Ловушка судьбы, или В поисках свободы. Часть 2
Аннотация
Ирония судьбы заключается в том, что чаще всего мы осознаем свои ошибки слишком поздно, когда исправить уже ничего нельзя. Горечь поражения оседает в сердце, подобно тяжелому камню, напоминая о упущенных возможностях и неправильных выборах. И тогда, в тишине одиночества, мы начинаем задавать себе вопросы, на которые уже нет ответов.
Но даже в самой темной ночи всегда есть проблеск надежды. Осознание ошибки – это первый шаг к искуплению. Признание своих слабостей и готовность измениться – вот что отличает человека от марионетки в руках судьбы. Путь к прощению может быть долгим и тернистым, но он ведет к освобождению.
Ловушка судьбы, или. В поисках свободы / Романова О. Ю— Москва: Литрес, 2024. © текст, 2023-2024
© ООО «ЛитРес», оформление, 2025
ДК 82-312.9 Р69
ББК 84(2)6
ISBN – 978-5-04-611991-6
Так же имеются книги:
Предыдущие книги:
Ловушка судьбы, или. В поисках свободы. Часть 1
Оглавление
«Не тот велик, кто никогда не падал, а тот велик – кто падал и вставал!» (Конфуций).
Глава 1 Игра без правил 9
Глава 2 Искры любви 19
Глава 3 Дневники. В объятиях прошлого 53
Глава 4 Момент вечности 71
Глава 5 Друг или враг 106
Глава 6 Секреты прошлого 136
Глава 7 Старые друзья. 179
Глава 8 Истина в вине. 199
Глава 9 Волшебный вечер 218
Глава 10 Серебряный танец звезд 246
Глава 11 Альянс 273
Глава 12 На Границе Доверия 314
Глава 13 Магия Настоящей любви 334
Глава 14 Радость в мелочах 371
Глава 15 Мы друзья, верно? 397
Глава 16 Искра надежды. 423
Глава 17 Единство и опора 446
Глава 18 По ту сторону сомнений 467
Глава 19 Разрушение страхов 50 8
Глава 20 Сломленные узы 522
Глава 1 Игра без правил.
«Великие дела нужно совершать, а не обдумывать их бесконечно»
Утро было дождливое. Рэйч решил прогуляться в лесу в надежде найти что-то интересное. Птицы летали над его головой, оставшиеся листья падали с деревьев. Трава стала желтой, близилась зима и конец этого года. Лия и остальные еще спали. Рэйч продолжал свою прогулку, наслаждаясь прохладным осенним утром. Лес был освещен спокойным светом, проникающим сквозь облака и создающим уютную атмосферу. Он слушал пение птиц и шел по переломанным веткам, наслаждаясь запахом влажной земли. По мере того, как он продвигался глубже в лес, он заметил следы животных и остановился, чтобы их рассмотреть. Возможно, это были следы оленей или любопытных белок, и Рэйч был заинтригован возможностью увидеть их в действии. Наконец, он достиг берега в лесу, где ручей медленно тек вниз по склону. Он уселся на камне у берега, наблюдая за игрой света на воде и слушая ее шум. Это был момент покоя и спокойствия, который он наслаждался с полной отдачей. С каждым шорохом и каждым звуком леса Рэйч понимал, как важно находить время для себя и наслаждаться природой вокруг. Он собрался вернуться домой, наполненный энергией и вдохновением от своей утренней прогулки в лесу. Лии снился всё тот же сон, где она стоит в лесу и видит кучи трупов, море крови и птицы, которые летают над ее головой в красном небе, где светит красная луна. Лия просыпалась каждую ночь в холодном поту после этого кошмара. Она не могла понять, что могло вызвать такие страшные видения. Возможно, это был просто результат стресса или беспокойства, но Лия чувствовала, что здесь что-то гораздо более глубокое. Возможно, это ее внутренний разум подсказывает, что все эти сны не просто так и что они предвестники будущего. Лия начала перебирать в голове все моменты, которые ей приснились: птицы, небо, окрашенное в красный цвет. Она рассказала о своих снах друзьям, но они не поверили ей. Все, кроме Рэйча. Он знал, что Лия может видеть вещие сны. В течение многих недель они упорно тренировались, и вот наконец настал момент, когда они были готовы сразиться с Эммой. Они начали продумывать план действий на случай, если наступит решающий момент – время битвы. «А я еще раз говорю, что это очень глупо – вот так идти туда на рожон», – проговорил громко Сэм. Рей сидел у камина, его хмурый вид лица говорил о многом. Он встал и начал ходить из стороны в сторону. «Вот скажите, неужели этого никто не видит?» – спросил он. Грей перевел свой взгляд на брата, а затем на карту. Олег подошел к столу и ударил по нему, чтобы все в комнате замолчали. «Слушайте, ваша ругань ничего не решит. Хватит орать, давайте мыслить логически. Ее убивать нельзя, верно?» – сказал он, посмотрев на Лию. «Да, как говорят ведьмы, это все равно не поможет избавиться от её влияния», – произнесла она. Конрад, взглянув на окружающих, предложил: «А что, если я отведу тебя к ней? Она ведь не ожидает такого поворота событий». Лия, посмотрев на него, произнесла: «А это идея! Она же объявила на меня охоту. Давайте сделаем так: Конрад отведет меня к ней, а вы будете ждать нас там. Только не забудьте взять побольше мантий, чтобы вас не узнали». Вадим и Дэнис, резко усмехнувшись. «Ха-ха, это мы возьмем на себя. Олег и Рей будут у правых столбов, Грей и Сэм будут у левых, а Рэйч будет в середине», – объявили они. «Мы слышали, что завтра должны казнить охотника, который перешёл ей дорогу. Это может стать для нас выходом. Давайте сделаем это!» – воскликнули они в один голос. «Вперёд, вперёд и только вперёд!» – и они разошлись, чтобы начать тренировки и подготовиться к бою, который должен был определить их судьбу и расставить все точки над «i». Лия же сидела на берегу пруда и нервно рвала траву. «Эй, ты в порядке?» – спросил Конрад. «А, это ты? Я просто тебя не заметила. Да, всё хорошо», – ответила она. «Зови меня Конор. Меня раздражало имя Конрад, и я решил, что буду отзываться на Конор. Имя мне дала сестра, но какая сестра, такие и имена. Ты боишься, что будет завтра? Я тоже боюсь». Лия посмотрела на Конора: «Ты знаешь, я не боюсь, просто волнуюсь. Прости, я хочу прогуляться». Конор кивнул и ушёл в дом. Лия направилась к водопаду и погрузилась в его прохладные воды. Они начали светиться голубым светом, и девушка почувствовала, как холод проникает в её тело. Немного освежившись, она вышла на берег. Лия, подняв руку вверх, набрала номер ребят. «Привет, Лия, как ты?» – услышала она. Сжав руки в кулаки, она произнесла: «Арон, я вас очень люблю. Я… Я вас очень люблю». По её щекам потекли слёзы. «Если вдруг я не вернусь, пожалуйста, передай Олегу, что я люблю его и давно его простила. Я буду по вам скучать». Арон хотел поговорить с ней, но она сбросила звонок. «Я не плачу, не плачу, всё хорошо. Я буду скучать по вам», – повторяла она про себя, пытаясь успокоиться. Она начала нервно вытирать лицо, но слезы текли еще сильнее. И тут она увидела, как из кустов вышел большой волк. «Э-эй, малыш, привет!» Он сел рядом с ней и положил свою голову на ее колени. «Я тоже боюсь. Я не знаю, что будет завтра, но я сделаю всё, чтобы у этой истории был хороший финал, даже если придется отдать свою жизнь. За это!» Волк поднял голову и начал выть. Лия оказалась в тумане, не понимая, что происходит. Вдруг она увидела девушку, которая медленно приближалась к ней. «Эй, кто ты? Стой, где стоишь!» – крикнула Лия. Но через мгновение девушка уже стояла перед ней. «Убей её. Только так ты спасешь всех», – произнесла она и исчезла. «Что? Кто? Что это значит?» – растерянно подумала Лия. Волк тоже исчез. Внезапно она обнаружила, что стоит у своего дома, и поспешила внутрь. «Рэйч, останови её!» – воскликнул Сэм. «Эй, Лия, что с тобой? Что произошло?» – взволнованно спросил Рей. Лия подняла голову и произнесла: «Идёмте, я вам всё объясню». Когда она поделилась своими переживаниями с друзьями, они были в недоумении. «Я не понимаю, теперь я совсем ничего не понимаю», – сказал Сэм. «Но знаешь несмотря на то, что будет завтра, я рад, что всё происходит именно так. По крайней мере, мы все сейчас вместе». «Брат, эта ночь будет последней. Давайте проведем ее вместе, ведь завтра может быть так, что мы все можем погибнуть». Олег и Конор встали у камина. «Что будет завтра? Никто из нас не знает, но давайте сделаем всё, что в наших силах, и не дадим проклятой суке выиграть этот бой». Они подняли бокалы. Вверх, в знак веры в свое будущее. Но внутри каждого было волнение. Все были готовы пойти на подвиг, несмотря на страх и неизвестность завтрашнего дня. Они знали, что только вместе они могут противостоять злу и защитить своих близких. Каждый из них был полон решимости и готовности пожертвовать собой в этой схватке. Стойкий туман окутывал всё вокруг, а трава была мокрая после недавнего дождя. Ещё солнце не взошло из-за горизонта, создавая атмосферу загадочности и таинственности. Ребята начали собираться и выдвигаться в город. Все заняли свои позиции на городской площади. Собрались люди, чтобы посмотреть казнь, которая вот-вот должна быть. «Сегодня вы увидите казнь охотника, который перешёл дорогу мне. Вам всем. Сегодня он будет сожжён на этом костре, на этой площади». Эмма зажгла факел, в то время как её слуги привязывали молодого человека к столбу. Толпа, заполнившая площадь, наполнилась криками и возгласами. Некоторые выражали протест, в то время как другие поддерживали Эмму. «Итак, есть ли здесь те, кто выступает против этой казни?» – спросила она. «Да, есть», – прозвучал ответ. Толпа затихла, и все обратили внимание на девушку в чёрной мантии, которая стояла в стороне. Эмма опустила факел и обратилась к ней: «Кто же ты? Покажи нам своё лицо, не будь трусом». «А я и не боюсь. Это ты должна бояться меня», – ответила Лия, снимая капюшон, и толпа зашепталась в удивлении. «Я так рада, что ты решила почтить нас своим визитом». Эмма подняла руку, и её люди привели ребят. «Ты не ожидала этого?» – спросила она, обращаясь к Лии. «Теперь ты одна», – произнесла она, поднимая факел и поднося его к столбу, где был привязан парень. Однако Лия быстро потушила огонь. «Не в этой жизни, Эмма, твоей анархии пришёл конец», – уверенно произнесла она. Эмма рассмеялась и, достав нож из рукава, подошла к ребятам. «Ну что же, будешь свидетелем казни?» – спросила она с улыбкой. С этими словами она провела ножом по горлу Олега. Лия замерла, её взгляд наполнился яростью, но она не сдвинулась с места. В её глазах вспыхнул огонь. «Ты поплатишься за это», – произнесла она с решимостью. Эмма убрала нож и шагнула к Лие. «Ты боишься меня, но не стоит. Ты умрёшь быстро, вслед за своими друзьями», – произнесла она с усмешкой. Лия обвела взглядом ребят, а затем посмотрела на Эмму. «Предлагаю поединок. Если сможешь меня победить, у тебя появится служанка – могущественная ведьма», – предложила она. Эмма рассмеялась, но приняла вызов. На следующий день Лия и Эмма вышли на арену. «Что ж, этот бой всё решит», – подумала Лия. «Но я не позволю тебе победить». Эмма взяла в руки большую палку и бросила её Лие. «Ну что, начнём?» Они начали драться, и Эмма выбила палку из рук Лии, сбив её с ног. Лия упала на землю. «Не-е-ет, не в этой жизни, дрянь», – произнесла Лия и с неожиданной силой использовала свою магию, чтобы отбросить Эмму в сторону. Зрители замерли в ожидании. «Хочешь без правил? Хорошо», – Лия вложила в удар всю свою мощь, но ей не хватало ярости, чтобы победить. В этот момент она вспомнила, как Эмма провела ножом по горлу Олега, и ярость переполнила её. Создав мощный шар магии, она снова сбила Эмму с ног. Эмма закричала от боли и закашляла кровью. Лия подошла к ней ближе и, произнеся заклинание, создала меч изо льда. «С сегодняшнего дня твоя анархия заканчивается. Ты больше не посмеешь вредить. Ты проговариваешься к смертной казни, дрянь», – произнесла Лия, поднимая меч. Как только Эмма попыталась подняться, Лия с помощью магии прижала её к земле и пронзила мечом. Эмма вспыхнула магическим огнём, и купол над городом начал светиться всё ярче и ярче, пока не треснул. Лия подняла голову и выпустила в небо огненный шар. Купол взорвался, и на город посыпались мелкие крупинки, словно снег. Лия почувствовала, как силы покидают её. Она упала и потеряла сознание. Лишь спустя пару дней она пришла в себя. «Что происходит? Где я? Как же сильно болит голова… О нет, Олег, как же… Нет, как же всё тело…», – промелькнуло в голове у Лии. В этот момент в комнату вошел Рэйч. «Как ты, Лия?» – спросил он. «Рэйч, скажи мне, что всё хорошо», – с надеждой произнесла она. Он посмотрел на нее и улыбнулся. И тут в дверях появился Олег. «Олег!» – Лия, вскочив с кровати, бросилась к нему. «Я думала, что ты… Я…» «Всё хорошо, успокойся, – заверил он. – Я жив благодаря Дэнису и его гениальной идее с пакетом крови». «Что? Пакет крови?» – удивилась Лия. «Да, но я обязательно расскажу тебе об этом позже. Мы победили, точнее, ты победила. Ты убила её, и люди благодарны тебе. Весь город празднует твою победу. Ты сделала то, чего не смогли достичь другие. Похоже, ты действительно великая и самая сильная верховная ведьма». Олег взял Лию за руку и вывел из дома. Ребята сидели на улице у костра и оживлённо что-то обсуждали. Увидев Лию, они очень обрадовались. «Ну что, через две недели Новый год. Может быть, встретим его вместе?» – предложил Сэм. «А что, можно. Почему бы и нет?» – ответила Лия, глядя на Сэма. Лия перевела взгляд на Конора, который стоял у озера. Она подошла к нему и положила руку на его плечо. «Ты в порядке?» – спросила Лия. «Да, всё хорошо. Просто я немного опустошён. Всё закончилось. Эммы больше нет, как и её анархии, и я не жалею об этом. Да, она была моей сестрой. Но, знаешь, это уже не имеет значения». Он приобнял Лию. «Ты сейчас уйдёшь или останешься с нами, чтобы проводить этот год и встретить новый?» – спросил он. «Ну, я уже ответила ребятам, что останусь, но после нам нужно будет придумать, как действовать дальше». «Ты имеешь в виду Вадима и Дэна?» – уточнил он. Лия кивнула. «Да, нужно же помочь им. Ведь я шла с тобой ну уж точно не в 1436-й год». Он посмотрел на нее. «А знаешь, если ты останешься еще на год, то я покажу тебе всю местность и весь город. Узнаешь Олега получше. Думаю, и Рэйч будет рад, что ты задержишься». Лия улыбнулась. «А знаешь, я и правда хочу знать всю историю. Ведь нужно пользоваться шансом. Тем более я уже знаю, как вернуться обратно в свое время». Лия подошла к ребятам, и они весь день провели вместе, обсуждая свои планы на будущий год. Лия сидела и смотрела в огонь. «Ну вот, мы победили. Мир может спать спокойно. А у этой истории и правда свой финал». Она улыбнулась и опустила голову на плечо Рэйча, медленно погружаясь в сон.
Глава 2. Искры любви.
«Если мы сильны, наша сила будет говорить сама за себя. Если мы слабы, слова не помогут»
Рэйч, раздвигая шторы, обратил внимание на Лию, которая лежала на кровати, её грудь размеренно поднималась и опускалась в такт дыханию. Он подошёл к ней и осторожно опустился на край кровати, нежно проводя рукой по её шее. Внезапно Лия резко схватила его за руку, и Рэйч оказался под ней. «Воу, воу, тише, тише, это я», – сказал он. Лия сидела сверху, сжимая в руках пистолет. «Ненормальный, я же тебя чуть не убила», – произнесла она и встала с кровати. Она подошла к шкафу и, не переставая говорить с Рэйчем, открыла его. «Знаешь, ты делаешь успехи, ты очень хорошо реагируешь на внешние раздражители», – сказал Рэйч. Лия улыбнулась. «Я стараюсь, и у меня просто очень чуткий сон», – ответила она. Рэйч подошёл к Лии и нежно обнял её за талию. «Ты очень красивая, твои взлахмоченные рыжие волосы и цвет твоих глаз сводят меня с ума», – Лия повернулась к нему лицом и поцеловала в губы. «Рэйч, я хочу сходить в одно место, но я одна, боюсь, вдруг там опасно», – он поднял взгляд на нее. «Я всегда рядом, но сегодня я не могу, я обещал Сэму, что пойду в город и помогу ему с делами, а завтра я полностью твой, хорошо?» Лия кивнула и направилась в ванную. Рэйч смотрел на нее. «Кажется, я влюбляюсь все сильнее и сильнее, даже не знаю, что буду делать», – он разговаривал сам с собой. Его мысли были полны лишь о Лие, он знал, что придет момент, когда ему нужно будет отпустить ее, и он хотел провести все эти моменты как можно дольше и наслаждаться каждой секундой и минутой этих моментов. Лия вышла из ванной уже одетая и с улыбкой посмотрела на Рэйча. «Я понимаю, что у тебя обязанности, не волнуйся, я справлюсь», – сказала она, обнимая его. Рэйч почувствовал смешанные чувства в своем сердце: радость от того, что она такая сильная и самостоятельная, и тоску от того, что он не может быть с ней сейчас. Он снова поцеловал ее. Он ушел в свою комнату и сел на кровать, задумчиво смотря в окно. Его сердце билось быстрее, когда он вспоминал каждое мгновение с Лией. Он чувствовал, что не может жить без нее, и решил, что сделает все возможное, чтобы быть с ней вновь. В его глазах была решимость и любовь к этой девушке, которая ворвалась в его жизнь и изменила ее навсегда. Рэйч провел несколько часов в размышлениях о том, как сделать так, чтобы быть рядом с Лией. Он осознавал, что их отношения только начинали развиваться, но он уже чувствовал, что она – человек, с которым он хотел бы прожить всю свою жизнь. Его сердце было полно любви и решимости, и он был готов сразиться за свое счастье. Лия оделась и вышла на улицу. Рэйча и Сэма не было дома, она решила пройтись по лесу и отдохнуть. Все ребята уехали и занимались своими делами. Лия решила сходить к озеру. Она спустилась вниз и села на мостик, спустив ноги в воду. Она смотрела в сторону и увидела, как двое парней что-то тащили. Она встала и перебралась на другую сторону озера. Она следовала за ними, стараясь не издавать ни звука. Когда они остановились, Лия подкралась ближе, чтобы услышать их разговор. Один из парней произнес: «Давай быстрее, если нас здесь увидят, нас убьют». Его напарник поднял голову и сказал: «Не паникуй, я много раз осматривал эту местность, здесь уже давно никто не ходит. Давай закопаем и уйдем отсюда». Вдруг в мешке что-то зашевелилось. «Твою мать, я думал, ты его вырубил», – произнес один из них. Его напарник предложил: «Есть идея, лучше давай скинем его в воду. Здесь есть река, которая ведет к водопаду, а там уже и море недалеко». Они подняли мешок и скинули его с обрыва, после чего быстро ушли. Лия подбежала к обрыву и с ужасом осознала, что нужно действовать. Она бросилась вдоль реки и, добежав до конца, преградила путь. Вытянув мешок, Лия с удивлением обнаружила человека, лежащего без дыхания. От испуга она отползла назад. Перед ней был молодой парень, и Лия быстро пришла в себя. Она резко поднялась и начала делать ему массаж сердца. Вскоре парень пришел в сознание, откашлялся и, повернувшись к Лие, спросил: «Кто ты такая?» «Я спасла тебе жизнь на минуту, хотя могла бы ничего не делать», – ответила Лия с легкой улыбкой. Парень с улыбкой посмотрел на неё: «Да ты, я вижу, бесстрашная». Она помогла ему встать. «Ты слаб, тебе нужна помощь. Пойдём, тут недалеко есть дом», – сказала Лия. Но парень отшатнулся и, опираясь на дерево, начал кашлять кровью. Затем он упал на землю. «Вы шутите?» – воскликнула Лия. «Я что, здесь Геракл? Нет, это же просто невозможно! Я же девушка, мне нельзя носить такие тяжести», – возмущалась она, пока тащила тело парня к дому. Рэйч выбежал из дома: «Лия, Лия, господи, где ты была? Я испугался за тебя… Стой, а это кто?» Сэм подошел к ним: «Хмм… Давно я их не видел. Ну-ка помоги его в дом занести», – сказал он, обращаясь к брату. Они занесли его в дом и положили на операционный стол. Лия сидела на кухне, пытаясь прийти в себя. Рэйч и Сэм начали оказывать первую помощь парню, пока Лия оставалась на кухне и пыталась успокоиться. «Так это правда?» – спросил Рэйч. «Неужели это они?» Сэм посмотрел на парня: «Смотри, его вены начали чернеть». Он начал проводить рукой по его венам, кровь будто застыла. Сэм поднял голову: «Хм, нужно сообщить Арону про него. Нельзя, чтобы кто-то знал, что он здесь. И надо понять, что он здесь вообще делает. Если он попал сюда сам – это другое, но если его сюда привели, тогда вопрос: кто и зачем?» Лия сидела в комнате, читая книги про магию. Шторы едва были задвинуты, и сквозь них проникал свет. Она была погружена в нее, пока не услышала, как парень начал слабо кашлять. Она подняла глаза от книги и встретила его взгляд, полный беспокойства и слабости. Он выглядел бледным, словно только что вышел из битвы. «Ты как?» – спросила она его. Парень слабо улыбнулся и попытался ответить, но его голос был так слаб. Она укрыла его одеялом и отправилась на кухню, чтобы приготовить теплый чай с травами. Через несколько минут она уже вернулась с горячим настоем и заставила парня выпить его. Потом Лия села рядом и начала разговаривать с парнем, чтобы отвлечь его. Он выпил чай, и Лия поставила кружку на стол рядом с кроватью. Она посмотрела на парня и увидела символы на его теле, которые она никогда ранее не видела. Она посмотрела на его шею и увидела пятна, похожие на сыпь. «У тебя есть аллергия на травы?» – спросила она. Парень посмотрел на нее, немного откашливаясь, слабо ответил: «Кх, кх… Всё хорошо. Где я? Я слышал голоса». В комнату вошли Сэм и Рэйч. «Надо же, он в себя пришел», – проговорил Сэм. Лия посмотрела на ребят. «Хм, смотрите-ка», – проговорил Рэйч, – «Я вообще думал, что ты откинешься и не доживешь до утра. Ты кто вообще такой и как ты сюда попал?» Рэйч был слегка груб, но был спокоен и тверд. Парень посмотрел на них и хотел уже ответить, как из его носа пошла черная кровь. Рэйч тут же оттащил Лию к себе и вывел из комнаты. «Эй, ты что делаешь?» – сказала Лия, упираясь. «Послушай, иди в мою комнату, там есть адрес, где живут Вадим с Дэном. Иди за ними, а мы тут будем. Ты будешь быстрее нас», – ответил Рэйч. Лия тут же побежала в комнату и нашла в книжке адрес. Она решила использовать магию для быстрого перемещения. «Так, так, спокойно… Вдох, выдох и пошли». Она проговорила про себя заклинание, и перед ней образовался проход, в который она быстро вошла. «Эй, эй, ребят», – проговорила она. «А-а, твою же макавку, ты че делаешь! Ты в своем уме! Так пугать!» – сказал испуганно Дэнис. «Эй, что такое? Ты что орешь, как блаженный?» – проговорил Вадим, входя в комнату в нижнем белье. По нему было видно, что он только что проснулся. «Вааай, какие люди! Ты посмотри на это, Лия! – А ты че тут… Кхм… Ты что тут делаешь?» – проговорил он, чуть запинаясь. Лия прикрыла глаза руками. «Может, ты оденешься?» Вадим быстро ушел из комнаты и вернулся уже одетым. «И так, повторю вопрос, ты че тут забыла?» Лия рассказала им, что произошло, и что им нужна помощь. Дэнис взял свой чемодан и все необходимое, и они вернулись через тот же проход, через который пришла Лия. «Так я пришла и не одна,» – проговорила Лия, войдя в комнату, она увидела, что у парня почернели вены, а на руках и шее были пятна: «Это… Что за фигня?» Она была удивлена и стояла в ступоре. Из-за спины вышел Дэнис: «Охренеть, я… Я вижу такое впервые, если это что-то заразное, то вы уже могли подхватить вирус». Рэйч стоял у окна, облокотившись руками на стол, он был очень слаб, и Лия это заметила. Она подошла к нему медленно, и Рэйч поднял глаза: «Ли… Лия», его глаза наполнились темнотой. И Лия едва удержала его. Рэйч упал на пол, и из его рта пошла кровь: «Нет, Рэйч, нет, нет, прошу тебя, Рэйч, пожалуйста». Сэм оттащил Лию от тела Рэйча и отвел на кухню: «Так, Лия, посмотри на меня, эй, эй». Он приподнял ее подбородок: «Эй, смотри на меня, они сами справятся, слышишь?» Но Лия не хотела слушать, и Сэм, сжав ее щеки, повернул голову в свою сторону: «Слушай меня сюда, всё будет хорошо, слышишь, я сам боюсь за него, но всё будет хорошо». Лия кивнула и уткнулась лицом в Сэма. Он прижал ее к себе, чтобы успокоить: «Лия, послушай, тебе нужно на воздух, иди прогуляйся, ты тут ничего не сделаешь». Она вышла из дома и направилась в сторону леса. Сэм, убедившись, что она ушла достаточно от дома, побежал в комнату: «Эй, ну что тут, я Лию отправил на воздух, ей не нужно это видеть». Вадим посмотрел на Сэма: «Слушай, Сэм, твой брат явно заражен, но вот это другое, его можно вылечить, но для этого нужны травы и некоторые ингредиенты, которых у нас нет. Да и вообще в наших краях их нет, они просто не растут». Дэнис посмотрел на Сэма и Вадима: «Я могу поставить капельницу, чтобы убрать лишнюю жидкость». Сэм облокотился на стену и тяжело начал дышать: «Он выживет?» Дэнис подошел к Сэму и положил руку на плечо: «Слушай, буду честен, он поправится, но без нужных лекарств долго не протянет». Вадим резко перебил Дэниса: «Есть один пацан, но вряд ли он сможет нам помочь, но попытаться можно. Только вот есть проблема, он не терпит таких, как мы, и может открыть огонь по нам, если мы приблизимся к его дому». Сэм посмотрел на Вадима: «Если у него есть то, что спасет Рэйча, я всё сделаю». Пока ребята бились за то, чтобы Рэйч пришел в себя с теми лекарствами, что были у Дэниса. Лия в это время ушла далеко от дома, она села на берегу реки и уткнулась лицом в колени. «Что я вообще тут делаю?» Лия упала спиной на землю и закрыла руками лицо. «Да что я вообще делаю? Я должна быть там с ними». Она приподнялась и увидела, как что-то черное пробежало в сторону. Лия напряглась и медленно последовала за фигурой. Когда Лия вышла на поляну, она увидела маленьких волчат. «Эй, лапочки, вы что тут делаете?» Из-за спины послышался громкий вой. Лия резко обернулась и упала, поцарапав руку. «Айс, блин, так спокойно, Лия, спокойно, ты же сама наполовину волк. Но если ты побежишь, он тебя порвет». Лия на мгновение закрыла глаза и почувствовала, как что-то прикоснулось к ее плечу, а затем она услышала мужской незнакомый ей голос: «Ты что тут делаешь?» Лия повернулась и увидела парня. «Я… Я просто гуляла и.… и», – произнесла Лия, явно нервничая. «Ага, понятно… Тебе не говорили, что не стоит совать нос туда, куда не следует?» – спросил парень, с лёгкой улыбкой глядя на неё. Он слегка рассмеялся: «Ха-ха, да ладно, не стоит так переживать». Он протянул ей руку: «Меня зовут Коуч, а тебя как?» Чуть склонив голову, он заметил, что её рука в крови. «Воу, малыш, ты ранена, надеюсь, не сильно», – проговорил он с улыбкой на лице. Лия покачала головой в стороны: «Не… Нет, не сильно». Она попыталась встать, но запнулась и упала в объятья парня. «Ну надо-же мы толком не знакомы, а ты уже в моих объятьях», – сказал он, приподнимая ее за талию и прижимая к стене. «Хмм, знаешь, у тебя такая милая и соблазнительная сладкая шея, что хочется немножко покусать тебя». Он начал приближаться к ее шее, но Лия оттолкнула его и закрыла рукой шею, забыв, что она была в крови. «А вот это ты сейчас зря сделала, малыш». Он ухмыльнулся и убрал ее руку, прижимая к стене, он приблизился к ее шее и нежно прикоснулся губами к ней. «Знаешь, а мне так даже больше нравится». После чего отстранился от нее. «Ты так и не сказала, как тебя зовут». Лия смотрела на парня, в голове смешались мысли, она вспомнила про Рэйча и про то, что ушла из дома, встречу с волком и рану на руке. На ее щеках появились мокрые дорожки от слез. «Эй, воу-воу», – он прикоснулся к ее щеке. «Ты чего, малыш, неужели я тебя так напугал своими жестами? Тогда извини, ты в порядке? Может, тебе нужна помощь?» Лия начала качать головой в стороны и отошла от парня, направившись домой. Парень смотрел ей в спину. «Хм, она такая милая, хах, а это становится забавным». Когда Лия вернулась домой, ребята сидели на кухне и громко спорили. «А я еще раз повторяю, что это смертный приговор – идти к нему», – громко говорил Сэм. Вадим ходил из стороны в сторону. «Знаешь, я вот что думаю: если сейчас не помочь твоему брату, он умрет. Мы должны хотя бы попытаться, кто не рискует», – сказал Вадим. «Нужно попробовать», – добавил Дэнис. Лия вошла на кухню. «Эй, ребята, вы что, тут ругаетесь?» Дэнис увидел, что на ее руке кровь. «Что случилось? Ты где успела пораниться?» Он посадил ее на стул и обработал руку. «Кажется, у неё проблемы с регенерацией, раны не заживают, хотя такие царапины должны быстро заживать», – сказал Дэнис. Сэм посмотрел на Лию и опустил голову. «Я… Я не знаю, что делать. Рэйч лежит без движения, и… Я просто не знаю», – произнес он, ударив рукой по стене, после чего он вышел на улицу. Вадим подошел к Лие и Дэнису. «Нам нужно идти, хотя бы попробовать», – сказал он. «Лия, иди к Рэйчу. Он в другой комнате. Тебе это не грозит, но все-таки будь осторожна, хорошо?» – сказал Дэнис. Лия кивнула и ушла в комнату к Рэйчу. «Сэм, послушай, так нужно, мы попробуем с ним поговорить, может, это поможет, а может, и нет, но мы хотя бы попытаемся», – проговорил Вадим. Сэм оперся на стену и, сложив руки на груди, сказал: «Ладно, будь что будет, но если вы не вернётесь через сутки… В общем, удачи». Они пожали друг другу руки, и ребята ушли, а Сэм вернулся в дом. Прошло несколько недель, от ребят не было вестей, Лия приходила к Рэйчу каждый день и проводила по несколько часов рядом с ним, и на следующий день, когда Лия проснулась, она решила попробовать использовать тот способ, которому научил ее Олег. Лия вошла в комнату и увидела Рэйча, лежащего без движения на кровати. Его лицо было бледным, а его дыхание было слабым. Она села рядом с ним и взяла его руку в свою. Ее сердце забилось отчаянно, когда она почувствовала его холодную кожу. Она закрыла глаза и начала сосредотачиваться на своих силах. Она почувствовала, как тепло проникло в ее руку, и она начала передавать это тепло Рэйчу. Она сосредоточилась на своем дыхании и нежно коснулась его лба. Затем положила руку ему на грудь и начала считать удары его сердца. «Раз, два, думай, Лия», – повторяла она про себя, закрыв глаза. Она ощущала, как ее тепло медленно разливается по руке, а пульс бьется в унисон с сердцем Рэйча. Через некоторое время Рэйч медленно открыл глаза. Он приподнялся на кровати и с удивлением посмотрел на Лию. «Как? Что ты…?» – пробормотал он, смущённый. «Всё будет хорошо, Рэйч», – сказала она, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы. «Я не знаю, как ты это сделала, но спасибо тебе», – сказал он, еще не веря, что это произошло. Лия улыбнулась и погладила его по щеке. «Я просто сделала то, что должна была, чтобы помочь тебе», – ответила она, смотря ему в глаза с нежностью. Они смотрели друг на друга некоторое время, словно в мгновениях после бурного события. Сэм вошел в комнату. «Это что еще за херня?» – проговорил он удивленно. «Твою мать, Рэйч!» «Ха-ха, и тебе привет, брат. Кажется, я дал вам понервничать, да?» – проговорил Рэйч с улыбкой на лице. Сэм кинул в него подушкой. «Ну ты и сволочь, нет, я так не играю, я… Я днями не спал, я серьезно думал, что ты умрешь! Какая же ты гадина!» Сэм ругался и был на эмоциях. «А это он с ума сходит, да?» – спросил Рэйч Лию. Лия улыбнулась. «Ты знаешь, я вообще-то тоже переживала на минуту…» Она опустила голову и чуть тихо проговорила: «Я думала, что уже не увижу тебя». Рэйч отвлек брата, который ругался в дверях. Он кинул в него подушкой. «Эй, харош уже, а то язык отсохнет». «Ах ты, гадина, нет, ты посмотри, я тут, значит, перед ним распинаюсь, а он еще и выделывается!» Сэм ухмыльнулся. «Ладно, хах, я рад, что ты жив, гаденыш, но у нас есть кое-какая проблема. Ребята ушли уже как пару недель назад, и их до сих пор нет, и я начинаю переживать за них. Вдруг тот пацан мог их убить». Сэм приподнял голову. «Лия, слушай, я не могу тебя об этом просить, но, может, ты сможешь все-таки? Ты девушка, и я думаю, что он будет к тебе чуть…» Рэйч перебил брата. «Стоп, стоп! Куда ты ее собрался отправить? Я ее отпущу, нет, и не спорь со мной!» «Рэйч, послушай, ты слаб, а она на минуту самая сильная девчонка. На это время, если что, и если сравнивать ее с другими ведьмами, то Лия – самая сильная ведьма из всех существовавших за столько лет. Неужели она не справится с кучкой парней?» Сэм ухмыльнулся. «И к тому же тебе надо набраться сил». Рэйч сжал руку Лии и поцеловал ее. «Я не хочу отпускать, но я знаю, что ты сильная. Но я буду переживать. Ладно, но, чтобы я был спокоен, дай ей мой клинок». Лия посмотрела на Рэйча. «Так я буду спокоен, просто возьми, необязательно его использовать. Пусть он будет при тебе». Он поцеловал ее в щеку и отпустил руку. Лия вышла из комнаты. Рэйч и Сэм остались одни в комнате. Рэйч вздохнул и посмотрел на брата. «Ты прав, мы не можем просто сидеть и ждать. Нам нужно что-то предпринять», – сказал он серьезно. «Но что именно? Мы же не знаем, куда они могли уйти и что с ними могло случиться», – возразил Сэм, чувствуя себя беспомощным. Рэйч задумался на мгновение, прежде чем снова заговорить. «Может, Лия сможет отследить их следы», – предложил он. Сэм кивнул согласием. «Да, нам стоит это попробовать. И факт, что Лия согласилась пойти за ними, успокаивает меня, но я все же насторожен и так же переживаю за нее, она стала всем нам дорога», – признался он. Рэйч улыбнулся. «Да, Лия действительно удивительная, из всех, что я видел». «Мы разберемся с этим вместе, брат», – заверил Сэм. Рэйч лег спать, а Сэм вышел из комнаты и спустился на кухню, там сидела Лия, она делала отвар для Рэйча, чтобы поддержать его силы. «Эй, Лия, я тут хотел спросить, можно ли отследить следы, используя магию?» – спросил Сэм. Лия повернулась: «Да, можно, это довольно просто, если знать, как. Рэйч уже спит? Я тут чай сделала из трав, пусть выпьет, когда проснется». Сэм кивнул: «Мы все боимся и тебя отпускать одну, я.…» Лия поставила кружку с чаем на стол и подошла к Сэму: «Послушай, вам нужно быть тут, Рэйч слаб, и ты ему нужен, а я справлюсь…». Сэм посмеялся: «Ты знаешь, а правда, ты сильная и смелая. Ты пришла к нам из другого мира, ты, наверное, и там самая сильная, но я всё же буду чуток переживать», – проговорил Сэм, толкая Лию в бок. Лия улыбнулась и похлопала Сэма по плечу. «Спасибо за заботу, но не переживай, я справлюсь», – успокоила его она. Сэм снова посмотрел на Лию. Он был горд, что имел такую сильную и умную девушку рядом. «Я буду счастлив, если ты и Рэйчи и дальше будете вместе. Но тот факт, что мне придется вернуться, и что Рэйч может не пережить это… У меня мурашки по коже. Я боюсь за него». Через время Сэм сидел на улице и говорил сам с собой. Лия вышла на улицу и слегка коснулась его плеча. «Эй, Сэм, пора – Рэйч спит». Сэм встал и обнял Лию. «Будь осторожна, я тебя очень прошу», – Лия кивнула. «Всё будет хорошо. Иди, ты нужен ему». Она обняла Сэма еще раз и ушла в направлении леса. Сэм остался стоять на улице, глядя в направлении, куда ушла Лия. Его сердце сжалось от беспокойства. Сквозь густой туман страха он видел свет надежды. В доме царила тишина и уют. Рэйч спал наверху, и Сэм решил подняться в комнату, где лежал тот загадочный парень. «Что же с тобой происходит? Эти пятна и эта сыпь… Всё это довольно необычно», – сказал Сэм, внимательно изучая парня, который лежал без сознания. «Вены полностью почернели, а эти следы… Это что, укусы?» – размышлял он в задумчивости. В этот момент в комнату вошёл Рэйч. «Эй, Сэм, что ты здесь делаешь?» – воскликнул он. Сэм, повернувшись к нему, произнёс: «Рэйч, выйди, пожалуйста. Ещё одного приступа я не переживу». Сэм вывел Рэйча из комнаты, и они спустились на кухню. «Всё это действительно странно», – сказал Сэм, «все эти пятна, следы укусов и сыпь… Это действительно необычно». Рэйч сделал глоток чая и произнес: «Знаешь, нам нужно дождаться ребят. Возможно, тогда станет всё ясно. Если мы начнём лечить его, не зная от чего, кто знает, чем это обернётся?» Сэм кивнул в знак согласия. Они решили посидеть у камина, чтобы скоротать время, пока Лия шла по следам ребят. «Это вода, по запаху напоминает ваниль. Наверняка это Вадим с Дэном. Но куда же они ведут? А вот здесь следы обрываются. Интересно, куда они делись? Неужели по воздуху? Но они же не умеют летать, или умеют? Хах, звучит как бред». За спиной Лии раздались шаги. «Хм… И снова мы встретились, малышка. Может быть, теперь ты скажешь мне, как тебя зовут? Похоже, это судьба – мы сталкиваемся уже во второй раз», – произнес Коуч, подходя к Лии. Он обошел ее и встал за спину. «Хм, знаешь, я люблю запах ягод и цветов». Лия повернулась к нему лицом. «Что?» – спросила она. «Ну, запах цветов и ягод», – ответил он, слегка наклонившись к ней. «У тебя такой приятный аромат ягод и цветов», – добавил он с восхищением. Лия сделала шаг назад. «Слушай, мне неприятности не нужны, поэтому давай обойдемся без этих глупых…» Парень посмотрел на Лию и прижал ее к себе. «Тсс… не двигайся». Лия посмотрела в сторону и увидела черную тень. «Что за фигня…» – прошептала она, когда он прижал её сильнее. «Слушай внимательно», – сказал он. «Когда я тебя оттолкну, спрячься за деревом и не высовывайся». С этими словами он резко оттолкнул её в сторону дерева и сделал шаг в сторону тени. Достав клинок, он замахнулся, но тень быстро переместилась за его спину. Коуч упал на землю, и на его спине появилась большая рана. Лия не смогла стоять в стороне и вышла из-за дерева. «Эй, ты. Да-да, я к тебе обращаюсь. Ты думаешь, сильный? Так ни хрена. Выбери себе противника, равного по силе». Тень начала быстро приближаться к Лии, но та стояла твердо и не двигаясь. Тень встала очень близко к Лии. И тогда Лия, используя свою магию, откинула тень в сторону. «Ну них… кха… рена же себе», – проговорил удивленно Коуч. Лия посмотрела на Коуча и на тень, которая лежала без движения. Она подошла к нему и убрала капюшон с головы. «Это же парень… Это… страж? Кажется, у меня потом будут проблемы». Лия повернула голову на Коуча. «Эй, ты как, встать сможешь?» Коуч покачал головой. «Хах… кха… кха… Ты… Ты серьезно?». Он повернул голову. «Ха-ха-ха, слушай, а ты забавная. Мне даже нравится. Ха-ха-ха, блин, кому расскажешь, не поверят. Девчонка – уделала меня и не только меня, ну надо же». Лия ухмыльнулась. «Чувством юмора, я смотрю, тебя наградили по жизни, да?» Коуч посмеялся и встал с земли. «Ммм… сука, как же больно. Хм, слушай, ты не поможешь, тут небольшая царапинка». Лия посмотрела на спину Коуча. На спине были большие раны от когтей. «Ты серьезно, царапинка? Да ты, блин, издеваешься!». Коуч посмотрел на Лию. «Если это сарказм, то это даже мило. Ты так классно злишься, малышка». «Если ты еще раз назовешь меня «малышка» …Я клянусь, я порву тебе глотку», – проговорила грозно Лия. «Тиш-тиш, ты чего такая злая? Это же комплимент, вполне даже приятный для приятной девушки», – сказал с улыбкой Коуч. «Ты зря так злишься, ты очень даже красивая, и комплимент в виде «малышка» очень даже в тему». Лия тут же прижала Коуча к стене и выпустила когти ему в грудь. «Слушай сюда, я в последний раз говорю: еще одно подобное слово, и я за себя не ручаюсь». Она убрала руку, и Коуч резким движением прижал ее к стене. «Хм, знаешь, мне нравится, когда я сверху». Лия пыталась выбраться из его хватки. «Сейчас же отпусти меня, ты… гадкий, мерзкий подонок». «Прости, что? Как ты меня назвала?» Он начал приближаться к ее шее. «Я могу тебя сейчас убить, но я поступлю как джентльмен и не стану трогать тебя». Он сделал обидное выражение лица и провел рукой по ее шее. «Эх, а так хочется». Лия резко убрала его руку. «Даже не думай, тебе ничего не светит». Они посмотрели в сторону, где только что была тень. «Ку… Куда он делся?» – спросила Лия. «Что, испугалась? А я думал, ты бесстрашная. Куда же теперь делась твоя дерзость, а?» – сказал Коуч с ухмылкой. «Нужно уходить, иначе он своих дружков приведет, а нам этого не надо». Коуч взял Лию за руку и повел за собой. Лия следовала за Коучем, чувствуя, как бьется ее сердце от адреналина. Когда они пришли на территорию Коуча, Лия увидела море цветов, множество растений и бабочек. Лия смотрела на все так, словно попала в сон. В воздухе витала невидимая тайна, притягивающая душу к этому удивительному месту. Шелест листьев и пение птиц создавали неповторимую мелодию, которая казалась ей знакомой, словно она уже была здесь раньше. «Эй, пойдем в дом, поможешь раны обработать», – проговорил Коуч, отвлекая Лию. «А что… Да-да, иду…» – Лия вошла в дом вслед за Коучем. «Надо же, у тебя тут мило». – Лия встала и почувствовала запах ванили. «Он тут, блин, нужно что-то придумать», – подумала про себя Лия. Коуч прикоснулся к спине Лии. «Нам туда, в ту комнату», – он указал рукой на дверь, на которой были разные рисунки в виде склянок. Коуч снял рубашку и встал спиной к Лии. «Ты же раньше обрабатывала раны, верно?» – спросил Коуч. Лия начала обрабатывать раны. Когда она закончила, Коуч повернулся к ней лицом, и их взгляды встретились. «Знаешь, у тебя очень красивые глаза. В них можно утонуть, они будто море – глубокие, красивые и кристально голубые», – сказал Коуч. Лия немного покраснела и отвернулась. Коуч нежно повернул ее лицом к себе. «Ты так и не сказала, как тебя зовут». Лия слегка улыбнулась. «Я… Меня зовут Лия», – ответила она. Коуч улыбнулся. «Красивое имя, малыш», – он подмигнул ей. «И что же тебя привело в лес?» – спросил Коуч. Лия встала у стола. «Я… Короче, я знаю, что они у тебя. Я прошу, отпусти их». Коуч посмотрел с недоумением на Лию. «Извини, что? Кого?» «Вадим и Дэнис – два парня. Я по запаху поняла, что они тут». Коуч улыбнулся: «Это, конечно, мило, но я понятия не имею, где твои знакомые или кто там они тебе», – проговорил Коуч. Лия облокотилась спиной на стену и закрыла лицо руками. «Да твою же мать, вот почему всё так!» Лия начала ходить из стороны в сторону. «Как же всё достало, почему не может быть всё идеально?» Коуч рассмеялся. «Ты забавная, даже вполне милая. Ладно, эй, приведите этих двоих сюда». Лия резко посмотрела на Коуча и выпустила когти, угрожая ему. «Ты гадина, ты хоть понимаешь…» В комнату вошли Вадим и Дэнис. Лия прокричала Вадиму: «Как же я рад тебя видеть, Дэнис!» Дэнис тут же подошел к ней. Коуч посмотрел на них и откашлялся, напоминая о себе. «Я, конечно, понимаю, что вы давно не виделись, но…» Лия резко перебила Коуча: «Слушай, я без них не уйду, ясно, и раз я пришла сюда, то нам не помешает твоя помощь». Коуч надел рубашку. «Хмм, давай так: услуга за услугу. Ты поможешь найти парня одного, а я, так и быть, поделюсь парочкой растений, хорошо?» Лия и Коуч пожали руки, и Коуч резко прижал ее к себе, делая глубокий вдох. Он нежно провел кончиком языка по ее шее. «Ты сама знаешь, какую оплату я попрошу». Лия резко оттолкнула его от себя. «Не дождешься, гад». «Ладно, значит, не судьба, какая жалость, ну ничего, переживу», – сказал с ухмылкой Коуч. «Давайте просто сосредоточимся на задаче. Главное, чтобы всё закончилось успешно». Лия задумалась на мгновение, прежде чем ответить. «Как он выглядел? Может, есть приметы? Как он был одет и куда он мог пойти?» Коуч на минуту замолчал, а затем с тяжелой грустью сказал: «На руке знак черной змеи, на шее следы укусов. Это не то, чтобы… Но просто следы, а метка… У него на запястье – клинок». Лия резко выпрямилась. «Погоди, погоди, кинжал с черным вороном и красной розой?» «А-а-а… Да? Ты его видела?» спросил насторожено Коуч. «Да, он у Сэма дома, но вряд ли он сможет говорить с тобой», – ответила Лия. Коуч подошел ближе и спросил: «Что с ним?» Лия рассказала, как нашла его в лесу, после чего Коуч начал материться и говорить, что он во всем виноват, после чего он вышел из комнаты и начал собирать растения и травы. «Так, нужно срочно идти обратно», – проговорил Коуч. «Хах, проще простого, держишь крепче и постарайся не потеряться», – сказала Лия с усмешкой и провела рукой в воздухе. Перед Коучем открылся проход, и они все вошли в него. «Ашалеть, ну вот теперь-то я точно обязан называть тебя малышкой», – с ухмылкой произнес Коуч. Лия приподняла бровь и с укором посмотрела на него. «Ты никак не успокоишься? Ну ладно, я еще тебе это припомню», – сказала она. Рэйч спал в комнате, а Сэм читал книгу. Он услышал голоса и отложил книгу. Когда он спустился вниз, увидел Лию, Вадима и Дэниса, а рядом незнакомого парня. «Ну надо же, даже вы вернулись. А это кто?» – спросил Сэм, указывая рукой на парня в стороне. «Я Коуч», – сказал он. Сэм посмотрел на него. «И это за ним вы ходили? Что ж, вас довольно долго не было. Небось, ты был виной тому, что ребята не вернулись вовремя», – сказал Сэм, делая шаги в сторону Коуча. «Хах, не будь таким злым, солнышко», – сказал Коуч с игривой улыбкой на лице. «К тому же, ты бы тоже так сделал. Двое незнакомых парней шатаются по твоему участку. Что бы ты сделал, а?» – спросил Коуч. Сэм выпрямился. «Слушай сюда, если я услышу от тебя подобного рода шутки, я за себя не ручаюсь». После чего Сэм направился в комнату к Рэйчу. Сэм вошел в комнату к брату, тот уже не спал. «Что случилось?» – спросил он, поднимая бровь. Сэм рассказал ему о встрече с Коучем. Рэйч кивнул, понимающе слушая, затем он поднялся и подошел к Сэму. «Это была неуместная шутка», – сказал Рэйч серьезно. «Но ты должен быть сильным. Он просто пытался разрядить ситуацию». Сэм немного улыбнулся, понимая слова Рэйча. «Ты прав», – признал он. – «Я просто весь на нервах». Ответил Сэм. Рэйч кивнул, понимающе. «Не волнуйся, всё будет хорошо, брат», – сказал Рэйч. «Я уже допил чай, не скажешь Лие, чтобы она заварила новый?» «Да, конечно», – ответил Сэм и вышел из комнаты. Он спустился на кухню. «Эй, Лия, там Рэйч попросил чай ему заварить на травах, который ты ему делала. Кажется, ему становится лучше», – Лия посмотрела на Сэма. «Я думаю, что он просто перетрудился, но травяной чай поставит его на ноги, так что всё будет хорошо, и он скоро будет здоров». – «А куда делись ребята?» – спросил Сэм. – «Они ушли к тому парню. Я не думаю, что он выживет, но, если попробовать использовать те препараты, что я принесла Дэнису, то он может поправиться, а может и нет. Тут уже 50/50, как повезет», – сказала Лия. Сэм взял чай, и они вместе отправились к Рэйчу. Когда Сэм и Лия вошли в комнату, Рэйч лежал на кровати. «Вот она, моя любимая», – сказал Рэйч. «Я так скучал по тебе». «Я тоже скучала», – ответила Лия. «Знаешь, травяной чай поможет тебе восстановиться, и скоро всё будет хорошо», – добавила она. «Я знаю», – сказал Рэйч в ответ. Он не мог оторвать взгляд от Лии, все его мысли были заняты только ею. «Эй, Сэм, ты не оставишь нас?» – произнес Рэйч. «Да-да, конечно», – отозвался Сэм. Рэйч слегка приподнялся. «Лия, послушай, я…» – начал он. «Я люблю тебя и очень хочу, чтобы мы и дальше были вместе, но меня беспокоит будущее, будущее наших отношений. Я знаю, что рано или поздно ты уйдешь, и…» Лия взяла его за руку, и их глаза встретились. «Я люблю тебя, и, если в будущем мы не встретимся, я сделаю всё возможное, чтобы это произошло», – сказал Рэйч, нежно целуя её руку. «Я люблю тебя», – повторил он, и Лия ответила ему нежным поцелуем в губы. «Отдохни, тебе это необходимо. Я зайду к тебе завтра утром», – произнесла она, поцеловав Рэйча в лоб, после чего покинула его комнату. Лия заметила Сэма в коридоре и обратилась к нему: «Как ты считаешь, у нас есть возможность?» «Не знаю», – ответил Сэм. «Меня это начинает раздражать. Столько всего случилось за этот год, а новый год уже скоро». Лия посмотрела на ребят, которые сидели возле парня: «Интересно, он выживет?» – проговорила она про себя. Она вошла в комнату: «Очнись, блин, клянусь, если ты не откроешь глаза, я тебя убью, гадина», – Коуч ругался, он был весь на нервах. Вадим и Дэнис стояли в стороне, делая препараты. Лия подошла к ним: «Эй, всё хорошо?» – спросила она. «Да, да, всё норм, просто нужен еще один элемент, а его нет», – сказал Дэнис. «Какой? Может, я смогу помочь», – ответила Лия. «Может, и сможешь, нужен сок одного цветка. В его стеблях есть сок, похожий на густую смолу», – сказал Дэнис. Лия принесла из своей комнаты цветок. Он был покрыт разными шипами и разными листьями. «Этот?» – спросила она. «Да, да», – ответил Дэнис и принялся извлекать сок из стеблей. Он отрезал маленький кусочек стебля и отдал цветок Лие. После всех манипуляций он сделал лекарство, которое ввел в вену парню. «Ну вот, теперь только ждать, когда он придет в себя, ну или не придет в себя». Когда стемнело, на горизонте показались тучи, предвещающие грозу. В воздухе витал запах сырости, словно заряжая каждую клеточку тела энергией в ожидании бушующей непогоды. Тёмные облака затягивали небо, грозясь пролиться ливнем в любой момент. Атмосфера напряжённости и ожидания наполняла пространство. Издалека доносились глухие и мощные раскаты грома, словно предвестники надвигающейся бури. Напряжение в воздухе становилось всё более ощутимым, словно каждый миг мог стать последним перед началом яростного шторма. Звуки природы сливались в единый хор, страшный и величественный, напоминая о своей неукротимой силе и беспредельной мощи. Тёмные тучи спустились на землю, закрывая свет небесного свода, и заставляли всё живое затаить дыхание в ожидании неизбежной бури. И вот первые капли дождя начали падать – тихо и невероятно мощно, словно сама природа плакала от гнева и обиды. Лужи на земле начали расширяться, а потоки воды с неба заливали всё вокруг, словно желая затопить мир под своим гневом. «Прекрасная погода, не правда ли?» – произнёс Сэм, подойдя к Лие. «Тебе не холодно?» – спросил он. «Мне тоже нравится дождь, хотя я и немного замёрзла из-за холодного ветра», – ответила она. Сэм принёс плед и укрыл им Лию, обняв её, чтобы согреть ещё сильнее. «Только не говори Рэйчу, что я тебя так согреваю, он очень ревнивый, как бы это сказать помягче, мелкий гаденыш», – с улыбкой произнёс он. Лия тоже улыбнулась. «Не переживай, всё будет хорошо. Да и если он узнает, мы же ничего такого не делаем, верно?» – сказала она. «Хм, ну да», – ответил Сэм, нежно целуя Лию в шею. «Нам нужно идти спать, уже поздно», – сказала Лия. Лия проснулась от шума посуды и, спустившись на кухню, увидела Сэма, который готовил завтрак. «Привет, Сэм!» – поздоровалась она. Сэм повернулся к ней и спросил: «Привет, как спалось?» «Хорошо, даже замечательно, и мне кажется, я успела выспаться», – улыбнулась Лия. В комнате воцарилась тишина, густая и тяжёлая, наполненная их общими страхами и надеждами. «Знаешь», – произнесла Лия, прерывая молчание. – «Иногда мне кажется, что всё это лишь игра. Игра, в которую мы играем, чтобы убежать от реальности и собственных страхов». «Игра?» – Сэм посмотрел на неё с удивлением и недоумением. «Я так не думаю, Лия. Не думаю, что это просто игра». «А что тогда?» – спросила она, и её голос звучал хрипло. «Что мы делаем, Сэм?» Он не ответил, а лишь промолчал. За окном шелестели листья, и где-то вдали слышались звуки грозы. Сэм протянул Лие чашку кофе, его рука слегка дрожала. «Иногда мне кажется, что всё это сон», – произнёс он, глядя на неё с лёгкой растерянностью в глазах. «Долгий и глубокий сон. Может быть, так оно и есть? Ведьмы, магия – разве всё это не похоже на сон? Проснёмся ли мы когда-нибудь?» Лия осторожно взяла чашку из его рук, её губы сжались в тонкую линию. «Я не знаю, Сэм», – тихо ответила она. «Я тоже об этом думала. Но сейчас, в этот самый момент, всё кажется таким реальным. Я ощущаю теплоту твоего прикосновения, чувствую аромат кофе, вижу солнечные лучи, пробивающиеся сквозь ветви деревьев. И я не могу избавиться от чувства, что всё это – часть чего-то большего, чем просто сон». Сэм вздохнул. «Возможно, ты права. Вероятно, нам следует просто принять это. Пусть это и похоже на сон, но это наш сон, и мы должны постараться прожить его как можно более ярко». Лия кивнула в ответ. «Да, может, ты и прав… Мы должны помогать друг другу». «Я вижу, вы уже не спите», – произнёс Рэйч, стоя в дверном проёме. Лия и Сэм сидели на кухне и пили кофе. «А ты проснулся, брат», – сказал Сэм. Рэйч кивнул и, налив себе чашку, сел рядом с Лией. «Знаете, я видел вас вчера вечером. Вы стояли на улице и что-то обсуждали», – начал он. Лия закашлялась. «Ну и… Что теперь?» – спросила она с лёгкой улыбкой. Рэйч рассмеялся в ответ. «Да ладно вам. Я и не такой уж и ревнивый. Всё понимаю», – сказал он, делая глоток кофе. «Ночью погода меняется, всю ночь дожди будут. Я хотел выйти на охоту, но не думаю, что поймаю что-то. Если погода изменится, схожу, поймаю пару зайцев, может, ты со мной пойдешь?» спросил Рэйч. Лия, облокотившись на Рэйча, прошептала: «Я люблю тебя». Он ответил ей тем же: «И я тебя люблю». Они провели вместе еще несколько часов, обсуждая планы на день. Рэйч рассказал Лии о своих давних мечтах о собственной охотничьей школе, а Лия поддерживала его и делилась своими идеями. «Ну что, время вечер, нужно сходить на охоту. Дождь вроде как успокоился», – сказал Рэйч, смотря на Лию. «Да, дождь действительно успокоился», – согласилась Лия, осматривая небо. «Возможно, это отличная возможность отправиться на охоту сейчас. Но мы должны быть осторожны, ведь после дождя животные могут быть особенно настороже». Рэйч кивнул, соглашаясь с ней. Будучи опытным охотником, он знал, что даже после дождя можно найти богатую добычу, если проявить усердие и внимание. «Давай поищем свежие следы диких животных», – предложил он. «Возможно, нам удастся добыть что-то полезное для ужина». Лия с радостью согласилась, и они вместе отправились в самую густую часть леса, чтобы найти дичь. Их охота оказалась весьма удачной, и они вернулись домой с добычей, достойной настоящих профессионалов. «Я смотрю, вы были очень успешны», – сказал Сэм, осматривая связки зайцев и крупного лося, которые они принесли домой. «Ну, это всё Лия, она его поймала. Я даже немного удивлён», – сказал Рэйч, обнимая Лию за талию. «Ну хватит, ты тоже приложил немало усилий, чтобы поймать зайцев. Они достаточно быстрые», – ответила Лия. «Ну ладно, там пацан этот очухался, и он явно не очень уж и добр», – сказал Сэм, чуть сдвигая брови. Когда они вошли в комнату, парень сидел на диване: «Всё тело болит. Где я вообще?» Парень начал говорить, как Лия его перебила: «Невежливо, знаешь ли, вести себя как полный кретин. Да-да, я это сказала, тебе если что-то не нравится? Тогда велкам, прошу на улицу, тебя тут никто не держит». Все смотрели на Лию и на парня, между ними происходило напряжение. «Хм, знаешь, а ты довольно дерзкая, малышка», – проговорил парень. Лия подошла к нему и резко оттолкнула его к стене. «Если я еще раз услышу это слово, и я клянусь, я перегрызу горло тебе и твоему брату. Ты понял?» – сказала Лия грозно и строго. Парень пытался убрать ее руку, но Лия сжимала его горло еще сильнее. «Эй, воу-воу, ты сейчас убьешь его», – сказал Рэйч настороженно. Он положил руку на плечо Лии, и та убрала руку. «Кх-кх-кх, вот это хватка», – сказал парень, кашляя и пытаясь поймать воздух. «Так, теперь давайте познакомимся», – сказал Сэм. «Это Лия, это Вадим и Дэнис, это мой брат Рэйч, а ты кто?» – спросил Сэм у парня. «Я Эмет, один из орденов черной розы и ворона», – сказал парень. «Стой, стой, орден черной розы?» – Лия слегка пошатнулась. «Твою же мать, неужели это и правда так?» «Лия, ты чего?» – спросил обеспокоенно Рэйч. «Просто понимаешь, в наше время, а точнее в мое, такие ордены считаются запретными. Ну, они как бы запрещены у нас, Арон запретил им светиться, они есть, да. Но в то же время их и нету. А тут я вижу одного из тех, кто принадлежит к этому ордену, не считая Конора». «Я, конечно, всё понимаю, но не до конца», – сказал Рэйч. «Та и хрен, скоро Новый год, и я лично хочу закончить его без всех этих ссор», – сказал Сэм. «Я согласен, пора – это прекратить», – добавил Рэйч. Лия обняла Рэйча. «Ну, я рад, что мы познакомились», – сказал Коуч. «Мой брат жив, и нам, наверное, пора, у нас очень много дел, поэтому спасибо еще раз, а о том, как ты его нашла и кто был там, давай уже потом поговорим», – сказал Коуч, обращаясь к Лие. «Хорошо», – согласилась она, улыбаясь. Лия проснулась на следующее утро с улыбкой на лице. Она была готова к Новому году и к новым приключениям. Ребята собрались вместе и начали планировать, как провести последние дни старого года и как встретить новый. Конор предложил устроить вечеринку на берегу озера, чтобы отпраздновать окончание старого года и начало нового. Они пригласили всех своих друзей и знакомых, чтобы вместе весело провести время и встретить Новый год. Ребята украсили берег озера гирляндами, устроили музыку и начали готовить вкусные угощения. Веселье и радость наполнили воздух, и все гости наслаждались свободой и общением друг с другом. Наступил момент полуночи, и все подняли бокалы с шампанским, чтобы выпить за прошедший год и за наступающий. Лия чувствовала себя счастливой и умиротворенной, ведь она была с друзьями, которые делали ее счастливой. Она знала, что Новый год принесет им много радости и новых возможностей, и она была готова пройти через все, что ее ожидало. С новыми надеждами и планами Лия смотрела вперед, готовая принять все вызовы, которые принесет Новый год. После того как бокалы были опустошены, ребята начали запускать фейерверки и отпускать фонарики в небо, чтобы сделать этот момент еще более волшебным. Все смотрели на яркие огни и мерцающие звезды, испытывая чувство блаженства и надежды на то, что предстоящий год принесет им только хорошее. Под музыку и звуки фейерверков Лия ощущала, как ее сердце наполняется радостью и возбуждением перед неизведанными приключениями. Она благодарила судьбу за друзей, с которыми ей посчастливилось встретиться, и за каждый момент счастья, который им удалось разделить вместе. Лия смотрела на своих друзей, улыбаясь и чувствуя бесконечную благодарность за то, что они были рядом. И хотя прошедший год не обходился без трудностей и испытаний, она знала, что с каждым новым днем их дружба становится только крепче, а будущее наполнено невероятными возможностями и моментами радости.
Глава 3. Дневники. В объятиях прошлого.
«Ваша задача – не предвидеть будущее, а сделать его возможным»
Запись 290. Утро было дождливое, стоял туман, окутывал всё вокруг. Вдали слабо было слышно вой волков и пение птиц, создавая загадочную атмосферу, полную таинственности и необычайной красоты. Стекая с веток, дождевые капли позволяли природе просыпаться и оживать под утренними лучами солнца, что сквозь облака пробивалось всё сильнее и сильнее, наполняя окружающий мир своим теплом и светом. Я, как обычно, делал записи в дневнике. Вадим спал после ночной охоты. Сейчас 1430-й год, вирус прогрессирует, и я стал находить тела девушек всё чаще. Мне так и не удалось понять, откуда он. Трупы начали появляться в городе. Осторожно обходя трупы, разбросанные по всей улице, я пытался понять, каким образом этот вирус распространился настолько быстро. Он был безжалостен и неумолим, унося жизни молодых и красивых девушек, оставляя за собой лишь разрушение и панику. Люди пытались бороться с ним, но он казался непобедимым, как невидимый враг, который подстерегал свои жертвы в самых неожиданных местах. По мере того, как количество жертв увеличивалось и страх среди жителей становился всё более непомерным, я начал подозревать, что за этим стоит нечто большее, чем просто случайное распространение вируса. Все признаки указывали на то, что всё это было хорошо спланировано и имело свои скрытые цели. Но мои попытки разгадать эту тайну не приносили мне успеха, и я оставался лишь наблюдателем в этой жуткой игре смерти. Но чем больше я узнавал, тем больше понимал, что это только вершина айсберга и истинная сущность этого кошмара оставалась в глубине, скрытая от моего понимания. Та девчонка, Лия, до сих пор с нами, это удивительно, что она не ушла еще. Рэйч любит ее всем сердцем, Сэм выглядит подавленным в последнее время. Еще я нашел непонятные в лесу – черные розы с шипами. Я взял пару шипов, чтобы сделать анализ, и то, что я увидел, повергло в шок всех. Шипы этих роз смертельны, но они не относятся к вирусу, который убивает девушек. Еще я нашел кучу ягод, покрытых непонятной пылью. Арон собирает нас каждые полгода, чтобы проверить сводки. Грей и Рей открыли школу охотников для детей, у них это очень хорошо получается. «Ха-ха-ха», когда Вадим смотрит на детей, он улыбается. Интересно, о чем он думает в это время? Олег также ушел с головой в исследования. Мы с ним периодически встречаемся, чтобы проверить и свести наши опыты.
Запись 293: Я в лесу нашел непонятные развалины. Внутри была куча свечей и крови. Я сразу сообщил об этом верховным, но, когда мы пришли туда, там ничего не было. Но это только казалось так, ведь у нас была ведьма, и мы увидели алтарь, на котором была кровь и мыши. Видимо, кто-то принес их в жертву. Картер говорит, что это могли быть ведьмы, которые остались. А ведь мы действительно не знаем, сколько из них еще на этом свете. Арон приказал своим искать всех подозрительных людей. Через неделю я нашел в лесу ребенка. Он был сильно ранен, на его руках были шрамы от шипов. Я понял, что он уже не выживет, но отвел его родителям в деревню. Родители ребенка были в ужасе, когда я привел его домой. Они сразу поняли, что он не просто ранен, а мучительно страдал. Несколько дней спустя, когда его состояние ухудшилось, деревенские старейшины собрались, чтобы обсудить, что делать. Их тревога росла: лес становился все более таинственным и опасным. Никто не мог объяснить, откуда взялись жертвы и почему в поселении начали происходить странные явления. В ту же ночь в небе появился красный круг. Ходили слухи, что это предвестник следования темной магии. Люди начали запирать двери и не выходить на улицу после заката. Арон продолжал поднимать тревогу, призывая каждого оставаться настороже и следить за подозрительными личностями.
Запись 301. Я проснулся рано утром и ушел в лес, чтобы набрать ягод. Завтра у Вадима день рождения, и я хочу сделать ему сюрприз и испечь его любимый ягодный пирог. А еще я хочу устроить романтический вечер, пусть он хоть один день почувствует себя счастливым. Но это не значит, что ему все позволено. Я сделал очень вкусный пирог. «Эй, Соня, вставай. Я там такой вкусный пирог сделал, твой любимый», – произнес Дэнис, когда вошел в комнату. Но Вадима не было в кровати. Дэнис обошел весь дом, но так и не нашел его. Спустя пару часов Вадим вернулся. «Дэнис, я дома. Я тут кое-что набрал, так что у тебя есть чем заняться», – сказал Вадим, когда вошел в дом. «Оу, ты набрал ягоды, это для опытов? Или ты их набрал для…» «Да, для опытов, ну и тут для еды. Не знаю, придумай там что-нибудь. А я хочу отдохнуть», – сказал Вадим. «Хорошо, окей, как скажешь. Можешь идти отдыхать. Ты есть хочешь?» «Нет, я не голоден, спасибо», – ответил Вадим холодно, словно не желая разговаривать с Дэнисом. «Что с ним?» – произнес тихо про себя Дэнис. «Неужели он чем-то обижен? Хм, и для кого я старался? Теперь выкидывать? А я так старался». Дэнис высыпал ягоды в посуду и начал их промывать. Вадим был на втором этаже и, стоя у зеркала, пытался успокоиться. «Блин, Дэнис, я как-то холодно с ним сегодня, нужно извиниться». Вадим спустился вниз, Дэнис стоял у раковины и промывал ягоды и о чем-то думал. «Эй, ты прости меня, я просто не выспался, да и на охоте сегодня не очень». Вадим подошел ближе к Дэнису и положил руки на его плечо, слегка обнимая. Он развернул его к себе лицом. Глаза Дэниса были полны грусти, и на лице были видны следы от слез. «Дэнис, ты чего? Я так сильно тебя обидел? Прости меня», – сказал Вадим и прижал его к себе, словно не желая отпускать. «Вадим, хватит», – проговорил Дэнис и оттолкнул Вадима от себя. Он посмотрел на руку Вадима и увидел, что на ней были раны. «Что случилось?» – спросил он его. «А это так, пару иголок поймал, я просто, когда собирал ягоды, наткнулся на ежа, говнюк ежастый». «Ха-ха, какой-какой?» – спросил Дэнис со смехом. «Ха-ха, блин, прости меня, я не хотел тебя обидеть, честно, я говнюк, я знаю, но ты же меня таким и любишь», – проговорил Вадим, чуть прижимая к себе Дэниса. «А я тут кое-что сделал для тебя. Это пирог, я знаю, как ты любишь чернику, и сделал пирог с ягодами. Еще я добавил…» «Дэнис, блин, ну что ты делаешь, гад? Ты же знаешь, что я люблю ягоды, но… Но больше всего я люблю тебя», – проговорил он и обнял Дэниса. «Знаешь, я… Если честно, тоже кое-что приготовил тебе. Дэнис, сегодня ровно 15 лет, как я тебя нашел и как ты появился в моей жизни. Если бы я тогда тебя убил, я не знаю, что бы сейчас было со мной, если бы не ты», Дэнис закрыл рукой рот Вадима и уткнулся лицом в его грудь. «Я рад, что мы вместе», Вадим прижал его к себе еще крепче. Вдруг в стороне послышались шорохи. «Эй, ты тоже видишь, как та корзинка движется? Может, это мышь?» – сказал Дэнис. «Так, я сейчас уберу корзинку, а ты накинешь на нее полотенце», Вадим медленно поднял корзинку, и под ней оказался ежик. «Опять ты, ежастый комок иголок. Да чтоб тебя», – сказал Вадим на эмоциях. «Эй, это же ёжик. Ну зачем ты так с ним? Он же хороший, смотри, какой классный», – сказал Дэнис и взял его на руки. «Иголки его и не такие уж и острые, он милый, посмотри». «Дэнис, сейчас же выкини его, я не собираюсь делить дом с этим маленьким комком иголок», – Вадим начал раздражаться, но, глядя на Дэниса, позволил оставить себе ежа. «Будем считать это моим подарком», Дэнис посмотрел на Вадима и тихо проговорил: «Спасибо». Весь вечер Дэнис играл с ежиком. Вадим решил медленно подкрасться и напугать Дэниса, но, сев за его спиной, слегка провел рукой по его шее, медленно прижимая его к себе. «Ммм, какой же милый», – он слегка коснулся языком шеи Дэниса и положил руки на его живот. Вадим наблюдал за Дэнисом и был рад видеть его таким, но вдруг Вадим чихнул, что напугало ежика, и ежик выпустил несколько иголок в руку Дэниса. «Твою ж… А это очень больно. Ауч, гадина, иголки вырву, чтоб тебя!» Вадим рассмеялся и, принеся аптечку, начал вынимать из руки иголки.
Запись 295: погода была холодной из-за дождя, вокруг стоял запах сырости. Мы с Вадимом решили на время уехать из дома и съездить в другой город в поисках новых впечатлений. Я предложил Вадиму взять комнату в баре на ночь, но свободных комнат не оказалось. Мы решили посидеть в баре. Пока мы разговаривали, я заметил, что за нами следит парень. На его руке был незнакомый символ, который я никогда раньше не видел. Я слегка коснулся руки Вадима: «Эй, ты только резко не оборачивайся. Просто там парень уже минут десять на нас смотрит, не отрывая глаз, и мне кажется, это охотник на оборотней». Вадим медленно повернулся на парня, а затем на меня. «Хм, очень интересный. Как думаешь, кто он?» – проговорил Вадим с легкой улыбкой, а затем встал и подошел к нему. Дэнис был в недоумении, через минуту Вадим вернулся с тем парнем. «Знакомься, это мой Дэнис, и под словом «мой» я говорю «мой», и трогать его нельзя, усек?» – проговорил Вадим. «Ой, хорош, и ты меня знаешь, я не стану», – проговорил парень, а после протянул руку: «Меня зовут Рон». Дэнис смотрел на Вадима и начал толкать его в руку, шепотом проговаривая: «Ва… Вадим, там охотники». Вадим резко повернул голову в сторону двери. «Твою же!» – «Идите через черный, я их отвлеку, у вас будет минут пять, поэтому валите сейчас же». – сказал он и пошел в их сторону. Когда Вадим и Дэнис подбежали к двери, они услышали выстрелы и шум. «Они его? Уби…» – «Нет, нет, не убили», – сказал Вадим и, взяв за руку Дэниса, побежали в лес. «Что делать, уже больше двух часов прошло, а его все нет». Вадим ходил из стороны в сторону, по нему было видно, что он волновался за того парня. Я подошел к нему и взял за руку. «Все будет хорошо», – проговорил я и немного приобнял его, чтобы ему было легче. Вдруг вдалеке мы увидели парня, который очень быстро приближался. «Чего вы испугались, ребятки? Пойдем, тут недалеко», – проговорил Рон. Когда мы пришли, мы вошли в большой дом, и парень направился на кухню. Мы пошли за ним. «Фух, гады, блин», – проговорил Рон и снял с себя рубашку, на его спине была рана. «Ого, ну у тебя и шрам. Это откуда такой?» – спросил Вадим, проводя рукой по его спине. «Аааа, это когда-то было время, дурачился с наемниками, вот и получил шрамы. Ты еще не видел мою грудь». – Он повернулся. «Ну ни хрена себе, у тебя было веселое время, я смотрю», – сказал Вадим. «Ааа, та да, надо же себя чем-то развлечь. Вот и гонялся за ними или от них, ха-ха-ха. Ладно, у вас-то что было такого интересного, а?» – спросил Рон. «Ой, ну знаешь, мы убили пару ведьм. Дэнис у нас травник, я тренер в школе, учу детей, как себя защищать. Ну что еще я не рассказал?» «Погоди, погоди, вы убили ведьм? Хах, вот уж у кого было весело-то время, ааа». «А еще у нас есть подружка, ведьма из будущего, и она крутит шашни с Рэйчем». «Стой, стой, Рэйч же лет как двадцать мертв». «Ха-ха-ха, ты многого не знаешь, ну ничего, у нас времени много, мы тебе расскажем». На протяжении многих часов Вадим и Дэнис рассказывали, что у них произошло и какие произошли изменения в целом. После еще нескольких часов Дэнис уснул, а Рон и Вадим ушли на улицу, чтобы не мешать ему спать. Спустя еще несколько часов Вадим тоже ушел спать.
Запись 296. Ночью в доме стало тихо, лишь слабый свет фонаря проникал в комнату, создавая уютную атмосферу. Рон сидел на кухне, задумчиво смотря в окно и размышляя о жизни. Его встреча с Вадимом и Дэнисом открыла для него много интересного. Следующее утро приветствовало их свежим воздухом и ярким солнцем. Дэнис проснулся первым. Он вышел на улицу и застал мелкий дождь. Он сел на крыльце и осматривал окрестности. Когда и Вадим проснулся, они все вместе решили отправиться на прогулку по окрестностям. Весело беседуя и шутя, они исследовали природу и наслаждались свободой. Спустя несколько часов они вернулись. «Слушай, у меня в подвале растут очень интересные растения. Хочешь, я покажу?» – спросил Рон, и мы пошли вниз. Когда мы спустились, я увидел кучу разных растений: ягоды, цветы, травы – их было просто тьма! Я осматривал всё, что видел, и спросил у Рона, можно ли взять на опыты парочку образцов. Рон разрешил мне их собрать, и я набрал много образцов с каждого цветка и ягоды. Вдруг получится что-то сделать. «Я просто увлекаюсь такими запахами, а здесь очень интересного, из чего можно сделать духи ну и не только. А зимой, в большие морозы, запахи становятся слишком сильными», – сказал Рон. «Ого, блин, смотри, я такие вижу впервые! На них есть красные и желтые крапинки. Вау, а тут синие!» – восхищался я. Вадим и Рон смотрели на меня как на ненормального. «А что я могу сделать, если я этим живу?» – отмахнулся я. «Ладно, пусть еще тут будет. Пойдем наверх, поговорим», – сказал Рон, обращаясь к Вадиму. «Что дальше?» – спросил Рон. «Ты о чем?» – ответил Вадим. «Ну что дальше? Ты сказал, что у тебя есть для меня что-то ценное». «А, да, точно, я забыл», – Вадим протянул ему сверток. Когда Рон его развернул, на свертке были когти. «Хм, довольно большие. Я такие вижу впервые. Если честно, я многих оборотней убил, но такие когти – вижу впервые. Это точно волчьи, или они могут принадлежать еще кому-то?» – размышлял Рон. «Мне просто интересно, чьи они и стоит ли нам опасаться, но, если ты вдруг узнаешь что-то, скажи мне сразу. Вдруг у нас в лесах новый вид, мы должны знать, с чем имеем дело», – сказал Вадим. Я поднялся из подвала и подошел к ним. Они что-то обсуждали, и я сказал, что устал и хочу домой, чтобы побыстрее провести опыты. Мы попрощались с Роном и направились домой. Когда мы пришли, я был сильно уставший и уснул, а Вадим позаботился обо мне и разложил все колбы в подставку, а затем лег со мной спать. Утром я проснулся и был очень удивлен, увидев, что Вадим рассматривал растения и даже меня не разбудил. «Гадина, я хотел первым это сделать», – сказал я раздраженно. «Я просто хотел, чтобы ты подольше поспал, но я тут нашел то, что тебе понравится. Давай одевайся, завтрак на столе, и иди туда, а я пока посмотрю, что еще есть», – сказал Вадим и продолжил рассматривать растения. Я съел быстрый завтрак и поспешил к Вадиму, чтобы увидеть, что он нашел. Он показал мне несколько новых видов растений, которые, как он сказал, могут иметь ценное медицинское применение. Мы провели несколько часов, изучая их, делая заметки и собирая образцы для дальнейших исследований. Это Рон, который принес нам еще несколько образцов новых растений. Он рассказал, что недавно у него возникли подозрения, что в лесу появился новый, ранее неизвестный вид растений, и он хотел, чтобы мы изучили их ближе. Мы приняли его образцы и приступили к анализу новых растений. Исследование заняло у нас целый день, но в итоге мы выяснили, что это действительно новый вид, который имеет потенциал для разработки лекарственных препаратов. Мы были в восторге от нашего открытия и продолжили углубляться в изучение новых растений. Мы увлеченно обсуждали возможности использования этих растений для создания новых лекарственных препаратов и разработки новых методов лечения. Наше открытие вызвало огромный интерес в медицинском сообществе, и мы гордились тем, что смогли сделать такой значимый вклад в развитие науки и медицины. Мы всегда открыты для новых идей. Наша цель – помогать людям, и мы готовы работать на благо общества и будущего поколения.
Запись 298: я проснулся рано утром и не смог уснуть. Вадим спал рядом, я укрыл его одеялом и вышел на улицу. Просыпающаяся природа, исчезающий туман, раскрывающиеся цветы – всё это было так красиво, что я не мог устоять и отправился прогуляться по лесу. На поляне я обнаружил удивительные цветы и ягоды, а чуть дальше – дикие ягоды, которые я собрал для Вадима. Вернувшись домой, я обнаружил открытую дверь и услышал голоса. Войдя, я увидел Арона и Лию. Арон и Лия обсуждали что-то с увлечением, не замечая моего появления. Я остановился на пороге, наблюдая за ними. Арон был взволнован и возбужден, Лия же слушала его внимательно, с улыбкой на лице. Я чувствовал, что прервать их разговор было бы неправильно, поэтому решил присесть в стороне и подождать, когда они обратят на меня внимание. Арон сделал паузу и взглянул в мою сторону, увидев меня, он поздоровался. Я подошел ближе и услышал, что они обсуждали, что в наших краях был замечен охотник. Он опасен, только за эти несколько дней. Ребята нашли около десяти трупов. «Я понимаю, что они были новорожденными, но вот проблема – он создает много проблем, для нас», – проговорил раздраженно Арон. «То есть у нас снова появилась работа, ну что же, будем осторожны», – ответил Вадим. Я внимательно наблюдал за происходящим, пытаясь понять ситуацию. Затем моё внимание привлекла Лия, и я позвал её в комнату. «Как ты себя чувствуешь?» – спросил я. Она выглядела уставшей. «Я просто устала от постоянных перемещений вне времени, это действительно утомительно», – ответила она. Я положил руку ей на живот и почувствовал странную вибрацию, которой раньше не ощущал. «Что ты делаешь?» – спросила она, удивлённая моими действиями. «Ты в последнее время не замечала каких-либо изменений в своём самочувствии или…» – начал я. «Что ты хочешь сказать, Дэнис?» – её лицо озарилось удивлением. «Ты беременна, Лия», – произнёс я, глядя ей в глаза. Она взглянула на меня, и её удивление стало ещё сильнее. «Я не могу быть… Нет, это неправда… Подожди…» – она на мгновение замерла. «Да, я действительно начала ощущать слабость, и мой аппетит стал сильнее, но я не могу быть беременна». Я дал ей выпить отвар и предложил сделать тест на беременность утром. Если полоски изменят цвет, то она ждёт ребёнка. Но есть одна проблема: она находится в 1437-м году, и ей предстоит сделать выбор – уйти или остаться. Если она родит в наше время, кто знает, чем это обернётся и какие последствия для всех нас это повлечёт. «Хорошо, я сделаю тест утром», – произнесла она, пытаясь скрыть волнение. «Но что нам делать сейчас?» – спросила она, глядя на меня с надеждой. «Мы должны обсудить это и решить, как поступить», – ответил я, стараясь сохранять спокойствие. «Мы можем попробовать найти способ», – сказал я, надеясь, что мы сможем найти выход из ситуации. «Мы должны найти способ, иначе…» – начала она, но не смогла закончить фразу. Я обнял её, пытаясь успокоить. «Мы справимся с этим, Лия. Мы найдём решение», – сказал я, стараясь верить в свои слова. «Спасибо, Дэнис», – прошептала она, прижимаясь ко мне. «Мы не одни, и вместе мы сможем преодолеть любые трудности», – добавил я, чувствуя, как её тело начинает расслабляться в моих объятиях. Как я и говорил, она оказалась беременна и ждет ребенка. Лия была потрясена новостью о беременности. Она чувствовала смесь страха и радости, не зная, как принять это новое положение. Она долго думала, взвешивая все за и против, рассматривая возможные последствия своего выбора. И тогда внезапно в ее сердце проснулась нежная нить любви к ребенку, который, возможно, появится в мир. В ее душе царили смешанные чувства счастья и тревоги. Она знала, что ее ждет трудное решение и большие перемены в жизни. Но в тот момент она почувствовала, что внутри нее пробуждается материнский инстинкт, который подсказывал ей, что она готова принять этот вызов. Друзья встретили новость о ее беременности с радостью и готовностью помочь в любой ситуации. Вместе они обсудили все возможные варианты и пришли к выводу, что Лия должна решиться сохранить ребенка. Она почувствовала в себе силы и решимость и была готова принять все вызовы, которые могли ждать ее в будущем.
Глава 4 Момент вечности.
«Умей оставаться самим собой, и ты никогда не станешь игрушкой в руках судьбы»
«Это рискованно, я не хочу, чтобы у тебя или у нас были проблемы», – Сэм говорил громко, когда в комнату вошёл Рэйч. «Что у вас тут творится, вы так шумите, что слышно даже на улице. Что случилось, Сэм?» – спросил Рэйч. «Я беременна, Рэйч», – Лия проговорила это тихо и с дрожью в голосе. «Погоди, погоди, что… Что ты сейчас сказала? Я стану отцом? Погоди, что, как?» – Рэйч был поражен этой новостью, он взял Лию на руки и начал кружить. «Рэйч, опусти ее, нам надо серьезно поговорить насчет ребенка». Рэйч поставил Лию на ноги, и они ушли с Сэмом в комнату. «Я понимаю, что ты ее любишь, но ей сейчас надо решить: оставить ребенка и жить тут или уйти в свое время. Тут ей будет угрожать опасность, и кто знает, чем все это обернется. Я просто не хочу, чтобы ей было больно», – сказал Сэм. «Рэйч, ей нельзя тут оставаться, но если она останется тут, то мы должны ее оберегать и не допустить, чтобы ее обидели», – добавил он. Рэйч внимательно слушал брата и нервно проговорил: «Значит, если она уйдет, я ее больше не увижу? Ведь как сложится наша жизнь, не знает никто». Лия молча слушала разговор братьев, ее сердце билось сильно. Она знала, что принятие решения будет сложным, но она была готова столкнуться с любыми препятствиями, чтобы сохранить своего ребенка. «Я не могу сделать этот выбор в одиночку», – наконец проговорила она тихим голосом. «Мне нужна ваша поддержка», – добавила Лия, смотря на ребят. Рэйч и Сэм обменялись взглядами, они понимали, что сейчас самое время проявить единство и солидарность. «Мы будем рядом с тобой, Лия, вне зависимости от того, какое решение ты примешь», – заверил ее Рэйч, обнимая ее крепко. «Мы будем заботиться о вас обоих, никто не посмеет вам навредить», – поддержал его Сэм. Когда Лия ушла, они продолжили разговор. «Сэм, я люблю ее, но и терять ее я не хочу. Но то, что она носит моего ребенка, это…» Сэм сделал глубокий вдох и подошел к брату, он нежно положил руку на его плечо: «Рэйч, брат, послушай, мы не допустим, чтобы ей навредили». Сэм перевел взгляд на Лию: «Мы должны ее уберечь и защищать ее». Рэйч посмотрел на брата: «Ты серьезно? Ты позволишь ей остаться?» Он тут же кинулся обнимать брата: «Я знаю, что ты потом меня этим будешь пилить всю жизнь, так что пусть живет тут. Я тем более привык к ней, и видеть тебя счастливым для меня уже радость. Ты мой брат, и я люблю тебя, так что да, она будет жить здесь». Рэйч вышел из комнаты, и они с Лией ушли на улицу. «Эх, что ж, будь что будет», – проговорил Сэм про себя. Утро выдалось насыщенным. Рэйч был на охоте, а Лия собирала ягоды, чтобы приготовить большой ужин. Вечером должны были прийти ребята, которые работали с Сэмом. Время пролетело очень быстро. Лия приготовила ужин и ушла на прогулку. По дороге она любовалась цветами, вдыхая их аромат, она наблюдала за дикой природой и наслаждалась моментами. Она прошла еще немного и спустилась к озеру. Там кто-то сидел и что-то рассматривал. Лия замерла на пару минут и подумала, стоит ли ей подходить к нему, но любопытство взяло верх, и она спустилась. Она сделала шаг и тихо проговорила: «Привет». Парень медленно повернулся и встал. «Привет», – ответил он ей. Она посмотрела на его руку и увидела на ней рану. На поясе торчал кинжал. Лия разглядела на нем символ и подняла глаза на парня. Она поняла, что он охотник на ведьм. Он посмотрел на кинжал, а затем на Лию. «Не бойся, я тебе ничего не сделаю», – сказал он и протянул руку. Лия протянула руку медленно и осторожно. Парень резким движением прижал ее к себе. «Эй, что ты…» – сказала она. «Тихо, иначе нас спалят», – проговорил он. Лия стояла и не двигалась. Она прислушивалась к каждому звуку и услышала голоса на другой стороне озера. Несколько парней обсуждали что-то, они смеялись, а иногда спорили. «Убери руку, пожалуйста, ты давишь мне на горло», – проговорила тихо Лия. «Извини, сиди тут и не вылезай, если тебя спалят, то убьют», – сказал парень и сделал пару тихих шагов в их сторону. Он взял с земли камень и кинул в их сторону, а затем начал издавать звуки диких животных. Те парни ушли на шум. «Ого, а ты ловко их обманул», – сказала Лия удивленно. «Ага, только у нас мало времени, так что давай в сторону, а затем за мной». Они двигались тихо, стараясь не шуметь. Когда они ушли достаточно от них, парень остановился. «Слышишь?» – спросил он. «Нет, тихо, даже очень», – ответила Лия. Он повернулся к ней и осмотрел ее, а затем сделал пару шагов и встал перед ней. «Пахнешь вкусно, это роза?» – спросил он. «Да, это роза и немного ванили», – ответила она, стараясь держать дистанцию. Она начала отходить от него, но споткнулась и начала падать. Парень тут же поймал ее за руку и притянул к себе. «Воу, осторожнее, малыш, так можно и разбиться», – сказал он. «Я просто оступилась, можешь меня отпустить, пожалуйста?» «Да, конечно», – сказал он и убрал руки от ее талии. Лия была немного смущена после такого близкого контакта с незнакомцем. Она встала на ноги и немного отошла от него. Парень улыбнулся ей и сказал: «Прости, если я тебя напугал. Меня зовут Лукас, а тебя, я так понял, Лия?» «Да», – она была удивлена. «Откуда ты знаешь, как меня зовут?» – спросила она. «И кто были те парни на озере?» Лукас вздохнул и сказал: «Я охотник на ведьм, а те парни были наемники. Я ищу одного парня, он новорожденный охотник и представляет опасность. Как видишь, не я один их ищу, но тем парням лучше не попадаться на глаза», – сказал он. Лия почувствовала смешанные чувства. «Надеюсь, мы встретимся снова». Они проводили друг друга глазами, а затем Лукас исчез в темноте леса. Лия почувствовала, что эта встреча может изменить всё. «Ты где была?» – спросил Рэйч Лию, когда она зашла в дом. «Я волновался за тебя, думал, что случилось что-то». «Не обращай внимания, он сегодня сам не свой», – проговорил Сэм, сидя у камина. В его руках была книга, которую он отложил. Он подошел к Лии и поцеловал ее в щеку. «Привет, малыш, нагулялась?» – спросил Сэм. «Ну как сказать, хотелось еще, но уже стемнело, и я устала очень, а еще я встретила парня по имени Лукас, он… Он может быть опасен?» «Лукас?» – спросил Сэм. «Да, кажется, он так сказал, но я, честно, не почувствовала от него опасности», – сказала Лия. Сэм подошел к столу и взял в руку большую папку. «Смотри, тут список охотников, парни сегодня дали. Этот Лукас, он не опасен, он охотник на ведьм и наемник, но тебе это не грозит, он из местного ополчения, так что не бойся». «Ополчения? То есть он как бы служит в рядах Рэйча?» – спросила Лия. «Так, ну хорош разговоров на сегодня, Лие нужно поесть и идти спать», – сказал Рэйч, прерывая их разговор. Лия не стала сопротивляться и пошла на кухню. «Сэм, слушай, можно я завтра уйду? Я помню, что я обещал сходить с тобой в лес. Но мне надо в город, я Арону обещал, что приду, он хочет поговорить о чем-то». «Конечно, можно, иди, я схожу сам или с девчонками. Тем более у меня две ведьмы, так что бояться нечего», – сказал Сэм. «Эй, давай спать», – сказал Рэйч и обнял Лию. «Да, я действительно устала». «Вот и хорошо, если тебе что-то нужно будет, говори, я всё сделаю», – сказал Рэйч. Лия улыбнулась и кивнула, благодаря за понимание. Она немного расслабилась, услышав, что Лукас не представляет угрозы для нее. Однако всё еще было что-то странное в его поведении, что не давало ей покоя. Он произвел на нее сильное впечатление своей загадочностью и уверенностью. Она понимала, что не способна полностью разгадать его намерения, и это заставляло ее чувствовать себя несколько нервно. Ей было интересно, какие тайны скрываются за его таинственной внешностью. Она решила, что встреча с ним оставила на нее неизгладимое впечатление и она обязательно захочет узнать его лучше. Но сейчас ей нужно было отдохнуть и подготовиться к новым приключениям, которые могли поджидать ее завтра. Она решила оставить эти мысли на потом и сконцентрироваться на настоящем моменте. На следующее утро Лия проснулась с чувством возбуждения. Она была полна решимости разгадать загадку Лукаса и узнать больше о его прошлом. Во время завтрака она пыталась вспомнить каждую деталь их вчерашнего разговора, надеясь найти какие-то улики или намеки на его истинные намерения. После завтрака Лия отправилась на тренировку, чтобы развеять свои мысли и сконцентрироваться на работе. Однако даже во время упражнений ее ум не мог отпустить мысли о Лукасе. Его загадочность и харизма заставляли ее возвращаться к этой теме снова и снова. Вечером Лия решила провести небольшое расследование о Лукасе. Она узнала, что он действительно имеет сложную историю и что его прошлое скрывает множество тайн. Эта информация заставила ее еще больше заинтересоваться и продолжать раскрывать его личность. На следующий день Лия решила подойти к Лукасу и задать ему несколько вопросов о его прошлом. С каждым днем Лия становилась все ближе к правде и все более убежденной, что Лукас скрывает от нее что-то важное. Ее любопытство и решимость приводили ее к новым открытиям и подталкивали к дальнейшему расследованию. Постепенно Лия начала собирать кусочки информации о Лукасе из различных источников и сталкиваться с противоречиями в его рассказах. Она начала разгадывать головоломку его прошлого шаг за шагом, несмотря на то что это было опасно и странно. Но ее упорство не знало границ, и она была готова идти до конца, чтобы раскрыть все тайны Лукаса. «Эй, о чем задумалась, малышка?» – сказал Рэйч, когда вошел в комнату. В его руках был большой букет палевых цветов, которые сильно пахли. Лия подняла глаза и встретилась с взглядом Рэйча. В этот момент она почувствовала, как сердце начало биться сильнее, и ей стало понятно, что Лукас уже не так важен. Лия смотрела на букет цветов в руках Рэйча и понимала, что он старался сделать ее счастливой. Его взгляд был полон нежности и заботы, и Лия почувствовала, что он действительно ценит ее. Она улыбнулась в ответ и приняла букет, наслаждаясь их ароматом. В этот момент все ее сомнения и страхи по поводу Лукаса рассеялись, и она поняла, что нашла настоящее счастье рядом с Рэйчем. Вечер они провели вместе, гуляя по парку и разговаривая обо всем на свете. Лия поняла, что у них много общих интересов и взглядов на жизнь. Рэйч был таким открытым и искренним, что Лия чувствовала, будто они уже знали друг друга целую вечность. В ее сердце возникло ощущение полноты и умиротворения, и она поняла, что Рэйч – это человек, с которым она хочет провести всю свою жизнь. С каждым днем их отношения становились все крепче и глубже. Лия понимала, что нашла свою половинку и что ее жизнь наконец-то стала сбалансированной и счастливой. Рэйч был для нее опорой и поддержкой, и Лия благодарила судьбу за то, что они встретились. «Помнишь, как только мы встретились, я старался держаться от тебя как можно дальше, а потом постепенно стал влюбляться», – сказал Рэйч с нежностью в голосе. Он смотрел на Лию, в ее глаза, и буквально утопал в них. «О да, я помню, как ты бегал от моего взгляда и от меня, а потом я все-таки влюбила тебя в себя», – сказала Лия с тихим смехом. «Так, я что-то не понял, а разве я был не первый, кто начал?» – сказал Рэйч с игривой ухмылкой. «Ну как же, я всего лишь проявила свое женское обаяние, и ты влюбился», – сказала она. «Так, я сейчас кого-то защекочу», – он начал прижимать ее к себе и нежно щекотать, а после прижал к своей груди и поцеловал в лоб. «Я люблю тебя, и я сделаю всё, чтобы ты была счастлива. Я тебя никогда не предам и не обижу», – сказал он тихо и с любовью в голосе. Лия подняла глаза и нежно улыбнулась, коснувшись его губ. «Я тебя тоже». Она положила голову на его грудь и обхватила его руку. «Рэйч, я хочу знать, кто такой Лукас и стоит ли его бояться?» «Честно, я его не очень хорошо знаю, но если ты сомневаешься, то держи рядом с ним дистанцию. Я лично ему не доверяю, он выглядит подозрительным. Это как с книгой, снаружи она может быть милой, но ее содержание может быть в разы хуже», – Лия кивнула. «Рэйч, пойдем в дом, мне становится холодно, и комары уже закусали», – Рэйч посмеялся и проводил ее в дом. В доме было уютно, в большом зале горел камин, Сэм читал книгу, Лика что-то рисовала. Рэйч и Лия сделали чай и сели у камина. Лия смотрела в камин и, смотря, как он горит, начала засыпать. Рэйч заметил, что Лия начинает засыпать, и укрыл себя и Лию одеялом. Сэм улыбнулся, глядя на них, и решил, что он не хочет, чтобы этот момент заканчивался. Рэйч расслабился, обнимая Лию, и слушал треск дров в камине, чувствуя, как тепло и уют наполняют все его тело. В этот момент он почувствовал, что все его страхи и сомнения исчезли, и оставалась только непреходящая радость и любовь. Сэм улегся на диване напротив них и закрыл глаза, слушая шепот дождя за окном. Лия медленно засыпала, уткнувшись в плечо Рэйча, его тепло и присутствие давали ей спокойствие и умиротворение. Сэм наблюдал за ними с улыбкой на лице, радуясь их счастью и тому, как они сближаются друг с другом. Дождь за окном стучал по стеклам, создавая атмосферу уюта и умиротворения в комнате. Сэм тихо задремал на диване, улыбка не покидала его лица. Рэйч и Лия продолжали спать, обнявшись, словно никакие другие заботы и проблемы не существовали. В этот момент в их уютном доме царила только любовь, тепло и благодарность за то, что они имели друг друга. Лия проснулась рано утром, ее глаза были полны благодарности к судьбе за то, что ее жизнь наполнена такими замечательными людьми, как Рэйч и Сэм. Даже дождь за окном не мог нарушить эту атмосферу уюта и счастья. Рэйч медленно проснулся, ощущая тепло и умиротворение в обнимку с Лией. Он понимал, что эти моменты счастья и благодарности за их счастливую жизнь не имеют цены. В их доме царила атмосфера любви и взаимопонимания, которая наполняла каждый их день смыслом и радостью. В этот момент Рэйч понял, что истинное счастье для него – это быть рядом с любимыми и близкими людьми. Пока Лия и Рэйч лежали на диване, Сэм и Лика были на улице. «Ну что, я думаю, этих ягод будет достаточно, как думаешь?» – спросил ее Сэм. «Я думаю, можно набрать еще и сделать мини-кексы. А еще можно набрать мяты, из нее получится вкусный чай», – сказала Лика и набрала немного мяты. Она положила ее в корзинку с ягодами, которую держал Сэм. Она подняла глаза и увидела, что он смотрит на нее. «Что-то не так, просто ты так смотришь на меня?» – спросила она. Сэм поставил корзину на землю и обнял Лику за талию. Ее рука упала ему на грудь, и Лика почувствовала, как бьется его сердце. Сэм начал медленно приближаться к ее губам, а затем к шее. «Ты сладко пахнешь», – проговорил он и поцеловал ее в губы. Лика была взволнована и смущена от неожиданного поцелуя. Ее сердце забилось еще сильнее, когда Сэм начал ласкать ее шею и щеки. Она закрыла глаза, наслаждаясь каждым его прикосновением, словно в мгновение превратилось в красивый фильм о любви. Их страсть стала все более и более горячей, как будто вокруг них зажглась невидимая искра, сжигая все барьеры и ограничения. В тот момент Лика почувствовала, что она становится одной из ягод в корзине, которую Сэм держал в руках. Она таяла от его прикосновений, от его взгляда, который способен растопить даже самое холодное сердце. Когда они, наконец, разлучились, Лика открыла глаза и увидела, что вокруг них наступила тишина и спокойствие. Она улыбнулась Сэму и сказала: «Это… Это было… неожиданно». Сэм не отпускал ее, держа в своих объятиях: «Извини, если я тебя обидел, просто я давно уже хотел это сделать. Ты мне очень нравишься, и… И я не смог удержаться». Лика положила свою голову ему на плечо: «Сэм, ты очень хороший, но… не слишком ли мы торопимся?» «Ты думаешь, слишком быстро, да? Извини. Я просто… Та ладно, забудь, всё хорошо». «Ладно, давай вернемся домой, Лия и Рэйч уже проснулись», – сказал Сэм и поднял корзинку. Он сделал несколько шагов в сторону, а затем остановился и повернулся к Лике. «Хотя знаешь, что…» Он подошел к ней и взял ее руку. «Мне все равно, быстро или нет, пошли», – и повел ее домой. Когда они вошли в дом, Рэйч и Лия сидели на кухне. Они увидели, что Сэм держит руку Лики. «Ого, это вы так сходили за ягодами?» – проговорил Рэйч, на его лице появилась улыбка, и он начал смеяться. Лия подошла и взяла корзинку. «Не обращайте внимания, Рэйч просто сегодня чудной», – сказала Лия. «Но, если он тебя держит силой, ты дай знак», – она подмигнула Лике и улыбнулась. «Нет, всё хорошо, мы просто… Мы просто поняли, что у нас есть чувства друг к другу, вот и всё», – сказала Лика, чуть смущаясь. «Ну, мы так и поняли, и причем давно, только вот все ждали, когда же вы оба поймете это», – сказал Рэйч. «Так, чай готов, садитесь», – сказала Лия, приглашая их к столу. Лика и Сэм улыбнулись друг другу, садясь за стол. Рэйч и Лия обменялись взглядами, улыбаясь своим друзьям. В воздухе витала атмосфера радости и взаимопонимания. Они начали разговаривать, смеяться и просто хорошо проводить время. Лика и Сэм рассказали, как провели утро в лесу, собирая ягоды и наслаждаясь природой. Рэйч и Лия слушали их с улыбками на лицах, радуясь за своих друзей. Они поддерживали их решение быть вместе, зная, что они идеально дополняют друг друга. После чая они все вместе решили отправиться на прогулку по окрестностям, чтобы насладиться закатом и провести время вместе. Их дружба была крепкой, а любовь и поддержка друг друга никогда не иссякали. Лика, Сэм, Рэйч и Лия продолжали наслаждаться прекрасным вечером, обсуждая разные темы и делясь своими мыслями и чувствами. Пока они гуляли по окрестностям, они заметили, как небо начинало меняться, окрашиваясь в разные оттенки оранжевого и фиолетового. Этот закат был одним из самых красивых, который им довелось видеть. Они решили остановиться и насладиться этим моментом вместе, молча смотря на закат и чувствуя, как время замедляется. По мере того, как солнце заходило за горизонт, они спокойно вернулись домой, наслаждаясь моментами, проведенными вместе. У них было ощущение, что каждый из них был на своем месте, их дружба только укреплялась с течением времени. Они знали, что, несмотря на все трудности, они всегда могут полагаться на поддержку и понимание друг друга. Лия ощутила, что ее сердце бьется громко и неспокойно. Беспокойство овладело ей, и она не могла найти утешения в своей постели. Она решила выйти на улицу в надежде, что свежий воздух поможет ей успокоиться. На улице стоял густой туман. Он плотно окутывал все вокруг, словно создавая атмосферу таинственности и загадочности. Следуя по узкой тропе, Лия вышла на поляну, где мерцал огонь костра. Лия поняла, что она в мире духов и что она не одна здесь, и это знание наполнило ее сердце странным волнением. «Где я? Что происходит?» Она увидела, как издалека к ней кто-то идет. Она услышала звук копыт. Она не двигалась и была готова ко всему. К ней вышел дикий конь. «Эй, привет. Ты чей?» Она провела рукой по его гриве, почесывая шею. «Нравится?» «Он очень умный», – произнесла девушка, стоявшая у костра. «Лора, это ты. Я так рада тебя видеть». «Да, я тоже, но я не просто так тебя позвала. Тебе угрожает опасность, и твоему ребенку тоже». «Что? Кто угрожает? Ты знаешь?» «Нет, я не знаю и не вижу, но он ближе, чем ты думаешь. Ты можешь погибнуть от рук того, кому так сильно доверяешь. Будь осторожна, Лия… Будь осторожна». И Лора растворилась в тумане. «Дикий конь, ну что ж, поможешь мне выйти?» Конь сделал несколько ударов копытом и вывел Лию из леса, после чего она проснулась и первым делом рассказала всё ребятам. «То есть тебе угрожает опасность. М-да уж, ну что, мы не первый раз в принципе это переживаем, так что справимся», – сказал Рэйч, крепко обнимая Лию. Сэм и Лика начали шептаться. «Эй, больше двух говорят вслух», – сказал Рэйч и кинул яблоко в Сэма. «Эй, хорош, у вас свои тайны, у нас свои, нечего лезть», – сказал Сэм. «Я хочу пройтись, так что пойду оденусь во что-нибудь легкое», – сказала Лия и поднялась наверх. Рэйч последовал за ней, оставив Сэма и Лику одних на кухне. «Что думаешь, кто это может быть?» – спросил Рэйч Лию. Она перевела свой взгляд на Рэйча. «Я не знаю, но кто бы это ни был, ничто не мешает держать ухо востро. Рэйч, ты пойдешь со мной, я хочу сходить к озеру и набрать цветов», – сказала она. Рэйч подошел к Лии и положил руки на живот. «Да, я схожу с тобой, всё будет хорошо, никто нам не сможет помешать», – сказал он и поцеловал Лию в шею. Он отошел от нее, дав ей одеться. Когда Лия оделась, он осмотрел ее снизу до верху и улыбнулся, слегка прикусывая губу. «Ну что, пойдем, на всякий случай возьми кофту, вдруг будет холодно, мы же не на один час идем», – сказал Рэйч. Лия взяла свою любимую кофту, и они вышли на улицу. Идя по тропе, они разговаривали, иногда игрались и просто дурачились, наслаждаясь моментом. Они добрались до озера, где пенистые волны ласкали берег. Лия улыбнулась и начала собирать цветы, оставляя за собой яркий след на зеленой траве. Рэйч смотрел на нее с любовью, зная, что в ее присутствии он чувствует себя счастливым и защищенным. Они снова стали разговаривать о своих планах на будущее, мечтая о том, что ждет их впереди. Лия подошла к озеру и коснулась его воды, почувствовав прохладу и спокойствие, которое она всегда находила здесь. Рэйч подошел к ней сзади, он обнял ее за талию и поцеловал в шею. Он говорил ей о своих чувствах, о том, как счастлив он, что они вместе, и как радует его каждый их совместный момент. Лия улыбнулась и повернулась к нему, смотря в его глаза с благодарностью и любовью. Они остались там, у озера, наслаждаясь друг с другом и этим спокойным уединением, зная, что вместе они способны преодолевать все трудности и опасности, которые могут поджидать их впереди. Лия улыбнулась и взяла Рэйча за руку, чувствуя, что он – ее опора и надежная поддержка в любой ситуации. Они присели на берегу озера, наслаждаясь видом закатного солнца и мерцающей воды. Рэйч повернулся к Лии и сказал ей, что никогда не хочет терять ее, что она – его смысл жизни и его всё. Лия прижалась к нему и ответила, что также любит его безмерно и готова идти с ним повсюду, куда бы они ни отправились. Следующее утро они проснулись у озера, окруженные цветами и пенистыми волнами, и поняли, что их любовь дает им крылья для совершения самых смелых мечтаний. Они пообещали друг другу, что будут всегда рядом, поддерживать и вдохновлять друг друга, и вместе преодолевать все препятствия на своем пути. Лия и Рэйч укрепляли свои отношения каждый день, ценя друг друга и любуясь тем, что им удалось построить вместе. «Как думаешь, стоит ли вообще доверять кому-либо, ведь любой может оказаться предателем?» – проговорила Лия вслух. Рэйч поглаживал ее плечо. «Я не дам тебя в обиду, никто не посмеет тебя обидеть или причинить вред, пусть только попробуют, я буду грызть каждого, кто посмеет к тебе прикоснуться», – сказал Рэйч. Лия прижалась к нему. «Я люблю шум воды, он так успокаивает, и так красиво играют зайцы на воде». «О да, это красиво, а еще ты у нас самое прекрасное», – сказал Рэйч. Вдруг браслет Лии начал вибрировать, она поднесла его и увидела на экране Арона. «Эй, привет, ну как вы там, у вас всё хорошо? Молчишь уже какой день», – проговорил Арон, он был рад и в то же время был взволнован. «Что случилось, у вас что-то произошло?» – спросила Лия его. «Да, ну как тебе сказать, у нас, конечно, много чего изменилось, короче, я тут порылся в архивах, у вас там скоро будет много изменений, Братство смерти, Альянс и много других фракций, а вот еще, Орден Феникса, и Орден, который ненавидят по сей день, это Орден…».Майлз, войдя в комнату, перебил его: «Орден, или, как их еще называют, паладины… Орден Сокола и выше упомянутый Ароном Орден Феникса». Майлз выглядел настороженно, когда вспомнил про орден Сокола. Он знал, что эти люди были известны своей жестокостью и отчаянными методами в борьбе против всех, кто стоял на их пути. Рэйч и Лия обменялись взглядами, понимая, что встреча с членами ордена Сокола могла стать источником серьезных проблем. «Вы должны быть осторожными и предпринять меры предосторожности», – сказал Майлз, кладя папку с бумагами на стол. «Орден Сокола не стоит недооценивать, их влияние и власть в те времена были… Они были жестокими, но спустя десять лет они ушли так же быстро, как и появились». Рэйч кивнул, осознавая серьезность ситуации. Они знали, что придется быть на страже и готовыми к любым возможным развитиям событий. Анализируя информацию, которую им предоставил Арон, им было ясно, что игра становилась все более сложной и опасной. Рэйч и Лия кивнули в знак согласия. Они знали, что только объединив усилия и доверяя друг другу, они смогут выжить в этом опасном и непредсказуемом мире. «Но также есть и другие охотники, которые могут быть опасны. Но ты со временем их увидишь. Но будь осторожна, не все охотники могут быть добрыми. Так что мы можем только пожелать удачи и поскорее вернуться. Знай, мы очень скучаем по тебе», – сказал Майлз. Он сел на диван и взял книгу в руки. Лия и Рэйч закончили разговор с Ароном и сидели, любуясь, как луна поднималась над озером. Они знали, что им предстоит трудный путь и много опасностей, но они были готовы к этому. Они понимали, что наступило время испытаний, и им нужно было быть готовыми ко всему. Лия вздохнула и с удивлением посмотрела на Рэйча. Они были готовы к этому вызову, они были единой командой, их дружба была их силой. С каждым шагом они приближались к своей цели, несмотря на все трудности и опасности, которые могли поджидать их на пути. Майлз закончил читать книгу и взглянул на камин и огонь, который в нем горел. «Вы сильные и смелые, вы справитесь с любыми испытаниями, которые вас ждут». Он перевел свой взгляд на брата. «Она справится, верно? Она сильная», – сказал он. Арон посмотрел на Майлза. «Она справится, брат, все будет хорошо». Утром, когда Лия проснулась, услышала спор на кухне. Она поспешила вниз, чтобы посмотреть, в чем дело. «А я говорю, что нужно брать воду, ну или чай», – говорил Рэйч. «Мальчики, что у вас тут так громко?» – проговорила Лия, стоя в проходе. «А, ой, извини, мы тебя разбудили, да? Прости, малыш, не хотели», – Рэйч поцеловал Лию в лоб и обнял, прижав к себе. «Мы тут хотели вам устроить сюрприз, но не вышло, мы, в общем-то, хотели сходить небольшой поход на природу», – сказал Сэм. «Ой, природа – это хорошо, а еще хорошо, что мы пойдем все», – сказала радостно Лика. «Да, вот только мы не можем решить, что лучше взять», – девочки посмотрели друг на друга, а затем на Рэйча и начали смеяться. «Мальчики, предоставьте это нам, мы сами сложим сумки, а вы идите отдыхать», – Рэйч прищурил взгляд и посмотрел на девочек. «Знаешь, мы тогда займемся палатками, а девочки всем остальным». Пока все готовились к походу, Лия вспомнила, что у них еще остался выбор места назначения. Ведь в зависимости от этого нужно было бы решить, какая экипировка им понадобится. Девочки вскоре пришли к единодушному согласию – им хотелось отправиться на природу, где они могли бы насладиться красотами природы. Рэйч и Сэм, услышав их пожелание, были только рады этому выбору. Вскоре всё было готово: сумки были сложены, палатки были проверены и уложены. Ребята были полны энтузиазма и готовы отправиться в путь. «Эй, пс, Сэм, слушай, я тут кое-что приготовил нашим девочкам», – сказал он, подмигивая, его лицо изменилось на игривое. «Хм, я даже не хочу знать, что же ты там уготовил, братишка», – ответил ему Сэм с игривым голосом. «Так, ну что, дорога будет долгой, поэтому идем сейчас», – сказал Сэм, и все они пошли по маршруту, который выбрали ранее. «Эй, ты как, не устала? Может, я понесу сумку?» – спросил Лию Рэйч, он заботился о ней. Лия лишь покачала головой: «Нет, я не устала», ответила она. «Если что, я скажу тебе». Она улыбнулась Рэйчу и пошла дальше по тропе. После нескольких часов пути они наконец достигли места назначения. Вид открывался перед ними был просто великолепным. Вся местность раскинулась перед ними словно на ладони – деревья, птицы, цветы. Они видели всё, что происходило на горизонте, озёра и реки. Воздух был пронизан свежестью и ароматами дикой природы. Лёгкий ветерок приносил запахи цветов и трав, наполняя его лёгкими нотками аромата. Звуки природы казались едиными и гармоничными, птицы щебетали на ветвях деревьев, а животные шуршали в кустах, создавая умиротворённую атмосферу. Они ощущали какое-то особенное влечение к этому месту, словно оно обладало какой-то магией и тайной. Раскинувшаяся перед ними картина природы казалась непостижимой и волшебной, словно они оказались в сказочной стране, где время замирало, а вся жизнь текла медленно и спокойно. Они не могли насытиться этой красотой и умиротворенностью, которые окутали их. Все тревоги и суета быстрого городского ритма здесь казались неважными и отдаленными. Они просто наслаждались моментом, окунувшись в бескрайнюю природную гармонию этого места. Наконец, они поняли, что это именно то, что им было нужно – спокойствие, красота и единение с природой. И они решили задержаться здесь подольше, чтобы насладиться каждым моментом этого волшебного места и запомнить его навсегда. Пока Лия и Лика разбирались с палатками, Рэйч и Сэм начали разведывать местность, исследуя окрестности и выбирая лучшие маршруты для пеших прогулок. Вскоре они собрались у костра, который уже потихоньку загорался, и начали готовить ужин. Все помогали друг другу, работая слаженно. После ужина, сев у костра, ребята начали рассказывать истории, смеяться и наслаждаться обществом друг друга. Ночь наступила быстро, звезды ярче сверкали на небе, и все четверо легли спать, зная, что перед ними еще много приключений и интересных моментов. Ночью Лия услышала странные шорохи в кустах. Она схватила нож, который всегда носила с собой, и вышла наружу, чтобы проверить происходящее. Внезапно она увидела призрачный силуэт, но не успела разглядеть. Сердце ее заколотилось от страха. Она тихо подкралась к тому месту, где видела призрака, и увидела волка, который запутался в сетях. Она медленно подошла к нему и разрезала сеть. Волк встал и отряхнулся. Он был очень большим. Лия стояла и смотрела на волка. Его желтые глаза сверкали ярко. На мгновение ей показалось, что он собирается напасть, но волк лишь пристально посмотрел на нее и медленно отошел в сторону. Лия испытывала смешанные чувства: страх и удивление. Он подошел к ней и коснулся ее руки и опустил голову. Лия почувствовала, как нежная шерсть волка прикасается к ее коже, и в этот момент она ощутила тепло и спокойствие. Волк казался таким могучим и одновременно уязвимым, когда опустил голову перед ней. Лия опустила голову в знак уважения. Его глаза излучали скрытую грусть и мудрость, словно он был старше своих лет. Лия осторожно прикоснулась к ушку волка, чувствуя его тепло и доверие. Она понимала, что эти моменты могут быть редкими и ценными. Волк был как знакомство с другим миром, миром природы и диких сил, которые пробуждали в ней восторг и трепет. Волк поднял морду и взглянул на нее своими умными глазами, словно прося прощения за свое смелое действие. Он посмотрел на нее и начал идти вперед, оглядываясь на Лию. Она поняла, что он зовет ее за собой, и она пошла за ним по тропе. Пройдя немного пути, тропа начала уходить под ногами, погружаясь в густой туман. Она следовала за волком, который вывел ее на поляну. Лия огляделась и увидела девушку. Волк сел рядом с девушкой. «Ты кто? Я тебя вижу впервые», – спросила Лия незнакомую ей девушку. Та посмотрела на нее. «Я Майя, одна из верховных ведьм. А ты та самая ведьма? Про тебя говорят в мире духов. У тебя очень чистое сердце и разум, ты добрая, но в тебе есть что-то, что пугает ведьм. Они говорят, что в тебе течет древняя кровь убийцы. Из-за этого у тебя могут быть проблемы. Еще ведьмы говорят, что ты опасна для людей». «Стой, стой. Кровь убийцы? Опасна? Та вы что там, с ума сошли? Слушай, если ты еще одна очередная дура, которая решила поучить меня, как жить и что мне делать, то тогда я пошла», – сказала Лия. Майя подняла руку, и перед Лией появилась стена из огня. «Если сделаешь шаг, то мне придется натравить на тебя волка», – предупредила ее Майя. «Ха-ха-ха, попробуй и рискни», – сказала Лия и подняла руку. Майя начала задыхаться. «На будущее, если будешь хамить и угрожать, знай, с кем имеешь дело». Лия опустила руку, и волк, который сидел рядом с Майей, подошел к Лии и, опустив голову, сел рядом. «Эй, ну что ты, дружок, всё же хорошо… Ладно, помоги мне отсюда выбраться», – сказала Лия. Волк завилял хвостом и начал идти к тропе. Лия повернулась и посмотрела на то место, где была девушка. На месте образовалась темная мантия. Лия сделала щит, который оградил их с волком. Мантия начала быстро приближаться к ней, но не смогла пройти сквозь магический купол. Лия подняла руку, и мантия загорелась. «Нужно прекращать пить чай на травах, померещится же всякое, правда?», – сказала она и посмотрела на волка. Волк лишь покачал головой и последовал дальше по тропе. Когда они вышли к озеру, Лия услышала, как ее звал Рэйч. Она посмотрела на волка. «Ты со мной? Не бойся, они хорошие», – сказала она, и они вместе пошли к лагерю. «О боже, Лия, ты куда ушла? Мы так испугались, что-то случилось? Я места себе не находил. Зачем ты так, скажи?» Рэйч перевел свой взгляд на волка. «Лия, замри, там большой волк». Лия повернулась, и волк подошел к ней, упираясь головой в ее ногу. «Не бойся, он не тронет тебя», – сказала Лия, почесывая ухо волку. «Знакомься, это Оками. Тут, в общем-то, такое дело… Он будет жить с нами», – сказала лукаво Лия. «Что? Ты в своем уме, он хищник, да ты ненормальная», – на громкий разговор прибежали Лика и Сэм. Они увидели волка, Сэм от неожиданности поскользнулся и упал. «Вот это махина, это вообще кто?» – сказал он испуганно. «Ой, он такой милый», – сказала Лика, подходя к нему. Волк начал вилять хвостом, давая понять, что он не опасен. «Нам нужно домой, я хочу рассказать кое-что», – сказала она, глядя на волка. Когда они пришли домой, Лия села на диван и начала рассказывать. «Этот волк мой… Скажем так, оберег, я родилась под знаком волка, и белый волк, как правило, это… Это вожак. Оками – волк, я помогла ему, он запутался в охотничьих сетях, и я не смогла просто взять и уйти, я его спасла. Он вывел меня на поляну, где была девушка, она сказала, что я опасна и что от меня надо избавиться». Лика и Сэм удивленно смотрели на Лию. «Так и что дальше, ну ты же много ведьм видела, дальше-то что?» – проговорил Сэм. «Я ее сожгла огнем», – сказала Лия, уводя взгляд. «Что, что, прости, ты что сделала… Погоди, ты ее…». переспросил Сэм. «Да, да, я ее сожгла, а что мне оставалось сделать, она несла бред, к тому же, как я помню от ребят, что не стоит верить всем подряд, а эта девка оказалась темным духом, она хотела убить меня, и я сделала, что сделала». ответила Лия. «М-да, ну а что, она все правильно сделала, только вот знаешь, что волки – это хорошо, но пусть он живет на улице, ага, просто как-то не по себе, что он делит с нами дом», – сказал нервно Рэйч. «Оками – особенный волк. Я понимаю, что для вас это странно, но, пожалуйста, дайте ему шанс. Вы сами поймете, что волк не причинит вреда, он хороший и… Глядя на него, я вспоминаю момент, который не могу себе простить и забыть». Ребята посмотрели на Лию с непониманием. «Это как, что произошло?» – спросил Сэм. Лия сделала глубокий вдох и глубоко выдохнула: «Это произошло, когда мне было 18 лет, я тогда впервые превратилась в волка, тогда я чуть не убила человека, который подарил мне жизнь, я чуть не убила Олега, и я очень боюсь, что такое может повториться, я не хочу, чтобы мной движил гнев, из-за гнева много плохого происходит». Волк положил голову на колени Лии и закрыл глаза. Она положила руку на его голову: «Я знаю, но это уже в прошлом». «Смотри-ка, а волчонок-то умный, слушай, может и правда пусть живет, а что, Лия с ним ладит, да и если б он хотел нас убить, уже бы убил, он же волк, хищник по сути», – сказал Рэйч. «Пусть-то пусть, но вот есть проблема: волкодавы, если узнают, то придут за ним, но ладно, мы что-нибудь придумаем ему, чтобы его не нашли, да и веселее будет, будет охранять дом по ночам». «Ой, брат, чую, у нас будет потом много хлопот», – сказал Рэйч и похлопал по плечу Сэма. Утро было обычным. Лия и Рэйч лежали и нежились в кровати, за окном шумел дождь, иногда слышался гром. Лика читала книгу у камина, а Сэм что-то писал на бумаге, прерываясь, чтобы погладить волка, который лежал рядом с ним. Лика вздохнула и отложила книгу в сторону, протянув руку к Сэму. Он улыбнулся ей в ответ и обнял ее, прижимая к себе. Волк вздрогнул и поднял голову, уставившись на дверь, откуда послышался стук. Сэм посмотрел в окно и увидел ветку, которая лежала на пороге. «Видимо, из-за дождя сломалась. Ничего, погода наладится, и мы всё уберём», – сказал он. Ветер утих, дождь был не сильным. Сэм и Рэйч убирали ветки после сильного ветра. «Так я думаю, можно сложить их сюда, а когда высохнут, мы их сожжём», – сказал Сэм, отряхивая руки. Рэйч посмотрел на кучу веток и на Лию. «Эх, брат, погода нынче плохеет, надо в дом идти, чую, гроза идет», – сказал Рэйч. И Рэйч был прав. На горизонте ярко сверкала молния, гром был настолько сильный, что ощущалась вибрация по телу. Лия сидела у камина и читала книгу. В доме из-за перебоев со светом горел лишь камин и настольная свеча. Парни решили заварить чай и сделать для девочек ужин при свечах. Они сделали на углях ужин и подготовили всё для вечера. Лия решила отложить книгу и выпустить волка на улицу, чтобы он немного прогулялся. Через несколько минут волк вернулся и, свернувшись в клубочек, лёг у камина. Волк был спокоен и уютно устроился у камина, слегка ворча во сне. Лия улыбнулась, глядя на своего пушистого друга, и вернулась к своей книге. Все четверо наслаждались атмосферой уюта и тепла от камина, обсуждая свои планы на ближайшие дни. Гроза за окном все еще гремела, но в доме царила спокойная и умиротворенная обстановка. Лия предложила сыграть в настольную игру, чтобы скрасить время до завтрашнего дня. Парни согласились, и вскоре в комнате раздались смех и радостные крики от увлекательной игры. Волк, будучи частью семьи, проснулся и весело потянулся, примыкая к веселой атмосфере. Вечер прошел под звуки грома за окном, но в душе каждого из них царило тепло и уютное чувство счастья. Все четверо наслаждались вечером вместе, каждый в своем углу души ощущая спокойствие и радость от присутствия близких людей. Под пледом у камина у каждого было свое место, свое уютное убежище, где можно было расслабиться и быть собой. Волк лежал рядом, выражая свою преданность и любовь к Лие. Кажется, время здесь замедлило свой ход, позволяя каждому забыть обо всех заботах и наслаждаться моментом. «Я думаю завтра сходить к озеру и набрать грибов, я хочу насушить их», – сказала Лия, гладя волка. «Зачем они нужны, лучше свежие, они полезнее, чем сухие», – сказала Лика. «Я думаю, это хорошая идея – набрать грибов, они потом пригодятся для еды или для приготовления настоек, и, между прочим, сухие грибы тоже полезны… А еще на них можно ловить рыбу», – сказал Рэйч, толкая Сэма в бок. «Точно, точно, мы тогда с Рэйчем на рыбалку, а вы прогуляйтесь тогда», – сказал Сэм, обнимая Лику. Утром они проснулись и пошли к озеру. Лия с волком собирала грибы, а Лика собирала цветы. Ребята дурачились, раскладывая удочки. «Так, чур, мой край тут», – сказал весело Рэйч. «Ах ты ж гад а… Нет, вы посмотрите на него. Ладно, ладно, я тогда чуть дальше пойду, вверх по течению лучше ловить», – сказал Сэм и, взяв удочки, пошел вниз по реке. Рэйч сидел и смотрел на воду. Лия, собрав корзинку грибов, и села рядом с Рэйчем. Волк решил немного искупаться и с разбега прыгнул в воду. «Эй, гадина, ты что творишь? Ха-ха-ха, всю рыбу мне спугнул. Лия, блин, скажи ему». Лия посмеялась, а волк, вынырнув из реки, достал большую рыбу и положил в ноги Рэйча. «Вай, во это улов, да тут на неделю хватит. Так, приятель, молодец, но этого будет мало». Волк покачал головой и нырнул снова в воду. Когда у Рэйча была полна сумка, он позвал Сэма. «Брат, смотри, какой улов, это всё волк, нам этого хватит надолго». Сэм прищурил глаза. «Нечестно, брат, рыбу поймал он, а не ты». «Ха-ха-ха», – девочки рассмеялись, а волк сидел, смотря на рыбу, и, перебирая лапами, нюхал ее. Через время они вернулись домой. «Эй, малыш, это твой первый улов, первый твой, держи». Рэйч протянул ему рыбу, и тот, взяв аккуратно рыбу из рук, отошел в сторону, где принялся ее есть. «Блин, мне кажется, что он умнее, чем кажется, хотя кто его знает, верно?» – сказал он, обнимая Лию. Сэм, смотря на это зрелище, решил разжечь костер, он начал готовить остатки рыбы. Уже вечерело, ребята стояли у костра, наслаждаясь теплом и ароматом готовящейся пищи. Волк устроился у самого костра, любуясь игрой пламени, словно тоже хотел принять участие в приготовлении ужина. Сэм, не теряя времени, разложил на сковороде куски рыбы, которую они только что поймали, и приступил к жарке, приправляя блюдо специями, которые Лика приготовила из сушёных цветов. Все признали, что это был самый вкусный и удачный улов за всю их жизнь. Волк, сидящий рядом, тоже был полон благодарности к своим друзьям за такой замечательный день. Все вместе провели приятный вечер у костра, делясь впечатлениями и смеясь над шутками и приключениями, которые им пришлось пережить в этот день. Волк, сидящий среди них, умиленно взирая на своих друзей, понимал, что он нашел настоящую семью в этой группе людей. Под звездным небом они обсуждали свои планы на завтрашний день, они делились мечтами и желаниями. Звуки трескучего костра напоминали им о том, что они в безопасности, в окружении тех, кто заботится друг о друге. Постепенно огонь начал угасать, а ребята улеглись поудобнее у костра, наслаждаясь спокойствием и умиротворением. Вечер был настолько приятным и уютным, что не хотелось расставаться даже на мгновение. Волк, сильно привязавшийся к своим новым друзьям, был рад, что они все вместе переживают эти моменты и могут быть друг другу опорой в любой ситуации.
Глава 5 Друг или враг.
«Ничто не истинно, всё дозволено»
Так бывает только в сказках, для Лии эти годы прошли именно так. Сейчас она на четвертом месяце и ждет мальчика. Лия и подумать не могла, что жизнь повернется именно так. Встреча с друзьями и теми, кого она знала в свое время, стали чем-то другим. Встреча с Рэйчем перевернула ее жизнь, Лия стала очень счастливой, а встреча с Олегом в прошлом помогла ей понять, что он хороший человек. Но все еще впереди, и ей предстоит узнать намного больше, чем она думает. Перемены в жизни происходят постоянно, и Лия готова к каждому новому дню, ее магия растет. Она помогает ребятам и Арону с работой в городе, иногда она помогает и людям, но бывают моменты, когда они не очень этого хотят. Некоторые люди избегают охотников, боясь, что их убьют, Вадим и Дэнис стали настоящими друзьями, прошедшими через многое. Вадим тренируется контролировать свою жажду, а Дэнис создает и продает препараты охотникам не только на своей части, но и многим другим. Лия и Рэйч проводили много времени вместе, разговаривая о будущем и планируя новую жизнь с ребенком. Рэйч был для Лии опорой и опытным советчиком, помогая ей преодолевать любые трудности и сомнения. Однако, несмотря на все радости и поддержку, Лия иногда ощущала тревогу. Новая жизнь как будущей матери была наполнена неизвестностью и неожиданностями. Но она знала, что с Рэйчем, друзьями и своей магией она сможет преодолеть все препятствия и стать сильной ради ребенка. «Я всё же хочу, чтобы ты была осторожна, но я всё же скажу тебе, что если ты родишь там и придешь сюда с ребенком, то он умрет из-за разницы в годах. И также будет, если ты придешь сюда беременной, ребенок умрет, не родившись», – слова Майлза проникли глубоко в душу Лии, его слова как будто убили ее мир. «Что теперь делать, я не знаю. Я думала, что всё будет иначе, а получилось так, как я не ожидала», – Майлз смотрел на Лию. «Я очень хочу тебя обнять, но ты там, а я тут. Честно говоря, я скучаю. Прошло уже три года, как ты там, и…, и да, не только я скучаю. Ребята спрашивали про тебя, но я сказал, что давно тебя не видел. А еще Айдон спрашивал, как ты там. Кстати, его не видела?» «Нет, не видела, еще не встречала. Но я и половины охотников не встретила. Но теперь знакома с Калебом, Арсом и очень сдружилась с Конором. Еще я встретила парня по имени Коуч, весьма занятный парень. Пока молчит». «Ха-ха-ха, ну у тебя еще много времени. Ты только помни, что нельзя верить всем». «Майлз, слушай, парень по имени Лукас тебе говорит о чем-то?» «Ох, честно говоря, его и сейчас никто в принципе не видел. Он пропал в годах так… Ближе к нашим, говорят, он просто исчез». «А имена Энзо, Такер, Эмет, Скай и Айрон с Районом, просто мне иногда во снах слышатся их имена. Может, я просто брежу, но все же». «Ну, слушай, Район – это охотник на оборотней, парень хороший, весёлый. Проблем с ним никогда не было. Только вот грустный… Он брата потерял, когда тому было 8 лет. Энзо – он тоже охотник на оборотней, но с ним, конечно, были проблемы. Но недолго. Эмет, я впервые слышу это имя… Хотя… Ты знаешь, говорят, по легенде, мальчика по имени Эмет проклинали ведьмы, и тот всю жизнь должен ходить в шкуре зверя, пока с него не снимут чары. Такер принадлежит роду ищеек и по сравнению со мной преуспел в охоте больше. Скай, о нём могу сказать лишь то, что Энзо нашёл его ещё ребёнком, и с тех пор он с ним живёт». ответил Майлз. «Погоди, но охотникам запрещено детей держать у себя, да и в принципе к ним подходить». сказала Лия. «Да, но иногда мы с Ароном предпочитали не замечать этого. Послушай, мне нужно идти. Арон собирает всех там. Мы поговорим позже, у меня для тебя есть сюрприз», – сказал Майлз. «Хорошо, я буду ждать», – ответила Лия. Она осталась одна, погруженная в свои мысли. Слова Майлза заставили ее взгрустнуть и задуматься о будущем. Она понимала, что ей придется принять сложные решения. В ее сердце таилась надежда, что все обойдется и она сможет найти свое место в этом мире. Закрыв глаза, Лия вспоминала всех своих друзей и знакомых, которых она встретила. Каждый из них оставил свой отпечаток в ее жизни, и она благодарила судьбу за то, что смогла познакомиться с ними. Вдруг Лия почувствовала сильное желание вернуться к ним и снова оказаться рядом с ними. Она уже не могла ждать, чтобы увидеть их всех снова. Слова Майлза прозвучали в ее уме, напоминая о том, что нельзя доверять всем и каждому. Лия была полна решимости и сил, зная, что перед ней много трудностей и испытаний. Она понимала, что ее решения могут повлиять на будущее не только ее самой, но и ее друзей. Но она была уверена, что сможет принять правильные шаги и действия. С каждым шагом вперед Лия чувствовала, как ее решимость и вера в свои силы только укрепляются. Она знала, что только действуя активно и настойчиво, она сможет достичь своей цели. Она понимала, что каждый шаг, каждое решение, каждое действие важно, и она старалась делать все возможное, чтобы принимать верные решения. С каждым новым вызовом Лия становилась только сильнее и увереннее в своих силах. Она понимала, что процесс достижения цели важен не менее, чем сама цель, и она наслаждалась каждым шагом на пути к своей мечте. Ее друзья и близкие восхищались ее стойкостью и решимостью, и знали, что с Лией рядом любые трудности преодолимы. Лия была примером для всех окружающих. Она показывала, что ключ к успеху – это постоянное движение вперёд, даже если на пути встречаются трудности. Лия не теряла веры в свои способности и продолжала уверенно идти к своей цели, несмотря ни на что. Это помогало ей преодолевать препятствия на пути. Утро теплое и сырое. Лия лежала на кровати. На улице шел легкий дождь, а внизу горел камин. Лика сидела на диване и любовалась огнем в камине. В комнате царила атмосфера уюта и спокойствия, словно время замедлило свой ход, оставив момент вечности. Рэйч сидел и что-то писал в журнале, когда в комнату постучал Сэм: «Эй, ты не занят? Мне надо с тобой поговорить». Сэм посмотрел на Лию, а затем на Рэйча: «Это очень важно, и я хочу поговорить наедине». Сказал он и вышел из комнаты. Лия приподнялась: «Что-то не так?» Рэйч пожал плечами: «Ты лежи, я схожу, отдыхай, малыш». Сказал он и поцеловал Лию в лоб, а затем вышел вслед за братом. Сэм стоял на улице и курил. «Воу, воу, фу-фу-фу, опять этот запах лаванды, ты же знаешь, что я терпеть не могу эти цветы». Сказал Рэйч, подходя к брату. «Ха-ха-ха, тха, кх-кх, извини, дурная привычка, не могу от нее отделаться». Сказал Сэм и опустил голову, его взгляд стал грустным и расстроенным. Рэйч заметил это: «Ты в порядке? Выглядишь как-то не очень, что случилось, братец?» «Ох, Рэйч». Сэм глубоко вдохнул воздух: «Я принял решение, долго я шел к этому, но… Я хочу, чтобы ты меня обратил». Сказал Сэм и выпрямился. Рэйч стоял в полном шоке от слов брата. «Стой, каково? Хре… Так, кончай курить, ты несешь бред». Сказал рассержено Рэйч, вырывая из рук брата сигарету. Он потушил ее и посмотрел на Сэма: «Ты ненормальный? Скажи только честно». Сказал грубо Рэйч. Сэм слегка улыбнулся: «Я знаю, выглядит не очень, но ты же сам хотел много раз это сделать, так почему нельзя сейчас, когда я готов?» Ответил Сэм тяжело. «Та, потому что я тогда шутил, а ты говоришь вещи, которые никак не могут быть реальностью. Та, ты вообще себя слышишь?» Они начали спорить, и девочки пришли на шум. «Эй, что у вас происходит?» Спросила Лика. «Вон, посмотри на своего парня, он хочет, чтобы я его обратил», – сказал рассержено Рэйч. «Что? В смысле, обратил? Он сейчас серьезно?» – сказала Лия, стоя за спиной Рэйча. Он обернулся и ответил: «Да, мой брат решил под конец жизни стать психом». Сэм отвернулся, он облокотился на перила и опустил голову. «Девочки, идите в дом, мы сами разберемся». Сказал Рэйч чуть раздраженно. Когда девочки ушли, Рэйч встал рядом с братом: «Ты хорошо подумал? Ты знаешь, что пути назад нет». Сказал Рэйч, пытаясь донести до брата эти слова. «Рэйч, я болен, я могу умереть в любой момент». «Что?». Рэйч облокотился на стену и поднял голову вверх, ловя слабые капли дождя. «Вчера вечером узнал, что болен, Арон сказал, что… От этого нет лекарства, ты знаешь, о чем я, ты сам видел, как это происходит». Сэм замолчал, по его щеке потекла слеза, оставляя мокрый след. Рэйч тяжело вздохнул: «Твою же, этого не хватало, нет, нет, я не…» Рэйч начал бить по стене руками: «Нет… Извини, брат, но я не могу…» Сэм, не дожидаясь ответа, перебил брата: «Я хочу, чтобы это был ты, если не обратишь, то тогда убей». Он протянул брату клинок. «Хочешь меня под монастырь пустить, чтобы потом меня пришили за убийство брата, спасибо, хороший же ты сделал выбор, братец». «Ха-ха-ха, козел, ты хоть иногда можешь быть серьезным?» «Ой, Сэми, Сэми, дурак, и за что мне такой брат достался. Ну знаешь, ладно, так и быть, я сделаю это, но у меня есть к тебе одна просьба. Прежде чем я тебя сделаю врагом народа, ты должен будешь обещать, что не станешь потом охотиться на меня». «Ха-ха-ха», – Сэм рассмеялся: «Думаешь, я упущу момента полакомиться сладеньким? Неа, братец». Сэм похлопал по плечу Рэйча: «Ты со мной на всю жизнь, дружок, мы повязаны кровью». Сэм направился в дом. «Ага, и я после этого псих, тха, ха-ха-ха, дурак». Проговорил Рэйч про себя, когда они вошли в дом, девочки сидели на диване. «Эй, ну что?» Они в один голос прокричали. «Та, что я скажу, братец мой психом стал, решил принять сторону не идиала, но всё же вы это… не заходите к нам, я тогда сам выйду, мало ли, Сэм начнет дурачиться, не хочу, чтобы вы пострадали». Рэйч подошел к Лии и шепнул на ухо: «Принеси веревку и бутылку с раствором, только аккуратнее, он обжигает кожу». Лия кивнула и принесла Рэйчу все необходимое. Рэйч закрыл дверь, а Лия с Ликой сидели в ожидании. Рэйч зашел в комнату и закрыл дверь на замок. Он поставил бутылку с раствором на стол и положил веревку на поднос. Он повернулся на брата и глубоко вздохнул: «Сначала я хочу, чтобы ты дал мне обещание. Прежде… чем я тебя… обращу, чтобы ни случилось, ты должен мне пообещать, что расскажешь мне первому, и это касается здоровья в том числе». Сэм опустил голову: «Обещаю», – тихо проговорил он. Рэйч приподнял его голову за подбородок и коснулся губами его шеи. У Сэма пробежали мурашки. «И кто из нас старший брат? Сэм, я… Ох, я потом буду жалеть об этом». Рэйч отошел и начал поливать веревку раствором из бутылки. «Это зачем?» – спросил Сэм. «Это на случай, если ты будешь дурачиться. Помнишь, как ты это называл?» «О-о-о, да, помню, ты любил кусаться каждое утро, ха-ха-ха». Рэйч подошел к брату и снял с себя рубашку. «Сэм, сейчас мы здесь одни, и чтобы там дальше ни происходило, знай, ты самый лучший брат в мире». Сэм улыбнулся и прижал брата к себе. «Шея или плечи?» спросил Рэйч. «Лучше плечи, на шее вен много, можешь зацепить сонную артерию, но это будет потом. Тебе нужны будут какое-то время витамины, поэтому плечи». Сэм уткнулся в грудь брата. «Рэйч, прости меня». Сэм впился клыками в плечи брата и начал пить кровь. «Уум, гад кусучий», – проговорил Рэйч, чуть стиснув зубы. «Я думал, это будет приятнее, знаешь, я вот что подумал, а что насчет Лики?» Сэм резко остановился и выпрямился: «Ты о чем?» спросил Сэм. «Я о том, что тебе нужно будет пару дней держаться от нее подальше, ее запах может тебя, скажем так, пробудить в тебе животный инстинкт». ответил Рэйч. Сэм опустил голову и увидел, как капля крови стекает по груди Рэйча, он провел рукой и посмотрел на брата: «Рэйч, я… Прости меня, я… Я люблю тебя». «Ох, Сэми, Сэми, дождешься ты, что я тебя сам покусаю». Сэм посмеялся и резким движением сбил с ног брата: «Еще раз назовешь меня Сэми, я тебе горло перегрызу, братишка». Сказал Сэм и подошел к зеркалу: «Мда, надеюсь, я не стану хищником». Рэйч, подходя к брату, положил руку на плечо: «Кем бы ты ни стал после превращения, знай, этот выбор сделали мы с тобой, и никто не имеет права это критиковать». Сэм улыбнулся и посмотрел на поднос: «Это нам не нужно?» спросил он. «Нет, давай пойдем к девочкам, нужно сказать, что все хорошо». Как только ребята вышли из комнаты, Лия подошла к ним: «Эй, ты как?» спросила она Сэма. Сэм лишь лукаво отговорился, что все хорошо, но внутри него уже кипела кровь, он чувствовал запахи, слышал каждый шум, он слышал, как бьется сердце Лии. «Я пойду на улицу». Сказал Сэм и направился на улицу. Лика сидела в этот момент на крыльце и не заметила, как к ней подошел Сэм. «Эй, малыш». Проговорил Сэм. «А, ой, ты уже здесь, ну как ты?» – спросила она и хотела обнять Сэма, как вдруг он резким движением прижал ее к стене и закрыл рот рукой: «Тссс, тихо, издашь хотя бы писк – убью». После чего начал приближаться к ее шее. Лика силой магии оттолкнула Сэма, он от сильного удара упал на землю. «Эй, что происходит?» – спросил Рэйч, выбегая из дома. «Что ты сделала с ним?» – «Он хотел меня убить!» Лика начала кричать и бить Рэйча по груди. Лия пыталась ее оттащить: «Хватит, Лика, что ты творишь». «Сэм, Сэм, эй, эй, приди в себя». Рэйч пытался привести брата в чувство, но, когда попытался его поднять, его рука оказалась в крови. «Лия, это… Это же его? Да…» Лия увидела кровь на руках Рэйча: «Рэйч, посмотри на меня, с ним всё будет хорошо, давай помоги мне его поднять, его надо перенести вниз». Они отнесли Сэма в комнату и ждали, когда тот придёт в себя, шли дни, а затем недели, но Сэм так и не приходил в себя. «Я не знаю, уже прошло много времени, а он никак не приходит в себя, может, что-то можно сделать, или… Лия, он был при смерти, вдруг моя кровь только ухудшила его состояние?» Рэйч был сильно расстроен. Лика не разговаривала с ребятами, она думала, что это их вина, и не могла решиться с этой мыслью. «Рэйч, тебе надо отдохнуть, иди приляг, а я посмотрю, что можно сделать, иди, отдых тоже важен». Рэйч кивнул, не став сопротивляться, и лёг на диван. Лия ходила туда-сюда, ее голова была полна мыслей, как помочь Сэму. Лия вошла в комнату к Сэму и села рядом, она смотрела на его руки и увидела, что его вены стали синими, на руке появилась новая метка клинка и волка, она провела рукой по его венам: «Сэм, если ты меня слышишь, позволь помочь». Лия закрыла глаза и очутилась в его подсознании. «Вау, малыш, а я уже заждался, думал, когда же ты меня посетишь». Лия, услышав голос, резко обернулась, по ее телу пробежал холод. «Ты? Оставь Сэма в покое или…». «Или что? Ну вот что ты можешь мне сделать, скажи? Ты очень слабая, Лия, ты ничего не можешь». Он подошел к ней ближе и встал перед ней: «Ох, Лия, Лия, ты даже не представляешь, как я скучал по тебе». Он провел рукой по ее щеке и убрал прядь волос: «Хмм, этот шрам будет всегда радовать меня». Он посмотрел на Лию, ее сердце билось очень сильно, она пыталась сдерживать дыхание, но у нее не получалось. «Я… Те…бя не… боюсь, понятно?» – сказала Лия с тревогой в голосе. «Ха-ха-ха, ну конечно, знаешь, тело Сэма даже ничего, наверное, я все же займу его разум». – сказал парень с ухмылкой. «Прошу тебя, не надо», – произнесла Лия с тревогой в голосе. «Ох, малыш, извини, но нет», – ответил он и хотел уйти, но Лия остановила его. «Я… Давай… Убей меня, ты же этого хотел?» – сказала она с решимостью в голосе. «Вау, решила отдаться мне? Какая самоотверженность, а не боишься, что я и правда убью тебя?» – ответил он с ехидным выражением лица. Лия хотела сделать царапины на руке, но он остановил ее: «Дура, думай, что делаешь, не смей… Ладно, я оставлю Сэма в покое, но найди мое тело и верни меня обратно, или я сделаю всё, чтобы Сэм не выжил… Я убью Сэма. У тебя будут ровно сутки, и время пошло». – сказал парень с уверенностью. Лия, вернувшись в реальность, начала тяжело дышать: «Нет, нет, нет, этого не может быть». Лия начала метаться из стороны в сторону, не заметив, что Сэм пришел в себя: «Эй, что происходит, где… Где я?» «Сэм, блин, ты как, братишка? Лия, иди, я дальше сам». сказал Рэйч, войдя в комнату. Лия очень быстро вышла из комнаты и направилась в ванную, а Рэйч остался с братом. «Ты как? Ты знатно меня напугал, братишка, ты целых три месяца в себя не приходил, я уже думал о худшем, но вдруг увидел, что Лия странно себя ведет, зашел, а тут ты в себя пришел». сказал с усмешкой Рэйч. Сэм немного приподнялся: «Что-то случилось, ты должен узнать, что с ней, и да, я дико хочу есть, не принесешь пару пакетов крови?» сказал Сэм с улыбкой. «Ха-ха, сейчас всё будет, братишка, вот, держи, я сразу принёс тебе ящик, чтобы наверняка», – произнес Рэйч с игривой ноткой в голосе. «Ох, спасибо, брат, ты иди к ней, и да, если Лика там, передай, что мне очень жаль, я не хотел», – произнес Сэм, слегка склонив голову. «Конечно, ты ешь, а я пойду, я зайду еще, отдыхай, братец». Сказал Рэйч и вышел из комнаты. Тем временем в другой комнате Лия сидела за столом и перебирала все возможные варианты действий. Она осознала, что время идет, и нужно действовать быстро и решительно. Перед ней стояла непростая задача, но она была готова к ней. Лия решила начать с того, чтобы вспомнить все моменты, которые могли бы ей помочь. «Эй, можно?» – спросил Рэйч, войдя в комнату. Лия ходила из стороны в сторону, Рэйч видел, что она очень сильно волновалась. Когда она обратила внимание на Рэйча, она попыталась успокоиться: «Да, да, входи, я тут просто задумалась, просто выплеск эмоций, столько всего произошло, не волнуйся, это просто на фоне беременности». Рэйч рассмеялся: «Фух, я тут уже испугался, ну раз всё хорошо, пойду к Сэму, ты так не пугай меня, хорошо? Я ж волнуюсь». Рэйч обнял Лию и вышел из комнаты. Лия осталась одна в комнате, ее сердце все еще билось быстрее обычного. Она попыталась успокоиться, но волнение не покидало ее. Сквозь окно она видела, как солнечные лучи проникали сквозь зеленые листья деревьев, создавая игривые узоры на полу. Она села на кровать и закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться на дыхании. Ее ум все еще был полон мыслей и эмоций, которые не давали ей покоя. Лия вдохнула глубоко и медленно, стараясь прогнать все страхи и беспокойства. Вдруг она почувствовала прикосновение к своему животу. Лия открыла глаза и увидела, что волк смотрит на нее, он положил голову на колени и прикоснулся мордочкой к ее животу и закрыл глаза, словно забирая эмоции Лии. Этот нежный момент принес в ее сердце тепло и умиротворение. Она улыбнулась и ласково погладила волка. Снова завладев ее спокойствием, Лия решила, что надо взять себя в руки. Она встала, вытерла слезы и направилась к двери, убеждая себя, что всё будет хорошо. Лия решила прогуляться по саду, чтобы привести мысли в порядок. Выйдя из дома, она отправилась в парк, который находился рядом. Достигнув озера, Лия села рядом с ним и начала медитировать. «Знаешь, я вообще думал, что не увижу тебя», – проговорил парень, подходя к Лии. «Послушай, я понятия не имею, где искать твое…» – начала Лия, но парень ее перебил. «Хм, милая, я пришел не играть в добренького мальчика, я пришел мстить за то, что ты сделала, и поверь, я настроен решительно», – сказал парень и подошел к Лии. Он обошел ее со спины и прижал к себе, слегка обнимая ее за талию. «Ммм, твой запах пробуждает во мне зверя, малыш». Лия попыталась сделать шаг, но он резким движением прижал ее к стене. «Послушай, малыш, ты ведь знаешь, что я долго добрым не буду». Он отошел от нее и сел на выступ, глядя на воду, он немного успокоился, он повернулся на Лию, он подошел к ней: «Ты в порядке? Выглядишь не очень». Лия помотала головой и попыталась сделать шаг, но потеряла сознание. «Да твою же макавку, вот что ты будешь делать, а? И что мне делать с тобой?» Он взял ее на руки и отнес в пещеру. «Знаешь, я.…» Он перевел свой взгляд на Лию и подошел к ней. Он смотрел на нее, в его голове столько мыслей. «Хм, если все получится, обещаю, я оставлю тебя в покое», – проговорил он тихо про себя и провел по ее щеке. Лия начала приходить в себя. «Что… Что произошло? Я, кажется…» «Ты потеряла сознание, я тебя принес сюда, в пещеру, там дождь начался. Слушай, я тут подумал, в общем, давай так». Он присел рядом с ней и протянул руку. «Давай заключим сделку: найди мое тело и верни меня, найди способ, а я даю слово, что оставлю тебя в покое и что… что не трону ребят». Лия протянула руку. «Ну всё, малыш, с этой минуты наш договор в силе». Лия села и облокотилась на стену. «Слушай, Дава, я… Я не делала этого, клянусь, почему ты так враждебно настроен против меня?» «Хм, не ты, когда я сидел дома, ко мне пришла девушка, сказала, что девчонка по имени Лия приказала, потом пошли слухи, что это проделки Эммы, а потом мне приснилось, что ты убиваешь меня». Лия сидела в удивлении. «Я не сделала тебе ничего такого, клянусь, я вообще стараюсь ни с кем не воевать». Давва улыбнулся. «Знаешь, я, если честно, добрый, просто, когда всё это произошло, я думал, что… что это реально ты, но пока ты была без сознания, я понял, что это не так, поэтому извини, что нагрубил и повел себя как придурок». Лия положила руку на его плечо. «Я помогу тебе, но я должна найти твое тело, а для этого мне нужна твоя вещь или кровь». Давва на несколько минут замолчал. «В городе есть мой дом, он чуть дальше, к лисьим тропам, посмотри, может, что найдешь». Лия кивнула. «Мне пора, ребята, наверное, волнуются, я не обещаю, но попробую». Давва кивнул и попрощался с Лией. Когда Лия пришла в себя, она решила еще немного прогуляться по саду. Прогулка по зеленому саду помогла Лии успокоиться полностью. Она наслаждалась тишиной и красотой природы, окутывающей её вокруг. Вдыхая свежий воздух, она чувствовала, как тепло и свет заполняют каждую клеточку её тела. С каждой минутой закат становился все красивее, словно природа сама хотела удивить всех своим великолепием. Вода озера под воздействием солнечных лучей сверкала, как драгоценный камень, создавая магическую атмосферу спокойствия и умиротворения. Воздух наполнялся приятным ароматом цветов и соленого морского бриза, напоминая о бесконечной красоте и мудрости природы. Рэйч сидел в комнате с братом, перед ними была стена, некий купол, который не позволял проникать посторонним запахам, чтобы Сэм не смог навредить ему и другим в доме. Когда Сэм уснул, Рэйч вышел из комнаты, покинул дом, он увидел Лию, сидящую на мостике. Он подошел к ней и накрыл ее пледом, слегка приобняв, он сел рядом. Рэйч и Лия сидели молча, наслаждаясь прекрасным вечером и видом закатного солнца. Вокруг царила тишина, только шепот ветра и пение птиц на фоне создавали атмосферу умиротворения. Рэйч чувствовал, что наконец-то может расслабиться и быть самим собой, в окружении человека, который ему дорог. Лия тихо вздохнула и повернулась к Рэйчу, улыбаясь ему в ответ на его взгляд. Они провели вместе несколько часов, разговаривая о жизни, о своих мечтах и целях. Рэйчу казалось, что этот вечер стал каким-то особенным. Постепенно темнело, и звезды зажглись на небе, словно даруя им свое светило. Рэйч и Лия просто сидели молча, наслаждаясь моментом, не торопясь разрушать его словами. В этот вечер Рэйч почувствовал, что нашел кого-то, кто делает его счастливым, кто помогает ему найти свое место в этом мире. Они вошли в дом и легли спать. На утро Лия решила войти к Сэму, а Рэйч ушел на охоту с Ликой. Лия сидела напротив Сэма и разговаривала с ним: «Эй, может, не надо, вдруг я сорвусь, кто знает, что я могу вытворить». Сэм сидел не двигаясь, боясь сделать лишнее движение. «Ничего, всё нормально, я просто хочу, чтобы ты привык к запахам». Лия села напротив него и провела рукой по его венам. По телу Сэма пробежали мурашки. «Воу-воу, подожди, может, не надо, я просто не ручаюсь за себя». Лия положила руку на его руки и придвинулась ближе. «Лия, подожди, я просто… Всё же настаиваю, чтобы ты…» Сэм замолчал на мгновение, на его лице засверкали клыки, он увидел, что на руке Лии кровь, его глаза стали ярко-красными. «Ли… Лия, я.… я.… я не могу… прости меня». Сэм повалил Лию на пол и прижал её руки к полу. «Я не могу, нет, борись, Сэм, борись». Проговаривал он про себя, но запах крови был сильнее. Сэм прикоснулся губами к шее Лии и проник слегка в ее шею. «Сэм, нет, не смей». Из дверного проема донеслись крики Рэйча. Сэм резко выпрямился и посмотрел на Рэйча и на Лию. «Ли… Лия, ты как? спросил Сэм». Лия открыла глаза и посмотрела на Сэма. «Не скажу, что больно, но и неприятно». «Ха-ха-ха, блин, Лия, прости. Я.… я не… Я не хотел». Рэйч вошел в купол и забрал Лию. «Ты в порядке?» – спросил он, глядя ей в глаза. «Да, всё хорошо», – ответила Лия. Рэйч сделал шаг назад. «Тогда какого хрена ты творишь? Я говорил тебе не входить к нему, говорил? Говорил? Отвечай, когда я спрашиваю тебя». Рэйч начал кричать на Лию. Лия от такого поведения ударила Рэйча по лицу. «Не смей кричать на меня». Рэйч, взяв Лию за руку, отвел ее в комнату. Он посадил ее на кровать и взял аптечку. Лия посмотрела на Рэйча. «Прости за то, что ударила». Рэйч молча начал обрабатывать шею. Он остановился и посмотрел на нее. «Я… Я просто за тебя волнуюсь, ты беременна, Сэм неизвестно будет нормальным или нет, я лишь волнуюсь за тебя». Лия молча смотрела на Рэйча, чувствуя смешанные чувства внутри себя. Она понимала, что он действует из-за заботы, но её собственное состояние ослабленного нервного равновесия не позволяло ей легко простить его выходки. Тем не менее, глубоко внутри она знала, что он прав: беременность делает её более уязвимой, и ей нужно быть более осторожной. Рэйч продолжал молча обрабатывать шею Лии, его движения были нежными и заботливыми. Взгляд его был полон беспокойства и любви, и Лия почувствовала себя немного виноватой за свою реакцию. Она взяла его руку в свои и взглянула ему в глаза. «Спасибо, Рэйч», – прошептала она. «Нет нужды извиняться, я просто хочу, чтобы мы оба были счастливы». Её сердце наполнилось теплом и благодарностью к Рэйчу за его заботу и любовь. Лия понимала, что предстоит еще много испытаний и трудностей, но она была уверена, что они с Рэйчем смогут пройти через все это вместе. Она снова посмотрела на него и улыбнулась. «Мы справимся, Рэйч. Вместе мы сила», – сказала она, чувствуя, как их связь становилась только крепче. Рэйч кивнул, согласно принимая слова Лии. Он знал, что у них есть взаимная поддержка и любовь, которая помогала им преодолевать все препятствия на своем пути. В этот момент он почувствовал, как его сердце наполнилось теплом и благодарностью к Лии за то, что она всегда была рядом, поддерживая и веря в него. Он ощущал, как нежные прикосновения успокаивали его израненную душу и наполняли сердце радостью. В её объятиях он находил убежище от всех тревог и сомнений. «Не злись на Сэма, он всего лишь пытается сдерживать себя. Сам знаешь, что запах крови очень сильный и не все могут с ним справиться». «Да знаю, я просто… Я испугался. Ладно, ты иди в комнату, а я к Сэму пойду, хочу поговорить с ним», – Лия направилась в комнату, а Рэйч к Сэму. Рэйч подошел к Сэму, который сидел, облокотившись на стену. Сэм казался напряженным, его руки дрожали незаметно. Рэйч молча стоял рядом и ощущал, как напряжение в комнате нарастает. «Я хочу поговорить, брат», – проговорил Рэйч. Сэм посмотрел на Рэйча. «Я не хотел, честно, Рэйч, она в порядке?» Рэйч молча кивнул и присел рядом с братом. «Я думаю, что тебе нет смысла долго тут сидеть, я думаю, что… что можно уже выйти». Сэм помотал головой. «А если я сделаю больно Лике или еще хуже, убью? Я же не могу контролировать это». сказал Сэм беспокойно. «А я тебе на что, я твой брат, неужели мы не сможем это сделать?» сказал с улыбкой Рэйч. Сэм положил голову на плечо Рэйча. «Спасибо, брат, ты самый лучший». Они просидели так еще несколько часов, и Сэм уснул. Рэйч решил выйти на улицу и подышать воздухом. Погода была очень пасмурной, ветер чуть холодный ласкал волосы Рэйча. Он сел на пороге дома и поджег сигарету, выпуская дым изо рта. «Хм, да, Рэйч, ты стал другим». Рэйч разговаривал сам с собой, его голова была полна всяких мыслей. Он потушил сигарету и вошел в дом. Когда он зашел в комнату, Лия уже спала. Он тихо лег рядом и обнял ее, погружаясь в сон. Лия проснулась утром с мыслями, что нужно что-то делать. «Рэйч, я хочу узнать Лукаса поближе, хочу узнать, кто он. Может быть, он и не так опасен, как все думают», – сказала Лия, глядя на Рэйча. «Если ты хочешь, то хорошо, но будь очень, очень осторожна, слышишь меня? Мы не знаем, кто он и что он может из себя представлять. Поэтому, Лия, будь аккуратнее и не забывай, что ты носишь нашего ребенка», – предупредил её Рэйч. Лия кивнула и вышла из комнаты. «Ох, чувствую, что-то неладное. Ну ладно, надо взять пару ампул с успокоительным и транквилизаторов, и идем к Сэму», – решила она. Сэм сидел на улице и любовался, как на волнах играли зайчики. «Что, братишка, готов к первому уроку?» – спросил его Рэйч. Сэм повернулся и слегка вздохнул. «Ну, если нужно, значит нужно». «Хах, мне нравится твой настрой». сказал задорно Рэйч. «Эх, с чего начнем? Охоты на зайцев?» – спросил Сэм. Рэйч улыбнулся, изобразив игривую улыбку. «О-о-о, брат, нет, будем охотиться на людей». «На людей?» – спросил Сэм. «Да-да, на них. Арон лично дал разрешение». – ответил Рэйч, похлопав по плечу Сэма. Сэм посмотрел на брата и вздохнул, закатив глаза. «И что ты ему опять пообещал? Стать его крысой?» – спросил Сэм. «Хах, не угадал, нет, мы решили, что так лучше будет, чем мы будем сами охотиться, а так можем не бояться, что нам предъявят обвинения». – ответил Рэйч. Сэм рассмеялся. «Ну раз так, то пошли». Они направились в лес и провели там несколько часов, а Лия решила пойти к Лукасу домой. Подойдя к двери, Лия сделала глубокий вдох. Она постучала в дверь, и через несколько мгновений она открылась, перед ней стоял Лукас, он улыбнулся ей и пригласил внутрь. Они сели за стол и начали обсуждать разные темы. Лия постепенно замечала, что Лукас вовсе не такой опасный, как ей казалось раньше. Он оказался очень интересным собеседником. По прошествии нескольких часов встречи, Лия поняла, что ей нечего бояться в общении с Лукасом. Она даже договорилась о дальнейших встречах. Возможно, это был новый поворот в их жизни, который принесет им много интересного и полезного. Прошло пару недель, Сэм с упорными тренировками научился контролировать себя. Еще через несколько недель Лукас стал очень странно себя вести. Рэйч начал отдаляться от Лии. Она не понимала, что происходит, и, начиная разговор с Рэйчем, он избегал его: «Я не понимаю, что происходит после того, как Лукас начал с нами общаться. Рэйч отдаляется от меня, разговоры он избегает, чтобы я ни сделала – он полностью не видит и не слышит, будто меня нет». «Я думаю, это просто стресс и перемена погоды», – сказал Сэм. – «Рэйч иногда бывает таким, но он все равно любит тебя. Не волнуйся, все будет хорошо», – сказал он, обнимая Лию, пытаясь ее успокоить. Лия чувствовала, что что-то не так, и пыталась разгадать причину поведения Лукаса и Рэйча. Она начала задавать им вопросы, но получала только молчание в ответ. Это добавляло ей беспокойства и страха за будущее их отношений. Она решала говорить с Лукасом, но он избегал серьезных бесед и старался отвлекаться на другие темы. Лия чувствовала, что она осталась одна с этими проблемами, и не могла понять, как исправить сложившуюся ситуацию. С каждым днем напряжение между ними только нарастало, и Лия понимала, что без разговора с ним они не смогут преодолеть все трудности и вернуться к тому, как было раньше. Она решила взять себя в руки и найти способ начать откровенный диалог с Рэйчем, чтобы разобраться во всех недоразумениях и преодолеть испытания, которые выбросила им жизнь. «Я хочу поговорить с тобой, и мне все равно, что ты думаешь, и от разговора ты не уйдешь», – Лия закрыла дверь комнаты и встала у стены. Рэйч посмотрел на нее и изобразил ехидную улыбку. «Ну и что ты хочешь? Ты видишь, я занят», – Рэйч кинул в нее презрительный взгляд и отвернулся, тяжело вздохнув. «Говори, только быстро, мне некогда с тобой болтать», – Лия, сдерживая слезы, проговорила. «Что… Что между нами происходит? Ты стал отталкиваться от меня, и мне становится страшно, ведь у нас так все хорошо начиналось», – Рэйч посмеялся. «А тебе не могло прийти в голову, что я это делал не от любви, а из-за презрения, ну или просто из-за того, что мне тебя было жалко?» – Лия старалась не показывать слезы, ее сердце начало биться очень сильно, слова Рэйча ее очень ранили. «Ты не… Это неправда, ты любишь меня». – «Хах, кто тебе сказал, что люблю? Я тебя ненавижу, терпеть не могу». – Рэйч встал и подошел к Лии. «Знаешь, твое счастье, что я тебя не убил, а теперь будь так добра, выйди из комнаты и больше не разговаривай со мной». – По лицу Лии потекла слеза, она вышла из комнаты, стараясь не показывать слезы остальным. «Эй, Лия, куда ты? Всё хорошо, вы поговорили с Рэйчем?» – спросил Сэм. Лия посмотрела на Сэма. «Да, да, ты знаешь, поговорили. Я хочу прогуляться, он, видимо, очень занят, чтобы обращать на меня внимание. Прости, Сэм», – после чего Лия выбежала из дома и направилась в лес. Лия шла по узкой тропинке, пытаясь успокоиться и понять, что произошло. Ее сердце было разбито на мелкие кусочки, слова Рэйча ее пронзили как нож. Она пыталась сдерживать слезы, но иногда им не удавалось пройти мимо и начинали стекать по лицу. Лес был тихим и спокойным, только пение птиц нарушало эту тишину. Лия остановилась у речки и села на берегу, погружая руки в холодную воду. Ей было так больно, что ей казалось, будто сердце вырывается из груди. Она закрыла глаза, пытаясь собрать свои мысли и понять, как же так могло случиться. Как исчезла их красивая любовь? Ветер легко играл с ее волосами, принося веселые шумы леса. Лия вдохнула глубоко и решила, что пора принять решение. Она не могла продолжать терпеть презрение и холод Рэйча. На протяжении нескольких недель Лия не разговаривала с Рэйчем, она делала вид, будто его нет. «Ну вот, еще один день прошел впустую», – проговорила Лия, вставая с кровати. Она оделась и вышла из дома. Лукас и Рэйч сидели на улице и что-то обсуждали. Когда Лукас увидел Лию, он выпрямился и посмотрел на нее взглядом, полным ненависти. «И что этому уроду от меня надо? Как они меня достали, причем оба». Лия сделала пару шагов в их сторону. «Знаете, что, вы оба идиоты? Вы меня бесите. И ты, и ты идите на хрен, понятно? И я не хочу слышать от вас ни слова в свой адрес. И только попробуйте что-либо сказать». После чего она направилась в лес. «Хм, а девка-то нарывается. Знаешь, что я подумал? Пришло время, Рэйчи, сделать то, к чему я тебя готовил. Так что вперед». Рэйч встал и пошел за Лией. Когда он подошел к озеру, он достал пистолет и направил прицел на Лию, но первый выстрел был неудачным. Лия от резкого шума обернулась и увидела, что Рэйч держит в руках пистолет, направленный на нее. Лия начала бежать в сторону, и Рэйч погнался за ней. «Стой, все равно не уйдешь». Рэйч кричал ей в спину, но Лия старалась не слышать его голос. Когда Лия добежала до обрыва, Рэйч догнал ее и остановился в нескольких шагах от нее. «Рэйч, прошу, опомнись. Что ты делаешь, Рэйч, не смей». Он держал в руках кинжал и смотрел на нее. В его глазах была пустота. «А вот и моя девочка». Из-за дерева вышел Лукас. Он сел на выступ и саркастично похлопал. «Знаешь, я думал, что ты раскроешь мой замысел, но так и не смогла. Хотя ты была близка к этому. Рэйчи, покажи ей». Рэйч оголил плечо, и на нем Лия увидела символ черной змеи. «Гад, тварь, за что? Что я тебе сделала? Я тебя не трогала. Ты решил убить меня, используя его? Да ты псих». Лукас посмеялся и посмотрел на Рэйча. «Ну хватит, Рэйч, убей ее. Видишь ли, Лия, я охотник на ведьм, и я терпеть не могу таких, как ты. Поэтому да, единственный, кто был к тебе так близко, это Рэйч. Так что прощай, малыш». «Рэйч, нет, не надо, прошу, не слушай его, Рэйч, прошу». Лия пыталась вернуть его в реальность, но Рэйч не слушал Лию. Он подошел к ней очень близко и вонзил кинжал в живот. «Прости, малыш, но так надо». После чего столкнул с обрыва, и Лия упала в воду. Ее несло сильным течением. Лукас снял метку, и Рэйч понял, что сделал. Но когда он это осознал, следов Лукаса уже не было. «Нет, нет, нет, Лия, о боже, я кретин, придурок, нет, что же… Что же я сделал, нет». Рэйч вернулся домой и вошел в дом полный отчаянья. «Сэм… Я… Я ее убил». Сэм от этих слов уронил тарелку на пол. Лика, услышав эти слова, начала бить Рэйча по груди. «Ты что сделал?.. Ты ее что?». Сэм начал ходить по дому. «Где она? Может, ей нужна помощь, может, еще не поздно». Рэйч упал на пол и облокотился на стену. «Она упала с обрыва, ее унесло течением. Это все Лукас, это он сделал. Я бы не смог, Сэм, я.…». Он посмотрел на Сэма. «Я не мог, я.…». Рэйч начал лить слезы. Сэм сел рядом и приподнял его подбородок. «Рэйч, послушай, ты не виноват. Это сделал Лукас. Мы найдем и убьем его. Посмотри на меня. Мы ее найдем. Будем искать, пока не найдем». Сэм обнял Рэйча и прижал к себе. «Все будет хорошо, брат, все будет хорошо». Сэм знал, что время их ограничено, и они отправились в лес, следуя по тому же пути, который он видел Лию последний раз. Рэйч был полон решимости найти и спасти ее, он чувствовал сильную вину за то, что произошло. Они продолжали двигаться вперед, в поисках любого следа, который мог бы привести их к Лии. По мере того, как они продвигались глубже в лес, вдруг они услышали слабый крик. Сэм и Рэйч оба посмотрели друг на друга. «Если Арон узнает, он убьет меня», – Сэм приказал брату вернуться в дом. Когда Арон узнал, что Лия пропала, они бросили все силы на ее поиски, но результатов, увы, не было.
Глава 6 Секреты прошлого.
«Война. Война никогда не меняется»
«Я убил ее. Сэм, я не хотел, клянусь. О боже, нет, нет, я убийца, если про это узнает Арон, о боже… Меня же… Нет, нет». Рэйч ходил из стороны в сторону, сильно нервничая. Он не мог поверить в то, что сделал. От его рук пала его любовь. Сэм, пытаясь успокоить Рэйча, он начал повышать голос, но Рэйч еще сильнее начал нервничать. «Так, всё, всё, успокойся. Мы ее найдем, я обещаю тебе, Рэйч, всё будет хорошо», – сказал Сэм, прижимая брата к себе и успокаивая его как мог. Но сам понимал, что верховные могут его наказать. Сэм отправил Рэйча в душ и смешал стакан крови со снотворным, чтобы успокоить его. Через несколько дней Рэйч наконец успокоился, но продолжал поиски. Тем временем Сэм отправился в главное управление верховных. «Привет, Арон. Ты сильно занят?» – Сэм вошел в зал, делая глубокий вдох. «Я хотел поговорить с тобой, и очень… Даже не знаю, как начать». Арон поднял голову и посмотрел на Сэма, прищурив взгляд. «Что-то не так? Ты выглядишь слишком уставшим». Сэм сел на стул и сложил руки вместе. «Рэйч… Он… Арон, он хороший, правда. Ты же знаешь, что…» – начал Сэм, но Арон его перебил: «Сэм, что случилось? Ты меня знаешь, я не буду просто так злиться. Что произошло? Твой брат что-то натворил?» Сэм опустил голову и вздохнул. «Рэйч правда хороший. Он… В общем, он убил ту девчонку, Лию». Арон выпрямился, его выражение лица изменилось. «Что? Погоди, как убил? Когда?» – спросил нервно Арон. «Буквально два дня назад. Я знаю, Арон. Я должен был сразу сказать, но… Пойми, я пытался…» – сказал Сэм, опуская голову. «Идиоты! Так ладно. Я скажу своим парням, чтобы искали ее. Мы найдем ее живой или… твою же, мы ее найдем». «Арон, это Лукас. Он что-то сделал с Рэйчем, и тот… Его как будто подменили». сказал Сэм. «Привороты, орден Черной Змеи. Их в городе полно. Мои люди убивают каждый день по сотни таких, как Лукас, но этот… Он порождение тьмы. Его создало само порождение зла». сказал твердо Арон. «Ты говоришь про… Но он же лет как двадцать мертв. Неужели он?..» начал Сэм, но тут же задумался. «Я не знаю, но если это так, то нельзя, чтобы он нашел ее тело раньше нас. Иначе, боюсь, будет самое страшное». Арон сложил руки вместе и облокотился на стол. «Ты о… О том, что он может с ней сделать?» Сэм глубоко вздохнул и посмотрел в окно. «Да, нельзя допустить этого. А тебе надо быть со своим братом. Я приду к вам сегодня вечером, так что… Подготовь Рэйча. У меня будет серьезный разговор с ним на всю эту тему». Сэм кивнул и направился домой. Сэм вернулся домой, чтобы подготовить Рэйча к серьезному разговору с Ароном. Он нашел брата в комнате, сидящим на кровати и глядящим в никуда. Рэйч выглядел потерянным. «Я ее не нашел, может, завтра… Да, да, надо попробовать завтра». «Ох, Рэйч, ты мой хороший, все будет хорошо. Рэйч, мы должны поговорить. Арон придет сегодня вечером, и у нас будет серьезная беседа о том, что произошло с Лией», – начал Сэм. Рэйч поднял глаза и посмотрел на брата, его глаза были полны страха и вины. «Я… Я не хотел, Сэм. Это был не я, это был Лукас. Он… Он». «Я знаю, брат… Я знаю». Сэм обнял брата, понимая его страх и отчаяние. «Мы разберемся с этим, Рэйч. Но сейчас тебе нужно держаться со мной. Арон придет, и мы все выясним», – успокоил его Сэм. Они ждали прихода Арона, зная, что это может изменить все их жизни. Рэйч почувствовал себя немного спокойнее, зная, что у него есть брат, поддерживающий его в этот трудный момент. Но над городом нависала угроза тьмы, и им нужно было быть готовыми ко всему. Арон пришел вечером, его лицо выражало смутную тревогу. Он сел напротив Рэйча и Сэма, готовый выслушать объяснения. Рэйч с трудом начал рассказывать о том, как Лукас затуманил его разум и совершил ужасное преступление. Арон слушал внимательно, его лицо выражало сложную смесь эмоций. После того как Рэйч закончил свой рассказ, в комнате воцарилось молчание. Арон поднялся и начал обходить комнату, глубоко задумавшись. Сэм смотрел на него с напряжением, не зная, как он отреагирует. Наконец, Арон остановился перед ними и произнес тихим, но решительным голосом: «Мы должны найти Лукаса, но это я возьму на себя, но самая главная задача – найти Лию». Снова охваченные надеждой, они начали планировать действия. Сэм знал, что перед ними стоит тяжелая задача. Настало мрачное утро. Весь день стояли тучи, предвещая грозу и дождь. Рэйч искал Лию, где только мог, но следов ее не было. Он проклинал себя за то, что сделал. Следов Лукаса тоже не было, будто он испарился в воздухе. Рэйч убивал себя изнутри, полностью погружаясь в себя. Он начал пить, не обращая внимания на брата и происходящее вокруг. Но спустя несколько месяцев попросил Арона, чтобы тот стер всю его память о Лии, чтобы больше не жить с той болью, которую он испытывает, просыпаясь каждый день. Арон согласился на просьбу Рэйча, но не с первого раза. Он и его брат долго уговаривали его, чтобы сохранить память, но Рэйч решил твердо убрать из памяти все воспоминания о ней, как будто они никогда не существовали. Рэйч поначалу чувствовал облегчение, но со временем начал постепенно осознавать, что часть его самого ушла вместе с воспоминаниями о Лии. Он часто ощущал пустоту и ненасытную тоску внутри себя, не понимая причин этого состояния. Так и прошел еще один месяц. Рэйч вернулся к прежнему образу жизни, лишь Лика, Арон и Сэм упорно искали Лию. Они верили, что смогут ее найти, где бы она ни была. Шесть месяцев назад
