Северное сияние двоих

Размер шрифта:   13
Северное сияние двоих

"Воттоваара шепчет древние заклинания, Онега хранит петроглифы веков, а белые ночи Карелии соединяют души тех, кто готов услышать зов Севера." Эпиграф

Пролог: Шёпот воды и огня

В начале июня, когда белые ночи Карелии только начинают свой магический танец между днём и вечером, лесничий-отшельник Георгий «Грен» Ветров развёл очередной костёр на прибрежном мысу Пери Нос. Ветер, пахнущий смолой и озёрной прохладой, принёс откуда-то тихий смех и аромат можжевельника.

Грен давно привык к одиночеству: после службы в арктическом поисковом отряде он нашёл спасение в бескрайних кронах Карелии, где каждый каменный сейд и каждый валун хранил легенду тысячелетий. Здесь, среди 60 000 озёр и 27 000 рек республики8, он разговаривал лишь с ветром, когда тот проходил по кронам, ворча по-старчески.

Но в ту ночь огонь ответил треском, будто вторя чужому дыханию. Из-за прибрежной ели, освещённой призрачным светом июньских сумерек, вышла девушка с рюкзаком. Весь её вид говорил о длинном пути: длинные каштановые волосы, пропитанные дымом, куртка цвета мха, глаза – яркие, как кладущийся на воду закат белой ночи.

– Извините… – её голос дрогнул в серебристом воздухе. – Вы… вы не подскажете, как выйти к тракту? Я сбилась с тропы у лабиринта.

Грен, уже подружившийся с карельскими ночами, понял: эта встреча небесами продумана наперёд. Так начался путь, на котором звёзды станут ближе, чем рассудок, а северное сияние заговорит голосами страсти.

Глава 1. Лесное имя

Девушку звали Лика – Светлана, но только бабушка называла её настоящим именем. Она приехала из Петербурга, чтобы написать серию этюдов про петроглифы мыса Бесов Нос, древние рисунки эпохи неолита, которым более пяти тысяч лет.

– Я ищу выражение света в камне, – объяснила она, осторожно ставя кружку у костра. – Эти петроглифы… они словно говорят на языке, который мы забыли.

Грен молча налил ей хвойного чая, настоянного на карельских травах. Его упрямое молчание ни капли не смутило гостью: на художнице лежала печать внутренней свободы, как на тех соснах, что вырастают среди камней, игнорируя логику почвоведов.

– Вы долго здесь живёте? – спросила Лика, наблюдая за его неспешными движениями.

– Пять лет, – коротко ответил Грен. – До этого служил на Севере.

– А почему ушли оттуда?

Он помолчал, глядя в огонь.

– Север научил меня слышать тишину. Но тишина бывает разной. Та, на службе, была полна криков. Эта, карельская, – полна жизни.

Лика кивнула, понимая без слов. В её глазах мелькнуло что-то похожее на узнавание – словно она тоже знала цену разным видам тишины.

Глава 2. Первая тропа

Утро накрыло лагерь серой дымкой. Грен, как обычно, проверил сети: озёрные щуки плеснули под шлюпкой, оставляя на воде серебристые круги.

– Карелия щедра к тем, кто уважает воду, – заметил он, выбирая рыбу. – Здесь более 60 тысяч озёр, и каждое помнит тех, кто приходил к нему с добрыми намерениями.

Лика улыбнулась, записывая его слова в блокнот; она запомнила его тихие слова, будто они были частью древнего заговора водяных духов, которых карелы задабривали первой ухой.

– Научите меня уважать воду, – попросила она. – Я хочу понять этот край.

Они пошли к каменному лабиринту на мысе Бесов Нос. Лика, босиком на холодном граните, обвела взглядом спиральный узор, высеченный древними руками.

– Говорят, такие лабиринты строили для проводов душ, – она коснулась камня ладонью. – Но я думаю, это были места для разговора с вечностью.

Грен мягко положил руку на её плечо, помогая сохранить равновесие на скользких камнях. От этого касания по спине Лики пронёсся ток, как первая искра в кресалах.

– Вы художник, – сказал он, глядя на её руки. – Но видите не только красоту. Видите суть.

– А вы лесник, – ответила она, – но чувствуете больше, чем показывает карта. Чувствуете душу места.

Между ними потекла тишина, наполненная пониманием. Древние камни лабиринта словно благословляли их первый разговор.

Глава 3. Тайный ритм дождя

К полудню налетела гроза – типичная для карельского лета, когда высокая влажность в 80% создаёт условия для быстрых перемен погоды. Палатка захлопала, как гигантская птица. В тесном укрытии они сидели напротив: у него в руках был туристический примус, у неё – начатый карандашный эскиз Грена: резкие тёмные линии, будто вырезанные в дереве.

– Вы рисуете меня, – констатировал он, не поднимая глаз от приготовления походного обеда.

– Я рисую то, что вижу, – ответила Лика. – А вижу я человека, который носит в себе целую вселенную.

Молния осветила полог, и Лика вдруг увидела шрамы на его груди – память о далёких северных экспедициях. Он перехватил её взгляд, но, вместо того чтобы отпрянуть, тихо улыбнулся.

– Боевые отметки, – шепнул он. – Каждый рассказывает свою историю.

– Расскажите мне эти истории, – попросила она, откладывая карандаш.

Грен помолчал, слушая дождь.

– Был случай в Арктике. Группа заблудилась в пургу. Мы искали их трое суток. Нашли, но не всех. Этот шрам – от обморожения, когда пришлось выгребать снег голыми руками, чтобы добраться до убежища.

– А этот? – Лика осторожно коснулась пальцем другой отметины.

– Медведь. Защищал медвежат. Не злости в нём было, а любви. Я понял тогда, что и зверь, и человек – одинаково беззащитны, когда дело касается того, что дорого.

– Красивые, – шепнула она, и слово «красивые» стало смелее грома.

Грен не дотронулся до неё; вместо этого он включил лампу, и янтарный свет залил пространство трепещущими тенями. Лика почувствовала, как её ладони греет не лампа, а невидимое пламя между ними.

– Почему вы ушли от людей? – спросила она тихо.

– Устал быть нужным только тогда, когда кто-то попадает в беду. Хотел найти место, где можно быть нужным просто потому, что существуешь.

– И нашли?

Он посмотрел на неё долгим взглядом.

– Может быть, – сказал он. – Может быть, нахожу прямо сейчас.

Глава 4. Озеро без дна

На третью ночь белых ночей они вышли на воду в лёгкой вёсельной лодке. Ладожская шхера отражала серебро неба, и казалось, лодка плывёт между звёзд. Лика опустила пальцы в воду, почувствовала ледяную гладь Онежского озера – одного из крупнейших в Европе.

Продолжить чтение