Калейдоскоп. Избранные стихотворения

Размер шрифта:   13
Калейдоскоп. Избранные стихотворения

© Илья Бровтман, 2025

ISBN 978-5-0067-3166-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Соломоново решение

  • Велик и славен Соломон.
  • Он чтит талмуд и тору.
  • Всегда в суждениях умён,
  • И мудр в приговорах.
  • Рахиль и Хая в тронный зал
  • Вошли с Абрамом вместе.
  • Он с дочерями их гулял,
  • Обеих обесчестив.
  • Обязан защитить закон
  • Достоинство девицы.
  • Пусть скажет мудрый Соломон
  • На ком ему жениться.
  • Царь объявляет приговор:
  • – Я разобрался в деле.
  • Пускай палач возьмёт топор
  • И жениха разделит.
  • Рахиль вскричала: – О! Судья,
  • Абрашу убивая,
  • Жить не смогу спокойно я.
  • Пусть достаётся Хае.
  • – Нет никого тебя мудрей, —
  • Царю сказала Хая, —
  • Пускай за всё прелюбодей
  • Пред Богом отвечает.
  • Сказал, подумав, Соломон:
  • – Я приговор меняю.
  • Рахиль права, пусть будет он
  • Законным зятем Хаи.
  • – Твой приговор, – сказал раввин, —
  • По меньшей мере, странный.
  • Вчера был суд, достался сын
  • Той, что была гуманной.
  • Кто любит – истинная мать.
  • Сегодня суд подобный.
  • Так почему решил отдать
  • Парнишку бабе злобной?
  • – Вчера я думал, как решить.
  • Сегодня было проще.
  • Желает зятя распилить
  • Лишь истинная тёща.

Предмет зависти

  • Опять у тёти Сары горе.
  • Глаза красны от горьких слёз.
  • Шестого мужа в крематорий
  • Вести несчастной довелось.
  • Всплакнула лучшая подруга,
  • Произнеся при этом речь:
  • – Одним не дал Господь супруга,
  • Другие топят ними печь.

Актриса

  • Она могла от холода дрожать
  • В полдневный зной ласкающего лета.
  • На лоб её седеющая прядь
  • Предательски ползла из-под берета.
  • К земле сгибала шею голова,
  • Она уже давно не видит неба.
  • В её авоське, словно пуда два —
  • Пакетик чая и буханка хлеба.
  • Была когда-то слава с ней на «ты»
  • Афишами её щиты пестрели.
  • А в дни премьер охапками цветы
  • С визитками валялись у постели.
  • Былых воспоминаний карнавал:
  • Перед глазами снова лица плыли.
  • Все, кто ей руки страстно целовал,
  • Давно уже лежат в сырой могиле.
  • Пропали с улиц тумбы для афиш
  • И не на что бедняжке опереться.
  • А был момент: у ног её Париж
  • Лежал, оставшись только болью в сердце.
  • От этой боли стал не милым свет.
  • Она легла у края тротуара.
  • Белел, на голове её берет
  • Как некогда алмазная тиара.
  • Опять аншлаг, последний бенефис.
  • Мелькают озабоченные лица.
  • Бессильно опустились руки вниз.
  • Печальный вздох усталой фельдшерицы.
  • Вживаясь в непривычную ей роль,
  • Она стояла на пороге рая.
  • Забыв про смерть, не ощущая боль,
  • С мольбою к Богу руки простирая.
  • Как будто бы услышана мольба
  • И на экране снова молодая,
  • Босая, по росе через луга,
  • Она бежит, ромашки собирая.

Слёзы

  • Белеют розы на моей могиле.
  • Твои глаза блестящие от слёз,
  • Смотрящие понуро и уныло,
  • Не могут мне ответить на вопрос.
  • Ну почему ты не могла когда-то
  • Любить меня и дать душе покой?
  • И только осознание утраты
  • Сумело чудо сотворить с тобой.
  • Ты зря приносишь мне свои букеты.
  • Я вижу всё равно одну лишь тьму.
  • Не лучше ли при жизни быть согретым?
  • А после смерти слёзы ни к чему.

Забота

  • Абраша дышит еле-еле.
  • Хрустят суставы как маца.
  • Его лицо белей постели.
  • Уже не долго до конца.
  • Замучил бедного еврея
  • Ковида заграничный штамм.
  • К себе отца Варфоломея
  • Желает пригласить Абрам.
  • Порою странными бывают
  • Желанья, если рядом гроб.
  • Вот удивленье не скрывая,
  • Явился православный поп.
  • Не первый раз Варфоломею
  • Заупокойную читать.
  • И мусульман, и иудеев
  • Ему пришлось соборовать.
  • Религиозные раздоры
  • Не к месту в этот скорбный час.
  • Неважно что, Коран иль Тору
  • Ты чтишь. Ведь Бог один у нас.
  • – Я не для исповеди, отче,
  • Позвал Вас, – молвил иудей, —
  • Я вряд ли доживу до ночи,
  • А Вы честнейший из людей.
  • Вот ключ, я сделал накопленье,
  • Трудясь на жизненном пути.
  • Прошу Вас взять все сбереженья
  • И в синагогу отнести.
  • Крестясь и славя Властелина,
  • Его спросил отец святой:
  • – Так почему же Вы к раввину
  • Не обратились с просьбой той?
  • – О! Батюшка, прошу прощенье, —
  • Вздыхая, отвечал Абрам, —
  • В инфекционном отделении
  • Не место тем, кто дорог нам.

Зелёный змей

  • Бутылка выпала из рук.
  • Сегодня Бахус лучший друг.
  • Кружась, вальсирует кафе,
  • И я наверно подшофе.
  • Кричу: – бармен еще налей.
  • Был прав упрямец Галилей
  • Когда твердил, глотнув вина,
  • О том, что крутится Она.
  • Пора покинуть мне кабак.
  • Но как найти дверной косяк?
  • Хоть до него всего лишь шаг
  • Не попадаю я никак.
  • Какой-то выпивший нахал
  • В дверях мне руки оттоптал.
  • А обнаглевшее крыльцо,
  • Вскочив, ударило в лицо.
  • Где дом, с какой он стороны?
  • На небе светит две луны.
  • И каждая с собой зовет.
  • Я начинаю свой поход.
  • Вперед уверенно иду,
  • Роняя кепку на ходу.
  • Вот, наконец, родной забор.
  • Сейчас калитка и запор,
  • Откроются и я в кровать
  • Свалюсь, чтоб до утра поспать.
  • Но что за несусветный вздор?
  • Все не кончается забор.
  • Уже наверно три версты
  • Я продираюсь сквозь кусты.
  • Бес в эти дебри заманил.
  • Я лег в траве, лишившись сил.
  • Меня кустарник как жена
  • Обнял, и я во власти сна…
  • Уже светло, открыл глаза —
  • Вокруг цветы, трава, роса.
  • Вдали лесок и косогор.
  • Глазами я ищу забор.
  • Я на земле среди берёз,
  • А рядом бочка. В ней навоз.
  • Вокруг неё, лишая сил,
  • Меня зелёный змей водил.

Божий суд

  • Был полон верующих Храм.
  • Вдруг девушка в исподнем,
  • Едва прикрыв гитарой срам,
  • Влетела в Храм господний.
  • Такой противный визг струны
  • В кошмаре не приснится.
  • Звучали песни Сатаны
  • Из грешных уст блудницы.
  • Звенел кощунственный куплет
  • О сексе и свободе,
  • О мощной магии монет
  • И сатанинской моде.
  • Толпа, заполнившая Храм,
  • Застыла в изумленье.
  • Не в силах прекратить бедлам
  • И дьявольское пенье.
  • Тут подошёл к девице поп,
  • И глядя с укоризной,
  • Ей засветил кадилом в лоб,
  • Забрав остаток жизни.
  • Вот пред судом Отец святой
  • Стоит, понурив очи.
  • Он в оправдание своё
  • Сказать присяжным хочет.
  • Идя в обитель, свой устав
  • Не стоит брать на встречу.
  • Я, перед Господом представ,
  • За все грехи отвечу.
  • Мне жаль, что я грехов сосуд.
  • Мы все всего лишь люди.
  • И нас за это божий суд
  • Когда-нибудь, осудит.
  • За то, что гнев в меня проник,
  • Не будет мне покоя.
  • Но верьте – Бог в тот страшный миг
  • Водил моей рукою.
  • Не мне вершить свой суд над ней.
  • Господь пусть судит строго.
  • Я лишь помог предстать скорей
  • Ей грешнице пред Богом.

Госрепка

  • В государстве, где всё шито и крыто,
  • Где привыкли дерибанить бюджет,
  • Кто достоин, репу есть из корыта,
  • Там решает исключительно дед.
  • Одному откушать всё, нету мочи,
  • Хоть грызи весь божий день и в ночи.
  • И приходится отрезать кусочек
  • Той, что рядом с ним храпит на печи.
  • Внучка, хоть и соблюдает фигуру,
  • Но голодными глазами глядит.
  • И не может ей тату с маникюром
  • Приуменьшить хоть чуть-чуть аппетит.
  • Жучка репу бережёт пуще ока.
  • Тоже хочет сытно есть, сладко пить.
  • Нужно репой подкормить лежебоку,
  • Чтоб, сбесившись, не сорвалась с цепи.
  • Кошка хитрая легла близ кладовки.
  • Чует репки аромат за версту.
  • Очень жалобно мурлычет плутовка.
  • Как же тут не накормить сироту?
  • Мышка репку подгрызает немножко.
  • Слава Богу, рацион небольшой.
  • Не боится мышеловки и кошки.
  • Пусть грызёт и не пищит над душой.
  • Сыты все кто деду очи мозолит.
  • Хвостик репы приберёг для «братвы».
  • Остальным, которым с дедом не в доле,
  • Объяснят про пользу сочной ботвы.

Бешенный пёс

  • В одном селе сбесился пёс однажды поутру.
  • Соседских баб довёл до слёз, гоняя по двору.
  • Одной из них порвал подол, другой прогрыз сапог.
  • От страха кот залез на ствол, и слезть никак не мог.
  • Гремел в селе набатный звон оборванной цепи.
  • Пугая всех, носился он по лесу и степи.
  • В правлении собрался сход, протиснувшись с трудом.
  • И начал обсуждать народ, что делать с глупым псом.
  • Промолвил сельский голова: – да, нам не до потех.
  • Теперь спасёмся мы едва, перекусает всех.
  • В ответ поднялся агроном, интеллигент на вид:
  • – Я покидаю отчий дом, пусть всё огнём горит.
  • Сказал угрюмый счетовод: – а я не брошу двор.
  • Надеюсь, пёс не прогрызёт мой новенький забор.
  • А бригадир сказал, что надо
  • Умаслить то исчадье ада.
  • Тут кладовщик сказал в сердцах: – чтоб избежать беды,
  • И не постиг деревню крах, дадим ему еды.
  • Не жалко даже индюка, пускай скотина жрёт.
  • Мы отвлечём его, пока не искусал народ.
  • Рядили все наперебой, чем психа ублажить.
  • А кто-то окорок свиной готов был предложить.
  • Сказал рыбак: – попались мне два окуня и сом.
  • Хотел их потушить в вине… но вдруг раздался гром.
  • Насторожился люд честной, все смотрят за плетень.
  • Откуда взялся звук такой в погожий летний день?
  • Исчадье ада дед Петро сразил из двух стволов.
  • Когда ружьё есть и патрон, не нужно лишних слов.
  • А бешеный источник мрака
  • Подохнуть должен как собака.

Любопытный бармен

  • В ресторан вошла одна дама как-то раз.
  • Донага обнажена – как в рожденья час.
  • – Дай мне водки, истукан, я желаю пить.
  • Только бармен ей стакан не спешит налить.
  • – Что ж ты жаждою моришь, смотришь как нахал,
  • Или обнаженных дам, в жизни не видал?
  • – От желанья наблюдать, я весьма далёк.
  • Просто хочется понять, где Ваш кошелёк.

Золушки

  • Взмахнула фея палочкой своей,
  • И тыква стала сказочной каретой,
  • Из насекомых сделан был лакей,
  • И туфли заискрились ярким светом.
  • А фея превратила трех мышей,
  • В коней гнедых, какой то дивной масти,
  • Что б увести на бал ее скорей,
  • Чтоб этот бал принес кому-то счастье.
  • Всё будто в сказке, только я понял,
  • Что золушки мечтают быть принцессой,
  • Все грезят угодить на царский бал,
  • И приоткрыть счастливую завесу.
  • Но принц один, и полюбил одну
  • Он в детской сказке, давнею порою,
  • А все служанки ждут свою весну,
  • И верят в эту сказку под луною.
  • И в зеркало глядят по вечерам,
  • И перья распускают, как павлины,
  • Мечтают у окошка, по ночам,
  • Не проворонить топот лошадиный.
  • Она не видит грязи и золы,
  • Сидит и ждет, когда случится чудо,
  • А в горнице не метены полы,
  • И грудится немытая посуда.
  • Читают сказку на свою беду,
  • И тратят жизнь на глупые потуги,
  • А в это время маются в саду,
  • Садовники, возничие и слуги.
  • Им одиноко, ведь невесты их,
  • О принцах по ночам в саду мечтают,
  • Служанки не хотят парней простых,
  • Принцессами себя воображают.
  • Никто свою судьбу не обойдет,
  • Но коль мечта наткнется на невежду,
  • Немало судеб сказка изогнет,
  • Вселяя в милых золушек надежду.

Птичье счастье

  • Ворона гордо по небу парила,
  • Когда однажды, на свою беду,
  • Увидела как Лебедь белокрылый
  • Скользил неторопливо по пруду.
  • Два ангельских крыла, изгибы шеи
  • Пленяли и захватывали дух.
  • Что может быть прекрасней и нежнее,
  • Чем мягкий лёгкий лебединый пух.
  • С ним в разговор завистница вступает:
  • – Счастливее тебя, наверно, нет?
  • – Я счастлив был до встречи с Попугаем, —
  • Уныло Лебедь говорил в ответ.
  • – Он сине-красно-розово-зелёный,
  • Умеет говорить и даже петь.
  • Могу я рассказать тебе, Ворона,
  • Где можно это диво лицезреть.
  • От встречи с Попугаем, чудо птицей,
  • Кружилась у вещуньи голова.
  • И как она могла не удивиться,
  • Услышав очень горькие слова:
  • – Я счастлив был, но как-то в зоопарке,
  • Его, увидев, потерял покой.
  • Утратил речь, и ты не сможешь каркать,
  • Когда Павлин предстанет пред тобой.
  • Я сам своим очам не мог поверить,
  • Что это наяву, а не во сне.
  • Таких волшебных разноцветных перьев
  • Ещё не доводилось видеть мне.
  • Отправилась Ворона к зоосаду,
  • Кружилась в изумлении над ним.
  • Глядела, как в вольере за оградой,
  • Хвост распуская, шествует Павлин.
  • Сев рядом с ним и опуская крылья,
  • Красавчику задала свой вопрос:
  • – Наверно нету птиц тебя счастливей?
  • Павлин вздохнул, не сдерживая слёз.
  • – Не знаешь ты, Ворона, ужас плена.
  • Кому нужна такая красота,
  • Когда вокруг толпа аборигенов
  • Стремится вырвать перья из хвоста?
  • – Он помолчав, добавил с удивленьем,
  • – Как можно вольно по небу летать,
  • Завидуя на краски оперенья,
  • И счастья своего не понимать.

Красавица и чудовище

  • Все начиналось точно, так как в сказке.
  • Красавица в чудовище влюбилась.
  • Искрились счастьем голубые глазки,
  • Сердечко воробьиное забилось.
  • Нельзя без сказки жить на этом свете.
  • Любовь ее манила и кружила.
  • Дурман любви стелился по планете.
  • Она все знала, но про всё забыла.
  • У этой сказки был сюжет суровый,
  • И в принца он никак не превращался.
  • Не принимал никак он облик новый,
  • Хотя таким же любящим остался.
  • Она ему дитё однажды летом,
  • Чудовищно прекрасное родила.
  • Дорогу освещала дивным светом,
  • И так же крепко чудище любила.
  • Уродство в красоту не превращалось.
  • Без красоты на счастье уповала.
  • Уродство красотою ей казалось,
  • А красота – уродливостью стала.

Немудреная наука

  • Два старых друга встретились однажды,
  • Не виделись они, который год.
  • Один из них банкир – богатый важный,
  • Другой бродяга – жалкий нищеброд.
  • Причудливо судьба тасует карты,
  • Но видно так угодно небесам.
  • Когда-то на двоих делили парту,
  • Но жизнь их развела по полюсам.
  • Одних злой рок обходит стороною.
  • Их балует проказница судьба.
  • К другим она всегда стоит спиною,
  • И их удел невзгоды и беда.
  • Порою жизнь обходится сурово.
  • Банкир готов приятелю помочь
  • Своим советом, или добрым словом.
  • И поддержать финансами не прочь.
  • Он выделил, в знак прежнего почтенья,
  • На обустройство некий капитал.
  • Ту сумму, прослезясь от умиленья,
  • Товарищ с благодарностью принял.
  • Банкир любитель шуток и забавы.
  • В глазах чертята начали скакать.
  • Он предложил с улыбкою лукавой:
  • – А хочешь, сразу миллионов пять?
  • Но жизнь свою закончишь со слезами,
  • И не увидишь солнечный рассвет.
  • Он обнял друга сильными руками,
  • Услышав отрицательный ответ.
  • – Вот видишь: жизнь дороже, чем монеты,
  • Такой конец тебе не по нутру.
  • Живи и наслаждайся белым светом,
  • И радуйся, проснувшись поутру.
  • Я эту немудреную науку
  • Понял, хоть не какой-то там Гуру.
  • Страшнее нет судьбы, и большей муки,
  • Чем бездыханным отдыхать в гробу.

Мир хижинам и дворцам

  • Развалины священного собора,
  • Дворец княгини как укор отцам.
  • Как памятник вселенского позора,
  • Мир хижинам, война дворцам.
  • Прекрасная статуя Аполлона,
  • Прикладом, превращаемая в хлам,
  • И, вдребезги разбитая колонна,
  • Мир хижинам, война дворцам.
  • Вмиг всю страну, как гордую княгиню,
  • Втоптал в болото грязный, пьяный хам,
  • И расстрелял народную святыню,
  • Мир хижинам, война дворцам.
  • Мы варвары крушили, разрушали,
  • Видать, за это проклял нас творец,
  • А я б хотел, чтоб хижины пропали,
  • И каждый смертный выстроил дворец.
  • Христа, припомнив, родину распяли,
  • Потомкам душу этим развратив,
  • И мы крушили, рвали и топтали,
  • Свою страну в конюшню превратив.
  • Заморенные голодом крестьяне,
  • А на устах святые имена,
  • Религия бесчинствующей пьяни,
  • Война дворцам и хижинам война.
  • Я гражданин своей страны несчастной,
  • Мне за отчизну нашу стыд и срам,
  • Ведь сколько крови пролито напрасно,
  • Мир хижинам и мир дворцам.

Зять Рокфеллера

  • Девятнадцатый век второпях передал эстафету,
  • А двадцатый её, подхватив, набирает разгон.
  • Я сидел пред фонтаном на лавке, читая газету,
  • И дрожал от ужасных вестей и от крика ворон.
  • Наступление буров на бирже чувствительны сразу.
  • Курс британских компаний сегодня заметно упал.
  • Ожидался огромный доход от добычи алмазов.
  • Я в надежде на прибыль вложил в них весь свой капитал.
  • Как набат прозвучали слова биржевых сообщений.
  • Я сижу третий час, утопая в сигарном дыму.
  • А в мозгу повторяясь, звучит лишь одно предложенье:
  • «Я банкрот и дорога одна – в долговую тюрьму»
  • Извивается в сердце коварный безжалостный полоз.
  • Неприветливо встретил меня новорожденный век.
  • Из раздумий тяжёлых выводит участливый голос —
  • Близ меня на скамейке сидит пожилой человек.
  • Выливая проблемы свои на чужие седины,
  • Говорю с ним взволнованно сбивчиво и горячо.
  • А в ответ говорит, улыбаясь радушно, мужчина,
  • Что готов мне помочь, поддержать и подставить плечо.
  • «Через год возвратите мне, если получится, сумму», —
  • Произнёс и исчез, как в пустыне мираж старичок.
  • Я сидел как в тумане, не зная, что делать и думал,
  • И смотрел на подписанный вензелем белый клочок.
  • Я сбивался, пытаясь, нули подсчитать в сумме чека,
  • И не верил глазам, прочитав десять раз – «миллион».
  • Но ещё удивительней подпись была человека:
  • Это мистер Рокфеллер по имени Дэвисон Джон.
  • Драгоценный автограф упрятал я в сейфе надёжном.
Продолжить чтение