Там, где небо ближе

Размер шрифта:   13
Там, где небо ближе

Глава 1. Пролог от ангела.

В тот день небо над Лондоном было особенно ленивым – облака растянулись, словно после долгой вечеринки, и даже чайки летали медленнее обычного. Я завис на высоте третьего этажа, наблюдая, как внизу, у входа в стеклянную башню, суетятся люди. Кто-то торопится, кто-то зевает, кто-то пишет сообщения, не глядя под ноги. В этом хаосе я безошибочно узнаю своего нового подопечного: Оливер появляется на тротуаре, как всегда, чуть сутулый, с рюкзаком, который явно пережил больше приключений, чем сам хозяин. Он идёт, уставившись в экран телефона, и только чудом не врезается в рекламный щит с надписью «Сделай карьеру своей мечты!». Я бы посмеялся, если бы мог, но ангельский смех – штука опасная: однажды я хохотнул над шуткой про бухгалтеров, и с тех пор в том районе каждую пятницу случаются сбои в сети.

Оливер выглядит так, будто его только что вытащили из шкафа с зимними вещами. На нём серое пальто, которое когда-то было модным, а теперь просто тёплое, и шарф, завязанный так, что один конец постоянно норовит попасть в лужу. Он останавливается у двери, достаёт пропуск, долго ищет нужную сторону, потом всё-таки прикладывает его к считывателю. Дверь не открывается. Оливер морщится, пробует ещё раз. Я подсказываю ему мысленно: «Переверни». Он моргает, будто услышал меня, и наконец проходит внутрь.

В фойе пахнет кофе и свежей выпечкой, хотя, если быть честным, кофе тут всегда с кислинкой, а выпечка – из автомата. Оливер кивает охраннику, который давно перестал его замечать, и направляется к лифту. В этот момент его телефон начинает вибрировать. Он достаёт его, читает сообщение и вздыхает. Я знаю, что там написано: начальник напоминает о планёрке. Оливер всегда боится опоздать, но опаздывает стабильно на пять минут. Это почти его фирменная черта.

В лифте он оказывается с женщиной в ярко-красном пальто. Она смотрит на него, улыбается. Оливер пытается улыбнуться в ответ, но выходит что-то среднее между испугом и икотой. Женщина выходит на пятом, Оливер на восьмом. Двери лифта закрываются, и я замечаю, как он облегчённо выдыхает. Иногда мне кажется, что он боится людей больше, чем начальства.

На этаже царит привычная суета: кто-то спорит у кулера, кто-то печатает с такой скоростью, будто от этого зависит судьба мира. Оливер пробирается к своему столу, стараясь не задеть никого из коллег. Его рабочее место – настоящий островок порядка: аккуратно разложенные папки, чашка с надписью «Keep Calm and Drink Tea», маленький кактус в горшке и фотография кота сэра Мура, который смотрит на мир с выражением философа.

Оливер садится, открывает ноутбук и сразу же делает глоток чая. Он морщится – чай остыл. Я подталкиваю его к мысли поставить чайник, но он уже погружён в электронную почту. В этот момент к нему подходит Джейк – ассистент, который всегда появляется неожиданно, как сквозняк.

– Оли, ты снова забыл про отчёт для мистера Хадсона?

Оливер вздрагивает.

– Нет-нет, я… почти закончил.

Джейк скептически оглядывает его стол.

– У тебя тут порядок подозрительный. Ты что-то задумал?

– Просто решил начать день с чистого листа, – бормочет Оливер, пряча взгляд.

– Тогда держись, сегодня понедельник. А это значит, что мистер Хадсон в особенно зловещем настроении.

Джейк уходит, оставив после себя запах жевательной резинки и лёгкое ощущение тревоги. Оливер открывает папку с отчётом, но вместо работы смотрит в окно. Там, на улице, кто-то машет рукой, и Оливер почему-то машет в ответ, хотя не знает этого человека. Я улыбаюсь: в нём есть что-то удивительно открытое, даже если он сам этого не замечает.

В этот момент в голове у Оливера начинает звучать мелодия – старая песня из рекламы шоколада, которую он слышал в детстве. Он тихо напевает её себе под нос, не замечая, как это поднимает ему настроение. Я знаю, что такие мелочи для него важны: они напоминают ему о том, что жизнь – не только отчёты и дедлайны.

В офисе появляется Эмили – девушка из соседнего отдела, которую Оливер иногда видит в столовой. Она несёт стопку документов и ловко лавирует между столами. Оливер бросает на неё взгляд, быстро отворачивается. Я замечаю, как у него краснеют уши. Он никогда не решается заговорить с ней, хотя каждый раз обещает себе, что вот завтра точно подойдёт.

Пока он раздумывает, как бы случайно встретиться с Эмили у кулера, на экране появляется новое письмо. Это рассылка от HR: «Дорогие коллеги! В пятницу состоится корпоративный квиз. Не забудьте зарегистрироваться!» Оливер вздыхает. Он не любит квизы, не любит корпоративы и вообще не любит пятницы, если они не случаются в одиночестве с книгой и котом.

В этот момент его телефон снова вибрирует. На экране – фотография сэра Мура, который, кажется, смотрит с укором. Оливер открывает сообщение: «Не забудь купить корм. И не бери опять этот с рыбой. – Мур». Он улыбается. Это его собственная напоминалка, которую он когда-то настроил, чтобы не забывать о коте. Иногда ему кажется, что Мур действительно умеет писать сообщения.

Я наблюдаю за ним и думаю: сколько же в этом человеке доброты, которую он прячет за неуверенностью. Он не герой, не лидер, не душа компании. Но именно такие люди однажды совершают поступки, которые меняют жизни других. Просто потому, что не могут иначе.

В офисе начинает звенеть телефон. Оливер вздрагивает, берёт трубку.

– Доброе утро, отдел маркетинга, Оливер слушает.

– Оли, это я, Джейк. Ты видел, что в кофемашине опять закончились стаканчики?

– Я… Нет, не видел.

– Тогда иди и посмотри. Это твой гражданский долг.

Оливер встаёт, идёт к кофемашине. По пути он сталкивается с Эмили, документы разлетаются по полу.

– Ой, простите, я….

– Всё в порядке, – улыбается Эмили. – Это не первый раз, когда я роняю бумаги.

– Может, вам помочь?

– Было бы здорово.

Они собирают бумаги вместе. Оливер замечает, что на одной из папок нарисован маленький смайлик. Он улыбается.

– Это вы нарисовали?

– Да, чтобы не забывать улыбаться, – отвечает Эмили. – А вы часто улыбаетесь?

– Не знаю… Наверное, нет.

– Надо исправлять, – говорит она и уходит.

Оливер остаётся стоять с одним листком в руке, потом возвращает его Эмили. Я мысленно аплодирую: для него это уже подвиг.

Возвращаясь к столу, Оливер замечает, что кто-то поставил на его монитор стикер: «Улыбнись!». Он смотрит по сторонам, никто не признаётся. Я подсказываю ему: «Это был Джейк». Оливер улыбается, хотя и не уверен, что это правда.

В этот момент в офисе раздаётся громкий смех. Это начальник отдела продаж рассказывает очередную историю о том, как он однажды продал принтер в два раза дороже. Все смеются, Оливер улыбается из вежливости. Он не любит такие истории, но не хочет казаться чужим.

Я замечаю, как он украдкой смотрит на часы: до обеда ещё целый час. Он открывает файл с отчётом, начинает печатать, но мысли всё время ускользают. Он вспоминает, как в детстве мечтал стать писателем, а теперь пишет только отчёты и письма клиентам. Иногда ему кажется, что жизнь проходит мимо, но он не знает, как это изменить.

На экране появляется напоминание: «В 11:00 – планёрка». Оливер вздыхает, закрывает глаза на секунду. Я подсказываю ему: «Ты справишься». Он открывает глаза, делает глубокий вдох и возвращается к работе.

В этот момент я замечаю, что в офисе становится холоднее. Кто-то открыл окно, и сквозняк гоняет по полу бумажки. Оливер поднимает одну из них, видит, что это чей-то список покупок: «Молоко, хлеб, сыр, шоколад». Он улыбается: у кого-то сегодня будет хороший ужин.

Я думаю о том, как много в жизни Оливера маленьких моментов, которые он не замечает. Он не знает, что его улыбка иногда поднимает настроение коллегам. Не догадывается, что его аккуратность спасла отдел от штрафа, когда он первым заметил ошибку в отчёте. Он не считает себя важным, но для меня он – целый мир.

В этот момент в офис заходит мистер Хадсон. Его шаги слышны даже через ковролин. Все сразу становятся тише. Оливер прячется за монитором, делает вид, что очень занят. Хадсон проходит мимо, бросает взгляд на его стол. Я чувствую, как у Оливера учащается пульс.

– Оливер, зайдите ко мне после планёрки, – говорит Хадсон и уходит.

Оливер смотрит ему вслед, потом на меня, будто знает, что я где-то рядом. Я мысленно подбадриваю его: «Это просто разговор, ничего страшного». Но он уже начинает волноваться.

Я наблюдаю за ним с высоты, отмечая каждую мелочь: как он поправляет галстук, как нервно крутит ручку, как смотрит на фотографию сэра Мура, будто ищет поддержки. В такие моменты я особенно остро чувствую свою ответственность. Ведь даже самый обычный человек иногда нуждается в чуде. Или хотя бы в том, чтобы кто-то верил в него.

Оливер сидел за столом, уставившись в экран, но мысли его были далеко за пределами офиса. Он вспоминал, как в детстве мечтал стать археологом, представлял себя с кисточкой в руке, осторожно смахивающим пыль с древних артефактов. Тогда ему казалось, что каждый день будет наполнен открытиями, а теперь его открытия ограничивались новыми сортами чая в офисной кухне. Он вздохнул, потянулся за ручкой и начал чертить на полях блокнота маленькие фигурки – человечков, которые карабкались по лестнице, падали, снова вставали и продолжали путь. В этот момент к нему подошёл коллега из соседнего отдела, высокий парень с вечно растрёпанными волосами и неизменной улыбкой.

– Оливер, ты не видел мой степлер?

– Нет, прости, – ответил он, не отрывая взгляда от блокнота.

– Если найдёшь, дай знать. Я без него как без рук.

Коллега ушёл, а Оливер задумался: почему у него самого никогда не бывает ничего лишнего? Всё, что у него есть, – это аккуратно сложенные бумаги, чашка с трещиной и старый рюкзак, который он не решается выбросить. Он вспомнил, как однажды потерял зонт и целый день ходил под дождём, но никто не заметил, что он промок до нитки. Тогда он впервые почувствовал себя невидимым, и с тех пор это ощущение стало привычным спутником.

В офисе зазвонил телефон, чей-то голос требовал срочно прислать отчёт. Оливер машинально открыл нужную папку, но мысли его всё равно ускользали. Он вспомнил, как в университете участвовал в дискуссионном клубе, где каждый мог высказаться, и его слушали. Сейчас же он чаще всего молчал, опасаясь сказать что-то не то. Он посмотрел на экран, где мигало напоминание о встрече с мистером Хадсоном, и почувствовал, как внутри всё сжалось.

В этот момент в офисе появился курьер с коробкой, на которой было написано: «Срочно!». Все сразу оживились, начали гадать, что внутри. Оливер наблюдал за этим со стороны, не решаясь подойти ближе. Он вспомнил, как в детстве ждал посылки от бабушки, и каждый раз сердце замирало от предвкушения. Сейчас же любые неожиданности вызывали у него тревогу.

К нему подошёл Джейк, держа в руках два стаканчика кофе.

– Держи, тебе сегодня явно не хватает бодрости.

– Спасибо, – пробормотал Оливер, принимая стакан.

– Ты заметил, что у нас в офисе стало как-то тише?

– Может, все устали.

– Или готовятся к чему-то. Я слышал, что Хадсон собирается устроить проверку.

Оливер вздрогнул, но попытался скрыть волнение. Он сделал глоток кофе, обжёгся, но не подал виду. Джейк сел рядом, начал рассказывать анекдот про начальство, но Оливер слушал вполуха. Его мысли были заняты предстоящей встречей.

Время тянулось мучительно медленно. Оливер пытался сосредоточиться на работе, но каждая мелочь отвлекала его: кто-то громко смеялся, кто-то спорил по телефону, кто-то ронял ручку на пол. Он чувствовал себя лишним на этом празднике жизни, словно наблюдатель, которому не выдали приглашения.

Вдруг в офисе раздался громкий хлопок – кто-то уронил коробку с бумагами. Все обернулись, кто-то начал помогать собирать листы, кто-то просто наблюдал. Оливер хотел было подойти, но остановился, решив, что без него справятся. Он снова посмотрел на часы: до встречи с Хадсоном оставалось пятнадцать минут.

Он встал, прошёлся по коридору, заглянул в окно. На улице шёл обычный лондонский день: люди спешили по своим делам, машины сигналили, кто-то кормил голубей. Оливер задумался, как мало он знает о жизни этих людей, и как мало кто знает о нём самом. Он вспомнил, как однажды помог пожилой женщине донести сумку до дома, и она сказала ему: «Вы очень добрый человек». Тогда он почувствовал себя нужным, пусть и на мгновение.

Вернувшись к столу, он увидел, что на экране появилось новое письмо. Это была рассылка о корпоративном обучении: «Как стать лидером за 10 шагов». Оливер усмехнулся – ему бы научиться просто не теряться в толпе. Он закрыл письмо, открыл документ с отчётом и начал печатать, стараясь не думать о предстоящем разговоре.

В этот момент к нему подошла Эмили, держа в руках папку.

– Оливер, ты не мог бы посмотреть этот документ? Мне кажется, там ошибка, но я не уверена.

– Конечно, – ответил он, принимая папку.

– Спасибо, ты всегда так внимательно всё проверяешь.

Она улыбнулась и ушла, а Оливер почувствовал, как у него внутри стало чуть теплее. Он открыл документ, начал читать, нашёл ошибку и аккуратно её исправил. Потом написал Эмили короткое письмо: «Исправил, теперь всё в порядке». Он долго не решался нажать «отправить», но в конце концов сделал это.

Время встречи приближалось. Оливер собрал бумаги, проверил, всё ли на месте, и направился к кабинету Хадсона. По пути он встретил Джейка, который подбодрил его:

– Не переживай, всё будет нормально.

– Спасибо, – тихо ответил Оливер.

У двери кабинета он остановился, глубоко вдохнул и постучал.

– Входите, – раздался голос Хадсона.

Оливер вошёл, стараясь держаться уверенно. Хадсон сидел за большим столом, перед ним лежала стопка бумаг.

– Присаживайтесь, Оливер.

Он сел, положил папку на стол.

– Я посмотрел ваш отчёт, – начал Хадсон. – В целом неплохо, но есть вопросы.

– Я готов ответить, – сказал Оливер, стараясь не выдать волнения.

Хадсон задал несколько уточняющих вопросов, Оливер отвечал, иногда запинаясь, но старался быть максимально честным. В какой-то момент Хадсон посмотрел на него пристально.

– Вы давно работаете в компании, но редко проявляете инициативу. Почему?

Оливер задумался, потом ответил:

– Я стараюсь делать свою работу хорошо. Иногда мне кажется, что этого достаточно.

– В нашем деле важно уметь брать на себя ответственность, – сказал Хадсон. – Подумайте об этом.

Выйдя из кабинета, Оливер почувствовал облегчение. Он не знал, правильно ли ответил, но был рад, что разговор закончился. Он вернулся к своему столу, сел, закрыл глаза на минуту. В голове звучали слова Хадсона: «Брать на себя ответственность». Оливер задумался, что это значит для него.

В этот момент к нему подошёл Джейк.

– Ну как?

– Жив, – улыбнулся Оливер.

– Тогда пошли на обед. Сегодня в столовой паста.

Они спустились в столовую, где уже собрались коллеги. Оливер взял поднос, выбрал пасту и чай, сел за стол у окна. Джейк начал рассказывать историю о том, как однажды перепутал отчёты и отправил не тот файл начальству. Все смеялись, а Оливер слушал, улыбаясь. Он чувствовал себя частью коллектива, пусть и ненадолго.

После обеда он вернулся в офис, открыл почту и увидел новое письмо от Эмили: «Спасибо за помощь! Ты настоящий спасатель». Он улыбнулся, почувствовал прилив уверенности. В этот момент ему позвонила мама.

– Оливер, ты не забыл про день рождения тёти Мэри?

– Нет, конечно, – соврал он, хотя совсем забыл.

– Тогда не забудь позвонить ей вечером.

Он пообещал, что обязательно позвонит, и повесил трубку. Потом записал себе напоминание на листке: «Позвонить тёте Мэри». Он знал, что если не запишет, обязательно забудет.

В офисе началась суета: кто-то обсуждал новый проект, кто-то спорил о том, где лучше пить кофе. Оливер наблюдал за этим, чувствуя себя одновременно внутри и вне этого мира. Он вспомнил, как в детстве любил наблюдать за муравьями, которые строили свои дороги, не замечая никого вокруг. Сейчас он чувствовал себя таким же муравьём, который просто идёт по своей тропинке.

Вечером, когда большинство коллег уже ушли, Оливер остался за столом, доделывая отчёт. В офисе стало тихо, только за окном шумел город. Он посмотрел на фотографию сэра Мура, который ждал его дома, и почувствовал лёгкую грусть. Он знал, что завтра всё начнётся сначала: утро, пробки, отчёты, встречи. Но сегодня он сделал чуть больше, чем обычно. Он помог Эмили, выдержал разговор с Хадсоном, не забыл про маму. Для него это было важно.

Он выключил компьютер, собрал вещи, надел пальто и вышел на улицу. Город встречал его огнями, прохладным воздухом и шумом машин. Оливер шёл по тротуару, думая о том, что завтра попробует улыбнуться незнакомцу, сказать «спасибо» коллеге, не бояться проявить инициативу. Он не знал, получится ли, но был готов попробовать.

Дома его встречал сэр Мур, который сразу потребовал ужин. Оливер насыпал корм, сел на диван, включил тихую музыку. Он вспомнил слова Хадсона и решил, что завтра начнёт с малого: просто скажет своё мнение на планёрке. Он знал, что это будет трудно, но верил, что сможет.

В этот вечер он чувствовал себя немного сильнее, чем утром. И я, наблюдая за ним, знал: иногда самые маленькие шаги приводят к большим переменам.

Глава 2. Обычное утро.

Оливер проснулся не от звука будильника, а от того, что на его щеке лежала тяжёлая пушистая лапа. Сэр Мур, как всегда, выбрал самый действенный способ разбудить хозяина, и теперь внимательно следил, не притворяется ли тот спящим. Оливер попытался повернуться на другой бок, но кот тут же переместился, перекрыв кислород, и заурчал прямо в ухо. Пришлось сдаться. Он сел на кровати, потёр глаза и посмотрел на часы. До выхода оставалось чуть больше часа, но знал – если сейчас не встать, потом будет только хуже.

В комнате было прохладно, окно оставалось приоткрытым с вечера, и ночной ветер нагнал свежести. Оливер натянул на себя старый свитер, который хранил запах стирального порошка и немного – прошлогодних рождественских праздников. Он прошёл на кухню, где всё было на своих местах: кружка с трещиной, чайник, пакет молока, хлеб в пакете с красной полоской. Сэр Мур, довольный победой, устроился у миски и с деловым видом стал ждать завтрака. Оливер насыпал корм, налил себе воды и поставил чайник. Пока вода закипала, он стоял у окна, наблюдая, как за стеклом медленно просыпается город. На улице прохожие шли, уткнувшись в шарфы, редкие машины лениво ползли по мокрому асфальту, а на углу уже открылась пекарня, и оттуда доносился запах свежего хлеба.

Он вытащил из хлебницы два ломтика, намазал их маслом и медом, сделал себе бутерброд и сел за стол. Сэр Мур с шумом жевал корм, изредка бросая на хозяина взгляд, полный укоризны – мол, почему у тебя всегда что-то вкуснее. Оливер включил радио, где диктор бодрым голосом рассказывал о пробках в центре, о погоде и о том, что сегодня ожидается повышение температуры. Он слушал вполуха, больше думая о предстоящем дне, чем о новостях. На холодильнике висел список дел, написанный ещё вчера вечером: «Забрать рубашку из химчистки, купить хлеб, позвонить маме, не забыть про отчёт». Он прочитал его, мысленно вычеркнул хлеб, и решил, что с остальным разберётся по ходу дня.

Чайник закипел. Оливер заварил крепкий чай, добавил молока, сделал первый глоток и почувствовал, как по телу разливается тепло. Он всегда говорил себе, что утро начинается только с первой чашки чая. Пока пил, проверил телефон: одно новое сообщение от Джейка – «Не забудь про встречу в десять!» – и несколько уведомлений о погоде. Он ответил коротко: «Буду», и отложил телефон в сторону. Сэр Мур закончил завтрак и теперь вылизывал лапу, устраиваясь на подоконнике, чтобы наблюдать за голубями.

Оливер пошёл в ванную, быстро умылся, почистил зубы и посмотрел на себя в зеркало. Волосы торчали в разные стороны, под глазами тени, но в целом вид был вполне рабочий. Он попытался пригладить чёлку, но тут же махнул рукой – всё равно через час будет то же самое. Вернувшись в комнату, он выбрал рубашку, которая меньше всего напоминала мятую бумагу, и начал одеваться. Галстук, как всегда, не хотел завязываться ровно, и Оливер несколько раз переделывал узел, пока не сдался и не оставил его чуть кривым. Он надел тёмные брюки, проверил, есть ли в рюкзаке все нужные документы, и только потом вспомнил, что забыл зарядить телефон. Пришлось искать зарядку и на ходу подключать гаджет к розетке.

Он подошёл к окну, выглянул на улицу. Дождя не было, но небо затянуто облаками, и свет казался рассеянным, будто кто-то нарочно приглушил его, чтобы не мешал спать. Оливер задумался, не взять ли зонт на всякий случай, но решил, что сегодня обойдётся. Он надел пальто, накинул шарф, проверил, всё ли взял, и уже собирался выходить, когда вспомнил про список дел. Он вырвал листок с холодильника, сунул в карман и бросил последний взгляд на кота.

– Сэр Мур, будь хорошим мальчиком, – сказал он, наклоняясь, чтобы погладить кота по голове.

Кот фыркнул, но позволил себя потрепать за ухом, а потом снова уткнулся носом в подушку на подоконнике.

Оливер вышел из квартиры, аккуратно закрыл дверь, чтобы не разбудить соседей, и спустился по лестнице. В подъезде пахло свежей краской – накануне кто-то из жильцов решил обновить стены, и теперь воздух был густым и немного сладковатым. На первом этаже он встретил миссис Браун, которая всегда выходила на улицу в семь тридцать, чтобы покормить голубей.

– Доброе утро, Оливер, – сказала она, улыбаясь.

– Доброе утро, миссис Браун. Сегодня, кажется, будет тепло.

– Надеюсь, мои розы не замёрзнут, – вздохнула она и вышла во двор, держа в руках пакет с крошками.

Он попрощался с ней, вышел на улицу и вдохнул прохладный воздух. Город уже просыпался: на остановке стояли люди, кто-то спешил, кто-то разговаривал по телефону, кто-то просто смотрел в небо. Оливер направился к автобусу, стараясь не наступать в лужи, которые остались после ночного дождя. По пути он вспомнил, что забыл выключить свет в ванной, но решил, что это не конец света – главное, не забыть вечером.

На остановке он увидел знакомого мужчину в жёлтом плаще, который каждое утро читал газету, стоя у самого края тротуара. Оливер кивнул ему, тот ответил коротким движением головы, не отрываясь от новостей. Рядом стояла девушка с ярко-голубым рюкзаком, которая слушала музыку в наушниках и подпевала себе под нос. Оливер улыбнулся – ему нравилось наблюдать за людьми, угадывать, о чём они думают, куда спешат.

Автобус подошёл вовремя, что случалось нечасто. Оливер зашёл внутрь, оплатил проезд и занял место у окна. В салоне было тепло, пахло кофе и чем-то сладким – кто-то из пассажиров держал в руках булочку из ближайшей пекарни. Оливер достал телефон, посмотрел расписание встреч на день и попытался вспомнить, не забыл ли чего-то важного. В голове крутились мысли о работе, о том, что надо бы позвонить маме, и о том, что вечером хочется просто почитать книгу.

На одной из остановок в автобус зашла женщина с ребёнком. Мальчик был в яркой шапке с помпоном и держал в руках плюшевого медведя. Он сел рядом с Оливером и тут же начал рассматривать его рюкзак.

– У тебя на рюкзаке значок с котом! – воскликнул мальчик.

– Да, это мой кот, его зовут сэр Мур, – улыбнулся Оливер.

– А он умеет делать трюки?

– Только если за еду.

Мальчик засмеялся, а мама поблагодарила Оливера за доброту. Через пару остановок они вышли, и Оливер снова остался один. Он смотрел в окно, наблюдая, как город постепенно оживает: открываются магазины, люди спешат на работу, кто-то выгуливает собаку, кто-то покупает кофе на вынос. Ему нравилось это утреннее движение, когда всё только начинается и кажется, что впереди обязательно произойдёт что-то хорошее.

Автобус остановился у станции метро. Оливер вышел, прошёл через турникеты и спустился на платформу. В вагоне было тесно, но он всё равно нашёл место у двери, чтобы не пропустить свою остановку. Рядом стояли двое студентов, обсуждавших экзамены, и пожилой мужчина, который читал толстую книгу в кожаном переплёте. Оливер слушал обрывки разговоров, иногда улыбался, когда кто-то говорил что-то особенно забавное.

На пересадке он чуть не забыл зонт на скамейке, но вовремя заметил и вернулся за ним. Он всегда забывал что-нибудь по утрам – то перчатки, то ключи, то зарядку для телефона. Сегодня ему повезло вспомнить вовремя. Он снова проверил, всё ли при себе, и только тогда почувствовал лёгкое спокойствие.

Выйдя из метро, Оливер оказался на знакомой улице, ведущей к офису. Здесь он уже знал каждую витрину, каждую вывеску, даже трещины на асфальте. По пути он зашёл в маленькую кофейню, где бариста уже узнал его в лицо.

– Как обычно?

– Да, пожалуйста, – ответил Оливер, улыбаясь.

Пока бариста готовил кофе, Оливер смотрел, как за окном мимо проходят люди. Кто-то спешил, кто-то улыбался, кто-то выглядел так, будто уже устал от жизни. Он подумал, что у каждого из них свои заботы, свои радости, и что, возможно, кто-то из них сегодня сделает что-то важное – даже если сам этого не заметит.

Кофе был горячим и крепким, как он любил. Оливер сделал глоток, почувствовал, как просыпается окончательно, и поблагодарил бариста. Он вышел из кофейни, осторожно не пролив ни капли, и направился к офису. Впереди был новый день, полный задач, встреч и, возможно, неожиданных открытий.

Оливер пересёк улицу, стараясь не обращать внимания на шум машин и гудки такси, которые с утра казались особенно раздражающими. Он шёл быстрым шагом, чувствуя, как в кармане рюкзака перекатывается связка ключей, и мысленно перебирал, всё ли взял с собой. В голове мелькали обрывки мыслей о предстоящих задачах, о том, что нужно не забыть позвонить маме, и о том, что сегодня, возможно, удастся закончить работу пораньше. Он остановился у светофора, дождался зелёного сигнала и перешёл на другую сторону, где уже выстроилась очередь в кофейню. Оливер решил не задерживаться и прошёл мимо, хотя аромат свежесваренного кофе манил его остановиться хоть на минуту.

Войдя в здание офиса, он почувствовал, как привычная суета захватывает его с головой. В холле кто-то громко разговаривал по телефону, охранник проверял пропуска, а уборщица протирала пол у входа, оставляя за собой влажный след. Оливер кивнул охраннику, который ответил ему коротким взглядом, и направился к лифтам. В ожидании он заметил, что на стене висит новое объявление: «В пятницу – день пирогов! Приносите свои любимые рецепты». Он усмехнулся, вспомнив, как в прошлом году его яблочный пирог никто не попробовал, потому что все решили, что он слишком простой.

Лифт пришёл быстро, и Оливер вошёл внутрь вместе с несколькими коллегами. В тесном пространстве кто-то обсуждал последние новости, кто-то молча смотрел в пол, а кто-то пытался поймать сигнал мобильного телефона. Оливер занял место у двери, чтобы не пропустить свой этаж, и мысленно повторял, что сегодня обязательно скажет пару слов на утренней планёрке, даже если будет страшно. Лифт остановился, двери открылись, и он вышел на свой этаж, где уже витал запах кофе и свежей бумаги.

В коридоре он встретил Лили, девушку из бухгалтерии, которая всегда улыбалась, даже если была не в настроении. Она поздоровалась первой, и Оливер ответил ей, стараясь не выглядеть слишком застенчивым. Он прошёл мимо открытого окна, где кто-то курил, и почувствовал, как прохладный воздух смешивается с запахом табака. На стене висели фотографии с последнего корпоратива, и Оливер мельком увидел себя на одной из них – он стоял в углу, держа в руках стакан с лимонадом и улыбаясь чему-то своему.

Дойдя до своего стола, он снял пальто, аккуратно повесил его на спинку стула и включил компьютер. Экран мигнул, и на нём появилось приветствие: «Доброе утро, Оливер!». Он открыл почту, где уже скопилось несколько писем с пометкой «срочно». Первым делом он ответил на письмо от начальника, потом проверил задачи на день и составил себе небольшой план. В этот момент к нему подошёл Джейк, держа в руках два стаканчика кофе.

– Ты сегодня рано, – заметил Джейк, ставя один стакан на стол Оливера.

– Решил не опаздывать, – ответил тот, делая глоток горячего напитка.

– Молодец. Кстати, ты слышал, что сегодня будет проверка от отдела безопасности?

– Нет, но теперь буду готов, – улыбнулся Оливер.

Джейк сел рядом, начал рассказывать о том, как вчера забыл дома ключи и пришлось ждать соседа на лестничной площадке. Оливер слушал, иногда вставляя короткие реплики, и чувствовал, как напряжение постепенно уходит. В такие моменты он особенно ценил дружбу с Джейком – тот умел разрядить обстановку даже в самый хмурый день.

Планёрка началась ровно в десять. Все сотрудники собрались в переговорной, где на стене висела большая доска с расписанием задач. Начальник отдела, мистер Браун, начал с шутки, чтобы разрядить атмосферу, и все засмеялись, даже те, кто обычно не проявлял эмоций. Оливер занял место у окна, чтобы видеть улицу, и слушал, как коллеги обсуждают новые проекты. Когда дошла очередь до него, он собрался с духом и коротко рассказал о своих успехах за прошлую неделю. Его голос дрожал, но он справился, и после планёрки получил одобрительный кивок от начальника.

Вернувшись к своему столу, Оливер почувствовал прилив уверенности. Он открыл документ, над которым работал последние дни, и с головой ушёл в работу. Время летело незаметно: звонки, письма, обсуждения с коллегами. В какой-то момент он заметил, что за окном выглянуло солнце, и офис наполнился мягким светом. Это подняло настроение, и Оливер решил сделать небольшой перерыв.

Он прошёлся по коридору, заглянул в кухню, где уже собрались несколько сотрудников. Кто-то обсуждал новый сериал, кто-то спорил о том, где лучше пить кофе. Оливер налил себе ещё одну чашку чая, присел за стол и прислушался к разговору. В этот момент к нему подошла Эмили, держа в руках папку с документами.

– Оливер, у тебя есть минутка?

– Конечно, – ответил он, отставляя чашку в сторону.

– Мне нужна твоя помощь с отчётом. Я запуталась в цифрах, а ты всегда так внимательно всё проверяешь.

– Давай посмотрим вместе, – предложил Оливер.

Они сели за отдельный стол, разложили бумаги и начали разбираться в сложных таблицах. Оливер быстро нашёл ошибку, объяснил, как её исправить, и помог внести изменения. Эмили поблагодарила его, улыбнулась и сказала, что без него бы не справилась. Оливер почувствовал, как у него внутри стало теплее – такие моменты придавали ему сил.

После обеда работа пошла быстрее. Оливер отвечал на письма, участвовал в обсуждениях, помогал коллегам с мелкими задачами. В какой-то момент он заметил, что на его столе появилась записка: «Спасибо за помощь! – Эмили». Он улыбнулся, аккуратно сложил записку и положил в ящик стола. Для него такие мелочи были важнее любых премий.

Ближе к вечеру в офисе стало тише. Многие уже ушли домой, а Оливер решил задержаться, чтобы закончить начатое. Он включил музыку в наушниках, выбрал спокойный плейлист и продолжил работу. За окном медленно темнело, на улицах зажигались фонари, и город постепенно переходил в вечерний ритм. Оливер посмотрел на часы, понял, что пора собираться, и начал складывать бумаги в папку.

Перед уходом он заглянул в кухню, где Джейк мыл кружки.

– Ты сегодня задержался, – заметил Джейк.

– Хотел закончить отчёт, чтобы завтра не спешить.

– Правильный подход. Пойдём вместе?

– Давай, – согласился Оливер.

Они вышли из офиса, спустились на первый этаж и попрощались с охранником. На улице было прохладно, но не холодно. Оливер вдохнул свежий воздух, почувствовал лёгкую усталость, но был доволен собой. Он знал, что сегодня сделал всё, что мог, и даже чуть больше.

По дороге домой он зашёл в магазин, купил хлеб и молоко, вспомнил про список дел и отметил, что почти всё выполнил. В квартире его ждал сэр Мур, который встретил хозяина громким мяуканьем и требованием ужина. Оливер насыпал корм, налил себе чаю и сел на диван, чтобы немного отдохнуть. Он включил телевизор, но быстро понял, что устал, и просто закрыл глаза, наслаждаясь тишиной.

В этот вечер он чувствовал себя спокойнее, чем обычно. День прошёл без особых потрясений, но был наполнен маленькими радостями: улыбкой Эмили, поддержкой Джейка, одобрением начальника. Оливер знал, что впереди ещё много работы, но теперь он был уверен, что справится с любыми трудностями.

Глава 3. Чай, пробки и мечты.

Оливер не любил спешку, но каждое утро город словно нарочно испытывал его терпение. Он стоял у окна, наблюдая, как за стеклом медленно ползут машины, и вдыхал аромат свежезаваренного чая. В этот момент казалось, что время можно растянуть, как тёплый плед, и спрятаться в нём от всех забот. Он прислушивался к гулу улицы, к далёким сигналам автобусов, к голосам прохожих, которые сливались в общий городской хор. В такие минуты ему нравилось представлять, что он не просто офисный работник, а путешественник, который вот-вот отправится в неизведанные края. Он смотрел на отражение в стекле и думал, что, возможно, однажды всё изменится, и он проснётся в другой жизни, где не будет ни пробок, ни спешки, ни бесконечных отчётов.

Чай согревал ладони, и Оливер медленно делал глотки, стараясь не думать о том, что впереди ждёт длинный рабочий день. Он вспоминал, как в детстве мечтал стать капитаном корабля, бороздить моря и открывать новые земли. Тогда ему казалось, что взрослые могут всё, что хотят, и только потом он понял, что взрослость – это не свобода, а постоянный выбор между обязанностями и желаниями. Он улыбнулся своим мыслям, поставил чашку на подоконник и посмотрел на улицу, где уже выстроилась вереница машин. Водители нетерпеливо сигналили друг другу, кто-то ругался, кто-то слушал музыку, а кто-то просто смотрел в одну точку, будто надеялся, что пробка рассосётся сама собой.

Оливер знал, что через пятнадцать минут ему придётся выйти из дома и погрузиться в этот поток. Он не любил общественный транспорт, но метро было единственным способом добраться до офиса вовремя. Он вспомнил, как однажды опоздал на важную встречу из-за аварии на линии, и с тех пор всегда выходил на двадцать минут раньше, чтобы не рисковать. В голове мелькнула мысль: а что, если сегодня просто остаться дома, заварить ещё одну чашку чая, завернуться в плед и читать книгу до обеда? Но тут же пришло напоминание на телефон – «Встреча с отделом в 9:30» – и мечта растворилась, уступив место реальности.

Он подошёл к столу, где лежал блокнот с заметками, и начал перелистывать страницы. На одной из них был список дел, написанный аккуратным почерком: «Позвонить маме, отправить отчёт, купить хлеб, не забыть про встречу с Эмили». Оливер усмехнулся – даже самые простые задачи казались важными, если записать их на бумаге. Он вычеркнул то, что уже сделал, и задумался, что бы добавить в этот список, если бы мог позволить себе мечтать по-настоящему. Может быть, записать: «Полететь в Японию», «Научиться играть на гитаре», «Написать рассказ»? Он взял ручку, но так и не решился добавить ни одного нового пункта.

Время поджимало. Оливер быстро оделся, проверил, всё ли взял с собой, и вышел на улицу. Воздух был свежим, но уже чувствовалась суета большого города. Он шёл по тротуару, стараясь не наступать в лужи, и наблюдал за прохожими. Кто-то спешил, кто-то разговаривал по телефону, кто-то вёл за руку ребёнка, который с интересом рассматривал витрины магазинов. Оливер поймал себя на мысли, что завидует этим детям – у них впереди целый день открытий, а у него – расписание, в котором нет места неожиданностям.

На остановке уже стояла небольшая очередь. Оливер занял своё привычное место у края, достал телефон и начал листать новости. В ленте мелькали заголовки о политике, спорте, погоде, но ничего не цепляло взгляд. Он закрыл приложение и просто стал смотреть на людей вокруг. Рядом стояла женщина в ярком пальто, которая читала книгу, держа её одной рукой, а другой придерживала сумку. Чуть дальше подросток слушал музыку в наушниках и ритмично покачивал головой. Оливер улыбнулся – у каждого свой способ пережить утро.

Автобус подошёл с опозданием, и все поспешили занять места. Оливер сел у окна, положил рюкзак на колени и снова задумался. За стеклом мелькали знакомые улицы, вывески магазинов, кофейни, где он иногда покупал круассан на завтрак. Он вспомнил, как однажды встретил там старого друга, с которым не виделся много лет, и они болтали до самого обеда, забыв о времени. Такие случайные встречи казались ему подарком судьбы, но случались всё реже.

В салоне было тепло, кто-то читал газету, кто-то дремал, кто-то обсуждал планы на выходные. Оливер слушал обрывки разговоров, иногда улыбался, когда кто-то говорил что-то особенно забавное. Он подумал, что, возможно, однажды и у него появится история, которую захочется рассказать кому-то в автобусе. Пока же он просто наблюдал за жизнью, не вмешиваясь, как зритель в театре, который знает, что его роль – сидеть в зале и аплодировать чужим успехам.

Автобус остановился у станции метро, и Оливер вышел, стараясь не забыть ничего на сиденье. Он спустился по лестнице, купил билет и встал в очередь к турникетам. В вагоне было тесно, но он всё равно нашёл место у двери, чтобы не пропустить свою остановку. Рядом стояли двое студентов, обсуждавших экзамены, и пожилой мужчина, который читал толстую книгу в кожаном переплёте. Оливер слушал обрывки разговоров, иногда улыбался, когда кто-то говорил что-то особенно забавное.

На пересадке он чуть не забыл зонт на скамейке, но вовремя заметил и вернулся за ним. Он всегда забывал что-нибудь по утрам – то перчатки, то ключи, то зарядку для телефона. Сегодня ему повезло вспомнить вовремя. Он снова проверил, всё ли при себе, и только тогда почувствовал лёгкое спокойствие.

Выйдя из метро, Оливер оказался на знакомой улице, ведущей к офису. Здесь он уже знал каждую витрину, каждую вывеску, даже трещины на асфальте. По пути он зашёл в маленькую кофейню, где бариста уже узнал его в лицо.

– Как обычно?

– Да, пожалуйста, – ответил Оливер, улыбаясь.

Пока бариста готовил кофе, Оливер смотрел, как за окном мимо проходят люди. Кто-то спешил, кто-то улыбался, кто-то выглядел так, будто уже устал от жизни. Он подумал, что у каждого из них свои заботы, свои радости, и что, возможно, кто-то из них сегодня сделает что-то важное – даже если сам этого не заметит.

Кофе был горячим и крепким, как он любил. Оливер сделал глоток, почувствовал, как просыпается окончательно, и поблагодарил бариста. Он вышел из кофейни, осторожно не пролив ни капли, и направился к офису. Впереди был новый день, полный задач, встреч и, возможно, неожиданных открытий.

Оливер вошёл в здание, где воздух был наполнен смесью запахов бумаги, кофе и чего-то неуловимо металлического, что всегда ассоциировалось у него с началом рабочего дня. Он прошёл мимо стойки ресепшн, где администратор привычно кивнула ему, и направился к лифту, стараясь не думать о том, сколько дел ждёт его впереди. В лифте он оказался в компании двух коллег, которые обсуждали новый проект, но Оливер слушал их вполуха, мысленно возвращаясь к своим утренним мечтам. Он представлял, как однажды сможет позволить себе не спешить, не подстраиваться под чужие ожидания, а просто жить так, как хочется ему самому. Лифт остановился, двери открылись, и он вышел на свой этаж, где уже царила привычная суета: кто-то печатал с такой скоростью, будто от этого зависела судьба компании, кто-то спорил у кулера, а кто-то, как и он, просто пытался не потеряться в потоке задач.

Он прошёл к своему столу, аккуратно поставил рюкзак на пол и включил компьютер. Экран мигнул, и на нём появилось приветствие, которое каждый раз казалось ему немного ироничным: «Добро пожаловать, Оливер! Готов к новым свершениям?» Он усмехнулся, зная, что сегодня никаких подвигов не планируется, но всё равно мысленно пообещал себе попробовать сделать что-то необычное. На столе лежал блокнот, в котором он иногда записывал свои мысли и идеи, и сегодня он решил начать с того, чтобы добавить туда новую мечту. Он взял ручку, задумался и написал: «Побывать на вершине горы и встретить рассвет». Ему нравилось представлять, как он стоит на высоте, вокруг только небо и ветер, а внизу раскинулся город, который кажется совсем маленьким и незначительным.

В этот момент к нему подошёл Джейк, держа в руках два стаканчика кофе.

– Ты сегодня какой-то задумчивый, – заметил Джейк, ставя один стакан на стол Оливера.

– Просто утро выдалось философским, – ответил тот, делая глоток горячего напитка.

– Философия – это хорошо, но не забывай про отчёт, – напомнил Джейк с улыбкой.

Оливер кивнул, но мысленно продолжал строить воздушные замки. Он знал, что реальность быстро вернёт его на землю, но пока позволял себе немного помечтать. В офисе зазвонил телефон, кто-то громко смеялся, кто-то спорил о том, где лучше пить кофе. Оливер слушал этот шум, как фоновую музыку, и думал о том, что каждый человек здесь живёт своей жизнью, со своими заботами и радостями. Он представлял, как было бы здорово однажды собрать всех коллег и отправиться в путешествие – не ради работы, а просто чтобы увидеть мир по-новому.

Время шло, и работа постепенно захватывала его. Он отвечал на письма, составлял отчёты, участвовал в обсуждениях. Но даже в самые напряжённые моменты мысли о мечтах не покидали его. Он ловил себя на том, что, глядя в окно, представляет, как идёт по берегу моря или гуляет по старинным улочкам незнакомого города. Иногда ему казалось, что эти мечты – единственное, что помогает ему не потерять себя в рутине.

В обеденный перерыв он вышел на улицу, чтобы немного проветриться. Город жил своей жизнью: машины спешили по делам, прохожие разговаривали по телефону, кто-то кормил голубей на площади. Оливер сел на скамейку, достал бутерброд и стал наблюдать за людьми. Он любил такие моменты, когда можно просто быть наблюдателем, не участвуя в суете. В голове у него возникали истории о каждом прохожем: вот мужчина в строгом костюме, который, возможно, спешит на важную встречу; вот женщина с букетом цветов, которая, наверное, идёт на свидание; вот мальчик с рюкзаком, который мечтает стать космонавтом. Оливер улыбался этим мыслям, зная, что в каждом человеке живёт целый мир.

После обеда он вернулся в офис, где его ждали новые задачи. Работа шла своим чередом, но в душе у него оставалось ощущение, что сегодня он сделал что-то важное – позволил себе мечтать. Он решил, что вечером обязательно запишет ещё одну мечту в свой блокнот, чтобы не забыть, ради чего стоит просыпаться по утрам.

Ближе к вечеру в офисе стало тише. Многие уже ушли домой, а Оливер задержался, чтобы закончить начатое. Он включил музыку в наушниках, выбрал спокойный плейлист и продолжил работу. За окном медленно темнело, на улицах зажигались фонари, и город постепенно переходил в вечерний ритм. Оливер посмотрел на часы, понял, что пора собираться, и начал складывать бумаги в папку.

Перед уходом он заглянул в кухню, где Джейк мыл кружки.

– Ты сегодня задержался, – заметил Джейк.

– Хотел закончить отчёт, чтобы завтра не спешить.

– Правильный подход. Пойдём вместе?

– Давай, – согласился Оливер.

Они вышли из офиса, спустились на первый этаж и попрощались с охранником. На улице было прохладно, но не холодно. Оливер вдохнул свежий воздух, почувствовал лёгкую усталость, но был доволен собой. Он знал, что сегодня сделал всё, что мог, и даже чуть больше.

По дороге домой он зашёл в магазин, купил хлеб и молоко, вспомнил про список дел и отметил, что почти всё выполнил. В квартире его ждал сэр Мур, который встретил хозяина громким мяуканьем и требованием ужина. Оливер насыпал корм, налил себе чаю и сел на диван, чтобы немного отдохнуть. Он включил телевизор, но быстро понял, что устал, и просто закрыл глаза, наслаждаясь тишиной.

В этот вечер он чувствовал себя спокойнее, чем обычно. День прошёл без особых потрясений, но был наполнен маленькими радостями: улыбкой Эмили, поддержкой Джейка, одобрением начальника. Оливер знал, что впереди ещё много работы, но теперь он был уверен, что справится с любыми трудностями.

Он открыл блокнот, взял ручку и написал: «Мечтать – это не слабость, а сила. Завтра я попробую сделать что-то новое, пусть даже совсем маленькое». Сэр Мур устроился рядом, свернувшись клубком, и тихо замурлыкал. Оливер улыбнулся, погладил кота по голове и почувствовал, что всё обязательно будет хорошо, если не забывать о своих мечтах.

Глава 4. Неожиданный вызов.

Оливер не сразу заметил, как в офисе стало тише, чем обычно. Сначала он подумал, что просто устал, что после обеда всегда накатывает лёгкая сонливость, и даже шум принтера кажется далёким эхом. Но потом он уловил в воздухе что-то тревожное, словно кто-то незримо прошёл по коридору и оставил за собой след из холодных мурашек. Он поднял голову от экрана, огляделся: коллеги переглядывались, кто-то шептался у окна, а кто-то, наоборот, делал вид, что полностью погружён в работу. Оливер почувствовал, как внутри зарождается беспокойство, хотя ещё не знал, что именно его ждёт.

На экране компьютера вспыхнуло новое письмо. Он щёлкнул мышкой, и перед глазами возникло короткое сообщение от отдела кадров: «В связи с изменениями в структуре компании возможны сокращения. Подробности будут объявлены на общем собрании». Сердце пропустило удар. Он перечитал письмо ещё раз, надеясь, что ошибся, что это розыгрыш или чья-то неудачная шутка. Но сообщение было настоящим, и тревога, едва появившись, тут же разрослась до размеров ледяной волны.

Оливер попытался отвлечься, вернулся к таблице с цифрами, но буквы и числа сливались в бессмысленный узор. Он вспомнил, как однажды уже попадал в подобную ситуацию, когда весь отдел держали в неведении несколько недель, и каждый день казался испытанием на прочность. Тогда он справился, но сейчас всё ощущалось иначе – будто на этот раз у него не будет второго шанса. Он посмотрел на коллег: кто-то уже собирал вещи, кто-то звонил домой, кто-то просто сидел, уставившись в одну точку. В воздухе повисла тягостная неопределённость.

В этот момент к нему подошёл Джейк, держа в руках чашку кофе.

– Ты видел рассылку?

– Да, только что, – ответил Оливер, стараясь говорить спокойно.

– Думаешь, это серьёзно?

– Не знаю. Но, кажется, нам стоит быть готовыми ко всему.

Джейк сел рядом, задумчиво помешивая кофе. Оливер заметил, что у него дрожит рука, хотя тот всегда казался самым невозмутимым в отделе. Они молчали, слушая, как за стеной кто-то нервно печатает на клавиатуре. Оливер вспомнил, как в детстве боялся грозы, и каждый раз, когда небо заволакивало тучами, он прятался под одеяло и ждал, когда всё закончится. Сейчас хотелось сделать то же самое – спрятаться, исчезнуть, не принимать никаких решений.

В коридоре послышались шаги, и в кабинет заглянула Лили из бухгалтерии.

– Говорят, что сегодня будет собрание с руководством.

– Уже слышали, – кивнул Джейк.

– Я слышала, что сокращения коснутся только новых сотрудников, – добавила она, но в голосе не было уверенности.

Оливер поблагодарил её за информацию, хотя понимал, что слухи в такие моменты только усиливают тревогу. Он попытался вернуться к работе, но мысли разбегались, как муравьи, которых потревожили. Он вспомнил, как однажды на школьном собрании учительница сказала: «В трудные моменты главное – не терять голову». Тогда это казалось простым советом, но сейчас он понимал, насколько сложно сохранять спокойствие, когда от тебя ничего не зависит.

Время тянулось мучительно медленно. Оливер смотрел на часы, считал минуты до собрания, пытался представить, что скажет начальство. Он перебирал в голове возможные варианты: что делать, если его уволят, куда пойти, как объяснить всё маме, что сказать друзьям. Он вспомнил, что у него есть сбережения на пару месяцев, но этого явно не хватит, если придётся искать новую работу долго. Мысли путались, тревога нарастала.

В какой-то момент он заметил, что коллеги начали собираться в переговорной. Оливер встал, взял блокнот, чтобы делать заметки, и направился вслед за всеми. В коридоре было шумно, кто-то спорил, кто-то шутил, пытаясь разрядить обстановку, но смех звучал натянуто. Оливер занял место у окна, чтобы видеть улицу, и стал ждать, когда начнётся собрание.

В комнату вошёл начальник отдела, за ним – представитель отдела кадров. Все сразу притихли. Начальник начал говорить, стараясь держаться уверенно, но в голосе чувствовалась усталость.

– Коллеги, вы уже знаете, что компания переживает непростые времена. Мы вынуждены оптимизировать расходы, и, к сожалению, это затронет и наш отдел. Пока решения не приняты, но нам нужно показать, что мы можем быть эффективными и незаменимыми.

Оливер слушал, стараясь не пропустить ни слова. Он понимал, что сейчас от каждого зависит будущее всего отдела. Начальник продолжал:

– В ближайшие дни нам предстоит подготовить презентацию для совета директоров. От того, насколько убедительно мы сможем представить наши проекты, зависит, останется ли отдел в прежнем составе.

В зале повисла тишина. Оливер почувствовал, как на него смотрят коллеги. Он знал, что у него есть опыт в подготовке презентаций, но никогда не выступал перед таким количеством людей. Мысль о том, что от его работы зависит судьба других, пугала и одновременно придавала сил.

После собрания все разошлись по рабочим местам. Оливер сел за стол, открыл новый файл и попытался собрать мысли в кучу. Он знал, что времени мало, а ответственность огромна. В голове крутились фразы, которые могли бы убедить совет директоров, но ни одна не казалась достаточно сильной. Он вспомнил, как однажды помогал другу готовиться к важному выступлению, и тот сказал: «Главное – говорить от сердца». Оливер решил, что попробует сделать именно так.

В этот момент к нему подошёл Джейк.

– Ты справишься, – сказал он тихо.

– Спасибо, – ответил Оливер, чувствуя, как внутри появляется уверенность.

Он начал собирать материалы, просматривать отчёты, искать сильные стороны отдела. Каждый найденный успех казался маленькой победой, и постепенно тревога уступала место сосредоточенности. Оливер знал, что впереди много работы, но впервые за день почувствовал, что может повлиять на ситуацию.

Оливер долго сидел перед монитором, пытаясь собрать мысли в кучу. В голове роились обрывки идей, но ни одна не казалась достаточно убедительной, чтобы положить её в основу презентации. Он перебирал старые отчёты, искал примеры успешных проектов, вспоминал, как отдел справлялся с трудностями в прошлом. Каждый найденный факт был как маленький кирпичик в стене, которую он строил между отделом и угрозой сокращения. Время шло, а файл на экране оставался почти пустым. Он чувствовал, как нарастает усталость, но не позволял себе отвлечься. В такие моменты казалось, что весь мир сжался до размеров его рабочего стола, и за пределами офиса ничего не существует.

В какой-то момент к нему подошла Эмили, держа в руках стопку документов. Она выглядела сосредоточенной, но в её глазах читалась поддержка.

– Я слышала, тебе поручили презентацию, – сказала она, присаживаясь рядом.

– Да, – кивнул Оливер, – и, если честно, я не знаю, с чего начать.

– Может, стоит показать не только цифры, но и людей? Наш отдел – это не просто статистика, это команда, которая умеет работать вместе.

Он задумался над её словами. Действительно, за сухими графиками и таблицами стояли живые люди, каждый со своей историей, своими успехами и ошибками. Оливер решил, что попробует сделать акцент на командной работе, на том, как сотрудники поддерживают друг друга, как вместе преодолевают трудности. Он начал записывать идеи, и постепенно на экране стали появляться первые слайды.

Вскоре к ним присоединился Джейк, который принёс кофе и предложил свою помощь.

– Я могу собрать отзывы клиентов, – предложил он. – Это всегда производит впечатление на руководство.

– Отличная мысль, – согласился Оливер.

Они втроём работали почти без перерыва, обсуждая, споря, иногда смеясь над неудачными формулировками. В какой-то момент к ним подошёл начальник отдела, чтобы узнать, как идут дела. Оливер показал ему черновик презентации, и тот одобрительно кивнул.

– Главное – не бойтесь говорить о проблемах, – посоветовал он. – Руководство ценит честность.

Оливер взял этот совет на вооружение. Он добавил в презентацию слайд о трудностях, с которыми сталкивался отдел, и о том, как коллектив находил решения. Он вспомнил случай, когда из-за сбоя в системе едва не сорвался важный проект, но команда работала допоздна, чтобы всё исправить. Такие истории делали презентацию живой, настоящей.

Вечером, когда большинство сотрудников уже разошлись по домам, Оливер остался в офисе, чтобы довести работу до конца. Он чувствовал усталость, но не хотел останавливаться на полпути. В голове мелькали сомнения: а вдруг он выбрал не тот подход, а вдруг презентация не произведёт впечатления? Но каждый раз, когда он начинал сомневаться, вспоминал слова Эмили и Джейка, их поддержку, и это придавало сил.

Он решил добавить в презентацию фотографии с корпоративных мероприятий, где сотрудники улыбаются, работают вместе, отмечают успехи. Он хотел показать, что отдел – это не просто группа людей, а настоящая команда. Для этого он попросил коллег прислать ему снимки, и вскоре его почта была завалена фотографиями: кто-то на тимбилдинге, кто-то на пикнике, кто-то за работой в офисе. Оливер выбрал самые яркие кадры и вставил их в слайды.

Работа над презентацией затянулась до поздней ночи. Оливер несколько раз пересматривал каждый слайд, исправлял ошибки, менял порядок, добавлял новые детали. Он хотел, чтобы всё было идеально, чтобы у совета директоров не осталось сомнений в необходимости сохранить отдел. В какой-то момент он почувствовал, что больше не может думать, и решил сделать перерыв. Он вышел на улицу, вдохнул прохладный ночной воздух, посмотрел на огни города. В голове стало чуть яснее.

Вернувшись в офис, он ещё раз просмотрел презентацию, добавил последние штрихи и отправил файл начальнику. На душе стало легче, будто он сбросил с плеч тяжёлый груз. Он выключил компьютер, собрал вещи и отправился домой.

Дома его ждал сэр Мур, который встретил хозяина громким мяуканьем и требованием ужина. Оливер насыпал корм, налил себе чаю и сел на диван, чтобы немного отдохнуть. Он чувствовал усталость, но был доволен собой. Впервые за долгое время он ощутил, что справился с настоящим вызовом, что не испугался ответственности и сделал всё, что мог.

На следующий день в офисе царила напряжённая атмосфера. Все ждали решения совета директоров, обсуждали возможные сценарии, строили планы на случай худшего. Оливер старался не показывать волнения, но внутри всё сжималось от тревоги. Он пытался отвлечься работой, отвечал на письма, помогал коллегам, но мысли всё равно возвращались к презентации.

В обед начальник собрал всех в переговорной. Он выглядел усталым, но в глазах читалась решимость.

– Я только что вернулся с совета директоров, – начал он. – Хочу поблагодарить всех за работу, особенно Оливера, который подготовил отличную презентацию. Руководство оценило наш вклад и приняло решение сохранить отдел в полном составе.

В зале раздались аплодисменты, кто-то облегчённо выдохнул, кто-то даже не сдержал слёз. Оливер почувствовал, как с плеч свалилась гора. Коллеги подходили, благодарили его, жали руку, кто-то хлопал по плечу. Он улыбался, но внутри всё ещё не верил, что всё закончилось благополучно.

После собрания Эмили подошла к нему.

– Я знала, что у тебя получится, – сказала она, улыбаясь.

– Без вашей поддержки я бы не справился, – ответил Оливер.

В этот момент он понял, что главное в любой трудной ситуации – не бояться просить о помощи и верить в себя. Он почувствовал, что стал сильнее, что теперь сможет справиться с любыми трудностями. Вечером, возвращаясь домой, он шёл по улице, наслаждаясь тёплым ветром и ощущением свободы. В голове уже рождались новые мечты, и он знал, что теперь не будет бояться их воплощать.

Глава 5. Первая встреча с Эмили.

Оливер всегда считал себя человеком незаметным. Он привык быть частью офисного фона: тихо работать, не привлекать к себе внимания, стараться не создавать лишнего шума. В этот день он спешил по коридору, мысленно повторяя пункты предстоящего совещания, когда вдруг из-за поворота прямо перед ним возникла девушка с кипой бумаг. Всё произошло за доли секунды: её рука задела его плечо, стопка документов выскользнула, и десятки листов закружились в воздухе, словно белые птицы, а потом с тихим шелестом осели на полу. Оливер машинально присел, чтобы помочь собрать бумаги, и только тогда заметил, что у девушки очень светлые волосы, аккуратно убранные в хвост, и глаза цвета утреннего неба. Она, не теряя самообладания, тут же присоединилась к нему на полу, ловко собирая листы и при этом умудряясь улыбаться.

– Простите, я совсем не смотрела по сторонам, – сказала она, протягивая ему несколько листков.

– Это я виноват, спешил и не заметил, – ответил Оливер, стараясь не смотреть ей в глаза, чтобы не выдать смущения.

Они оба одновременно потянулись за одной и той же папкой, их пальцы соприкоснулись, и девушка тихо рассмеялась.

– Кажется, мы устроили настоящий бумажный дождь, – заметила она, аккуратно разглаживая мятый уголок отчёта.

Оливер поднял голову и впервые посмотрел на неё внимательно. В её взгляде не было ни раздражения, ни досады – только лёгкая ирония и доброжелательность. Он почувствовал, как уши начинают предательски краснеть, и поспешил собрать оставшиеся бумаги.

Продолжить чтение