Хроники Элинора 2. «Потерянный принц»

1 глава
Шёл 1920 год. Сырые улочки Лондона пробуждались в лучах солнца, выходящего из-за утренних облаков. Город начинал оживать, наполняясь звуками и движением. Каменные мостовые, влажные после ночного дождя, блестели в утреннем свете, придавая улицам особое очарование.
В то время как кареты и первые автомобили медленно продвигались по узким улицам, торговцы начинали выставлять свои товары на продажу. Ряды домов, выстроенных вплотную друг к другу, с вычурными вывесками магазинов и лавок, оживали в свете нового дня.
Среди оживающего города, на одной из многочисленных улочек, находился детский дом. Его окна смотрели на узкую улицу, где уже начали появляться первые прохожие. Здание из красного кирпича с облупившейся краской и старыми деревянными дверями носило следы времени, но всё ещё сохраняло своё достоинство.
В этом доме жил златовласый мальчик по имени Корин. Он был не таким, как другие дети. В его глазах было что-то особенное, нечто, что выделяло его из толпы. Корин часто проводил время в одиночестве, размышляя о своём прошлом и будущем. Ему снились странные сны о далёких землях и удивительных приключениях.
Сегодня к ним в интернат перевели чудную девочку по имени Роуз. Она была рыжеволосой с зелеными глазами. В другом детдоме над ней слишком издевались, называя её странной. Это была девочка с необычайно яркими глазами и таинственной улыбкой, которая скрывала за собой глубокую грусть.
Корин сразу почувствовал, что между ними есть нечто общее. Решив, что странность не должна быть преградой для дружбы, Корин решил познакомиться с Роуз. Он понимал, что они оба странные, и это должно было стать связующим звеном между ними.
Собрав всю свою смелость, Корин подошёл к Роуз, когда она сидела одна в углу, погружённая в свои мысли.
«– Привет, я Корин», – сказал он, чуть смущаясь. – Я слышал, что ты новенькая здесь. Можно с тобой поговорить?
Роуз посмотрела на него своими зелёными глазами и улыбнулась, её лицо осветилось мягким светом:
– Привет, Корин. Конечно, давай поговорим.
– Ты что, плакала тут? – спросил он, заметив следы слёз на её щеках.
– Да, – тихо ответила она, утирая слёзы. – Но почему?
– Видишь ли, в нашем мире всегда были люди со странностями, однако их презирают. Вот и я тоже одна из них, – ответила Роуз, её голос дрожал от эмоций.
– Какие у тебя странности? – спросил Корин, интересуясь.
– Ты слышал что-нибудь про рыжих зеленоглазых девушек? Ну, говорят, они ведьмы.
– Да, верно. Вот и я одна из них.
– Что? – воскликнул Корин, удивлённый.
«– Ну, смотри», – сказала Роуз и повела рукой. Кружка на столе сдвинулась.
Корин стоял в изумлении, смотря на кружку, которая медленно двигалась. Он почувствовал трепет и интерес, понимая, что перед ним открываются новые горизонты.
– У меня с детства силы, – продолжила Роуз, её голос становился увереннее. – Однако я стараюсь их не показывать. Бо́юсь, что упекут в какую-нибудь лабораторию.
Корин, увидев демонстрацию её силы, ощутил трепет и интерес. Он понимал, что их судьбы переплетаются и что их дружба может стать чем-то особенным.
Так началась их дружба, основанная на понимании и поддержке. Вместе они могли быть странными и не чувствовать себя одинокими в этом большом мире.
Шли дни, и дружба Корина и Роуз крепла. Они стали друг для друга как брат и сестра, поддерживая и защищая друг друга в любые моменты. Корин находил в Роуз не только верного друга, но и родственную душу, способную понять его внутренние переживания и мечты.
В интернате больше никто не задирал Корина, так как новая подруга наказывала обидчиков. Роуз обладала не только магическими способностями, но и невероятной силой духа, которая внушала уважение и даже страх тем, кто пытался причинить вред её другу.
Слухи о ведьме расползлись по всему Лондону. Жители города начали шептаться о рыжеволосой девочке с зелеными глазами, которая могла управлять предметами и наказывать обидчиков. Некоторые даже утверждали, что видели, как Роуз вершила свои магические действия. Эти слухи вызывали любопытство и страх среди горожан, но воспитатели интерната не обращали на это внимания. Они были слишком заняты повседневными заботами и проблемами, чтобы волноваться о детских сказках.
Однажды в интернат прибыл пожилой мужчина. Он был одет в старомодное пальто и носил широкополую шляпу, затеняющую его лицо. Мужчина интересовался у воспитателей о юной ведьме, но те отказались его пустить внутрь и быстро прогнали его.
Корин и Роуз, наблюдая за ним из-за угла, чувствовали, что этот старик был необычен. Когда он вышел из интерната, они решились и выбежали за ним.
– Зачем вы её искали? – крикнул Корин, держа Роуз за руку. В его голосе звучало недовольство и решимость.
Старик обернулся и внимательно посмотрел на них. Его глаза округлились от удивления, но странность была в том, что он смотрел не на Роуз, а на Корина.
– Не может быть! – прошептал он, глядя на мальчика.
Роуз и Корин переглянулись, ничего не понимая. Старик приблизился к ним, и его глаза широко раскрылись ещё больше, казалось, что они вот-вот выпадут из орбит.
– Как тебя зовут, мальчик? – спросил он, дрожащим голосом.
– Я Корин, – ответил мальчик, испытывая внутреннее волнение и тревогу.
Старик, услышав это имя, чуть не потерял дар речи. Он выглядел так, словно увидел призрак.
– Ты Корин… – повторил он, словно проверяя, правду ли он услышал.
– Неужели я вернусь, неужели я увижу дом? – бормотал старик, его голос дрожал от волнения. – Внук Артура, я нашёл его, спустя столько лет…
Дети, ничего не понимая, смотрели на старика. Видя непонимание в их глазах, он отвёл их за угол, где не было людей. Там был прудик среди маленького цветочного сада интерната. Старик выставил руки вперёд, и вода из пруда начала подниматься. Перед ними появились водные сферы, которые вскоре улетели в цветы и плюхнули на них.
Дети смотрели на старика с изумлением.
– Вы тоже ведьма, как я? – спросила Роуз, её голос был полон любопытства и трепета.
Старик захохотал, его смех был глубоким и тёплым.
– Не ведьма, а маг, – ответил он. – Я так долго искал тебя.
Но он смотрел не на Роуз, а на Корина. Дети переглянулись, ничего не понимая.
– Вы искали меня? Не Роуз? – спросил Корин, удивлённый. – Она же маг, а я… я просто Корин.
– В твоей жизни не было ничего удивительного? – тихо спросил старик, его голос был полон понимания.
Корин знал, что он не просто мальчик. С ним тоже были странности, но в отличие от Роуз он не мог ими управлять. Он ощущал внутри себя что-то особенное, но не понимал, что это.
– Я же вижу по твоим глазам, ты врёшь, – мягко сказал старик. – Не надо врать, дети. Скоро вы узнаете правду. Я верну тебя домой, Корин.
– Домой? – хором сказали дети, их голоса были полны удивления и надежды.
– Да, Корин, ты не отсюда, – подтвердил старик. – Я так долго искал тебя. У нас мало времени. Помимо нас с вами, в этом мире есть ещё несколько существ не отсюда. Они опасны. Корин, приходите ночью в полночь сюда, в сад. Заберите все вещи, что вам нужны. Скоро вы обретёте дом.
Вечером, тайно попрощавшись со всеми, с кем общались, Корин и Роуз прибыли на назначенное место. В тишине ночи они видели, как к ним подъехала повозка, запряжённая лошадью. Старик сидел на передке, его глаза сверкали в лунном свете.
– Повозка в Лондоне? – улыбнулась Роуз, её голос дрожал от волнения и любопытства.
– Скорее садитесь в повозку, – ответил старик, его голос был серьёзен и решителен.
Корин и Роуз забрались в повозку, их сердца бились учащённо. Они понимали, что это начало чего-то великого и таинственного.
– Куда мы едем? – спросил Корин, его голос был полон вопросов и надежды.
– Ко мне, в мой кабинет, – ответил старик.
Роуз, немного волнуясь, спросила:
– Вы так и не представились. Как вас зовут?
Старик, улыбнувшись, сказал:
– Я Карлоф, но в этом мире меня зовут профессор Карнелиус. Я работаю в музее, в отделе мифологии. Долгое время я собирал различные экспонаты для возвращения домой, но ты, Корин, ты главная деталь для этого. Доберёмся до музея, и я расскажу вам больше и покажу вашу суть.
Повозка медленно тронулась с места, направляясь к музею. Корин и Роуз смотрели на звёздное небо, их сердца были полны надежды и волнения.
Добравшись до музея, старик привел детей в свой кабинет и усадил за массивный дубовый стол. Комната была уставлена древними книгами, свитками и артефактами, каждая вещь здесь казалась наполненной тайной и историей.
– Корин, ты из другого мира, Элинор. Это волшебный остров, скрытый в океане от людских глаз. Попасть туда можно лишь с силой света, а значит, с твоей, – начал старик, его голос был полон величия и трепета.
– Но у меня нет никакой силы, это же просто вздор, – возразил Корин, не веря своим ушам.
Тогда старик взял какую-то странную иглу и поднес к мальчику.
– Что это? – спросил Корин, его голос дрожал от страха и удивления.
Старик резко уколол его.
«– Это поможет показать тебе твою суть», – сказал он. Старик хотел показать лишь отличительную кровь мальчика, но то, что произошло, он и сам не ожидал. От Корина прошла световая волна, накрывшая целый музей. Книги и свитки начали светиться, а воздух наполнился магическим трепетом.
– Что это было? – перепугались дети.
Старик сам опешил.
– Я не ожидал, что магия света может быть настолько велика. Ох, и натворили мы делов. Не дай бог, они учуют.
– Кто учует и что? – спросили дети, ничего не понимая.
– Ох, как вам объяснить… Есть здесь несколько существ из нашего Элинора, тоже изгнанных, но на много веков ранее. Если они узнают, что ты здесь, Корин, это будет катастрофой. Видишь ли, попасть в Элинор можно лишь с магией света, столь мощной, как у тебя. Если они узнают, что ты здесь, нам надо будет скорее туда, – продолжил старик. – Я так давно не видел королеву, шестнадцать лет.
– Что? – переспросил Корин. – Но мне 16! Вы что, попали сюда, когда я родился?
– Да, Корин, да. Я должен был быть твоим хранителем, но, увы, я не смог тебя найти, – с горечью сказал старик.
– Хранителем? Но кто я? – спросил Корин, его голос дрожал от волнения и непонимания.
– Ты, Корин, племянник королевы Элинора, великой королевы Элизабет. И я обещал доставить тебя к ней, – ответил старик, его глаза светились от осознания важности момента.
Роуз, до сих пор молчавшая, спросила:
– А кто я?
– Ох, дитя, увы, я не знаю. Видишь ли, все ведьмы, как ты, это далекие предки магов Элинора. Разными путями они сюда попали. В любом случае, тебе здесь не место. Я доставлю тебя в Магикс, это школа магов в Элиноре. Я там когда-то преподавал.
– То есть, вы нас разлучите? – спросила Роуз, её голос был полон тревоги.
– Разлучу, но на время, – ответил старик. – Но поймите, это ради вашего блага.
«– Но перед тем, как вернуться в Элинор, нам нужно кое-что найти», – сказал Карлоф, его голос был полон серьёзности.
– И что же это? – спросил Корин, его глаза светились любопытством.
– Волшебная палочка, – ответил Карлоф. – Королева велела найти её. Без неё никак нам не вернуться.
– И где нам её искать? – продолжил Корин, не теряя своего удивления.
– Ох, юный мальчик, видишь ли, палочка эта одна из пяти артефактов. Королеве их ой как нужно собрать, и палочка самый мощный из них. Знаешь, как она искала их? По волосам. Ваши золотистые волосы сияют рядом с этими артефактами.
Корин и Роуз переглянулись, ощущая, что перед ними открывается важная миссия.
– Да, и я догадываюсь, где она, – добавил старик. – У этих существ.
– Да кто они такие? – спросила Роуз, её голос был полон беспокойства.
– Ох, это фейри, мерзкие твари. Их изгнали из Элинора много веков назад, но вот несколько остались. Они меня однажды навестили, когда я колдовал. Пригрозили, пытали, как попасть в Элинор.
Карлоф взял Корина за руки и посмотрел ему прямо в глаза.
– Послушай, мальчик мой, нам нужно забрать эту палочку, любой ценой. Мне они её не отдадут, но тебе. У тебя сила света. Скажи им, что ты уничтожишь её. Они поверят тебе.
– Уничтожу? Но зачем? – спросил Корин, его голос был полон сомнений.
– Не зачем. Просто скажи так и всё, – ответил Карлоф, его голос был полон решимости.
Корин и Роуз переглядывались, понимая, что здесь что-то неладное и что старик не договаривает.
Однако выбора у детей не было. Им пришлось согласиться на это опасное задание. Около недели они ездили по окрестностям Лондона, тщательно исследуя каждое подозрительное место. Наконец, локоны Корина засияли ярким светом, и старик радостно произнёс:
– Мы её нашли!
Перед ними предстал старый заброшенный храм, окружённый густыми кустарниками и деревьями. Его стены, покрытые мхом и трещинами, создавали впечатление, что время здесь застыло.
«– Это обманка для людей», – сказал Карнелиус, его голос звучал серьёзно. – Туда пройдёт лишь маг с силой, равной твоей, Корин. Мы будем ждать тебя здесь, а ты отправляйся к ним и помни, что я тебе говорил.
Корин стоял перед входом в храм, его сердце билось быстрее обычного. Роуз сжала его руку, пытаясь поддержать друга.
– Будь осторожен, Корин, – прошептала она.
Корин кивнул и решительно шагнул вперёд. Как только он приблизился к входу, древние ворота заскрипели и медленно открылись, пропуская его внутрь.
Внутри храма царила зловещая тишина. Темные коридоры, освещённые лишь слабым светом, исходящим от стен, казались бесконечными. Корин, чувствуя, как его волосы продолжают светиться, медленно продвигался вперёд.
Наконец, он достиг центрального зала храма. Здесь, на каменном пьедестале, лежала волшебная палочка. Её древнее дерево светилось мягким золотым светом, привлекая внимание мальчика.
Зайдя в центральный зал, Корин увидел круглый стол с шестью стульями, которые были украшены древними символами и узорами. Воздух здесь казался пропитанным магией и временем. Вдруг в тишине зала послышался старый, скрипучий голос:
– Кто здесь?
– Я, – неуверенно ответил Корин, его голос эхом разнесся по залу.
Перед ним возникли шесть силуэтов стариков и старух. Они выглядели так, будто скоро умрут: дряхлые и старые, с прозрачными крыльями и заостренными ушами. Их лица были испещрены морщинами, а глаза светились древней мудростью и печалью.
– Как ты попал сюда? – спросила одна из старух фейри, её голос был полон удивления и подозрения.
– Я… я не знаю, я просто зашёл, – ответил Корин, стараясь не показывать свой страх.
– Леона, что это значит? – обратилась вторая старуха к первой.
– Ох, сейчас узнаем, – ответила Леона, доставая волшебную палочку. Но это явно была не та палочка, которую описывал Карнелиус.
Леона взмахнула палочкой перед мальчиком и произнесла заклинание:
– Покажи истинную суть.
В этот момент волосы Корина засияли ещё больше, а его кожа начала светиться мягким золотым светом. Фейри смотрели на него с изумлением и трепетом.
– Не может быть! – воскликнула одна из них. – Предок первого мага света!
Корин стоял перед ними, не понимая, что происходит, но ощущая свою силу и важность.
– Как ты попал сюда? – снова спросила фейри, её голос был полон недоумения и ожидания.
– Я… я просто всю жизнь здесь, я не знаю, – ответил Корин, чувствуя себя ещё более смущённым.
Леона, одна из старух фейри, посмотрела на своего соплеменника, который задал этот вопрос, а потом обернулась к остальным:
– Леона, мы что, сможем вернуться в Элинор? – спросила одна из них, её глаза светились надеждой и тревогой.
– Я думаю, что да, – ответила Леона, её голос был полон размышлений. – Интересно, что там сейчас происходит. Нас не было столько лет, нас изгнали тысячи лет назад.
– Изгнали? За что? – спросил Корин, его голос дрожал от любопытства и страха.
– Ох, мы всё расскажем, – ответила одна из старух фейри, её голос был наполнен старыми воспоминаниями и горечью. – Но сначала позови своих спутников. Нечего им стоять на холоде.
– Что? Откуда вы знаете? – воскликнул Корин, поражённый их проницательностью.
– Мальчик, мы знаем всё, – ответила Леона, её глаза сверкали в полумраке зала.
Корин, чувствуя себя словно в тумане, кивнул и побежал к выходу из храма. Открыв тяжёлые двери, он увидел Карнелиуса и Роуз, которые ждали его с нетерпением.
– Они знают о вас. Заходите, – сказал Корин, его голос был полон волнения и тревоги.
Карнелиус и Роуз переглянулись, а затем поспешили следовать за Корином обратно в храм. Когда они вошли в центральный зал, фейри внимательно наблюдали за ними, изучая каждое их движение.
– Теперь, когда все здесь, мы можем рассказать вам нашу историю, – начала Леона, её голос был глубоким и торжественным.
– Мы все вместе составляем Совет фейри, – продолжила Леона. – И теперь, когда мы здесь, мы можем обсудить важные вопросы.
– Ну что ж, пора рассказать вам нашу историю, – начала Леона. – Давным-давно в Элиноре шла великая война с Тёмной Госпожой. Пять верховных магов огня, воды, земли, ветра и света бросили вызов злой владыке тьмы, Коре, которая решила захватить весь мир. Мы, фейри, тоже разделились: часть поддержала мага света, а вторая часть стала на сторону Коры. Война длилась долго, и почти все фейри, как и другие существа, были истреблены. В конечном итоге свет победил, Кору убили, а нас, последних фейри, изгнали сюда. Вот уже 920 лет мы здесь, последние из нашего рода. Однако теперь мы можем вернуться, благодаря тебе, Корин.
Карнелиусу явно не нравились эти разговоры. Он схватил Корина за рукав и потащил его прочь.
«– Что ж, нам пора идти», – сказал он.
– Но зачем вы тогда прибыли сюда? – спросила Леона.
– За какой-то палочкой, – ответила Роуз.
– Нет! Зачем ты сказала! – воскликнул Карнелиус, глядя на Роуз с озлоблением за раскрытие их тайны.
Фейри встрепенулись.
– Так вот оно что, вы хотите уничтожить её. «Мы поможем вам», – сказала Леона.
– Звучит как блеф! – ответил Карнелиус, с подозрением смотря на Роуз.
«– Ох, вовсе нет», – сказала Леона. – За время изгнания мы осознали, что выбрали неверный путь. Не надо было следовать тьме.
В этот момент одна из фейри вынесла палочку, чёрную как ночь, с наконечником, который был таким же чёрным, как и вся палочка.
– Может, вы расскажете нам, что это и почему мне надо её уничтожить? – спросил Корин.
– Да, конечно, садитесь, я всё расскажу, – ответила Леона.
– Перед тем как начать войну, Кора решила усилить свои силы, – начала рассказывать Леона, её голос был полон тяжёлых воспоминаний. – Она нашла Кристалл, впитывающий силы, и заточила часть своих в него. Тем самым разделив тьму на случай, если её убьют. Так появилось шесть артефактов: палочка, диадема, кольцо, кулон, посох и книга. Вместе с ними она стала настолько сильна, что захватила Элинор и почти смогла выбраться в этот мир, но маг света остановил её.
Фейри слушали с затаённым дыханием, вспоминая события минувших веков.
– Однако артефакты с частицами тьмы остались, – продолжала Леона. – Маг света смог уничтожить тёмную книгу, но вскоре умер, и у него не получилось уничтожить остальные. Лишь маг света может уничтожить артефакт, а пока они существуют, всегда будет угроза тьмы.
Она вздохнула, её голос наполнился горечью.
– Когда нас изгоняли, мы спасли один из артефактов в надежде воскресить госпожу, но увы, в этом мире нет магии, и у нас ничего не вышло. Однако спустя века мы поняли, что ошибались. Зло есть зло. А теперь давай уничтожим её, ты же маг света.
Корин, осознавая важность момента, встал, чтобы помочь им. Но Карнелиус быстро встал перед ним.
– Помогите нам сначала попасть в Элинор, а потом Корин уничтожит вашу палочку, – твёрдо сказал Карнелиус.
Корин не знал, кого слушать. Он знал Карнелиуса дольше и доверял ему, ведь именно он привел его сюда. Но фейри также казались искренними.
«– Да, я согласен, помогите нам сначала попасть в этот ваш Элинор, а потом я помогу вам», – сказал Корин, его голос был полон решимости, но и сомнений.
Корин не знал, как он сможет помочь, ведь он не контролировал свою силу. Но ему нужно было сначала попасть в этот Элинор. Вдруг там и правда его место и дом, как твердили остальные.
Фейри переглянулись, обдумывая слова Карнелиуса и Корина.
«– Хорошо, мы согласны», – сказала Леона, её голос был полон сомнений, но и надежды. – Мы поможем вам попасть в Элинор.
Все они отправились ещё в большую чащу, где увидели старый дуб с трещиной, в которую мог бы влезть человек.
– Вот оно! – сказала фейри.
Корнелиус подошёл к дереву.
– Действительно удивительное. Так, значит, здесь выкинуло меня и Корина 16 лет назад из Элинора. Я очнулся без сознания в больнице и никак не мог понять, где меня нашли. А это было не так далеко от Лондона.
Тут Леона удивлённо посмотрела.
– Что! Вы тоже из Элинора, мистер Карнелиус?
– Ох, Корин, скорее попытайся активировать портал! – сказал старик.
Фейри окружили их.
– Ответьте на наш вопрос, профессор! Вы хотите уничтожить палочку, не так ли? – спросила Леона.
– Ох, я… – Корнелиус попытался увильнуть от ответа. – Корин, открывай портал! – крикнул он, и развёл руки вперёд, создав водную стену, фейри отступили назад.
– Быстрее, ликвидируйте его! Он хочет сохранить палочку, возможно даже для себя, ну конечно, он же маг и сможет управлять ей! – вскричала Леона.
Фейри пытались пробиться через воду, но в этом мире и за столько лет их силы ослабли. Роуз стояла рядом с Корином и смотрела, как старик держит фейри на расстоянии.
– Быстрее, Корин, открывай портал и держи палочку при себе, – призывала Роуз, её голос дрожал от тревоги.
Корин стоял в растерянности. Он не понимал, как может помочь и что ему нужно сделать. Роуз трясла его за руку.
– Корин, Корин, скорее, они сейчас пробьются. Корин!
Все давили на него со всех сторон, а он не знал, что делать.
– Да я не знаю! – крикнул он, и почувствовал, как небольшая вспышка света вырвалась из-за гнева. Трещина дерева слегка засияла.
Но фейри пробились. Одна из них своей палочкой выстрелила в профессора, и Карнелиус упал без сознания.
– Корин, стой! Пожалуйста, давай уничтожим палочку, вместе! – сказала Леона.
– Я… я не знаю, что мне делать и кого слушать, все говорят такое разное. Я запутался! – в отчаянии вскричал Корин.
– Слушай меня, Корин, и всё будет хорошо, – успокаивала его Леона.
В этот момент брат и сестра фейри, Карбон и Симальда, подошли вплотную и взяли Корина и Роуз за спину, держа палочки у их голов.
– Всем назад, иначе я убью его, и вы останетесь здесь навсегда! – угрожала Симальда, её голос был полон решимости.
Сестра Карбона, та самая фейри с прожженными крыльями, держала палочку у горла Корина.
– Что ты творишь? – спросила Леона, её лицо выражало тревожность и страх.
– Ты и правда думаешь, Леона, что я откажусь от нашей жизни? От того, чем мы жили? Ты забыла, кто мы? Мы же тёмные фейри! Мы должны служить тьме, а не уничтожать её! – сказала Симальда, её голос был полон злобы.
Лицо Леоны выражало смятение и беспокойство.
– Вы что, думаете возродить её! Вспомните, о чём мы говорили! Мы обещали встать на путь искупления. Что же вы делаете? – взывала Леона.
Симальда засмеялась, её смех был ледяным и зловещим.
– Перед кем ты решила искупляться? Все, кого ты помнила в Элиноре, мертвы. Прошло же 900 лет. Зато тьма ещё жива. Мы воскресим госпожу и сможем захватить весь Элинор! – ответила Симальда, её глаза сверкали от злорадства.
Симальда держала Корина, прижав его руку к древу.
– Ну же, открывай! – кричала она. Но Корин не знал, как.
Тогда Карбон, державший Роуз, злобно улыбнулся:
– Ты же любишь её? Я вижу, она тебе не безразлична. А что, если я что-нибудь сделаю с её прекрасным личиком?
Он поднял свободную руку к щеке Роуз и своим острым длинным ногтем, как когтем, провёл по её щеке, оставив шрам. Роуз закричала от боли.
Корин, которого держала Симальда, почувствовал боль за подругу. В его теле прошла сильная дрожь.
– Нет! Роуз! – сказал он, и почувствовал, как что-то происходит. Вдруг он увидел, что его рука, которую фейри приложила к дереву, начала трястись, а дерево сиять.
– Да, да, да, оно открывается! Карбон, брат, скорее бери девчонку и входи! – радостно вскричала Симальда.
Остальные фейри увидели, что портал открыт, и ринулись на помощь. Симальда толкнула Корина в разлом дерева, где секунду назад была Роуз с Карбоном. Сама она вступила в схватку с остальными четырьмя старыми фейри.
Последнее, что видел Корин, как фейри пытаются успеть проникнуть в портал. А дальше была только тьма.
Глава два
Корин чувствовал мягкую траву под собой. Вероятно, он лежал где-то, и в голове его мелькали образы сна. Он видел девушку в слезах, которая бежала с младенцем к какому-то дереву на высокой горе. Там был маленький храм. Люди преследовали её. Вдруг малыш сильно заплакал, и из храма пошел яркий свет, который затянул младенца внутрь.
– Нет, Корин! – закричала девушка, и затем последовала тьма.
Корин услышал вопли и крики. Картинка исчезла, вероятно, это уже был не сон. Он попытался открыть глаза. Внезапно увидел, что лежит на мягкой траве. В десяти шагах от него Роуз вырывалась из рук Карбона, который тащил её куда-то.
Корин мгновенно почувствовал прилив сил и решимости. Он знал, что должен помочь Роуз и остановить Карбона. Его сердце билось учащённо, а в груди разгорался свет, который он раньше не осознавал в полной мере. Он поднялся на ноги и крикнул:
– Отпусти её, Карбон!
Карбон обернулся, его глаза сверкнули злобой. Роуз продолжала бороться, но её силы иссякали.
– Ты не знаешь, с кем связался, мальчик, – злобно прошипел Карбон. – Твоя сила – ничто по сравнению с тем, что я могу сделать.
– И что же ты можешь? – крикнул Корин, его голос дрожал от гнева и решимости.
Карбон злобно замахнулся, и искры тьмы полетели в мальчика. Корин, инстинктивно выставив руки вперёд, как бы закрываясь от Карбона, вдруг увидел, как около его рук появился щит света. Он не ожидал такого, но это придало ему уверенности.
– Что это? – прошептал Карбон, его лицо исказилось от злости и удивления. Затем он злобно прошипел и схватил Роуз за горло.
– Отдай палочку, или она умрёт, – грозно сказал Карбон, его глаза сверкали ненавистью.
Корин стоял в оцепенении, не понимая, что делать. Он чувствовал, как его сердце билось учащённо, а мысли путались. С одной стороны, он хотел защитить Роуз, с другой – не знал, что будет, если отдаст палочку.
В этот момент он почувствовал, как свет внутри него усилился. Он знал, что не может поддаться страху. Корин собрал всю свою решимость и сказал:
– Нет, я не отдам тебе палочку. Я не позволю тебе причинить вред Роуз.
Карбон злобно усмехнулся, его руки сжали горло Роуз сильнее.
– Ты думаешь, что можешь остановить меня? – насмешливо спросил он.
Корин, ощущая силу света, которая росла внутри него, почувствовал, что он может справиться. Он начал направлять эту силу через свои руки, усиливая щит света. Свет становился всё ярче и мощнее.
– Я защищу её, – твёрдо сказал Корин, его голос звучал уверенно и спокойно. – И не дам тебе использовать тьму.
В этот момент щит света стал настолько ярким, что Карбон был вынужден отпустить Роуз и отступить назад, закрывая глаза от ослепительного света.
Свет был ярким, и Карбон, расправив свои дряхлые крылья, улетел прочь. Корин, осознавая, что опасность временно миновала, подбежал к перепуганной Роуз. Её глаза были полны слёз, и она дрожала от страха и пережитого ужаса.
– Корин, я так испугалась, – прошептала она, обняв его.
Корин, ощутив её тепло и трепет, крепко обнял её в ответ.
– Всё в порядке, Роуз. Мы справились, – сказал он, пытаясь успокоить её и самого себя.
Роуз почувствовала, как в объятиях Корина ей стало легче. Она знала, что рядом с ним ей ничего не угрожает.
– Что нам теперь делать? – спросила она, её голос всё ещё был дрожащим.
– Я… я не знаю, что нам делать, Роуз, – с некой тревогой сказал Корин.
Они находились у этого маленького храма совсем одни, как вдруг услышали конный топот. Рыцарь двигался к ним. Ребята спрятались за камни. Рыцарь слез с коня и начал изучать долину.
– Здесь есть кто-то? – сказал рыцарь держа меч который пылал огнем. Однако голос был звонкий, как будто не мужской.
– Это что, женщина? – спросила шёпотом у Корина Роуз. Но рыцарь услышал.
– Кто там? Покажитесь!
Ребята вышли из-за камней.
– Извините, мы не знаем, как попали сюда. Мы вообще не отсюда, мы вон оттуда, – показал Корин на маленький храм в древе.
Рыцарь снял шлем, и перед ними предстала девушка с серебристо-белыми волосами. Её глаза вызывали восхищение и интерес.
– Что? Из дерева? Вы из портала? Не может быть. Я Алекс Ариес, леди дома Ариес в южном городе. Моя семья одна из трёх семей вассалов верховного лорда юга. А кто вы?
Корин и Роуз были перепуганы и ничего не понимали.
– Это Роуз, а я Корин, – представился мальчик.
Девушка посмотрела на них с ещё большим изумлением.
– Что ты сказал? Ты Корин? Это ты сделал ту вспышку? Я видела и прибыла сюда.
– Да, я, но я не знаю, как. Оно как-то само, – объяснил Корин.
– Не может быть, Корин! Скорее, пойдёмте со мной. Я отведу вас в безопасное место и там всё вам подробно расскажу. Корин, ты не представляешь, кто ты такой.
Корин застопорился, его мысли метались в беспокойстве.
– Стойте! А как же профессор Корнелиус и фейри? «Они остались там», – сказал он, ощущая тревогу за тех, кто остался позади.
Алекс схватила его за руку и твёрдо ответила:
– Нет, я не отпущу вас обратно. Вдруг вы не сможете вернуться вновь!
Корин ощутил, как её рука дрожит. Он понимал, что их безопасность сейчас важнее всего. Но мысль о тех, кто остался за порталом, не давала ему покоя.
– Но что, если они нуждаются в нашей помощи? – настойчиво продолжал Корин, его голос дрожал от волнения.
Алекс посмотрела ему в глаза, её серебристо-белые волосы блестели в свете луны.
– Корин, я понимаю твою тревогу. Но сейчас главное – ваша безопасность. Нам нужно узнать больше о том, что происходит. «Может, мы найдём способ помочь и вернуться позже», – сказала она, пытаясь успокоить его.
Роуз, до сих пор держась рядом с Корином, тихо прошептала:
– Мы должны доверять ей, Корин. Возможно, она знает, что делает.
Корин глубоко вздохнул, стараясь подавить своё беспокойство. Он понимал, что их судьба теперь в руках этой девушки, и им придётся довериться ей.
– Ладно, – сказал он, глядя на Алекс. – Мы пойдём с тобой. Но обещай, что мы найдём способ вернуться и помочь им.
Алекс кивнула, её глаза светились решимостью.
– Обещаю, – сказала она.
Они шли долго, около 10 часов по глубокому лесу делая минимальные перерывы. Дети были испуганы и усталые, но Корин почему-то доверял Алекс.
– Я вижу, вы устали. «Мы почти пришли, там будет безопасно», – сказала Алекс, её голос был успокаивающим.
Они зашли в самую чащу и увидели деревню, скрытую среди деревьев.
– Когда-то это была деревня эльфов, но всех их истребили. Теперь здесь лагерь сопротивления, – объяснила Алекс.
Дети увидели животных – сотни, если не тысячи. Они ходили по деревне, как ни в чём не бывало.
– Алекс, почему здесь столько зверей? Они не навредят нам? – спросила Роуз.
За её спиной послышался голос:
– С чего нам вам вредить?
Они обернулись и увидели медведя. Дети ничего не понимали.
– Чего уставились? Говорящего медведя не видели? – спросил тот.
Ребята округлили глаза.
«– Ох, Тэд, не пугай их», – сказала Алекс медведю. – Леди Маргери у себя?
– Да, однако у неё аудиенция с феями, – ответил Тэд.
– Ничего страшного. «Эта новость гораздо важнее», – сказала Алекс и повела ребят в усадьбу в центре деревушки.
Зайдя внутрь, они увидели сборище животных. Вдали зала, на большом стуле, похожем на трон, сидела женщина около тридцати лет.
У неё были большие круглые глаза и бледная кожа. Рядом с ней сидели две собаки, вероятно, её стража. Сбоку на трёх стульях сидели люди, но с разноцветными крыльями, вероятно, феи. Алекс повела детей прямиком к той женщине. Когда они подошли, собаки зарычали, став в защитную позу.
– Человек!!! – вскрикнула женщина, вставая обеспокоенно.
– Тише, Филчис. Это же Алекс. «Она наш друг, одна из немногих», – сказала женщина, показывая свою доброжелательность.
Алекс склонилась перед ней.
– Моя леди, вы не представляете, кого я вам привела.
Но женщина не слушала её. Она вся была во взгляде на Корина, его золотые волосы и черты лица что-то ей напоминали.
– Не может быть! Он нашёлся? – воскликнула она.
Она подошла к Корину и взяла его за щеки.
– У тебя глаза отца и нос мамы, а волосы, твои волосы. Посмотри, они светятся при волнении, прямо как у твоей мамы.
Животные шушукались и ничего не понимали, как и феи.
– Господа, спокойствие! – сказала она, выведя Корина на верх к своему стулу, как бы на сцену. – Мои дорогие друзья, позвольте вам представить истинного наследника Элинора! Принца Корина! Моего племянника.
Она сказала это с улыбкой и слезами на глазах. Корин и Роуз стояли, ничего не понимая.
– Нет, вы что-то путаете. «Я Корин, просто Корин, мальчик из Лондона», – сказал он, дрожа от страха. – Какой принц?
Она прижалась к его уху.
– Стой смирно. Сейчас они порадуются, и мы уйдём в мои покои. Я тебе всё объясню, – прошептала она.
Звери ликовали и кричали разные фразы:
– Конец тирании! Да здравствует новый король! Мы больше не будем скрываться!
После этих радостных возгласов женщина сказала:
– Готовьтесь, друзья. Скоро мы дадим последний бой королеве, и тогда тирания будет окончена! Птицы, отправьте вести нашим друзьям во все уголки Элинора, пусть все звери прибудут. Этот час настал! Мы готовы!
После этого она повела Корина в комнату, усадила его на стул и села рядом.
– Им нужна вера, они совсем отчаялись, но теперь… Теперь-то всё будет хорошо!
Корин смотрел на неё, ничего не понимая.
– Объясните, кто я и почему меня называют королем?
– Ох, Корин, 16 лет назад, когда ты родился, моя старшая сестра, твоя тётя Элизабет, нашла тёмные артефакты. Они заполонили её сердце. Она сговорилась с некоторыми лордами и свергла моего отца, твоего деда, короля Артура. Твою маму, мою милую сестру, принцессу Викторию, убили. По слухам, в последние минуты жизни она успела положить тебя в портал в другой мир, мир за пределами Элинора, куда не попасть без светлой магии. А потом она убила себя, чтобы Элизабет не добралась до тебя. И вот ты вырос и прибыл к нам. Теперь мы победим её. В тебе с детства была сильная магия света, сильнейшая. Видишь ли, наш род Легаро уникален. Мы единственные, кто владеет светом. Однако в последние поколения наша сила очень слаба. Лишь твоя мать обладала большой силой, и ты в последствии, – объяснила леди Маргери.
Корин посмотрел на неё с удивлением:
– Так вы моя тётя?
– Да, Корин. Я леди Маргери Легаро, твоя тётя. У тебя их ещё две, – подтвердила она.
– Ещё две тёти? Удивительно! Недавно я думал, что сирота, а оказалось, у меня есть семья.
– Ну, семью я тебе не обещаю: Элизабет, если увидит тебя, сразу же убьёт. А вторая, Алиса… «Я не знаю, где моя сестра», – сказала Маргери с грустью. – Когда твоя мама умерла, лорды склонились перед мощью Элизабет. Нам ничего не оставалось, как прятаться. Видишь ли, животных не любят в Элиноре. Тысячи лет назад они правили островом. Потом прибыли люди, и животные стали рабами. А последние годы их существенно принижали. Я боролась за их права, но всё тщетно. А когда Элизабет стала королевой, их и вовсе начали истреблять. Поэтому мы держимся вместе в этом лесу, в этой деревне, когда-то принадлежавшей эльфам. Элизабет и их истребила, но в отличие от животных эльфов осталось всего шестеро. Но к этому мы вернёмся позже. Расскажи, чему ты научился уже в магии?
– Я… я не знаю, оно само иногда как-то. Я ничего не умею, – ответил Корин.
Лицо Маргери помрачнело:
– Ты хочешь сказать, что мои речи животным были пусты? Какой смысл собирать сопротивление, если ты не уничтожишь тьму?
Корин встревоженно смотрел на неё, не зная, что ответить.
– Ох, прости, я погорячилась. Что ж, тебе нужно научиться использовать силу. Это не быстро. Можно было бы отправить тебя в Магикс, школу для волшебников. «Но там люди королевы, и я не могу так рисковать», – сказала Маргери, её голос звучал задумчиво.
Корин стоял, не зная, что предложить. И тут он вспомнил, что у него есть палочка тьмы, которая лежала в заднем кармане.
– Тётя Маргери, я совсем забыл сказать, мы сюда попали не одни.
– Что ты хочешь этим сказать, Корин? – спросила она, её лицо выражало любопытство и тревогу.
– С нами был фейри, он хотел отобрать палочку тьмы, – объяснил Корин.
Маргери остолбенела.
– П… палочку? У тебя тёмный артефакт, и ты молчал? – её голос дрожал.
Она присела на колени перед мальчиком.
– Как он? Каково чувствовать его силу? Он не искушает тебя? Не затуманивает разум? Впрочем, не важно. С палочкой я уничтожу Элизабет. Скорее дай её мне, – её голос был полон решимости и страха одновременно.
Корин испуганно смотрел на тётушку.
– Насколько я понял, эти артефакты вредны для использования, – попытался объяснить он.
– О, Корин, это не важно. Без него нам не одолеть Элизабет. Скорее дай мне его, – настаивала Маргери, её голос становился всё более напряжённым.
Корин стоял настороженно, крепко держа палочку.
– Тётя, вы меня пугаете!
– Корин, не упрямься. Скорее дай мне её, – настаивала она, её глаза сверкали от гнева.
– Чем вы тогда будете отличаться от Элизабет? – твёрдо спросил Корин.
Маргери смотрела уже в гневе. Она однажды использовала один из артефактов, и этот, даже на расстоянии, уже начал её искушать. Корин видел, как тьма начинала затуманивать её разум, и он понимал, что должен стоять на своём.
Маргери задумалась над словами Корина.
– Ты прав. Хорошо, я не буду её использовать, только в крайней необходимости. Но в любом случае, отдай её, мы спрячем в хранилище. «Животные будут её охранять», – сказала она, её голос был более спокойным.
Корин согласился, так как понимал, что фейри захотят отобрать палочку.
– Я отправлю послание феям. Их королева будет знать, что можно сделать. Мы должны уничтожить её, но это сможешь сделать только ты. Нам нужен сильный маг, который обучит тебя всему. В Магиксе опасно, – размышляла Маргери, ходя по комнате взад и вперёд. Вдруг её глаза округлились.
– Точно! Как я могла не додуматься. София! Верховная леди Востока. Она была подругой твоей мамы, а также сестрой покойного жениха твоей тёти Алисы. Она верховный маг земли, она сможет обучить тебя тактикам, а также ты можешь попытаться заручиться её поддержкой к предстоящей войне.
– Но как я доберусь туда и почему вы не можете отправиться со мной? – спросил Корин, его голос был полон тревоги.
– Ох, Корин, повсюду люди королевы. Я считаюсь без вести, пропавшей уже 16 лет. Покажись я, и меня тут же схватят. Не беспокойся, Алекс знает путь. Она тебя защитит в случае чего, – ответила Маргери.
– Хорошо, тогда мы отправляемся? – неуверенно спросил Корин.
– Утром я отправлю вас. А сейчас отправляйся к друзьям. «Вам уже приготовили комнату, всё будет хорошо, Корин», – сказала Маргери, крепко обняв его. – Как ты похож на мою сестру, – слёзы потекли по её щекам.
Они постояли так пару минут и вышли ко всем.
– Корин, ну что? – взволнованно спросила Роуз. Алекс стояла рядом, Маргери шла за Корином.
– Алекс, вы отправляетесь в восточный город к верховной леди Софии Терра. Убедите её встать на нашу сторону и готовить войска, а также упросите её обучить Корина и Роуз магии, – дала указания Маргери.
Затем она повернулась к Роуз:
– А какая стихия у тебя?
Роуз засмущалась:
– Стихия? Я… я не знаю. Я просто иногда могу двигать вещи.
– Наверное, сила ветра. Ну ничего, леди София обучит вас чему сможет, – ответила Маргери.
Утром ребята встали и вышли во двор. Там, в доспехах, уже стояла Алекс рядом с повозкой, запряжённой двумя лошадьми. Однако лошади были говорящие, специально отправленные с ребятами, чтобы защитить их в случае необходимости. Маргери подошла к ним.
– Это Луи и Хлоя. «Они защитят вас, если что», – сказала она, показывая на лошадей.
Луи, лошадь с мудрыми глазами, кивнул:
– Мы будем вашей опорой на этом пути.
Хлоя, с мягким и заботливым голосом, добавила:
– Мы пройдем через любые испытания, чтобы обеспечить вашу безопасность.
Маргери крепко обняла Корина.
– Удачи, мой мальчик. «Склоните восток на нашу сторону, и у нас появится шанс противостоять тьме», – сказала она, слёзы блестели в её глазах.
Корин ощутил тепло и поддержку её объятий.
– Мы не подведём, – твёрдо сказал Корин, чувствуя решимость.
Алекс улыбнулась, её глаза светились уверенностью.
– Вперёд, на восток! – сказала она, взяв повозку за поводья.
Глава три
Они двигались несколько дней и вот достигли высоких гор.
«– Вот мы и прибыли в Восточные земли», – сказала Алекс, указывая на горный хребет. – Этот хребет указывает на границу востока.
– И как мы перейдем его? – спросила Роуз, её голос был полон волнения.
– Там, в начале хребта, есть поселение Девичья Долина. Семейство Вирго правит там, маги земли. Мы остановимся ненадолго у них, однако не будем раскрывать вашей тайны. По легенде, вы моя прислуга. Я же всё-таки Леди Алекс, – усмехнулась она.
Луи и Хлоя, говорящие лошади, двигались вперёд, уверенно пересекая горные тропы. Корин и
– Девичья Долина славится своим гостеприимством, но не стоит расслабляться. Мы должны быть настороже, – добавила Алекс, её глаза светились решимостью.
«– Алекс, расскажи про свой дом», – сказал Корин, его голос был полон любопытства.
Алекс вздохнула, её глаза затуманились воспоминаниями.
– Ох, это тяжело… Ну, я из южных земель, из дома Ариес, один из трёх вассальных домов лорда Юга, наша семья, как и другие правящие семьи юга владеет магией огня. Наш замок находится на баранем холме. Матушка умерла при моём рождении, а отец… я всегда была в ссоре с ним. Он поддерживал власть королевы, – объяснила она, её голос был полон горечи. – Пару лет назад он умер, и я стала владыкой холма. Я не поднимала бунт, я же не глупая. Однако тайно начала поставлять оружие и провизию сопротивлению. Так у них и появился хоть один союзник среди лордов.
«– Спасибо, что поделилась с нами, Алекс», – сказал Корин, его голос был полон уважения.
– Да, спасибо, – добавила Роуз, её глаза светились благодарностью.
Вот они и добрались до Девичьей долины. Перед ними возвышался большой замок на горе, окружённый ходовыми горами и долинами.
– Как красиво! – воскликнула Роуз, её глаза светились восхищением.
«– Переночуем здесь, наберём новой провизии, и завтра к вечеру отправимся дальше в путь», – сказала Алекс.
Подойдя к вратам, их встретила стража.
– Кто идёт! – спросил один из стражников.
Алекс гордо вышла вперёд.
– Я леди Ариес из бараньего холма, еду в восточный город, – ответила она.
Стража провела их в приёмный зал. Лорд Вирго сидел на стуле, а вокруг стояли несколько советников, обсуждая что-то между собой.
– Лорд Томас! – обратился стражник. – К вам гости.
Мужчина встал и с лёгкой улыбкой подошёл к Алекс.
– Леди Алекс, вы как всегда в странствиях? – спросил он, его глаза сверкали от интереса.
Алекс склонилась в лёгком реверансе и ответила:
– Да, лорд Томас. Эти странствия важны для будущего Элинора. Мы остановимся у вас на ночь и продолжим наш путь завтра.
Лорд Вирго кивнул, его лицо выражало одобрение.
– Моя крепость всегда рада таким гостям, как вы. Располагайтесь, и если понадобится помощь, не стесняйтесь обращаться.
Лорд Вирго выглядел одновременно добрым и строгим. Его мудрые карие глаза сочетались с его тёмными волосами, делая его внешность молодой и впечатляющей. На вид ему было около 25 лет.
– Интересно, почему все лорды такие молодые? – тихо спросила Роуз у Корина.
– Ох, это всё война, – тяжело сказала Алекс, направляясь в покои с друзьями.
Они разместились в уютных комнатах, предоставленных лордом Томасом. Однако Корин и Роуз не могли устоять перед желанием побродить по замку и узнать больше об этом новом мире.
Замок был полон таинственных коридоров и залов, каждый из которых хранил свои секреты. Величественные гобелены, украшающие стены, рассказывали истории древних битв и легендарных героев. Окна из цветного стекла пропускали мягкий свет, создавая атмосферу уюта и волшебства.
Корин и Роуз осторожно исследовали замок, стараясь не привлекать внимания стражи и прислуги. Вскоре они оказались в библиотеке, где полки были забиты старинными книгами и свитками. Один из них привлёк внимание Корина.
– Смотри, Роуз, – прошептал он, показывая на старую книгу с золотым переплётом. – Может быть, здесь мы найдём ответы на наши вопросы.
Роуз подошла ближе и прочитала название книги.
– "Легенды Восточных земель", – прочла она. – Возможно, здесь есть что-то о верховной леди Софии Терра и её магии.
Они осторожно открыли книгу и начали читать, надеясь найти полезную информацию для их дальнейшего путешествия.
Тут они увидели в дальнем углу библиотеки девочку лет пятнадцати, с чёрными волосами, как у лорда Вирго.
– Кто вы такие? «Я вас раньше не видела здесь», – спросила она, её голос был полон любопытства и настороженности.
– Мы… эээ… мы слуги леди Алекс, – ответил Корин, пытаясь придумать правдоподобное объяснение.
– Хм, дети-слуги? Очень интересно, и что же входит в ваши обязанности? – продолжала она, её брови поднялись в недоумении.
– Ну, мы… эээ… – Корин не знал, что ответить.
– Какая тебе разница! – грубо спросила Роуз, видно было, что девочка разозлилась.
– Как вы смеете! Я Маргарет Вирго! Сестра лорда Вирго! – заявила она, её голос был полон негодования.
Ребята посмотрели на неё и продолжили сидеть, не зная, как себя вести.
– Что?! Почему вы не встаете? Я сестра лорда! – возмущённо спросила Марго.
– Но что нам нужно сделать? – спросил Корин, его голос был полон растерянности.
– Вы как будто с горы свалились! – возмутилась Марго.
«– Ну, отчасти это правда», – сказала Роуз, и они засмеялись.
– Так, хватит оскорблений! Я зову стражу! – сказала она, направляясь к выходу.
– Стой! – крикнула Роуз, выставив руку, и дверь захлопнулась.
– Ты маг ветра? – удивленно спросила Марго. – Ты что, из семьи Эриа или другой благородной семьи?
Роуз не понимала, о ком она говорит.
– Не знаю я никаких Эриа.
– А, так ты бастард из Магикса? Да, знаю, там все грязнокровные маги, незаконнорожденные дети великих лордов и крестьян, именно поэтому я не хочу туда ехать на обучение – заявила Марго с презрением.
Роуз покраснела от злости.
– Мои родители погибли, и они не крестьяне, а я не грязнокровка, ясно?! – сказала она, её голос был полон гнева.
Она дернула руками вперёд, и Марго как будто от толчка упала на пол.
Раздался вопль Марго.
– Как вы посмели! Стража, кто-нибудь!
В библиотеку влетел парень лет шестнадцати с такими же чёрными волосами.
– Марго, сестра, что случилось?
– Рональд, Рональд, это маги, они напали на меня!
«– Нет, погодите, всё было не так», – сказал Корин, но его не слушали. Рональд вытащил меч и направил его на ребят.
– Колдуны! Ваши последние слова?
Он замахнулся.
– Нет! – крикнул Корин.
Шар света вылетел из его рук, ослепив парня, и тот упал без сознания.
– Ролааааанннддд! – закричала Марго и убежала за стражей.
Роуз и Корин подбежали к парню.
«– Всё хорошо, Корин, ты просто оглушил его», – сказала Роуз, пытаясь успокоить друга.
– Ох, я же не специально! – сказал Корин, его голос дрожал от волнения.
Тот очнулся.
– Что случилось? Это сделал ты, парень? – спросил он, его голос был полон недоумения.
Роуз и Корин поняли, что их вот-вот раскроют.
– Бежим! – крикнула Роуз.
Они отправились прямиком к Алекс в покои, осознавая, что время на их стороне уменьшается.
Они постучали, было уже вечер, и Алекс спала.
– Ребята? Что случилось? – спросила она, её голос был сонным и обеспокоенным.
– Алекс, нам надо бежать, нас раскрыли! – воскликнул Корин, его голос дрожал от страха.
Тут они услышали шум доспехов, приближающихся к ним.
– О нет, скорее ко мне в комнату, – быстро сказала Алекс.
Они вбежали и закрыли дверь на засов. Волнение и страх заполнили комнату, но они знали, что должны оставаться спокойными и искать выход.
Алекс подошла к окну и посмотрела вниз.
«– Нам нужно придумать, как выбраться отсюда незамеченными», – сказала она.
Томас и его стража начали ломать дверь.
– Без глупостей, друзья, откройте дверь и расскажите, кто вы, мы не хотим причинить вам вреда, – раздался голос лорда.
Алекс, со своим упрямством, стояла в боевой позе.
– Ага, стоит нам рассказать, и вы доложите всё королеве, – резко ответила она.
– Я всегда всё делаю по закону, как и мой отец. «Королева – законная власть, и никто не должен угрожать ей», – сказал лорд Томас.
– Законная власть? – засмеялась Алекс. – А не она ли убила твоих родителей 16 лет назад, когда они сражались за истинную власть?
– Той власти давно нет, всё кончено и все убиты! – возразил Томас.
Корин понял, что у них нет шансов победить силой, и выкрикнул:
– Есть! Я!
Звуки стука прекратились, и Корин сам открыл дверь. Томас пристально рассматривал его.
– Он, нет, не может быть… – прошептал Томас, ошеломлённый.
– Юный принц Корин? Сын покойной принцессы Виктории. Ты ли это? – спросил он, его глаза расширились от удивления.
Корин, почувствовав, как его сердце бьется учащённо, кивнул.
«– Да, это я», – сказал он, ощущая волну решимости и ответственности.
Томас, осознав, что перед ним стоит наследник истинной власти, упал на одно колено и преклонил голову.
– Принц Корин, мы ждали вашего возвращения. «Я готов служить вам и помочь в борьбе против тьмы», – сказал он, его голос был полон уважения и преданности.
– Что? – возмущенно спросила Марго. – Принц?
Но брат заставил её поклониться.
«– Не стоит», – сказал Корин. – Помогите нам склонить Софию Терру поддержать нас.
– Ох, конечно, я сделаю всё, что в моих силах. Клятва для Вирго закон, – ответил Томас, его голос был полон решимости.
– Собирайте войска, лорд. Мы отправляемся в путешествие по всему Элинору, и спустя год, когда Корин обучится контролировать свои силы, а мы соберём союзников, свергнем королеву! – сказала Алекс.
– Леди София Терра – мудрая и могущественная маг земли. Она была близкой подругой моей матери. «Если мы сможем заручиться её поддержкой, то у нас появится реальный шанс противостоять тьме», – сказал Корин, обращаясь к своим новым союзникам.
Томас кивнул, его глаза светились решимостью.
– Я подготовлю всё необходимое для вашего путешествия и начну собирать войска. Мы будем готовы, когда наступит час, – пообещал он.
Марго, осознав важность происходящего, также проявила решимость.
– Я… я хочу помочь вам. Можно отправиться с вами? – попросила Марго, её голос был полон решимости.
– С нами?! – недовольно спросила Роуз, её глаза подозрительно сузились.
Но Корина это не задело.
– А что, это хорошая идея. «Помимо основных союзников, мы создадим Орден Света, куда будут входить маги сопротивления», – сказал Корин, его голос был полон энтузиазма.
Алекс задумалась и кивнула.
– И правда, правитель не всегда компетентен во всех вопросах. С орденом у него появится много советников, которые будут помогать ему, – согласилась она.
Роуз остыла и улыбнулась, взяв Марго за руку.
– Ну ладно, это хорошая идея. «Пойдём с нами», – сказала она, её голос был полон дружелюбия.
Марго улыбнулась в ответ, её глаза светились благодарностью.
– Спасибо. «Я обещаю, что сделаю всё возможное, чтобы помочь вам», – сказала она.
– Я тоже хочу с вами. «Я пригожусь, я владею мечом и достаточно хорошо управляю магией земли», – сказал он, его голос был полон решимости.
Корин, Алекс, Роуз и Марго переглянулись и кивнули.
– Ну что ж, пойдём. «Так будет только веселее», – сказал Корин с улыбкой.
На утро им загрузили повозку едой, и они впятером с лошадьми отправились в путь. Луи и Хлоя уверенно вели их через горные тропы и зелёные долины. Дорога была долгой, но каждый шаг приближал их к цели – встрече с леди Софией Терра и поиску новых союзников.
По пути они делились историями, смеялись и поддерживали друг друга. Алекс рассказывала о своих приключениях и тайных операциях по поддержке сопротивления. Марго делилась своими воспоминаниями о детстве в замке и о том, как её брат Томас всегда защищал её.
Корин и Роуз рассказывали о своём прошлом и своих мечтах о будущем, укрепляя свою дружбу с каждым словом.
Дорога была полна приключений и неожиданных встреч. На закате они остановились на привал у старой мельницы, где развели костёр и наслаждались теплом и уютом.
Ночью Корина разбудила Алекс.
– Корин, мы здесь не одни, – прошептала она, её голос был полон тревоги.
Она тихо повела его за валун, где они увидели десяток воинов, расположившихся на дороге.
– Не будем вмешиваться, надо скорее идти. «Я только не понимаю, что здесь делают столичные воины», – сказала Алекс, её глаза были полны беспокойства.
Корин внимательно смотрел на воинов, пытаясь понять, что происходит. Он знал, что они должны быть осторожными, чтобы не привлечь к себе внимания.
– Возможно, они ищут нас, – прошептал Корин, его голос был полон сомнений и тревоги.
Алекс кивнула, понимая, что риск слишком велик.
– Пойдём, у нас нет времени. «Мы должны продолжать двигаться», – сказала она, её голос был решительным.
Они вернулись к Роуз, Марго и Роланду, осторожно разбудили их и объяснили ситуацию. Все согласились, что необходимо немедленно покинуть это место и продолжить путь.
Они ехали около недели, преодолевая поля и луговые просторы, пока наконец не достигли Восточного города. Перед ними открылся величественный вид: большой каменный город, возвышающийся среди зелёных полей и лугов. В центре города стоял внушительный замок, который,
– Какой великолепный вид, – воскликнула Роуз, её глаза блестели от восторга.
Алекс улыбнулась и кивнула.
– Да, это один из самых красивых городов в Элиноре. «Здесь нас ждёт встреча с леди Софией Терра», – сказала она, направляя повозку к городским воротам.
Луи и Хлоя, говорящие лошади, уверенно вели их через городские улицы, полные людей и торговцев. Жители города приветствовали их, не подозревая о важной миссии, которую они несли.
– Мы должны быть осторожны и держаться вместе, – предупредила Алекс.
Подойдя к замку, они увидели мужчину, который принимал тех самых воинов, которых они встретили на дороге.
«– Нам опасно сейчас появляться во дворце», – сказала Алекс, её голос был полон тревоги.
– Но мы не можем стоять здесь! – возмущённо возразила Марго.
– Леди София нас защитит, пойдёмте, – уверенно добавила Роуз.
Корин, Алекс, Роуз, Марго и Роланд обменялись взглядами, осознавая риск, но решившись идти вперёд. Они подошли к главным вратам замка, надеясь на то, что их миссия будет успешной.
Алекс уверенно подошла к охране и сказала:
– Мы пришли на встречу с леди Софией Терра. Сообщите ей, что прибыли гости, – её голос был полон уверенности и достоинства.
Охрана внимательно посмотрела на них, затем один из стражников кивнул и отправился внутрь, чтобы передать сообщение. Остальные стражники внимательно следили за группой, не спуская с них глаз.
К ним вышла служанка.
«– Я провожу вас в зал приёма, леди Алекс», – сказала она с поклоном.
– У вас гости из столицы? – спросила Алекс, её голос был полон интереса и беспокойства.
– Да, лорд десница прибыл по поручению королевы, – ответила служанка.
Алекс и остальные переглянулись, понимая, что ситуация может быть опасной.
– Может, мы тогда подождём, пока леди София освободится? – предложила Алекс.
– А леди София и не занята. Приёмом, как и управлением восточными землями, отвечает её муж, лорд Феликс Каприкорн, – объяснила служанка.
– Что за вздор? Почему? – возмущённо спросила Марго.
– Ох, госпожа, это вам точно не со мной обсуждать. Прошу вас, проходите, – ответила служанка, открывая запертую комнату и впуская гостей.
– Леди София, к вам гости, – объявила служанка.
В комнате, украшенной роскошными гобеленами и антикварной мебелью, на мягком кресле сидела леди София. Её глаза, тёмные и проницательные, внимательно изучали гостей.
«– Добро пожаловать», – сказала она с мягкой улыбкой. – Присаживайтесь, пожалуйста.
Алекс, Корин, Роуз, Марго и Роланд сделали глубокий вдох и присели на предложенные места.
– Мы прибыли с важной миссией и надеемся на вашу поддержку, – начала Алекс, её голос был полон решимости.
Леди София кивнула, её лицо оставалось спокойным.
– Я слушаю вас внимательно.
Алекс не знала, можно ли верить леди Софии.
– Леди София, вы помните Викторию? – спросила она, её голос был полон сомнений.
У Софии резко сменилось лицо. Гнев и боль начали проступать на её лице.
– Что вам нужно? Зачем вы поднимаете эту тему? – спросила София, её голос был холоден.
– Вы были близки с ней? Вы любили брата? Но не помогли Алисе, когда её поймали. Почему? У вас же власть над всем Востоком! – настойчиво продолжала Алекс.
София пыталась сохранить спокойствие, но гнев брал своё.
– Вы вообще знаете, кто стоит за этим всем? Вы знаете, кто такая королева Элизабет? Вы думаете, она бы смогла достичь такого одна? У неё страшная сила, никто её не одолеет, – ответила София, её голос дрожал от эмоций.
– Да, но тьму ведь можно одолеть! – сказал Корин с решимостью.
София улыбнулась грустной улыбкой.
– Ох, мой юный друг, такое по силам только семейству Легаро. Но, увы, единственная из них, Алиса, сидит в темнице. Да и её сил вряд ли хватит, – ответила она, вздыхая.
– А как же леди Маргери и пропавший принц? – спросила Алекс.
София удивлённо посмотрела на неё.
– Леди Маргери? Она пропала 16 лет назад. Да и если бы она объявилась, насколько я знаю, сил у неё нет. «А что касается принца, его убили, бедный мальчик», – сказала София, её голос был полон печали.
Корин смотрел на неё пронзительным взглядом, его сердце билось быстрее.
– Не может быть! – воскликнула София, внезапно осознав правду. – Ты… ты тот самый принц? Принц Корин?
Корин кивнул, его глаза светились решимостью.
– Да, это я, – подтвердил он.
София не могла поверить своим глазам. Она подошла ближе, внимательно рассматривая его лицо.
– У тебя глаза твоей матери и блеск её волос. Я не могу поверить… Принц Корин, ты жив? – сказала она, её голос был полон смешанных чувств – радости, надежды и страха.
«– Это всё меняет, я и не чаяла на возрождение света, но вот надежда есть», – сказала София, её голос был полон смешанных эмоций. – Но чем я вам помогу?
– Как чем! – возразила Алекс. – Вы же верховная леди Востока!
София посмотрела в пол, её лицо выражало печаль.
– Я отстранена от дел уже давно. Королева боялась, что я, как последняя из семьи Терра, буду мстить. Она специально выдала меня замуж за одного из моих вассальных лордов, её марионеток – Филиппа Каприкорна. Он и правит вместо меня. Единственное хорошее в нашем браке – это мои дети, продолжение моей семьи и магии земли, – объяснила София.
Корин не знал, что ответить, он отчалился, но Алекс настаивала на своём.
– Нет же! Вы леди Востока, лорды пойдут за вами, вы должны свергнуть мужа, – настаивала Алекс.
– Да, точно. По крайней мере, наш брат, лорд Девичьей долины, будет сражаться за вас, – добавил Роланд.
– Боюсь, сил вашего брата будет недостаточно, – ответила София.
– Леди София, мы собираем Орден Света, тех, кто верен Корину и противостоит тьме. У нас уже есть Девичья Долина, а также звери и феи восточного леса во главе с леди Маргери, – пояснила Алекс.
– Что? Она жива? «Я очень этому рада», – сказала София, её глаза светились надеждой.
– Корин, я полностью на твоей стороне, но я не смогу свергнуть мужа сама. Отправляйся к моим вассалам и убеди их стать на мою сторону, пусть отправят войска. А леди Маргери должна помочь мне и своими силами. «Тогда, свергнув мужа, я вам обещаю, Восток встанет на вашу сторону», – сказала София.
– Спасибо, леди София! – воскликнул Корин, обняв женщину. На её лице была смесь слёз и улыбки.
Тут они услышали шаги и голоса.
– Я же сказал никого не пускать к ней!
– Но это же просто дружеская встреча вассалов! – слышался голос служанки.
Дверь распахнулась, и в неё вошёл мужчина около тридцати пяти лет с небольшой бородкой.
– София, у тебя гости? – спросил он, его голос был холоден и строг.
София растерялась. Перед ними стоял её муж.
– Разве у тебя не высокий гость из столицы? К чему тратить время на мелких вассалов, – продолжил он.
Лорд Филипп был скурпулезен и внимательно рассматривал гостей.
– Вас я знаю, брат и сестра лорда Вирго. А вот остальных нет. Так что вы здесь забыли, особенно в комнате моей жены? – спросил он.
Тут Алекс встала.
– Почему мы здесь? Это же леди Восточного города, поэтому мы здесь, – ответила она уверенно.
– Это так, а я её муж и представляю её интересы. А вы кто, юная леди? – продолжил Филипп.
– Я Алекс Ариес, леди Бараньего холма, – ответила она.
– И что же делает вассал южных земель у нас на востоке? «Ваш лорд как раз у нас в гостях, вы же знаете, что он десница», – спросил Филипп, его голос был полон подозрений.
Алекс настороженно смотрела на него.
– Ну что же, вы не поздороваетесь со своим лордом? – продолжил он.
Алекс неохотно отправилась с Феликсом, но тот замер и посмотрел на Корина и Роуз.
– А это кто? – спросил он, его голос был холоден и насторожен.
Дети смотрели друг на друга.
– Это мои слуги! – поспешно сказала Алекс.
– Ах, слуги? Ну хорошо, – ответил Филипп, но было видно, что он не поверил. Он хотел было выйти, но Алекс преградила дорогу.
– Как вы смеете! – крикнул он.
«– Дайте нам уйти, и мы вас не тронем», – сказала Алекс.
– Да как вы смеете! Я верховный лорд Востока! – закричал Филипп.
Тут София не выдержала и встала.
– Верховная леди – я! А ты лишь марионетка королевы тьмы! – заявила она.
– Это… это… это измена! – крикнул Филипп, оттолкнув Алекс от двери. – Стража, стража! – побежал он.
«– Ох, боюсь, вам нужно уходить», – сказала София.
– А вы? – спросила Роуз, её голос был полон тревоги.
– Я бы отправилась с вами, но тут мои дети. Я не оставлю их. Бегите, – ответила София. Потом она подошла к Корину. – О, мой мальчик, в тебе есть то, что ждали многие люди – надежда! Надежда на будущее, надежда на свет! Ступайте. Скорее!
Ребята бежали к выходу, но там уже стоял мужчина лет сорока пяти в красивых одеяниях. Вероятно, это был десница. Он начал идти в сторону ребят.
– А, леди Алекс, добрый день. Вы уже уходите? Даже не поздороваетесь со своим лордом? Вот ваш батюшка был более учтив, – его голос был полон сарказма.
– За это вы его убили, да? – сказала Алекс, выставив меч, который тут же загорелся.
– Послушайте, не в ваших интересах оскорблять меня в данных условиях. Я верховный маг огня, а среди вас лишь неопытные юные маги. Хотя этих двоих я вижу впервые. Представите своих друзей? – спросил десница, его взгляд был холоден и проницателен.
Алекс стояла в боевой позе.
– Лорд Феликс Факосо, мы не желаем сражаться с вами. Дайте нам пройти! – настойчиво сказала она.
Факосо рассматривал их внимательно, его глаза сузились.
– Вы думаете, я позволю вам уйти так просто? «Ваше появление здесь вызовет много вопросов», – сказал он, его голос был полон угрозы.
Корин, Роуз, Марго и Роланд стояли рядом с Алекс, готовые защищаться. Они понимали, что ситуация становится всё более опасной.
«– Мы не хотим проблем, лорд Факосо», – сказал Корин, стараясь сохранять спокойствие. – Дайте нам пройти, и мы не причиним вам вреда.
Факосо рассмеялся, его смех был холодным и жестоким.
– Вреда? Вы, неопытные маги, хотите угрожать мне? Это смешно, – сказал он, его глаза сверкали от злобы.
Внезапно из-за угла появился ещё один стражник, и ребята осознали, что времени у них остаётся всё меньше. Алекс понимала, что нужно действовать быстро.
– Все назад! – приказала она, выставив меч вперёд.
Магия огня вспыхнула ярким пламенем, и они начали медленно отступать, стараясь найти способ выбраться из дворца.
Лорд Факосо выставил руки, и из них вырвался огромный столп огня.
– Бегите, я не удержу его! – кричала Алекс, отбивая атаки своим огненным мечом.
Роланд пытался кидать земляные сферы в лорда, но они не долетали до него, растворяясь в воздухе от мощи огненной магии Факосо.
– Мы должны придумать что-то ещё! – кричал Роланд, его голос был полон отчаяния.
Корин и Роуз, понимая, что их друзья нуждаются в помощи, начали думать, как можно остановить Факосо. Марго использовала свою магию земли, пытаясь создать барьер, чтобы защитить их от огня.
– Мы не можем оставить Алекс одну! – воскликнула Роуз, её глаза были полны решимости.
Корин, чувствуя ответственность за своих друзей, начал концентрироваться на своей магии света. Он знал, что их силы, объединённые вместе, могут стать ключом к победе.
– Все вместе! Объедините силы! – крикнул Корин, его голос был полон решимости.
Алекс, Роланд, Марго, Корин и Роуз начали концентрироваться, создавая магические потоки света, ветра, земли и огня, которые сливались в мощный вихрь силы. Огненный столп Факосо начал дрожать и слабеть под натиском объединённых сил.
Факосо, осознав, что его атаки начинают терять мощь, бросил на них злобный взгляд.
– Вы думаете, что можете победить меня? – закричал он, его голос был полон ярости.
Но Алекс, Роланд, Марго, Корин и Роуз не сдавались. Они знали, что их объединённые силы могут преодолеть любые преграды.
– Мы будем сражаться до конца! – ответила Алекс, её голос был полон решимости.
Магический вихрь света, ветра, земли и огня начал поглощать огненные атаки Факосо, ослабляя его силы. Они чувствовали, что победа близка, но знали, что нужно быть осторожными.
– Что? Свет? Но откуда! – закричал Факосо, увидев, что луч света в магическом столбе исходит от Корина.
Он собрал все свои силы, и огненная волна разбросала всех на пол. Факосо начал подходить к Корину.
– Кто ты такой? – спросил он, схватив мальчика за горло и прижав к стене. Руки Факосо начали нагреваться, и Корин почувствовал, как его шея медленно обгорает.
Корин пытался убрать руку Факосо, но тот сильно зажал его. В этот момент вбежали войска, в числе которых были теневые воины, которых они видели тогда в лесу. Эти безликие тени схватили всех друзей.
Казалось, это конец, как вдруг огромный валун влетел в лорда Факосо, отбрасывая его в сторону. Корин упал, едва дыша, и посмотрел в сторону. Там стояла София. Она вошла в зал, а за ней шли рыцари и связанный муж.
– Вы правы, Корин, хватит терпеть это! – воскликнула София.
Стража начала сражаться с теневыми воинами, а София надела на бессознательного десницу наручники, которые, как она заверила, были сделаны из мистикамня – камня, нейтрализующего магические силы.
Корин, Алекс, Роуз, Марго и Роланд поднялись, чувствуя, что их силы возвращаются. Они знали, что теперь у них есть шанс победить.
«– Мы должны объединить наши силы и раз и навсегда положить конец тьме», – сказала Алекс, её голос был полон решимости.
София кивнула.
«– Мы сделаем это вместе», – сказала она, подавая руку Корину.
– Стража, проведите моего мужа и лорда десницу в темницу. Найдите всех людей, кто верен моему мужу, поймайте их. Призовите всех моих вассалов, это начало войны! – приказала София.
Алекс вмешалась в разговор.
– Не слишком ли рано начинать войну? У нас ещё мало союзников. Мы не победим, – заметила она с тревогой.
София вздохнула, понимая сложность ситуации.
– У нас нет другого выхода. Вы думаете, королева не узнает об этом инциденте? – спросила она, её голос был полон решимости. Она подошла к Корину. – Мы будем держать оборону. Отправляйся к моим вассалам, убеди их призвать людей, а после отправляйтесь в другие земли искать союзы.
Корин кивнул, осознавая важность миссии.
Тут в зал вбежали мальчик и девочка с тёмными волосами.
– Мама, что происходит? Почему отец в темнице? – спросил мальчик.
– Ох, дети, познакомьтесь. Это Корин Легаро, наследный принц, – ответила София.
Девушка выразила недовольство.
– Вы подняли бунт? А если об этом узнает королева? – спросила она с тревогой.
– Ох, Далия, она узнает. Обязательно узнает, – ответила София с тяжёлым вздохом.
«– Но, матушка, она же убьёт нас», – сказал мальчик.
– Нет, Борис. Ты с сестрой отправишься с Корином. Вы убедите наших вассалов прийти на помощь ко мне, – объяснила София.
– Мама, я правильно понимаю, вы хотите нас отослать, так как не верите в свои силы? – спросила Далия, её голос был полон горечи.
София обняла дочь.
– Ох, Далия, ты всегда была умна. Вы – мои дети, последние из нашего великого рода Терра. Я не могу так рисковать вами. Когда Элизабет пришла к власти, она убила моего брата, отца и деда. «С годами она добрее не стала», – сказала София, её голос был полон боли.
– Уходите! – почти кричала София, едва сдерживая слёзы. Разлука с детьми давалась ей нелегко.
Герои, покидая город, оглядывались на Софию, которая оставалась на месте, следя за ними взглядом, пока их силуэты не растворились за горизонтом. Её сердце наполнилось тревогой и надеждой. София знала, что отправила своих детей на опасное задание, но верила, что они смогут выполнить свою миссию и вернуть свет в Элинор.
Корин, Алекс, Роуз, Марго, Роланд, Далия и Борис продолжали свой путь, осознавая важность своей миссии.
Повозка продолжала свой путь, медленно пробираясь сквозь леса и поля. Молчание, нарушаемое лишь шумом колёс и тихим ржанием лошадей, царило среди группы. Корин, с мрачным выражением на лице, наконец нарушил тишину:
– У меня плохое предчувствие. Эта леди – сестра лорда Филиппа к которой мы едем, а он в темнице. Думаете, она отправит людей на помощь? «Мне кажется, мы зря туда едем», – сказал он, его голос был полон тревоги.
Далия, поднявшись с места, ответила спокойным, но уверенным тоном:
– Ну уж нет, она моя тётя и не причинит вреда. Даже если она не отправит людей матушке, по крайней мере, мы с братом будем в безопасности.
Все удивились её словам. Роуз, всегда оптимистичная и готовая к новым приключениям, не смогла сдержаться:
– Что? Вы не продолжите путь с нами?
Далия с лёгкой усмешкой ответила:
– Конечно нет. Эти приключения не для высшего общества. К тому же, мы не владеем искусством военной магии.
Алекс, всегда энергичная и готовая к действию, вздохнула, но не теряла своего огненного запала:
– Похоже, нам всем не мешало бы побывать в Магиксе.
Марго, спокойная и уравновешенная, нахмурилась:
– Да, но он же очень далёк.
Повозка продолжала свой путь. Леса становились гуще, а воздух наполнялся запахами хвои и трав. Группа осознавала, что их путешествие становится всё более опасным и непредсказуемым.
Роланд, обычно тихий и рассудительный, задумчиво глядя на дорогу впереди, сказал:
– Мы должны быть готовы ко всему. Далия, Борис, я понимаю, что вам трудно, но нам нужны все возможные союзники. Даже если вы не владеете военной магией, ваша поддержка будет ценной.
Борис, спокойный и уравновешенный, кивнул, его глаза были полны решимости:
– Мы сделаем всё, что в наших силах.
Корин, чувствуя нарастающее напряжение, вздохнул и продолжил:
– Нам нужно быть готовыми ко всему. Я понимаю, что путь будет трудным, но вместе мы справимся.
Роуз, с улыбкой на лице, поддержала его:
– Да, ребята, мы справимся! Главное – держаться вместе и верить в наши силы.
Они продолжили ехать, впереди их ждал длинный путь около четырех дней. Каждый новый километр открывал перед ними загадочные пейзажи и таинственные горизонты, как будто сама дорога впитывала в себя рассказы о тех, кто проходил по ней до них.
4 глава
Тем временем, пока ребята продолжали своё долгое и утомительное путешествие, Маргери сталкивалась с собственными испытаниями. Ночами её преследовали тёмные голоса, исходящие от палочки тьмы, которая была спрятана в их хранилище. Шепоты, полные соблазнов, звали её, предлагая безграничную мощь. Но Маргери, обладающая ясностью Рыб и внутренним пониманием, каждый раз отвергала их призывы.
Спустя несколько недель все говорящие звери, собравшиеся в скрытой деревне, начали своё заседание. Их было несколько тысяч: могучие медведи, быстрые лисы, мудрые совы и многие другие. Маргери, облаченная в простое, но торжественное платье, вышла к ним. Её глаза светились решимостью.
– Дорогие друзья, – начала она, её голос разносился по всей площади, – много веков вы были рабами, десятки лет вы скрывались. А существа? Существа вообще тысячи лет жили в тени, почти все расы истреблены. Но больше мы не будем скрываться, мы свергнем королеву и посадим на трон истинного правителя, принца света!
Звери, стоявшие перед ней, обменивались взглядами, чувствуя нарастающую решимость. Они понимали, что пришло время действовать.
– Мы должны объединить наши силы и действовать вместе, – продолжала Маргери. – В каждом из вас есть сила и мудрость, которые помогут нам добиться победы. Мы больше не будем скрываться. Вместе мы победим тьму!
Толпа затаила дыхание, когда из её середины вышел кто-то в капюшоне и взлетел на сцену к леди Маргери. Лица зверей выражали удивление и тревогу.
– Разве феи присутствуют на собрании? – спросила Маргери у своего советника, старого филина.
– Нет, ваша светлость, – ответил филин, его глаза были полны тревоги.
Человек в капюшоне медленно снял его, и все ахнули. Никто никогда не видел таких существ.
– Это фейри! – прошептал кто-то из толпы.
На сцене стоял Карбон, его лицо было загадочным и немного угрожающим.
– Спокойнее, господа, – начал говорить он, его голос был мягким, но уверенным.
Но Маргери, почуяв опасность, завопила:
– Немедленно схватите его!
Звери начали двигаться, готовясь исполнить приказ. Карбон не дрогнул, его взгляд оставался твёрдым.
– Подождите! – воскликнул он, поднимая руки. – Я не пришёл сюда сражаться. Я пришёл предложить союз.
Маргери, хоть и настороженная, остановила зверей жестом руки.
– Союз? – переспросила она, её голос был полон сомнений.
– Да, – продолжил Карбон. – Королева Элизабет угнетала не только вас. Фейри тоже страдают от её тирании. Мы хотим помочь вам свергнуть её и вернуть свет в Элинор.
Толпа зашепталась, обсуждая услышанное. Маргери, чувствуя напряжение в воздухе, задумалась.
– Почему мы должны вам доверять? – спросила она, её голос был полон скептицизма.
– Потому что мы ищем то же самое, что и вы – свободу и справедливость, – ответил Карбон. – Вместе мы будем сильнее.
– Фейри страдают от её тирании? Вы же изгнаны из Элинора! – возразила Маргери.
– Ох, мы говорим не только про неё. Люди – вот настоящее зло. Вы наверняка знаете историю Элинора и предков, но историю пишут победители. Но мы, фейри, живём тысячелетия, и я был уже рождён во время великой Элинорской войны, во время войны Коры и других магов, – спокойно продолжил Карбон.
Маргери, в ярости, вскочила на ноги:
– Да, мы все знаем историю и знаем, что ты, как и другие фейри, был на стороне тьмы.
Карбон ухмыльнулся, его лицо отражало скрытую насмешку:
– Тьмы? А кто прозвал Кору тьмой? Кто прозвал тьму тьмой? Правильно, люди! Вам всем говорили, что тёмная госпожа тысячи лет назад хотела уничтожить всё живое. Отчасти да, но она хотела уничтожить лишь людей. Существа были на грани вымирания, и они встали на сторону Коры, как и мы. Мы хотели истребить тех, кто был виновен в нашем истреблении.
Маргери, чувствуя нарастающее напряжение среди зверей, решила выслушать Карбона до конца. Её взгляд стал более пристальным, и она понимала, что перед ней стоит важное решение, от которого зависит будущее их борьбы.
Толпа начала шептаться, и в их рядах происходило разделение. Одни звери кричали, что правильно посадить мага света на трон и жить в мире, другие же соглашались с Карбоном, что все люди должны быть уничтожены. Возникли споры и перебранки, накаляя атмосферу.
Маргери стояла в замешательстве, её голос дрожал от эмоций:
– Не слушайте его! Он хочет уничтожить людей, они же тоже достойны жизни. Неужели вы настолько одичали? Да и в любом случае вы не уничтожите всех людей, вас слишком мало!
Звери замерли, прислушиваясь к её словам. Некоторые начали осознавать правоту Маргери, а другие всё ещё сомневались.
Карбон, сохраняя хладнокровие, продолжил:
– Мы не ищем полного уничтожения. Мы хотим справедливости. Люди завоевали и угнетали нас. Мы заслуживаем права на жизнь и свободу. Но если этого не добиться мирным путём, мы вынуждены будем бороться.
Толпа снова загудела, обсуждая услышанное. Многие понимали, что Карбон говорил правду о прошлом, но методы его борьбы оставляли сомнения.
Старый филин, советник Маргери, выступил вперёд:
– Нам нужно найти общий путь. Мир и справедливость могут быть достигнуты, но не ценой невинных жизней. Мы должны объединиться и искать баланс.
Маргери, поддержав советника, добавила:
– Давайте найдём способ бороться с тьмой, не уничтожая невинных. Мы должны объединить наши силы и действовать вместе, чтобы вернуть свет в Элинор.
– Свет! Против тьмы? Нет же, я предлагаю вам нечто другое. Попав на остров, я почувствовал дух моей госпожи. Далеко на севере, в старом древе, живёт её дух, дух Коры. Мы воскресим её, и она освободит нас всех от этих жалких людей. Отныне будут жить лишь существа, мы заселим весь мир!
Маргери испуганно смотрела на ликующую толпу.
– Филин, он обезумел! – прошептала она.
Филин, её верный советник, посмотрел на неё серьёзно: