Она из Луки он из Малеча история любви в годы войны

Размер шрифта:   13
Она из Луки он из Малеча история любви в годы войны

Введение

Помню зима, я сижу на лавочке в деревне Малеч Берёзовского района, вдали дети катаются с горки, бегают и веселятся, а ведь когда-то здесь шла страшная война. Давайте представим ситуацию, что если не будет больше книг и фильмов о Великой Отечественной войне? Совершенно правильно, она будет постепенно забываться. Региональным центром изучения ВОВ в Брестской области является исторический факультет БрГУ им. А. С. Пушкина (город Брест).

Вы скорее всего много раз проезжали мимо деревни Лука, которая находится в Кобринском районе на трассе Столбцы – Кобрин (старая трасса). А ведь здесь размещается мемориал посвящённый деревням Лука, Зосино и Старая Темра. Памятных мест о событиях ВОВ в Беларуси очень много.

Идея написать данный роман у меня возникла, когда я посетил столетие церкви христиан веры евангельской в деревне Кошелёво Берёзовского района осенью 2024 года. Меня же крестили в православии. Я думаю, в Беларуси многие люди посещают одновременно разные религиозные храмы.

Книга написана на основе реальных событий, все персонажи и герои вымышленные, совпадения являются случайностью.

К нам пришла война

Очень страшное слово – к нам пришла война. Никто из нас не знает, когда это произойдёт. Аня проснулась рано утром 22 июня 1941 года от гула самолётов и мощных взрывов где-то вдали от своей деревни Луки.

– Папа, что такое происходит, что за сильный грохот? – спросила Аня.

– К сожалению, дочка, наверное это война!

– С кем? Мы же мирные люди и никого не трогаем, – возмутилась Аня.

– Грохот идёт со стороны Бреста, значит на нас напали немцы, они в 1939 году захватили Польшу, хорошо что тогда произошло наше воссоединение с Восточной Беларусью, а так мы были бы уже два года под немцами, там ничего хорошего нету, мы отчётливо помним Первую Мировую войну», – ответил отец, опустивший глаза в пол.

– Нам не стоит волноваться, пограничники и наша Красная Армия быстро выгонят врага с нашей любимой Родины, Аня ложись спать и не волнуйся, – громко сказала её мама Надежда.

Никто тогда не знал, что война продлится очень долго. Фашистская Германия в то время была достаточно сильной. Она захватила многие крупные страны Европы, собрав в один кулак огромные экономические, военные и людские ресурсы. 23 августа 1939 года был подписан знаменитый пакт Молотова-Риббентропа между СССР и Германией о ненападении. Но, как мы знаем, любой договор между странами, может быть неожиданно быть расторгнут и Германия его нарушила первой, напав на нас.

Когда началась война, Ане было 18 лет, она жила в деревне Лука вместе с мамой Надеждой и папой Василием. У неё было две младших любимых сестры – Марина и Татьяна. Хозяйство было у них небольшое: корова Роза, свинья, несколько овец, баран и лошадь Машка. Имелись и домашние питомцы: кот Мурзик и собака Кузя. Было своё небольшое поле где выращивали картошку, пшеницу и овощи. Летом ходили в лес собирали чернику, малину, а также грибы: маслята, белые, краснюки, подосиновики. По воскресеньем, все вместе, большой дружной весёлой семьёй лошадь Машка везла их в деревню Малеч в православную церковь Святого Симеона (построена в 1880 году) через хутора деревни Зосино. Летом и осенью после богослужения они продавали на местном рынке свои овощи, картофель и ягоды, а потом шли в гости к младшей маминой сестре – тёте Вере, она жила здесь в Малече, вместе со своей семьёй. Сёстры у Надежды жили также в деревнях Детковичи и Запруды. У папы же Ани – Василия, брат проживал в Горске, а сестра в Подкраичах. Постоянно все ездили на телегах друг к другу в гости. Приезжали родственники в том числе и в Луку. Аня, Марина, Татьяна, а также их родители всегда были очень рады гостям и принимали их с широко открытой душой!

22 июня 1941 года был особый день, папа Ани Василий после обеда планировал сдать свою кобылу Машку и корову Розу в организованный в деревне Лука колхоз. Коллективизация в то время происходила разными темпами. Кто-то был против, а кто-то за данное дело. Отец Ани был за коллективизацию, так как он понимал, что объединение всех вместе позволит улучшить сельское хозяйство, да конечно от этого не получили бы сразу никаких выгод, но это дало бы импульс развитию страны и уже его дети жили бы в других, более лучших условиях чем сейчас они.

Тогда не у всех были деньги на различную конную технику и на хорошие семена растений и овощей. В основном многие обходились ручным трудом, а семенной фонд овощей не обновлялся. Но планы Василия неожиданно нарушила война. В Луке же немцы появились к обеду.

– Аня, пожалуйста, сходи за водой к колодцу, у нас она почти закончилась, а нам нужно сварить травяной чай.

– Хорошо мама, – ответила Анна.

Когда Аня вышла с ведром на двор, то заметила шагающих фашистов по деревне, которые подходили к её дому, напротив через дорогу она увидела маленькую девочку, которая от страха сильно прижимала к себе своего кота.

– Тоня беги, скорее, беги домой, – крикнула ей Аня, которая тоже быстро побежала обратно в свою хату.

– Мама, папа, у нас немцы, немцы к нам пришли в деревню! – очень взволновано сказала она.

– Что же теперь с нами Аня будет? – спросила Надежда.

– Мама этого никто не знает, что произойдёт сегодня!

– Аня бери быстро сестер, и прячьтесь скорее за печку, только к окнам не подходите.

– Хорошо, папа, – ответила Аня.

Она взяла Марину и Таню за руки и села с ними на лавку за печкой. А мама и папа в это время закрыли дверь на улицу и смотрели в окно через щелочку закрытых шторок.

– Придут ли немцы за нами? – спросила Надежда.

– Я не знаю, – ответил Василий.

В тот день при приближении взрывов к деревне все жители Луки быстро побежали в свои хаты и боялись выходить на улицу, хорошо, что успели пригнать коров на обеденную дойку. Вскоре после того, как оккупанты проверили Луку и не увидели солдат Красной Армии на местности, они начали врываться в дома и искать их там, а также в сараях, в хозяйственных постройках и даже в деревенских туалетах. Людей, которые прятались в своих домах, сначала силой выгоняли во двор, а потом на ломаном русском языке фашисты приказали жителям деревни идти в центр населённого пункта, указывая пальцем к зданию правления колхоза. Кто не хотел идти, того толкали в спину руками и прикладами оружия.

Идя по местной дороге, люди начали переговариваться между собой:

– Куда нас ведут?

– Что они хотят с нами сделать?

– Мы же ничего плохого не делали?

Собрав всех, немецкий офицер начал говорить на немецком языке, а переводчик переводить его слова на русский язык, что теперь они принадлежат Великой Германии и будут работать на её развитие и процветание, а кто будет против этого, тот будет сурово наказан. Чтобы победить Красную Армию немецким солдатам нужно очень хорошо кушать и питаться. Неожиданно кто-то из людей крикнул:

– Мы вас не боимся, и никаких продуктов давать не будем!

Услышав это, немцы оглянули взглядом толпу и вывели из неё первого попавшегося мужчину и начали сильно бить его прикладами ружей.

– Теперь я надеюсь всем понятно, что вас ждёт за непослушание. И только мне попробуйте отравить или испортить еду. А теперь быстро расходитесь все по домам, пошли вон отсюда, – очень сильно закричал на людей немецкий офицер. Фашистский же переводчик очень сильно старался перевести все эти слова с эмоциональной неуравновешенностью и понравиться своему господину.

Жизнь в оккупацию была очень страшной. Люди ложились спать и не знали, что их ждёт завтра, останутся они живы или нет, но они всегда верили, что однажды этот кошмар закончится и Красная Армия освободит их.

Уже на следующий день люди погнали своих коров на пастбище, без травы не будет молока. Было много работы на огородах, надо было прополоть свои грядки от сорняков, а также нарвать лебеды свиньям. Нужно было как-то жить дальше и верить в лучшее будущее.

С первых дней войны на территории БССР началась массовая партизанская война против фашистских захватчиков. В сельской местности люди начали активно вступать в партизанские ряды, а в городах создавались подпольные ячейки.

Поездка в Малеч

Яйца и молоко немцы собирали каждую неделю. Осенью семья Ани получила неплохой урожай картошки, овощей и зерна. Часть отдали фашистам как налог, также помогли партизанам, которые пришли за продуктами и находились в ближних лесах, не входя в деревню. Связывался с ними местный проводник. Люди с большим удовольствием пополнили запасы продовольствия народных мстителей, после чего партизаны отправились в другую деревню, так отдать все запасы местное население не могло, им тоже необходимо было питаться, а также чтобы обменять на какие-то необходимые вещи по хозяйству или новую одежду.

– Аня просыпайся, пожалуйста!

– Сегодня ты поедешь с отцом в Малеч, на рынок, он уже взял необходимый пропуск у местных полицаев, ну а я посижу здесь, дома с Мариной и Татьяной, – сказала мама Надежда. Это была их первая поездка из деревни, после того как в июне пришли немцы. К ним за это время, никто не приезжал из родных, возможно они ждали, когда закончится фашистская оккупация, да и неизвестно что там, за пределами деревни, как себя немцы ведут? Василий не мог больше ждать, необходимо было обменять у евреев из Малеча продукты и шерсть овец на тёплые вещи, скоро ведь должна наступить зима. Никто же заранее не знал, что придут немцы, вот и не сделали запасы, война пришла для всех неожиданно.

Аня не спеша встала с деревянной кровати, подошла к рукомойнику, умылась и вытерлась рушником. После чего села завтракать, сегодня была запечённая в печке картошечка.

В это время в дом зашёл её отец Василий:

– Наша лошадь Машка запряжена и готова к поездке, шерсть овец, овощи и картофель загружены, я буду ждать тебе на улице.

– Хорошо папа я сейчас, – ответила Аня и быстро встала из-за стола, взяв с собой в дорогу несколько маленьких картошек. После чего она обулась, надела платок, тёплую телогрейку и вышла во двор. На улице была хорошая погода, светило солнце и дул небольшой ветерок. На деревьях медленно падали жёлтые осенние листья.

– Привет Машка, – Аня подошла к лошади улыбнулась и погладила её, а она в ответ положила свою голову на плечо Ани и радостно заржала.

– Ну что же в добрый путь, – сказал отец.

Необходимо было проехать через хутора деревни Зосино, за которыми начинался лес, здесь можно было встретить перебегающих лис и послушать пение птиц. А вот уже и прямая дорога до Малеча. Вся опасность поездки заключалась в том, что неизвестно где и когда можно было встретить немцев, и что ожидать от них после данной встречи тоже никто не знал.

Когда они приехали в Малеч их встретил патруль фашистов, Василий показал им пропуск, после чего они обыскали воз и не найдя оружия отпустили их дальше. На рынке было пусто. Тогда было решено ехать к сестре матери – тёте Вере, она жила на окраине деревни, недалеко от леса. Аня с отцом подъехали на телеге к её дому, после чего распрягли свою лошадь Машку и привязали её к возу, положив перед ней немного сена.

– Вот, кушай, пожалуйста, моя хорошая, – а мы пойдём в гости к тёте Вере, – сказала Аня своей лошади Машке.

Отец шёл впереди, неся небольшие гостинцы, а Аня шла за ним. Они не спеша открыли калитку забора, прошли мимо колодца и вот, они уже на пороге хаты, Аня громко постучала в дверь.

– Кто там? – прозвучал голос в ответ.

– Тётя Вера, – это мы, ответила Аня.

В этот момент дверь сразу же быстро открылась

– Ну, здравствуйте мои родные, проходите, пожалуйста, внутрь дома на кухню, – сказала радостно гостям тётя Вера.

– Вот держите наши гостинцы, – улыбнулся отец и начал выкладывать на стол овощи, хлеб и ягоды.

– Ой, спасибо вам за это, Антон, Зина, Даша, Сергей идите скорее сюда, к нам приехали любимые гости! – с восторгом крикнула Вера.

Из другой комнаты на кухню пришли муж Антон, дочка Даша и Зина, а также сын Сергей, они поздоровались и обнялись с Аней и Василием.

Все очень были рады встречи, ведь виделись в последний раз в начале июня 1941 года.

– Были на рынке, а там пусто, что произошло, где же все? – спросил Василий у Веры.

– Всех евреев Малеча немцы согнали в одно место, под названием гетто и держат просто в нечеловеческих условиях и не выпускают никуда их, а другие жители сами выращивают картофель и овощи, – ответила Вера Василию.

– Это очень и очень печально, так обходиться с человеком нельзя, я не волнуюсь про вещи, которые мы не смогли обменять у них, как-нибудь выкрутимся. Все мы люди и неизвестно, что немцы с нами сделают, – сказал Василий.

– Сейчас будем обедать, я приготовила такой вкусный супчик с маслятами и белыми грибами, конечно, я не думала, что вы приедете, но его всем нам хватит здесь понемногу, – сказала Вера, взяв кочергу и достав горячий чугунок из печки.

– Ох, как хорошо, а то мы с дороги очень проголодались, – ответила ей Аня.

Все уселись за стол, аппетитный суп был разлит по глиняным тарелкам и вдруг неожиданно стук в дверь. Вера быстро побежала на веранду и тихо сказала:

– Кто там?

– Тётя Вера, это я Андрей, сын Марии!

Когда дверь открылась, он быстро вошёл внутрь.

– Что случилось, – спросила Вера

Андрей рассказал, что когда он пришёл домой от друга, то застал пустую хату. Они договаривались, что мама и папа никуда сегодня не пойдут. Он спросил у соседей, что же произошло и они ему сказали, что его маму и папу, а также трёх меньших братьев и сестру немцы увели в неизвестном направлении. По какой это причине произошло, никто не знает, потому что все бояться подходит к местным полицаям и что-то спрашивать у них. Родители Андрея не были связаны с партизанским движением, а до войны были обычными деревенскими людьми.

– Андрей ты лучше сегодня оставайся у нас, неизвестно что ожидать от немцев. Вон они же взяли и собрали всех евреев Малеча в одно месте и организовали гетто, а что сделают с остальными жителями деревни неизвестно. А завтра сходишь и посмотришь, может твои мама и папа, а также братья и сестра дома будут!

– Хорошо тётя Вера, я корову и живность уже привёл к соседям, там оставаться мне очень опасно, – сказал Андрей.

Андрей с тётей Верой зашли на кухню.

– Аня знакомься это Андрей, сын моей подруги Марии, мы иногда заходим друг другу в гости, его родители пропали, а также меньшие три брата и сестра, ему лучше остаться здесь, сейчас очень тяжёлые времена и нужно держаться всем вместе!

– Хорошо, пусть живёт, у нас места всем хватит, – с улыбкой сказал муж Веры Антон.

– Андрей садись на лавку вот тебе грибной супчик, покушай.

– Большое спасибо тётя Вера, – сказал он ей в ответ.

На кухне повисла тишина и все очень дружно начали кушать. Аня и Андрей внимательно смотрели друг на друга в глаза, это была любовь с первого взгляда. Ребята раньше, ещё до войны все вместе молились в местной малечской церкви Святого Симеона, но как-то раньше просто не замечали друг друга.

– Всё я поела, тётя Вера суп такой вкусный и замечательный получился, – очень радостно воскликнула Аня.

– Я пойду, посмотрю как там наша лошадь Машка.

– Хорошо дочка, только если увидишь немцев или полицаев сразу беги в дом, – ответил её отец Василий.

– Я тоже пойду на улицу, прогуляюсь, после сытного обеда необходимо подвигаться, – сказал Андрей.

– Сходи, сходи, – подмигнула ему Вера.

Лошадь Машка послушно кушала сено, дул небольшой ветерок, а Аня и Андрей стояли рядом гладили её по шее и болтали о жизни. Как пришли немцы в деревню, какие они порядки установили. За разговором время шло очень быстро.

– Ты не волнуйся, может твои родители, братья и сестра вернутся, – сказала Аня и взяла Андрея за руку.

– Поскорее бы всё это закончилось, эта проклятая война! Будем надеяться на лучшее, – ответил Андрей, тоже держа Аню за руку.

Продолжить чтение