Цепь несбывшихся историй

Глава 1. Тайна мерцающего шара
Сумерки неспешно опускались на равнины Тарны, окрашивая песчаные барханы в бледно-лиловые тона. Воздух ещё хранил слабое тепло прошедшего дня, но уже чувствовался приближающийся вечерний прохладный ветер. Лиан, странствующий археолог и исследователь старинных цивилизаций, неспешно шёл по хрупкому гребню одного из барханов, приглядываясь к едва заметным остаткам строений, которые когда-то могли скрываться под толщей песка.
С раннего утра он чувствовал необъяснимое волнение – словно кто-то или что-то звало его вперёд. Целый день Лиан методично перекапывал небольшие расщелины в песке, отыскивая осколки керамики и обломки костей, доказывавшие, что люди когда-то населяли эту безрадостную пустынную местность. И вот, когда сумерки уже сгущались, он заметил нечто необычное: странный металлический блеск, выдавший себя даже в бледном свете.
Осторожно приблизившись, Лиан увидел шар из тёмного металла – на удивление целый, без единой царапины. Он размером напоминал большой глиняный горшок, но вся его поверхность была неестественно гладка для обычных находок, без стыков и швов. Никаких надписей или узоров на поверхности не просматривалось.
Лиан медленно протянул руку, и пальцы коснулись прохладного металла. Внезапно шар дрогнул, выпустил едва слышное шипение – словно внезапно пробудился ото сна. Затем произошла почти магическая метаморфоза: металлические створки на поверхности с тихим скользящим звуком начали расходиться, пропуская наружу мягкое голубоватое свечение.
– Невероятно… – прошептал Лиан, отступая на шаг. Сердце его колотилось, а в висках стучали тысячи вопросов: что это за устройство? Чьих оно рук дело? Может ли оно быть чем-то вроде древней машины или контейнера для каких-то данных?
И тут шар начал медленно растворяться в воздухе, словно блекла голограмма. Из его середины выпал продолговатый цилиндрический предмет, приземлившийся в песок с негромким стуком. Лиан наклонился и аккуратно поднял его. На ощупь цилиндр был тёплым, будто хранил энергию того странного света. Внутри Лиана шевельнулось предчувствие, будто он коснулся чего-то, способного перевернуть его жизнь – и, возможно, ход истории.
Глава 2. Зов далёких эпох
Сутки спустя Лиан уже сидел у полупогасшего костра в своём временном лагере. Пустынная ночь в Тарне была холодной и безветренной, а небосвод рассыпался мириадами звёзд, отражающихся в зеркальном блеске песка. В свете мерцающих углей он разглядывал цилиндр – теперь уже знал, что это не просто «штуковина», а своего рода «Ключ». В нём находился цифровой регистратор, запечатанный под прозрачной панелью.
Он провёл пальцем по сенсорным значкам, и вдруг экран ожил. На нём засветились символы, отдалённо напоминающие буквы старого алфавита, о котором Лиан читал в древних хрониках, но ни разу не видел вживую.
– Как же… – растерялся он. – Похоже на ту самую письменность загадочной культуры Хаксана, которая, по легендам, владела технологиями за пределами разума…
Улыбнувшись своему научному азарту, Лиан вспомнил, что посвятил жизнь путешествиям и поискам ответов о пропавших цивилизациях. В душе у него оживились воспоминания о детских годах: как он впервые увидел старинную мозаику в храме своей деревушки, как прикасался к выбитым иероглифам и чувствовал, будто камень шепчет ему истории о погибших городах.
Сейчас же этот цилиндр, или «Ключ», через свою пульсацию будто говорил: «Попробуй!». Лиан, поколебавшись, решил ввести наугад дату – дату рождения императора Альтариуса, о котором он изучал материалы в последние месяцы. Этот правитель долгое время оставался фигурой полулегендарной: одни считали его освободителем, другие – тираном, уничтожившим целые народы. Ввёл год, день, час…
И тут всё вокруг озарилось ярчайшей вспышкой. Лиан чувственно ощутил, как земля уходит из-под ног, а его тело пронзает холодная вибрация. Сознание схлопнулось в крошечную точку – потом будто снова раскрылось, и он полетел сквозь световой коридор.
Когда «полет» закончился, колени Лиана подломились, и он с усилием выдохнул. Перед ним стояло нечто грандиозное – просторнейший зал, чьи стены образовывали панораму разных эпох: сцены охоты на мамонтов, кадры индустриальных городов, межзвёздные корабли, фантастические пейзажи. Всё это мерцало на стенах словно живые голограммы. Казалось, сам ход истории проник в эти стены.
– Где я?.. – прошептал Лиан.
Прежде чем он успел встать, из-за колонны беззвучно вынырнула фигура невысокого старика в чёрных одеждах. Вглядевшись в его морщинистое лицо, Лиан заметил, как глаза старика отливали каким-то внутренним светом.