Пламя сердец и заклинаний

Глава 1. Пламя пробуждения
Рассвет над Арканумом окрасил древние шпили академии в золотисто-алый цвет. Восходящее солнце медленно карабкалось по небосводу, даря тепло и свет бесконечным башням, украшенным изысканными драконьими горгульями, которые, казалось, оживали в первых лучах утра.
Лираэль поспешно натягивала свои кожаные сапоги, проклиная себя за очередное опоздание. В свои двадцать лет она была одной из самых многообещающих студенток академии, однако дисциплина оставалась её вечной проблемой. Огненно-рыжие волосы девушки, собранные в небрежный пучок, выбивались непослушными прядями, а на её веснушчатом лице читалось беспокойство.
– Пресвятые чешуйки дракона! – воскликнула она, поскользнувшись на древнем фолианте, лежащем на полу. – Ещё одно опоздание к мастеру Фарлону, и он превратит меня в жареную курицу!
Последний звонок прогремел по коридорам академии, и Лираэль, накинув синий плащ с серебряной вышивкой – символом факультета элементальной магии, – выскочила из комнаты.
Арканум был не просто академией магии, а настоящим чудом архитектуры. Расположенный на парящем острове среди облаков, он насчитывал семь главных башен – по одной для каждого из магических искусств. Любовная магия, которой обучалась Лираэль, считалась одной из самых непредсказуемых и опасных, ведь управлять чувствами было сложнее, чем вызывать огненный шторм или создавать ледяные скульптуры.
Лираэль мчалась по мраморным переходам, уворачиваясь от живых статуй и перепрыгивая через ступеньки, которые иногда любили менять своё местоположение. Она едва не сбила с ног компанию гномов-смотрителей, ухаживающих за механическими горгульями.
– Прошу прощения! Извините! Спешу! – кричала она на ходу, наконец врываясь в Западное крыло, где располагался учебный зал любовной магии.
Огромные двери из красного дерева с вырезанными на них сердцами и драконами были приоткрыты. Лираэль проскользнула внутрь, надеясь остаться незамеченной, но, как и всегда, её надежды не оправдались.
– Мисс Лираэль, – раздался глубокий голос, от которого, казалось, задрожали стены. – Вы снова решили почтить нас своим присутствием после начала занятия?
Фарлон, древний дракон в человеческом облике, возвышался над классом. Его седые волосы с вкраплениями рубиновых прядей ниспадали до плеч, а янтарные глаза с вертикальными зрачками смотрели на Лираэль с ироничным прищуром.
– Мастер Фарлон, – Лираэль виновато опустила голову, но не смогла сдержать улыбки. – Я просто хотела проверить, насколько внимателен наш класс к опозданиям. Это был… практический эксперимент.
По классу пробежали смешки, которые тут же стихли под строгим взглядом Фарлона. Но даже он не смог сдержать лёгкого изгиба губ, что для дракона было равносильно громкому хохоту.
– Садитесь, Лираэль. И будьте добры, сегодня постарайтесь не превратить моё учебное пособие в шелковистую ворсинку, как в прошлый раз, – он указал на свободное место в первом ряду.
– Я честно старалась создать любовное заклинание, – шепнула Лираэль, садясь за парту из лунного камня. – Но книга была слишком… неэмоциональной.
Фарлон вернулся к своей лекции, грациозно перемещаясь по комнате. Несмотря на человеческую форму, его движения сохраняли драконью величественность.
– Сегодня, дорогие мои ученики, – голос мастера разносился по залу, – мы обсудим тончайшие аспекты магии привлечения. Любовь – это не просто эмоция, это сила, способная изменить саму суть мироздания. Древние драконы верили, что именно чувства, а не золото, являются величайшим сокровищем.
Лираэль быстро достала перо и свиток, пытаясь записать каждое слово мастера. Её взгляд невольно скользнул по соседним рядам, где сидели другие студенты. Среди них выделялась Марисса – высокая брюнетка с идеальными чертами лица и прохладным взглядом серых глаз. Она всегда смотрела на Лираэль с плохо скрываемым презрением, считая её недостойной обучения в стенах Арканума.
– Мастер Фарлон, – подняла руку Марисса, – разве не является этичной проблемой использование любовной магии? Ведь таким образом мы вмешиваемся в свободу воли других существ.
Фарлон наклонил голову, и в его глазах промелькнул древний огонь.
– Превосходный вопрос, мисс Марисса. Именно поэтому я всегда подчёркиваю – любовная магия не создаёт чувства из ничего. Она лишь выявляет то, что уже есть, усиливает скрытое или приглушает лишнее. Только любовь, уже существующая в сердце, может быть затронута этой магией. Создать истинную любовь невозможно – как невозможно создать живой огонь из камня без искры.
Лираэль заметила, как Марисса недовольно поджала губы. Лекция продолжалась, и вскоре Фарлон перешёл к практической части.
– А теперь, – его глаза загадочно блеснули, – нам понадобится доброволец для демонстрации.
Прежде чем кто-либо успел отреагировать, двери учебного зала распахнулись, и внутрь вошёл коренастый гном с роскошной рыжей бородой, заплетённой в затейливые косички.
– Мастер Фарлон, – прогудел он, отдавая почтительный поклон. – Ректор просил передать, что Совет Четырёх Стихий назначил собрание на закате. Ваше присутствие необходимо.
– Благодарю, капитан Гноррик, – кивнул Фарлон, и его взгляд вдруг стал озорным. – Раз уж вы здесь, не окажете ли нам честь помочь с практическим занятием?
Гноррик нахмурился, его густые брови сошлись на переносице.
– Я… эм… у меня много обязанностей, почтенный мастер. Стража сама себя не проверит.
– О, это займёт всего мгновение, – улыбнулся Фарлон. – Мисс Лираэль, будьте добры, подойдите сюда.
Сердце Лираэль упало. Она прекрасно знала, что первые практические опыты с любовной магией редко проходят гладко. Медленно поднявшись, она подошла к кафедре, где стоял мастер и всё ещё нерешительный гном.
– Заклинание притяжения, – объяснил Фарлон классу, – одно из базовых в нашем арсенале. Оно создаёт временное ощущение симпатии между двумя существами. Мисс Лираэль, покажите нам, как это делается.
– Но мастер, – прошептала она, – я не уверена, что…
– Уверенность – первый враг магии, – подмигнул дракон. – Действуйте интуитивно.
Лираэль глубоко вздохнула, концентрируясь на потоке магии внутри себя. Она представила нить, связывающую её сердце с сердцем гнома, и мягко произнесла заклинание:
– Кордис Аттрактум.
В воздухе возникло розоватое свечение, которое должно было плавно обволакивать гнома. Вместо этого, однако, заклинание сформировалось в виде сердца с крыльями, которое, словно живое существо, начало игриво кружиться вокруг головы Гноррика.
– Что за… – начал гном, но не успел закончить.
Магическое сердце сделало пируэт и плюхнулось прямо на его голову, растворившись в рыжих волосах. Глаза Гноррика широко распахнулись, он моргнул несколько раз, а затем посмотрел на Лираэль взглядом, полным… поэтического вдохновения?
– О, лучезарная заря моего существования! – неожиданно возвестил гном, опускаясь на одно колено и прижимая руку к груди. – Твои волосы подобны пламени, разжигающему кузницу моего сердца! Твои глаза – два изумруда, сверкающие ярче всех сокровищ в гномьих шахтах!
Класс взорвался хохотом. Лираэль в ужасе прикрыла рот руками.
– Мастер Фарлон, я…
– Весьма… интересная вариация заклинания, – сдержанно прокомментировал дракон, хотя его глаза искрились весельем. – Похоже, вместо простой симпатии вы активировали поэтический аспект привлечения.
Гноррик тем временем продолжал свою импровизированную серенаду:
– Позволь мне высечь твой образ в мраморе, выковать твой портрет из чистейшего митрила! О, если бы только моя борода могла быть достойна твоей красоты!
– Как это исправить? – в панике спросила Лираэль, ощущая, как её лицо приобретает цвет спелой вишни.
– Для начала, – спокойно ответил Фарлон, – попробуйте контрзаклинание. Кордис Ревертум.
Лираэль быстро повторила формулу, направив свою магию на Гноррика. На этот раз энергия сформировалась в виде голубоватой волны, которая омыла гнома. Он моргнул, покачнулся и, вернувшись в нормальное состояние, непонимающе огляделся.
– Я… что-то говорил? – озадаченно спросил он.
– Ничего особенного, капитан Гноррик, – дипломатично ответил Фарлон. – Просто помогали нам с занятием. Можете быть свободны.
Гноррик, всё ещё явно сбитый с толку, но слишком гордый, чтобы расспрашивать дальше, поправил свой ремень, кивнул и вышел из класса с максимальным достоинством, на которое был способен.
– Итак, – Фарлон обратился к классу, когда смешки стихли, – мы видим, что даже простейшее заклинание может иметь… неожиданные последствия, если не контролировать эмоциональный посыл. Мисс Лираэль прекрасно продемонстрировала нам, что каждый маг вносит свой характер в заклинание. Очевидно, в её случае это склонность к драматизму.
Последовала новая волна смеха, но на этот раз Лираэль не чувствовала себя объектом насмешек. Она улыбнулась, возвращаясь на своё место, хотя её щёки всё ещё горели.
– К следующему уроку, – продолжил Фарлон, – я жду от каждого из вас эссе о этической стороне любовной магии. И, мисс Лираэль, – он обратился непосредственно к ней, – пожалуйста, воздержитесь от экспериментов вне класса. Нам хватит одного поэтически вдохновенного гнома.
Когда занятие завершилось, студенты начали покидать зал. Лираэль медленно собирала свои вещи, всё ещё переживая свой публичный провал, когда почувствовала чей-то взгляд. Подняв голову, она встретилась глазами с Мариссой.
– Впечатляющее представление, деревенщина, – холодно произнесла темноволосая девушка. – Хотя, чего ещё ожидать от той, кто получила место в академии только благодаря счастливой случайности?
Лираэль почувствовала, как внутри неё поднимается волна раздражения:
– По крайней мере, моё заклинание сработало, Марисса. В отличие от твоей попытки на прошлой неделе, когда цветок, над которым ты колдовала, решил увянуть от скуки.
– Осторожнее со словами, – прошипела Марисса, её глаза опасно сузились. – В этих стенах у меня гораздо больше влияния, чем у тебя. Один неверный шаг – и ты вылетишь из Арканума быстрее, чем успеешь сказать «дракон».
Она развернулась и вышла из класса с идеально прямой спиной, оставив после себя лёгкий аромат лаванды и ощущение неприязни.
– Не позволяй ей задеть тебя, – раздался голос Фарлона, который, оказывается, всё это время наблюдал за их перепалкой. – Марисса происходит из древнего рода магов, и её высокомерие – лишь защитная маска от страха не оправдать ожидания семьи.
– Она ненавидит меня с первого дня, – вздохнула Лираэль, закидывая сумку на плечо. – Будто я лично оскорбила всех её предков.
– Возможно, дело в том, что ты обладаешь талантом, который не купишь за деньги и не получишь по наследству, – Фарлон мягко улыбнулся. – Кстати, несмотря на… поэтическое отклонение, твоё заклинание было сильным. Очень сильным для первой попытки.
– Правда? – Лираэль не могла сдержать улыбки. – Я думала, это был провал.
– В магии нет провалов, есть только уроки, – мастер достал из внутреннего кармана своей мантии небольшой кристалл янтарного цвета. – Это амулет концентрации. Он поможет тебе лучше направлять энергию при заклинаниях. Я хотел дать его тебе позже, но, кажется, сейчас самое время.
Он вложил кристалл в ладонь девушки. Камень был тёплым и, казалось, пульсировал в такт её сердцебиению.
– Спасибо, мастер, – искренне поблагодарила Лираэль. – Я буду практиковаться.
– Только, пожалуйста, не на гномах, – подмигнул Фарлон. – У них и так тяжёлая жизнь – вечно в подземельях, редко видят солнце. Бедняга Гноррик будет смущаться при встрече с тобой ещё недели две.
Когда Лираэль покинула учебный зал, на улице уже смеркалось. Закат окрашивал облака в пурпурные и золотистые тона, а в окнах башен Арканума одно за другим загорались магические светильники. Она решила прогуляться по садам перед ужином, чтобы собраться с мыслями и повторить материал к следующему дню.
Сады Арканума славились своей красотой. Здесь росли растения со всех уголков мира, некоторые были настолько редкими, что существовали только в этом месте. Жёлтые лилии, светящиеся в темноте, склонялись над тропинками, а воздух был напоен ароматом цветов моондейзи, распускающихся только в сумерках.
Лираэль брела по дорожке, размышляя об уроке, когда вдруг услышала необычный звук – словно шёпот, смешанный с шелестом ветра. Она замерла, прислушиваясь. Звук повторился, на этот раз отчётливее – это был не ветер, а чей-то приглушённый разговор.
Любопытство взяло верх, и Лираэль осторожно направилась к источнику звука, скрытому за зарослями сказочных папоротников. Раздвинув листву, она увидела двух людей – высокую фигуру в тёмном плаще с капюшоном и… Мариссу.
– …время приближается, – говорил незнакомец низким голосом. – Ты должна быть готова, когда настанет момент.
– Я готова уже сейчас, – в голосе Мариссы звучала странная смесь страха и восторга. – Но зелье требует последнего ингредиента, и я не знаю, как его добыть.
– Добудь его, – резко ответил незнакомец. – От этого зависит всё. Древняя печать слабеет, и только Полночная Роза поможет нам завершить ритуал.
Лираэль нечаянно наступила на сухую ветку, и та треснула под её ногой. Марисса и незнакомец мгновенно обернулись.
– Кто здесь? – властно спросила Марисса.
Лираэль замерла, не дыша. Через мгновение незнакомец что-то прошептал Мариссе, и оба исчезли в клубах тёмного дыма – телепортационное заклинание высшего уровня, которое студентам было категорически запрещено использовать на территории академии.
Когда дым рассеялся, Лираэль заметила на земле какой-то предмет. Осторожно подойдя ближе, она увидела небольшой медальон странной формы – драконий коготь, обвитый серебряной цепочкой. Она протянула руку, чтобы поднять его, но едва её пальцы коснулись металла, как её оглушила волна видений: пламя, разрушающее башни Арканума; драконы, цепенеющие в воздухе; люди, убегающие от теней, которые пожирали всё на своём пути.
С криком Лираэль отдёрнула руку, и видение исчезло. Сердце бешено колотилось в груди. Она должна была рассказать об увиденном Фарлону, и как можно скорее.
Уже разворачиваясь, чтобы бежать в покои мастера, она заметила движение на краю сада – высокая фигура в доспехах выходила из тени деревьев. Лираэль инстинктивно приготовилась к обороне, но затем луч закатного солнца упал на лицо незнакомца, и она узнала его.
Ксандер, рыцарь из соседнего королевства Аркадии, временно прикомандированный к Арканум как связной от человеческих земель. Высокий, с тёмно-русыми волосами и проницательными синими глазами, он был предметом восхищения многих студенток. Но Лираэль знала то, чего не знали другие – Ксандер принадлежал к древнему Ордену Драконоборцев, хотя сейчас отношения между людьми и драконами были мирными, по крайней мере, официально.
– Леди Лираэль? – удивлённо произнёс Ксандер, заметив её. – Что вы делаете здесь в такой час?
– Я могу задать вам тот же вопрос, сэр Ксандер, – Лираэль старалась говорить уверенно, но сердце всё ещё колотилось после увиденного видения. – Патрулируете сады?
– Скорее, ищу тишины для размышлений, – ответил рыцарь, подходя ближе. – Хотя, признаюсь, странные тени привлекли моё внимание. Вы не видели здесь ничего необычного?
Лираэль колебалась. Что-то подсказывало ей, что не стоит полностью доверять рыцарю, но, с другой стороны, он мог быть полезным союзником, если её подозрения о заговоре подтвердятся.
– Возможно, – осторожно ответила она. – Но прежде чем я расскажу, позвольте задать вопрос: что вы думаете о драконах?
Ксандер удивлённо приподнял бровь.
– Странный вопрос для случайной встречи в саду, – его лицо стало серьёзным. – Если честно, я вырос на историях о том, как они сжигали деревни и похищали принцесс. Но… – он замялся, – работа здесь заставляет меня пересмотреть многие убеждения. Мастер Фарлон, например, кажется вполне… разумным.
– Для дракона? – с вызовом спросила Лираэль.
Ксандер слегка улыбнулся:
– Я хотел сказать, для кого угодно. Он мудрее многих людей, с которыми я встречался.
Лираэль кивнула, всё ещё не полностью убеждённая. Но в этот момент по саду пронёсся холодный порыв ветра, и вместе с ним – ощущение необъяснимого ужаса. Магические фонари вдоль дорожек замерцали и начали гаснуть один за другим.
– Что происходит? – Ксандер положил руку на рукоять меча.
Лираэль почувствовала, как волосы на затылке встали дыбом. Тьма между деревьями сгущалась, принимая форму. Это были не просто тени – они двигались с целенаправленной злобой, скользя по земле, стенам, стволам деревьев, постепенно окружая их.
– Мы должны уходить, – прошептала она, инстинктивно отступая к Ксандеру. – Это теневые охотники – магические конструкты, созданные для выслеживания и… ликвидации целей.
– Чувствую, это не входило в мои обязанности связного, – пробормотал Ксандер, полностью вытаскивая меч из ножен. Лезвие засветилось слабым голубоватым светом – руны защиты, выгравированные на металле, пробудились к жизни.
Тени приближались, превращаясь в гротескные фигуры с длинными конечностями и пустыми глазницами. Лираэль сосредоточилась, призывая свою магию. Любовные заклинания здесь были бесполезны – у теней не было сердец, которые можно было бы зачаровать. Но она знала несколько защитных заклинаний.
– Люмос Солярис! – воскликнула она, и из её ладони вырвался яркий свет, подобный солнечному лучу.
Тени зашипели и отпрянули, но не исчезли. Их было слишком много, и вскоре свет начал тускнеть.
– У вас есть план? – спросил Ксандер, готовясь к бою.
– Да, – Лираэль поморщилась. – Бежим к главной башне, там мощные защитные чары.
Они рванули по дорожке, преследуемые волной теней. Ксандер прикрывал их отступление, время от времени отбиваясь от особо наглых тварей, которые подбирались слишком близко. Его меч рассекал тени, заставляя их на мгновение растворяться, но они тут же формировались снова.
– Они неуязвимы для физического оружия, – крикнула Лираэль. – Нужна стихийная магия!
– Которой я, к сожалению, не владею! – откликнулся рыцарь.
Они были уже на полпути к башне, когда одна из теней, крупнее остальных, перегородила им дорогу. Она возвышалась над ними, принимая форму, смутно напоминающую человеческую, но с чудовищными искажениями.
– Сдавайссссь, драконорождённая… – прошипела тень голосом, похожим на скрежет металла по камню. – Твоё время пришло…
– Я ещё даже не начинала, – огрызнулась Лираэль, чувствуя, как страх уступает место гневу.
В этот момент из-за угла башни выскочила приземистая фигура с боевым топором наперевес.
– Гномий горшок! – взревел Гноррик, врезаясь в ряды теней. – Чтоб мне провалиться в самую глубокую шахту, если я позволю этим клочкам темноты обижать студентов!
Его топор был инкрустирован светящимися рунами, и, в отличие от меча Ксандера, действительно наносил теням урон. С каждым ударом они вскрикивали и растворялись.
– Капитан Гноррик! – обрадовалась Лираэль. – Как вы вовремя!
– Был поблизости, услышал шум, – бодро отозвался гном, продолжая крушить тени. – Такая работа – всегда быть там, где опасность. А ещё, – он смутился, – после сегодняшнего занятия я чувствую странную потребность защищать вас. Не знаю почему.
Ксандер с удивлением посмотрел на Лираэль, но она только покачала головой, давая понять, что объяснит позже.
Втроём они прорубились сквозь тени и, наконец, добрались до башни. Как только они пересекли порог, тени остановились, не решаясь пройти через магическую защиту Арканума.
– Что это было? – тяжело дыша, спросил Ксандер, когда они оказались в безопасности главного холла.
– Не что, а кто, – мрачно ответила Лираэль. – Кто-то в академии экспериментирует с тёмной магией. И, боюсь, я знаю, кто это может быть.
Гноррик поправил свою бороду, которая немного растрепалась в битве.
– Нужно сообщить мастеру Фарлону, – сказал он. – Такие вещи нельзя замалчивать.
– Согласна, – кивнула Лираэль. – Но есть ещё кое-что… то, что я видела в саду перед появлением теней.
Она рассказала им о подслушанном разговоре Мариссы с таинственным незнакомцем и о видении, которое вызвал странный медальон.
– Полночная Роза? – нахмурился Ксандер. – Это редчайшее растение, которое цветёт лишь раз в столетие. По легендам, оно обладает способностью разрушать магические печати.
– А древняя печать? – спросил Гноррик. – О чём это они?
Лираэль покачала головой:
– Не знаю, но что-то подсказывает мне, что мы не хотим, чтобы она была нарушена.
В этот момент из коридора, ведущего к ректорскому крылу, появился Фарлон. Его лицо было серьёзным, но спокойным.
– Вижу, вы трое решили устроить вечерние приключения, – сказал он, подходя к ним. – И, судя по встрёпанному виду, приключения нашли вас.
– Мастер, – начала Лираэль, но Фарлон поднял руку, останавливая её.
– Я знаю о тенях, – сказал он. – И о многом другом, что вас удивит. Сейчас не время и не место для долгих объяснений, но знайте – то, что начинается здесь, затронет весь наш мир. Война между драконами и людьми, которая окончилась тысячу лет назад, может вспыхнуть вновь, если мы не будем осторожны.
Его взгляд задержался на Ксандере:
– Некоторым придётся выбирать между долгом и тем, что правильно.
Затем он повернулся к Лираэлю:
– А некоторым – между силой и мудростью её использования.
– Что нам делать? – спросила Лираэль, чувствуя тяжесть ответственности.
Фарлон мягко улыбнулся:
– Для начала – отдохнуть. Завтра я расскажу вам больше. Но будьте осторожны и доверяйте только тем, в ком уверены полностью.
С этими словами он удалился, оставив их в задумчивости.
– Что ж, – вздохнул Гноррик, – значит, впереди нас ждут интересные времена.
– Да уж, – согласился Ксандер, задумчиво глядя вслед Фарлону. – И я не уверен, что готов к тому выбору, о котором он говорил.
Лираэль посмотрела на них обоих – гнома, чья преданность была испытана в бою, и рыцаря, чья лояльность всё ещё была под вопросом.
– Думаю, никто из нас не готов, – сказала она. – Но выбирать всё равно придётся.
За окнами Арканума сгустилась ночь, и в тёмном небе засияли звёзды, равнодушные к тревогам и опасностям, которые ждали впереди. А внизу, в тенях сада, медальон в форме драконьего когтя продолжал лежать на земле, отражая звёздный свет и храня свои тёмные секреты.
Глава 2. Заклинание первого чувства
Утро в Аркануме началось с пронзительного звона серебряных колоколов, эхом разносящегося по всем башням академии. Лираэль резко села на кровати, сердце всё ещё колотилось от ночного кошмара. В нём тени преследовали её по бесконечным коридорам, а голос Мариссы насмешливо шептал о грядущей катастрофе.
– Просто сон, – пробормотала она, потирая глаза. – Всего лишь сон.
Но события прошлого вечера были более чем реальны. Теневые охотники, таинственный медальон, предупреждение Фарлона – всё это кружилось в голове, не давая покоя.
Солнечные лучи, проникающие сквозь витражное окно её комнаты, рисовали на полу причудливые узоры. Лираэль потянулась к прикроватной тумбочке, где лежал подаренный Фарлоном кристалл. Он тускло светился янтарным светом, словно внутри тлел маленький огонёк.
Быстро одевшись в форму – белую блузу и синюю юбку с серебряной окантовкой, – она заплела волосы в практичную косу и повесила кристалл на шею. Сегодня был день практических занятий по любовной магии, и ей не терпелось узнать больше о том, что Фарлон собирался им рассказать.
Выйдя в коридор, Лираэль столкнулась с потоком спешащих на завтрак студентов. Стены академии гудели от новостей о вчерашнем происшествии – слухи в Аркануме распространялись быстрее магического огня.
– Говорят, это были настоящие теневые демоны! – взволнованно шептала маленькая эльфийка подруге.
– Да брось, это просто неудачный эксперимент с кафедры иллюзий, – отмахнулся высокий юноша с руническими татуировками на запястьях.
Лираэль молча прошла мимо, направляясь в главный зал. То, что она испытала, было далеко не иллюзией, но она решила следовать совету Фарлона и не распространяться об увиденном.
В Большом зале, украшенном гобеленами с изображениями великих событий магической истории, уже было шумно. Сотни студентов завтракали за длинными столами, над которыми парили зачарованные свечи, меняющие цвет в зависимости от настроения сидящих под ними.
– Вот ты где! – Лираэль услышала знакомый голос и увидела Элию, свою соседку по комнате, машущую ей рукой. – Я уже начала беспокоиться!
Элия была нимфой – миниатюрная, с зеленоватым оттенком кожи и глазами цвета весенней листвы. Она изучала растительную магию и постоянно носила в волосах живые цветы.
– Прости, проспала, – Лираэль присела рядом с ней и потянулась за булочкой с корицей с ближайшего подноса. – Тяжёлая ночь.
– Так это правда? – Элия наклонилась ближе, понизив голос. – О теневых сущностях в саду?
Лираэль неопределённо пожала плечами:
– Что-то определённо было. Но я не уверена, что именно.
– Мне показалось, или ты вчера вернулась в компании того симпатичного рыцаря? – лукаво подмигнула Элия. – Как его… Ксандер?
Лираэль почувствовала, как её щёки слегка покраснели:
– Он просто оказался рядом, когда… Мы просто вместе возвращались к башне.
– Ага, конечно, – Элия хитро улыбнулась. – И поэтому ты сейчас краснеешь, как маковый цветок. А ещё ты изучаешь любовную магию. Совпадение? Не думаю.
– Ты невыносима, – вздохнула Лираэль, откусывая от булочки. – К тому же, он человек, а ещё и драконоборец. Вряд ли я его тип.
– Ты наполовину человек, – напомнила Элия. – А насчёт драконов… Разве сейчас не мирное время?
– Официально – да, – Лираэль понизила голос. – Но судя по тому, что я…
Она замолчала, заметив проходящего мимо Ксандера. Рыцарь был одет в простую тунику и брюки, без своих обычных доспехов, но всё равно выглядел внушительно. Заметив Лираэль, он кивнул ей и, после секундного колебания, направился к их столу.
– Доброе утро, леди Лираэль, – поприветствовал он. – И вам тоже, леди…?
– Элия, – представилась нимфа, с любопытством разглядывая рыцаря. – Просто Элия.
– Рад знакомству, – Ксандер вежливо поклонился, а затем снова посмотрел на Лираэль. – Я хотел убедиться, что с вами всё в порядке после вчерашнего.
– Всё хорошо, спасибо, – Лираэль старалась говорить непринуждённо, хотя почему-то его присутствие заставляло её сердце биться быстрее. – Эти тени… вы раньше сталкивались с чем-то подобным?
Ксандер покачал головой:
– Нет. На границах королевства случалось встречать тёмных созданий, но ничего похожего на тех… охотников. Мастер Фарлон просил передать, что ждёт нас в Зале Стихий после вашего утреннего занятия.
– Нас? – Лираэль приподняла брови.
– Меня, вас и капитана Гноррика, – уточнил Ксандер. – Полагаю, речь пойдёт о вчерашнем происшествии.
Элия переводила взгляд с одного на другого, явно сгорая от любопытства, но достаточно тактичная, чтобы не вмешиваться.
– Я буду там, – кивнула Лираэль. – Спасибо, что предупредили.
Ксандер снова слегка поклонился:
– Тогда увидимся позже. Леди Лираэль, Элия, – он кивнул обеим и удалился.
Как только рыцарь отошёл на безопасное расстояние, Элия схватила Лираэль за руку:
– Клянусь корнями Древа Жизни, между вами определённо что-то есть!
– Не выдумывай, – отмахнулась Лираэль, хотя внутри что-то трепетало. – Он просто… вежливый.
– Ага, – протянула Элия с видом знатока. – А я – королева фей. Лира, я вижу, как он на тебя смотрит. Это не просто вежливость.
Дальнейшие протесты Лираэль были прерваны звоном колокола, возвещающим о начале занятий. Она поспешно допила свой травяной чай и встала:
– Мне пора на практикум. Увидимся за обедом?
– Конечно, – кивнула Элия. – И я ожидаю полного отчёта о твоём таинственном совещании!
Лираэль направилась к Западной башне, где располагался класс любовной магии. По пути она заметила странное оживление среди преподавателей – они собирались группами, о чём-то тихо переговариваясь. Что-то определённо происходило, и это было связано не только со вчерашним нападением.
Когда она вошла в аудиторию, там уже собралось большинство студентов. В центре комнаты, вместо обычных парт, стоял широкий круглый стол, на котором были разложены различные магические артефакты – кристаллы, амулеты, флаконы с разноцветными жидкостями. Фарлон стоял у стола, проверяя какие-то записи в древней книге.
– А, мисс Лираэль, – он поднял глаза, когда она вошла. – Рад видеть вас отдохнувшей и готовой к сегодняшнему практикуму.
Лираэль заняла место среди других студентов, стараясь не встречаться взглядом с Мариссой, которая сидела напротив и холодно наблюдала за ней.
– Сегодня, – начал Фарлон, когда все собрались, – мы перейдём от теории к серьёзной практике. Любовная магия, как я уже говорил, одна из самых могущественных и в то же время опасных форм волшебства. Она затрагивает самую суть живых существ – их сердца и души.
Он обвёл взглядом класс, задерживаясь на каждом студенте:
– Но прежде чем воздействовать на чувства других, вы должны научиться управлять собственными. Сегодня мы будем практиковать заклинание «Зеркало души» – оно позволит вам увидеть свои истинные чувства.
Марисса подняла руку:
– Мастер Фарлон, разве это не отклонение от программы? Согласно календарному плану, сегодня мы должны были изучать заклинания притяжения второго уровня.
Фарлон слегка улыбнулся:
– Планы, мисс Марисса, имеют свойство меняться, особенно в свете недавних событий.
– Каких событий? – невинно спросила она, но в её глазах промелькнул холодный блеск.
– Теневые атаки – редкое явление, – спокойно ответил Фарлон. – Они питаются отрицательными эмоциями. И прежде чем мы продолжим изучение более сложных заклинаний, я хочу убедиться, что ваши сердца и разум находятся в гармонии.
Марисса поджала губы, но больше не возражала.
– Итак, – продолжил Фарлон, – каждый из вас возьмёт один из этих кристаллов, – он указал на стол, где лежали прозрачные камни размером с ладонь. – Он будет служить фокусом для заклинания. Затем вы произнесёте формулу: Кордис Ревелио. Если всё сделано правильно, кристалл изменит цвет в соответствии с вашим доминирующим чувством и покажет образ, связанный с ним.
Он взял один из кристаллов и продемонстрировал заклинание. Камень в его руках вспыхнул тёплым золотым светом, и внутри него появилось изображение горного пейзажа с летящим драконом.
– Как видите, мои чувства – спокойствие и свобода, – объяснил он. – Золотой цвет символизирует мудрость и умиротворение.
Студенты по очереди подходили к столу, выбирая кристаллы. Лираэль выбрала небольшой, немного неправильной формы, который почему-то привлёк её внимание.
Вернувшись на своё место, она сосредоточилась, как учил Фарлон, направляя свою энергию в кристалл:
– Кордис Ревелио, – произнесла она четко.
Кристалл в её руках начал светиться, постепенно наполняясь глубоким изумрудным цветом, который пульсировал, словно живое сердце. Внутри кристалла начали формироваться образы, но вместо чётких картинок, как у других студентов, в нём клубился хаос переплетающихся теней и огня.
– Это… нормально? – обеспокоенно спросила Лираэль, обращаясь к подошедшему Фарлону.
Мастер внимательно изучал кристалл, его лицо стало серьёзным:
– Изумрудный – цвет роста, изменений и… Хм, необычно. Ваш кристалл показывает конфликт – не просто эмоции, а столкновение сил.
– Что это значит?
Фарлон понизил голос, чтобы только Лираэль могла его услышать:
– Это значит, что вы стоите на перекрёстке судеб. Ваши решения будут влиять не только на вас, но и на многих других. – Он выпрямился и громче добавил: – Попробуйте сосредоточиться на одном конкретном чувстве, это должно прояснить образ.
Лираэль закрыла глаза, пытаясь успокоить бурю эмоций внутри. Она подумала о том, что действительно важно для неё – о желании защитить Арканум, о своём долге как студентки и как драконорождённой… и почему-то в этот момент в её сознании возник образ Ксандера, стоящего с мечом против тёмных теней.
Когда она открыла глаза, кристалл прояснился. Теперь в нём отчётливо виднелось пламя, но не разрушительное, а защищающее – оно окружало небольшую группу фигур, среди которых она узнала Фарлона, Гноррика и… Ксандера. Эта картина вызвала в ней странное чувство решимости и тепла одновременно.
– Вот так гораздо лучше, – кивнул Фарлон. – Помните это чувство, мисс Лираэль. Оно будет вашим компасом в грядущих событиях.
Лираэль заметила, что Марисса наблюдает за ней через стол. Её кристалл светился холодным серебристо-голубым светом, а внутри была видна одинокая башня, окружённая туманом. Что-то в этом образе вызвало у Лираэль неприятное чувство – словно предупреждение.
После того, как все студенты опробовали заклинание, Фарлон объяснил значение различных цветов и образов, подчёркивая, что понимание собственных эмоций – ключ к управлению любовной магией.
– А теперь, – сказал он, когда основное объяснение было завершено, – переходим к следующему этапу. Разбейтесь на пары. Вы будете практиковать простейшее заклинание эмоционального обмена. Это не контроль над чувствами другого, а скорее… мост понимания.
Студенты начали выбирать партнёров, и Лираэль с удивлением обнаружила, что большинство старается держаться от неё подальше – видимо, слухи о вчерашнем приключении сделали своё дело.
– Похоже, нам придётся работать вместе, – холодно произнесла Марисса, подходя к ней. – Все остальные уже разбились на пары.
Лираэль настороженно кивнула:
– Похоже на то.
– Заклинание очень простое, – объяснил Фарлон, демонстрируя жест – плавное движение руками, словно раскрытие невидимой книги. – Сенсус Апарио. Помните – цель не в том, чтобы контролировать или изменять чувства партнёра, а в том, чтобы понять их.
Лираэль и Марисса встали друг напротив друга. В воздухе между ними словно искрило от напряжения.
– Готова? – спросила Лираэль.
– Всегда, – с вызовом ответила Марисса.
Они одновременно произнесли заклинание, выполняя предписанный жест. Между их руками возникло бледное сияние, которое начало пульсировать, связывая их невидимыми нитями.
И тут Лираэль почувствовала это – волну эмоций Мариссы, хлынувшую в её сознание. Там были не только холод и высокомерие, как она ожидала, но и страх – глубокий, всеобъемлющий страх. Страх не оправдать ожидания, страх быть не лучшей, страх потерять контроль. А ещё глубже – одиночество и странное, извращённое чувство долга.
По лицу Мариссы пробежала тень удивления – она тоже ощутила эмоции Лираэль: её сомнения, её решимость защищать то, что дорого, её недоверие к самой Мариссе, но и… сочувствие?
Марисса резко оборвала заклинание, отступив назад:
– Что это было? – прошипела она. – Ты пыталась проникнуть в мои мысли?
– Нет, – честно ответила Лираэль. – Я просто выполняла задание. И, Марисса… если тебе нужна помощь…
– Мне не нужна ничья помощь, – отрезала Марисса. – Особенно твоя.
Она развернулась и отошла к своему месту, оставив Лираэль в замешательстве от увиденного.
Фарлон, наблюдавший за их взаимодействием, подошёл к Лираэль:
– Интересно, не правда ли? – тихо спросил он. – Как часто мы создаём образы других в своём сознании, даже не пытаясь понять, что на самом деле скрывается в их сердцах.
– Там что-то не так, – прошептала Лираэль. – С Мариссой. Она боится, но не только за себя. И есть какой-то долг… что-то связанное с теми тенями и тем, что она обсуждала в саду.
– Возможно, – задумчиво кивнул Фарлон. – Но помните, что даже самые тёмные поступки могут быть продиктованы благими намерениями. И наоборот.
Занятие продолжалось, и студенты переходили к новым упражнениям, но Лираэль не могла перестать думать о том, что увидела в эмоциях Мариссы. Что-то подсказывало ей, что это важно для понимания происходящего.
После окончания занятия Фарлон попросил Лираэль задержаться.
– Я не могу сказать вам всего сейчас, – тихо проговорил он, когда остальные студенты покинули класс. – Но будьте осторожны с мисс Мариссой. Она вовлечена в нечто опасное, возможно, даже не полностью понимая последствия.
– Тот человек в капюшоне в саду, – сказала Лираэль. – Кто это мог быть?
Фарлон нахмурился:
– У меня есть подозрения, но без доказательств я не могу их озвучить. Встретимся через час в Зале Стихий. И… возьмите с собой кристалл, который я вам дал. Он может пригодиться.
Кивнув, Лираэль покинула класс и направилась к себе, чтобы оставить учебные принадлежности. По пути она размышляла обо всём, что произошло за последние два дня. Что-то серьёзное назревало в стенах Арканума, и каким-то образом она оказалась втянута в самый центр событий.
В своей комнате она быстро переоделась, выбрав более практичный наряд – брюки, тунику и короткий жакет с множеством карманов для магических принадлежностей. Кристалл Фарлона она повесила на шею, спрятав его под одеждой.
Когда она уже собиралась уходить, в дверь постучали. Открыв, Лираэль с удивлением обнаружила Ксандера.
– Прошу прощения за вторжение, – сказал рыцарь, явно чувствуя себя неловко в женском общежитии. – Но я подумал, что мы могли бы пойти на встречу вместе.
– Конечно, – согласилась Лираэль, стараясь скрыть волнение. – Я как раз собиралась выходить.
Они шли по коридорам академии в неловком молчании, пока Ксандер наконец не заговорил:
– Я хотел извиниться за свою реакцию вчера. Когда эти тени напали… я должен был действовать быстрее.
– Вы сделали всё, что могли, – возразила Лираэль. – Ваш меч не был предназначен для борьбы с такими созданиями.
– Дело не в мече, – покачал головой Ксандер. – Дело в том, что… – он замялся. – В Ордене нас учили, что магия – это инструмент, который легко может стать оружием. Особенно магия драконов и… существ, подобных им.
– Существ, подобных мне? – прямо спросила Лираэль, останавливаясь и глядя ему в глаза.
Ксандер смутился:
– Я не это имел в виду. Просто… всю жизнь меня учили одному, а здесь я вижу совсем другое. Фарлон – мудрый и благородный учитель. Вы – талантливая студентка, готовая рисковать собой ради других. Это… сбивает с толку.
– Мир редко бывает чёрно-белым, – мягко сказала Лираэль. – Даже если нам хочется верить в обратное.
– Да, начинаю это понимать, – признал Ксандер. После паузы он добавил: – Кстати, что такого важного в Зале Стихий? Фарлон не стал объяснять.
– Не знаю, – честно ответила Лираэль. – Но у меня есть подозрение, что это связано с тем, что я видела в саду перед нападением теней.
Она рассказала ему о подслушанном разговоре Мариссы с незнакомцем и о видении, вызванном медальоном.
– Полночная Роза и древняя печать? – нахмурился Ксандер. – В библиотеке Ордена есть упоминания о древних печатях, наложенных после Великой Драконьей Войны. Они удерживают что-то… или кого-то.
– Кого они могут удерживать?
Ксандер покачал головой:
– Не знаю. Эти знания доступны только высшим членам Ордена. Но если кто-то пытается нарушить такую печать…
Они замолчали, подойдя к массивным дверям Зала Стихий – огромной круглой комнаты в центре главной башни академии. Двери были украшены рельефными изображениями четырёх стихий – огня, воды, земли и воздуха.
– Готовы? – спросил Ксандер.
Лираэль глубоко вздохнула и кивнула:
– Готова.
Они вошли в зал, где их уже ждали. Фарлон стоял у большого круглого стола, на котором была разложена древняя карта. Рядом с ним находился Гноррик, который, увидев их, приветственно поднял руку.
– А вот и наши герои! – воскликнул гном. – Надеюсь, сегодня обойдётся без теней и спонтанных поэтических выступлений.
Лираэль невольно улыбнулась, вспомнив вчерашний инцидент с заклинанием.
– Рад, что вы все здесь, – сказал Фарлон. – То, что я собираюсь рассказать, должно остаться между нами, по крайней мере, пока.
Он подошёл к столу и указал на карту:
– Это древнейшая карта нашего мира, созданная ещё до Великой Драконьей Войны. Обратите внимание на эти семь точек, – он указал на семь сияющих отметок, расположенных в разных частях карты. – Это места Семи Печатей, наложенных объединённой магией драконов и людей, чтобы сдержать древнее зло.
– Что это за зло? – спросил Ксандер.
Фарлон посмотрел на него долгим взглядом:
– Аккросы – древние существа, предшествующие и драконам, и людям. Существа тьмы и хаоса. Легенда гласит, что именно из-за них драконы и люди впервые объединились – чтобы победить общего врага.
– И эти печати удерживают их? – уточнила Лираэль.
– Да, – кивнул Фарлон. – Но печати слабеют. Каждое столетие они должны обновляться с помощью особого ритуала, который требует сотрудничества между драконами и людьми. Следующее обновление должно произойти через месяц, в ночь Кровавой Луны.
– И кто-то не хочет, чтобы это произошло, – мрачно заключил Гноррик. – Кому-то выгодно, чтобы этот… как их… Аккросы вернулись.
– Именно, – подтвердил Фарлон. – И, боюсь, заговорщики есть как среди людей, так и среди драконов. Они считают, что могут контролировать Аккросов или использовать их для своих целей. Они глубоко заблуждаются, но очень опасны.
– И причём тут Полночная Роза? – спросила Лираэль, вспомнив разговор в саду.
– Полночная Роза – редчайшее растение с уникальными свойствами, – объяснил Фарлон. – Она цветёт раз в сто лет и обладает способностью разрушать магические связи. Если заговорщики добудут её цветок и проведут определённый ритуал, они смогут ослабить печати достаточно, чтобы Аккросы начали проникать в наш мир.
– Но откуда тени? – спросил Ксандер. – Как они связаны со всем этим?
– Тени – это предвестники, – ответил Фарлон. – Чем больше ослабевают печати, тем больше таких созданий будет проникать в наш мир. Они питаются страхом и отрицательными эмоциями, усиливая их и создавая благоприятные условия для прихода своих хозяев.
– То есть нападение было лишь началом, – пробормотала Лираэль. – И будет становиться хуже.
– К сожалению, да, – Фарлон выглядел уставшим и встревоженным. – Поэтому я собрал вас здесь. Мне нужны те, кому я могу доверять. Ректор и Совет Четырёх уже проинформированы, но они ограничены политическими соображениями и не могут действовать так свободно, как хотелось бы.
– Чего вы хотите от нас? – прямо спросил Ксандер.
– Сначала – информации, – ответил Фарлон. – Мне нужно знать, кто стоит за заговором в стенах академии. У нас есть подозрения насчёт некоторых лиц, но нам нужны доказательства.
– Марисса, – тихо произнесла Лираэль. – Она определённо как-то замешана.
– Возможно, – согласился Фарлон. – Но она может быть лишь пешкой в чужой игре. Нам нужно узнать, кто тот человек в капюшоне, с которым вы видели её в саду.
– И как нам это сделать? – спросил Гноррик. – Просто спросить её? «Привет, не подскажешь, кто твой таинственный друг в капюшоне, который случайно не планирует конец света?»
Несмотря на серьёзность ситуации, Лираэль не могла сдержать улыбку.
– У меня есть идея, – сказал Фарлон. – Послезавтра в академии будет проходить Весенний Бал – традиционное празднество, на которое съезжаются гости из разных земель. Это идеальная возможность для заговорщиков встретиться и обсудить свои планы. Если мы будем внимательны, мы сможем выследить их.
– И вы хотите, чтобы мы шпионили на балу? – уточнил Ксандер.
– Скорее, наблюдали и собирали информацию, – дипломатично поправил Фарлон. – Капитан Гноррик будет отвечать за безопасность мероприятия, вы, сэр Ксандер, будете официальным представителем Ордена, а вы, мисс Лираэль…
– Буду использовать свою любовную магию, чтобы выяснить истинные чувства и намерения подозреваемых, – догадалась Лираэль.
Фарлон кивнул:
– Именно. Но будьте осторожны. Любовная магия – тонкий инструмент, и если используется неправильно, может привести к… непредсказуемым результатам. Как мы уже видели, – он с намёком взглянул на Гноррика.
Гном смущённо кашлянул:
– До сих пор не могу вспомнить, что я тогда наговорил, но судя по смеху студентов, это было что-то… выразительное.
– Очень выразительное, – подтвердила Лираэль с улыбкой.
Фарлон вернулся к карте:
– Есть ещё кое-что, что вам следует знать. Полночная Роза цветёт только в одном месте – в Забытой Долине, расположенной в нейтральных землях между драконьими и человеческими территориями. И цвести она начнёт через две недели, как раз перед ночью Кровавой Луны.
– То есть у нас есть две недели, чтобы раскрыть заговор и предотвратить похищение цветка, – подытожил Ксандер.
– По сути, да, – кивнул Фарлон. – Если нам это не удастся, придётся организовывать экспедицию в Забытую Долину, чтобы защитить цветок на месте. А это… значительно более опасный вариант.
– Почему нельзя просто отправить туда стражу прямо сейчас? – спросил Гноррик.
– Во-первых, мы не можем обнажить защиту академии, – пояснил Фарлон. – Особенно сейчас, когда тени появились здесь. А во-вторых, доступ к Забытой Долине ограничен древней магией. Войти туда можно только в определённые дни – и ближайший такой день как раз накануне цветения Розы.
Все замолчали, осмысливая полученную информацию. Задача казалась почти невыполнимой – найти заговорщиков среди сотен студентов и преподавателей, предотвратить похищение цветка и не допустить возвращения древнего зла.
– Я понимаю, что прошу многого, – тихо сказал Фарлон. – Особенно от вас, мисс Лираэль – вы ещё студентка, а не опытный маг. И от вас, сэр Ксандер – вам, возможно, придётся пойти против принципов, которые внушали вам с детства.
– Я хочу помочь, – твёрдо сказала Лираэль. – Если это зло вернётся, пострадают все – и драконы, и люди, и все остальные расы.
– То же самое можно сказать и обо мне, – кивнул Ксандер. – Долг рыцаря – защищать невинных, независимо от их происхождения.
– Ну, а я уж точно в деле! – воскликнул Гноррик. – Гномы славятся своей преданностью и умением хранить тайны. К тому же, – он хитро улыбнулся, – я никогда не упущу возможности стать героем эпоса.
– Благодарю вас всех, – Фарлон выглядел искренне тронутым. – А теперь, позвольте рассказать подробнее о том, что мы знаем о заговоре и потенциальных заговорщиках…
Следующий час они провели, обсуждая детали их плана и то, на кого стоит обратить особое внимание во время бала. Кроме Мариссы, в списке подозреваемых был профессор некромантии, нескольких старшекурсников и даже один из советников ректора.
По окончании встречи Фарлон попросил Лираэль задержаться ещё на минуту, в то время как Гноррик и Ксандер ушли вперёд.
– Есть ещё кое-что, о чём я не стал говорить при остальных, – тихо сказал Фарлон, когда они остались вдвоём. – Это касается вас лично, Лираэль.
– Меня? – удивилась она.
Фарлон кивнул:
– Ваша магия особенная, и не только потому, что это любовная магия. Ваше драконье наследие проявляется уникальным образом – оно усиливает ваши эмоциональные связи с окружающими. Это редкий дар, но он несёт и определённую опасность.
– Какую? – напряжённо спросила Лираэль.
– Вы можете стать особенно уязвимы для эмоциональных манипуляций, – пояснил Фарлон. – Тени, которые напали на вас, были не случайны – они чувствуют таких, как вы. И боюсь, что заговорщики тоже могут попытаться использовать ваш дар в своих целях.
Лираэль почувствовала холодок по спине:
– Что мне делать?
– Практикуйтесь с кристаллом, который я вам дал, – ответил Фарлон. – Он не только помогает сфокусировать магию, но и защищает от внешнего эмоционального влияния. И… будьте осторожны с доверием. Даже к тем, кто кажется союзником.
– Вы имеете в виду… Ксандера? – осторожно спросила она.
Фарлон вздохнул:
– Я не хочу направлять ваши подозрения на кого-то конкретного. Просто помните, что не всё может быть таким, как кажется. Это относится ко всем.
Лираэль кивнула, хотя её сердце заныло от мысли, что Ксандер мог быть не тем, кем казался. Она вспомнила, как он защищал её от теней, рискуя собой, и не могла поверить, что он мог быть причастен к заговору. Но слова Фарлона заставили её задуматься.
– Я буду осторожна, – пообещала она.
– Вот и хорошо, – Фарлон слегка улыбнулся. – А теперь идите отдохните. Завтра у вас много работы – и учебной, и… неофициальной.
Лираэль покинула Зал Стихий с тяжёлым сердцем. Мир, который всего несколько дней назад казался ей понятным и безопасным, внезапно наполнился тенями, заговорами и древним злом. И, что самое неприятное, она не знала, кому может доверять полностью.
Выйдя в коридор, она увидела Ксандера, который, похоже, ждал её.
– Всё в порядке? – спросил он с искренним беспокойством. – Вы выглядите встревоженной.
Лираэль постаралась улыбнуться:
– Просто много информации для одного дня. Трудно всё осмыслить.
Ксандер кивнул:
– Я понимаю. Если хотите… мы могли бы прогуляться, обсудить всё это в менее официальной обстановке.
Лираэль на мгновение заколебалась, вспомнив предупреждение Фарлона. Но что-то в глазах Ксандера – искренность, тепло – заставило её согласиться:
– С удовольствием.
Они вышли во внутренний двор академии, где фонтан с магической водой создавал причудливые фигуры, меняющиеся каждый момент. Вечернее небо уже начинало темнеть, первые звёзды появлялись на горизонте.
– Как давно вы в Ордене? – спросила Лираэль, нарушая молчание.
– С детства, – ответил Ксандер. – Мои родители погибли во время набега диких драконов на нашу деревню, когда мне было восемь. Орден взял меня под свою опеку.
– Мне жаль, – искренне сказала Лираэль. – Должно быть, это было ужасно.
Ксандер кивнул:
– Это определило всю мою жизнь. Я поклялся защищать людей от подобных бедствий. Но со временем… я начал видеть, что не все драконы одинаковы. Как и не все люди.
– И всё же вы решили служить в Ордене, который считает драконов врагами.
– Орден меняется, пусть и медленно, – возразил Ксандер. – Сейчас наша главная цель – поддержание мира и защита от реальных угроз, таких как эти Аккросы, о которых говорил Фарлон.
– А вы верите в их существование? – с любопытством спросила Лираэль.
– После вчерашней встречи с тенями? – Ксандер слабо улыбнулся. – Да, верю. Мир полон вещей, выходящих за рамки нашего понимания.
Они медленно шли по дорожке, обсаждённой светящимися цветами, которые мягко освещали их путь.
– А вы? – спросил Ксандер. – Как вы оказались в Аркануме?
Лираэль улыбнулась, вспоминая:
– Случайно, можно сказать. Моя мать была человеком, отец – драконом в человеческом облике. Они познакомились, когда отец путешествовал по человеческим землям. Влюбились, поженились… но когда мне было двенадцать, отец погиб, защищая нас от охотников за драконами.
Ксандер напрягся:
– От членов Ордена?
Лираэль покачала головой:
– Нет, от обычных бандитов, которые охотились на драконов ради их частей тела. После его смерти мы с матерью переехали ближе к границе с драконьими землями, где было безопаснее для таких, как я. Там я начала учиться контролировать свою магию, и однажды мои способности заметил странствующий маг, который порекомендовал меня в Арканум.
– Должно быть, было нелегко, – тихо сказал Ксандер. – Жить между двумя мирами, не принадлежа полностью ни к одному из них.
– Иногда, – признала Лираэль. – Но это также даёт… перспективу. Я вижу хорошее и плохое в обоих мирах и понимаю, что они не так уж различны, как хотят верить.
Они дошли до небольшой беседки, увитой магическими лианами, цветы которых светились мягким голубым светом. Сев на скамейку, они некоторое время молчали, наслаждаясь покоем этого момента.
– Как вы думаете, – наконец спросил Ксандер, – у нас есть шанс остановить этот заговор?
– Должен быть, – твёрдо ответила Лираэль. – Иначе зачем мы вообще пытаемся?
Ксандер улыбнулся:
– Ваш оптимизм обнадёживает. Я… рад, что мы на одной стороне в этом деле.
Лираэль почувствовала лёгкое тепло в груди от его слов, но затем вспомнила предостережение Фарлона и слегка отстранилась:
– Надеюсь, что так и есть.
Ксандер заметил эту перемену и нахмурился:
– Что-то не так?
– Нет, просто… – Лираэль колебалась, но затем решила быть честной. – Фарлон советовал мне быть осторожной с доверием. В такие времена трудно знать, кому можно верить.
К её удивлению, Ксандер понимающе кивнул:
– Это мудрый совет. Я бы сказал то же самое на его месте. И я не прошу вас слепо доверять мне – я понимаю, что должен заслужить ваше доверие.
В его глазах была такая искренность, что сомнения Лираэль начали таять. Но она напомнила себе, что должна быть бдительной, и просто кивнула:
– Время покажет, я полагаю.
Внезапно тишину нарушил звон колокола, возвещающий о комендантском часе для студентов младших курсов.
– Мне пора возвращаться, – сказала Лираэль, поднимаясь. – Завтра рано вставать.
Ксандер встал вместе с ней:
– Я провожу вас до общежития.
По пути обратно они снова молчали, но это было комфортное молчание – двух людей, начинающих понимать друг друга. У входа в женское общежитие Ксандер остановился:
– Спасибо за компанию и откровенность, леди Лираэль.
– Просто Лираэль, – улыбнулась она. – Без «леди».
– Тогда и я для вас просто Ксандер, – ответил он с лёгким поклоном.
Когда Лираэль уже собиралась войти в дверь, Ксандер вдруг сказал:
– Если позволите… мне хотелось бы сопровождать вас на Весенний Бал. Если, конечно, у вас нет других планов.
Лираэль почувствовала, как её щёки заливает румянец:
– Я… с удовольствием приму ваше предложение.
– Превосходно, – Ксандер улыбнулся, и в его улыбке было что-то тёплое, что заставило сердце Лираэль биться быстрее. – Тогда до завтра.
Он поклонился и ушёл, оставив Лираэль с ощущением странного волнения. Она понимала, что должна быть осторожна, что не может позволить своим чувствам затмить рассудок, особенно сейчас. Но сердце, похоже, имело на этот счёт своё мнение.
Поднимаясь по лестнице к своей комнате, Лираэль задумалась о том, как странно всё обернулось. Ещё пару дней назад её главной заботой была подготовка к экзаменам, а теперь она оказалась в центре заговора, угрожающего всему миру, с заданием шпионить на балу и неожиданно зарождающимися чувствами к человеку, который по всем правилам должен был быть её потенциальным противником.
«Жизнь определённо полна сюрпризов», – подумала она, закрывая за собой дверь комнаты.
В комнате Элия уже спала, её тихое дыхание было едва слышно. Лираэль тихо подошла к своей кровати и, не раздеваясь, легла, глядя в потолок, где магией были нарисованы звёзды, в точности повторяющие реальное ночное небо.
Завтра ей предстоял долгий день – занятия, подготовка к балу и тайное расследование. Но несмотря на усталость и тревогу, она чувствовала странную решимость. Если судьба выбрала её для этой миссии, значит, она справится. У неё просто нет другого выбора.
С этой мыслью Лираэль закрыла глаза и позволила себе погрузиться в сон, надеясь, что на этот раз он будет без кошмаров и теней.
Глава 3. Тени прошлого и будущего
Утро нового дня в Аркануме встретило Лираэль яркими солнечными лучами, пробивающимися сквозь витражное окно. Серебристо-голубые и изумрудные блики танцевали по стенам комнаты, создавая почти сказочную атмосферу. Но несмотря на эту идиллическую картину, Лираэль проснулась с тяжёлым чувством тревоги.
Всю ночь ей снились хаотичные сны: драконы, сражающиеся с тенями, цветок с тёмно-красными лепестками, раскрывающийся под кроваво-красной луной, и Ксандер, протягивающий ей руку сквозь огненную стену.
– Выглядишь так, будто всю ночь боролась с ночными кошмарами, – заметила Элия, уже собиравшая свои книги для утренних занятий. Её зелёные волосы сегодня были украшены маленькими белыми цветами, похожими на звёзды.
– Что-то вроде того, – призналась Лираэль, потирая глаза. Она села на кровати и зевнула. – Какие сегодня планы?
Элия оживилась:
– О, ты забыла? Сегодня объявляют партнёров для лабораторного практикума по смешанной магии! Я так надеюсь, что меня поставят в пару с Тарином – ты знаешь, тем эльфом с факультета воздушной магии. – Её щёки слегка позеленели, что для нимфы было эквивалентом румянца.
– А, да, – кивнула Лираэль, вспомнив об этом важном учебном событии. Каждый семестр студентов разных магических специализаций объединяли в пары для создания совместных проектов. Это была одна из самых ценимых традиций Арканума, поскольку помогала молодым магам понять, как их магия взаимодействует с другими видами волшебства.
– А ты? – полюбопытствовала Элия, закрепляя последний цветок в волосах. – Есть кто-то, с кем ты хотела бы работать?
Лираэль задумалась. Обычно она не слишком зацикливалась на этом, предпочитая положиться на выбор преподавателей. Но сейчас её мысли невольно обратились к Ксандеру. Впрочем, он не был студентом, так что это было невозможно.
– Если честно, не думала об этом, – ответила она, вставая и начиная одеваться. – С моим предметом обычно никто особо не рвётся работать – все боятся, что я случайно заставлю их влюбиться в первого встречного гоблина.
Элия рассмеялась:
– После того случая с Гнорриком я их понимаю! Бедняга до сих пор краснеет, когда видит профессора Вистоу.
Они обе захихикали, вспоминая эту историю. Несколько недель назад на практическом занятии заклинание Лираэль вышло немного сильнее, чем планировалось, и гном-стражник внезапно разразился пламенной поэмой о красоте строгой профессора некромантии, которой он, по его словам, «восхищался издалека, как звездой в беззвёздную ночь».
– Ладно, пора на завтрак, – сказала Лираэль, закончив с одеванием и собрав свои учебники. – Надеюсь, сегодня подадут те пирожные с эльфийскими ягодами.
Вместе они вышли из комнаты и направились в Большой зал. По дороге Элия без умолка говорила о предстоящем Весеннем Бале, платьях и возможных партнёрах для танцев. Лираэль слушала вполуха, её мысли постоянно возвращались к заговору и тайной миссии, возложенной на неё Фарлоном.
– А ты с кем идёшь на бал? – внезапно спросила Элия, прерывая монолог о своём платье.
Лираэль почувствовала, как щёки начинают гореть:
– Ну… вообще-то… Ксандер пригласил меня.
Элия резко остановилась и схватила подругу за руки:
– Что?! Тот самый красавчик-рыцарь? И ты молчала до сих пор?!
– Это случилось только вчера вечером, – оправдывалась Лираэль. – И, честно говоря, я даже не уверена, что это настоящее приглашение. Возможно, это просто часть плана по наблюдению за…
Она осеклась, вспомнив, что не должна никому рассказывать о тайном задании.
– Плана по наблюдению за чем? – с подозрением спросила Элия.
– За… традициями бала, – быстро придумала Лираэль. – Он же впервые в Аркануме и хочет понять наши обычаи.
Элия выглядела не совсем убеждённой, но решила не настаивать:
– Ну, какими бы ни были его мотивы, это шанс! Ты должна выглядеть сногсшибательно. Моя двоюродная сестра недавно прислала мне эликсир для волос – они становятся как шёлк и сверкают как звёзды. Можешь взять немного.
– Спасибо, – улыбнулась Лираэль, тронутая заботой подруги. – Но я даже не уверена, что у меня есть подходящее платье…
– Об этом не беспокойся, – отмахнулась Элия. – У меня есть знакомая на факультете иллюзий, она может создать любой наряд на одну ночь. Конечно, к рассвету он исчезнет, но это лучше, чем ничего!
Они вошли в Большой зал, где уже собрались многие студенты и преподаватели. Лираэль сразу заметила Мариссу, сидящую в дальнем углу зала. Девушка выглядела бледнее обычного, с тёмными кругами под глазами. Она что-то быстро писала в маленькой книжке, время от времени нервно оглядываясь.
– Что с Мариссой? – шепнула Элия. – Выглядит так, будто не спала неделю.
– Понятия не имею, – солгала Лираэль, хотя подозревала, что это связано с заговором. – Может, нервничает из-за лабораторного партнёрства.
Они заняли места за столом, и Лираэль с удовлетворением обнаружила, что сегодня действительно подавали её любимые пирожные. Она как раз потянулась за одним, когда почувствовала, как кто-то опускается на скамью рядом с ней.
– Доброе утро, – поприветствовал её Ксандер. Сегодня на нём была простая тёмно-синяя рубашка и чёрные брюки, но даже в этой простой одежде он выглядел внушительно и благородно.
– Доброе, – ответила Лираэль, стараясь игнорировать многозначительный взгляд Элии.
– Профессор Фарлон просил передать, что у него возникли некоторые срочные дела, и сегодняшнее занятие отменяется, – сказал Ксандер, понизив голос. – Однако он хотел бы, чтобы вы использовали это время для… наблюдений.
Лираэль поняла намёк и кивнула:
– Конечно. А вы чем займётесь сегодня?
– Капитан Гноррик любезно предложил мне осмотреть систему безопасности академии, – ответил Ксандер. – Учитывая предстоящий бал и… другие обстоятельства.
– Звучит увлекательно, – Лираэль попыталась сдержать улыбку, представив энергичного гнома, показывающего рыцарю каждый уголок огромной академии.
Ксандер тихо усмехнулся:
– Я бы предпочёл другую компанию, но долг есть долг.
Их взгляды встретились, и Лираэль почувствовала странное тепло, разливающееся по всему телу. Это было не похоже на действие любовной магии – скорее, на что-то более глубокое и естественное.
– Кстати, – Ксандер понизил голос ещё больше, – я слышал разговоры о некоем собрании в Западной башне сегодня после заката. Возможно, стоит обратить на это внимание.
– Спасибо за информацию, – кивнула Лираэль. – Я посмотрю, что смогу узнать.
В этот момент прозвенел колокол, возвещающий о начале занятий, и Ксандер поднялся:
– Мне пора. До вечера, Лираэль.
– До вечера, – ответила она, и он ушёл, оставив после себя лёгкий аромат кедра и мяты.
Как только рыцарь скрылся из виду, Элия схватила Лираэль за руку:
– Клянусь корнями Древа Жизни, между вами точно что-то есть! Эти взгляды… – она драматично закатила глаза. – И как он произносит твоё имя…
– Перестань, – отмахнулась Лираэль, хотя щёки её снова предательски покраснели. – Мы просто вместе работаем над… одним проектом.
– Ага, конечно, – хмыкнула Элия. – Проект «Пламенная страсть и романтические вздохи».
– Мы опоздаем на объявление партнёров, если не поторопимся, – Лираэль быстро сменила тему, вставая из-за стола.
Они поспешили в Центральный атриум академии, где уже собрались студенты всех факультетов. В центре атриума стояла магическая доска – огромное зеркало в изысканной раме, на которой появлялись имена студентов и их партнёров для лабораторного практикума.
Ректор Арканума, величественный седовласый маг Альдарин, поднял руку, призывая студентов к тишине:
– Дорогие студенты! Сегодня мы продолжаем многовековую традицию сотрудничества между различными школами магии. Ваши партнёрства на этот семестр определены с учётом совместимости ваших магических энергий и потенциала взаимодополнения. Пусть это станет для вас возможностью расширить свои знания и навыки!
Он взмахнул рукой, и на зеркале начали появляться имена. Студенты столпились вокруг, ища себя в списках. Лираэль протиснулась вперёд, пытаясь разглядеть своё имя.
И когда она наконец нашла его, то не поверила своим глазам.
«Лираэль, факультет любовной магии – Марисса, факультет некромантии»
– Это какая-то ошибка, – пробормотала Лираэль, уставившись на надпись.
– Ох, не повезло тебе, – Элия, стоявшая рядом, сочувственно обняла её за плечи. – Марисса… она же…
– Да, я знаю, – вздохнула Лираэль. Она обернулась и встретилась взглядом с Мариссой, которая стояла на другом конце атриума и смотрела на неё с выражением, которое можно было описать только как смесь ужаса и злости.
Это не было совпадением – Лираэль была в этом уверена. Фарлон не упоминал о таком плане, но, возможно, он как-то повлиял на распределение партнёров, чтобы дать ей возможность ближе узнать Мариссу и выяснить её роль в заговоре.
– Что собираешься делать? – спросила Элия, с беспокойством глядя на подругу.
Лираэль глубоко вздохнула:
– То, что должна. Работать с партнёром, который мне достался.
Она решительно направилась к Мариссе, которая, заметив её приближение, выпрямилась и приняла свой обычный надменный вид.
– Полагаю, нам придётся сотрудничать, – сказала Лираэль, подойдя достаточно близко, чтобы их не могли подслушать другие студенты.
Марисса скрестила руки на груди:
– Похоже на то. Хотя я сильно сомневаюсь, что твоя… любовная магия, – она произнесла эти слова с едва скрываемым презрением, – может как-то дополнить некромантию.
– Возможно, нам стоит начать с обсуждения потенциальных проектов, – предложила Лираэль, стараясь оставаться профессиональной. – Сегодня у меня есть свободное время после обеда. Можем встретиться в библиотеке?
Марисса колебалась, словно взвешивая какие-то аргументы в уме:
– Хорошо. Но у меня есть дела вечером, так что только до заката.
«Конечно, у тебя есть дела – тайное собрание в Западной башне», – подумала Лираэль, но вслух сказала:
– Звучит приемлемо. После обеда в Секции редких манускриптов?
– Буду там, – коротко кивнула Марисса и, больше не говоря ни слова, удалилась, оставив Лираэль с множеством вопросов и странным предчувствием, что это партнёрство приведёт их обеих на неизведанную территорию.
Оставшаяся часть утра прошла для Лираэль в занятиях и размышлениях о предстоящей встрече с Мариссой. Она решила использовать это время не только для обсуждения учебного проекта, но и для того, чтобы попытаться что-то выяснить о заговоре. Возможно, с помощью своей любовной магии она могла бы уловить истинные эмоции Мариссы или даже заставить её проговориться. Но это было рискованно – если Марисса заметит попытку воздействия, доверие будет окончательно подорвано.
После обеда Лираэль направилась в библиотеку Арканума – одно из самых впечатляющих мест во всей академии. Огромный зал с потолком, теряющимся в высоте, был заполнен книжными шкафами, уходящими, казалось, в бесконечность. Между стеллажами летали маленькие светящиеся шары, освещая дорогу студентам. Некоторые книги сами перемещались с места на место, возвращаясь на свои полки или выплывая навстречу тем, кто в них нуждался.
Секция редких манускриптов находилась в восточном крыле библиотеки и была отделена от основного зала изящной аркой с рунами защиты. Здесь царила особая тишина, нарушаемая лишь шёпотом страниц и скрипом перьев по пергаменту.
Лираэль выбрала стол в углу, откуда открывался хороший обзор на вход, и разложила свои книги. Она была там первой, и это давало ей время собраться с мыслями перед встречей. Достав из сумки кристалл, подаренный Фарлоном, она ещё раз внимательно изучила его. В дневном свете, проникающем через высокие окна библиотеки, кристалл казался обычным прозрачным камнем, но когда она сосредоточилась на нём, внутри начали мерцать крохотные огоньки, словно далёкие звёзды.
– Фокусируй свои эмоции, – прошептала Лираэль, вспоминая слова Фарлона. – И защищайся от чужих.
Она закрыла глаза и попыталась представить свои чувства как поток света, текущий через кристалл. Сначала ничего не происходило, но постепенно она начала ощущать тепло, исходящее от камня. Когда она снова открыла глаза, кристалл мягко светился изумрудным светом – цветом её эмоциональной ауры, как объяснил Фарлон.
В этот момент она почувствовала чьё-то присутствие и, подняв взгляд, увидела Мариссу, стоящую у входа в секцию. Девушка казалась бледнее обычного, под глазами залегли глубокие тени усталости. Она несла несколько тяжёлых томов и большой свиток, который, судя по всему, был картой.
– Ты рано, – заметила Марисса, подходя к столу и кладя книги с громким стуком.
Лираэль быстро спрятала кристалл под одеждой:
– Люблю приходить заранее. Особенно в библиотеку – здесь всегда есть что почитать в ожидании.
Марисса окинула взглядом книги, разложенные на столе:
– «Эмоциональные связи в магических ритуалах», «Взаимодействие жизненных энергий», «Магия сердца и души»… Интересный выбор для обычного обучения.
Лираэль старалась выглядеть непринуждённо:
– Я подумала, что если мы должны объединить любовную магию и некромантию, стоит начать с основ – с понимания, как различные энергии взаимодействуют.
– Хм, не лишено смысла, – неохотно признала Марисса, садясь напротив. – Я тоже кое-что принесла, – она раскрыла один из своих фолиантов, показывая страницы, покрытые сложными рунами и диаграммами. – «Трансформация жизненной силы в магических обрядах». Подумала, что это может быть полезно для нашего проекта.
Лираэль наклонилась, изучая текст:
– Увлекательно. Я не знала, что некромантия занимается не только работой с умершими, но и трансформацией жизненной энергии вообще.
– Большинство не знает, – в голосе Мариссы проскользнули почти гордые нотки. – Все думают, что мы только и делаем, что поднимаем скелеты и общаемся с призраками. На самом деле некромантия – это искусство понимания и управления самой сутью жизни и смерти. Границей между ними.
Лираэль была удивлена искренностью Мариссы – обычно та держалась отстранённо и высокомерно. Возможно, если поддержать разговор в этом направлении…
– Звучит почти философски, – заметила она. – В каком-то смысле любовная магия тоже работает с жизненной силой – эмоции ведь тоже форма энергии. Просто мы фокусируемся на определённом аспекте этой энергии.
– Интересное сравнение, – Марисса впервые смотрела на Лираэль без явного пренебрежения. – Никогда не думала об этом в таком ключе.
Они провели следующий час, обсуждая потенциальные темы для совместного проекта. Лираэль была удивлена обширными знаниями Мариссы и её аналитическим умом. Несмотря на их предыдущие конфликты, она начинала понимать, почему Марисса была одной из лучших студенток на своём факультете.
– Итак, – подытожила Лираэль после долгого обсуждения, – мы могли бы исследовать, как эмоциональные связи влияют на переход между жизнью и смертью? Например, почему призраки часто привязаны к определённым местам или людям из-за сильных эмоциональных переживаний.
Марисса задумчиво постукивала пальцами по столу:
– Это… действительно интересная идея. И мы могли бы провести практические эксперименты – не поднимая мёртвых, конечно, – она слегка улыбнулась, заметив выражение лица Лираэль, – а, например, изучая уже существующие призрачные явления в академии.
– В Аркануме есть призраки? – удивилась Лираэль.
– О, ты не знала? – в голосе Мариссы проскользнуло что-то похожее на превосходство. – В Северной башне обитает призрак бывшего профессора алхимии. Он появляется каждое полнолуние, повторяя свою последнюю лекцию. А в подземельях живёт дух древнего дракона – одного из основателей академии. Говорят, он охраняет какой-то важный артефакт.
Лираэль задумалась:
– Это действительно идеальные объекты для исследования. Я могла бы использовать свою магию для анализа эмоциональных связей, удерживающих их в нашем мире, а ты…
– А я могла бы изучить структуру их существования между мирами, – закончила Марисса. Затем, словно вспомнив, что должна сохранять дистанцию, она откинулась на спинку стула и холодно добавила: – Конечно, если ты справишься со своей частью достаточно компетентно.
Лираэль решила не обращать внимания на резкую смену тона:
– Я постараюсь не разочаровать тебя. Итак, когда начнём?
– Следующее полнолуние через три дня, – сказала Марисса. – Можем начать с профессора алхимии. Встретимся в Северной башне в полночь?
Лираэль кивнула:
– Договорились.
Марисса начала собирать свои книги, и Лираэль заметила странный медальон, выскользнувший из-под её одежды – тот самый, который она видела в саду. Медальон имел форму полумесяца с вписанной в него розой. Даже в приглушённом свете библиотеки он словно поглощал окружающий свет, создавая вокруг себя крошечное поле тьмы.
– Красивый медальон, – как бы между прочим заметила Лираэль. – Он имеет какое-то особое значение?
Марисса быстро спрятала украшение под одежду, её лицо на мгновение исказилось тревогой:
– Просто семейная реликвия. Ничего особенного.
Её явное беспокойство и спешка, с которой она спрятала медальон, только укрепили подозрения Лираэль. Это определённо был тот самый артефакт, и он явно имел отношение к заговору.
– Я слышала, что сегодня вечером в Западной башне будет какое-то собрание, – решила рискнуть Лираэль. – Ты не знаешь, что там происходит?
Марисса резко подняла взгляд, в её глазах промелькнул страх:
– Почему ты спрашиваешь?
– Просто слышала разговоры, – непринуждённо пожала плечами Лираэль. – Подумала, может, это что-то интересное для студентов нашего курса.
– Нет, – слишком быстро ответила Марисса. – Это… закрытое собрание кафедры некромантии. Ничего, что могло бы тебя заинтересовать.
Лираэль кивнула, делая вид, что поверила:
– Понятно. Ну, тогда увидимся через три дня в Северной башне?
– Да, – Марисса встала, собрав все свои вещи. – И, Лираэль… я ценю твой профессиональный подход к нашему проекту. Несмотря на наши… разногласия.
С этими словами она быстро ушла, оставив Лираэль в лёгком замешательстве. В Мариссе определённо было больше, чем казалось на первый взгляд, и Лираэль начинала понимать, что девушка действительно могла быть лишь пешкой в чьей-то более сложной игре.
Оставшись одна, Лираэль ещё некоторое время сидела в библиотеке, размышляя о предстоящей ночной вылазке. Было очевидно, что собрание в Западной башне как-то связано с заговором, и она должна была узнать, что там будет происходить.
Она решила найти Ксандера и обсудить с ним план действий. Собрав свои книги, она покинула библиотеку и направилась на поиски рыцаря.
Ксандера она нашла в тренировочном дворе академии, где он демонстрировал группе восхищённых студентов младших курсов приёмы фехтования. Без доспехов, одетый лишь в простую рубашку и брюки, он двигался с удивительной грацией, его меч словно был продолжением руки.
Лираэль остановилась в стороне, наблюдая за тренировкой. Было что-то завораживающее в том, как Ксандер сочетал силу и точность, пластику и контроль. Он не просто размахивал оружием – каждое его движение было продуманным, эффективным и при этом элегантным.
Когда тренировка закончилась и студенты разошлись, Ксандер заметил Лираэль и направился к ней, вытирая пот с лица полотенцем.
– Не знала, что ты даёшь уроки, – улыбнулась Лираэль.
– Капитан Гноррик попросил, – Ксандер улыбнулся в ответ. – Сказал, что молодёжи не помешает узнать пару приёмов от настоящего рыцаря, а не от, цитирую, «этих напыщенных теоретиков с кафедры военной магии».
– Типичный Гноррик, – рассмеялась Лираэль. – Но мне нужно с тобой поговорить. О сегодняшнем вечере.
Ксандер кивнул, сразу став серьёзнее:
– Конечно. Но не здесь.
Они направились к более уединённому месту – маленькой беседке в дальнем углу сада, окружённой высокими кустами, которые создавали естественную преграду от посторонних ушей.
– Я разговаривала с Мариссой, – начала Лираэль, когда они сели на каменную скамью. – Мы теперь партнёры по лабораторному практикуму.
– Это… неожиданно, – Ксандер выглядел удивлённым.
– Слишком большое совпадение, чтобы быть случайностью, – заметила Лираэль. – Думаю, Фарлон как-то повлиял на распределение.
– Умно с его стороны, – кивнул Ксандер. – Это даёт тебе легальный доступ к Мариссе и её знаниям. Что ты узнала?
Лираэль рассказала о странном поведении Мариссы, о медальоне и её реакции на упоминание собрания в Западной башне.
– Она определённо что-то скрывает, – заключила она. – И это связано с тем, что будет происходить сегодня вечером.
– Мы должны быть там, – решительно сказал Ксандер. – Но как проникнуть на закрытое собрание?
– У меня есть идея, – Лираэль хитро улыбнулась. – В академии есть тайные ходы – сеть древних туннелей, соединяющих все башни. Я случайно обнаружила один из них на первом курсе, когда исследовала библиотеку.
– И ты знаешь, как попасть в Западную башню через эти ходы? – с надеждой спросил Ксандер.
– Не совсем, – призналась Лираэль. – Но я знаю, кто знает. Гноррик. Как капитан стражи, он должен знать все тайные ходы в академии.
– Звучит разумно, – согласился Ксандер. – Но согласится ли он помочь? Это ведь не совсем… официальное расследование.
– Фарлон ему доверяет, – напомнила Лираэль. – И я думаю, после того, что мы видели в саду, Гноррик понимает серьёзность ситуации.
– Хорошо, – кивнул Ксандер. – Найдём Гноррика и узнаем, что он может нам сказать. А затем подготовимся к вечеру.
Он поднялся, но затем, словно вспомнив что-то, снова сел и внимательно посмотрел на Лираэль:
– Ты уверена, что хочешь в это ввязываться? Это может быть опасно. Мы не знаем, кто будет на этом собрании и что они планируют.
Лираэль почувствовала трепет от его заботы, но решительно ответила:
– Я уверена. Если мы не остановим заговорщиков, пострадает весь мир. Я не могу просто сидеть и ждать, пока другие рискуют.
Ксандер внимательно смотрел на неё несколько секунд, а затем медленно кивнул:
– Понимаю. Просто… будь осторожна. Обещай мне.
– Обещаю, – тихо сказала Лираэль, внезапно осознав, насколько близко они сидят. Между ними было едва несколько дюймов, и она могла чувствовать тепло его тела, видеть малейшие детали его лица – крошечный шрам над правой бровью, золотистые крапинки в его карих глазах, лёгкую щетину на подбородке.
Момент между ними стал почти осязаемым, наполненным невысказанными словами и чувствами. Ксандер слегка наклонился вперёд, и на мгновение Лираэль подумала, что он собирается её поцеловать. Её сердце забилось быстрее, дыхание перехватило…
– Вот вы где! – громкий голос Гноррика разрушил момент. Гном энергично шёл по дорожке к беседке, размахивая руками. – Я обыскался вас обоих по всей академии!
Лираэль и Ксандер одновременно отодвинулись друг от друга, словно пойманные на чём-то запретном.
– Капитан Гноррик, – Ксандер быстро встал, его голос звучал немного напряжённо. – Мы как раз собирались вас искать.
– Правда? – Гноррик выглядел довольным. – Ну, значит, судьба! У меня для вас новости от старика Фарлона. И, судя по вашим покрасневшим лицам, я прервал что-то интересное, – он хитро подмигнул.
Лираэль почувствовала, как её щёки стали ещё горячее:
– Мы просто обсуждали план действий на вечер. Что касается собрания в Западной башне…
– А, так вы уже знаете, – Гноррик кивнул. – Да, Фарлон послал меня сказать вам, что нужно любой ценой выяснить, что там будет происходить. Он сам не может присутствовать – его вызвали на экстренное заседание Совета Четырёх.
– Мы думали использовать тайные ходы, чтобы проникнуть туда незамеченными, – сказал Ксандер. – Вы могли бы помочь нам с этим?
Гноррик задумчиво погладил свою густую бороду:
– Хм, тайные ходы, говорите… Есть один путь через старую обсерваторию, но он опасен. Последние несколько десятилетий им никто не пользовался, так что не могу гарантировать, что он всё ещё безопасен.
– Это наш единственный шанс, – настояла Лираэль. – Мы должны узнать, что планируют заговорщики.
– Ладно, ладно, – сдался Гноррик. – Встретимся у входа в старую обсерваторию за час до заката. Я покажу вам путь. И возьмите с собой что-нибудь тёплое – в тех туннелях проклятно холодно!
– Спасибо, капитан, – искренне поблагодарил Ксандер. – Мы будем готовы.
– И ещё кое-что, – гном понизил голос, несмотря на то, что рядом никого не было. – Фарлон просил передать, чтобы вы были особенно осторожны с заклинаниями внутри Западной башни. Там стоят древние защитные чары, которые могут… странно реагировать на магию драконов, – он многозначительно посмотрел на Лираэль.
Она нахмурилась:
– То есть, я не смогу использовать свою магию, если возникнет опасность?
– Не совсем так, – уточнил Гноррик. – Просто она может работать не так, как вы ожидаете. Возможны усиления, искажения… В общем, лучше держать заклинания при себе, пока не станет действительно необходимо их применить.
С этими словами гном развернулся и направился обратно к главному зданию академии, оставив Лираэль и Ксандера наедине с их мыслями и планами на предстоящий вечер.
– Что ж, – сказал Ксандер после недолгого молчания, – у нас есть несколько часов до встречи с Гнорриком. Как ты собираешься их провести?
– Думаю, стоит немного отдохнуть перед вечерним приключением, – ответила Лираэль. – И, возможно, почитать о Западной башне – чем больше мы будем знать о месте, тем лучше.
– Разумно, – согласился Ксандер. – Я тоже соберу информацию и подготовлюсь. Встретимся у обсерватории за час до заката?
Лираэль кивнула:
– Буду ждать.
Они расстались, каждый направившись своей дорогой – Лираэль в свою комнату в общежитии, а Ксандер в гостевые покои для представителей Ордена. Но оба думали об одном и том же: о тайном собрании, о заговоре, о грядущей опасности… и о том моменте близости, который был так неожиданно прерван.
Лираэль вернулась в свою комнату и, к счастью, обнаружила, что Элии нет. Она нуждалась в покое и тишине, чтобы собраться с мыслями и подготовиться к вечерней вылазке. Первым делом она достала из своего сундука старую книгу об архитектуре Арканума, которую когда-то взяла в библиотеке для исследовательского проекта на первом курсе и так и не вернула.
Устроившись на кровати, она начала изучать главу о Западной башне. Согласно книге, это было одно из старейших сооружений академии, построенное ещё до Великой Драконьей Войны. Изначально башня служила обителью для драконов-основателей академии, когда те принимали человеческий облик. Позже, после войны, она была переоборудована в хранилище для опасных магических артефактов, а ещё позднее – в лабораторию для экспериментов с пространственной магией.
Что особенно заинтересовало Лираэль, так это упоминание о защитных чарах башни. Они были наложены самими драконами-основателями и имели уникальную особенность: чары реагировали на эмоциональное состояние входящих, усиливая или ослабляя их магические способности в зависимости от их намерений и чувств. Чистые, благородные намерения не встречали сопротивления, в то время как злые умыслы могли вызвать непредсказуемую реакцию защитных механизмов.
«Возможно, именно поэтому Фарлон предупреждал о странных эффектах для драконьей магии», – подумала Лираэль. Её способности как драконорождённой были напрямую связаны с эмоциями, и защитные чары могли резонировать с её магией непредсказуемым образом.
Продолжая чтение, она узнала ещё одну интересную деталь: на верхнем этаже башни находилась древняя обсерватория, созданная для наблюдения не только за звёздами, но и за потоками магической энергии в мире. Согласно легенде, с помощью этой обсерватории драконы-основатели предвидели Великую Войну и подготовились к ней, что позволило спасти Арканум от разрушения.
Эта информация заставила Лираэль задуматься: возможно, заговорщики выбрали Западную башню для своего собрания не случайно. Если обсерватория действительно могла отслеживать магические потоки, то она могла быть полезна для мониторинга состояния Печатей, удерживающих Аккросов. А если так, то знания, хранящиеся в башне, могли быть критически важны для их планов.
Следующие несколько часов Лираэль провела, делая заметки о возможных местах в башне, где могло проходить собрание, и о способах незаметного наблюдения. Она также повторила несколько защитных заклинаний, которые могли пригодиться в случае опасности.
Когда солнце начало клониться к горизонту, она приготовилась к вылазке. Одевшись в тёмные, удобные для движения одежды, она спрятала кристалл Фарлона на шее и заколола волосы, чтобы они не мешали. В небольшую сумку на поясе она положила несколько полезных предметов: флакон с зельем невидимости (хватало всего на пять минут, но могло спасти в критической ситуации), карманное зеркальце для заглядывания за углы и несколько защитных амулетов, которые она изготовила сама.
Готовая к выходу, она в последний раз проверила себя перед зеркалом. Отражение показало решительную молодую женщину с огненно-рыжими волосами и зелёными глазами, в которых читалась смесь волнения и страха. Она не была профессиональным шпионом или опытным воином, но у неё была цель, и она была готова сделать всё возможное, чтобы достичь её.
– Будь что будет, – прошептала она своему отражению и вышла из комнаты.
Старая обсерватория находилась в восточной части академического комплекса, в небольшой башенке, которая выглядела заброшенной много лет назад. Дверь, ведущая в неё, была скрыта за разросшимся плющом, и если бы Гноррик не ждал рядом, Лираэль могла бы пройти мимо, даже не заметив её.
– А, вот и ты! – гном приветственно поднял руку, увидев приближающуюся Лираэль. – Ксандер уже здесь, внутри проверяет лестницу.
Лираэль протиснулась через заросли плюща и вошла в обсерваторию. Внутри было прохладно и пахло сыростью. Маленькие окошки, покрытые пылью и паутиной, пропускали тусклый свет заходящего солнца. В центре комнаты возвышалась спиральная лестница, уходящая как вверх, к куполу обсерватории, так и вниз, под землю.
Ксандер спускался по лестнице, держа в руке маленький светящийся шарик – простой магический светильник. Увидев Лираэль, он улыбнулся:
– Первые несколько ступеней довольно крепкие, но дальше нужно быть осторожнее – некоторые проржавели и могут не выдержать.
– Вы должны спуститься в подземелье, – объяснил Гноррик, закрывая за ними дверь. – Там вы найдёте туннель, ведущий на запад. Следуйте по нему примерно четверть мили, и вы выйдете к основанию Западной башни. Там есть потайная дверь, замаскированная под часть стены. Чтобы открыть её, нужно нажать на третий камень снизу в левом углу.
– А как мы поймём, где именно проходит собрание? – спросила Лираэль.
Гноррик хитро улыбнулся и достал из кармана маленький круглый предмет, похожий на компас:
– Вот, – он протянул его Ксандеру. – Это детектор магической активности. Стрелка будет указывать на источник сильнейшей магической энергии в башне. Если заговорщики проводят какой-то ритуал или используют мощные артефакты, этот прибор приведёт вас прямо к ним.
– Отличная штука, – оценил Ксандер, рассматривая устройство. – Откуда она у вас?
– Позаимствовал из арсенала стражи, – подмигнул гном. – Ненадолго, конечно. Верну до того, как кто-нибудь заметит пропажу.
– Спасибо, Гноррик, – искренне поблагодарила Лираэль. – Вы рискуете своим положением, помогая нам.
– Пффф, – фыркнул гном. – Если этот заговор не остановить, моё положение будет наименьшей из потерь. К тому же… – он внезапно стал серьёзным, – я видел тех тварей в саду. И если есть хоть малейший шанс предотвратить появление большего количества подобных созданий, я сделаю всё возможное.
– Мы вернёмся до полуночи, – сказал Ксандер. – Если нет, значит что-то пошло не так, и вам стоит сообщить Фарлону.
– Понял, – кивнул Гноррик. – Буду ждать вас здесь. И помните: если ситуация станет опасной, сразу отступайте. Никакая информация не стоит ваших жизней.
С этими словами он открыл потайной люк в полу, ведущий к подземной лестнице, и жестом пригласил их спускаться.
– Дамы вперёд? – с лёгкой иронией предложил Ксандер.
– Пожалуй, в этот раз джентльмены могут идти первыми, – улыбнулась Лираэль. – У тебя светильник, к тому же.
Ксандер кивнул и начал осторожно спускаться по древним ступеням. Лираэль последовала за ним, чувствуя, как сердце бьётся всё быстрее от смеси страха и возбуждения. Последнее, что она услышала перед тем, как полностью погрузиться в темноту туннеля, был голос Гноррика:
– Удачи вам! И не делайте глупостей – по крайней мере, без меня!
Подземный туннель оказался более просторным, чем она ожидала, но всё равно достаточно тесным, чтобы идти приходилось по одному. Воздух был сырой и затхлый, пахло мхом и старыми камнями. Время от времени они проходили мимо странных символов, вырезанных в стенах – древних рун, значение которых было утеряно даже для самых учёных магов Арканума.
– Как думаешь, кто создал эти туннели? – тихо спросила Лираэль, стараясь отогнать нервозность разговором.
– Судя по рунам, они были построены задолго до основания академии, – ответил Ксандер, внимательно следя за дорогой. – Возможно, ещё в эпоху первых драконов.
Они шли молча около двадцати минут, прислушиваясь к каплям воды, эхом отражающимся от каменных стен, и странным шорохам, доносившимся из тьмы впереди. Наконец, туннель начал идти вверх, и вскоре они достигли тупика.
– Должно быть, мы пришли, – сказал Ксандер, поднимая свет выше. – Гноррик говорил о потайной двери в левом углу.
Он внимательно осмотрел стену и обнаружил искомый камень. Нажав на него, они услышали тихий скрип, и часть стены отошла в сторону, открывая проход в тёмное помещение.
– Похоже на кладовую, – прошептала Лираэль, когда они шагнули внутрь. Помещение было заполнено старыми сундуками, свитками и странными устройствами, явно магического происхождения.
Ксандер достал детектор Гноррика. Стрелка на нём неуверенно вращалась, но затем твёрдо указала вверх.
– Верхние этажи башни, – пробормотал он. – Нам нужно найти лестницу или другой способ подняться.
Они осторожно пробирались через кладовую, стараясь не задеть ничего, что могло бы произвести шум. За сундуками обнаружилась маленькая дверь, ведущая в узкий коридор. Следуя по нему, они вскоре нашли винтовую лестницу, уходящую вверх через всю башню.
– Детектор всё ещё показывает вверх, – прошептал Ксандер, сверяясь с прибором. – Похоже, собрание проходит на самом верхнем уровне.
– В обсерватории? – предположила Лираэль. – Это имеет смысл, особенно если они занимаются чем-то, связанным с наблюдением за Печатями.
Они начали подниматься по лестнице, двигаясь как можно тише. По мере того, как они поднимались выше, Лираэль начала ощущать странное напряжение в воздухе – словно тонкую вибрацию, пронизывающую всё вокруг. Это было похоже на ощущение, которое она испытывала перед грозой, но гораздо более интенсивное и направленное.
– Ты это чувствуешь? – прошептала она Ксандеру.
Он кивнул:
– Сильная магия. И она становится всё сильнее, чем выше мы поднимаемся.
Когда они достигли предпоследнего этажа, звук голосов стал отчётливо слышен. Они остановились, прислушиваясь. Сверху доносился мужской голос, глубокий и властный, говорящий с ритмическими интонациями, словно читающий заклинание или ритуальный текст.
– Как нам подобраться ближе, чтобы увидеть, что происходит? – прошептала Лираэль.
Ксандер осмотрелся и заметил узкий служебный проход, огибающий основное пространство верхнего этажа.
– Через этот коридор, – он указал на проход. – Если нам повезёт, там будут смотровые отверстия или щели, через которые можно наблюдать за центральным залом.
Они прокрались по тёмному коридору, который был настолько узким, что им приходилось идти боком. Когда они достигли того, что должно было быть верхним уровнем, Ксандер осторожно проверил стену и, действительно, обнаружил ряд маленьких отверстий, вероятно, предназначенных для вентиляции или для скрытого наблюдения.
Прижавшись глазом к одному из них, Лираэль затаила дыхание от увиденного. Большой круглый зал обсерватории был освещён десятками свечей, расставленных по определённому узору на полу. В центре находился большой стол, на котором была разложена карта – похожая на ту, что показывал им Фарлон, с отмеченными на ней Семью Печатями. Вокруг стола стояло пять фигур в тёмных мантиях.
Одной из них была Марисса, её медальон светился слабым красным светом. Рядом с ней стоял высокий человек в мантии с золотой вышивкой – явно лидер собрания. Его лицо было скрыто капюшоном, но по голосу Лираэль могла сказать, что это тот самый человек, которого она видела с Мариссой в саду.
– Процесс уже начался, – говорил он, водя руками над картой. – Печати слабеют быстрее, чем мы ожидали. Скоро первые Аккросы смогут проникнуть в наш мир полностью, а не только посылать своих слуг-теней.
– Но мы ещё не добыли Полночную Розу, – заметил другой участник собрания, судя по голосу, пожилая женщина. – Без неё ритуал не будет завершён.
– Об этом позаботится наш друг из Ордена, – ответил лидер. – Он обеспечит нам доступ в Забытую Долину в нужный момент.
Лираэль бросила быстрый взгляд на Ксандера, который также слышал эти слова. На его лице отразилось замешательство и тревога.
– Друг из Ордена? – прошептал он едва слышно. – Кто это может быть?
Лираэль покачала головой, показывая, что не знает, и снова прильнула к отверстию. Теперь лидер доставал из-под мантии какой-то свиток, разворачивая его на столе рядом с картой.
– Вот древний текст, описывающий ритуал открытия Печатей, – сказал он. – Мой предок был одним из тех, кто создал их, поэтому в нашей семье сохранились записи о том, как они работают… и как их можно разрушить.
– И всё же, мастер, – заговорила вдруг Марисса, её голос звучал неуверенно, – я до сих пор не понимаю, зачем нам призывать Аккросов. Разве они не уничтожат всё на своём пути, включая нас?
Лидер повернулся к ней:
– Это то, что вам говорят в академии, мисс Марисса? Что Аккросы – бездумные разрушители? – он усмехнулся. – Нет, они древняя и могущественная раса, обладающая знаниями, которые были утеряны даже драконами. И они щедро вознаградят тех, кто поможет им вернуться. Представьте магию, о которой нынешние волшебники могут только мечтать… Представьте власть над самой жизнью и смертью…
– Но легенды говорят… – начала Марисса.
– Легенды написаны победителями, – перебил её лидер. – Драконы и люди объединились против Аккросов не из-за их злобы, а из-за страха перед их могуществом. Они боялись того, что не могли понять и контролировать.
Марисса выглядела не совсем убеждённой, но больше не возражала. Лираэль заметила, что девушка нервно теребит свой медальон – похоже, эта речь не полностью рассеяла её сомнения.
– Продолжим подготовку ритуала, – сказал лидер, разворачивая карту так, чтобы всем были видны отмеченные на ней точки. – В ночь Кровавой Луны, когда мы получим цветок Полночной Розы, мы должны быть готовы немедленно провести церемонию. Каждый из вас будет отвечать за определённую часть ритуала.
Он начал раздавать инструкции, называя имена и детали задач, которые каждый должен был выполнить. Лираэль внимательно слушала, пытаясь запомнить как можно больше. Имена заговорщиков могли быть ключом к раскрытию всего заговора.
Внезапно она почувствовала странное тепло на груди – кристалл Фарлона начал светиться под её одеждой. В то же мгновение лидер заговорщиков резко поднял голову и посмотрел прямо в их сторону:
– У нас гости, – произнёс он с ледяным спокойствием. – Похоже, кто-то слишком любопытен для своего же блага.
Он сделал быстрый жест рукой, и стена, за которой прятались Лираэль и Ксандер, словно растворилась в воздухе, обнажив их присутствие перед всем собранием.
– Бежим! – выкрикнул Ксандер, хватая Лираэль за руку. Они бросились назад к лестнице, но прежде чем они успели добежать до неё, путь им преградила фигура в тёмной мантии – один из участников собрания.
– Куда-то торопитесь? – спросил маг, поднимая руки для заклинания.
Ксандер, не теряя ни секунды, выхватил свой меч и бросился вперёд, но маг был готов. Он произнёс короткое заклинание, и клинок Ксандера ударился о невидимый барьер, высекая искры. В то же время сзади послышались шаги – остальные заговорщики преследовали их.
Лираэль поняла, что у них нет выбора. Несмотря на предупреждение о непредсказуемости её магии в башне, она сосредоточила энергию в своих руках и произнесла заклинание эмоционального щита – одно из защитных заклинаний, которое могло отразить враждебные намерения обратно в атакующего.
Но вместо тонкой серебристой вуали, которая обычно формировалась при этом заклинании, из её рук вырвался настоящий поток сверкающего света, формируя вокруг неё и Ксандера купол такой яркости и силы, что маги отшатнулись, закрывая глаза.
– Сейчас! – крикнула она Ксандеру, и они прорвались мимо ослеплённого мага, устремляясь вниз по лестнице.
Сзади послышались крики и проклятия, звуки множества заклинаний, ударяющихся о стены и лестницу. Одно из них задело плечо Ксандера, оставив дымящуюся отметину на его одежде, но он продолжал бежать, не замедляя темпа.
Они спускались так быстро, как только могли, перепрыгивая через несколько ступеней за раз, рискуя упасть и сломать шею. Когда они достигли кладовой, откуда начинался тайный проход, Лираэль услышала голос лидера заговорщиков, эхом разносящийся по башне:
– Запечатайте все выходы! Они не должны уйти с тем, что слышали!
– Быстрее! – Ксандер толкнул её к потайной двери. – Я задержу их!
– Нет, только вместе! – Лираэль схватила его за руку и потянула за собой в туннель. Как только они оказались внутри, Ксандер с силой захлопнул дверь и вставил свой меч в механизм, блокируя его.
– Это их ненадолго задержит, – сказал он. – Бежим!
Они мчались по подземному туннелю, освещая путь тусклым светом кристалла Лираэль, который всё ещё ярко светился на её шее. Сзади слышались звуки погони – стук шагов, голоса, звуки заклинаний, пытающихся обнаружить их.
– Они знают о туннеле, – задыхаясь, произнесла Лираэль. – Кто-то им сказал!
– Гноррик? – в голосе Ксандера слышалось сомнение.
– Невозможно, – покачала головой Лираэль. – Он ненавидит тени даже больше нас после того случая в саду. Это должен быть кто-то другой… кто-то из их «друга в Ордене».
Они продолжали бежать, и вскоре увидели впереди свет – выход из туннеля в старую обсерваторию. Когда они выскочили наверх, Гноррик встретил их с обнажённым боевым топором:
– Что случилось? Я слышал шум!
– Заговорщики обнаружили нас, – быстро объяснил Ксандер. – Они знают о туннеле и скоро будут здесь. Нам нужно уходить и предупредить Фарлона.
– Проклятье! – выругался гном. – Следуйте за мной, я знаю короткий путь к его кабинету.
Они выбрались из обсерватории и побежали по тёмным дорожкам академического сада, направляясь к главному зданию. Ночь уже полностью опустилась на Арканум, большинство окон в зданиях были тёмными. Только в некоторых башнях горели одинокие огни – поздние исследователи или бессонные студенты.
Когда они достигли главного здания, Гноррик провёл их не через главный вход, а через маленькую боковую дверь, о существовании которой Лираэль даже не подозревала. Оказавшись внутри, они поднялись по узкой служебной лестнице и вскоре оказались в коридоре, ведущем к кабинету Фарлона.
Дверь кабинета была слегка приоткрыта, и изнутри доносился тихий голос. Они остановились, переводя дыхание и прислушиваясь. Это был голос самого Фарлона, но звучал он странно напряжённо:
– …понимаю ваши опасения, советник, но у нас нет доказательств. Мы не можем начинать расследование против членов Ордена без—
Голос оборвался, когда они постучали и вошли. Фарлон сидел за своим столом, перед ним стоял высокий седовласый мужчина в официальной мантии советника академии. Оба выглядели удивлёнными внезапным вторжением.
– Лираэль? Сэр Ксандер? Капитан Гноррик? – Фарлон быстро поднялся. – Что произошло?
– Мы обнаружили заговорщиков, – выпалила Лираэль. – В Западной башне. Они планируют ритуал на ночь Кровавой Луны, чтобы освободить Аккросов!
Советник резко повернулся к ним:
– Заговорщики? Аккросы? О чём вы говорите, юная леди?
– Профессор Лантер, – Фарлон обратился к советнику. – Я объясню вам позже. Сейчас нам нужно поговорить наедине.
Советник нахмурился, но кивнул:
– Очень хорошо. Но я ожидаю полного отчёта утром, профессор Фарлон. Совет должен знать, если академии угрожает опасность.
Когда советник ушёл, Фарлон запер дверь и тяжело опустился в кресло:
– Рассказывайте. Всё, до последней детали.
Лираэль и Ксандер поочерёдно описали всё, что видели и слышали в Западной башне. Гноррик слушал их с нарастающим беспокойством, время от времени бормоча проклятия на гномьем языке.
– Значит, кто-то из Ордена помогает им, – задумчиво произнёс Фарлон, когда они закончили рассказ. – Это объясняет, как они получают информацию о Печатях и Полночной Розе.
Он посмотрел на Ксандера:
– У вас есть мысли, кто это может быть, сэр Ксандер?
Рыцарь покачал головой:
– В Ордене сотни членов, и не все они придерживаются традиционных взглядов. Некоторые считают, что мы должны искать новые источники силы, чтобы защитить человечество… возможно, кто-то из них решил, что Аккросы могут стать таким источником.
– Или кто-то просто жаждет власти, – мрачно добавил Гноррик.
– Что ещё более тревожно, – сказал Фарлон, – это то, что заговорщики уверены, что могут контролировать Аккросов. Это говорит либо о их крайней самонадеянности, либо о том, что у них есть какие-то знания или артефакты, о которых мы не подозреваем.
– Что нам теперь делать? – спросила Лираэль. – Они знают, что мы раскрыли их планы.
– Но они не знают, сколько именно мы услышали и кому уже рассказали, – задумался Фарлон. – Это даёт нам небольшое преимущество. Они будут действовать осторожнее, возможно, изменят некоторые детали своего плана, но основная цель остаётся прежней – им нужна Полночная Роза в ночь Кровавой Луны.
– Значит, нам нужно защитить Розу, – заключил Ксандер. – Опередить их и добраться до Забытой Долины первыми.
– Именно, – кивнул Фарлон. – Но путь туда открывается только за день до цветения Розы. А до того момента нам нужно узнать, кто конкретно стоит за заговором, и попытаться выявить их сообщника в Ордене.
Он посмотрел на часы на стене:
– Уже поздно. Вам всем нужно отдохнуть. Завтра Весенний Бал, и это идеальная возможность для наблюдения за подозреваемыми. А после бала мы соберёмся снова и спланируем экспедицию в Забытую Долину.
– А что с Мариссой? – спросила Лираэль. – Она явно вовлечена в заговор, хотя, кажется, у неё есть сомнения.
– Не раскрывайте, что вы знаете о её участии, – посоветовал Фарлон. – Продолжайте работать с ней над проектом. Возможно, через неё мы сможем получить больше информации. К тому же… – он задумался. – Её сомнения могут быть нашим шансом. Если она не полностью уверена в правильности их дела, возможно, её ещё можно убедить помочь нам.
Они обсудили ещё несколько деталей их плана, после чего Фарлон настоял, чтобы все шли отдыхать. Когда Лираэль и Ксандер выходили из кабинета, Фарлон остановил их:
– Будьте осторожны. Теперь, когда заговорщики знают, что вы представляете угрозу их планам, вы можете стать мишенью. Держитесь вместе, когда возможно.
С этими словами он отпустил их, и Гноррик вызвался проводить их до общежития:
– Ночью академия полна странных теней, а сегодня их может быть больше обычного.
Они втроём прошли по тёмным коридорам к восточному крылу, где находились студенческие общежития. У входа в женское общежитие они остановились. Гноррик, понимающе кивнув, отошёл немного в сторону, давая Лираэль и Ксандеру возможность попрощаться наедине.
– Ты в порядке? – спросил Ксандер, заметив, что Лираэль слегка дрожит.
– Да, просто… много всего произошло сегодня, – она попыталась улыбнуться, но вышло не очень убедительно. – Ксандер, как ты думаешь, кто из Ордена может быть замешан в этом?
Рыцарь вздохнул:
– Не знаю. Я бы хотел верить, что никто, но… – он покачал головой. – Орден большой, и не все его члены так благородны, как хотелось бы. Особенно после последней войны с драконами многие стали искать… альтернативные способы защиты человечества.
– Ты не такой, – тихо сказала Лираэль. – Ты рисковал собой сегодня, чтобы защитить меня.
Ксандер мягко улыбнулся:
– Ты тоже рисковала собой. Твоё заклинание спасло нас обоих.
– Оно было странным, – призналась Лираэль. – Гораздо сильнее, чем должно было быть. Думаю, это из-за того, о чём говорил Фарлон – древние чары башни усилили мою магию.
– Или дело не только в башне, – предположил Ксандер. – Может быть, твоя магия растёт естественным образом. Фарлон говорил, что ты очень одарена.
Они стояли так близко друг к другу, что Лираэль могла чувствовать его дыхание на своём лице. Несмотря на все события дня, несмотря на опасность и неопределённость, в этот момент она ощущала странное спокойствие и уверенность.
– Завтра бал, – тихо напомнил Ксандер. – Ты всё ещё согласна пойти со мной?
– Конечно, – улыбнулась Лираэль. – Особенно теперь, когда это ещё и задание по спасению мира.
Ксандер рассмеялся:
– Ты удивительная, знаешь? В такой момент находишь силы шутить.
Их взгляды встретились, и на мгновение весь мир словно замер. Ксандер медленно наклонился к ней, и Лираэль подалась вперёд, закрывая глаза…
– Кхм-кхм! – громко кашлянул Гноррик. – Не хочу прерывать этот трогательный момент, но уже почти полночь, и если мисс Лираэль не вернётся в общежитие до комендантского часа, у неё будут проблемы!
Они отскочили друг от друга, как ошпаренные, оба краснея до корней волос. Гноррик усмехнулся, но воздержался от комментариев.
– До завтра, – тихо сказал Ксандер, слегка поклонившись.
– До завтра, – эхом отозвалась Лираэль и быстро скрылась за дверями общежития, чувствуя, как её сердце бьётся так сильно, что, казалось, готово выпрыгнуть из груди.
И только забравшись под одеяло в своей комнате, она позволила себе подумать о том, что почти произошло, и о том, как сильно она хотела, чтобы Гноррик не прерывал их…
Глава 4. Весенний бал
Утро выдалось на редкость ясным и тёплым, словно природа сама решила подготовить идеальный день для Весеннего бала. Солнечные лучи, пробивающиеся сквозь витражное окно, создавали на полу комнаты Лираэль причудливую мозаику из света и цвета.
Элия уже была на ногах, вокруг неё на кровати, столе и даже на полу были разложены всевозможные флаконы, баночки, коробочки и прочие атрибуты, которые, по её мнению, были необходимы для подготовки к важному мероприятию.
– Ты наконец проснулась! – воскликнула нимфа, увидев, что Лираэль открыла глаза. – Я начала волноваться, что ты проспишь весь день. Где ты пропадала вчера вечером? Я ждала тебя до одиннадцати!
Лираэль сонно потянулась и села на кровати:
– Извини, я… задержалась в библиотеке, – соврала она, не желая впутывать подругу в опасные дела. – Готовилась к проекту с Мариссой.
– Ммм, – протянула Элия с явным недоверием. – А я слышала от Тарина, что видели тебя с тем красавчиком-рыцарем где-то в саду.
Лираэль почувствовала, как щёки начинают гореть:
– Ну… возможно, я возвращалась через сад, и возможно, мы с Ксандером случайно встретились…
– Случайно, конечно, – хихикнула Элия. – Так же случайно, как цветы моей тётушки распускаются только тогда, когда она поёт им определённые песни. – Она подмигнула. – И что-нибудь интересное произошло во время этой «случайной» встречи?
Лираэль вспомнила их прерванный почти-поцелуй, и её румянец усилился:
– Нет, ничего особенного. Просто говорили о… о драконах и рыцарях. Традициях Ордена. Обычных вещах.
– Ага, – Элия явно не поверила ни единому слову. – А покраснела ты сейчас из-за «обычных вещей». Ладно, можешь не рассказывать, если не хочешь, но я-то вижу, что происходит.
Она встала и подошла к Лираэль с небольшим флаконом, наполненным жидкостью цвета лунного света:
– Вот, я обещала тебе эликсир для волос. Несколько капель на влажные волосы, и они будут сиять как звёздное небо и струиться как шёлк до рассвета.
Лираэль благодарно взяла флакон:
– Спасибо. Надеюсь, это поможет мне не выглядеть полной катастрофой на балу.
– О, не беспокойся об этом, – уверенно заявила Элия. – Когда я закончу с тобой, ты будешь самой сногсшибательной девушкой на всём мероприятии. Даже Марисса со всеми её тёмными чарами не сможет соперничать с тобой!
При упоминании Мариссы Лираэль напряглась, вспомнив вчерашнее собрание в Западной башне. Что, если заговорщики решат использовать бал для какой-то части своего плана? Что, если они попытаются навредить ей или Ксандеру?
– Кстати о Мариссе, – постаралась небрежно спросить Лираэль, – ты знаешь, она тоже будет на балу?
– О, конечно, – кивнула Элия, перебирая свои косметические сокровища. – Слышала, она идёт с каким-то старшекурсником с факультета пространственной магии. Высокий такой, с вечно хмурым видом. Кажется, его зовут Варрен или что-то в этом роде.
«Интересно, – подумала Лираэль, – этот Варрен тоже может быть частью заговора? Или просто неудачный выбор Мариссы для прикрытия?»
– А вот и твоё платье! – внезапно объявила Элия, торжественно доставая из шкафа нечто, завёрнутое в тонкую бумагу. – Моя подруга с кафедры иллюзий закончила его вчера вечером.
Она бережно развернула бумагу, и Лираэль ахнула от восхищения. Платье было потрясающим – глубокого изумрудного цвета, идеально подходящего к её глазам, с серебряной вышивкой по лифу и подолу, напоминающей драконьи узоры. Ткань, казалось, переливалась и мерцала при малейшем движении, словно была соткана из звёздного света.
– Элия, это… невероятно, – прошептала Лираэль, осторожно касаясь ткани. Она была невесомой и прохладной на ощупь, почти как вода. – Но я не могу принять такой подарок, это слишком…
– Даже не начинай, – отрезала Элия, улыбаясь. – Во-первых, это иллюзорное платье – оно исчезнет к рассвету. Во-вторых, Мира сделала его в качестве практики для своего выпускного проекта. И в-третьих, – она хитро улыбнулась, – я хочу увидеть лицо твоего рыцаря, когда он увидит тебя в этом шедевре.
– Он не «мой рыцарь», – автоматически возразила Лираэль, хотя в глубине души ей нравилось, как это звучало.
– Пока не твой, – подмигнула Элия. – Но после сегодняшнего вечера… кто знает?
Остаток дня прошёл в суматошных приготовлениях. Элия настояла на том, чтобы Лираэль посетила с ней особые купальни академии, известные своей ароматической водой с лепестками роз и магическими эссенциями, придающими коже сияние. Затем последовали часы выбора правильного макияжа, укладки волос (с использованием волшебного эликсира, конечно же) и бесчисленных разговоров о возможных сценариях вечера.
К счастью, занятия в день бала заканчивались раньше обычного, чтобы дать студентам время подготовиться. Впрочем, большинство преподавателей и так отменили практические занятия, понимая, что никто не сможет сосредоточиться на учёбе в такой день.
Единственным исключением была профессор Вистоу с кафедры некромантии, которая, как рассказала Элия, заставила своих студентов практиковать поднятие духов целое утро, заявив, что «романтическая чепуха не должна мешать образованию».
Когда солнце начало клониться к горизонту, в общежитии воцарился настоящий хаос. Девушки всех возрастов бегали по коридорам, обмениваясь аксессуарами, помогая друг другу с причёсками и даря последние советы. В воздухе витали ароматы духов и магических зелий, смешиваясь в опьяняющий коктейль.
Лираэль наконец была готова. Изумрудное платье облегало её фигуру, подчёркивая все достоинства. Волосы, благодаря эликсиру Элии, струились по спине мягкими волнами, отливая золотом и медью на свету. Макияж был лёгким, но изысканным – Элия настояла на использовании особых эльфийских теней, подчёркивающих зелень глаз.
– Потрясающе, – выдохнула Элия, отступая на шаг, чтобы полюбоваться результатом своих трудов. – Ты затмишь всех на балу!
– Ты тоже выглядишь великолепно, – искренне ответила Лираэль.
И это была правда. В платье цвета весенней листвы, с цветами, вплетёнными в зелёные волосы, Элия выглядела как настоящая лесная нимфа из легенд – прекрасная и немного дикая.
– Тарин будет в восторге, – добавила Лираэль, и теперь настала очередь Элии краснеть.
– Надеюсь, – тихо сказала нимфа. – Я…
Её слова прервал звон колокола, возвещающий о начале бала. Девушки обменялись взволнованными взглядами, и Элия внезапно крепко обняла Лираэль:
– Что бы ни случилось сегодня вечером, помни: ты заслуживаешь счастья и любви. Даже если мир вокруг кажется сумасшедшим.
Лираэль была удивлена внезапной серьёзностью подруги, но ответила на объятие:
– Ты тоже, Элия. Спасибо за всё.
Они вышли из комнаты и присоединились к потоку студентов, направлявшихся в Большой зал академии, где должен был состояться бал. По традиции, все пары должны были встретиться у входа в зал – это был символический момент, когда кавалеры официально встречали своих дам перед всем собранием.
Сердце Лираэль забилось быстрее, когда она увидела Ксандера, ожидающего у входа. Он был одет в тёмно-синий, почти чёрный костюм с серебряными вставками, который идеально подчёркивал его атлетическую фигуру. На груди блестела небольшая брошь Ордена – серебряный дракон, пронзённый мечом. Но самое главное – выражение его лица, когда он увидел Лираэль. Смесь удивления, восхищения и чего-то ещё, более глубокого, заставила её почувствовать тепло, разливающееся по всему телу.
– Ты… – Ксандер, казалось, потерял дар речи. – Ты выглядишь невероятно.
– Спасибо, – тихо ответила Лираэль, чувствуя, как щёки снова начинают краснеть. – Ты тоже очень… элегантен.
– Всего лишь элегантен? – Ксандер пришёл в себя и слегка улыбнулся. – А я надеялся на «красив, как бог» или хотя бы «поразительно привлекателен».
Лираэль рассмеялась, чувствуя, как напряжение спадает:
– Я не хотела, чтобы твоё эго раздулось до размеров дракона. Но если тебе нужны комплименты – да, ты выглядишь потрясающе.
Ксандер улыбнулся шире и протянул руку:
– Позволите сопровождать вас, миледи?
Лираэль приняла его руку:
– С удовольствием, сэр рыцарь.
Они вместе вошли в Большой зал, преображённый до неузнаваемости для этого особого случая. Потолок был зачарован, чтобы выглядеть как ночное небо, усыпанное звёздами, которые перемещались, образуя различные созвездия. Стены были украшены цветущими ветвями и магическими фонариками, излучающими мягкий золотистый свет. В центре зала располагался большой фонтан, в котором вместо воды струилась сверкающая субстанция, похожая на жидкое серебро. Сотни свечей плавали в воздухе, создавая атмосферу волшебства и романтики.
Оркестр, состоящий из студентов кафедры музыкальной магии, уже играл нежную мелодию. Некоторые пары уже кружились в танце, их одежды создавали калейдоскоп цветов и текстур.