Битва Света и Тьмы. Воительница Степей

Геспериды: Песнь Золотого Сада
Вдали, где Геспера багрянец догорает,
За краем мира, где закат рождает сны,
Лежит Сад Золотой, что вечно процветает,
Под сенью яблонь, солнцем напоёный.
Там Геспериды, девы дивной красоты,
Хранительницы плодов, что дарят вечную жизнь,
Поют, сплетая в песнях тайны простоты,
И шёпот ветра, что над садом мчится ввысь.
Эгла, Эрифия, Аретуса, Геспера,
Четыре нимфы, что танцуют в лунном свете,
Их голоса, как звон хрустального бокала,
Наполняют сад мелодией, что лечит.
Дракон Ладон, чей взгляд подобен пламени,
Оберегает яблоки от жадных рук,
Он спит, лишь слыша нежное их пение,
И видит сны о золотых плодах вокруг.
Геракл, герой, чья сила не имеет меры,
Пришёл сюда, чтоб подвиг совершить последний,
И яблоки Гесперид, как дар небесный,
В руках его, как символ жизни вечной.
Но сад остался, скрытый от людских очей,
И Геспериды продолжают петь свои напевы,
О красоте, о вечности, о силе дней,
В саду, где яблоки сияют, словно девы.
И если ты услышишь шёпот ветра нежный,
И аромат плодов, что слаще всех на свете,
Знай, это Геспериды, в саду своём безбрежном,
Поют о тайнах, что хранят они в секрете.
***
Лаида: Песнь о Розе и Шипе
О, Лаида, царица страсти и огня,
Чей взор затмит сиянье утренней звезды!
В твоих объятьях тонет ночь, дрожа,
И шепчет ветер тайны красоты.
Ты рождена из пены морской волны,
Когда Афродита, смеясь, ступила в мир.
В твоих глазах – глубина морской бездны,
И в голосе – мелодия небесных лир.
Ты – роза, распустившаяся в садах Киприды,
Чьи лепестки дурманят и манят к себе.
Но помни, путник, в этой розе скрыты
Шипы, что ранят, словно в смертной борьбе.
Ты – искусительница, что дарит наслажденье,
И боль, что жжёт, как пламя адских костров.
Ты – вечное стремление, вечное томленье,
И жертва, что приносит каждый, кто готов.
Твои поклонники – цари и мореходы,
Поэты, воины, безумцы и юнцы.
Они слагают о тебе баллады, оды,
И гибнут в пламени твоей любви, глупцы.
Но ты, Лаида, остаёшься неприступной,
Как горный пик, окутанный туманом.
Твоя душа – загадка, неподкупна,
И сердце бьётся в ритме океана.
Ты – вечная игра, где страсть и смерть сплелись,
Где радость и печаль идут рука об руку.
Ты – Лаида, царица, чья власть возвысилась,
Над бренным миром, полным боли и разлуки.
Так пейте же нектар из чаши наслажденья,
Пока горит огонь в твоих глазах, Лаида!
И пусть звучит во славу твоего рожденья,
Бессмертная, прекрасная баллада!
***
Эуфросина, Гетера Дивная
В тенистых рощах Киферы, где плещет Эгей,
Родилась Эуфросина, богиням под стать.
Не смертная дева, а нимфа, что в танце огней
Умела сердца, словно лиры, ласкать.
Её волосы – золото солнца, что в полдень горит,
Глаза – глубина океана, где тайны живут.
Улыбка – как роза, что нежностью мир одарит,
И голос – как флейта, что птицы в лесу поют.
Гетера дивная, мудростью Афины полна,
Она знала секреты любви и искусства.
В её объятьях забывалась любая война,
И в каждом движении – грация, сила и чувства.
Боги и смертные, цари и простые рабы,
Слагали ей оды, дарили ей жемчуг и золото.
Но сердце Эуфросины, как волны судьбы,
Не знало покоя, искало чего-то святого.
Она видела славу, богатство, почёт и обман,
И знала, что истина кроется глубже, чем блеск.
Искала она не власти, не золота звонкий карман,
А искренней веры, души, что не знает изъян.
И вот, однажды, в лучах восходящей зари,
Увидела юношу, скромного, честного, чистого.
В его глазах – отражение неба, любви и мольбы,
И поняла Эуфросина – вот он, тот самый, единственный.
Оставила славу, богатство, почёт и обман,
И с ним, простым смертным, ушла в тишину и покой.
Ибо истинная любовь – не блеск и не звонкий карман,
А два сердца, бьющихся в унисон, под единой судьбой.
Так гласит легенда об Эуфросине, гетере дивной,
Что мудрость и красоту в сердце своём несла.
И помните, смертные, в жизни сей быстротечной,
Ищите не блеск, а любовь, что навеки светла.
***
Эгла: Песнь о Рождении Мира
Вначале был лишь Хаос, безмолвный и слепой,
Где вихри тьмы клубились над бездной неземной.
Не было ни солнца, ни луны, ни звёздного огня,
Лишь пустота бездонная, где не было меня.
Но в сердце Хаоса, в его кромешной мгле,
Зародилась искра, что суждено гореть земле.
Имя ей было Эгла, Богиня Первозданных Сил,
Чья воля мир соткала, из хаоса слепил.
Она взмахнула дланью, и тьма отступила прочь,
И свет пронзил вселенную, как молнии полночь.
Из слёз её рождались моря, безбрежны и чисты,
А вздохи превращались в ветры, вольны и быстры.
Из пальцев Эглы выросли горы, к небу стремясь,
И реки потекли меж ними, в долины устремясь.
Она вдохнула жизнь в землю, и травы зазеленели,
И птицы защебетали, о чуде воспели.
Создала Эгла солнце, чтоб день освещать,
И луну, чтоб ночью путь указывать и сиять.
Рассыпала по небу звёзды, как бриллиантов рой,
И мир наполнился светом, красотой неземной.
Но мир был пуст без разума, без сердца и души,
И Эгла, полная любви, решила поспешить.
Из глины и из света, из ветра и огня,
Она создала человека, чтоб мир свой охранял.
И вдохнула в него искру, частицу своей души,
Чтоб человек познал добро, и зло, и тиши.
И нарекла его именем, что значит «земной»,
И дала ему мир в наследство, чтоб правил он собой.
Так Эгла, Богиня-Мать, мир сотворила свой,
Из хаоса и тьмы, из боли и любви большой.
И до сих пор её дыхание в ветрах мы слышим,
И в шёпоте листвы, и в пении птичьем.
Помните, люди, о силе, что в вас живёт,
О частице Эглы, что к свету вас ведёт.
Храните мир, что создан был для вас,
И славьте Эглу, в каждый миг и час!
***
Аретуса: Песнь Бегущей Воды
Я Аретуса, нимфа вод, бегущая сквозь землю,
От Альфея, бога-реки, спасаясь в вечном беге.
В Сицилии, где солнце жжёт, и Этна дышит гневом,
Я стала источником живым, дарящим жизнь и негу.
Когда-то девой юной я, в лесах Аркадии бродила,
Искусством лука и стрелы богиню Артемиду чтила.
В реке Алфее искупавшись, не знала я печали,
Пока не встретила я взгляд, что сердце мне терзали.
Алфей, речной могучий бог, любовью воспылал,
И страстно он меня преследовал, желая, чтоб я знала,
Как сильно он меня желает, как жаждет обладать,
Но я бежала от него, не смея чувства дать.
Я взмолилась к Артемиде, о помощи просила,
И та, богиня-покровитель, меня преобразила.
В источник чистый превратила, чтоб скрыться от погони,
И сквозь земные недра я понеслась в бездонной тоне.
Под морем я бежала долго, сквозь камни и песок,
Сквозь тьму и холод, не зная, где будет мой исток.
И вот, в Сиракузах явилась, фонтаном заблистала,
Аретусой назвали люди, ту воду, что спасала.
Но Альфей не отступился, он следовал за мной,
И в Сицилию пробился, чтоб быть всегда со мной.
Он стал рекой, что рядом льётся, в мои воды вливаясь,
И в вечном танце мы кружимся, друг друга касаясь.
Так помните, когда вы пьёте из моего фонтана,
О нимфе, что бежала долго, от страсти неустанной.
О силе Артемиды, что дала мне защиту,
И о любви Алфея, что сквозь века не забыта.
Я Аретуса, нимфа вод, бегущая сквозь землю,
И в каждой капле моей жизни, любовь и боль приемлю.
Я вечный символ чистоты, и бегства, и свободы,
Аретуса, источник жизни, дарующий всем воды.
***
Геспер, Дева Звёздных Грёз
Из пепла ночи, где спит усталый день,
Восходит Геспер, в сиянье облачен.
Небесный пастырь, серебряный олень,
Ведёт за рогом стада звёзд, безмолвен.
Она не богиня, не смертная дева,
А дух вечерний, сотканный из грёз.
В её глазах – луна, что в реке дремала,
В её дыханье – шёпот звёздных лоз.
Она плетёт из света паутину,
Что укрывает землю от забот.
И в каждом лучике, что тихо гаснет ныне,
Живёт надежда, что рассвет придёт.
Её касанье – прохлада летней ночи,
Когда цикады песнь свою поют.
Она дарует сны, что так пророчат,
И тайны звёзд, что в сердце берегут.
Не ищите её в храмах и долинах,
Она живёт в мерцании светил.
Взгляните в небо, в россыпь звёздных линий,
И Геспера увидите вы лик.
Она – хранительница снов и тишины,
Дева Звёздных Грёз, что вечно молода.
И в каждом вздохе ночи слышим мы,
Её безмолвный зов, что льётся сквозь года.
***
Эрифия, дочь лунной тишины
Из серебра ночного полотна,
Где звёзды – искры древнего огня,
Родилась Эрифия, тиха и нежна,
Дочь Лунной Тишины, царица сна.
Её глаза – два озера в ночи,
Где отражается бледный лик луны,
В них мудрость веков, что не постичь,
И тайна, что хранят морские глубины.
Её волосы – сплетенье лунных нитей,
Струятся, словно дымка над рекой,
И каждый локон, словно шёпот скитаний,
Зовёт в неведомый, волшебный покой.
Она ступает легко, как лунный луч,
Не оставляя следа на траве росистой,
И там, где промелькнет её силуэт летучий,
Расцветают цветы, не знавшие доныне жизни.
Эрифия – хранительница снов и грёз,
Она дарит утешение тем, кто страдает,
И в царстве грёз, где нет ни слёз, ни угроз,
Она ведёт заблудшие души, направляет.
Её голос – тихая мелодия флейты,
Что слышна лишь тем, кто сердцем чист,
Он исцеляет раны, залечивает шрамы,
И дарит надежду, словно утренний лист.
Она – Эрифия, дочь Лунной Тишины,
Богиня снов, царица ночи,
И в каждом лунном отблеске видны,
Её мудрость, красота и вечные очи.
Так пусть же сон твой будет тих и светел,
И пусть Эрифия тебя оберегает,
И в царстве грёз, где мир так приветлив,
Она тебе дорогу освещает.
***
Песнь Мессены: Эхо древней скорби и надежды
О, Мессена, земля олив и гор,
Вскормлённая кровью героев и слёз!
Твоя слава, как ветер, сквозь время летит,
Но горечь утрат в сердце каждом живёт.
Когда-то ты царствовала, гордая и сильная,
Земля плодородная, воины храбры.
Но Спарта, как волк, на тебя набросилась,
И пламя войны опалило твои сады.
Три долгих века ты стонала в неволе,
Под пятой спартанской, в бесправии и тьме.
Твои дети, как тени, бродили по полю,
Забыв о свободе, забыв о себе.
Но искра надежды в сердцах не погасла,
Огонь непокорства тихонько горел.
Аристомен, воин, как молния ясная,
На битву за волю народ свой повёл!
Он бился отважно, как лев разъярённый,
Спартанцев крушил, не ведая страх.
Но предали боги, и рок неумолимый
Сломил его силу, развеял весь прах.
И снова Мессена в цепях закована,
И снова рыданья над мёртвой землей.
Но память о славе, о воле желанной,
Живёт в каждом сердце, как пламень святой.
И вот, Эпаминонд, герой фессалийский,
Пришёл, как избавитель, с мечом в руке.
Он стены спартанские мощно пробил,
И волю вернул твоей скорбной земле!
Восстала Мессена из пепла и праха,
И город Мессена вновь гордо стоит.
Пусть помнят потомки о подвигах славных,
И вечно свобода над нею парит!
О, Мессена, земля олив и гор,
Твоя боль утихла, но шрамы видны.
Пусть мирное солнце сияет над тобой,
И слава твоя не забудется впредь!