Последний этаж

Размер шрифта:   13
Последний этаж

Глава 1. Контракт

Анна Климова всегда верила в геометрию. В нерушимую, холодную логику прямых углов, в предсказуемую прочность несущих стен, в изящную, как формула, математику арок и сводов. Архитектура была ее религией, единственной константой в мире, где человеческие отношения, как оказалось, обладали меньшей структурной целостностью, чем постройка из песка.

Вера в то, что любой хаос можно упорядочить с помощью выверенного плана, была ее профессиональным кредо и личным спасательным кругом. После развода, оставившего после себя гулкую пустоту и презрительное «Ты всегда была слишком упрямой, Аня, но не для того, чтобы строить, а для того, чтобы разрушать», сказанное бывшим мужем, тоже архитектором, эта вера в бетон и сталь стала ее единственной опорой.

Его слова жалили до сих пор, даже спустя полгода после окончательного раздела имущества и подписания последних бумаг. Они жалили, потому что в них была доля правды: она действительно была упряма. Упряма до абсурда, до саморазрушения. Могла неделями переделывать один чертеж, добиваясь идеальной симметрии там, где заказчик требовал «просто красиво и недорого». Могла часами спорить с подрядчиками о качестве материалов, когда те предлагали «почти такой же, но в два раза дешевле» кирпич. Могла довести себя до нервного истощения, пытаясь сохранить аутентичную лепнину XVIII века, которую проще было бы снести и заменить современной имитацией.

Но он ошибался в главном. Ее упрямство было упрямством реставратора, а не разрушителя. Она видела в себе творца, способного вернуть жизнь и смысл умирающим зданиям, археолога архитектуры, бережно счищающего с древних стен слои времени и небрежности. В то время как он видел в ней лишь женщину, играющую в мужские игры, притворяющуюся, что может нести на своих плечах тяжесть многотонных конструкций и многолетних проектов.

«Ты слишком серьезно относишься к работе, – говорил он в последние месяцы их брака, когда она в очередной раз засиживалась за чертежами до глубокой ночи. – Это всего лишь работа, Аня. Камни и цемент. А ты относишься к каждому дому как к живому существу». И в этом он тоже был прав, хотя считал это недостатком. Для Анны каждое здание действительно было живым. У каждого была своя душа, свой характер, своя история, вписанная в толщу стен и переплетения балок. Каждое умирало, когда его покидали люди, и воскресало, когда в него вдыхали новую жизнь.

Именно поэтому контракт на реставрацию девятиэтажного дома в Печатниковом переулке стал для нее не просто работой, а манифестом. Личным и профессиональным. Это был ее шанс доказать – не мужу, нет, ему уже было поздно что-либо доказывать, их общение свелось к редким sms о разделе последних вещей, – а самой себе, что она способна созидать. Что ее руки могут не только чертить линии на бумаге, но и воплощать мечты в камне и стали.

Здание было под стать ее амбициям: монументальный, угрюмый гигант сталинской эпохи, втиснутый между более поздними, безликими постройками, как старый аристократ в толпе простолюдинов. Его фасад, украшенный массивной лепниной в виде серпов, молотов и пышных гирлянд из дубовых листьев, потрескался, словно кожа древнего ящера. Высокие, узкие окна с тяжелыми подоконниками из натурального камня смотрели на тихий, засаженный старыми липами переулок с мрачным, торжественным достоинством.

Дом дышал историей. В его суровых, монолитных формах читалась эпоха великих строек и великих иллюзий. Каждая деталь была продумана, каждый элемент декора нес идеологическую нагрузку. Это была архитектура как пропаганда, застывшая в камне мечта о светлом будущем. И теперь, семьдесят лет спустя, этот памятник эпохе стоял как укор времени, медленно разрушаясь под тяжестью собственных амбиций.

Анна влюбилась в него с первого взгляда. Он был сложным, престижным и требовал полного, без остатка, погружения. Идеальный способ замуровать свою боль и неуверенность под слоями свежей штукатурки и краски, превратить руины собственной жизни в прочный, обновленный фасад.

Первая встреча с председателем ТСЖ, Виктором Семеновичем, была назначена прямо в доме. Войдя в подъезд, Анна сразу ощутила его характер, его душу. Пахло сыростью, старым, рассохшимся деревом и чем-то кисловатым, лекарственным – запахом валерьянки и корвалола, которыми пропитались стены от десятилетий человеческих тревог. Запахи, которые время впечатало в сами стены, сделав их частью архитектуры.

В подъезде царила особая атмосфера. Тишина здесь была тяжелой, ватной, поглощающей звуки шагов и превращающей каждый шорох в зловещий шепот. Потолки были высокие, почти четырехметровые, с лепными карнизами, местами осыпавшимися и обнажившими железную арматуру, как кости в ране. Стены, когда-то выкрашенные в благородный зеленый цвет, потемнели и покрылись паутиной трещин. Массивные перила из мореного дуба были холодными и гладкими на ощупь, отполированными тысячами рук за десятки лет. На них не было ни единой царапины, ни зазубрины – признак качества, недоступного современным материалам.

Почтовые ящики в вестибюле были настоящим произведением искусства: чугунные, с выгравированными номерами квартир и фамилиями жильцов. Многие фамилии стерлись от времени, превратившись в едва различимые борозды в металле. Анна невольно задержалась у них, вчитываясь в полустертые буквы, пытаясь восстановить имена людей, которые когда-то жили здесь, получали письма, радовались и печалились в этих стенах.

Лестница поднималась широкими маршами, каждая ступень была высечена из цельного куска гранита. Посредине каждого пролета была выложена мозаика – пятиконечные звезды и венки из колосьев. Местами мозаика выкрошилась, оставив после себя неровные проплешины, похожие на шрамы.

Председатель ждал ее на втором этаже, у своей двери, и сама его квартира, куда он пригласил ее для разговора, казалась продолжением этого подъезда. Крохотная, не больше пятидесяти квадратных метров, заставленная темными полированными шкафами и стеллажами с идеально ровными рядами книг в одинаковых переплетах, она пахла корвалолом, пылью и чем-то еще – застарелым страхом, въевшимся в обивку мебели.

На стенах, оклеенных выцветшими обоями в мелкий цветочек, висели старые фотографии в одинаковых рамках. Анна успела разглядеть несколько: молодые люди в военной форме, семейные портреты, групповые снимки с каких-то торжественных мероприятий. Все лица на фотографиях казались серьезными, напряженными, словно позировавшие ждали не щелчка затвора, а приговора.

Это было жилище человека, который отчаянно цеплялся за порядок, пытаясь удержать в узде окружающий его хаос. В каждой детали чувствовалась маниакальная педантичность: книги выстроены по росту, газеты сложены в идеальные стопки, даже пепельница на столе была вытерта до блеска, хотя запаха табака в квартире не было.

Виктор Семенович был сухоньким, подтянутым стариком лет шестидесяти пяти, с бегающими серыми глазками и нервной привычкой сцеплять пальцы в замок так, что костяшки белели. Седые волосы были аккуратно зачесаны назад и зафиксированы какой-то старомодной помадой, от которой они отливали неестественным блеском. Одет он был по-старосоветски аккуратно: белая рубашка с накрахмаленным воротничком, темный пиджак, начищенные до зеркального блеска ботинки. На лице читалась привычка к дисциплине и порядку, но в глазах пряталось что-то беспокойное, встревоженное.

Он суетился, предлагая Анне чай в чашке с отбитым краем (единственный признак несовершенства в его идеально упорядоченном мире), и говорил заученными, официальными фразами, словно читал по невидимой бумажке. Анна заметила, что руки у него слегка дрожат – не от старости, а от нервозности.

– Анна Игоревна, мы очень, очень рады, что именно ваша фирма выиграла тендер, – начал он, когда они наконец сели за круглый стол, накрытый накрахмаленной скатертью с мелким цветочным узором. – Дом, как вы понимаете, старый, с историей. Богатой историей. Требует капитального, вдумчивого подхода. Деликатного, если можно так выразиться. Ваши проекты… мы ознакомились с портфолио всех участников тендера… впечатляют. Видно руку мастера. Настоящего мастера.

В его голосе звучала искренняя признательность, но Анна чувствовала подтекст. Он повторял слова, словно убеждая не ее, а самого себя в правильности выбора.

– Спасибо, Виктор Семенович, – Анна разложила на столе предварительные эскизы, и вид знакомых чертежей помог ей почувствовать себя увереннее. Здесь, в мире линий и цифр, она была на своей территории. – Я планирую начать с полного обследования конструкций, от подвала до крыши. Техническое состояние всех коммуникаций, проверка несущих элементов, анализ фундамента. Мне понадобится полный доступ ко всем помещениям, включая технические и нежилые. Это стандартная процедура для подобных объектов.

При словах «до крыши» старик заметно напрягся. Его пальцы, до того спокойно лежавшие на столе, дрогнули и сжались в кулак. Он кашлянул, прикрыв рот ладонью, словно пытаясь сдержать рвущиеся наружу слова. В этом кашле было что-то театральное, наигранное.

– Да, конечно… доступ… он будет. Ко всему. Полный доступ. Мы очень заинтересованы в качественной реставрации. Очень. – Он помолчал, взгляд его метнулся к окну, потом вернулся к ней. – Кроме одного места.

Анна подняла бровь. Ее внутренний радар на нестыковки и недомолвки, отточенный годами работы с заказчиками, которые всегда что-то недоговаривали, тут же сработал. В архитектуре, как и в медицине, самое важное часто скрывалось в мелочах, в том, о чем молчали.

– Какого именно места? – спросила она, готовясь делать пометку в блокноте.

– Девятый этаж, – выдохнул он, и слово это прозвучало так, будто оно обжигало ему губы. Взгляд его снова метнулся к окну, словно он боялся, что их могут подслушать. – Понимаете, он… он закрыт. Давно. Очень давно. Лет двадцать как. Может, больше.

– Аварийное состояние? – предположила Анна, уже делая пометку в блокноте. «9 эт. – проверить несущие конструкции, возможны критические деформации». – Это не проблема, мы как раз для этого здесь. Проведем полную экспертизу, укрепим перекрытия, заменим все коммуникации. Если нужно, пригласим специалистов по особо сложным случаям…

– Нет! – Виктор Семенович почти вскрикнул, его напускное спокойствие лопнуло как мыльный пузырь. Он подался вперед, понизив голос до встревоженного шепота, и Анна заметила, что зрачки у него расширены, словно он находился в состоянии постоянного стресса. – Дело не в аварийности! Совсем не в ней. Поймите меня правильно. Конструкции там, как ни странно, самые крепкие во всем доме. Будто его строили как бункер, понимаете? Стены толще, чем на других этажах. Перекрытия усиленные. Просто… туда не нужно. Поверьте мне на слово, Анна Игоревна. Поверьте старому человеку, который живет в этом доме уже сорок лет.

Он замолчал, нервно поправил воротничок рубашки, потом продолжил еще тише:

– Мы даже готовы пересмотреть смету в сторону увеличения, если вы просто… исключите его из проекта. Сделаете вид, что дом восьмиэтажный. Заколочено – и пусть так и будет. Во имя всех нас. Во имя спокойствия жильцов.

Такое предложение было не просто странным – оно было абсурдным с профессиональной точки зрения. Проигнорировать целый этаж в проекте капитальной реставрации? Это было невозможно, незаконно и попросту глупо. Любая комиссия, любая проверка выявила бы такое вопиющее нарушение. Не говоря уже о том, что конструктивно это не имело смысла: состояние верхнего этажа всегда влияло на всю постройку.

Упрямство, в котором ее упрекал бывший муж, взыграло в ней с новой силой. Она чувствовала вызов, профессиональный и личный. Кто-то пытался ограничить ее работу, навязать свои условия, заставить отступить. А отступление было не в ее характере.

– Виктор Семенович, – сказала она твердо, – я архитектор-реставратор. Моя работа – восстанавливать здания целиком, а не по частям. Я не могу «сделать вид», что этажа не существует. Это нарушение всех норм и стандартов. Мне нужно понимать истинную причину. Есть какие-то юридические проблемы? Споры о собственности? Может, там действительно опасно находиться из-за химических веществ? Радиация? Асбест? Я должна знать, с чем имею дело.

Старик отвел взгляд. Его пальцы нервно забарабанили по подлокотнику старого кресла, выбивая какой-то беспокойный ритм. Она видела, как он борется с собой, пытается найти слова, которые бы объяснили необъяснимое.

– Юридически там все чисто, – наконец произнес он, не поднимая глаз. – Квартира на девятом этаже принадлежит городу, числится на балансе, документы в порядке. Никакой радиации, проверяли. Никакого асбеста или химикатов. Просто…

Пауза затягивалась. Анна ждала, изучая его лицо. В его глазах она видела борьбу между желанием рассказать правду и страхом перед чем-то, что эта правда могла за собой повлечь.

– Просто что, Виктор Семенович?

– Просто это плохое место, – выдохнул он наконец. – Проклятое, если хотите. Я знаю, как это звучит для современного человека, для специалиста. Но иногда есть места, где лучше не тревожить то, что спит. Где лучше оставить все как есть.

Анна с трудом сдержала усмешку. Проклятия, мистика, городские легенды – все это было для нее лишь проявлением человеческого иррационализма, который она так презирала. Это была территория хаоса, эмоций, суеверий – все то, против чего она строила свою жизнь. А она была жрицей порядка, служительницей точных наук и проверенных фактов.

– Виктор Семенович, – сказала она мягко, но твердо, – я понимаю, что в старых домах всегда много легенд. Люди рассказывают истории, приписывают обычным событиям мистический смысл. Но я работаю с фактами. С конструкциями, материалами, документами. Если вы не можете предоставить мне объективную причину для исключения девятого этажа из проекта, я буду вынуждена включить его в план работ. Это мой профессиональный долг.

Лицо старика помрачнело. Он поднялся с места, подошел к окну, постоял, глядя во двор, где играли дети, а их матери сидели на лавочках, обсуждая повседневные дела.

– Вы не понимаете, – проговорил он, не оборачиваясь. – Вы думаете, что понимаете этот дом, потому что видите его конструкции, его материалы. Но дома – это не только камень и металл. В них живет память. А некоторые воспоминания лучше похоронить.

В последующие дни она попыталась выяснить больше, но натыкалась на стену страха. Это был не просто отказ говорить, это была активная, почти паническая реакция на само упоминание девятого этажа.

Молодая мать, гулявшая с коляской во дворе, услышав вопрос про девятый этаж, побледнела так, что веснушки на ее лице стали похожи на брызги грязи на белой стене. «Не спрашивайте об этом, пожалуйста», – пролепетала она, инстинктивно прижав к себе ребенка. И, схватив коляску, почти бегом скрылась в подъезде, будто Анна произнесла вслух имя демона или прокричала «Пожар!».

Хмурый мужчина с третьего этажа, куривший у входа в подъезд и обычно приветливо кивавший ей, окинул ее тяжелым, неприязненным взглядом. «Не суйте нос не в свое дело, девушка, – бросил он сквозь зубы, затягиваясь так жадно, словно сигарета была его последней. – Целее будете. Здесь все знают, о чем лучше не спрашивать».

А старушка с первого этажа, обычно болтливая и любопытная, поливавшая герань на окне, услышав про девятый этаж, мелко перекрестилась и захлопнула створку так резко, что горшки на подоконнике звякнули, будто она отгоняла нечистую силу.

Даже слесарь-сантехник, которого она пыталась расспросить о коммуникациях дома, стал заметно нервничать. «Трубы там не проверял, – мямлил он, избегая смотреть ей в глаза. – И не собираюсь. За мою зарплату можно и не везде лазить». И поспешно ретировался, сославшись на срочную заявку в соседнем доме.

Страх был осязаемым, густым, как тот застарелый запах в подъезде. Он жил в стенах этого дома, в косых взглядах и недомолвках, в том, как люди инстинктивно понижали голос, когда разговор заходил о верхних этажах. Он передавался от старожилов к новым жильцам, как эстафетная палочка ужаса, превращая девятый этаж в табу, о котором не говорили вслух.

Но страх, не подкрепленный фактами, только разжигал в Анне дух противоречия. Она видела в этом вызов не только профессиональный, но и личный. Победа над суевериями целого дома стала для нее метафорой победы над собственным хаосом, над теми темными углами души, где прятались ее собственные страхи и неуверенность.

Она докажет им, что миром правят законы физики и сопромата, а не байки, рассказанные шепотом. Что разум сильнее предрассудков, а знание побеждает невежество. В конце концов, она была инженером, ученым, человеком XXI века. И какие-то суеверия советских пенсионеров не должны были влиять на ее работу.

На третий день, так и не добившись от Виктора Семеновича ключей («Потерялись, – врал он, не глядя в глаза, – давно потерялись, еще при прежнем председателе»), она приняла решение. После окончания рабочего дня, когда ее небольшая бригада разошлась по домам, а двор опустел, она вернулась в дом.

В ее сумке рядом с рулеткой, лазерным уровнем и планшетом с чертежами лежал тяжелый слесарный инструмент: монтировка и набор отмычек, оставшийся еще с института, где они с однокурсниками изучали старые замки как часть курса по реставрации исторических зданий. Тогда это казалось забавной экзотикой. Теперь – необходимостью.

Поднимаясь по лестнице, она чувствовала, как меняется атмосфера дома. До пятого этажа еще доносились обрывки жизни – звуки телевизора из-за двери («…и завтра ожидается переменная облачность…»), детский плач, быстро стихший после материнского «тш-ш-ш», приглушенные голоса, обсуждающие что-то бытовое и важное.

После шестого воцарилась тишина. Не мягкая, уютная тишина вечера, а что-то более тяжелое, настороженное. Даже звук ее шагов менялся – отзвук становился глуше, словно стены поглощали звуки.

На седьмом этаже она остановилась перевести дух. Здесь жил кто-то, кто очень любил классическую музыку – за дверью едва слышно играл рояль, мелодичная, печальная мелодия, которую она не могла опознать. Звуки были приглушенными, интимными, словно кто-то играл для себя, не для публики.

Восьмой этаж встретил ее абсолютной тишиной. Здесь было только две квартиры, и обе казались пустыми. Под дверями не било света, не слышалось ни звука. Может, жильцы уехали на дачи? Или просто рано легли спать?

А лестничный пролет, ведущий выше, был другим. Воздух здесь казался плотнее и холоднее, свет от единственной тусклой лампочки едва пробивал мрак. Сама лампочка была старой, советской, в стеклянном плафоне, покрытом толстым слоем пыли, что делало освещение желтоватым, болезненным.

Пыль на ступенях лежала толстым, нетронутым слоем, словно сюда действительно не ступала нога человека много лет. Анна наклонилась и провела пальцем по одной из ступеней – пыль была мягкой, пушистой, в ней не было следов обуви или отпечатков пальцев. Только она поднималась здесь за последние годы, а может, и десятилетия.

Перила на этом пролете тоже были покрыты пылью. Но когда Анна взялась за них, то почувствовала под слоем грязи все ту же гладкую, отполированную поверхность. Дерево было живым, теплым, несмотря на пыль и заброшенность.

Тишина была абсолютной, звенящей, не нарушаемой даже привычными звуками старого дома – скрипом балок, шумом труб, потрескиванием остывающих батарей. Она слышала лишь стук собственного сердца и шум крови в ушах, который в такой тишине становился оглушающим.

Дверь на девятый этаж была из темного, почти черного дерева, обитая по краям потрескавшимся дерматином. Когда-то он был коричневым, но время превратило его в неопределимый грязно-серый цвет. Металлические заклепки поржавели, оставив на обивке рыжие подтеки.

Ее грубо заколотили двумя досками крест-накрест. Доски были новее двери – сосновые, светлые, но уже потемневшие от времени. Гвозди, которыми они были прибиты, были толстыми, строительными, забитыми с силой, оставившей вмятины в древесине. Это выглядело не как временная мера предосторожности, а как попытка запечатать что-то навсегда. Как ритуал. Как попытка запечатать гробницу.

Анна поставила сумку на пол и достала фонарик. Луч света упал на дверь, высветив детали, которые в полумраке были не видны. На дерматине были какие-то царапины, словно кто-то пытался выбраться изнутри. Или это просто следы времени и влажности?

Сердце стучало ровно, но громко. Она слышала каждый удар, чувствовала, как кровь пульсирует в висках. Адреналин делал движения четкими, мысли – ясными. Это было знакомое состояние – момент перед началом особенно сложной работы, когда все сомнения отступают перед профессиональным азартом.

Она с усилием поддела первую доску монтировкой. Дерево затрещало, протестуя против вторжения. Гвозди были забиты глубоко, и она работала осторожно, стараясь не повредить дверь под ними. Первый гвоздь вышел с протяжным, мучительным стоном, который эхом разнесся по мертвой тишине лестничной клетки. Звук был пугающе громким в этой тишине, словно крик боли.

Анна замерла, прислушиваясь. Неужели кто-то услышал? Но снизу не доносилось ни звука. Дом спал, погрузившись в свои вечерние грезы.

Вторая доска поддалась легче, словно сопротивление было сломлено. Гвозди выходили с мягким скрипом, оставляя в косяке круглые отверстия, похожие на раны.

Под досками обнаружился обычный врезной замок советского производства. Анна узнала модель – такие ставили в 70-80-х годах во всех государственных учреждениях. Ржавчина тронула его края, но механизм выглядел целым. На металле были царапины вокруг скважины – кто-то пытался вскрыть его раньше, но неумело.

Анна достала отмычки. Набор был старый, еще дедушкин – он работал слесарем и оставил внучке свои инструменты «на всякий случай». Тогда, двадцать лет назад, это казалось забавным подарком. Теперь – спасением.

Она не была профессиональным взломщиком, но годы работы со старыми зданиями научили ее понимать механизмы. У каждого замка был свой характер, своя логика. Нужно было почувствовать его, войти с ним в диалог.

Первая отмычка была слишком тонкой. Вторая – слишком толстой. Третья вошла как надо, и Анна начала аккуратно нащупывать пины механизма. Один, второй… замок был простой, пятипиновый. Но пины заржавели, двигались туго.

Она повозилась с ним несколько минут, прислушиваясь к щелчкам внутри механизма. Каждый щелчок был маленькой победой, шагом к цели. Пот выступил на лбу, несмотря на прохладу лестничной клетки. Руки оставались твердыми, но внутри росло напряжение.

И наконец, с сухим, резким звуком, который прозвучал в тишине как выстрел, замок поддался. Пружина отпустила, и Анна услышала характерный щелчок открывшегося механизма.

Она на мгновение замерла, прижав ладонь к шершавой поверхности двери. Дерево было холодным, но под ладонью ей показалось, что оно дрожит, словно живое. Точка невозврата была пройдена. Сейчас она переступит черту, которую двадцать лет никто не переступал.

В голове промелькнули последние сомнения. А что, если жильцы правы? Что если там действительно что-то не так? Что если…

Но профессиональная гордость взяла верх. Она глубоко вздохнула, изгоняя последние сомнения, толкнула тяжелую дверь внутрь и шагнула в прошлое.

Дверь открылась с тихим скрипом, и из темноты на Анну пахнуло воздухом, который не обновлялся двадцать лет.

Продолжить чтение