Слёзы Тумана

Неспеша шагая по тропинке извилистой,
В тумане густом и безбрежном.
Дедушка держит внучку за ручку,
Бредут на встречу зари свету нежному.
Окруженные таинственным покровом,
Стирающего границы мира нашего.
Дедушка повествует рассказы внучке
А та внимает слова старшего.
Словно в облаке волшебных миров.
На узкой дорожке, но в бескрайних мечтах,
Каждый как свой проживая рассказ,
Девочка увлеченно растворялась в словах.
Со временем туман рассеялся.
И открылся их взору берег обрывистый.
Солнце всходило над морем бескрайнем.
И тень, что оставил дуб раскидистый.
Волны нежно скалы ласкали,
Будто шепча что-то тихо и важное.
Море с берегом секретом делилось,
И никому не узнать это тайное.
Укрытая зыбкой тенью скамейка,
Собрала росу на глади своей.
Протерев рукою сиденье
Дедушка с внучкой присели на ней.
Лица ласкает их нежным бризом,
Шумом прибой слух их ласкает.
Мягкий свет разливает рассвет.
Новый день – всё вокруг оживает.
Девочка пальцем водит по лужице,
Небольшой, что каплями собралась.
А откуда роса появляется?
Любопытство её разыгралось.
Слёзы Тумана на листьях деревьев,
На цветах, на траве и других растеньях.
Ребёнок безмерной любви и страданий
Дитя преодолений и притязаний.
Блуждает Туман в поисках счастья:
В отцовских объятьях и маминых ласках.
Плачет малютка, но горе скрывает.
Никто не увидит, как он страдает.
Малыш знает, что где-то рядом родные.
Он даже слышал, как мама рыдала.
Но ему плакать не нужно.
«Ты должен быть сильным» – мама сказала.
Рассказать эту историю внучка
Глядя в глаза, умоляет.
Старик возражать и не думал
И свой рассказ начинает.
Огромные мачты к небу тянутся,
На них паруса уже выгоревшие.
Далёкий путь проделал и славный
Торговый корабль в порт прибывший.
На борту его редкие специи.
Хрусталь с серебром в трюмах сверкает.
Шелк из Китая и драгоценные камни.
Весь град в нетерпенье его ожидает.
Корабль медленно приближался,
Баркасы тянули судно в причал.
Рыбаки сети с его пути убирали.
Каждый житель корабль встречал.
Для них давно расчищены склады,
Грохоча, подъезжают телеги.
Купцы и бояре свой товар ожидают,
Жадно пересчитывая свои деньги.
Волны товаров нахлынули берег,
Смешались ароматы специй и дым.
Звуки монет и крик голосов.
Площадь поглотил торговли пыл.
На борту поднялись силуэты,
Моряков усталых, но страстно желавших.
Сойти на землю немедленно
И отдаться порокам сладостным падших.
На шканцах, под присмотром охраны,
Капитан со всем комсоставом,
Поздравляет всех от себя лично
И напоминает об соблюденье устава.
Для поддержанья порядка
На десятку матросов – два из охраны.
Дабы не дать мореходам
Перебрать греховной услады.
В бурлящий хаос людской суеты,
По трапу шеренгою стройной.
Спускается состав корабля,
Растворяясь в бедламе невольно.
Базар – это торговли дефиниция.
Беспристрастная и справедливая.
Достойная на всё найдётся цена,
И за поступок расплата неумолимая.
Мальчик был послан на рынок
За хлебом насущным и свежим.
Но ряды его окружали
Соблазном ярким и нежным.
Три монеты в кулаке его сжатые,
Конфеты за одну продаются.
«Мне не нужно много сладостей
И на хлеб деньги ещё остаются».
И вот идёт счастливый и радостный
Мальчик к лавке хлебной.
Просит булку ароматную, свежую
И протягивает монеты любезной.
Продавщица в лице искривилась
Смотрит и недоумевает.
Брови её сошлись сердито
«У тебя на хлеб не хватает».
«Как? У меня же две монеточки.
Зачем голову мне морочите?»
«Да, но они у тебя – пол рублёвые.
Отходи и не задерживай очередь».
Конфета теперь мальчику
Не кажется ароматной и сладостной.
Малыш ощущает лишь горечь
Желаний и торговли безжалостной.
Базар – это торговли дефиниция.
Беспристрастная и справедливая.
Достойная на всё найдётся цена,
И за поступок расплата неумолимая.
В самом центре рынка прилавок,
Блеском своим привлекал.
Диковинные статуэтки там двигались.
Звук механизмов не замолкал.
Привлекая взгляды прохожих
Под стеклом толстым укрытыми,
Сверкали часы – элегантные.
Золотые с камнями хрустальными.
Юноша взор свой не мог отвести.
Желание сильное его сковало.
Заполучить он хочет эти часы,
Но денег на них у него не хватало.
Когда толпа была особенно шумной
И продавец отвлечен разговором.
Молодой человек схватил изделие
И в это мгновение он стал вором.
Вдруг продавец обернулся.
И обжёг юношу взглядом,
Парень сунул часы за пазуху
И осторожно попятился задом.
Продавец стал звать полицию,
И всех поймать вора призвал.
Юношу быстро схватили
И он вину свою сразу признал.
Но судья был безжалостный
И наказание не было мягкое.
Посадили в тюрьму юношу
За преступление грубое и тяжкое.
Базар – это торговли дефиниция.
Беспристрастная и справедливая.
Достойная на всё найдётся цена,
И за поступок расплата неумолимая.
Около больших ворот створок,
В море людского потока
Фигурой сидит неподвижной
Старик поникши и робко.
На нём пальто заношено, грязное.