Собрание сочинений. Иллюстрированное издание

Размер шрифта:   13
Собрание сочинений. Иллюстрированное издание

© Оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2025

Издательство Азбука®

* * *

Стихотворения

1814

К другу стихотворцу

  • Арист! и ты в толпе служителей Парнаса!
  • Ты хочешь оседлать упрямого Пегаса;
  • За лаврами спешишь опасною стезей
  • И с строгой критикой вступаешь смело в бой!
  • Арист, поверь ты мне, оставь перо, чернилы,
  • Забудь ручьи, леса, унылые могилы,
  • В холодных песенках любовью не пылай;
  • Чтоб не слететь с горы, скорее вниз ступай!
  • Довольно без тебя поэтов есть и будет;
  • Их напечатают – и целый свет забудет.
  • Быть может, и теперь, от шума удалясь
  • И с глупой музою навек соединясь,
  • Под сенью мирною Минервиной эгиды[1]
  • Сокрыт другой отец второй «Тилемахиды»[2].
  • Страшися участи бессмысленных певцов,
  • Нас убивающих громадою стихов!
  • Потомков поздних дань поэтам справедлива;
  • На Пинде лавры есть, но есть там и крапива.
  • Страшись бесславия! – Что, если Аполлон,
  • Услышав, что и ты полез на Геликон,
  • С презреньем покачав кудрявой головою,
  • Твой гений наградит – спасительной лозою?
  • Но что? ты хмуришься и отвечать готов;
  • «Пожалуй, – скажешь мне, – не трать излишних слов;
  • Когда на что решусь, уж я не отступаю,
  • И знай, мой жребий пал, я лиру избираю.
  • Пусть судит обо мне как хочет целый свет,
  • Сердись, кричи, бранись, – а я таки поэт».
  • Арист, не тот поэт, кто рифмы плесть умеет
  • И, перьями скрыпя, бумаги не жалеет.
  • Хорошие стихи не так легко писать,
  • Как Витгенштеину французов побеждать.
  • Меж тем как Дмитриев, Державин, Ломоносов,
  • Певцы бессмертные, и честь и слава россов,
  • Питают здравый ум и вместе учат нас,
  • Сколь много гибнет книг, на свет едва родясь!
  • Творенья громкие Рифматова, Графова
  • С тяжелым Бибрусом[3] гниют у Глазунова;
  • Никто не вспомнит их, не станет вздор читать,
  • И Фебова на них проклятия печать.
  • Положим, что, на Пинд взобравшися счастливо,
  • Поэтом можешь ты назваться справедливо:
  • Все с удовольствием тогда тебя прочтут.
  • Но мнишь ли, что к тебе рекой уже текут
  • За то, что ты поэт, несметные богатства,
  • Что ты уже берешь на откуп государства,
  • В железных сундуках червонцы хоронишь
  • И, лежа на боку, покойно ешь и спишь?
  • Не так, любезный друг, писатели богаты;
  • Судьбой им не даны ни мраморны палаты,
  • Ни чистым золотом набиты сундуки:
  • Лачужка под землей, высоки чердаки —
  • Вот пышны их дворцы, великолепны залы.
  • Поэтов – хвалят все, питают – лишь журналы;
  • Катится мимо их Фортуны колесо;
  • Родился наг и наг ступает в гроб Руссо[4];
  • Камоэнс с нищими постелю разделяет;
  • Костров на чердаке безвестно умирает,
  • Руками чуждыми могиле предан он:
  • Их жизнь – ряд горестей, гремяща слава – сон.
  • Ты, кажется, теперь задумался немного.
  • «Да что же, – говоришь, – судя о всех так строго.
  • Перебирая всё, как новый Ювенал,
  • Ты о поэзии со мною толковал;
  • А сам, поссорившись с парнасскими сестрами,
  • Мне проповедовать пришел сюда стихами?
  • Что сделалось с тобой? В уме ли ты иль нет?»
  • Арист, без дальних слов, вот мой тебе ответ:
  • В деревне, помнится, с мирянами простыми,
  • Священник пожилой и с кудрями седыми,
  • В миру с соседями, в чести, довольстве жил
  • И первым мудрецом у всех издавна слыл.
  • Однажды, осушив бутылки и стаканы,
  • Со свадьбы, под вечер, он шел немного пьяный;
  • Попалися ему навстречу мужики.
  • «Послушай, батюшка, – сказали простяки, —
  • Настави грешных нас – ты пить ведь запрещаешь,
  • Быть трезвым всякому всегда повелеваешь,
  • И верим мы тебе; да что ж сегодня сам…»
  • «Послушайте, – сказал священник мужикам, —
  • Как в церкви вас учу, так вы и поступайте,
  • Живите хорошо, а мне – не подражайте».
  • И мне то самое пришлося отвечать;
  • Я не хочу себя нимало оправдать:
  • Счастлив, кто, ко стихам не чувствуя охоты,
  • Проводит тихий век без горя, без заботы,
  • Своими одами журналы не тягчит
  • И над экспромтами недели не сидит!
  • Не любит он гулять по высотам Парнаса,
  • Не ищет чистых муз, ни пылкого Пегаса;
  • Его с пером в руке Рамаков[5] не страшит;
  • Спокоен, весел он. Арист, он – не пиит.
  • Но полно рассуждать – боюсь тебе наскучить
  • И сатирическим пером тебя замучить.
  • Теперь, любезный друг, я дал тебе совет,
  • Оставишь ли свирель, умолкнешь или нет?..
  • Подумай обо всем и выбери любое:
  • Быть славным – хорошо, спокойным —
  • лучше вдвое.
Рис.0 Собрание сочинений. Иллюстрированное издание

Красавице, которая нюхала табак

  • Возможно ль? вместо роз, Амуром насажденных,
  • Тюльпанов, гордо наклоненных,
  • Душистых ландышей, ясминов и лилей,
  • Которых ты всегда любила
  • И прежде всякий день носила
  • На мраморной груди твоей, —
  • Возможно ль, милая Климена,
  • Какая странная во вкусе перемена!..
  • Ты любишь обонять не утренний цветок,
  • А вредную траву зелену,
  • Искусством превращенну
  • В пушистый порошок!
  • Пускай уже седой профессор Геттингена,
  • На старой кафедре согнувшися дугой,
  • Вперив в латинщину глубокий разум свой,
  • Раскашлявшись, табак толченый
  • Пихает в длинный нос иссохшею рукой;
  • Пускай младой драгун усатый
  • Поутру, сидя у окна,
  • С остатком утреннего сна,
  • Из трубки пенковой дым гонит сероватый;
  • Пускай красавица шестидесяти лет,
  • У граций в отпуску и у любви в отставке,
  • Которой держится вся прелесть на подставке,
  • Которой без морщин на теле места нет,
  • Злословит, молится, зевает
  • И с верным табаком печали забывает, —
  • А ты, прелестная!.. но если уж табак
  • Так нравится тебе – о пыл воображенья! —
  • Ах! если, превращенный в прах,
  • И в табакерке, в заточенье,
  • Я в персты нежные твои попасться мог,
  • Тогда б в сердечном восхищенье
  • Рассыпался на грудь под шелковый платок
  • И даже… может быть… Но что! мечта пустая.
  • Не будет этого никак.
  • Судьба завистливая, злая!
  • Ах, отчего я не табак!..

Пирующие студенты

  • Друзья! досужный час настал;
  • Все тихо, все в покое;
  • Скорее скатерть и бокал!
  • Сюда, вино златое!
  • Шипи, шампанское, в стекле.
  • Друзья, почто же с Кантом
  • Сенека, Тацит на столе,
  • Фольянт над фолиантом?
  • Под стол холодных мудрецов,
  • Мы полем овладеем;
  • Под стол ученых дураков!
  • Без них мы пить умеем.
  • Ужели трезвого найдем
  • За скатертью студента?
  • На всякий случай изберем
  • Скорее президента.
  • В награду пьяным – он нальет
  • И пунш и грог душистый,
  • А вам, спартанцы, поднесет
  • Воды в стакане чистой!
  • Апостол неги и прохлад,
  • Мой добрый Галич[6], vale![7]
  • Ты Эпикуров младший брат,
  • Душа твоя в бокале.
  • Главу венками убери,
  • Будь нашим президентом,
  • И станут самые цари
  • Завидовать студентам!
  • Дай руку, Дельвиг! что ты спишь?
  • Проснись, ленивец сонный!
  • Ты не под кафедрой сидишь,
  • Латынью усыпленный.
  • Взгляни: здесь круг твоих друзей;
  • Бутыль вином налита,
  • За здравье нашей музы пей,
  • Парнасский волокита.
  • Остряк любезный, по рукам!
  • Полней бокал досуга!
  • И вылей сотню эпиграмм
  • На недруга и друга.
  • А ты, красавец молодой,
  • Сиятельный повеса![8]
  • Ты будешь Вакха жрец лихой,
  • На прочее – завеса!
  • Хотя студент, хотя я пьян,
  • Но скромность почитаю;
  • Придвинь же пенистый стакан,
  • На брань благословляю.
  • Товарищ милый, друг прямой[9],
  • Тряхнем рукою руку,
  • Оставим в чаше круговой
  • Педантам сродну скуку:
  • Не в первый раз мы вместе пьем,
  • Нередко и бранимся,
  • Но чашу дружества нальем —
  • И тотчас помиримся.
  • А ты, который с детских лет
  • Одним весельем дышишь,
  • Забавный, право, ты поэт,
  • Хоть плохо басни пишешь;
  • С тобой тасуюсь без чинов,
  • Люблю тебя душою,
  • Наполни кружку до краев, —
  • Рассудок! бог с тобою!
  • А ты, повеса из повес[10],
  • На шалости рожденный,
  • Удалый хват, головорез,
  • Приятель задушевный,
  • Бутылки, рюмки разобьем
  • За здравие Платова,
  • В казачью шапку пунш нальем —
  • И пить давайте снова!..
  • Приближься, милый наш певец[11].
  • Любимый Аполлоном!
  • Воспой властителя сердец
  • Гитары тихим звоном.
  • Как сладостно в стесненну грудь
  • Томленье звуков льется!..
  • Но мне ли страстью воздохнуть?
  • Нет! пьяный лишь смеется!
  • Не лучше ль, Роде записной[12],
  • В честь Вакховой станицы
  • Теперь скрыпеть тебе струной
  • Расстроенной скрыпицы?
  • Запойте хором, господа,
  • Нет нужды, что нескладно;
  • Охрипли? – это не беда:
  • Для пьяных всё ведь ладно!
  • Но что?.. я вижу всё вдвоем;
  • Двоится штоф с араком;
  • Вся комната пошла кругом;
  • Покрылись очи мраком…
  • Где вы, товарищи? где я?
  • Скажите, Вакха ради…
  • Вы дремлете, мои друзья,
  • Склонившись на тетради…
  • Писатель за свои грехи!
  • Ты с виду всех трезвее;
  • Вильгельм[13], прочти свои стихи,
  • Чтоб мне заснуть скорее.
Рис.1 Собрание сочинений. Иллюстрированное издание
Продолжить чтение