Евгений Онегин
Размер шрифта: 13

Pétri de vanité il avait encore plus de cette espèce d’orgueil qui fait avouer avec la même indifférence les bonnes comme les mauvaises actions, suite d’un sentiment de supériorité, peut-être imaginaire.
Tiré d’une lettre particulière[1]
- He мысля гордый свет забавить,
- Вниманье дружбы возлюбя,
- Хотел бы я тебе представить
- Залог достойнее тебя,
- Достойнее души прекрасной,
- Святой исполненной мечты,
- Поэзии живой и ясной,
- Высоких дум и простоты;
- Но так и быть – рукой пристрастной
- Прими собранье пестрых глав,
- Полусмешных, полупечальных,
- Простонародных, идеальных,
- Небрежный плод моих забав,
- Бессонниц, легких вдохновений,
- Незрелых и увядших лет,
- Ума холодных наблюдений
- И сердца горестных замет.
Глава первая
И жить торопится, и чувствовать спешит.
Князь Вяземский[2]
I
- «Мой дядя самых честных правил,
- Когда не в шутку занемог,
- Он уважать себя заставил
- И лучше выдумать не мог.
- Его пример другим наука;
- Но, боже мой, какая скука
- С больным сидеть и день и ночь,
- Не отходя ни шагу прочь!
- Какое низкое коварство
- Полуживого забавлять,
- Ему подушки поправлять,
- Печально подносить лекарство,
- Вздыхать и думать про себя:
- Когда же черт возьмет тебя!»
II
- Так думал молодой повеса,
- Летя в пыли на почтовых,
- Всевышней волею Зевеса
- Наследник всех своих родных. —
- Друзья Людмилы и Руслана!
- С героем моего романа
- Без предисловий, сей же час
- Позвольте познакомить вас:
- Онегин, добрый мой приятель,
- Родился на брегах Невы,
- Где, может быть, родились вы
- Или блистали, мой читатель;
- Там некогда гулял и я:
- Но вреден север для меня.[3]
III
- Служив отлично-благородно,
- Долгами жил его отец,
- Давал три бала ежегодно
- И промотался наконец.
- Судьба Евгения хранила:
- Сперва Madame за ним ходила,
- Потом Monsieur ее сменил;
- Ребенок был резов, но мил.
- Monsieur l’Abbé, француз убогой,
- Чтоб не измучилось дитя,
- Учил его всему шутя,
- Не докучал моралью строгой,
- Слегка за шалости бранил
- И в Летний сад гулять водил.
IV
- Когда же юности мятежной
- Пришла Евгению пора,
- Пора надежд и грусти нежной,
- Monsieur прогнали со двора.
- Вот мой Онегин на свободе;
- Острижен по последней моде;
- Как dandy[4] лондонский одет —
- И наконец увидел свет.
- Он по-французски совершенно
- Мог изъясняться и писал;
- Легко мазурку танцевал
- И кланялся непринужденно;
- Чего ж вам больше? Свет решил,
- Что он умен и очень мил.
V
- Мы все учились понемногу
- Чему-нибудь и как-нибудь,
- Так воспитаньем, слава богу,
- У нас немудрено блеснуть.
- Онегин был, по мненью многих
- (Судей решительных и строгих),
- Ученый малый, но педант.[5]
- Имел он счастливый талант
- Без принужденья в разговоре
- Коснуться до всего слегка,
- С ученым видом знатока
- Хранить молчанье в важном споре
- И возбуждать улыбку дам
- Огнем нежданных эпиграмм.
VI
- Латынь из моды вышла ныне:
- Так, если правду вам сказать,
- Он знал довольно по-латыни,
- Чтоб эпиграфы разбирать,
- Потолковать об Ювенале,
- В конце письма поставить vale,[6]
- Да помнил, хоть не без греха,
- Из Энеиды два стиха.
- Он рыться не имел охоты
- В хронологической пыли
- Бытописания земли;
- Но дней минувших анекдоты,
- От Ромула до наших дней,
- Хранил он в памяти своей.
VII
- Высокой страсти не имея
- Для звуков жизни не щадить,
- Не мог он ямба от хорея,
- Как мы ни бились, отличить.
- Бранил Гомера, Феокрита;
- Зато читал Адама Смита
- И был глубокий эконом,
- То есть умел судить о том,
- Как государство богатеет,
- И чем живет, и почему
- Не нужно золота ему,
- Когда простой продукт имеет.
- Отец понять его не мог
- И земли отдавал в залог.
VIII
- Всего, что знал еще Евгений,
- Пересказать мне недосуг;
- Но в чем он истинный был гений,
- Что знал он тверже всех наук,
- Что было для него измлада
- И труд, и мука, и отрада,
- Что занимало целый день
- Его тоскующую лень, —
- Была наука страсти нежной,
- Которую воспел Назон,
- За что страдальцем кончил он
- Свой век блестящий и мятежный
- В Молдавии, в глуши степей,
- Вдали Италии своей.
IX
- ……………………………………
- ……………………………………
- ……………………………………
X
- Как рано мог он лицемерить,
- Таить надежду, ревновать,
- Разуверять, заставить верить,
- Казаться мрачным, изнывать,
- Являться гордым и послушным,
- Внимательным иль равнодушным!
- Как томно был он молчалив,
- Как пламенно красноречив,
- В сердечных письмах как небрежен!
- Одним дыша, одно любя,
- Как он умел забыть себя!
- Как взор его был быстр и нежен,
- Стыдлив и дерзок, а порой
- Блистал послушною слезой!
XI
- Как он умел казаться новым,
- Шутя невинность изумлять,
- Пугать отчаяньем готовым,
- Приятной лестью забавлять,
- Ловить минуту умиленья,
- Невинных лет предубежденья
- Умом и страстью побеждать,
- Невольной ласки ожидать,
- Молить и требовать признанья,
- Подслушать сердца первый звук,
- Преследовать любовь и вдруг
- Добиться тайного свиданья…
- И после ей наедине
- Давать уроки в тишине!
XII
- Как рано мог уж он тревожить
- Сердца кокеток записных!
- Когда ж хотелось уничтожить
- Ему соперников своих,
- Как он язвительно злословил!
- Какие сети им готовил!
- Но вы, блаженные мужья,
- С ним оставались вы друзья:
- Его ласкал супруг лукавый,
- Фобласа давний ученик,
- И недоверчивый старик,
- И рогоносец величавый,
- Всегда довольный сам собой,
- Своим обедом и женой.
XIII. XIV
- ……………………………………
- ……………………………………
- ……………………………………
XV
- Бывало, он еще в постеле:
- К нему записочки несут.
- Что? Приглашенья? В самом деле,
- Три дома на вечер зовут:
- Там будет бал, там детский праздник.
- Куда ж поскачет мой проказник?
- С кого начнет он? Всё равно:
- Везде поспеть немудрено.
- Покамест в утреннем уборе,
- Надев широкий боливар,[7]
- Онегин едет на бульвар,
- И там гуляет на просторе,
- Пока недремлющий брегет
- Не прозвонит ему обед.
XVI
- Уж темно: в санки он садится.
- «Пади, пади!» – раздался крик;
- Морозной пылью серебрится
- Его бобровый воротник.
- К Talon[8] помчался: он уверен,
- Что там уж ждет его Каверин.
- Вошел: и пробка в потолок,
- Вина кометы брызнул ток;
- Пред ним roast-beef[9] окровавленный
- И трюфли, роскошь юных лет,
- Французской кухни лучший цвет,
- И Страсбурга пирог нетленный
- Меж сыром лимбургским живым
- И ананасом золотым.
XVII
- Еще бокалов жажда просит
- Залить горячий жир котлет,
- Но звон брегета им доносит,
- Что новый начался балет.
- Театра злой законодатель,
- Непостоянный обожатель
- Очаровательных актрис,
- Почетный гражданин кулис,
- Онегин полетел к театру,
- Где каждый, вольностью дыша,
- Готов охлопать entrechat,[10]
- Обшикать Федру, Клеопатру,
- Моину вызвать (для того,
- Чтоб только слышали его).
XVIII
- Волшебный край! там в стары годы,
- Сатиры смелый властелин,
- Блистал Фонвизин, друг свободы,
- И переимчивый Княжнин;
- Там Озеров невольны дани
- Народных слез, рукоплесканий
- С младой Семеновой делил;
- Там наш Катенин воскресил
- Корнеля гений величавый;
- Там вывел колкий Шаховской
- Своих комедий шумный рой,
- Там и Дидло[11] венчался славой,
- Там, там под сению кулис
- Младые дни мои неслись.
XIX
- Мои богини! что вы? где вы?
- Внемлите мой печальный глас:
- Всё те же ль вы? другие ль девы,
- Сменив, не заменили вас?
- Услышу ль вновь я ваши хоры?
- Узрю ли русской Терпсихоры
- Душой исполненный полет?
- Иль взор унылый не найдет
- Знакомых лиц на сцене скучной,
- И, устремив на чуждый свет
- Разочарованный лорнет,
- Веселья зритель равнодушный,
- Безмолвно буду я зевать
- И о былом воспоминать?
XX
- Театр уж полон; ложи блещут;
- Партер и кресла, всё кипит;
- В райке нетерпеливо плещут,
- И, взвившись, занавес шумит.
- Блистательна, полувоздушна,
- Смычку волшебному послушна,
- Толпою нимф окружена,
- Стоит Истомина; она,
- Одной ногой касаясь пола,
- Другою медленно кружит,
- И вдруг прыжок, и вдруг летит,
- Летит, как пух от уст Эола;
- То стан совьет, то разовьет,
- И быстрой ножкой ножку бьет.
XXI
- Всё хлопает. Онегин входит,
- Идет меж кресел по ногам,
- Двойной лорнет скосясь наводит
- На ложи незнакомых дам;
- Все ярусы окинул взором,
- Всё видел: лицами, убором
- Ужасно недоволен он;
- С мужчинами со всех сторон
- Раскланялся, потом на сцену
- В большом рассеянье взглянул,
- Отворотился – и зевнул,
- И молвил: «Всех пора на смену;
- Балеты долго я терпел,
- Но и Дидло мне надоел».
XXII
- Еще амуры, черти, змеи
- На сцене скачут и шумят;
- Еще усталые лакеи
- На шубах у подъезда спят;
- Еще не перестали топать,
- Сморкаться, кашлять, шикать, хлопать;
- Еще снаружи и внутри
- Везде блистают фонари;
- Еще, прозябнув, бьются кони,
- Наскуча упряжью своей,
- И кучера, вокруг огней,
- Бранят господ и бьют в ладони:
- А уж Онегин вышел вон;
- Домой одеться едет он.
XXIII
- Изображу ль в картине верной
- Уединенный кабинет,
- Где мод воспитанник примерный
- Одет, раздет и вновь одет?
- Всё, чем для прихоти обильной
- Торгует Лондон щепетильный
- И по Балтическим волнам
- За лес и сало возит нам,
- Всё, что в Париже вкус голодный,
- Полезный промысел избрав,
- Изобретает для забав,
- Для роскоши, для неги модной, —
- Всё украшало кабинет
- Философа в осьмнадцать лет.
XXIV
- Янтарь на трубках Цареграда,
- Фарфор и бронза на столе,
- И, чувств изнеженных отрада,
- Духи в граненом хрустале;
- Гребенки, пилочки стальные,
- Прямые ножницы, кривые,
- И щетки тридцати родов
- И для ногтей, и для зубов.
- Руссо (замечу мимоходом)
- Не мог понять, как важный Грим
- Смел чистить ногти перед ним,
- Красноречивым сумасбродом.[12]
- Защитник вольности и прав
- В сем случае совсем неправ.
XXV
- Быть можно дельным человеком
- И думать о красе ногтей:
- К чему бесплодно спорить с веком?
- Обычай деспот меж людей.
- Второй Чадаев, мой Евгений,
- Боясь ревнивых осуждений,
- В своей одежде был педант
- И то, что мы назвали франт.
- Он три часа по крайней мере
- Пред зеркалами проводил
- И из уборной выходил
- Подобный ветреной Венере,
- Когда, надев мужской наряд,
- Богиня едет в маскарад.
XXVI
- В последнем вкусе туалетом
- Заняв ваш любопытный взгляд,
- Я мог бы пред ученым светом
- Здесь описать его наряд;
- Конечно б, это было смело,
- Описывать мое же дело:
- Но панталоны, фрак, жилет,
- Всех этих слов на русском нет;
- А вижу я, винюсь пред вами,
- Что уж и так мой бедный слог
- Пестреть гораздо б меньше мог
- Иноплеменными словами,
- Хоть и заглядывал я встарь
- В Академический Словарь.
XXVII
- У нас теперь не то в предмете:
- Мы лучше поспешим на бал,
- Куда стремглав в ямской карете
- Уж мой Онегин поскакал.
- Перед померкшими домами
- Вдоль сонной улицы рядами
- Двойные фонари карет
- Веселый изливают свет
- И радуги на снег наводят;
- Усеян плошками кругом,
- Блестит великолепный дом;
- По цельным окнам тени ходят,
- Мелькают профили голов
- И дам и модных чудаков.
XXVIII
- Вот наш герой подъехал к сеням;
- Швейцара мимо он стрелой
- Взлетел по мраморным ступеням,
- Расправил волоса рукой,
- Вошел. Полна народу зала;
- Музыка уж греметь устала;
- Толпа мазуркой занята;
- Кругом и шум и теснота;
- Бренчат кавалергарда шпоры;
- Летают ножки милых дам;
- По их пленительным следам
- Летают пламенные взоры,
- И ревом скрыпок заглушен
- Ревнивый шепот модных жен.
XXIX
- Во дни веселий и желаний
- Я был от балов без ума:
- Верней нет места для признаний
- И для вручения письма.
- О вы, почтенные супруги!
- Вам предложу свои услуги;
- Прошу мою заметить речь:
- Я вас хочу предостеречь.
- Вы также, маменьки, построже
- За дочерьми смотрите вслед:
- Держите прямо свой лорнет!
- Не то… не то, избави Боже!
- Я это потому пишу,
- Что уж давно я не грешу.
XXX
- Увы, на разные забавы
- Я много жизни погубил!
- Но если б не страдали нравы,
- Я балы б до сих пор любил.
- Люблю я бешеную младость,
- И тесноту, и блеск, и радость,
- И дам обдуманный наряд;
- Люблю их ножки; только вряд
- Найдете вы в России целой
- Три пары стройных женских ног.
- Ах! долго я забыть не мог
- Две ножки… Грустный, охладелый,
- Я всё их помню, и во сне
- Они тревожат сердце мне.
XXXI
- Когда ж и где, в какой пустыне,
- Безумец, их забудешь ты?
- Ах, ножки, ножки! где вы ныне?
- Где мнете вешние цветы?
- Взлелеяны в восточной неге,
- На северном, печальном снеге
- Вы не оставили следов:
- Любили мягких вы ковров
- Роскошное прикосновенье.
- Давно ль для вас я забывал
- И жажду славы и похвал,
- И край отцов, и заточенье?
- Исчезло счастье юных лет,
- Как на лугах ваш легкий след.
XXXII
- Дианы грудь, ланиты[13] Флоры
- Прелестны, милые друзья!
- Однако ножка Терпсихоры
- Прелестней чем-то для меня.
- Она, пророчествуя взгляду
- Неоцененную награду,
- Влечет условною красой
- Желаний своевольный рой.
- Люблю ее, мой друг Эльвина,
- Под длинной скатертью столов,
- Весной на мураве лугов,
- Зимой на чугуне камина,
- На зеркальном паркете зал,
- У моря на граните скал.
XXXIII
- Я помню море пред грозою:
- Как я завидовал волнам,
- Бегущим бурной чередою
- С любовью лечь к ее ногам!
- Как я желал тогда с волнами
- Коснуться милых ног устами!
- Нет, никогда средь пылких дней
- Кипящей младости моей
- Я не желал с таким мученьем
- Лобзать уста младых Армид,
- Иль розы пламенных ланит,
- Иль перси, полные томленьем;
- Нет, никогда порыв страстей
- Так не терзал души моей!
XXXIV
- Мне памятно другое время!
- В заветных иногда мечтах
- Держу я счастливое стремя…
- И ножку чувствую в руках;
- Опять кипит воображенье,
- Опять ее прикосновенье
- Зажгло в увядшем сердце кровь,
- Опять тоска, опять любовь!..
- Но полно прославлять надменных
- Болтливой лирою своей;
- Они не стоят ни страстей,
- Ни песен, ими вдохновенных:
- Слова и взор волшебниц сих
- Обманчивы… как ножки их.
XXXV
- Что ж мой Онегин? Полусонный
- В постелю с бала едет он:
- А Петербург неугомонный
- Уж барабаном пробужден.
- Встает купец, идет разносчик,
- На биржу тянется извозчик,
- С кувшином охтенка спешит,
- Под ней снег утренний хрустит.
- Проснулся утра шум приятный.
- Открыты ставни; трубный дым
- Столбом восходит голубым,
- И хлебник, немец аккуратный,
- В бумажном колпаке, не раз
- Уж отворял свой васисдас.[14]
XXXVI
- Но, шумом бала утомленный,
- И утро в полночь обратя,
- Спокойно спит в тени блаженной
- Забав и роскоши дитя.
- Проснется зá полдень, и снова
- До утра жизнь его готова,
- Однообразна и пестра,
- И завтра то же, что вчера.
- Но был ли счастлив мой Евгений,
- Свободный, в цвете лучших лет,
- Среди блистательных побед,
- Среди вседневных наслаждений?
- Вотще ли был он средь пиров
- Неосторожен и здоров?
XXXVII
- Нет: рано чувства в нем остыли;
- Ему наскучил света шум;
- Красавицы не долго были
- Предмет его привычных дум;
- Измены утомить успели;
- Друзья и дружба надоели,
- Затем, что не всегда же мог
- Beef-steaks и страсбургский пирог
- Шампанской обливать бутылкой
- И сыпать острые слова,
- Когда болела голова;
- И хоть он был повеса пылкой,
- Но разлюбил он наконец
- И брань, и саблю, и свинец.
XXXVIII
- Недуг, которого причину
- Давно бы отыскать пора,
- Подобный английскому сплину,
- Короче: русская хандра
- Им овладела понемногу;
- Он застрелиться, слава Богу,
- Попробовать не захотел,
- Но к жизни вовсе охладел.
- Как Child-Harold, угрюмый, томный
- В гостиных появлялся он;
- Ни сплетни света, ни бостон,
- Ни милый взгляд, ни вздох нескромный,
- Ничто не трогало его,
- Не замечал он ничего.
XXXIX. XL. XLI
- ……………………………………
- ……………………………………
- ……………………………………
XLII
- Причудницы большого света!
- Всех прежде вас оставил он;
- И правда то, что в наши лета
- Довольно скучен высший тон;
- Хоть, может быть, иная дама
- Толкует Сея и Бентама,
- Но вообще их разговор
- Несносный, хоть невинный вздор;
- К тому ж они так непорочны,
- Так величавы, так умны,
- Так благочестия полны,
- Так осмотрительны, так точны,
- Так неприступны для мужчин,
- Что вид их уж рождает сплин.[15]
XLIII
- И вы, красотки молодые,
- Которых позднею порой
- Уносят дрожки удалые
- По петербургской мостовой,
- И вас покинул мой Евгений.
- Отступник бурных наслаждений,
- Онегин дома заперся,
- Зевая, за перо взялся,
- Хотел писать – но труд упорный
- Ему был тошен; ничего
- Не вышло из пера его,
- И не попал он в цех задорный
- Людей, о коих не сужу,
- Затем, что к ним принадлежу.
XLIV
- И снова, преданный безделью,
- Томясь душевной пустотой,
- Уселся он – с похвальной целью
- Себе присвоить ум чужой;
- Отрядом книг уставил полку,
- Читал, читал, а всё без толку:
- Там скука, там обман иль бред;
- В том совести, в том смысла нет;
- На всех различные вериги;
- И устарела старина,
- И старым бредит новизна.
- Как женщин, он оставил книги,
- И полку, с пыльной их семьей,
- Задернул траурной тафтой.
XLV
- Условий света свергнув бремя,
- Как он, отстав от суеты,
- С ним подружился я в то время.
- Мне нравились его черты,
- Мечтам невольная преданность,
- Неподражательная странность
- И резкий, охлажденный ум.
- Я был озлоблен, он угрюм;
- Страстей игру мы знали оба;
- Томила жизнь обоих нас;
- В обоих сердца жар угас;
- Обоих ожидала злоба
- Слепой Фортуны и людей
- На самом утре наших дней.
XLVI
- Кто жил и мыслил, тот не может
- В душе не презирать людей;
- Кто чувствовал, того тревожит
- Призрак невозвратимых дней:
- Тому уж нет очарований,
- Того змия воспоминаний,
- Того раскаянье грызет.
- Всё это часто придает
- Большую прелесть разговору.
- Сперва Онегина язык
- Меня смущал; но я привык
- К его язвительному спору,
- И к шутке, с желчью пополам,
- И злости мрачных эпиграмм.
XLVII
- Как часто летнею порою,
- Когда прозрачно и светло
- Ночное небо над Невою[16]
- И вод веселое стекло
- Не отражает лик Дианы,
- Воспомня прежних лет романы,
- Воспомня прежнюю любовь,
- Чувствительны, беспечны вновь,
- Дыханьем ночи благосклонной
- Безмолвно упивались мы!
- Как в лес зеленый из тюрьмы
- Перенесен колодник сонный,
- Так уносились мы мечтой
- К началу жизни молодой.
XLVIII
- С душою, полной сожалений,
- И опершися на гранит,
- Стоял задумчиво Евгений,
- Как описал себя пиит.[17]
- Всё было тихо; лишь ночные
- Перекликались часовые;
- Да дрожек отдаленный стук
- С Мильонной[18] раздавался вдруг;
- Лишь лодка, веслами махая,
- Плыла по дремлющей реке:
- И нас пленяли вдалеке
- Рожок и песня удалая…
- Но слаще, средь ночных забав,
- Напев Торкватовых октав![19]
XLIX
- Адриатические волны,
- О Брента! нет, увижу вас
- И, вдохновенья снова полный,
- Услышу ваш волшебный глас!
- Он свят для внуков Аполлона;
- По гордой лире Альбиона[20]
- Он мне знаком, он мне родной.
- Ночей Италии златой
- Я негой наслажусь на воле
- С венецианкою младой,
- То говорливой, то немой,
- Плывя в таинственной гондоле;
- С ней обретут уста мои
- Язык Петрарки и любви.
L
- Придет ли час моей свободы?
- Пора, пора! – взываю к ней;
- Брожу над морем,[21] жду погоды,
- Маню ветрила кораблей.
- Под ризой бурь, с волнами споря,
- По вольному распутью моря
- Когда ж начну я вольный бег?
- Пора покинуть скучный брег
- Мне неприязненной стихии,
- И средь полуденных зыбей,
- Под небом Африки моей,[22]
- Вздыхать о сумрачной России,
- Где я страдал, где я любил,
- Где сердце я похоронил.
LI
- Онегин был готов со мною
- Увидеть чуждые страны;
- Но скоро были мы судьбою
- На долгий срок разведены.
- Отец его тогда скончался.
- Перед Онегиным собрался
- Заимодавцев жадный полк.
- У каждого свой ум и толк:
- Евгений, тяжбы ненавидя,
- Довольный жребием своим,
- Наследство предоставил им,
- Большой потери в том не видя
- Иль предузнав издалека
- Кончину дяди старика.
LII
- Вдруг получил он в самом деле
- От управителя доклад,
- Что дядя при смерти в постеле
- И с ним проститься был бы рад.
- Прочтя печальное посланье,
- Евгений тотчас на свиданье
- Стремглав по почте поскакал
- И уж заранее зевал,
- Приготовляясь, денег ради,
- На вздохи, скуку и обман
- (И тем я начал мой роман);
- Но, прилетев в деревню дяди,
- Его нашел уж на столе,
- Как дань, готовую земле.
LIII
- Нашел он полон двор услуги;
- К покойнику со всех сторон
- Съезжались недруги и други,
- Охотники до похорон.
- Покойника похоронили.
- Попы и гости ели, пили
- И после важно разошлись,
- Как будто делом занялись.
- Вот наш Онегин – сельский житель,
- Заводов, вод, лесов, земель
- Хозяин полный, а досель
- Порядка враг и расточитель,
- И очень рад, что прежний путь
- Переменил на что-нибудь.
LIV
- Два дня ему казались новы
- Уединенные поля,
- Прохлада сумрачной дубровы,
- Журчанье тихого ручья;
- На третий роща, холм и поле
- Его не занимали боле;
- Потом уж наводили сон;
- Потом увидел ясно он,
- Что и в деревне скука та же,
- Хоть нет ни улиц, ни дворцов,
- Ни карт, ни балов, ни стихов.
- Хандра ждала его на страже,
- И бегала за ним она,
- Как тень иль верная жена.
LV
- Я был рожден для жизни мирной,
- Для деревенской тишины:
- В глуши звучнее голос лирный,
- Живее творческие сны.
- Досугам посвятясь невинным,
- Брожу над озером пустынным,
- И far niente[23] мой закон.
- Я каждым утром пробужден
- Для сладкой неги и свободы:
- Читаю мало, долго сплю,
- Летучей славы не ловлю.
- Не так ли я в былые годы
- Провел в бездействии, в тени
- Мои счастливейшие дни?
LVI
- Цветы, любовь, деревня, праздность,
- Поля! я предан вам душой.
- Всегда я рад заметить разность
- Между Онегиным и мной,
- Чтобы насмешливый читатель
- Или какой-нибудь издатель
- Замысловатой клеветы,
- Сличая здесь мои черты,
- Не повторял потом безбожно,
- Что намарал я свой портрет,
- Как Байрон, гордости поэт,
- Как будто нам уж невозможно
- Писать поэмы о другом,
- Как только о себе самом.
LVII
- Замечу кстати: все поэты —
- Любви мечтательной друзья.
- Бывало, милые предметы
- Мне снились, и душа моя
- Их образ тайный сохранила;
- Их после муза оживила:
- Так я, беспечен, воспевал
- И деву гор, мой идеал,
- И пленниц берегов Салгира.[24]
- Теперь от вас, мои друзья,
- Вопрос нередко слышу я:
- «О ком твоя вздыхает лира?
- Кому, в толпе ревнивых дев,
- Ты посвятил ее напев?
LVIII
- Чей взор, волнуя вдохновенье,
- Умильной лаской наградил
- Твое задумчивое пенье?
- Кого твой стих боготворил?»
- И, други, никого, ей-богу!
- Любви безумную тревогу
- Я безотрадно испытал.
- Блажен, кто с нею сочетал
- Горячку рифм: он тем удвоил
- Поэзии священный бред,
- Петрарке шествуя вослед,
- А муки сердца успокоил,
- Поймал и славу между тем;
- Но я, любя, был глуп и нем.
LIX
- Прошла любовь, явилась муза,
- И прояснился темный ум.
- Свободен, вновь ищу союза
- Волшебных звуков, чувств и дум;
- Пишу, и сердце не тоскует,
- Перо, забывшись, не рисует
- Близ неоконченных стихов
- Ни женских ножек, ни голов;
- Погасший пепел уж не вспыхнет,
- Я всё грущу; но слез уж нет,
- И скоро, скоро бури след
- В душе моей совсем утихнет:
- Тогда-то я начну писать
- Поэму песен в двадцать пять.
LX
- Я думал уж о форме плана
- И как героя назову;
- Покамест моего романа
- Я кончил первую главу;
- Пересмотрел всё это строго;
- Противоречий очень много,
- Но их исправить не хочу;
- Цензуре долг свой заплачу
- И журналистам на съеденье
- Плоды трудов моих отдам;
- Иди же к невским берегам,
- Новорожденное творенье,
- И заслужи мне славы дань:
- Кривые толки, шум и брань!
Глава вторая
O rus!
Hor.[25]
О Русь!
Продолжить чтение