Лорд и его непокорная

Глава 1. Нежеланная гостья
Холодный ветер рвал плащ на плечах Дамьена Блэкторна, когда он стоял на ступенях своего замка и наблюдал, как к воротам подъезжает повозка с решётками. Внутри – та самая заноза, которая уже неделю не давала ему покоя.
Элара Уайтторн. Мелкая, тощая, ничем не примечательная девчонка.
И всё же…
Повозка остановилась, стражи рывком распахнули дверцу. Оттуда вывалилась фигурка в измятой серой одежде, споткнулась, но тут же выпрямилась. Грязные каштановые волосы, бледное лицо, острый подбородок. И глаза – зелёные, как лесная трава после дождя. Не испуганные. Вызывающие.
– На колени, – приказал один из стражников, толкая её в спину.
Она качнулась, но не упала.
– Перед ним? – её голос был тихим, но чётким. – Никогда.
Дамьен почувствовал, как в висках застучала кровь. Она осмелилась.
Он медленно спустился по ступеням, сапоги глухо стучали по камню. Подошёл так близко, что увидел, как её зрачки расширились. Но она не отступила.
– Ты знаешь, кто я? – спросил он, наклоняясь так, чтобы её дыхание коснулось его губ.
– Лорд Блэкторн, – она не моргнула. – Убийца.
Стражи ахнули. Кто-то потянулся за мечом.
Дамьен рассмеялся.
– О, мне уже нравится твой ротик, – он провёл пальцем по её щеке, и она дёрнулась, как ошпаренная. – Но тебе стоит научиться его закрывать.
Она стиснула зубы, но промолчала.
– Забрать её в покои для прислуги? – спросил капитан стражи.
– Нет, – Дамьен не отводил взгляда от её лица. – Она будет жить в моих апартаментах.
Элара побледнела.
– Я не стану твоей игрушкой.
– Ты уже ею стала, – он ухмыльнулся. – И я разберусь с тобой… медленно.
Его пальцы сжали её запястье, и он почувствовал, как её пульс бешено застучал. Боится. Но не подаёт вида.
Именно это и сводит меня с ума.
Он резко потянул её за собой, в тёмные коридоры замка, где тени шевелились, как живые.
– Ты ненавидишь меня, – прошептал он ей в волосы. – Но скоро поймёшь… что есть вещи страшнее ненависти.
Она не ответила. Но её дыхание участилось.
Игра началась.
Глава 2. Первая стычка
Дверь в покои Дамьена захлопнулась с таким грохотом, что Элара вздрогнула всем телом. Но тут же выпрямилась, впиваясь ногтями в ладони. Не показывай страх. Ни за что.
Комната была огромной, мрачной и дышала холодом. Чёрные шторы, тяжёлая дубовая мебель, камин, в котором потрескивали дрова, отбрасывая на стены пугающие тени. И он – Дамьен Блэкторн, этот высокий, широкоплечий демон во плоти, – стоял посреди всего этого, смотря на неё так, будто решал, с чего начать её унижение.
– Ну что, колючка, – его губы растянулись в улыбке, которая не обещала ничего хорошего. – Теперь ты моя.
Она не ответила. Просто сжала губы и окинула взглядом комнату, ища слабые места. Окна зарешёчены. Двери – на замке. Оружия нет.
– Я сказал, – он шагнул ближе, и она невольно отступила к стене, – что ты моя. И когда с тобой разговаривают, ты отвечаешь.
– Я не вещь, – прошипела она.
Он рассмеялся – низко, хрипло, будто звук шёл прямо из груди.
– О, милая, в этих стенах ты даже не человек. Ты заложница. Игрушка. Развлечение.
Его пальцы впились в её подбородок, заставляя поднять голову. Она попыталась вырваться, но он лишь сильнее сжал хватку.
– Отпусти!
– А что ты сделаешь, если я не послушаюсь? – он наклонился так близко, что его дыхание обожгло её губы. – Укусишь?
Она так и поступила.
Резко рванувшись вперёд, она вонзила зубы в его ладонь. Он взревел от боли, отшвырнул её, и она ударилась спиной о стену. Но не застонала. Не заплакала.
– Сука! – он посмотрел на кровь, выступающую из ранки, и его глаза вспыхнули яростью.
Элара приготовилась к удару. Но он не ударил.
Вместо этого он схватил её за волосы и потащил через всю комнату – к большому зеркалу в золочёной раме.
– Посмотри на себя! – прошипел он, заставляя её смотреть на отражение. – Ты думаешь, ты что-то значишь? Ты – никто. Ничтожество. И я сломаю тебя, как щенка, который не знает своего места.
В зеркале её лицо было бледным, губы дрожали, но глаза… глаза горели.
– Попробуй, – выдохнула она.
Он замер. Потом медленно, слишком медленно провёл окровавленным пальцем по её щеке, оставляя алый след.
– О, я обязательно попробую.
И в этот момент где-то в замке раздался грохот. Крики. Звон стали.
Дамьен резко отпустил её.
– Останешься здесь. Если сделаешь шаг – прикажу отрезать тебе пальцы по одному.
Он вышел, захлопнув дверь. А Элара, дрожа от адреналина, медленно сползла на пол.
Что это было?
За окном мелькнула тень. И вдруг – лёгкий стук в стекло.
Она подняла глаза.
За решёткой, цепляясь за каменную кладку, висел он.
Каэл.
Её сердце бешено заколотилось.
– Элара! – его голос был едва слышен. – Ты жива?
Она кивнула, не в силах вымолвить слово.
– Я тебя вытащу. Завтра ночью. Будь готова.
Он исчез так же быстро, как появился.
А дверь в покои уже скрипнула – Дамьен возвращался.
Элара быстро вытерла кровь с щеки и встала, принимая боевую стойку.
Игра только начинается.
Глава 3. Игра на нервах
Дверь распахнулась с такой силой, что ударилась о каменную стену. Элара вздрогнула, но не отпрянула, когда Дамьен ворвался в комнату. Его плащ развевался за спиной, словно крылья хищной птицы, а в глазах стояла та самая опасная ярость, от которой кровь стыла в жилах.
"Ну что, колючка, скучала?" – его голос звучал как мед, перемешанный с ядом.
Она не ответила. Просто подняла подбородок, встречая его взгляд. В комнате пахло дымом и чем-то металлическим – кровью, поняла она. Значит, там, внизу, действительно был бой.
Дамьен медленно прошелся по комнате, сбрасывая с плеч плащ. Он упал к ее ногам черной безжизненной массой.
"Твой храбрый спаситель сбежал," – он оскалился, – "как крыса. Оставил тебя здесь. Наедине со мной."
Сердце Элары бешено заколотилось, но она лишь скрестила руки на груди. "Каэл не бросит меня."
"О, как трогательно." Дамьен подошел вплотную, заставляя ее отступить к камину. Жар обжигал спину. "Ты веришь в него. Как мило. Но знаешь что?" Он наклонился, так что его губы почти касались ее уха. "Вера – для дураков."
Она резко оттолкнула его, но он даже не пошатнулся. Только рассмеялся – низко, хрипло, от этого звука по коже побежали мурашки.
"Я назначил тебе занятие," – внезапно сменил он тему. – "С завтрашнего дня ты будешь моим личным слугой."
"Я не буду тебе прислуживать!"
"Будешь." В его глазах вспыхнуло что-то опасное. "Или я найду твоего дорогого Каэла и принесу тебе его голову на блюде."
Элара сглотнула. Она знала – это не пустые угрозы. Дамьен Блэкторн не блефовал. Никогда.
"Что я должна делать?" – прошептала она, ненавидя себя за эту покорность.
Он улыбнулся, довольный своей маленькой победой. "Все просто. Утром – помогать мне одеваться. Днем – сопровождать на совещаниях. Вечером…" Его взгляд скользнул по ее фигуре, заставив кровь прилить к щекам. "Вечером – купать меня."
"Что?!" Она отпрянула, как от удара.
"Ты прекрасно слышала." Он повернулся к двери. "А теперь спи. Завтра рано вставать." На пороге он обернулся: "И, Элара… Попробуй сбежать – твоему Каэлу не поздоровится."
Дверь захлопнулась. Замок щелкнул.
Элара медленно опустилась на кровать, дрожащими пальцами сжимая покрывало. Она ненавидела его. Ненавидела этот замок. Ненавидела себя за то, что дрожит, как загнанный зверек.
За окном прокричала сова. Элара подошла к решетке, цепляясь за холодные прутья. Где-то там, в темноте, был Каэл. Он вернется. Он спасет ее.
А пока… Пока ей предстояло играть в опасную игру с человеком, который, кажется, наслаждался ее страхом.
Она сжала кулаки. Хорошо. Если он хочет войны – он ее получит.
Но Дамьен Блэкторн еще не знал одного – даже самая маленькая колючка может быть смертельно опасной.
Глава 4. Испытание
Первые лучи солнца пробивались сквозь тяжелые шторы, когда в дверь постучали. Элара едва успела открыть глаза, как дверь распахнулась, и в комнату вошли две служанки с кувшинами горячей воды.
"Господин приказал приготовить тебя", – сухо сообщила старшая, даже не глядя на Элару.
Они купали ее с таким усердием, будто скребли пол, а не тело молодой женщины. Грубые руки выкручивали волосы, жесткая мочалка оставляла на коже красные полосы. Элара стиснула зубы, не подавая виду, что ей больно.
"Какое платье надеть?" – спросила младшая служанка, доставая из шкафа три наряда.
"Самое простое", – пробормотала Элара, разглядывая богатые ткани. "Я ведь теперь служанка, не так ли?"
Старшая фыркнула, но подала ей серое платье из грубой ткани с высоким воротом. "Господин ждет в западном крыле. Не заставляй его ждать."
Сердце Элары бешено заколотилось, когда она шла по длинным коридорам замка. Стражники у дверей проводили ее оценивающими взглядами, но не сказали ни слова. Дверь в покои Дамьена была приоткрыта.
"Входи же, не стесняйся", – раздался из глубины комнаты его насмешливый голос.
Элара глубоко вдохнула и переступила порог.
Дамьен стоял спиной к ней у огромного окна, залитый утренним светом. На нем были только черные штаны и белая рубашка, расстегнутая до середины груди. Он обернулся, и солнечный свет заиграл на его скулах, подчеркивая хищную красоту.
"Наконец-то", – он медленно оглядел ее с ног до головы. – "Хотя я ожидал… большего."
"Я здесь не для того, чтобы соответствовать твоим ожиданиям", – выпалила Элара, тут же пожалев о своей вспыльчивости.
Но Дамьен только усмехнулся. "О, именно для этого ты здесь. Начнем с простого – поможешь мне одеться."
Он подошел к огромному шкафу и достал темно-синий камзол с серебряной вышивкой. "Подойди."
Элара сделала несколько неуверенных шагов. Дамьен повернулся к ней спиной. "Надень."
Ее пальцы дрожали, когда она принимала тяжелую ткань. Дамьен был намного выше, и ей пришлось встать на цыпочки, чтобы накинуть камзол ему на плечи. Он пахнул кожей и чем-то пряным – возможно, дорогим восточным благовонием.
"Теперь застегни", – приказал он, не оборачиваясь.
Элара скривилась, пытаясь справиться с мелкими пуговицами. Ее пальцы то и дело касались его шеи, и каждый раз она вздрагивала, будто обожглась. Дамьен, казалось, наслаждался ее неловкостью.
"Никогда не обслуживала мужчин?" – поинтересовался он, когда она наконец закончила.
"Только достойных", – выпалила она.
Мгновение – и он резко развернулся, схватив ее за подбородок. "Осторожнее со словами, колючка. Ты здесь по моей милости."
Элара попыталась вырваться, но его хватка только усилилась. "А ты – по моему терпению."
Глаза Дамьена вспыхнули чем-то опасным. Он наклонился так близко, что его дыхание обожгло ее губы. "Интересно… насколько же оно велико, это терпение?"
Дверь распахнулась, и в комнату вбежал запыхавшийся слуга. "Господин! В восточном крыле… там…"
Дамьен резко отпустил Элару. "Что?"
"Пожар!"
Он бросил на Элару взгляд, полный предупреждения. "Ты остаешься здесь. Если я найду тебя где-то еще…" Угроза повисла в воздухе.
Как только дверь захлопнулась за ним, Элара подбежала к окну. Внизу, во дворе, метались люди, таская ведра с водой. Дым поднимался из-за дальних строений.
И тогда она увидела его – Каэла. Он стоял у стены, скрытый тенью, и явно искал способ проникнуть в замок. Их взгляды встретились, и он сделал едва заметный жест – жди меня.
Элара отошла от окна, сердце колотилось как бешеное. Она должна была решить – остаться и играть в опасную игру с Дамьеном или рискнуть всем ради свободы.
В коридоре послышались шаги. Быстрые. Решительные. Элара замерла – Дамьен вернулся слишком скоро.
Дверь распахнулась, но на пороге стоял не Дамьен. Перед ней был высокий незнакомец в плаще с капюшоном. Когда он откинул его, Элара увидела холодные серые глаза и шрам через все лицо.
"Ты Элара Уайтторн?" – спросил он хриплым голосом.
Она кивнула, не в силах вымолвить слово.
"Я пришел от имени Каэла. Идем, если хочешь жить."
Элара сделала шаг вперед, потом остановилась. Почему-то мысль о бегстве теперь не казалась такой радостной. Где-то в глубине души шевельнулось что-то странное… почти как сожаление.
Но незнакомец уже схватил ее за руку. "Нам мало времени. Он вернется."
Последний взгляд на роскошные покои, на камзол Дамьена, брошенный на кресло… и Элара шагнула в коридор, в неизвестность.
Где-то в глубине замка раздался яростный рев. Будто зверь, почуявший, что добыча ускользает.
Дамьен.
Глава 5. Бегство
Темные коридоры замка Блэкторнов извивались, как змеи, уводя их все дальше от покоев Дамьена. Незнакомец шел быстро, почти бесшумно, его плащ сливался с тенями. Элара едва поспевала, спотыкаясь о неровности каменного пола.
– Кто вы? – прошептала она, цепляясь за холодную стену на крутом повороте.
– Грэм, – бросил он через плечо. – Старый друг Каэла.
Они свернули в узкий проход, где воздух пах сыростью и плесенью. Грэм на мгновение остановился, прижав палец к губам. Где-то впереди слышались шаги – тяжелые, мерные. Стража.
Элара прижалась к стене, стараясь не дышать. Сердце колотилось так громко, что ей казалось, его слышно за версту.
Шаги затихли. Грэм махнул рукой – иди за мной.
Еще несколько поворотов, и перед ними оказалась маленькая дверь, почти незаметная среди камней. Грэм толкнул ее плечом – ржавые петли скрипнули, но подались. За дверью зияла темнота.
– Куда это ведет? – Элара невольно отступила.
– К старой мельнице за стеной. Оттуда Каэл ждет нас с лошадьми.
Она сделала шаг вперед, но вдруг замерла.
Что со мной?
Мысль о побеге еще час назад казалась единственным спасением. Но теперь… Теперь в груди было странное, тянущее чувство, будто что-то цеплялось за нее, не давая уйти.
– Ты передумала? – Грэм смотрел на нее с недоверием.
– Нет, просто… – Она не закончила.
Где-то в глубине замка раздался гулкий удар, потом еще один. Будто кто-то с яростью крушил мебель. Потом – тишина.
И вдруг – рев.
Глухой, звериный, полный такой ярости, что у Элары по спине побежали мурашки.
Дамьен.
Он понял, что она сбежала.
– Быстрее! – Грэм схватил ее за руку и буквально втащил в темный проход.
Дверь захлопнулась за ними. Они оказались в узком тоннеле, где едва можно было идти, не сгибаясь. Грэм достал из складок плаща маленькую светящуюся амулет – синеватый свет выхватил из тьмы мокрые стены, покрытые слизью.
– Идем, – прошептал он.
Элара последовала за ним, но с каждым шагом это странное чувство в груди становилось все сильнее.
Что он сделает, когда поймет, что я ушла?
Мысли путались. Она вспоминала, как его пальцы сжимали ее подбородок, как его дыхание обжигало губы, когда он наклонялся слишком близко…
– Здесь, – Грэм остановился перед очередной дверью.
Он толкнул ее – и они вышли в холодную ночь.
Луна освещала заброшенную мельницу, а рядом, в тени деревьев, стояли три лошади. Возле них – Каэл.
Увидев Элару, он бросился к ней, схватил в объятия.
– Ты в порядке? Он тебя не ранил?
– Нет, – она покачала головой, но не смогла заставить себя улыбнуться.
Каэл отстранился, изучая ее лицо.
– Что-то не так?
– Нет, просто… поторопимся.
Он кивнул, помог ей сесть на лошадь. Грэм уже вскочил в седло.
– Впереди два дня пути до границы, – сказал Каэл. – Там мы будем в безопасности.
Элара кивнула, сжимая поводья.
Лошади рванули вперед.
А где-то позади, в черной громаде замка, на самой высокой башне стояла одинокая фигура.
Дамьен.
Он смотрел, как три всадника исчезают в ночи.
И его пальцы медленно сжимались в кулаки.
– Ты думаешь, это конец, колючка? – прошептал он в темноту. – Это только начало.
Глава 6. В ловушке теней
Три дня бешеной скачки оставили далеко позади мрачные башни замка Блэкторнов. Лес, через который они теперь пробирались, был густым и старым – деревья сплетались кронами, почти не пропуская солнечного света. Элара едва держалась в седле, каждое движение отзывалось болью в уставших мышцах.