Вопреки. Часть 3. Стив: Хэппи-энд!
Глава 1
Не так страшны враги наши, как люди, надевшие маску друга.
Удушливый непроветриваемый запах тюремных стен пугал и вызывал дикое отвращение, но пришедшая в голову мысль не давала покоя и заставляла продолжать движение вперед.
– Проходите, сейчас его приведут! – грозным тоном произнес сотрудник тюрьмы, открывая комнату для свиданий.
– Спасибо! – ответила девушка. Взглядом испуганного зверя она осмотрела мрачную серую комнату, слегка вздрагивая от неприязни нахождения в ней, присела на стул.
Ввели арестанта, посадили напротив девушки. Охранник отошел в сторону и тихо, но внимательно, наблюдал за происходящим со стороны.
– Ты кто такая? – угрюмо поинтересовался арестант, скорчив и без того неприятное лицо.
– Возможно, твое спасение, – дерзко ответила девушка, дав сразу понять, что не стоит говорить с ней подобным тоном.
Арестант опрокинулся на спинку стула и внимательно взглянул на сидевшую перед ним даму. Он ловко замечал то, на что другие могли и не обратить внимания. Мужчина с легкостью оценил весь образ незнакомки. Дорогие часы, что виднелись сквозь рукава изящно выкроенного пиджака, он подметил в первую очередь. Такие может себе позволить либо очень состоятельная дама, либо любовница не менее состоятельного мужчины. Остальные аксессуары выдавали утонченный вкус девушки, так же подчеркивая ее состоятельность.
«Что же ей от меня нужно?», – подумал мужчина, недоумевая, чем мог привлечь внимание столь очаровательной и богатой особы.
– Слушаю! – все так же едко и резко произнес арестант.
– Нравится это место? – с ехидством спросила дама.
– Тебе-то какое до этого дело? – прищурив и без того маленькие глаза, спросил мужчина.
– Думаю ты не понял. Я могу тебя отсюда вызволить.
– Хм, а каков твой интерес? Я даже не знаю тебя.
– Так давай знакомиться, Станислав, – произнесла девушка, улыбаясь своей очаровательной белоснежной улыбкой.
Стеллу безумно раздражало и место, в котором она находилась, и человек, с которым ей приходилось общаться. Последние полгода она провела в Европе тщательно продумывая план по возвращению себе Стива. Мужчины, что попадались на ее пути были далеки от совершенства, каким был Стив, или каким она его помнила. Умная и коварная девушка прекрасно понимала, что отбить Стива у Элли будет вовсе не просто. Не достаточно придумать незамысловатый план, нужно что-то более серьезное для устранения соперницы.
Договорившись со Станиславом, Стелла, не жалея денег, задействовала все имеющиеся связи, для его освобождения. Дело оставалось за малым: дождаться завершения судебных разбирательств.
Стив в это время, не подозревая о злых умыслах своей бывшей возлюбленной, полностью растворился в отношениях с Элли. Он был безгранично счастлив. Та, кого он так долго добивался, наконец была рядом. Весь мир вокруг приобрел совершенно иные краски. В душе наступил долгожданный покой.
– Вставай, соня, – тихо прошептала Элли, склонившись над Стивом.
– Который час? – слегка приоткрыв глаза поинтересовался мужчина.
– Десять, а ты еще в постели. Джексон со Сьюзен звонили уже дважды.
– Может не пойдем никуда? Закроем дверь, останемся дома и весь день будем смотреть фильмы.
Элли улыбнулась, но отказалась от заманчивого предложения своего мужчины.
– Они ждут нас. Пора собираться.
– Ну, тогда чтоб я мог охотнее встать с кровати, ты должна кое-что сделать.
– И что же это? – подыгрывала девушка Стиву.
– Поцелуй меня.
– Ну нет уж. Вот встанешь, тогда и поцелую. И если что, я в душ, – кокетливо произнесла Элли и скрылась.
– Ах ты проказница! Я все понял, уже бегу!
Стив мигом вскочил и помчался за любимой. Элли уже принимала душ, когда мужчина вошел к ней и нежно поглаживая девушку по спине, принялся целовать ее обнаженные плечи.
Они были вместе уже полгода, но до сих пор, каждый раз, когда Стив прикасался к Элли, оба испытывали невероятные вибрации внутри, которые легкой дрожью проскакивали наружу. Невидимые электрические импульсы, проходящие сквозь все тело девушки, по-прежнему вызывали у Стива умиление. Он желал прикасаться к Элли как можно чаще, каждый раз наслаждаясь ее реакцией.
– Ты просто чудо! – шептал мужчина, прижимаясь крепче к Элли. Он водил по телу девушки мягкой пенной губкой. Она, прикусив нижнюю губу, продолжала вздрагивать, будто это было его первое, но безумно желанное прикосновение.
Казалось, так было и будет всегда и ни что не сможет нарушить этой идиллии. Возможно, все именно так и было бы, если бы не коварные планы Стеллы и Станислава, всем сердцем желавшего отомстить Стиву.
Выйдя из-под тюремного заключения, Головач тут же собрал своих головорезов и поручил им следить за Стивом, Элли и всем семейством Долтонов. Злость, переполнявшая его гнилую душу, то и дело брала верх и он, еле себя сдерживая, придерживался плана Стеллы, который шел вразрез его желаниям – поквитаться с обидчиками.
Стелла в свою очередь, терпеливо ждала момента, когда сможет воплотить задуманное и вернуть себе Стива. Она понимала, долго сдерживать Станислава будет невозможно. Он не привык никому подчиняться, и уж тем более, девушке. Из-за этого у них с Головачом постоянно возникали споры. Стелла дико боялась его, но не подавала вида, от чего Головач приходил в еще большую ярость.
– Чего ты медлишь? Покончим со всеми разом, никто и не поймет, что произошло! – нервно кричал ей Головач, при очередной встрече.
– И как ты думаешь, на кого в первую очередь подумает полиция? Ты только вышел из тюрьмы, смотрю, тебе не терпится вновь туда вернуться. Соскучился по их мягкой постели или по эксклюзивному меню? – спокойно и как всегда заманчивым голосом говорила брюнетка.
– В тюрьму я больше не вернусь. Если нужно будет, то погибну вместе с Джексоном и его дружком Стивом! – говорил Станислав. Стелла поняла, он не шутит и пойдет на все ради мести.
– Кажется ты забыл о нашем уговоре. Стив не должен пострадать, – стиснув зубы, парировала девушка.
От данного Стелле обещания (не трогать Стива), Головач зверел пуще прежнего. Он откашлялся, кинул на девушку косой взгляд и произнес:
– Ну смотри, если ты меня подставишь, или я лишь почую неладное, то ни Стиву, ни тебе, не удастся скрыться от меня.
– Ты мне угрожаешь? Напрасно! Сейчас мы в одной лодке, не советую тебе ее раскачивать, – улыбаясь своей белоснежной улыбкой произнесла девушка. – Лучше давай вернемся к нашему плану. Что выяснили твои люди?
Головач подозвал к себе одного из своих головорезов и тот доложил собранную на интересующих их людей информацию.
– Ну что ж, думаю этого вполне достаточно, чтоб приступить к реализации нашего плана, – задумчиво произнесла Стелла.
Головач ушел. Вслед за ним, послушно, словно выдрессированные псы, вышли и его люди. Стелла осталась в ресторане одна.
Она готова была хладнокровно расправиться со всеми, кто стоял между ней и Стивом. Но если бы девушка знала, к чему именно приведет ее план и сотрудничество с Головачом, то возможно никогда и не отправилась бы к нему в тюрьму. Отступать было поздно. Девушка желала убрать свою соперницу, которую когда-то сама готовила к первой встрече со Стивом. Тогда-то у брюнетки были иные планы и мотивы.
Глава 2
Любящее сердце всегда самое чуткое.
– Ну наконец-то! Мы вас совсем заждались! – ликовала Сьюзен, принимая у себя в гостях Стива и Элли.
– Ты какая-то встревоженная. У вас с Джексоном все в порядке? – подметив необычное поведение подруги, поинтересовалась Элли.
Расположившись в гостиной, Сьюзен и Джексон дали гостям по бокалу шампанского, державшись за руки, решили сообщить важную новость.
– Через полгода в семействе Долтонов станет на одного члена семьи больше! – гордо произнес Джексон.
Сьюзен вся светилась от счастья. Стив и Элли замерли с улыбкой на лице.
– Сьюзен, ты беременна?! – радостно воскликнула Элли, наконец-то отойдя от шока восхитительной новости.
– Да, – кивала в ответ подруга.
Элли вскочила с дивана и принялась обнимать подругу. Стив поспешил поздравлять будущих родителей. В гостиной царило всеобщее ликование. Когда эмоции немного поутихли, Элли, держа за руки подругу принялась расспрашивать подробности.
– Мы уже и не надеялись. Даже перестали пытаться. Все вышло само собой. Поначалу я решила, что заболела, и лишь проходя медицинское обследование узнала, что беременна. К тому моменту срок был двенадцать недель, – радовалась Сьюзен.
– Как вам удалось так долго скрывать от нас такую новость? – интересовался Стив.
– Мы хотели убедиться, что ни Сьюзен, ни малышу ничего не угрожает. Сейчас все опасения позади. Кстати, вы первые узнали о беременности.
– А я-то думаю, с каких это пор Сьюзен и Джексон шампанское пьют средь бела дня? Теперь все стало на свои места. Поэтому, предлагаю выпить! – торжественно восклицал Стив.
В воздухе раздался звон бокалов.
– Кого ждете, сына или дочь? – Стив продолжал засыпать вопросами будущих родителей.
– Решили не узнавать. Пусть будет сюрприз. Для нас это очень долгожданный ребенок, поэтому пол не имеет значения, – отвечал Джексон.
– Друзья, я безумно за вас рад! – улыбался Стив, нежно держа Элли за руку, взглянул ей в глаза.
В его взгляде можно было прочесть не только чувство, испытываемое к любимой, но и желание обрести с ней такое же счастье, что сейчас испытывали Джексон со Сьюзен. Чуткая Элли конечно же увидела все это несмотря на то, что Стив не произнес ни слова. Она улыбнулась в ответ, ясно дав ему понять, что согласна. Они давно научились общаться друг с другом лишь взглядами.
Просидев в гостях до вечера, Элли и Стив засобирались домой.
– Я так рад за них, – начал Стив уже дома. Он подошел к Элли, обнял ее и теперь уже мог произнести все то, что еще пару часов назад без слов говорил любимой. – Может и нам пора подумать о детях?
Элли улыбнулась. Ни сказав ни слова взяла Стива за руку и повела за собой. Мужчина молча проследовал за ней. Находясь в спальной комнате, он все же решил добиться ответа на свой вопрос.
– Когда мы были у Джексона в гостях, я подумал ты не против. Может я не верно истолковал то, что ты хотела мне сказать?
Элли продолжала улыбаться, сохраняя молчание.
– Мне знаком этот игривый взгляд, но правда, сейчас я не совсем его понимаю. Я говорю тебе о детях, – взволнованно продолжал мужчина.
– Как ты думаешь, каков мой ответ, если я привела тебя в спальную? – наконец произнесла девушка.
Теперь Стив все понял.
– Как же я тебя люблю! – воскликнул он и подхватив любимую на руки положил на кровать.
За полгода безграничного счастья с любимой девушкой, Стив никак не решался сделать ей предложения руки и сердца. Помня печальный опыт прежнего брака и сорванную помолвку Элли и Джексона, он считал, что для девушки еще слишком рано думать о замужестве. За шесть месяцев, Элли так и не призналась ему в любви. Стив чувствовал, она любит его, но странное внутреннее сопротивление не давало девушке произнести этих заветных и таких необходимых ему три слова.
Будучи взрослым и уверенным не только в себе, а теперь уже и в ней, Стив никогда не спрашивал Элли почему она не признается ему в любви.
«Всему свое время», – думал мужчина.
Он не ревновал. Всецело доверял ей. Знал, что она принадлежит лишь ему. Не желая заглядывать далеко вперед каждый наслаждался счастливым настоящим, которое теперь было таким радужным, что порой хотелось ущипнуть себя за бок, дабы поверить – все происходящее не сон.
Проснувшись утром, Стив засобирался в дорогу. Дела, что он вел в Бразилии, требовали его немедленного присутствия.
– Тебе точно нужно лететь туда самому? – валяясь в кровати и наблюдая за сборами любимого интересовалась Элли.
– Увы, но да. Думаешь я бы покинул тебя хоть на миг, не будь это столь важно? – с любовью во взгляде ответил Стив. Подойдя к девушке, наклонился, чтоб поцеловать ее. – Неделя пролетит незаметно. Ты даже оглянуться не успеешь, как я окажусь дома.
– Вот в этом я не уверенна. Но, мне, несомненно, будет чем себя развлечь. На работе скопилось много дел. Необходимо утвердить новые эскизы и готовиться к очередному показу. Но…– продолжила Элли.
Стив замер с вещами, что укладывал в чемодан, посреди комнаты. Ему не понравился встревоженный взгляд Элли, которая обычно спокойно относилась и к его отсутствию, и к работе мужчины в целом.
– Элли, что не так?
– Не знаю. На душе как-то не спокойно.
Элли не хотела тревожить Стива своими переживаниями. Предстоящий отлет мужчины волновал ее пуще прежнего. Она никак не могла понять с чем были связанны эти переживания, но не смотря на все усилия девушки, странное чувство тревоги в груди никак не желало отступать.
– Просто пообещай, что вернешься, – вдруг неожиданно произнесла она, словно прощалась со Стивом навсегда.
Мужчина приподнял от удивления брови домиком. На его лице появилось легкое недоумение. Он молча подошел к девушке, прижался к ней как можно крепче и лишь затем произнес:
– Обещаю.
Взяв чемодан, Стив отправился к такси, что уже несколько минут поджидало его у парадной. Он сел в машину и по дороге в аэропорт размышлял о встревоженной Элли и ее последних словах.
«Странно», – подумал он, не понимая, что могло вызвать у девушки столь сильную обеспокоенность.
Рейс, отправляемый в Бразилию, вылетел в назначенное время, без каких-либо задержек. Предстоял долгий перелет. Стив профессионально планировал свое время, поэтому сразу заказал билет с обратной датой отлета. Мужчина знал, одной недели хватит для того, чтоб уладить текущие дела в Бразильском филиале. Уже на борту самолета, Стив, отбросив все сомнения и тревоги, всецело погрузился в работу.
Весь полет, включая приземление, прошли удачно и беспокоиться было не о чем. Стив сразу же, как и обещал, набрал Элли.
– Я сейчас говорю с самой обворожительной и сексуальной девушкой во вселенной? – начал он, как только услышал любимый сердцу голос. – Уже соскучился!
– Я тоже, – ответила Элли.
– К сожалению я до ночи буду занят. Наберу тебя, как только освобожусь.
– Буду ждать.
Короткий, но весьма содержательный разговор немного успокоил встревоженную девушку. Элли постаралась отбросить беспочвенные переживания. Тем временем рабочий день близился к концу. Не желая уходить домой, в квартиру, где ее никто не ждал, девушка решила задержаться и поработать с эскизами для новой осенней коллекции нижнего белья.
Но, как назло, все шло наперекосяк. Вначале под рукой не оказалось необходимой бумаги, затем сломался карандаш, а точилки и след простыл. Пришлось искать новый карандаш, и чтоб немного себя взбодрить, девушка заварила себе крепкий кофе. Когда все необходимое для работы было на своих местах, Элли, потянувшись за очередным эскизом, задела рукой кофе и тот огромной лужей растекся по всему столу, залив все его содержимое.
Девушка облокотилась на край стола, к которому еще не успел добраться ароматный напиток, и ухватив обеими руками голову, склонилась над ним. Сердце заколотилось в разы сильнее. Элли понимала, столь сильное сердцебиение не мог вызвать неудачный инцидент с кофе, но она никак не могла понять в чем именно дело. Тем временем внутренняя тревога набирала еще большие обороты. Когда совладать с эмоциями не выходило, Элли использовала проверенный метод: «вдох-выдох». В этот раз и это волшебное упражнение не сработало.
«Да что такое-то?!», – Элли злилась на себя, не понимая своих внутренних волнений и причины их возникновения. – «Стив! Что-то точно произошло!», – продолжала она себя накручивать.
Девушка взяла телефон и начала судорожно теребить его в руках.
«Стив говорил, что будет работать до ночи, но он обещал, позвонить, как только освободится. Почему же он не звонит? Ну же, Стив, позвони мне, давай!», – Элли встала и начала в раздумьях метаться по кабинету. Одна мысль сменяла другую, но легче от этого не становилось. Устав от нескончаемого потока догадок, девушка решила сама набрать номер мужчины. Спустя несколько гудков, тянущихся словно целая вечность, телефон умолк. Элли вновь набрала тот же номер, но приветливый женский голос в трубке сообщил, что такого номера не существует.
– Как это не существует?! – ругалась в слух Элли. – Как не существует?!
Элли продолжала набирать и набирать Стива, но ничего не менялось. Теперь уже была понятна причина тревожного предчувствия, что поселилось внутри девушки с самого утра. Не став тревожить звонками Джексона и Сьюзен, она взяла такси и не найдя иного выхода, заявилась в два часа ночи к людям, которым могла всецело доверять.
Лишь охрана сообщила о приезде Элли, как Джексон вместе с супругой оказались в гостиной.
– Дорогая, что случилось? – испуганно интересовалась подруга, понимая, не будь причина слишком весомой, Элли бы здесь не было.
Плачущая Элли сидела на диване. Джексон подал ей стакан воды. Сьюзен, с сочувствующим видом присела рядом и ждала ответа. Элли подняла голову, широко открыв глаза наконец-то произнесла:
– Стив… со Стивом…что-то произошло!
– С чего ты взяла? – стараясь здраво мыслить спросил Джексон.
Элли молча протянула ему свой телефон. Джексон взглянул на девушку непонимающим взглядом, но взял трубку.
– Я так понимаю, ты хочешь, чтоб я позвонил ему?
– Джексон, набирай его скорее, – поторапливала Сьюзен, продолжая успокаивать подругу.
– Странно, – произнес мужчина и куда-то вышел.
– Джексон, Джексон! – пыталась окликнуть его Сьюзен. Элли расплакалась пуще прежнего.
– Я с самого утра не хотела его отпускать. Знала, произойдет что-то неладное, – плача приговаривала Элли.
– Не нужно. Не накручивай себя. Мы еще не знаем, что случилось и случилось ли вообще что-то? Может все обойдется, – даже в столь позднее время Сьюзен старалась сохранять максимум спокойствия.
– Не обойдется. Я чувствую. Стив в беде. Я должна идти.
Смахнув слезы Элли встала и намеревалась уйти. В дверях она столкнулась с Джексоном.
– Куда это ты собралась? – останавливал ее мужчина.
– В аэропорт, – уверенно отвечала девушка.
– Элли, давай для начала пройдем в гостиную, я расскажу, что мне удалось выяснить, – возвращая девушку в дом, продолжил Джексон.
Элли замерла, боясь услышать плохие новости.
– Что с ним? Что?! – уже не плача, но в полном состоянии оцепенения спрашивала Элли.
Сьюзен и Элли сели на гостиничный диван, Джексон расположился в кресле и осторожно подбирая каждое слово сообщил следующее:
– Я набрал нашего общего знакомого, он полицейский, работает в городе, куда направлялся Стив. В общем, из аэропорта Стив взял такси, но к назначенному месту так и не прибыл.
– Как это не прибыл? Мы говорили с ним, как только он приземлился. Он должен был отправиться в офис. Не понимаю. – Элли мотала головой смотря то на Сьюзен, то на Джексона.
– Будем надеяться, что он лишь изменил свой маршрут, – вовсе не утешительно произнес Джексон, за что Сьюзен строго на него посмотрела. – Сейчас все равно уже слишком поздно. Предлагаю подождать до утра. Если Стив сам не объявится, то тогда и будем принимать какие-либо решения.
– Ребята, вы простите, что я ворвалась к вам посреди ночи. Спасибо, конечно, за все, но я пойду, – взгляд Элли был опустошенным. Джексон и Сьюзен, прекрасно знавшие Элли, не умевшую сдаваться ни перед чем, поняли, девушка что-то задумала и именно в эту минуту обдумывает какой-то план.
– Элли, мы никуда тебя не отпустим в таком состоянии. Обещаю, как только наступит рассвет, а до него осталось всего ничего, мы приступим к поискам Стива, – настаивал Джексон.
Сьюзен дала подруге успокоительное, после которого Элли удалось поспать несколько часов. Уже утром, спустившись на первый этаж, девушка обнаружила своих друзей в столовой.
– Как ты? – интересовалась Сьюзен.
– Сама пока не могу понять. Удалось что-то выяснить? – спросила Элли у Джексона.
Мужчина поджал губы и отрицательно помотал головой. Элли расстроилась, молча села на стул.
– Не переживай. Через час я лечу в Бразилию. Сейчас мои люди готовят самолет к отлету. – Джексон, как всегда, без лишних эмоций пронимал решения.
– Я с тобой! – сразу же воскликнула Элли, в отличии от Джексона, не умевшая контролировать свое эмоциональное состояние.
– Элли, со мной летит Кларк и еще несколько ребят с которыми он служил. Это специально обученные люди. Поверь, если со Стивом что-то и произошло, то мы выясним и сами во всем разберемся.
– Я не смогу просто сидеть здесь. Я с ума сойду от ожиданий. Джексон, пожалуйста. Я не буду путаться под ногами. Просто…– тараторила Элли.
– Ладно. Учти, самолет через час, – строго произнес Джексон.
– Я хоть сейчас готова лететь, – не унималась девушка.
Джексон попрощался с супругой и вместе с Элли отправился в Бразилию. Хоть он и казался строгим, имеющим ответы на все вопросы, с кучей вариантов решения любой сложной ситуации, но сейчас, Джексон молился лишь об одном: чтоб с его лучшим другом ничего не произошло. И пусть вся утренняя шумиха, сбор целого отряда будут напрасны, только бы Стив был жив и здоров.
Еще в самолете Кларк и его бывшие сослуживцы готовили план, разрабатывали всевозможные варианты, стратегии того, с чего необходимо начать поиски пропавшего Стива. Они вспоминали имеющиеся Бразильские связи, то и дело кому-то названивали, не желая терять ни минуты времени, которое было сейчас слишком дорого.
Элли, как и обещала, ни во что не вмешивалась. Она молча сидела и со стороны наблюдала за происходящим. Еще сутки назад они со Стивом были счастливы вместе, а сейчас судьба дорогого ей человека находилась под вопросом.
«Если бы я уговорила его остаться, все могло быть иначе», – думала девушка, виня себя во всем происходящем.
Глава 3
Верные друзья найдут выход даже из безвыходной ситуации.
В бразильском аэропорту уже дожидались приземления американского частного самолета.
– Габриэль Маркос – генерал в отставке, – представил Кларк своего давнего приятеля, с которым он был знаком со времен службы.
– Очень приятно, генерал, – произнес Джексон пожимая руку мужчине.
– Просто Габриэль, сейчас ни к чему соблюдение всех правил, – бойко и точно по команде, сказал в ответ генерал. – Ну, ребята, сейчас мы отправимся в мой загородный дом. Там есть все необходимое для того, чтоб поесть и немного отдохнуть. Мои люди уже установили оборудование для связи и поисков вашего друга. Хочу сразу напомнить, все наши действия не согласованы с официальными властями, так что, ведем себя тихо, по пустякам не высовываемся.
– Напоминает две тысячи пятнадцатый, – о чем-то своем вспомнил Кларк.
– Что-то мне подсказывает, что две тысячи пятнадцатый, это лишь бенгальские огни, по сравнению с тем фейерверком, что нас ожидает.
Элли молча слушала разговор. Сердце участило количество ударов в минуту. Они были такой силы, что девушка запереживала, не остановится ли ее сердце от волнения. Она не хотела мешать, не задавая лишних вопросов поняла, все хуже, чем казалось на первый взгляд.
Загородная вилла генерала была больше похожа на трехэтажный отель с кучей спальных комнат с собственными уборными, и огромной кухней-столовой. Спасательный штаб развернули в гостиной, размеры которой были еще более внушительнее, чем столовая.
Стемнело. Все отправились по комнатам. С раннего утра было принято решение запустить процесс поисков Стива.
Элли почти не сомкнула глаз. Дабы скоротать время до рассвета, она отправилась на кухню. Найдя внушительный холодильник, ломившийся от продуктов, девушка приготовила завтрак на всю команду, задействованную в спасательной операции.
– Доброе утро! Это все ты приготовила? – Джексон, весьма ошеломленный глядел на стол, заваленный едой.
– Доброе утро! – потирая руки ответила Элли. Она старалась скрыть внутренние переживания, но выходило это весьма коряво. – Не спалось. Кофе будешь?
– Буду, – медленно, и с явным удивлением произнес Джексон.
Элли налила обоим по чашке кофе и расположившись за столом продолжила:
– Джексон, какие дальнейшие планы?
– Ты, наверное, мне, не поверишь, но я не знаю, – с сожалением ответил мужчина.
Элли прикрыла лицо руками и тихо заплакала.
– Ну-ну, ты чего? Все будет хорошо. – Джексон подошел к девушке и прижал к себе. – Мы найдем его. Доверься ребятам.
– А если…
– Никаких если. Даже не допускай такой мысли.
– Я уже не знаю, что мне думать. Я так виновата перед ним. Я так и не сказала ему, как сильно его люблю. Так и не сказала, – рыдая твердила девушка.
– Стив найдется, вот и скажешь.
К этому моменту в гостиной собралась небольшая армия во главе с генералом.
– Итак, Диего, доложи, что удалось выяснить.
Высокий молодой парень, сидевший за компьютерным столом, уставленным различной электроникой, встал и стал докладывать:
– Я еще раз отследил движение объекта начиная с аэропорта.
– Диего, и остальные, давайте мы уберем все армейские условности, сейчас не до них. Сядь и докладывай, – встрял генерал. Диего продолжил:
– Итак, по прилету объект сел в машину. Марку и номер автомобиля уже пробили. Машина подставная, такой в базе не числится. Скорее всего от нее уже избавились. Машина въехала на стоянку, возле центрального банка, простояла там минут десять и вновь тронулась с места. Никто не входил и не выходил из нее. Следовательно, можно предположить, что в это время над объектом было совершено насильственное действие.
– Почему ты так думаешь? – с нетерпением спрашивал генерал.
– Это лишь предположение. Объект должен был прибыть в место, расположенное в противоположном конце города. Если он был в сознании, то скорее всего мог заметить неверный маршрут, соответственно, начал задавать вопросы, возможно даже сопротивляться. Для того чтобы он не мешал дальнейшим планам неизвестных нам похитителей, его должны были усмирить.
– Логично. Что дальше с маршрутом?
– Далее, машина выехала за город. Мы отследили весь маршрут, пока автомобиль находился на территории Бразилии.
Тут лица присутствующий резко изменились, изобразив глубочайшее удивление. Диего продолжал докладывать:
– Они выехали в Колумбию.
– Колумбия? Да какого черта они там потеряли? – Возмущался Джексон. – Кто они такие и что им нужно от Стива?
– Удалось что-то выяснить о том, кто был за рулем автомобиля? – продолжал спрашивать генерал.
– К сожалению нет.
– Каков дальнейший план действий? – допытывал генерал Маркос.
– Позвольте, генерал, – один из мужчин, сделав шаг вперед, решительно сообщил, – У меня в Колумбии двоюродный брат. Я могу с ним связаться, разузнать что-нибудь.
– Разузнать что-нибудь, этого недостаточно. Нам нужен конкретный план действий. Стива похитили, это очевидный факт! Остается понять кто, а главное для чего?
Наступила пугающая тишина.
– Диего, пробей все звонки Стива с момента взлета в Америке и до прилета в Бразилию! Лукас, – обратился генерал к мужчине, больше похожему на непробиваемую скалу, – через час вертолет, со всем необходимым должен быть готов к отлету.
– Куда летим? – интересовался мужчина-скала.
– Все вопросы оставим на потом. Выполнять! – строго, по-генеральски командовал Габриэль.
– Джексон, я не понимаю…что происходит? – тихонько спросила Элли, находясь в легком недоумении.
– Не знаю. Ты лучше поднимись к себе.
Джексон ринулся к отставному генералу.
– Габриэль, что за хрень здесь творится?
– Дело дрянь! Одно дело вести незаконные поиски вашего друга на территории Бразилии, совсем другое в Колумбии. Без одобрения колумбийских властей нам туда лучше не соваться. Я сейчас попробую уладить этот вопрос.
Генерал уехал. Диего и Лукас выполняли его поручения. Элли сходила с ума от непонимания ситуации и невозможности помочь Стиву. Джексон решил позвонить Сьюзен.
– Как поиски? – коротко спрашивала супруга.
– Да, пока все не очень. Ты лучше скажи как ты? Как малыш?
– У нас все хорошо. Береги себя. Я не переживу, если и с тобой что-то случится.
Джексон чувствовал себя беспомощным, как никогда. Он никак не мог понять мотивов похитителей. Ведь если Стива похитили с целью выкупа, то должны были уже позвонить родственникам. Да хоть кому-нибудь и предъявить свои требования. В этой странной истории что-то не складывалось и Джексон никак не мог понять, что именно. Он сел на крыльцо виллы и замер. В голове прокручивались миллионы вариантов того, кто мог стоять за похищением друга. К сожалению, о делах Стива в Бразилии ему было мало что известно, строить гипотезы исходя из его трудовой деятельности было весьма сложно.
– Ну же, Джексон, думай, думай! – шептал мужчина сам себе.
К этому моменту вернулся генерал. Он был чертовски зол.
– Джексон, тебе знаком этот человек? – спросил Габриэль и протянул Джексону фотографию.
– Да это же…откуда? Это Головач. Станислав Головач, бывший партнер моего отца. Не просто знаком. Вы хотите сказать…?
– Эти фото были сделаны за два дня до прилета Стива. Некоторое время Головач находился на территории Бразилии, затем покинул ее. Как думаешь, куда он отправился далее?
– В Колумбию…– задумчиво произнес Джексон. – Картина начинает проясняться, – продолжал мужчина.
Джексона уже не интересовал вопрос кто, когда и самое главное почему выпустил Станислава из-под стражи. Его больше волновало то, что задумал Головач. Побывав в руках у этого мерзавца, Джексон прекрасно помнил то, на что он способен. Вспомнил и его угрозы в адрес Стива.
– Он не будет просить выкуп. Он захочет его убить! – испуганно продолжал Джексон. Кажется, я знаю, как можно спасти Стива, если он вообще еще жив.
Генерал удивился, но решил выслушать предложения Джексона.
– Ты сошел с ума. Это самоубийство! – возмутился Габриэль безумному плану Джексона.
– У нас нет иного пути. Головач всегда хотел заполучить компанию, я дам ему то, что он хочет в обмен на Стива! – твердо решил Джексон.
– Головач?! – испуганно произнесла Элли, спустившаяся вниз и услышав разговор Габриэля и Джексона.
– Элли, я обещаю все будет хорошо. Я вытащу его оттуда.
– А как же компания? – интересовалась девушка.
– Это ерунда. Создам новую. Придумаю что-нибудь. Сейчас нужно лишь молиться о том, чтоб Стив был жив.
– Я поеду одна! – твердо произнесла девушка.
– Об этом и речи быть не может! – возражал Джексон, но понимал, Элли не отступится от своего.
– Джексон, это безумная и очень опасная затея. Я не собираюсь оставаться в стороне. К тому же, подумай о Сьюзен. Она не перенесет, если с тобой что-то случится.
– Ты думаешь я позволю тебе рисковать своей жизнью?!
Атмосфера была накалена до предела. Каждый желал спасения Стива, и не подвергать своих близких опасности. Но, прекрасно зная Головача, все его методы и уловки, одно без другого не представлялось возможным.
Диего, всячески пытавшийся найти хоть какую-нибудь зацепку через телефон Стива, подключив все свое мастерство, наконец вычислил местонахождение Станислава. Он сразу же сообщил об этом генералу Маркосу. Тот в свою очередь, не стал медлить и вместе со всей группой отправился в Колумбию.
И пока все мчались на спасение Стива, сам Стив не знал, ни о спасательной операции, ни о своем местоположении. Еще в Бразилии ему вкололи лошадиную дозу наркотиков и вывезли в Колумбию. Он, не понимая того, где находится, два дня пролежал в отключке. Когда мужчина наконец пришел в себя, то увидел весьма гостеприимного Головача.
– Это что, шутка какая-то? Что я здесь делаю? – удивился Стив, оглядываясь по сторонам.
– О, Стив, дружище, ну наконец-то ты пришел в себя! – воскликнул Станислав и поднес Стиву стакан с водой.
Стив вскочил с места, но из-за резкой головной боли присел обратно. Во рту и правда пересохло, поэтому мужчина, не отрывая пристального взгляда от Головача сделал несколько глотков воды.
– Говори, что тебе от меня нужно! – начал Стив, понимая, что его местонахождение в одной комнате со Станиславом не случайно.
– И это твое спасибо? – усмехнулся Головач.
– Спасибо?! За что? – Нахмурив брови спросил Стив.
– Ладно, давай мы обсудим эту ситуацию чуть позже. Ты наверняка голоден. Предлагаю сейчас пообедать, потом и поговорим. На сытый желудок вести разговоры куда комфортнее.
– Да я тебя сейчас…– Стив вновь вскочил, но так и не смог добраться до Станислава. Ноги подкосило, и мужчина был вынужден придерживаться за мебель. – Что ты со мной сделал?
Головач не ответил и вышел. Уже из соседней комнаты Стиву донеслось распоряжение заклятого врага:
– Помогите ему добраться до столовой!
После этого к Стиву заявился один из верзил Станислава.
Глава 4
Порой, любовь и жертвенность, как верные друзья, шагают рядом в ногу.
Колумбийская полиция конечно же не была в курсе вторжения на ее территорию целой группы специально подготовленных бывших военных из Соединенных Штатов и Бразилии. Габриэль Маркос, взяв на себя всю ответственность за дальнейшие действия подчинявшихся ему людей, пошел на риск, который мог стоить им жизни.
Сидя в невзрачном микроавтобусе, мужчины обговаривали свои действия. Джексон не вмешивался, полностью полагаясь на профессионализм присутствующей команды, во главе с Габриэлем. Элли тихонько молилась, за жизнь Стива и за всех, кто был рядом с ней в этот не простой момент. Она жалела, что не успела сказать Стиву о том, как сильно любит его, о том, что после преодоления целого ряда препятствий, у них было так мало времени для счастья. Девушка пообещала себе, если операция по спасению любимого человека закончится благополучно, то больше никогда не будет молчать о своих чувствах. Каждая клеточка ее организма дрожала, но верила, в их жизни со Стивом еще будут счастливые дни, в которых она сможет в полной мере рассказать и доказать свою любовь.
«Молю тебя Боже, помоги нам», – шептала девушка.
Тем временем, транспорт остановился около захудалой гостиницы, больше напоминавшей старинную таверну. Вся группа прошла в номера для полного обмундирования. Передвижение в дневное время было слишком небезопасным, поэтому решено было выдвигаться с наступлением заката. И в то время, пока участники операции надевали бронежилеты, полностью вооружались к неизвестному бою за спасение Стива, Элли, не теряя ни секунды, решила действовать в одиночестве. Девушка, под воздействием неведомой силы, словно под каким-то гипнозом, вышла из отеля и отправилась бродить по темным улицам небезопасного Колумбийского городка. Пройдя не один квартал, она продолжала идти вперед ни капли не сомневаясь, в правильности выбранного направления. Не известно, как далеко она забралась от отеля, но в тот момент, когда девушка оказалась у ворот огромного особняка, уже полностью стемнело. Город был окутан в полнейший мрак, лишь шикарный дом светился по всему периметру. Особняк, словно из какой-то параллельной вселенной, никак не вписывался в город, в котором был расположен. В нем все было невообразимого размера. Вряд ли Элли видела масштабы строения. Ее привело сюда не любопытство и даже не здравый рассудок, а что-то большее, что не поддается объяснению. Сила, которая может вести за собой лишь поистине любящее сердце.
Здоровенный охранник сразу же заметил девушку у центрального входа в особняк и доложил о ней своему начальству. Ему было приказано сопроводить юную особу внутрь. Элли, не говоря ни слова, смело пошла за верзилой с автоматом в руках. Ее провели в огромный зал и попросили немного подождать. Девушка так и сделала, продолжая не замечать ни масштабов помещения, ни окружающего ее изящества.
В момент неопределенного ожидания, по телу Элли пробежали мурашки, больше напоминающие электрические импульсы. Она всем телом чувствовала присутствие Стива рядом.
«Он здесь!», – твердо была убеждена девушка.
И даже малейшее сомнение исчезло, с появлением в зале давней знакомой.
– Тебе налить что-нибудь? – поинтересовалась Стелла.
– Нет. Спасибо, – ответила Элли, ожидая от Стеллы разъяснения ситуации.
– Давай присядем.
Девушки расположились на креслах друг напротив друга. Стелла залпом выпила налитый минутой ранее бурбон, сделала глубокий вдох, затем на выдохе продолжила:
– Плохо выглядишь. Знаешь, я не удивлена твоему появлению. Даже рада, что именно ты первой явилась сюда. Считаю, что какие-либо объяснения будут излишне, поэтому перейдем сразу к делу. Мне нужно чтоб ты порвала со Стивом.
Элли слушала жгучую брюнетку и не узнавала в ней ту девушку, которую знала со времен работы в клубе. Стелла была строга, глаза озлобленны. Договориться с той Стеллой, что Элли когда-то знала не составляло труда. Сидевшая в эти минуты напротив брюнетка вовсе не походила на доброжелательную Стеллу, всегда готовую прийти на помощь.
– Ты спятила! – возмутилась Элли, стараясь отстоять свою любовь.
– Ты, наверное, не поняла. Если хочешь, чтоб Стив не пострадал, то сделаешь все, что я тебе сейчас скажу. В противном случае, ты больше никогда его не увидишь, даже в разобранном виде. Думаю, не стоит вдаваться в подробности того, что с ним сделают. И знай, он не в коем случае не должен знать, что я замешана во всем этом.
– Даже если я разорву с ним отношения и уеду на другой край земного шара, он все равно найдет меня, – с комом в горле говорила Элли, готовая согласиться на условия Стеллы.
– Тебя это не должно беспокоить. Я сама обо всем позабочусь.
Стелла встала и отправилась к выходу. Уже в дверях она остановилась, и повернувшись к Элли, добавила:
– И, кстати, скажи своим парням, что им лучше сюда не соваться. Они и близко к ограде не смогут подойти, как их изрешетят, и никто даже не спросит кто это был и откуда. А вот Джексона мы будем ждать к утру. Одного. Так и передай.
Стелла ушла. К Элли вошел верзила и провел до ворот. Девушка отошла от дома и присев на обочину дороги заплакала. В эту минуту она мысленно прощалась со Стивом, ради которого готова была принести в жертву себя и свою любовь. Собрав свое сердце по кусочкам, Элли направилась обратно в отель.
– Ты куда мать твою ушла?! – ругался Габриэль, когда Элли оказалась во дворе отеля.
– Габриэль, не нужно, я сам с ней поговорю, – вмешался Джексон, подбежав к растерянной девушке.
– Элли, почему ты вышла из отеля? Что случилось? Мы ужасно испугались! – еле сдерживая себя, интересовался Джексон.
– Я должна тебе кое-что сказать. Только не задавай мне лишних вопросов. Я все равно не смогу тебе на них ответить.
– Хорошо, я тебя слушаю.
Элли сообщила Джексону, что если они хотят увидеть Стива живым, то вся вооруженная группа должна оставаться в отеле. А Джексону необходимо одному отправиться в шикарный дом, где его будут ждать.
– Кто меня там будет ждать? Головач? Откуда тебе все это известно? Ты с кем-то говорила? Они с тобой что-то сделали? Ну же Элли, не молчи! – злился мужчина то ли на Головача, что так напугал девушку, то ли на Элли, за ее молчание. – Мы все уладим как-нибудь иначе. Расскажи мне все, что тебе известно! – продолжал настаивать Джексон.
– Я все сказала! – закричала Элли. – Ты должен пойти туда один. Понимаешь, один! Иначе они убьют его и тебя, и всех нас. Прошу тебя Джексон, – взмолилась девушка, – сделай так, как они просят и не предпринимай ничего другого.
– Хорошо, хорошо. Если ты считаешь, что это единственно верный вариант, так тому и быть. На рассвете я пойду туда и выполню все предъявленные мне просьбы. Я не допущу, чтоб со Стивом что-либо произошло.
До восхода солнца оставалось пять часов. Пять мучительно долгих часов, которые были хуже какой-либо пытки. Состояние Стива оставалось неизвестным, но условия, выдвинутые Стеллой, вселяли Элли надежду на то, что он все еще жив.
В условленное время Джексон отправился на назначенную ему встречу. Вооруженная команда сопроводила мужчину до шикарного особняка. Стараясь оставаться максимально законспирированными, они припарковали свой автомобиль в квартале от дома и принялись наблюдать за происходящим по установленной на Джексоне скрытой камере.
Джексон шел уверенно. Его, как и Элли, сопроводили в огромный зал шикарного дома, вот только к нему вышла не Стелла, а Головач.
Станислав, в свойственной ему манере вошел покашливая, и с ехидной улыбкой на лице.
– Джексон, я безумно рад тебя видеть! Вот уж не подумал бы, что так обрадуюсь твоему появлению! – скаля зубы, словно шакал, восклицал Головач.
– Ближе к делу, Станислав! Давай не будем устраивать не нужных речей, как студент перед соблазнением первокурсницы.
– А куда нам спешить? Или ты быть может думаешь, что твои ребята из фургона тебе здесь чем-нибудь помогут? – рассмеялся Головач, после чего сильно раскашлялся.
Джексон напрягся, ведь Элли предупреждала его о том, что он должен был идти один. Какими будут последствия если Головач и его головорезы обнаружат скрытую камеру, установленную на Джексоне, сложно было представить.
– Говори, что тебе нужно и разойдемся, – сохраняя внешнее спокойствие, продолжил Джексон.
– И даже кофе со мной не выпьешь? – уклонялся от разговора Станислав.
Джексон решил взять себя в руки и не накалять и без того напряженную обстановку. Он сел в кресло и просто ждал. Станислав, зная нрав и твердый характер своего собеседника понимал, Джексона не взять своим упорством, пора переходить к делу.
Как Джексон и предполагал, Головачу нужна была его компания, за которой тот охотился не один год. Подписав безоговорочно все бумаги, что были представлены перед ним, Джексон добавил:
– Я свою часть договора выполнил, теперь твой черед.
– С тобой приятно иметь дело! – произнес Станислав и взяв все подписанные Джексоном бумаги в охапку, заторопился к выходу.
– Станислав! – окрикнул его Джексон.
– Да не переживай ты так. Твой друг уже во дворе, давно тебя дожидается.
Джексон выскочил во двор, где на земле обнаружил полуживого Стива.
– Что они с тобой тут делали? – испуганно произнес мужчина. – Давай выбираться отсюда.
Джексон подхватил Стива и еле таща его на себе вышел за пределы особняка. К ним тут же подъехал фургон генерала Маркоса. Погрузившись в автомобиль, машина направилась в отель.
– Итак, ребята, не хочу вас расстраивать, но похоже местная полиция уже в курсе нашего прибывания на их территории. Поэтому, советую не задерживаться в отеле, взять девушку, оставшееся там снаряжение и мигом выметаться из этого места! – скомандовал Генерал.
Еще по дороге в отель, Кларк сделал Стиву несколько уколов, которые должны были подействовать в кротчайшее время и ускорить вывод наркотических средств из его организма.
– Я за Элли, – крикнул Джексон и отправился в номер девушки. Генерал с несколькими ребятами отправилась в свои номера забрать остальные вещи.
Джексон, не обнаружив Элли в гостиничном номере, спустился на ресепшн и стал допрашивать молодого парня о местонахождении их постояльца.
– Я не понимаю о ком вы говорите.
– Девушка, молодая, поселилась в двадцать втором номере. Где она?
Но ресепшионист вновь разводил руками, плохо понимая то, о чем говорил Джексон.
– Джексон, погоди, похоже у парня проблемы с английским, – пояснил Диего, увидев то, как Джексон стал выходить из себя.
Диего переспросил молодого человека о том, куда делась девушка из двадцать второго номера и тот сообщил, что после отъезда всей группы, с которой она вчера прибыла, девушка заказала такси до вокзала.
– Черт подери Элли, что ты задумала на этот раз? – задумчиво произнес Джексон. Вся команда поспешила к фургону, который тут же отправился прямиком в Бразилию.
Все попытки дозвониться до девушки оказались тщетны. Телефон Элли был отключен. Оставалось неизвестным, покинула ли она Колумбию, добралась ли до Бразилии, или быть может была уже на пути в Америку?
Уже в самолете, поджидавшем всю команду на взлетной полосе, Стив пришел в себя и мог здраво размышлять над произошедшей ситуацией.
– Я что-нибудь придумаю. Мы обязательно вернем тебе компанию, – с горечью в сердце произнес мужчина.
– Это ерунда. Главное ты жив. Остается теперь лишь понять, что произошло с Элли.
– Как ты считаешь, почему она могла не дождаться моего возвращения? Что произошло накануне? – Стив пытался логически подойти к разгадке поведения любимой девушки.
Джексон постарался разъяснить ситуацию, но, к сожалению, он сам не обладал полной информацией о том, где была Элли, с кем и о чем она говорила.
Стив прекрасно понимал, если Элли поступила подобным образом, на нее было оказано давление. Вот только кто и с какой целью заставил девушку отказаться от собственных чувств, от человека, за которым она помчалась на другой континент? Головач получил заветное – компанию Джексона, с какой целью ему понадобилось разлучать двух влюбленных? Размышления о сложившейся ситуации никак не укладывались в единое целое. Стив не находил логической цепочки в связи Станислава с Элли, но он четко понимал, что здесь замешен еще кто-то, кому было выгодно его расставание с Элли. Последней мыслью в оправдание действий девушки было лишь то, что возможно Головач, желая отомстить Стиву за его прошлые проделки, припугнул Элли и та отступила, не желая навредить любимому. По крайней мере Стив хотел верить именно в эту версию, которая на его взгляд была наиболее разумной, если всю эту историю вообще можно было назвать таковой.
Сидя в самолете, Стив лишь надеялся на то, что Элли благополучно добралась до Америки и придя домой они смогут обсудить все, что произошло накануне. И пусть она не дождалась его возвращения в Колумбии, пусть улетела одна, все это ерунда, главное, чтоб с ней все было в порядке. Зная Элли много лет, главным опасением Стива было то, что она может не дождаться его возвращения и исчезнуть, как делала это неоднократно.
Глава 5
Отсутствие возможности страдать, спасает от нежелательных душевных терзаний.
Вернувшись в Америку, Стив первым делом отправился домой. На первом этаже его квартиры Элли не было видно, поэтому он мигом отправился в спальную комнату, расположенную на втором этаже. Как и предполагал мужчина, Элли готова была его покинуть. Девушка уже собрала чемоданы. Сев на один из них, она уставилась взглядом в одну точку и продолжала сидеть неподвижно даже в тот момент, когда в комнату вошел Стив.
Весь грязный, уставший от наркотических пыток и бессонных ночей, мужчина упал на колени перед девушкой, тихонько взяв ее за руки прошептал:
– Что бы тебе не сказали, забудь. Мы вместе и сможем со всем справиться. Просто верь мне.
Элли подняла глаза на Стива и без единой эмоции ответила:
– Знаешь, я вдруг поняла, что ничего к тебе не чувствую. Наши отношения – ошибка. У них нет будущего. Прости, нужно было раньше тебе об этом сказать.
– Элли, милая, умоляю, не делай этого. Мы оба знаем, что это не так. Мы любим друг друга…– начал Стив, но Элли его перебила.
– Разве я когда-нибудь говорила о том, что люблю тебя? – девушка вскочила и отошла в сторону окна. Скрестив перед собой руки Элли старалась держаться максимально уверенно, чтоб убедить Стива в принятом ею решении.
– Думаешь, мне нужны твои слова? Элли, все твои чувства отражаются в твоих глазах. И не нужно быть экстрасенсом, чтоб увидеть это. – Стив встал с колен, выпрямился.
– Стив, не вижу смысла продолжать этот спор. Я и дождалась-то тебя, только из уважения, чтоб лично сообщить тебе о своем уходе. Поэтому, давай расстанемся цивилизованно, как это делают взрослые люди.
– Я, конечно, буду полным идиотом, если сейчас позволю тебе уйти, но и удерживать тебя не вижу смысла. – Стив сделал шаг навстречу к Элли, но она дала понять, что не желает его приближения. Невзирая на это, он приобнял ее, и тихонько продолжил, – Просто знай, что бы тебе не наговорили, мы со всем сможем справиться. Хочешь взять паузу и подумать, хорошо, пусть так и будет, но прошу тебя, ничего не бойся. Не иди на поводу у своих страхов. Мы живы, и можем быть вместе, это главное.
– Спасибо, я тебя услышала. Всего хорошего. Провожать меня не обязательно! – строго ответила Элли и отодвинув от себя мужчину, подхватила два оставшихся в квартире чемодана и поволокла их за собой.
Стив остался наедине с кучей вопросов, крутившихся в его голове, главным из которых был: «Как вернуть Элли?». Мужчина решил не предпринимать никаких действий и в самом деле оставить девушку на некоторое время в покое. Он надеялся, что Сьюзен, лучшая подруга Элли, сможет разузнать о том, что произошло с Элли в Колумбии.
К сожалению, ни через день, ни через неделю, Стиву так и не удалось пробить бетонную стену между ним и Элли. Спустя еще пару дней, Элли и вовсе покинула материк, отправившись со своей новой коллекцией нижнего белья в длительную командировку по Европе.
«Это мой шанс!», – решил Стив, будучи полностью уверенным в том, что в Европе не будет тех кто угрожал Элли, а значит она сможет рассказать ему что на самом деле произошло в Колумбии и с чем связанно ее решение расстаться с ним. Стив готов был бороться за свои отношения и в полной уверенности, что Элли все еще любит его и ждет на другом континенте, засобирался в дорогу. Взяв у помощницы Элли полное ее расписание, Стив незамедлительно вылетел в Париж, город всех влюбленных, дабы преподнести своей любимой сюрприз в качестве своего появления рядом с ней.
Он не репетировал заранее то, что намеревался сказать, ведь они давно научились говорить без слов. Вместо них говорили их взгляды и тела, которые считывали друг с друга тонкие вибрации и подмечали малейшие изменения своего партнера. Стив и Элли, были тем самым дополнением друг друга о котором так часто говорят и которого так часто и упорно все ищут. Но что-то постоянно мешало им насладиться счастливой совместной жизнью. И казалось бы, преодолев все преграды, можно наконец-таки выдохнуть и утонуть в объятиях любимого человека, но как бы не так. Жизнь, словно не верила в искренность их чувств и нарочно подкидывала им новые испытания, будто проверяя на прочность.
Как бы там ни было, Стив готов был и в сотый и в тысячный раз доказать не кому бы то ни было, а своей единственной любви, что они могут и должны быть вместе. Элли: безумная, добрая, чуткая, милая, порой взбалмошная, непредсказуемая, дерзкая, в то же время такая ранимая. Она была для него всем, а без нее, не нужно было ничего.
И вот, будучи практически уверенным в своей победе, Стив сидел с огромным букетом цветов, в первом ряду зала, где стройные длинноногие девушки щеголяли по подиуму в белье, спроектированном его ненаглядной Элли. В конце мероприятия, на подиум вышла и модельер, в своем строгом белом костюме, словно царевна лебедь, скромно улыбнувшись и поклонившись публике, тотчас же скрылась из вида.
На достаточно скромном по масштабам, но внушительном по размерам кошельков пришедших гостей фуршете, Стив наконец-то смог добраться до Элли.
– Неожиданно, – холодно, с легкой улыбкой на лице произнесла девушка, – и напрасно.
– Кто знает? – оптимистично подхватил Стив. – Потанцуем?
– Не думаю, что это хорошая идея.
– А ты не думай. Просто доверься своим желаниям.
Стив подхватил Элли, и они медленно закружили на месте, в такт звучащей композиции.
– Что-то не так? – с ухмылкой произнес Стив, заметив легкое колебание в теле девушки.
– С чего ты взял? – Элли поняла, от чуткого Стива не получилось скрыть электрические импульсы, что всегда появлялись в моменты его прикосновений.
– Вновь намереваешься от меня бегать?
– Стив, жаль тебя огорчать, но я не бегаю.
– Знаешь, меня даже начала забавлять эта игра. Я вновь тебя добиваюсь. Это безумно заводит.
– Мне нужно вернуться к гостям, – резко изменившись в лице, Элли старалась выпутаться из цепких рук Стива, которые мужчина нарочно сжимал еще крепче.
– Все твои гости здесь и не похоже, чтоб кто-то из них позарез в тебе нуждался.
– Стив, мне и правда пора! – Элли начала нервничать и странно себя вести. Такое поведение было не свойственно ей. Стив пытался понять, что вдруг поколебало улыбающуюся девушку, и по какой причине она так резко изменилась в лице, но не находил ответа.
«Ну же Стив, думай, думай!», – вертелось у него в голове, и он тщательно оглядывал помещение. Не найдя ничего и никого подозрительного, Стив вновь вернул взгляд на девушку.
– Элли, мне безумно нравится новый сценарий наших отношений, но твое поведение начинает пугать.
– Когда же ты поймешь, что все это не игра, не постановка, а жизнь, самая что не есть настоящая жизнь?! – разозлилась девушка и оттолкнув от себя Стива выскочила из зала.
Элли помчалась на улицу. Не видя никого и ничего перед собой она собралась ловить машину. Перед ней остановился шикарный автомобиль, больше похожий на лимузин нежели такси. И лишь когда машина тронулась с места, Элли заметила имеющегося в ней пассажира.
– Ну, здравствуй! – Стелла, как всегда, была внешне обворожительна и дико уверенна в себе. На некоторое время Элли оцепенела, не ожидав увидеть давнюю знакомую, из-за которой и разрушилась ее личная жизнь.
– Не понимаю…ты? – удивленно произнесла девушка, продолжая отрицательно мотать головой.
– Спокойнее. Не стоит реагировать так, будто ты приведение увидела. – Брюнетка улыбнулась, оскалив свою белоснежную улыбку.
– Что тебе еще от меня нужно?! Я сделала все, что ты просила! – с ненавистью в голосе прокричала Элли.
– Недостаточно сделала, если Стив все еще питает надежду на ваше воссоединение.
– Больше не питает. После того, что я ему только что наговорила, сомневаюсь, что он меня еще захочет видеть, – Элли говорила искренне, понимая, что потеряла Стива навсегда. И конечно же понимая, что Стелла воспользуется этим моментом. – Неужели ты думаешь, что он вновь сможет полюбить тебя?
– Если бы ты знала о том, какие были между нами отношения, то не задавала бы идиотских вопросов! – разозлилась Стелла.
– Но если бы ты знала, какие были между нами отношения, то вряд ли была бы так уверенна в своих силах, – жестко ответила Элли, разозлив Стеллу пуще прежнего.
– Да как ты смеешь, мерзавка! Если бы не я, то у тебя ничего бы не было! Максимум, чего ты могла добиться без меня, так это стать обыкновенно Нью-Йоркской проституткой, каких пруд пруди! – Стелла была в бешенстве. Похоже, желание заполучить Стива заполнило все ее сознание.
Элли не намеревалась даже реагировать на едкие слова жгучей брюнетки, лишь попросила высадить ее на ближайшем разрешенном месте. После чего она поймала такси до отеля, и отправилась к себе в номер. Перед сном она медленно теребила мобильный телефон в руках, надеясь на звонок от Стива. Ей было запрещено даже думать о нем, но девушка надеялась, что Стелла проиграет в этой борьбе, и справедливость восторжествует.
В этот вечер Элли так и не дождалась звонка от Стива. Он вообще больше не появлялся ни в Париже, ни в Нью-Йорке. Шли дни. Неведение потихоньку убивало. При мысли о том, что Стив возможно находится в объятиях другой, сводило с ума, но Элли ничего с этим не могла поделать. Это было единственное условие, при котором Стив мог остаться жив.
Чтоб не оставалось времени на размышления, Элли старалась максимально заняться работой. Данный метод спасал в ситуациях, где мешал здравый рассудок. Из неоткуда в голову начали приходить идеи новых проектов. Каждый из них был куда более заманчивее предыдущего. Это и радовало, и жутко раздражало. Элли старалась сосредоточиться на чем-то одном, но запустив вереницу мыслей их было уже не остановить.
Устав от бесконечной погони за собственными мыслями, ближе к утру, Элли без памяти рухнула на кровать. Тревожные мысли пригнали тревожный сон, от которого девушка то и дело вертелась из стороны в сторону.
«Приснится же такое!», – ужаснулась Элли, после пробуждения. Она подошла к рабочему столу, на котором прошлой ночью набрасывала свежие идеи. Перебирая груду исписанных вручную бумаг, девушку посетила еще одна прекрасная мысль. После чего Элли мигом приняла душ, привела себя в порядок и сев в машину, помчалась на дикой скорости по вечерним улицам Нью-Йорка. В это время пробки на улицах города было самым обычным делом, но как только Элли подъезжала к очередному месту скопившихся машин, как они тут же набирали ход и мигом освобождали ей дорогу. На всех светофорах всегда горел зеленый свет и девушке даже не приходилось сбавлять скорость. Она ужасно спешила к месту назначения, не ставя в известность того, к кому мчалась на всех парах.
– Я боялась не застать тебя, – призналась она, как только влетела в офис к Фабрицио.
– И я, как всегда рад тебя видеть! – воскликнул Фабрицио, неожиданному появлению девушки.
– Прости, я должна была предупредить, но…– Элли на ходу поцеловала бывшего супруга в щеку и вывалила перед ним ту самую груду бумаг, над которой работала всю ночь.
– Это что? – вопросительно глядя то на Элли, то на бумаги, спросил мужчина.
– Мне кажется этой ночью я сделала что-то невероятное, либо, я просто сошла с ума, – призналась девушка.
– Громко! Во всех смыслах этого слова. Может чай или кофе? Ты слишком возбуждена.
Фабрицио, в свойственной ему манере никуда не торопился. Не поддавшись эмоциональному состоянию девушки, он сам сварил две чашки кофе и сев ближе к Элли принялся разглядывать принесенные ею бумаги.
– Пояснишь с чего начать?
– О, да, конечно! Элли отложила чашку кофе и погрузив обе руки в бумаги зашуршала исписанными листами.
Фабрицио рассмеялся. Мужчине было приятно видеть Элли в подобном состоянии. Когда-то поданная им идея о создании собственной линии нижнего белья начиналась именно так. Еще не видя того, что Элли изобразила на принесенных ею листах он был убежден, что бы там не находилось обречено принести Элли не только дополнительную славу, но и хорошие деньги.
Элли достала один лист бумаги, поднесла его к лицу Фабрицио и принялась рассказывать о том, что это за идея, о ее преимуществах и дальнейшем развитии. Не дождавшись ответа от мужчины, она отложила первый лист и схватив следующий, проделала с ним то же самое, затем последовал еще один и еще.
От непрекращающегося монолога в горле пересохло. Элли присела, взяла чашку кофе, поднеся ее ко рту сморщилась. Кофе остыл, вместо привычного вкуса, языка коснулся холодный горький напиток, который вовсе не хотелось допивать.
– Ладно, так вот…– решила она продолжить.
– Элли, постой! – наконец перебил ее Фабрицио. – Я прекрасно понимаю и то, что здесь находится и то, о чем ты мне говоришь. Единственное чего я не понимаю, так это чего ты ждешь от меня?
Элли выпучила на мужчину и без того огромные глаза. Ей было странно, что Фабрицио не понял по какой причине она завалилась со своими идеями к нему в офис.
– Мне нужно чтоб ты сказал…– вновь начала она, – может все это полная ерунда, не стоящая внимания?
– Ты хочешь, чтоб я сказал тебе о том, что все это ерунда?
– Нет конечно! Да что же ты такой не собранный сегодня!? Я хочу, чтоб ты своим взглядом посмотрел на все это и дал оценку.
– Элли, ты уже давно не нуждаешься в чужом одобрении. Твои идеи гениальны, очень жаль, что ты сама в них сомневаешься.
– Я, да нет, что ты, – бормотала Элли, – я не сомневаюсь, просто порой мне кажется, что они бывают слишком абсурдны.
– А знаешь, что я заметил? – произнес Фабрицио с загадочной улыбкой на лице. Элли отрицательно помотала головой, тогда мужчина продолжил, – Чем абсурднее идеи, тем больше они нравятся людям. А твои идеи с легкой долей безумства не могут не понравится. Честно, не подумал бы, что в тебе такое количество талантов. И каждый из них по-особенному хорош.
– Когда приступим? – спросила Элли не конкретизируя вопроса, из-за чего Фабрицио слегка поперхнулся. – Я о той идее, с тематическим вечером.
– Прости, я все равно тебя не понимаю.
– Я бы хотела, чтоб ты был моим компаньоном в этом проекте. Если ты не против конечно же?
– Против? Да ты что? Почту за честь поработать с тобой. Не думал, что сама предложишь.
– Решено, компаньон! Я поговорю со Сьюзен, думаю, нам понадобятся и ее связи. Как только она даст свое согласие, полноценно приступим к работе.
Элли переполняли эмоции. В эту минуту она забыла про свою неудачную личную жизнь. Девушка дикой хваткой цеплялась за новый проект, сделав работу главным смыслом своей жизни.
Каждое действие над проектом приносило неимоверный заряд бодрости и сил. Казалось бы, после утомительного рабочего дня любой другой человек валился бы с ног, но не Элли. После встречи с Фабрицио в офисе, она бежала в галерею, где должна была обсудить со Сьюзен декор и его расстановку, далее поставщики тканей, и конечно же без ее личного контроля ни один рулон не мог быть принят в ателье, затем утверждение плана рассадки гостей, утверждение напитков и закусок к фуршету. Элли следила абсолютно за всем, не доверяя даже мелочи своим помощникам.
– �
