Fantasstic. Сборник фантастических рассказов. Том 2

Глава 1 Вторая оболочка – Джек Уильямсон
Джек Уильямсон
Автор книг "Инопланетный разум" и "Девушка с Марса".
Известный автор "Инопланетного разума" и других захватывающих рассказов представляет свою последнюю симфонию – прекрасное произведение воздушной фантастики.
Немногие авторы могут похвастаться умением Джека Уильямсона наполнять свои истории таким количеством приключений и такой фантастической наукой. И хотя сегодня это может быть фантастикой, большинство из них, как мы знаем, рано или поздно станут реальностью.
Все ученые десятилетиями гадали, что же такое таинственный слой Хевисайда. Радиоинженеры знают о слое Хевисайда по его влиянию на радиоволны. Факт остается фактом, но никто никогда не мог приблизиться к нему из-за его удаленности от поверхности Земли, и пока мы не проникнем в него, мы не можем быть уверены, что находится над ним.
Мы уверены, что вам понравится эта история, которую легко перечитывать время от времени.
[Примечание переводчика: Этот текст был подготовлен на основе Air Wonder Stories, ноябрь 1929. В результате обширных исследований не было обнаружено никаких доказательств того, что авторские права США на эту публикацию были возобновлены].
ГЛАВА I
Было два часа ночи 5 сентября 1939 года. Вот уже полтора года я работал в газете "Сан-Франциско таймс". Я приехал туда сразу после окончания годичного курса в летной школе офицеров в Сан-Антонио, рассчитывая, что моя работа приведет меня к достаточному количеству тонгских войн и захватывающих тайн убийств, чтобы сделать жизнь интересной.
Утренний выпуск только что был "уложен в постель", и я уже выходил из редакции, когда ночной редактор позвал меня встретить посетителя, который только что пришел. Незнакомец быстро вышел вперед. Грубо одетый в синюю рубашку и комбинезон, сапоги и Стетсон, он обладал бронзовой кожей, ясными глазами и плавными движениями человека, который всю жизнь провел на свежем воздухе.
Он остановился передо мной и с приятной улыбкой протянул руку. Я заметил, что в его волосах появилась седина; он был немного старше, чем мне показалось вначале – лет пятьдесят, наверное. Он мне инстинктивно понравился.
"Роберт Барретт?" – спросил он с приятным акцентом. Я кивнул.
"Я Билл Джонсон", – коротко сказал он. "Я хотел вас увидеть. Дело секретной службы. Сабе?" Он показал мне мельком значок, и мы вышли в ночь. Когда мы шли по тихой улице, мне пришло в голову, что я уже слышал об этом человеке.
"Вы тот самый Уильям Джонсон, который обнаружил радиостанцию революционеров в Мексике в 1917 году?"
"Думаю, да. Я проработал в Мексике тридцать лет и не раз выручал дядю Сэма. Именно о таком деле, как это, или даже хуже, я хочу узнать сейчас. Мне нужен напарник. Мне рассказали о вас. Вы готовы к небольшому приключению?"
"Вы нашли своего человека".
"Они называют тебя 'Тигр Боб Барретт', не так ли?" – сказал он безразлично.
"Я играл в футбол".
Он рассмеялся. Я всегда относился к этому прозвищу с пониманием.
"Ну, ситуация такова. Я был на шахте Вернона в Дуранго, Мексика. Называется Эль Тигре. Золото и торий. Есть небольшая тайна…"
"Вернон? Это Док Вернон, ученый. Его дочь унаследовала рудник…"
"Да, сеньор. Эллен Вернон – та еще девушка!"
"Я знал их в Техасском университете. Я учился в химическом классе Вернона, пока он не сошел с ума от своей машины с лучами смерти и не ушел работать над ней".
"Док до сих пор работает над машиной. Собственно, в этом и заключается часть тайны".
"Шахта находится в старом уголке пустыни, примерно в пятидесяти милях к югу от Моколинаталя – большой горы. И с этой горой творится что-то странное!
"Эллен купила себе радиоприемник, чтобы скоротать время. Она стала улавливать странные звуки. Звуки, которые мы не могли разобрать! Не просто странный язык. Они совсем не похожи на человеческий голос! Странные щебетания и писки! Мы с Доками установили направленную антенну и выяснили, что звонки идут из Моколинаталя.
"Гора в поле зрения к северу от нас. Я стал наблюдать за ней и выяснил еще кое-что. Над ней летали самолеты – красные машины с короткими крыльями! Они улетали в основном на запад. Я провел еще небольшое расследование и выяснил, что ветхие японские пароходы перевозили грузы неизвестно чего и разгружались где-то на тихоокеанском побережье Мексики – очевидно, поддерживая связь с красными машинами.
"Док держит свою машину там, где, по его мнению, наступит конец света, если кто-нибудь завладеет ею. Мы видели один или два красных самолета над шахтой, и он боится, что они каким-то образом узнали об этом. Он занервничал и послал меня к дяде Сэму. Это все новости для Госдепартамента, и мы собираемся провести расследование".
"Завтра отсюда отправляется один из японских трампов, и на его пути будет пара эсминцев, чтобы посмотреть, что и где они выгружают. Я раздобыл новый аэроплан – странный маленький аппарат под названием 'Кэмел-бэк', который я возьму с собой на борт. Жемчужина для горных работ – можно садиться на носовой платок. Мне нужен напарник, и Док рассказал мне о вас. Хочешь пойти со мной?"
"Еще как хочу! Я давно ждал, когда что-нибудь подвернется".
"Ну что ж, будьте на посадочной площадке завтра в девять – точнее, сегодня утром – и будьте готовы ко всему. Это может стать интересным, прежде чем мы закончим. Буэнас noches".
Налет и тайна
Старик оставил меня, и я пошел к своей квартире, обдумывая услышанное. Изобретение доктора Вернона наконец-то удалось! Я отчетливо вспомнил дни, проведенные с нервным, заикающимся маленьким ученым, всегда уверенным, что завтра он откроет великий секрет. И я подумал об Эллен – на самом деле, я часто делал это в течение двух лет, прошедших с тех пор, как получил от нее весточку. Мне было интересно, почему они с отцом так внезапно покинули Остин и почему их место назначения держалось в секрете от всех их друзей.
Что касается красных самолетов, то я не мог предположить ничего, кроме того, что те, кто играет в мексиканской политике, готовят небольшой военный сюрприз для Инса. В Мексике было слишком много тайных военных формирований, чтобы одно из них могло быть чем-то необычным. Затем я подумал о странных радиосообщениях. Они не очень-то вписывались в эту картину. Но мои мысли снова вернулись к Эллен. Я больше не думал о красных машинах. Я не думал – никто на Земле не предупреждал о страшной силе, которая поднималась, чтобы угрожать миру.