Четыре умирания Ego

Размер шрифта:   13
Четыре умирания Ego

Четыре умирания Ego

Трактат об освобождении

Белую лилию с розой,

С алою розою мы сочетаем.

Тайной пророческой грезой

Вечную истину мы обретаем.

Вещее слово скажите!

Жемчуг свой в чашу бросайте скорее!

Нашу голубку свяжите

Новыми кольцами древнего змея.

Вольному сердцу не больно…

Ей ли бояться огня Прометея?

Чистой голубке привольно

В пламенных кольцах могучего змея.

Пойте про ярые грозы,

В ярой грозе мы покой обретаем…

Белую лилию с розой,

С алою розою мы сочетаем.

В. Соловьев – Песня офитов

***

С чего то ведь надо начинать. Правда?

Ego думает точно также. Парень восемнадцати лет отроду тупо буравит стену впереди себя, поигрывая самодельной кувалдой в руках. Ему было до невозможности отвратительно. Он бы мог сравнить это с чувством плавления костей в теле, если бы смог подобрать нужные слова. Ego посмотрел на свой инструмент: рабочая сторона представляла из себя бронзовую голову милой девушки, на глазах покрывающаяся изумрудно-зеленой ржавчиной. Он обернулся к остальной части комнаты, в которой царил невообразимый бардак: кирпичные оштукатуренные стены заклеены размокшими плакатами и постерами, исписаны крестами, узлами, толстыми змеями и изображениями глаз. Висели пара икон, дьявольские, разбитое зеркало. В углу вместо кровати был гроб. Пол комнаты был по щиколотку заполнен теплой водой, статуя из бронзы слева от него вся растрескалась и лишилась головы.

Продолжить чтение