Голос леса

Размер шрифта:   13
Голос леса

Глава I. В чаще изумрудного леса

Утро в Альбрене начиналось с колокольного звона. В замке Вэрно пробуждались стражи, оруженосцы сбегали во двор, конюхи ворчали, запрягая лошадей. Воздух был сырой, туманный, пахнул дымом очагов и навозом.

Эдан, семнадцатилетний сын бедного рыцаря, тянул на плечах тяжелый колчан. Его господин, сэр Роланд, отправил его в лес – добыть оленя для пира, что ожидался вечером. Слуги суетились, кухня требовала мяса, а если оруженосец вернётся с пустыми руками – позора не избежать.

– Лучше стрелу потерять, чем честь, – бормотал он сам себе, вглядываясь в чащу.

Лес казался бескрайним. Деревья здесь были выше башен, их кроны переплетались так плотно, что свет лишь пятнами пробивался к земле. Ветер шелестел листьями, будто нашёптывал чужие слова.

Эдан натянул тетиву, заметив движение среди кустов. Сердце его ухнуло: перед ним мелькнула тень – огромная, не похожая на зверя.

Шелест стих. И наступила тишина такая густая, что парню почудилось: весь лес затаил дыхание.

Из-за мха и папоротников поднялась голова. Чешуя её сверкала зеленым огнем, переливаясь всеми оттенками изумруда. Глаза – золотые, с вертикальными зрачками, – смотрели прямо в душу.

Эдан застыл, сжимая лук.

– Человек… – прогремел голос, глубокий, словно сам лес говорил. – Ты ступаешь по моему пути.

Юноша не верил своим ушам. Легенды о Зеленом Драконе, что охраняет священные рощи, он слышал с детства, но все считали их сказками, придумками старух у очага. А теперь сказка стояла перед ним – живая, дыхание её пахло хвоей и дымом.

– Я… я пришёл за дичью, – пролепетал Эдан, едва не уронив стрелу.

Дракон опустил голову ниже, так что его глаза оказались на уровне лица юноши.

– Ты пришёл за смертью. Но не своей. – Взгляд существа был тяжёл, но не враждебен. – Люди забыли обеты, данные мне. Вы жжёте леса, строите каменные крепости, пьёте сок земли, как жадные дети.

Эдан дрожал, но в груди его, вопреки страху, проснулось странное чувство – не ужас, а трепет, словно он увидел перед собой не врага, а древнего учителя.

– Я… не знал, – выдохнул он.

Дракон медленно развернул своё тело, чешуя скользнула по мху, хвост задел корни. Он был огромен – больше любой башни Вэрно. Но в его движениях не было злобы.

– Теперь знаешь, – сказал он. – И выбор твой: рассказать людям правду… или хранить её в сердце. Но помни: придёт время, и моё крыло снова закроет небо над вашим королевством.

И прежде чем Эдан успел что-либо ответить, дракон шагнул в туман. Лес сомкнулся за ним, и лишь тишина осталась, будто ничего и не было.

Юноша стоял с дрожащими руками, а в сердце его впервые разгорелся огонь, не похожий на страх.

Глава II. Замок Вэрно и тайные речи

К вечеру Эдан вернулся в замок, так и не принеся добычи. Лук висел за плечом пустой, стрелы – нетронутые. Он шёл медленно, будто нес груз, тяжелее оленьих туш.

У ворот стражники переглянулись: оруженосец вернулся бледным, глаза его горели, словно он видел призрака.

– Ну что, поймал хоть зайца? – усмехнулся один из них.

Эдан молча прошёл мимо, не желая ни объяснять, ни оправдываться. Внутри двора кипела жизнь: кузнецы гремели молотами, конюхи стаскивали скакунов в стойла, а над всем этим возвышалась башня, в которой собирался совет.

Сегодня в Вэрно гостил сам герцог Альбренский, властитель этих земель. Его приход всегда означал одно: новые налоги, новые распоряжения и новые слухи.

Эдан, спеша к залу, услышал разговор двух слуг:

– Говорят, герцог требует вырубить часть Зеленого Леса… – шептал один.

– Тише ты! Это ж священные рощи! – зашипел другой. – Сколько сказано: там древний дракон спит.

– Сказки для простаков, – отмахнулся первый. – Камни нужны для новых крепостей, дерево – для осадных башен. А если и правда в чаще сидит чудовище – то рыцари доблестные справятся.

Эдан замер. Сердце его забилось быстрее. То, что он видел утром, – не сказка. И если люди тронут лес, пробудят дракона…

Он вбежал в зал, где уже собрались рыцари, бароны и сам сэр Роланд. Под сводами висели факелы, на длинных столах лежали карты. Герцог, высокий мужчина в черном бархате, водил перстнем по карте, указывая на зелёные пятна.

– Вот здесь, в роще у истока реки, будут вырублены деревья. Камень повезём из холмов, дерево – из леса. С этими крепостями мы сможем остановить набеги севера.

Сэр Роланд поклонился:

– Но, милорд, есть поверье, что лес охраняется…

– Поверье, – перебил герцог холодно. – Мы живём не в сказке, а в королевстве. Меч и золото решают судьбу земель, а не детские сказки.

Эдан почувствовал, как в груди поднимается жар. Он не выдержал и шагнул вперёд:

– Милорд! Это не сказка! Я видел его. Зеленого Дракона. Он говорил со мной!

Зал замер. Рыцари переглянулись, кое-кто усмехнулся. Герцог прищурился:

– Видел дракона? – голос его был холоден. – Тогда либо ты лжец, либо безумец. В обоих случаях – оруженосец, ты говоришь слишком много для своего звания.

Эдан покраснел, но отступать не хотел:

– Я не лгу. Он предупреждал нас: если тронем лес, беда придёт на всё королевство.

Герцог ударил ладонью по столу.

– Довольно! Пусть мальчишка хранит свои сны при себе. Завтра в лес отправится отряд охотников и лесорубов. Посмотрим, кто сильнее – дерево или сталь.

Совет продолжился, словно слов Эдана не было. Но в сердце юноши разгорался новый огонь – он понимал, что стоит между людьми и древней силой.

Глава III. Первое предупреждение

На рассвете ворота Вэрно скрипнули, пропуская отряд. Десяток лесорубов с топорами за спиной, несколько охотников с луками, да пятеро вооружённых стражей для порядка. Возглавлял их рыцарь сэр Гаррик – крепкий, мрачный человек с лицом, словно высеченным из камня.

Эдан, вопреки приказу Роланда, пристроился в хвосте отряда. Его сердце грызло предчувствие: он обязан был увидеть, что произойдёт.

Лес встретил людей тишиной. Птицы молчали, даже ветер будто ушёл из чащи. Лишь сухие листья хрустели под сапогами.

– Место-то глухое, – проворчал один лесоруб. – Словно в храм вошёл.

– Храм или нет, – огрызнулся сэр Гаррик, – дерево нам нужно. Руби, пока солнце не встало выше.

Первый удар топора прозвучал, как колокол. Треск разнёсся по чаще. И в ту же секунду что-то изменилось: воздух стал гуще, словно невидимая рука опустилась на плечи.

Эдан почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом.

– Слышали? – прошептал охотник, указывая вглубь чащи.

Там, где туман сгущался плотнее, среди стволов скользнула тень. Огромная, бесшумная. Лесорубы побледнели.

Один из них вдруг закричал: его топор вырвался из рук и сам вонзился в землю, словно ударила невидимая сила. Другой оступился и провалился ногой в расщелину, которой раньше не было. Третий услышал шёпот прямо у уха, хотя рядом никого не было.

– Уходите… – шёпот был тих, но его слышали все. – Уходите… пока не поздно.

Стражи переглянулись, крепче сжимая копья.

Сэр Гаррик поднял меч:

– Не слушать! Это проделки ведьм или колдунов! Продолжать!

Но стоило лесорубам снова замахнуться топорами, как весь лес ожил: ветви затрещали, словно тысячи рук тянулись к людям, а над ними пролетела тень, закрывшая солнце.

Эдан поднял глаза. Сквозь туман мелькнули крылья – огромные, изумрудные, но дракон не показался полностью. Он лишь облетел кругом, оставив за собой гул, будто гроза приближалась.

Люди в страхе отступили. Кто-то бросил топор, кто-то упал на колени. Только сэр Гаррик стоял, стиснув зубы:

– Если это дракон… мы приведём сюда весь гарнизон. Тогда посмотрим, чьё это королевство – наше или его.

И он вывел отряд обратно, оставив за спиной молчаливую чащу.

Эдан шёл последним, оборачиваясь. Лес вновь был спокоен, но юноша знал: это было лишь предупреждение. В следующий раз дракон не ограничится шёпотом и тенью.

Глава IV. Сон под тяжестью крыльев

Этой ночью Эдан долго не мог уснуть. В замке шумел пир: герцог и рыцари веселились, уверенные в своём превосходстве. Они пили вино, смеялись, обсуждали, сколько крепостей возведут на месте рощ.

Эдан сидел у окна в своей узкой каморке. Перед глазами всё ещё стояли тени леса, крылья над деревьями и слова, что звучали не голосом человека.

Когда сон наконец смежил его веки, он оказался в месте, которого никогда не видел: небо – чёрное, усеянное изумрудами звёзд, земля – живая, дышащая мхом, реки светились, как жидкое серебро.

И там, среди этого сна, стоял Зеленый Дракон. Огромный, величественный, но в его глазах не было вражды.

– Ты пришёл, – сказал он. Его голос не гремел, а звучал прямо в сердце Эдана.

– Это сон? – дрожащим голосом спросил юноша.

– Это место – за пределами ваших стен и границ. Здесь не ложь и не камень, здесь – сама суть. Ты слышал мой зов, потому что сердце твоё ещё чисто.

Эдан опустил голову:

– Но что я могу? Я всего лишь оруженосец. У меня нет власти. Никто не слушает меня.

Дракон склонил шею, так что его золотой глаз оказался близко.

– Иногда одного сердца достаточно, чтобы изменить исход битвы. Люди забыли обеты, что их предки дали мне. Если они разрушат лес, на королевство падёт буря огня и теней. Но ты можешь стать мостом между нами… или свидетелем конца.

Эдан чувствовал, как слова ложатся в душу тяжёлым грузом.

– Если я попытаюсь – меня сочтут безумцем. Если промолчу – погибнут все.

– Вот и выбор, – ответил дракон. – Я не могу решить за тебя. Но знай: когда придёт час, твоя вера будет сильнее меча.

Ветер в снежном небе усилился, крылья дракона распахнулись, закрыв звёзды. И вдруг Эдан проснулся – сердце его колотилось, будто он бежал.

За окном замка ещё горели факелы, но в груди юноши впервые вспыхнуло ясное знание: он не просто случайный свидетель. Судьба толкала его в центр грядущей бури.

Глава V. Кровь на корнях

Через два дня герцог Альбренский не выдержал насмешек за пиршественным столом: мол, «дракон лишь в снах мальчишки». Чтобы раз и навсегда развеять страхи, он приказал сэру Гаррику собрать отряд из двадцати рыцарей и стражей. Их целью было – войти глубже в лес, вырубить первую поляну и доказать всем: никакой древней силы там нет.

Эдан умолял своего господина, сэра Роланда, не идти.

– Лес живой. Он не простит. Я слышал его голос!

Но Роланд, хотя и был добрее прочих, ответил сурово:

– Мальчик, не осрамляй меня. Мы – рыцари, а не сказочники.

И отряд вышел в туман.

Чем глубже они шли, тем тише становилось. Сначала исчезли птицы, потом перестал шуметь ветер. Даже шаги звучали так, будто земля глотала звук.

– Чары… – прошептал кто-то из стражей, крестясь.

На рассвете добрались до рощи. Деревья здесь были древними, стволы толщиной в башню. Когда первый топор ударил по коре, воздух завибрировал, словно от удара в огромный колокол.

И вдруг земля дрогнула. Из корней деревьев полезли чёрные лозы, обвив ноги двух лесорубов. Те закричали, упали, пытаясь высвободиться.

– Вперёд! Рубите! – закричал сэр Гаррик, но меч его застрял в стволе, будто дерево само держало сталь.

Из чащи послышался гул, похожий на дыхание горы. Туман закружился в воронку, и в ней мелькнули глаза – огромные, золотые.

– Уходите… – пронёсся шёпот, и от него кровь застыла в жилах.

Стражи побежали, но троих накрыла рухнувшая ветвь, тяжёлая, как каменная плита. Один рыцарь исчез в земле – будто её разверзла пасть.

Эдан, спрятавшийся за дубом, видел всё. Он чувствовал, что Лес не хотел убивать – он лишь защищался. Но люди не слышали. Сэр Гаррик, обезумев, поднял копьё к небу:

– Чудовище! Покажись, если смеешь!

И в тот же миг над деревьями взметнулись крылья. Изумрудные, сияющие, они закрыли солнце. Дракон не спустился, лишь облетел круг – и от его рёва земля задрожала, а люди попадали на колени.

Это было не нападение – это было предупреждение, последнее.

Эдан стиснул кулаки: он понимал – следующая встреча будет уже не с предупреждениями.

Когда остатки отряда вернулись в замок, лица их были белее мела. Герцог выслушал доклады, нахмурился и сказал лишь:

– Значит, легенда жива. Тогда соберём армию.

Эдан в ту ночь не спал. Он знал: война между людьми и Драконом началась. И только он один слышал обе стороны.

Глава VI. Заговор и клятвы

В замке Вэрно не стихал гул. Воины точили клинки, кузнецы ковали новые наконечники стрел, гонцы скакали к соседним баронам. Герцог готовил не вылазку – он готовил поход.

На большой площади был развешан герб Альбрена, а глашатай выкрикивал:

– По воле герцога! В Зеленый Лес выступит войско! Древний зверь, что угрожает людям, будет повержен! Каждый, кто добудет чешую дракона, получит золото и земли!

Толпа гудела. Кто-то крестился, кто-то жадно улыбался. Для простых крестьян это звучало как сказка: стать героем, убить чудовище и возвыситься.

Только Эдан стоял в стороне, сжимая кулаки. Он знал: они идут не на чудовище, а на хранителя.

Этой ночью он пробрался в старую часовню при замке. Там, среди тёмных икон, горела единственная свеча. У алтаря сидел седой монах, брат Элред – человек, которого многие считали полусумасшедшим. Он говорил о «старых договорах», что были заключены ещё до прихода нынешних династий.

– Ты видел его, мальчик, – прошептал монах, когда Эдан рассказал всё. – Значит, лес признал тебя. Это знак.

– Но никто не верит мне, – сказал Эдан. – Они все идут на смерть, и дракон не пощадит их.

Элред положил руку на плечо юноше.

– Люди забыли, но есть те, кто хранит память. Ведьмы из северных болот, хранители рунических камней, даже некоторые рыцари, чьи предки давали клятву Дракону. Если ты соберёшь их – у тебя будет шанс.

– Шанс остановить войну?

– Шанс стать голосом между мирами. Но путь будет тяжёлым. Герцог не простит измены, а Дракон не ждёт покорности.

Эдан поднял глаза к темнеющему своду часовни. Он чувствовал: выбора больше нет. Либо он станет посредником, либо будет молчаливым свидетелем гибели и людей, и Леса.

Продолжить чтение