошёл ближе к лагерю и начал осматриваться. Возле вышки стояли несколько орков, разговаривая о чём-то. Остальные сидели возле костра, где стоял огромный колдун. Он был одет в мантию и был намного выше ростом остальных. Шевеля своими руками, можно было увидеть красный свет, исходящий из них. Он пристально смотрел в сторону, где был Асийлор, словно увидел его.
Асийлор старался следить за орками на вышке и, достав свой лук, начал целиться в колдуна. Сделав глубокий вдох, он прицелился и, выпустив стрелу, сразу же побежал в сторону стражников.
За ним в лагере послышался свирепый рёв, а после – топот десятков злых орков. Все они одновременно выбежали в сторону стражников с факелами и топорами в руках. В ближайших прилетели несколько стрел, попадая им в головы и грудь.
Орки, вытаскивая из себя стрелы словно занозы, увидев стражников, набросились на них с криками. Несколько стрел попали в шеи орков, из-за чего те упали, подыхая на месте.
– Ждать, – говорил Асийлор, смотря на орков, которые приближались всё ближе к ним. – Давайте! – крикнул он, и, подняв повыше копья, орки вонзились на них, падая замертво рядом с щитами.
Остальные орки, проходя трупы сородичей, начали бить топорами и дубинами по щитам, пытаясь разрушить их строй. Щиты, воткнутые в землю, давали хорошую защиту для стражников. С их помощью они спокойно пронзали орков копьями, а лучники добивали их, попадая им в голову.
– Внимание, колдун! – крикнул Асийлор, смотря, как огромный орк выходит позади остальных и, вытаскивая из глаза стрелу, яростно кричит на них.
Он взмахивает обоими руками, и первый ряд стражников от мощного удара разлетается в разные стороны. Лучники, увидев, что строй разрушен, выбрасывая луки, хватают мечи и набрасываются на оставшихся орков, стараясь прикрыть раненых.
Джон выпускал стрелу за стрелой, пытаясь попасть в колдуна, но тот, создав рядом с собой защитную ауру, подходил всё ближе. Понимая, что это не помогает, он решил исчезнуть в ночи, пытаясь обойти их всех сзади.
Колдун спокойно одной рукой подхватывал стражников, подбегающих к нему, и разрывал их на части, продолжая идти к остальным.
– Все назад, отходим! – кричал Асийлор, стараясь помогать стражникам в первом ряду.
Добив последнего орка, все стражники продолжали отходить назад, чтобы держать дистанцию с колдуном.
Асийлор, подобрав копьё, кинул его в колдуна и в тот же момент набросился на него с мечом, пытаясь пронзить его. Колдун успел отреагировать и схватил его своей красной магией. Подведя его ближе, он смотрел на него одним глазом, яростно крича на него.
– Ну давай! – кричал Асийлор, ожидая, что колдун разорвет его.
В этот момент он увидел, как позади колдуна стоял с луком Джон и, хорошо прицелившись, выпустил в него стрелу.
Стрела попала орку в голову, от чего он зарычал ещё громче, отпустив Асийлора.
Упав на землю, Асийлор сразу же подобрал копьё и вонзил его в шею, убив колдуна. Тяжело дыша, он упал на колени, стараясь успокоиться и отдышаться.
– Молодец, салага, – сказал он, видя, как Джон подходит к нему.
– Я думаю, после такого я заслужил, чтобы меня называли по имени, – протягивая руку, сказал Джон.
– Нет, салага, ещё не заслужил, – вставая с его помощью и улыбаясь, ответил Асийлор. – Проверьте каждого орка, нельзя оставлять их в живых! – крикнул он оставшимся стражникам.
Через несколько минут, отдохнув, Асийлор осмотрел поле боя и помог стражникам поднять тела двух погибших. Собрав свои вещи, стражники подожгли лагерь и, посмотрев в последний раз на него, двинулись обратно в сторону города.
Всю дорогу все молчали, думая о своём и не зная, что сказать женам погибших. Асийлор всю дорогу винил себя за смерть своих друзей. Он знал, что опытнее этих ребят у него никого не было, и погибших могло быть больше, но смерть даже двоих подкосила его.
– Нам сегодня просто повезло, салага, – говорил Асийлор, подходя к вратам города. – У тебя появятся здесь друзья, с которыми ты будешь сражаться на одной стороне. Вы будете возвращаться с ними домой к женам, отдыхать на праздниках и заводить детей. – продолжал он грустным голосом, смотря на Джона. – Но придёт время, когда ты или твои друзья не вернётесь домой. Ты будешь возвращаться без них с чувством, которое не пройдёт даже спустя десять лет. Ты будешь видеть их жён, детей своих друзей, которые тебя возненавидят за то, что ты не спас их родных. – продолжал говорить Асийлор, остановив своего коня и коня Джона. – Если ты не готов к этому, то тебе здесь не место, – добавил он, похлопав его по плечу, и направился с конями, где лежали тела его друзей, в сторону их домов.
Асийлор с двумя стражниками подошли к домам погибших, где играли их дети, и, аккуратно взяв тела, подошли к их жёнам.
Джон стоял позади них всех и видел, как жёны, бросая свои дела, бежали к телам своих мужей. Они от страха и сильной боли падали на землю без сил сдержать свои эмоции. Асийлор, опустив голову вниз, смиренно стоял и терпел удары детей и тех жён, которые никогда не увидят своих мужей. Многие люди выходили посмотреть на то, что произошло, и в ужасе, прикрывая рты, смотрели на один из самых тяжёлых дней для них.
На следующее утро над городом нависли тучи, словно сама скорбь опустилась на каменные стены и башни. За городом, где находилось кладбище погибших от рук орков, собрались все жители города и стражники. Буквально пару лет назад этого кладбища не было, а сейчас могил было больше сотни.
Горожане в тёмных одеждах и стражники, одетые в свои доспехи без плащей, стояли молча, чтобы отдать последние почести павшим героям.
Два гроба, покрытых знамёнами с гербом, стояли на возвышении. Рядом с ними стояли семьи погибших и Асийлор, стараясь сдержаться от ярости внутри себя.
Командующий Асийлор поднялся на помост, чтобы сказать пару слов. Его доспехи, как и его телосложение, обычно показывающие его мужество и силу, казались поблекшими в пасмурную погоду. Он медленно окинул взглядом собравшихся.
– Сегодня мы хороним не просто воинов. Мы хороним наших братьев, мужей, отцов, – тяжёлым голосом говорил Асийлор. – Кадрейк был тем, кто всегда держал строй до последнего, даже когда земля содрогалась под натиском орков. Элвейн был тем, кто придёт на помощь одним из первых, как и случилось прошлой ночью. – Голос Асийлора слегка дрогнул. – Орки думают, что каждое наше падение сделает их сильнее, а нас слабее. Они ошибаются. Каждая капля крови, пролитая нашими братьями, закаляет нашу ярость. Каждый удар, который они наносят, делает нас только крепче, ведь мы сражаемся не только с монстрами во плоти. Мы сражаемся за спасение нашего города, наших детей.
Толпа загудела, сжимая кулаки. Некоторые стражники хмуро кивали, стискивая мечи.
– Пусть земля упокоит вас, друзья мои, – добавил он, подняв в руки земли и просыпав её на гробы погибших.
Асийлор опустил голову, и в наступившей тишине лишь ветер шелестел траурными флагами. Затем раздался громкий стук – это стражники начали бить копьями в щиты, отдавая последнюю честь павшим.
Похоронив тела погибших, Асийлор приказал большей части стражников взять выходной, чтобы побыть с семьями. Сам же направился к главным вратам, чтобы занять место и следить за ними.
Чуть позже к нему пришёл Джон в доспехах и с бурдюком воды.
– Мой отец не боялся смерти. Я пойду по его стопам, – сказал Джон, подавая ему попить воды.
– Как скажешь, салага, – ответил Асийлор, слегка улыбнувшись.
– Мой отец рассказывал о вас, – вставая рядом с ним, начал говорить Джон, смотря вперёд на равнины, где люди собирали и сажали по новой урожай. – Как вы вместе сражались против пустынных людей на кораблях. Как бились против орков два года назад, когда они пытались вторгнуться в наши земли, – добавил он, смотря на него.
– Твой отец был очень храбрым человеком и отчаянным, – посмотрев на него с улыбкой, сказал Асийлор. – Он всегда рассказывал, какой у него растёт сын. Всё жужжал да жужжал, как гордится тобой и как ты, смотря на него, становишься сильнее. – добавил он, смотря вперёд.
Немного подумав, Асийлор, посмотрев на Джона, хотел что-то сказать, но, тяжело выдохнув, промолчал.
– Он был лучшим командующим, поэтому не подведи его, – сказал Асийлор и направился в казарму, чтобы отдохнуть.
Глава 3
Наши путники вместе с Таки и со стражниками направлялись в сторону главного города Согейт.
– Так как тебя зовут? – спросил Дик, скача рядом с ним.
– Таки, меня все называют Таки, – ответил он, протягивая ему свою руку.
– Ду Ин Кор, – пожимая её, ответил ему Дик.
– То есть сокращённо Дик, – смотря на него, ответил Таки.
– Для друзей я Дик, для остальных Ду Ин Кор, – немного строго посмотрев на него, ответил Дик.
– А вашего друга как зовут? – спросил он, смотря на Хами, который еле удерживался на коне.
– Хамариол, – ответил Хами, подходя чуть поближе и ворочаясь на коне. – По-моему, у меня конь сломанный, – добавил он, снова еле удерживая своего коня.
– Сколько дней до большого города? – спросил Дик, смотря на алхимика.
– Если идти только днём и без остановок, то около шести дней, – смотря вперёд, ответил Таки. – По дороге попадутся несколько небольших деревень, можно будет заночевать в них. Комнаты и еду я оплачу, – добавил он, улыбаясь.
– А вино включается в стоимость? – спросил Хами, смотря на него улыбаясь. – Ну или девушки? – добавил он, видя, как тот качает головой.
– Почему ты был в этом городе? Ты же из королевских кровей, – спросил Дик, стараясь придерживать коня Хами, чтобы тот не упал.
– В Согейте поблизости нет ни одного орка или летунов и прочих тварей, а здесь всё было ближе, чем даже нужно, – смотря вперёд, рассказывал Таки. – Мне нужны были их внутренности для моих экспериментов. Вот поэтому я отправился туда, – добавил он, смотря на свои бочки с внутренностями.
– А как король отреагировал на твои эксперименты? – продолжал спрашивать Дик.
– Дядя – добрый король и очень мудрый. Он понимает, что это на благо людей, поэтому был не против, – ответил Таки и немного задумался. – После ваших слов я, конечно же, задумался над своими работами, и вы в кое-чём правы. Такое оружие или даже лекарство может пойти против нас. Поэтому в будущем я буду очень осторожен, – добавил он, смотря на Дика.
– Рад это слышать, – ответил Дик.
– Дик, слушай, давай поменяемся конями, я весь зад отбил, удерживая его, – кричал Хами, еле удерживаясь на коне.
– Он может сесть рядом со мной, место есть, – смеясь, ответил Таки, смотря на бедного Хами.
Путники скакали без остановок до самой глубокой ночи, пока перед ними не появилась небольшая деревня.
– Деревня Жудм, здесь есть небольшой трактир, в котором можно остановиться, – смотря на деревню, говорил Таки.
– Да и тебе она не понравится, – ответил Дик, смотря на трактир, откуда выходили пьяные люди.
– Да нет, я лучше под деревом заночую, чем всю ночь буду вытаскивать тараканов из своей задницы, – сказал Хами, выпрыгивая с тележки.
– Тараканов из задницы? – немного испуганно спросил Таки, смотря на Хами, а потом на трактир.
– Не переживай, королевские задницы тараканы не любят. Вы слишком дохлые, – посмотрев на худощавое телосложение парня, ответил Дик.
Подойдя поближе к трактиру, Дик и стражники слезли с коней и, убрав телегу подальше с улицы, зашли в трактир. Здесь было немного народа, и все сидели и пили, громко шумя. Стражники, оглянувшись, увидели стойку и подошли к ней, держась за рукоятку меча.
– Ну что, Таки, знакомься. Это твой народ, – сказал Дик, показывая на злые лица людей, которые плевали в их сторону.
– Моего дяди, я племянник, – ответил он, поднимая ногу и видя, что наступил на что-то мокрое. – Это же вода? – спросил он, смотря на Дик.
– Конечно вода, прямиком из тела мужика, – идя вперёд, ответил Дик.
Поднявшись на второй этаж, стражники и Таки отдыхали в большой комнате, где было поприличнее. Стояли несколько кроватей, целый стол и два стула. Возле окон на подоконнике горели свечи, очень плохо освещая комнату. В комнате Дика и Хами было две кровати, одна из которых была сломанная, и не было ни стола, ни стульев. Зато освещение было намного лучше, чем в другой комнате.
– Дик, какого хрена, скажи мне? – спросил Хами, бросая вещи рядом с кроватью и осматривая комнату.
– Мы ночевали в местах и похуже, – ответил Дик, подходя к кровати и поднимая одеяло. Оттуда сразу же выбежали несколько крыс и мелких тараканов. – Ладно, я ошибся, хуже ещё не было, – добавил он, забирая вещи и вместе с Хами направился на улицу.
– О да, так намного лучше, – сказал Хами, ложась поудобнее в телеге рядом с головами и пальцами различных тварей. Накрыв эти бутылки покрывалом, он закрыл глаза и сразу же уснул. Дик же сидел рядом и смотрел на небо, где, как обычно, очень тускло светили звёзды. Он старался вспоминать только хорошие события, которые были у него с Лиэнрой, и думал о том, что с ней всё хорошо.
На следующее утро, позавтракав и собрав свои вещи, путники выдвинулись дальше. Таки всю дорогу расспрашивал Хами о его приключениях и о той битве, которая была два года назад на юге. Он сидел и восхищался отвагой Хами, который рассказывал, как он один убивал по несколько орков подряд, не боясь никого.
Через два дня путешествия путники остановились ночевать возле небольшого холма. Поблизости не было других деревень, и им пришлось расставить палатки для ночлега. Огромные поля раскинулись по всему горизонту, где вдали не было видно ни одной горы. В некоторых местах были посевы кукурузы, а в некоторых росла пшеница. Таки после ночи в деревне боялся наступать на землю, где было много насекомых, и, заплатив чуть больше, Хами улёгся на телеге. Стражники сидели у костра и разговаривали о чём-то между собой, не обращая внимания на Дика. Сам Дик сидел, смотря на костёр и пил вино, думая о своём.
Ближе к глубокой ночи, когда стражники уснули, Дик отошёл подальше от костра, чтобы не слышать храп Хами, и, поправив мешок, лёг поудобнее. Лежа и смотря на звёзды, Дик услышал небольшой шум нескольких шагов рядом с ним. Он аккуратно потянулся рукой к мечу и, лёжа, смотрел, как мимо него прошли огромные тела. Подняв голову, он увидел, что десять орков идут в сторону, где находились остальные. Он, найдя на земле небольшой камень, аккуратно прицелившись, кинул его между орков в Хами, который спал рядом с телегой. Быстро вставая, он подбежал к орку и воткнул меч прямо ему в спину. Орк закричал от боли и упал. Стражники и Таки проснулись от криков и начали осматриваться. Дик, стараясь прятаться в тени, подходил к оркам и старался ранить их. Несколько орков набросились на стражника и Хами. С неба послышались крики летунов, которые летали вокруг них.
– Спрячься под телегу, быстро! – кричал Хами, смотря на Таки.
Таки, испугавшись, начал ковыряться среди своих корзин, ища что-то, но как только несколько летунов пролетели рядом с ним, бросил всё и спрятался под телегу.
Стражники бились с тремя орками, а ещё с двумя сражался Хами. Около пяти орков бегали вокруг, стараясь найти Дика, чтобы убить его. Позади Дика послышался могучий рык орков, и, посмотрев в ту сторону, он увидел, как десятки орков бегут в их сторону.
– Что за… – сказал Дик, стараясь подойти поближе к телеге.
Он с разбега увернулся от удара орка и отрубил ему руку, оказавшись рядом с Таки.
– Садись на козла, быстро! – сказал Дик, поднимая его. – Хами, пора свалить – их там больше десятка! – кричал он, смотря, как Хами сражается с остальными орками.
Держась рядом с Таки, Дик защищал его от летунов и орков. Орк, что сражался со стражником, поднял его рукой и кинул в костёр, рыча очень громко. Дик подбежал ко второму стражнику, помогая убить орка, и толкнул его в сторону телеги, чтобы тот садился на неё.
– Быстро, пора сваливать! – кричал Дик, подбегая к телеге и смотря наверх.
Убив последнего орка, Хами запрыгнул в телегу, и Дик, сильно ударяя коней, направил их в темноту.
– Я не вижу, куда скакать! – кричал Дик, держа поводья в полной темноте.
Кони в страхе бежали очень быстро по неровной поляне. Они оказались на поле с пшеницей. Дик, держа поводья, продолжал бить по коням, чтобы они двигались ещё быстрее. Крики орков были слышны позади, а летуны то и дело пытались убить их. Хами, махая мечом, убил нескольких летунов.
Выйдя из поля с пшеницей, кони прыгнули, и их телега упала в небольшую яму, перевернувшись со всеми. Кони, освободившись, в страхе разбежались в разные стороны прочь от них. Звуки орков и летунов были всё ближе и ближе.
– Придётся сражаться, – сказал Хами, поднимая Таки и пряча его за спину.
Звуки орков становились всё ближе, и там, вдали, подул сильный ветер. Орки начали кричать от жуткой боли, а трупы летунов падали сверху рядом с путниками. Дик, смотря в темноту, пытался понять, что там происходит. Через минуту крики и шум прекратились, и стало очень тихо. Дик, Хами и стражники осматривались по сторонам, ожидая нападения.
– Всё чисто, – послышался женский голос в темноте.
Дик, присмотревшись, увидел, как четыре фигуры с оружием в руках шли прямо на них.
– Я вам не враг, – послышался голос позади Дика.
Он быстро повернулся и увидел, как кинжал был приставлен к его шее.
– Если не враг, то зачем направила на меня кинжал? – спросил Дик, аккуратно кладя оружие на землю.
– Я помню тебя, – сказала девушка, подходя поближе и смотря ему в лицо. – Ты был с девушкой и ребёнком два года назад возле трещины.
– Так ты та девушка, которая помогла с парнем провести людей через трещину, – подходя, сказал Хами и смотрел на неё. – Но как ты тут оказалась? – спросил он, убирая свой меч подальше.
– Неважно, – ответила она, и все фигуры исчезли позади них. – Дальше путь у вас чист, можете не переживать. – сказала она, уходя в темноту.
– Постой! – крикнул Дик, подбегая к ней поближе. – Мы можем поговорить с тобой наедине? – спросил он, смотря прямо в глаза.
Девушка, посмотрев на него, невольно выдохнула и кивнула головой.
– Тот второй, Амг’иль… Когда мы шли к трещине, и на нас напали орки и слизь, он увёл мою жену и ребёнка. Скажи, ты не в курсе – они добрались до врат? – с надеждой в глазах спросил Дик, смотря на неё.
– Да, с ними всё в порядке, – ответила девушка. – Их увели в королевство людей, в Варсель. Там безопасно – у них добрая королева и король. – добавила она, смотря в сторону темноты.
– Послушай, я знаю – я тебе никто, и ты не особо общительная, но, пожалуйста, расскажи мне о том мире всё. Мне это очень важно. Если нужно, я заплачу тебе, – говорил Дик, подходя поближе к ней.
– О том месте нечего рассказывать. После того как гора была разрушена и закрыт проход, гномы вместе с гноллимами построили там небольшую крепость. Все остальные королевства живут мирно и восстанавливают всё, что разрушила война. Твоя жена и твой ребёнок… Они живут в одной небольшой деревушке, что восточнее от Варселя. Я видела их. – говорила девушка, смотря на Дика, который сдерживал слёзы. – Они ждут твоего возвращения. – добавила она, уходя в темноту.
– Там правда безопасно? – спросил Дик, идя за ней.
– Это самое безопасное место среди всех шести миров. Там есть маг, который отдаст жизнь за вас. – ответила девушка, исчезая в темноте.
Дик стоял и смотрел в темноту. Он был очень рад тому, что его жена и сын в безопасности и живы.
– Я обязательно вернусь к тебе, любимая. Я найду способ вернуться. – говорил он, возвращаясь к остальным.
Дождавшись утра, стражник и Таки пошли на поиски сбежавших коней. Дик и Хами кое-как перевернули телегу и аккуратно сложили корзины и бочки обратно.
– Значит, она жива, – сказал Хами, немного радуясь. – И что ты будешь делать с этим? – спросил он, смотря на него.
– Нужно найти способ, как нам туда попасть, – поднимая корзину, сказал Дик. – Эта девушка… она как-то пробралась в эти земли. Я не успел у неё всё спросить – она просто исчезла. – добавил он, смотря на Хами.
– То есть план тот же? Отправляемся в большой город, чтобы узнать про трещину? – спросил Хами.
– Я не думаю, что король просто так оставит всё это. Ему должно быть интересно, что там за земли. И если он захочет найти способ пробраться туда, я ему помогу. – ответил Дик.
– Как скажешь, брат, как скажешь. – ответил Хами, переживая за Дика.
Через пару часов стражник и Таки нашли одного сбежавшего коня и, починив телегу, запрягли лошадь. Всем пришлось идти пешком, поскольку лошади было тяжело тянуть телегу.
– Кто это был? – спросил Таки, подходя поближе к Дику.
– Не знаю точно, кто она, но она на нашей стороне, – ответил Дик, осматриваясь по сторонам в надежде увидеть её.
– Те фигуры – они исчезли прямо у нас перед глазами. Она владеет магией? – спросил Таки, стараясь поспевать за Диком.
– Слушай, Таки, ты должен быть рад, что она спасла нас. Старайся не думать о таких мелочах, – ответил Дик, похлопав его по плечу.
– Просто я раньше не видел такого… и таких красивых, – скромно опустив голову, сказал Таки.
– Постой, – останавливая его рукой, сказал Дик. – То есть ты впервые увидел девушку и влюбился в неё? – слегка улыбаясь, спросил он.
– Не то чтобы влюбился, – покачав головой, ответил Таки. – В общем, неважно всё это. Пошли, нам ещё идти и идти, – добавил он, стараясь отвлечь себя.
Дик слегка улыбнулся и пошёл за ним, наблюдая, как тот осматривается по сторонам в поисках той девушки.
До самых ворот города они шли, разговаривая обо всём, что с ними случилось за эти несколько лет. Дик рассказывал, как впервые увидел тварей в своём мире и вместе с Хами и женой сбежал; как они путешествовали в поисках безопасного места, пока не встретили Амг’иля и Нид’ду.
Таки же рассказывал, как все эти годы сидел в лаборатории и пытался научиться воссоздавать магию, но все его эксперименты проваливались. Когда он уже сдался, напали орки с колдунами, и тогда он начал заново, стараясь изо всех сил, чтобы спасти этот мир от бед.
Ближе к вечеру шестого дня они добрались до огромного города, раскинувшегося перед ними. Слева от города возвышались горы, которые защищали его и делали неприступным. С правой стороны простирались поля, засеянные пшеницей, кукурузой и другими зерновыми культурами. Вход в город осуществлялся через массивные ворота, которые были намного выше крон деревьев. По обеим сторонам тянулись каменные стены, по которым ходили десятки лучников и охранников. Перед воротами стояли бревенчатые баррикады для защиты от нападения орков, и лишь узкая дорога вела внутрь города. Вокруг мирно ходили люди, общаясь между собой. Большие повозки с продуктами и зерном въезжали в город, а стража тщательно проверяла каждого.
– Нас же пропустят без проблем? – спросил Хами, подходя к Таки.
– Всё в порядке, идёмте, – ответил Таки, помогая толкать телегу.
Их конь сильно устал после долгой дороги, и путникам приходилось помогать тащить телегу с вещами.
Когда они подошли ближе, стражи остановили их, держа оружие наготове. Все стражники были одеты в добротные доспехи зелёного цвета. На их спинах ниспадали до земли плащи того же оттенка. На груди доспехов и плащах красовался узор: человек, идущий рядом с конём, держащий его за поводья, а другой рукой волочащий копьё по земле.
– Доброго дня, судари. С чем прибыли в наш город? – слегка поклонившись, спросил стражник, оглядывая путников.
– Доброго вечера. Я племянник короля этого города, а это мои помощники, – ответил Таки, показывая свёрток.
– Прошу прощения, милорд, мы не узнали вас в таком виде, – пробормотал стражник, окидывая взглядом его изодранную одежду.
– Ничего страшного. У нас был долгий и не самый безопасный путь, – ответил Таки, забирая свёрток.
Толкая телегу, путники вошли в город. Улицы были заполнены людьми, занимавшими почти всё свободное пространство. Повсюду возвышались каменные дома. Дорога, выложенная тщательно подогнанными камнями, придавала городу особый шарм. Вдоль улиц стояли небольшие дома, откуда доносились аппетитные запахи: где-то пекли хлеб и тут же продавали его, рядом располагался магазин для портных, а напротив – винные лавки и таверна, откуда, как ни странно, не доносилось шума драк и не вываливались пьяные. Прохожие, встречая путников, лишь улыбались и кланялись в знак приветствия.
– Здесь так мило, что у меня голова закружилась, – сказал Хами, осматриваясь вокруг.
– Да, здесь всё не так, как у нас, – ответил Дик, разглядывая дома и людей.
– Первыми королями были наши предки – Согейты. С начала времён они трудились во благо народа и его безопасности. Благодаря единству со своим народом, мы достигли таких высот, – с гордостью рассказывал Таки.
– У нас всё было иначе, – начал Дик, любуясь архитектурой. – Нет королевств, нет королей или предводителей. Люди живут разрозненными группами. Были, конечно, небольшие города, но там царил настоящий мрак.
– Малыш, тебе лучше не знать, чем мы там занимались, – подтолкнув Таки, сказал Хами.
– Нам сюда, – указал Таки на огромный дворец.
Дворец располагался в правой части города на холме, возвышаясь над остальными постройками. Его окружал невысокий железный забор, а у ворот стояли двое стражников в таких же доспехах, как у главного входа. Фасад здания украшали каменные узоры, а вдоль стен располагались многочисленные окна. У дверей с таким же орнаментом стояли двое стражников со щитами и копьями. Их доспехи, сделанные из тёмного металла, полностью закрывали тело и резко контрастировали с обычной охраной. Эти великаны, превосходившие ростом обычных людей, стояли неподвижно, не обращая внимания на путников.
Подойдя ближе, Таки показал стражнику бумагу и велел разгрузить телегу в его лаборатории, а затем попросил спутников следовать за ним.
Войдя в главные ворота, путники оказались в просторном зале. Массивные колонны поддерживали высокие сводчатые потолки, украшенные росписями. На стенах висели гобелены с изображениями королей, держащих оружие.
Прямо перед ними стоял огромный каменный стол, вокруг которого в богатых одеждах беседовали люди. Рядом находился человек в короне, что-то говоривший стражнику. Заметив Таки, он сначала прищурился, а затем, отпустив свиту, направился к ним.
Это был высокий мужчина с короткой стрижкой, одетый в простую тканевую одежду и зелёный плащ. Его взгляд выдавал опытного воина, а шрамы на руках подтверждали храбрость. Яркие зелёные глаза смотрели на путников с добротой, словно раскрывая его благородное сердце.
– Таки, племянник, – подходя ближе и обнимая его, сказал король. – Как я рад тебя видеть снова. – Осматривая его, добавил он.
– Здравствуйте, Ваше Величество, Согейт Пятый, – поклонившись почти до пола, ответил Таки.
Он смотрел на своих путников, ожидая, что они тоже поклонятся ему. Дик и Хами переглянулись и продолжили стоять, смотря на короля.
– Вижу, твои путники, как и ты, очень устали после долгой дороги, – сказал король, подходя к ним и слегка поклонившись. – Я попрошу, чтобы вам предоставили комнату, чтобы вы смогли отдохнуть, поесть, а завтра уже будем знакомиться. – добавил он, смотря, как позади него стоят стражники, ожидая его приказа.
– Перед королём у нас принято кланяться, и чем больше ты его уважаешь, тем сильнее поклон, – сказал Таки, слегка качая головой.
– Ну, мы не из этих мест, и нам, если честно, плевать, – ответил Дик, смотря прямо в глаза Таки.
К путникам подошёл один из стражников, попросив их следовать за ним. Идя по большим просторным коридорам, Хами разглядывал различные картины и рисунки, любуясь искусством. Подходя к дальней части коридора, им открыли дверь в большую комнату.
Стены, сложенные из гладко отполированного белого камня, придавали комнате больше света и чистоты. Высокий сводчатый потолок же добавлял комнате ощущения просторности. На самом верху потолка, как и на всех коридорах, был изображён тот же человек, идущий рядом с конём, с копьём в руке. На одной стене были огромные стекла, из которых можно было увидеть город в его ночном свете. Где множество различных огней освещали прекрасный белый город. Там, вдали, был виден порт, возле которого стояло несколько больших кораблей. В левой части комнаты стояла хорошая кровать из дерева. В центре же стоял стол с напитками и едой, а с правой стороны, возле камина, стояла ещё одна заправленная кровать.
– Вот это я понимаю – гостеприимство короля, – сказал Хами, снимая с себя верхнюю одежду и обувь, чтобы не испачкать шерстяные ковры на полу.
– Да, к такому можно привыкнуть, – осмотревшись, сказал Дик, подходя к столу и присаживаясь на стул.
Сразу же к ним вошла красивая служанка в тёмно-зелёном платье. Она держала в руках чистые полотенца и, подходя поближе к кровати, положила их.
– Если судари захотят помыться, то комната находится через две двери от вас. Там готова горячая вода и новая для вас одежда, – посмотрев на них, ответила она и, поклонившись ещё раз, ушла.
– Очень легко привыкнуть, – смотря на служанку, ответил Хами и пошёл, взяв полотенца, мыться.
После того как путники помылись и поужинали, Дик и Хами решили пройтись по дворцу и осмотреть достопримечательности. Повсюду ходили люди в дорогой одежде с различными узорами, возле каждого прохода стояли стражники в отличных доспехах. Выйдя в тронный зал, Дик с Хами подошли поближе к трону, где обычно должен сидеть король. Огромный каменный стул из чистого белого камня стоял рядом с остальными стульями из дерева. Стул был полностью в узорах, где можно было увидеть практически все сражения этих земель. Позади стула были огромные окна, рядом с которыми находились подвесные фонари, в которых ярко горели свечи.
– Наш род правил этими землями, сколько помнят все. История этих земель начинается с первого в истории нашего родича – Согейта Великого, – подходя в обычной одежде, говорил король, держа в руке бокал с вином. По его одежде трудно было догадаться, что он король. Одетый в простую зелёную одежду, какую носили все, он смотрел на картины вокруг и любовался ими.
– Это он изображён на вашем гербе с копьём в руках – ваш первый король? – спросил Хами, смотря на флаги, медленно колышущиеся от прохладного вечернего ветра.
– Он был нарисован ещё на камнях, что служили моему народу первым домом. В свитках, что хранятся в библиотеке, написано, что в своё время придёт спаситель, который остановит великую битву. В память об этом мы сохранили его образ и сделали своим символом, – ответил Согейт, глядя на флаги.
– Как началась ваша история? – спросил Дик, смотря на картины и гобелены.
– Наверное, как и у всех. Когда-то очень давно мы появились из света в этом мире вместе с остальными расами. Люди сразу же заняли эти места, начиная от обычной деревни, заканчивая неприступным королевством. Мы сплочённо, всем народом, строили и занимали поля для посева, стараясь поддерживать мир в наших землях и не оставляя никого голодным. Эльфы, что появились с нами, заняли же восточные земли. Там, среди лесов, которым нет конца, они живут отдельно ото всех, стараясь не вмешиваться в нашу жизнь. Почти в центре этих земель живут пустынные люди, – рассказывал он, присаживаясь на скамейку и приглашая путников присесть.
– А гномы? У вас есть гномы? – спросил Хами, смотря на него.
– Гномы? Это что такое? – недоумевая, спросил Согейт, смотря на них.
– В нашем мире их тоже не было, но в других, где мы были, видели различные новые расы. Гномы – это такие невысокие люди, бородатые и постоянно недовольные чем-то, – объяснял Дик, смотря на удивлённое выражение короля. – В общем, до хрена многого повидали мы за эти годы, – добавил он, опуская голову вниз.
– Да, после всего дерьма, что произошло, тяжело прийти в себя и понять, что мы не одни на этих землях, – добавил Хами, похлопав по плечу Дика.
– Мы пришли сюда не просто так, – начал Дик серьёзным голосом, смотря на лицо короля, который был удивлён тем, что перед ним выражаются. – Что вы планируете делать с трещиной, которую завалили? Вы собираетесь отбивать оттуда орков, чтобы пройти в тот другой мир? – спросил Дик, надеясь на положительный ответ.
– Всё не так просто, – поднимаясь, сказал король, смотря на свои руки. – Я как король должен беречь свой народ от всех угроз. Когда орки начали активно нападать на наши деревни и города, я думал, мы обречены. Их было так много, что просто не представить себе, – вспоминая тяжёлые дни, рассказывал король. – Оставлять это всё так, конечно же, нельзя, но я не хочу отправлять свой народ на войну, в которой они положат головы, – добавил он, смотря на Дика.
– Мы были возле трещины, когда вся эта хрень происходила, – рассказывал Дик. – Видели с Хами этих колдунов, слизней и прочих тварей, что пытались пройти через врата. Видели, как погибали люди, бросали детей и жён. Как затаптывали насмерть лежащих, лишь бы самим спастись, – тяжело вспоминая, продолжал он, смотря на короля. – Те, что с другого мира, они не просто завалили трещину и бросили нас, нет. Они ждали, пока люди успеют выбраться, жертвовали собой, спасая жалкую сотню беженцев. Я не думаю, что они закрыли врата и всё забыли о нас, нет, – сказал Дик, смотря на короля.
– Завтра утром у нас будет приём. Ваше присутствие обязательно, – сказал Согейт, слегка поклонившись, и направился к себе в комнату.
– Мужик, это было слишком прямо, – сказал Хами, вставая и направляясь к себе в покои.
Дик, стараясь прийти в себя, вышел из дворца, чтобы подышать свежим воздухом. Он поднялся по лестнице наверх, чтобы побыть наедине. Он смотрел на огромный город, где всё продолжали ходить люди, радостно общаться и веселиться. На одной улице даже проходил какой-то праздник, откуда доносились песни и смех людей.
Каждый раз, закрывая глаза, Дик видел Лиэнру с сыном, которых забирал Амг’иль. Он старался запомнить этот момент, чтобы верить, что она в безопасности, что всё хорошо, и что Нид'да сказала о них.
– Ты же не был в тех землях, а говорил так, как будто лично знаком с каждым, – сказала Нид’да, стоя позади него.
– Там, откуда я, никто бы не сражался ради других, – продолжая смотреть на город, ответил Дик. – У нас в основном разбойники, бандиты и те, кто хочет ими стать, – добавил он.
– У нас было иначе, – начала говорить Нид’да, подходя поближе к нему, – Мы тоже защищали своих жителей. Старались отгородить их от бед. Сражались за них до тех пор, пока не осталось тех, против кого можно было бы пойти. Но эти события всё изменили, и вот всё по новой. Мы снова все в опасности из-за прихоти кого-то, – добавила она, смотря на город и любуясь им.
– Как ты попала сюда? Трещину ведь закрыли, как ты смогла попасть к нам? – спросил Дик, смотря на неё.
– Прошла по горам, – улыбнувшись, ответила она, смотря на него. – Так тебе туда не попасть, да и никому другому, – добавила она.
– Мне нужно попасть в тот мир, к жене и к сыну. Ты сможешь мне в этом помочь? – спросил Дик, продолжая смотреть на неё.
– Проход был завален, другого пути, к сожалению, нет, – смотря на него, ответила Нид’да. – Старшие Боги постарались, чтобы их земли были отделены друг от друга. Через море не переплыть, поскольку сильные шторма и течение унесут в другом направлении. Горы столь высоки, что не пробраться никому. Даже мне было тяжело пробираться через них, – добавила она.
– Я понимаю тебя. Ты хочешь вернуться к любимым, но единственный путь – это трещина, которую завалили, – уходя в сторону, говорила она. – Орки не бросили попытки вторгнуться в тот мир и пытаются попасть в него. Попробуй убедить короля, возможно, он поможет, – добавила она, исчезая с ветром.
– Ну да, на словах всё очень легко, – тихим голосом сказал Дик, продолжая смотреть на город.
На следующее утро Дика и Хами разбудила стража. Они просили одеться в приличную одежду и ждать, когда их пригласит к себе король. Дик, посмотрев на одежду, не сразу решился надеть её, но после уговоров Хами передумал. Сбрив бороду и расчесав волосы, он выглядел намного красивее, чем до этого. Добротная котта из шёлка зелёного цвета с длинными рукавами хорошо сидела на теле Дика, поверх на поясе был затянут кожаный ремень.
– Плащ? – поднимая с кровати зелёный плащ с гербом города, сказал Дик. – Зачем мне это? – добавил он, смотря на Хами.
– Кажется, они слегка ошиблись размером, – подходя, сказал Хами, показывая, что одежда на нём порвалась из-за его мускулистого тела. – К чёрту всё это, надену свою одежду, – добавил он, подходя к кровати.
– Ты можешь надеть тунику, она как раз большого размера, – слегка улыбаясь, сказал Дик.
– Ты про вот это платье? – показывая на зелёную тунику, спросил Хами. – Ладно, всё равно меня здесь никто не знает, – добавил он, смотря на выражение Дика.
Позавтракав и собравшись, они подошли к стражнику, который их ожидал за дверью. Вместе с ним они направились в тронный зал, где было очень много народа. Возле короля собрались толпы людей в богатой одежде, обсуждая свои темы. Повсюду возле стен стояли стражники с мечами и щитами. Рядом же, возле маленького ребёнка, стоял Таки, разговаривая с ним. Увидев путников, он погладил парня по голове и направился в их сторону.
– Рад снова вас видеть, друзья мои, – улыбаясь, сказал Таки, смотря на Хами и Дика.
– Ты нам ещё не друг, – ответил Хами, поправляя на себе одежду.
– Как только король обговорит свои дела, он примет вас, – ответил Таки, немного обидевшись.
– Вот же полный… – сказал Дик, поворачиваясь спиной ко всем.
– Что такое? – спросил Хами, смотря на него.
– Там, возле короля, стражник рядом стоит – это же старший брат Ассклура, – сказал Дик, слегка поворачивая в его сторону голову.
– Пора сваливать, Дик, – ответил Хами, поворачиваясь спиной и делая шаг вперёд.
– А вот и господа, которые помогли моему дорогому племяннику, – громко сказал Согейт, указывая рукой на путников.
– Ну же, пройдите к нему, – сказал Таки, толкая их в его сторону.
Дик и Хами, повернувшись, слегка опустили головы и подошли к центру тронного зала. Все люди, которые были рядом, смотрели на них и слегка похлопали в ладоши.
– Вчера мы с вами немного побеседовали, – начал говорить король, подходя к ним чуть поближе. – Сегодня же я хочу при всех поблагодарить вас от лица этого города, – добавил он.
– Не стоит, нам было по пути, – ответил Дик, слегка посмотрев в сторону стражника. Стражник смотрел на них и, прищурившись, пытался что-то вспомнить. Вдруг позади него появился какой-то человек и стал ему шептать что-то в ухо.
– Всё, попали, – сказал Хами, увидев того человека, и поднял руки вверх.
– Мой король, остановитесь! – доставая меч из ножен и подходя к нему, кричал стражник. – Это бандиты и очень опасные, – добавил он, закрывая короля своей спиной. Все стражники сразу же достали оружие и направили его в сторону Хами и Дика.
– Кто бы говорил, трусливая тварь, – тихим голосом сказал Хами, смотря на него со злобным взглядом.
– Эти люди с тех же мест, откуда и я с братом. Там их обвиняют в убийстве многих добрых людей и в многочисленных кражах, – говорил стражник, смотря на них.
– О себе им не хочешь рассказать? – спросил Дик, смотря на него.
– Заткнись, убийца! – крикнул стражник, приставляя меч к шее.
– Говоришь, опасные убийцы? – подвинув его рукой и подходя поближе к Дику, спросил король.
– Да, мой король, не стоит к ним слишком близко подходить. Они втираются в доверие, а после грабят людей и убивают их, если нужно, – крикнул парень в богатой одежде, стоя позади всех остальных.
– Ах ты, трусливая тварь, Ассклур! Подойди поближе и повтори это, глядя мне в глаза! – кричал Хами, пытаясь напасть на него.
– Не стоит, – удерживал его Дик, смотря на короля. – Позвольте нам всё объяснить, – добавил он, смотря на короля.
– Ваше высочество, их нужно казнить немедленно, – говорил стражник, но, увидев взгляд короля, заткнулся и сделал шаг назад.
– Я слушаю, – смотря на Дика, сказал король.
– В том мире, откуда мы пришли, мы были в одной банде. Мы воровали у богатых и влиятельных людей, а награбленное делили. Половину забирали себе, а вторую раздавали бедным, помогая им подняться. Вот эти двое братьев из нашей банды, они занимались тем же, – рассказывал Дик, показывая на стражника и парня, стоявшего позади. – Мы узнали, что мимо нас будет проезжать один купец, он переезжал в другое место со своим богатством. Нас отправили его ограбить, не убивая никого. Мы ждали его возле леса и не думали, что у него будет охрана, женщина и ребёнок. Мы хотели сделать всё чисто, но вот он, – показывая на стражника, – Ассиклур убил стражников и перерезал глотку женщине купца, а его брат убил ребёнка. Он подошёл к ребёнку и перерезал ему горло и ржал при этом от удовольствия. Мы пытались их остановить, старались донести до этих уродов, что так поступать нельзя. Когда мы вернулись, я и Хами решили уйти из банды, потому что всё шло под откос. Нас не захотели отпускать просто так, и через несколько дней отправили наёмников, чтобы убить. У нас не было выбора, – смотря в глаза, рассказывал Дик.
– Это всё враньё, мой король, мы бы ни за что не убили беззащитных! – кричал стражник, доставая снова меч и подходя поближе. – Вы убийцы и воры, что убивали в тех землях, пришли сюда, думая, что вам это сойдёт с рук! – кричал стражник, не останавливаясь.
– Довольно! – громко крикнул король, смотря на стражника. – Я сам решу, где здесь правда, – добавил он, смотря на стражника.
– Для начала представьтесь, – сказал король, смотря на Дика и Хами.
– Меня зовут Ду Ин Кор, а это мой лучший друг Хамариол, король. Этого стражника зовут Ассиклур, а того, что в красном платье, – его младший брат Ассклур. У всех, кто был в нашей банде, есть метка в виде двух соединённых монет, – показывая на спине метку, говорил Дик.
– Посмотрите, у них они тоже есть, – сказал Хами, показывая её на своей руке.
– Показывайте, – злобно смотря на стражника, сказал король.
Стражник, сняв доспех, поднял под ней рубаху и показал свою метку. Второй, подходя поближе, так же показал ему на своём плече.
– Да, мы из одной банды, ваше величество, мы жили кражами в том мире, но когда мы пришли сюда, мы перестали заниматься этим. Я служу вам верно уже два года, как и мой младший брат. Про убийство того купца и его семьи – это полная чушь. Мы бы не посмели так поступить, – говорил стражник, вставая на одно колено перед ним.
– Возможно, но правды сейчас уже не узнать, – ответил король, задумавшись. – Отведите всех четверых вниз и держите их под стражей, пока я решу, как поступить, – добавил он, смотря на Дика.
– А я говорил, это плохая идея, – смотря на Дика, говорил Хами.
Дик, промолчав, пошёл за стражником и остальными. Выйдя из дворца, стражники повели их в соседний небольшой дом. Открыв массивные железные двери, они спустились по ним вниз, в темницу, где было множество клеток. Дика и Хами посадили в одну клетку, а братьев – в другую, напротив друг друга.
Темницы были лишены окон, а единственным источником света были тусклые фонари, в которых медленно догорали свечи. Камеры были неудобные: две железные холодные кровати. Стены были покрыты плесенью, источали сырость, а воздух был неприятным из-за дохлых крыс, валявшихся повсюду на полу.
– Ассиклур и его младшая трусливая тварь, как вы вообще выжили в той передряге? – спросил Хами, подходя поближе к клетке и смотря на них.
– Как видишь, мы здесь неплохо устроились, и в скором времени выйдем, а вас казнят, и поверь мне, я буду тем, кто поднимет топор, – улыбаясь, говорил ему Ассиклур.
Хами злобно ударил по клетке и присел рядом с Диком.
– Что делать будем? Не думаю, что король нас просто так отпустит, – сказал Хами спокойным голосом. – Может быть, он поверит нам и отпустит, – добавил он.
– Ага, как же, отпустит. Когда нам так везло? – ответил Дик, посмотрев на Хами.
Несколько часов спустя к ним подошли несколько стражников. Открыв ворота, они попросили выйти Дика и следовать за ними. Они направились в покои короля, где он стоял один, смотря на стены, украшенные различными гобеленами. В центре огромной комнаты стоял стол с выпивкой и едой. Возле окна была большая кровать с пологом, закрытая дорогой тканью. Рядом с кроватью на полу лежали различные ковры из шерсти.
Увидев Дика, король подошёл к столу и, взяв кувшин, налил в оба стакана вина.
– Мы редко кого сажаем в темницу и тем более очень редко казним кого-то, – говорил Согейт, подавая бокал вина Дику. – Не хотелось бы спасителей моего племянника казнить, – добавил он, смотря на него.
– Я сказал вам правду. Мне больше нечего скрывать, а за свои поступки я уже отплатил сполна вместе с другом, – говорил Дик, делая небольшой глоток.
– Тебе я верю почему-то больше, чем собственному стражнику и его брату, – слегка улыбнувшись, ответил король. – Всё же точно я не могу сказать, кто из вас действительно говорит правду. Поэтому ты и здесь, Ду Ин Кор, – добавил он.
– Как я понял, вы чего-то хотите от нас? – спросил Дик, положив стакан на стол и внимательно его слушая.
– Верно, хочу, чтобы ты доказал свою невиновность. Хочу быть уверен в своих людях. Поэтому я позволю тебе заслужить моё доверие, – приглашая его в соседнюю комнату, говорил король.
Открыв дверь, они оказались в комнате чуть поменьше, где играл маленький мальчик с игрушками в виде коней и людей. Он, увидев отца, сразу же бросился к нему в объятия. Сын был очень сильно похож на отца: те же черты лица и цвет глаз.