Пыль Греции

Размер шрифта:   13
Пыль Греции

Корректор Юлия Петрашова

© Александр Петрашов, 2025

ISBN 978-5-0067-7348-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пыль Греции

Стояла послеполуденная жара – то самое время, которое лучше всего проводить в прохладе летнего кафе на берегу моря. Зной окружал нас, обволакивал как пуховик, и морской ветер редко одаривал прикосновениями. И все же жара была приятной: средиземноморское солнце, миновав зенит, раскалило скалы и обрушивалось на лазурь спокойного моря. Мы укрылись в рябой тени высокой хвои. Могучие сосны росли из потрескавшейся земли, или прямо из скал, но стволы их были полны жизни, и при одном взгляде на них, в мыслях крутилось восхищение о минувших столетиях.

Рубашка прилипла к телу, но тень давала хоть какую-то прохладу, а перед глазами открылся вид на залив, с которым не могли сравниться никакие рабочие столы вместе взятые. Я остановился и перевел дух, обежав взглядом огромные ели и подлесок на склоне горы. Широкая тропа, почти что дорога, делала здесь поворот, открывая незабываемый вид между сосен. Скинув мокрый рюкзак со спины, я запустил в него руку и нащупал холодное и мокрое стекло, заботливо зажатое хладагентами. Я извлек бутылку и с усмешкой протянул ее Юльке. Она, как обычно, засияла от счастья и издала возглас, который одинаково был бы понятен каждому, кто хоть раз брал в руки непочатое пиво. Потянувшись за второй бутылкой, я заглянул в рюкзак и увидел, что количество пива в нем уменьшилось на половину. И все же, пока все бутылки были закрыты, и от этого на сердце становилось теплее.

Мой старый, изрядно заношенный cкладной нож с открывалкой, ловко сорвал крышки с обеих бутылок, выпустив в средиземноморский воздух, легкий дымок, насыщенный хмелем. Первый глоток сравнится разве что с нырянием в пронизанную солнцем воду, особенно если пиво хорошее, а греческое пиво было хорошим. Стоит только выехать за границу и каждое новое пиво кажется вкуснее всего, что ты пил до этого. Это пиво не было исключением: холодное и почти без пены оно щекотало горло, но я пил скупыми глотками, зная, как важно не спешить в этом деле.

Юлька, потеряв всякую серьезность, которая не была ей к лицу, и обычно граничила у нее с недовольством, что-то весело болтала, восхищаясь и пивом, и морем, и Грецией одновременно. Я слушал вполуха, изредка ухмыляясь или впадая в задумчивость. Она, как никто другой, умела поднять мое настроение, впрочем, умела мне его и испортить. Полезные умения для всякой женщины. У нас было с ней много общего, но еще больше было у нас различий. Но мы любили друг друга, каждый по-своему, и это было немало.

Продолжить чтение